0x1 | Возможное обнаружение CVE: %1%nДополнительные сведения: %2%n%nЭто событие создано после выявления попытки воспользоваться известной уязвимостью (%1).%nЭто событие создано процессом в режиме пользователя.%n |
Possible detection of CVE: %1%nAdditional Information: %2%n%nThis Event is generated when an attempt to exploit a known vulnerability (%1) is detected.%nThis Event is raised by a User mode process.%n |
0x2 | Возможное обнаружение CVE: %1%nДополнительные сведения: %2%n%nЭто событие создано после выявления попытки воспользоваться известной уязвимостью (%1).%nЭто событие создано работающим в режиме ядра драйвером.%n |
Possible detection of CVE: %1%nAdditional Information: %2%n%nThis Event is generated when an attempt to exploit a known vulnerability (%1) is detected.%nThis Event is raised by a kernel mode driver.%n |
0x12C | Microsoft-Windows-Kernel-AppCompat |
Microsoft-Windows-Kernel-AppCompat |
0x12D | Microsoft-Windows-AIT |
Microsoft-Windows-AIT |
0x12E | Microsoft-Windows-Kernel-ApphelpCache |
Microsoft-Windows-Kernel-ApphelpCache |
0x12F | Microsoft-Windows-AeSwitchBack |
Microsoft-Windows-AeSwitchBack |
0x130 | Microsoft-Windows-AeLookupServiceTrigger |
Microsoft-Windows-AeLookupServiceTrigger |
0x133 | %1 |
%1 |
0x136 | Исполняемому файлу %2 отказано в доступе при попытке изменить раздел реестра %4. |
The executable %2 received an access denied error when trying to modify the registry key %4. |
0x1F4 | Microsoft-Windows-Kernel-Network |
Microsoft-Windows-Kernel-Network |
0x1F5 | Данные отправлены. |
Data sent. |
0x1F6 | Данные получены. |
Data received. |
0x1F7 | Предпринята попытка установить соединение. |
Connection attempted. |
0x1F8 | Произошел разрыв соединения. |
Disconnect issued. |
0x1F9 | Выполнена повторная передача данных. |
Data retransmitted. |
0x1FA | Соединение установлено. |
Connection accepted. |
0x1FB | Предпринята повторная попытка установить соединение. |
Reconnect attempted. |
0x1FC | Сбой попытки установить TCP-соединение. |
TCP connection attempt failed. |
0x1FD | Протокол скопировал данные от имени пользователя. |
Protocol copied data on behalf of user. |
0x1FE | Данные отправлены по протоколу UDP. |
Data sent over UDP protocol. |
0x1FF | Данные получены по протоколу UDP. |
Data received over UDP protocol. |
0x200 | Сбой попытки установить UDP-соединение. |
UDP connection attempt failed. |
0x201 | TCPv4: передано байтов из %4:%6 в %3:%5: %2. |
TCPv4: %2 bytes transmitted from %4:%6 to %3:%5. |
0x202 | TCPv4: получено байтов, переданных из %4:%6 в %3:%5: %2. |
TCPv4: %2 bytes received from %4:%6 to %3:%5. |
0x203 | TCPv4: предпринята попытка установить соединение между %4:%6 и %3:%5. |
TCPv4: Connection attempted between %4:%6 and %3:%5. |
0x204 | TCPv4: соединение между %4:%6 и %3:%5 закрыто. |
TCPv4: Connection closed between %4:%6 and %3:%5. |
0x205 | TCPv4: повторно передано байтов из %4:%6 в %3:%5: %2. |
TCPv4: %2 bytes retransmitted from %4:%6 to %3:%5. |
0x206 | TCPv4: установлено соединение между %4:%6 и %3:%5. |
TCPv4: Connection established between %4:%6 and %3:%5. |
0x207 | TCPv4: повторная попытка установить соединение между %4:%6 и %3:%5. |
TCPv4: Reconnect attempt between %4:%6 and %3:%5. |
0x208 | TCPv4: сбой попытки установить соединение, код ошибки: %2. |
TCPv4: Connection attempt failed with error code %2. |
0x209 | TCPv4: скопировано байтов в протоколе от имени пользователя для установки соединения между %4:%6 и %3:%5: %2. |
TCPv4: %2 bytes copied in protocol on behalf of user for connection between %4:%6 and %3:%5. |
0x20A | UDPv4: передано байтов из %4:%6 в %3:%5: %2. |
UDPv4: %2 bytes transmitted from %4:%6 to %3:%5. |
0x20B | UDPv4: получено байтов, переданных из %4:%6 в %3:%5: %2. |
UDPv4: %2 bytes received from %4:%6 to %3:%5. |
0x20C | UDPv4: сбой попытки установить соединение, код ошибки: %2. |
UDPv4: Connection attempt failed with error code %2. |
0x20D | TCPv6: передано байтов из %4:%6 в %3:%5: %2. |
TCPv6: %2 bytes transmitted from %4:%6 to %3:%5. |
0x20E | TCPv6: получено байтов, переданных из %4:%6 в %3:%5: %2. |
TCPv6: %2 bytes received from %4:%6 to %3:%5. |
0x20F | TCPv6: предпринята попытка установить соединение между %4:%6 и %3:%5. |
TCPv6: Connection attempted between %4:%6 and %3:%5. |
0x210 | TCPv6: соединение между %4:%6 и %3:%5 закрыто. |
TCPv6: Connection closed between %4:%6 and %3:%5. |
0x211 | TCPv6: повторно передано байтов из %4:%6 в %3:%5: %2. |
TCPv6: %2 bytes retransmitted from %4:%6 to %3:%5. |
0x212 | TCPv6: установлено соединение между %4:%6 и %3:%5. |
TCPv6: Connection established between %4:%6 and %3:%5. |
0x213 | TCPv6: повторная попытка установить соединение между %4:%6 и %3:%5. |
TCPv6: Reconnect attempt between %4:%6 and %3:%5. |
0x214 | TCPv6: скопировано байтов в протоколе от имени пользователя для установки соединения между %4:%6 и %3:%5: %2. |
TCPv6: %2 bytes copied in protocol on behalf of user for connection between %4:%6 and %3:%5. |
0x215 | UDPv6: передано байтов из %4:%6 в %3:%5: %2. |
UDPv6: %2 bytes transmitted from %4:%6 to %3:%5. |
0x216 | UDPv6: получено байтов, переданных из %4:%6 в %3:%5: %2. |
UDPv6: %2 bytes received from %4:%6 to %3:%5. |
0x258 | Microsoft-Windows-Kernel-Disk |
Microsoft-Windows-Kernel-Disk |
0x259 | Прочитано байтов с диска %1 в %5: %3. |
%3 bytes read from disk %1 at %5. |
0x25A | Записано байтов на диск %1 в %5: %3. |
%3 bytes written to disk %1 at %5. |
0x25B | Буферы записаны на диск %1. |
Buffers flushed to disk %1. |
0x2BC | Microsoft-Windows-Kernel-Boot |
Microsoft-Windows-Kernel-Boot |
0x2BD | Система загружена в %1x%2@%3bpp. |
System was booted in %1x%2@%3bpp. |
0x2BE | Экран BootUX отображен в %1x%2@%3bpp. |
BootUX screen was displayed in %1x%2@%3bpp. |
0x2BF | Скорость передачи видеопотока составляет %1 байт/мс. |
Video bit transfer rate is %1 bytes per ms. |
