If an error occurred or the following message in Cornish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Cornish |
English |
201 | WlanDlg |
WlanDlg |
202 | Feumaidh sinn barrachd fiosrachaidh gus do chlàradh a-steach |
We need some more info to sign you in |
203 | Tha sinn feumach air barrachd fiosrachaidh mus urrainn dhuinn do chlàradh a-steach gu %1 |
We need some more info to sign you in to %1 |
241 | Chan eil iuchair tèarainteachd an lìonraidh ceart. Am feuch thu ris a-rithist? |
The network security key isn’t correct. Please try again. |
250 | Cuir a-steach iuchair tèarainteachd na lìonra |
Enter Network Security Key |
260 | Cuir a-steach iuchair tèarainteachd an lìonraidh |
Enter the network security key |
261 | Cuir a-steach iuchair tèarainteachd an lìonraidh airson %1 |
Enter the network security key for %1 |
265 | Please re-enter the network security key for %1!s! |
Please re-enter the network security key for %1!s! |
273 | Not implemented. |
Not implemented. |
274 | Help |
Help |
278 | Security Key |
Security Key |
279 | Cuir a-steach do chuid fiosrachaidh |
Enter your info |
600 | Dh'atharraich cuid a dh'fhiosrachadh on turas mu dheireadh a cheangail thu. Tha barrachd fiosrachaidh a dhìth oirnn gus an ceangal a choileanadh. |
Some information changed since the last time you connected. We need additional information to complete the connection. |
0x10000031 | Response Time |
Response Time |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stop |
Stop |
0x50000004 | Information |
Information |
0x90000001 | Microsoft Windows Wlan Dialog |
Microsoft Windows Wlan Dialog |