0x2C0 | Библиотека загрузки обратилась к файлу %2 на устройстве %1. Считано %3 байт и записано %4 байт. |
Boot library accessed file %2 on Device %1. Read %3 bytes and wrote %4 bytes. |
0x2C1 | Файловая операция ввода-вывода для приложения загрузки %1: всего считано байт: %2; всего записано байт: %3. |
File IO for boot application %1: Total Bytes Read = %2, Total Bytes Written = %3. |
0x2C2 | Сбой проверки целостности образа %1; причина: %3. Флаги образа: %2. Ошибка проигнорирована из-за отладчика %4. |
Image %1 failed IntegrityCheck reason is %3. Image flags are %2. Error ignored due to debugger %4. |
0x2C3 | Длительность работы диспетчера загрузки составляет %1 мс. |
Bootmgr duration is %1 milliseconds. |
0x2C4 | Образ %1 не является самозаверяющим. |
Image %1 is not self-signed. |
0x2C5 | Устройство (%1), перечисленное BIOS, было недоступно среде загрузки. |
A device (%1) that was enumerated by the BIOS was inaccessible to the boot environment. |
0x2C6 | Переменной %1 требуется %2 байт, она определена с состоянием %3. |
Variable %1 requires %2 bytes and was set with status %3. |
0x2C7 | Элемента %2 приложения %1 не было в политике. |
Element %2 of application %1 was not in policy. |
0x2C8 | Обновление политики безопасной загрузки привело к состоянию %1. |
A Secure Boot Policy update resulted in status %1. |
0x2C9 | Обновление списка отзыва безопасной загрузки привело к состоянию %1. |
A Secure Boot Revocation List update resulted in status %1. |
0x2CA | Получение списка драйверов заняло %1 мс. |
Retrieving the driver list took %1 milliseconds. |
0x2CB | Загрузка драйверов заняла %1 мс. |
Loading the drivers took %1 milliseconds. |
0x2CC | Загрузка куста %1 заняла %2 мс. |
Loading hive %1 took %2 milliseconds. |
0x2CD | Время загрузки %1 составило %2 мс. |
The time elapsed loading %1 was %2 ms. |
0x2CE | Время выполнения %1 составило %2 мс. |
The time elapsed executing %1 was %2 ms. |
0x2CF | Создание таблицы блоков для сжатого WIM-файла %2 завершилось ошибкой с состоянием: %1 |
Building chunk table for WIM compressed file %2 failed with status: %1 |
0x2D0 | Мягкой перезагрузке не удалось подготовить целевую операционную систему. Состояние операции: %1 точка сбоя: %2 |
Soft Restart failed to prepare target Operating System. Operation status: %1 failure point: %2 |
0x2D1 | Сбой приложения загрузки из-за обработки постоянных данных с состоянием: %1 |
Boot application failed to process persistent data with status: %1 |
0x320 | Microsoft-Windows-Kernel-File |
Microsoft-Windows-Kernel-File |
0x352 | Ошибка при установке признаков для поставщика %1. Ошибка: %2 |
Error setting traits on Provider %1. Error: %2 |
0x353 | Регистрация для поставщика %1 присоединилась к группе поставщика %2 |
A registration for Provider %1 has joined Provider Group %2 |
0x354 | Включить сведения |
Enable Info |
0x355 | Задать признаки поставщика |
Set Provider Traits |
0x356 | Присоединиться к группе поставщика |
Join Provider Group |
0x385 | Microsoft-Windows-Kernel-EventTracing |
Microsoft-Windows-Kernel-EventTracing |
0x386 | Сеансу \"%1\" не удалось выполнить запись в файл журнала \"%2\" из-за следующей ошибки: %3 |
Session \"%1\" failed to write to log file \"%2\" with the following error: %3 |
0x387 | Резервный файл сеанса реального времени \"%1\" достиг своего максимального размера. По этой причине новые события не будут регистрироваться в сеансе до тех пор, пока не появится свободное пространство. Эта ошибка часто происходит, когда начат сеанс трассировки в реальном времени, но отсутствуют потребители в реальном времени. |
The backing-file for the real-time session \"%1\" has reached its maximum size. As a result, new events will not be logged to this session until space becomes available. This error is often caused by starting a trace session in real-time mode without having any real-time consumers. |
0x388 | Не удалось начать сеанс \"%1\" из-за следующей ошибки: %3 |
Session \"%1\" failed to start with the following error: %3 |
0x389 | Сеанс \"%1\" остановлен из-за следующей ошибки: %3 |
Session \"%1\" stopped due to the following error: %3 |
0x38A | Достигнут максимальный размер файла для сеанса \"%1\". По этой причине события в файле \"%2\" могут быть утеряны (не зарегистрированы). На данный момент максимальный размер файла составляет %5 (в байтах). |
The maximum file size for session \"%1\" has been reached. As a result, events might be lost (not logged) to file \"%2\". The maximum files size is currently set to %5 bytes. |
0x38B | Произошла ошибка во время переключения сеанса трассировки \"%2\" на файл журнала событий \"%1\". Ошибка: %3 |
An error was encountered while tracing session \"%2\" was switching to the \"%1\" event log file. Error: %3 |
0x38E | Поставщик %1 зарегистрирован в трассировке событий Windows. |
Provider %1 was registered with Event Tracing for Windows. |
0x38F | Регистрация поставщика %1 в трассировке событий Windows отменена. |
Provider %1 was unregistered from Event Tracing for Windows. |
0x390 | Сеанс \"%3\" запущен. |
Session \"%3\" was started. |
0x391 | Сеанс \"%3\" остановлен. |
Session \"%3\" was stopped. |
0x392 | Конфигурация сеанса \"%3\" изменена. |
The configuration of session \"%3\" has been modified. |
0x393 | События из сеанса \"%3\" записаны на диск. |
The events from session \"%3\" have been flushed. |
0x394 | Поставщик %1 включен для сеанса \"%2\". |
Provider %1 has been enabled to session \"%2\". |
0x395 | Поставщик %1 больше не включен для сеанса \"%2\". |
Provider %1 is no longer enabled to session \"%2\". |
0x396 | Параметры безопасности поставщика %1 изменены с %2 на %3. |
The security settings of provider %1 have been modified from %2 to %3. |
0x397 | Дескриптор безопасности для сеанса \"%3\" обновлен. |
The security descriptor for session \"%3\" has been updated. |
0x398 | Поставщик |
Provider |
0x399 | Сеанс |
Session |
0x39B | Ведение журнала |
Logging |
0x39D | Остановить |
Stop |
0x39E | Запустить |
Start |
0x39F | Отключить |
Disable |
0x3A0 | Включить |
Enable |
0x3A1 | Отменить регистрацию |
Unregister |
0x3A2 | Зарегистрировать |
Register |
0x3A3 | Сбросить на диск |
Flush |
0x3A4 | Настроить |
Configure |
0x3A7 | Буфер записи |
Write Buffer |
0x3A8 | Смена файла |
File Switch |
0x3AC | Событие корреляции стека. Это событие содержит стек вызовов, который связан с предыдущим событием, коррелированным по MatchId. |
Stack correlation event. This event contains a call stack which is associated with a prior event which is correlated by the MatchId. |
0x3AD | Трассировка стека |
Stack Trace |
0x3AE | Трассировка стека в пользовательском режиме |
User Mode Stack Trace |
0x3AF | Microsoft-Windows-Kernel-EventTracing/Analytic |
Microsoft-Windows-Kernel-EventTracing/Analytic |
0x3B0 | Microsoft-Windows-Kernel-EventTracing/Admin |
Microsoft-Windows-Kernel-EventTracing/Admin |
0x3B1 | Потерянное событие |
Lost Event |
0x3B3 | Режим средства ведения журнала несовместим с режимом добавления |
Logger mode incompatible with Append mode |
0x3B4 | Несоответствие версии ОС |
OS version mismatch |
0x3B5 | Несоответствие размера указателя |
Pointer size mismatch |
0x3B6 | Неподдерживаемый размер буфера |
Unsupported BufferSize |
0x3B7 | Несоответствие размера буфера |
BufferSize mismatch |
0x3B8 | Режим предварительного выделения несовместим с режимом добавления |
Preallocate mode is incompatible with Append mode |
0x3B9 | Сбой запроса размера файла |
File size query failed |
0x3BA | Достигнут максимальный размер файла |
Maximum file size reached |
0x3BB | Число записанных буферов равно нулю |
Number of buffers written is zero |
0x3BC | Несоответствие числа процессоров |
Numberf of processors mismatch |
0x3BD | Ошибка сохранения постоянного журнала \"теплого\" перезапуска \"%1\" Ошибка: %5 |
Error saving soft restart persisted log \"%1\" Error: %5 |
0x3BE | Запись GUID |
GUID Entry |
0x3BF | Запись группы поставщика |
Provider Group Entry |
0x3C0 | Microsoft-Windows-Kernel-StoreMgr |
Microsoft-Windows-Kernel-StoreMgr |
0x3C1 | Microsoft-Windows-Kernel-StoreMgr/Operational |
Microsoft-Windows-Kernel-StoreMgr/Operational |
0x3C2 | %5%n%nВиртуальный адрес: %2%nФизический адрес: %3%nРазмер окна повреждения: %4 |
%5%n%nVirtual Address: %2%nPhysical Address: %3%nCorruption Window Size: %4 |
0x3C3 | Обнаружено и обработано повреждение памяти. Следует выполнить диагностику памяти на этом компьютере и при необходимости заменить микросхемы памяти. |
A memory corruption was detected and handled. Memory diagnostics should be run on this machine and, if necessary, memory chips should be replaced. |
0x3C4 | В кэше ReadyBoost обнаружено и обработано повреждение данных. Скорее всего, это повреждение вызвано неисправностью оборудования. Хотя ReadyBoost будет всегда обнаруживать и обрабатывать эти ошибки, их большое количество может свидетельствовать об износе устройства ReadyBoost и снижении его производительности. Возможно, следует заменить устройство ReadyBoost. |
A data corruption was detected and handled in a ReadyBoost cache. This corruption was most likely caused by faulty hardware. While ReadyBoost will always detect and handle these errors, seeing a lot of these may mean that the ReadyBoost device has worn out which reduces its performance. You should consider replacing the ReadyBoost cache device. |
0x3C5 | Не удалось сохранить кэш ReadyBoost в процессе загрузки. Это может произойти из-за изменения устройства кэша на другом компьютере или для загрузки другой операционной системы на этом компьютере. |
A ReadyBoost cache failed to persist across boot. This may happen if the cache device was modified on another computer or if this computer was booted into another operating system. |
0x3C6 | %1%n%nИмя устройства: %4%nПуть кэша: %6 |
%1%n%nDevice name: %4%nCache path: %6 |
0x3C7 | Кэш ReadyBoost был удален из-за повторяющихся случаев повреждения данных на связанном устройстве, которые были обнаружены и обработаны. Хотя ReadyBoost будет всегда обнаруживать и обрабатывать эти ошибки, повторяющиеся случаи повреждения могут свидетельствовать об износе устройства ReadyBoost и снижении его производительности. Возможно, следует заменить устройство ReadyBoost. |
A ReadyBoost cache was deleted due to repeated data corruption instances on the associated device that have been detected and handled. While ReadyBoost will always detect and handle these errors, repeated corruption instances may mean that the ReadyBoost device has worn out which reduces its performance. You should consider replacing the ReadyBoost device. |
0x3C8 | Кэш ReadyBoost был удален из-за повторяющихся сбоев ввода-вывода на связанном устройстве. Это обычно происходит, если устройство (например, SD-карта) удалено, но также может указывать на отказ оборудования. |
A ReadyBoost cache was deleted due to repeated I/O failures on the associated device. This typically happens when the device (e.g. an SD card) is removed, but it may also indicate faulty hardware. |
0x3E8 | Microsoft-Windows-LicensingStartServiceTrigger |
Microsoft-Windows-LicensingStartServiceTrigger |
0x3F2 | Microsoft-Windows-WSServiceStartServiceTrigger |
Microsoft-Windows-WSServiceStartServiceTrigger |
0x44C | Microsoft-Windows-Kernel-LiveDump |
Microsoft-Windows-Kernel-LiveDump |
0x44D | Microsoft-Windows-Kernel-LiveDump/Analytic |
Microsoft-Windows-Kernel-LiveDump/Analytic |
0x44E | API захвата данных динамического дампа |
Live Dump Capture Dump Data API |
0x44F | Рабочий процесс изменения размера |
Sizing Workflow |
0x450 | Рабочий процесс захвата страниц |
Capture Pages Workflow |
0x451 | API записи данных отложенного динамического дампа |
Live Dump Write Deferred Dump Data API |
0x452 | API удаления данных отложенного динамического дампа |
Live Dump Discard Deferred Dump Data API |
0x453 | Рабочий процесс изменения размера: начато зеркальное отображение. |
Sizing Workflow: Mirroring started. |
0x454 | Рабочий процесс изменения размера: этап 0 зеркального отображения завершен. |
Sizing Workflow: Mirroring Phase 0 ended. |
0x455 | Рабочий процесс изменения размера: этап 1 зеркального отображения завершен. |
Sizing Workflow: Mirroring Phase 1 ended. |
0x456 | Рабочий процесс изменения размера: начато замораживание системы. |
Sizing Workflow: System Quiesce started. |
0x457 | Рабочий процесс изменения размера: замораживание системы завершено. |
Sizing Workflow: System Quiesce ended. |
0x458 | Рабочий процесс захвата страниц: начато зеркальное отображение. |
Capture Pages Workflow: Mirroring started. |
0x459 | Рабочий процесс захвата страниц: этап 0 зеркального отображения завершен. |
Capture Pages Workflow: Mirroring Phase 0 ended. |
0x45A | Рабочий процесс захвата страниц: этап 1 зеркального отображения завершен. |
Capture Pages Workflow: Mirroring Phase 1 ended. |
0x45B | Рабочий процесс захвата страниц: начато замораживание системы. |
Capture Pages Workflow: System Quiesce started. |
0x45C | Рабочий процесс захвата страниц: замораживание системы завершено. |
Capture Pages Workflow: System Quiesce ended. |
0x45D | Рабочий процесс захвата страниц: начато копирование страниц памяти. |
Capture Pages Workflow: Copy memory pages started. |
0x45E | Рабочий процесс захвата страниц: копирование страниц памяти завершено. |
Capture Pages Workflow: Copy memory pages ended. |
0x45F | Запущен API захвата данных динамического дампа. |
Live Dump Capture Dump Data API started. |
0x460 | API захвата данных динамического дампа завершил работу. Состояние NT: %1. |
Live Dump Capture Dump Data API ended. NT Status: %1. |
0x461 | Начата запись файла дампа. |
Writing dump file started. |
0x462 | Запись файла дампа завершена. Состояние NT: %1. Всего байтов: %2 (заголовок|основные|дополнительные: %3|%4|%5 байт). |
Writing dump file ended. NT Status: %1. Total %2 bytes (Header|Primary|Secondary: %3|%4|%5 bytes). |
0x463 | Запуск API |
API Start |
0x464 | Завершение API |
API End |
0x465 | Начало записи файла дампа |
Dump File Write Start |
0x466 | Завершение записи файла дампа |
Dump File Write End |
0x467 | Начало зеркального отображения |
Mirroring Start |
0x468 | Завершение этапа 0 зеркального отображения |
Mirroring Phase 0 End |
0x469 | Завершение этапа 1 зеркального отображения |
Mirroring Phase 1 End |
0x46A | Начало замораживания системы |
System Quiesce Start |
0x46B | Завершение замораживания системы |
System Quiesce End |
0x46C | Начало копирования страниц памяти |
Copying Memory Pages Start |
0x46D | Завершение копирования страниц памяти |
Copying Memory Pages End |
0x46E | Запущен API записи данных отложенного динамического дампа. |
Live Dump Write Deferred Dump Data API started. |
0x46F | API записи данных отложенного динамического дампа завершил работу. Состояние NT: %1. |
Live Dump Write Deferred Dump Data API ended. NT Status: %1. |
0x470 | Начата запись данных отложенного дампа в файл. |
Write deferred dump data to file started. |
0x471 | Запись данных отложенного дампа в файл завершена. Состояние NT: %1. Всего байтов: %2 (заголовок|основные|дополнительные: %3|%4|%5 байт). |
Write deferred dump data to file ended. NT Status: %1. Total %2 bytes (Header|Primary|Secondary: %3|%4|%5 bytes). |
0x472 | Запущен API удаления данных отложенного динамического дампа. |
Live Dump Discard Deferred Dump Data API started. |
0x473 | API удаления данных отложенного динамического дампа завершил работу. Состояние NT: %1. |
Live Dump Discard Deferred Dump Data API ended. NT Status: %1. |
0x474 | Рабочий процесс изменения размера: оценка. NT: %2 байт (минимум: %1 байт). Низкоуровневая оболочка: основные — %3 байт, дополнительные — %4 байт. |
Sizing Workflow: Estimation. NT: %2 bytes (Minimum %1 bytes). Hypervisor: Primary %3 bytes. Secondary %4 bytes. |
0x475 | Рабочий процесс изменения размера: выделение. NT: %1 байт. Низкоуровневая оболочка: основные — %2 байт, дополнительные — %3 байт. |
Sizing Workflow: Allocation. NT: %1 bytes. Hypervisor: Primary %2 bytes. Secondary %3 bytes. |
0x476 | Данные оценки буфера |
Buffer Estimation Data |
0x477 | Данные выделения буфера |
Buffer Allocation Data |
0x478 | Рабочий процесс изменения размера: начаты обратные вызовы для удаления страниц. |
Sizing Workflow: RemovePages Callbacks started. |
0x479 | Рабочий процесс изменения размера: обратные вызовы для удаления страниц завершены. |
Sizing Workflow: RemovePages Callbacks ended. |
0x47A | Рабочий процесс изменения размера: начат обратный вызов %1 для удаления страниц. |
Sizing Workflow: RemovePages Callback %1 started. |
0x47B | Рабочий процесс изменения размера: обратный вызов %1 для удаления страниц завершен. |
Sizing Workflow: RemovePages Callback %1 ended. |
0x47C | Рабочий процесс изменения размера: сбой обратного вызова %1 для удаления страниц. Состояние NT: %2. |
Sizing Workflow: RemovePages Callback %1 failed. NT Status: %2. |
0x47D | Обратные вызовы для удаления страниц |
Remove Pages Callbacks |
0x47E | Запрос динамического дампа прерван из-за нехватки памяти в системе |
Live Dump request aborted due to memory pressure on system |
0x4B0 | ОС Windows начала обработку запроса на подключение тома.%n%n GUID тома: %1%n Имя тома: %3%n |
Windows has started processing the volume mount request.%n%n Volume GUID: %1%n Volume Name: %3%n |
0x4B1 | Том успешно подключен.%n%n GUID тома: %1%n Имя тома: %3%n |
The volume has been successfully mounted.%n%n Volume GUID: %1%n Volume Name: %3%n |
0x4B2 | ОС Windows не удалось подключить том.%n%n Состояние: %4%n GUID тома: %1%n Имя тома: %3%n |
Windows failed to mount the volume.%n%n Status: %4%n Volume GUID: %1%n Volume Name: %3%n |
0x4B3 | Microsoft-Windows-Kernel-IO |
Microsoft-Windows-Kernel-IO |
0x4B4 | Microsoft-Windows-Kernel-IO/Operational |
Microsoft-Windows-Kernel-IO/Operational |
0x4B5 | В Windows настроена блокировка устаревших фильтров файловой системы.%n%n Имя фильтра: %2%n |
Windows is configured to block legacy file system filters.%n%n Filter name: %2%n |
0x4B6 | Устаревшие фильтры файловой системы невозможно подключить к адресуемым в байтах томам.%n%n Имя фильтра: %2%n Имя тома: %4%n |
Legacy file system filters cannot attach to byte addressable volumes.%n%n Filter name: %2%n Volume name: %4%n |
0x4B7 | Дампы отключены на компьютере, так как при включении шифрования дампа произошла ошибка: %1. %nПодробнее о шифровании дампа см. в статье http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=824149 |
Dumps are disabled on the machine since there was an error enabling dump encryption: %1. %nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=824149 for more information on dump encryption |
0x4B8 | Обнаружена внутренняя ошибка |
An internal error occurred |
0x4B9 | Реестр отпечатка или открытого ключа отсутствует |
Public Key or Thumbprint registry missing |
0x4BA | Недопустимый открытый ключ |
Invalid Public Key |
0x4BB | Неподдерживаемый размер открытого ключа |
Unsupported Public Key Size |
0x514 | Microsoft-Windows-Kernel-Audit-API-Calls |
Microsoft-Windows-Kernel-Audit-API-Calls |
0x578 | Microsoft-Windows-Audit-CVE |
Microsoft-Windows-Audit-CVE |
0x5DC | Microsoft-Windows-User-Diagnostic |
Microsoft-Windows-User-Diagnostic |
0x640 | Microsoft-Windows-Heap-Snapshot |
Microsoft-Windows-Heap-Snapshot |
0x6A4 | Microsoft-Windows-Threat-Intelligence |
Microsoft-Windows-Threat-Intelligence |
0x708 | Microsoft-Windows-Security-LessPrivilegedAppContainer/Работает |
Microsoft-Windows-Security-LessPrivilegedAppContainer/Operational |
0x709 | Microsoft-Windows-Security-LessPrivilegedAppContainer |
Microsoft-Windows-Security-LessPrivilegedAppContainer |
0x70A | Доступ к ресурсу был отклонен для менее привилегированного контейнера приложения в %1 (StackHash: %2). |
Access to the a resource has been denied for a less privileged app container at %1 (StackHash: %2). |
0x01000001 | Системное время изменено с %2 на %1.%n%nПричина изменения: %3. |
The system time has changed to %1 from %2.%n%nChange Reason: %3. |
0x01000002 | Обнаружено повреждение кэша политики лицензий. |
License policy-cache corruption detected. |
0x01000003 | Повреждение кэша политики лицензий устранено. |
License policy-cache corruption has been fixed. |
0x01000004 | Срок действия кэша политики лицензий истек, так как он не был обновлен в течение ожидаемого периода. |
License policy-cache has expired because it was not updated within expected duration. |
0x01000005 | {Восстановленный куст реестра} Куст реестра (файл) \"%3\" был поврежден и восстановлен. Возможно, некоторые данные были утеряны. |
{Registry Hive Recovered} Registry hive (file): '%3' was corrupted and it has been recovered. Some data might have been lost. |
0x01000006 | Неустранимый сбой операции ввода-вывода, инициированной реестром. Реестру не удалось записать на диск куст (файл): \"%3\". |
An I/O operation initiated by the Registry failed unrecoverably.The Registry could not flush hive (file): '%3'. |
0x0100000B | Фаза инициализации TxR для куста %2 (TM: %3; RM: %4) завершилась с результатом %5 (внутренний код: %6). |
TxR init phase for hive %2 (TM: %3, RM: %4) finished with result=%5 (Internal code=%6). |
0x0100000C | Системное время запуска операционной системы: %7. |
The operating system started at system time %7. |
0x0100000D | Системное время завершения работы операционной системы: %1. |
The operating system is shutting down at system time %1. |
0x0100000F | Куст %2 был реорганизован; исходный размер: %3 байт, итоговый размер: %4 байт. |
Hive %2 was reorganized with a starting size of %3 bytes and an ending size of %4 bytes. |
0x01000010 | Журнал доступа в кусте %2 очищен; обновлено разделов: %3; создано измененных страниц: %4. |
The access history in hive %2 was cleared updating %3 keys and creating %4 modified pages. |
0x01000012 | Операционная система запускается после \"теплого\" перезапуска. |
The operating system is starting after soft restart. |
0x0600000A | Error status code %1 returned when %3 attempted to load dependency %2. |
Error status code %1 returned when %3 attempted to load dependency %2. |
0x0600000B | Загрузка зависимости %2 из текущего каталога не была разрешена в момент попытки ее выполнить со стороны %1. Найдена другая библиотека DLL: %3. Дополнительные сведения: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=718136. |
Loading dependency %2 from the current directory was not allowed when attempted by %1. Another DLL was found: %3. For more information, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=718136. |
0x0600000C | Загрузка зависимости %2 из текущего каталога не была разрешена в момент попытки ее выполнить со стороны %1. Другие библиотеки DLL не найдены, разрешение зависимости не выполнено. Дополнительные сведения: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=718136. |
Loading dependency %2 from the current directory was not allowed when attempted by %1. No other DLL was found and the dependency resolution failed. For more information, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=718136. |
0x0A000032 | Доступ к %1 контролируется правилом политики %2. |
Access to %1 is monitored by policy rule %2. |
0x0A000361 | Доступ к %1 ограничен администратором с помощью уровня по умолчанию для политики ограниченного использования программ. |
Access to %1 has been restricted by your Administrator by the default software restriction policy level. |
0x0A000362 | Доступ к %1 ограничен по расположению; администратор применил правило политики %2 к пути %3. |
Access to %1 has been restricted by your Administrator by location with policy rule %2 placed on path %3. |
0x0A000363 | Доступ к %1 ограничен администратором с помощью политики издателя программы. |
Access to %1 has been restricted by your Administrator by software publisher policy. |
0x0A000364 | Доступ к %1 ограничен администратором с помощью правила политики %2. |
Access to %1 has been restricted by your Administrator by policy rule %2. |
0x0C00000A | Системное встроенное ПО выделило область памяти, ранее определенную как ненадежная. Это может привести к нестабильной работе системы или к повреждению данных. |
The system firmware has allocated a memory region previously determined to be unreliable. This has the potential to cause system instability and/or data corruption. |
0x0C000010 | Windows не удалось выйти из режима гибернации; состояние ошибки: %1. |
Windows failed to resume from hibernate with error status %1. |
0x0C000011 | Отобразился экран диспетчера загрузки для выбора одной из нескольких ОС. |
The boot manager multi OS selection screen was displayed. |
0x0C000012 | Число вариантов загрузки данной системы: %1. |
There are %1 boot options on this system. |
0x0C000013 | Число параметров средств загрузки данной системы: %1. |
There are %1 boot tool options on this system. |
0x0C000014 | Состояние успешного выполнения последнего завершения работы: %1. Состояние успешного выполнения последней загрузки: %2. |
The last shutdown's success status was %1. The last boot's success status was %2. |
0x0C000015 | Отобразилось меню дополнительных параметров загрузчика ОС, и пользователь выбрал параметр %1. |
The OS loader advanced options menu was displayed and the user selected option %1. |
0x0C000016 | Отобразилось меню параметров изменения загрузчика ОС. |
The OS loader edit options menu was displayed. |
0x0C000017 | Во время загрузки была нажата клавиша WINDOWS. |
The Windows key was pressed during boot. |
0x0C000018 | Во время загрузки была нажата клавиша F8. |
The F8 key was pressed during boot. |
0x0C000019 | Использовалась следующая политика меню загрузки: %1. |
The boot menu policy was %1. |
0x0C00001A | Во время этой загрузки использовалась последовательность однократной загрузки. |
A one-time boot sequence was used during this boot. |
0x0C00001B | Использовался следующий тип загрузки: %1. |
The boot type was %1. |
0x0C00001D | Windows не удалось выполнить быстрый запуск; состояние ошибки: %1. |
Windows failed fast startup with error status %1. |
0x0C00001E | Встроенное ПО сообщило метрики загрузки. |
The firmware reported boot metrics. |
0x0C000020 | Диспетчер загрузки затратил %1 мс на ожидание ввода данных пользователем. |
The bootmgr spent %1 ms waiting for user input. |
0x0C00007C | Сбой проверки политики включения функции безопасности на основе виртуализации на этапе %1; состояние: %2 |
The virtualization-based security enablement policy check at phase %1 failed with status: %2 |
0x0C000099 | Безопасность на основе виртуализации (политики: %3) — %2. |
Virtualization-based security (policies: %3) is %2. |
0x0C00009C | Безопасность на основе виртуализации (политики: %3) — %2 с состоянием: %1 |
Virtualization-based security (policies: %3) is %2 with status: %1 |
0x0F000009 | Работа приложения \"%1\" была завершена с ошибкой %2 из-за проблемы с двоичным файлом Windows %3. Возможно, он не подписан, содержит не являющуюся доверенной подпись, поврежден или незаконно изменен. Чтобы устранить проблему, восстановите компьютер. |
App %1 was terminated with error %2 because of an issue with Windows binary %3. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. Refresh your PC to fix this issue. |
0x10000001 | Структурированное состояние |
Structured State |
0x10000002 | Неструктурированный сброс |
Unstructured Reset |
0x10000003 | Недостаточно памяти |
Out Of Memory |
0x10000004 | Ошибка Apiset |
Apiset Error |
0x10000005 | WinRT |
WinRT |
0x10000006 | Низкоуровневая ошибка хранилища данных |
Low-level Data Store Error |
0x1000000A | Не удалось загрузить параметры приложения для пакета %1. Код ошибки: %2 |
Failure to load the application settings for package %1. Error Code: %2 |
0x1000000B | Не удалось считать параметр приложения для пакета %1. Код ошибки: %2 |
Failure to read an application setting for package %1. Error Code: %2 |
0x1000000C | Не удалось записать параметр приложения для пакета %1. Код ошибки: %2 |
Failure to write an application setting for package %1. Error Code: %2 |
0x1000000D | Не удалось создать экземпляр папки хранилища %1 для пакета %2. Код ошибки: %3 |
Failure to instantiate storage folder %1 for package %2 with Error Code: %3 |
0x10000014 | Инициировано восстановление, так как операция %1 относительно пакета %2 вызвала исключение %3. |
Triggered repair because operation %1 against package %2 hit error %3. |
0x10000015 | Восстановление для операции %1 относительно пакета %2 с ошибкой %3 вернуло код ошибки: %4 |
Repair for operation %1 against package %2 with error %3 returned Error Code: %4 |
0x10000016 | Ошибка проверки доступа пути к папке %1: код ошибки: %2 |
Folder path %1 failed access check: Error Code: %2 |
0x10000021 | События с подробным контекстом |
Verbose context events |
0x10000022 | События запуска сценариев |
Scenario trigger events |
0x10000034 | SQM |
SQM |
0x11000005 | Время |
Time |
0x16000005 | Нерекомендуемые библиотеки DLL |
Deprecated dlls |
0x16000006 | Неустранимое исключение обратного вызова пользователя |
Fatal user callback exception |
0x16000007 | Сбой загрузки библиотеки DLL. |
A dll failed to load. |
0x16000008 | Запуск 16-разрядного приложения |
Launch 16bit application |
0x16000009 | Компонент Windows по требованию. |
Windows component on demand. |
0x1600000A | Произошла неустранимая ошибка загрузчика. |
The Loader encountered a fatal error. |
0x17000031 | Время отклика |
Response Time |
0x19000005 | Нерекомендуемые COM-интерфейсы |
Deprecated COM interfaces |
0x1F000001 | Процесс |
Process |
0x1F000002 | AppContainer |
AppContainer |
0x1F000003 | DesktopAppXProcess |
DesktopAppXProcess |
0x1F000004 | DesktopAppXContainer |
DesktopAppXContainer |
0x3000000A | Запуск сценария открывает поставщикам контекста доступ к средству ведения журнала контекста WDI. |
Scenario start enables context providers to the WDI context logger. |
0x3000000B | Завершение сценария закрывает поставщикам контекста доступ к средству ведения журнала контекста WDI. |
Scenario end disables context providers to the WDI context logger. |
0x3000000C | Сценарий, не завершившийся за максимальное отведенное время, автоматически завершается SEM. |
When a scenario has remained in-flight beyond the maximum time window it is automatically terminated by the SEM. |
0x3000000D | Сбой запуска сценария в SEM. |
A scenario start attempt failed in the SEM. |
0x3000000E | Сбой завершения сценария в SEM. |
A scenario end attempt failed in the SEM. |
0x3000000F | SEM получен запрос на запуск нового сценария, но уже запущено максимальное число сценариев. |
The SEM received a request to start a new scenario, but the maximum number of scenarios were already in-flight. |
0x30000010 | В пространстве имен реестра SEM имеется недопустимый параметр конфигурации. |
There is an invalid configuration parameter in the SEM registry namespace. |
0x30000011 | Число сценариев для SEM превышает максимально допустимое. |
The SEM is configured with more scenarios than the maximum allowed count. |
0x30000012 | Сценарий для SEM содержит слишком много поставщиков контекста. |
The SEM is configured with a scenario with too many context providers. |
0x30000013 | Сценарий для SEM содержит слишком много конечных событий. |
The SEM is configured with a scenario that has too many end events. |
0x30000014 | Число поставщиков, указанных во всех сценариях, превышает максимально допустимое. |
The number of providers specified across all scenarios is above the maximum allowed amount. |
0x31000000 | Сведения |
Info |
0x3500001E | Операции таблиц данных многоязыковой поддержки |
NLS data table operations |
0x3500001F | Инициализация многоязыковой поддержки |
NLS initialization |
0x35000020 | Изменения конфигурации многоязыковой поддержки |
NLS configuration changes |
0x35000021 | Операции многоязыковой поддержки |
NLS operations |
0x35000022 | Операции очистки многоязыковой поддержки |
NLS clean-up operations |
0x3B00001F | Вызвать функцию обратного вызова |
Invoke callback function |
0x3B000020 | Отключить активный кэш |
Disable live cache |
0x3B000021 | Обновить манифест кэша ресурсов |
Update resource cache manifest |
0x3B000022 | Создать кэш ресурсов |
Build resource cache |
0x3B000024 | Завершить |
End |
0x50000002 | Ошибка |
Error |
0x50000003 | Предупреждение |
Warning |
0x55000001 | Критическая |
Critical |
0x55000005 | Подробно |
Verbose |
0x70000009 | Жизненный цикл сценария SEM |
SEM Scenario Lifecycle |
0x7000000A | Инициализация SEM |
SEM Initialization |
0x73000001 | Эта группа событий отслеживает производительность подключения кустов из существующих файлов. |
This group of events tracks the performance of mounting hives from existing files. |
0x73000002 | Эта группа событий отслеживает производительность выгрузки кустов. |
This group of events tracks the performance of unloading hives. |
0x73000003 | Эта группа событий отслеживает производительность записи кустов на диск. |
This group of events tracks the performance of flushing hives. |
0x73000004 | Эта группа событий отслеживает производительность завершения работы реестра. |
This group of events tracks the performance of registry shutdown. |
0x73000005 | Эта группа событий отслеживает производительность загрузки кустов. |
This group of events tracks the performance of loading hives. |
0x73000006 | Эта группа событий отслеживает производительность восстановления кустов. |
This group of events tracks the performance of restoring hives. |
0x73000007 | Эта группа событий отслеживает производительность экспорта кустов. |
This group of events tracks the performance of exporting hives. |
0x7500001E | Функции кодовых страниц многоязыковой поддержки |
NLS code page functions |
0x75000020 | Функции даты и времени многоязыковой поддержки |
NLS date/time functions |
0x75000021 | Автоматическая настройка языковых и региональных параметров многоязыковой поддержки |
NLS Unattended Regional and Language Options |
0x75000022 | Групповая политика многоязыковой поддержки |
NLS group policy |
0x75000023 | Функции языковых стандартов многоязыковой поддержки |
NLS locale functions |
0x7B00001E | Задача NotifyUILanguageChange многоязыкового пользовательского интерфейса |
MUI NotifyUILanguageChange task |
0x7B00001F | Построитель кэша ресурсов многоязыкового пользовательского интерфейса |
MUI resource cache builder |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Kernel-WDI |
Microsoft-Windows-Kernel-WDI |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Analytic |
Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Analytic |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Debug |
Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Debug |
0x90000004 | Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Operational |
Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Operational |
0x90000005 | Microsoft-Windows-AppModel-State |
Microsoft-Windows-AppModel-State |
0x90000006 | Microsoft-Windows-AppModel-State/Debug |
Microsoft-Windows-AppModel-State/Debug |
0x90000007 | Microsoft-Windows-AppModel-State/Diagnostic |
Microsoft-Windows-AppModel-State/Diagnostic |
0x91000001 | Microsoft-Windows-Kernel-General |
Microsoft-Windows-Kernel-General |
0x91000002 | Система |
System |
0x92000001 | Microsoft-Windows-Kernel-Process |
Microsoft-Windows-Kernel-Process |
0x93000001 | Microsoft-Windows-Kernel-Registry |
Microsoft-Windows-Kernel-Registry |
0x94000001 | Microsoft-Windows-Kernel-Acpi |
Microsoft-Windows-Kernel-Acpi |
0x95000001 | Microsoft-Windows-International |
Microsoft-Windows-International |
0x95000002 | Microsoft-Windows-International/Operational |
Microsoft-Windows-International/Operational |
0x96000001 | Microsoft-Windows-User-Loader |
Microsoft-Windows-User-Loader |
0x96000002 | Приложение |
Application |
0x97000001 | Microsoft-Windows-Kernel-BootDiagnostics |
Microsoft-Windows-Kernel-BootDiagnostics |
0x98000001 | Microsoft-Windows-UAC |
Microsoft-Windows-UAC |
0x98000002 | Microsoft-Windows-UAC/Operational |
Microsoft-Windows-UAC/Operational |
0x99000001 | Microsoft-Windows-COM |
Microsoft-Windows-COM |
0x9A000001 | Microsoft-Windows-SoftwareRestrictionPolicies |
Microsoft-Windows-SoftwareRestrictionPolicies |
0x9B000001 | Microsoft-Windows-MUI |
Microsoft-Windows-MUI |
0x9B000002 | Microsoft-Windows-MUI/Operational |
Microsoft-Windows-MUI/Operational |
0x9B000003 | Microsoft-Windows-MUI/Admin |
Microsoft-Windows-MUI/Admin |
0x9B000004 | Microsoft-Windows-MUI/Analytic |
Microsoft-Windows-MUI/Analytic |
0x9B000005 | Microsoft-Windows-MUI/Debug |
Microsoft-Windows-MUI/Debug |
0x9D000001 | Microsoft-Windows-PCI |
Microsoft-Windows-PCI |
0x9E000001 | Microsoft-Windows-Kernel-ShimEngine |
Microsoft-Windows-Kernel-ShimEngine |
0x9E000002 | Microsoft-Windows-Kernel-ShimEngine/Operational |
Microsoft-Windows-Kernel-ShimEngine/Operational |
0x9F000001 | Microsoft-Windows-AppModel-Runtime |
Microsoft-Windows-AppModel-Runtime |
0x9F000002 | Microsoft-Windows-AppModel-Runtime/Analytic |
Microsoft-Windows-AppModel-Runtime/Analytic |
0xB0000001 | Ошибка при удалении файла: %1. Код ошибки: %2 |
Error while deleting file: %1. Error Code: %2 |
0xB0000002 | Ошибка при удалении каталога: %1. Код ошибки: %2 |
Error while deleting directory: %1. Error Code: %2 |
0xB0000003 | Ошибка при выделении памяти |
Error while allocating memory |
0xB0000004 | Функция ApiSet возвратила %1 с кодом ошибки %2 |
ApiSet Function: %1 returned with Error Code: %2 |
0xB0000005 | Ошибка доступа к хранилищу данных низкого уровня. Функция возвратила %1 с кодом ошибки %2 |
Low-level data store access error. Function: %1 returned with Error Code: %2 |
0xB0000006 | Очистка временного состояния пропущена из-за низкого использования диска. |
Cleanup of temporary state has been skipped due to low disk usage. |
0xB0000007 | Очистка временного состояния завершена. |
Cleanup of temporary state has completed. |
0xB0000008 | Очистке временного состояния не удалось перечислить профили пользователей. Объект: %1, код ошибки: %2. |
Cleanup of temporary state was unable to enumerate the user profiles. Object: %1, Error Code: %2. |
0xB0000009 | Очистка временного состояния неожиданно прервалась. |
Cleanup of temporary state has aborted unexpectedly. |
0xB000000E | Требуется обновить расположения состояния для пакета %1 пользователя %2, так как схема не найдена. Код ошибки: %3 |
Need to update state locations of package %1 for user %2 because the schema is not found. Error Code: %3 |
0xB000000F | Требуется обновить расположения состояния для пакета %1 пользователя %2, так как пакет не найден. Код ошибки: %3 |
Need to update state locations of package %1 for user %2 because the package is not found. Error Code: %3 |
0xB0000010 | Требуется обновить расположения состояния для пакета %1 пользователя %2, так как полное имя пакета было изменено. Код ошибки: %3 |
Need to update state locations of package %1 for user %2 because the package full name has changed. Error Code: %3 |
0xB0000011 | Требуется обновить расположения состояния для пакета %1 пользователя %2, так как версия схемы была изменена. Код ошибки: %3 |
Need to update state locations of package %1 for user %2 because the schema version has changed. Error Code: %3 |
0xB0000012 | Расположения состояний успешно исправлены для пакета %1. |
Succeeded to fix state locations for package %1. |
0xB0000013 | Не удалось исправить расположения состояний для пакета %1. Код ошибки: %2 |
Failure to fix state locations for package %1. Error Code: %2 |
0xB0000020 | Сопоставитель событий сценария запустил сценарий для поставщика %1 (идентификатор события: %2) со следующим числом поставщиков контекста: %4. Число отброшенных событий средства ведения журнала контекста: %3. |
The Scenario Event Mapper started a scenario for provider %1 (event ID %2) with %4 context providers. The context logger dropped event count was %3. |
0xB0000021 | Сопоставитель событий сценария остановил сценарий для поставщика %1 (идентификатор события: %2) со следующим числом поставщиков контекста: %4. Число отброшенных событий средства ведения журнала контекста: %3. |
The Scenario Event Mapper stopped a scenario for provider %1 (event ID %2) with %4 context providers. The context logger dropped event count was %3. |
0xB0000022 | Выполняемый сценарий от поставщика %1 (идентификатор события: %2) просрочен и был автоматически остановлен сопоставителем событий сценария. |
An in-flight scenario from provider %1 (event ID %2) timed out and was stopped automatically by the Scenario Event Mapper. |
0xB0000023 | Сопоставителю событий сценария не удалось запустить новый сценарий для поставщика %1 (идентификатор события: %2), так как уже выполняется максимальное число сценариев. |
The Scenario Event Mapper was unable to start a new scenario for provider %1 (event ID %2) because the maximum number of scenarios are already in flight. |
0xB0000024 | Сопоставителю событий сценария не удалось запустить сценарий для поставщика %1 (идентификатор события: %2). Код ошибки: %3. |
The Scenario Event Mapper was unable to start a scenario for provider %1 (event ID %2). The error code was %3. |
0xB0000025 | Сопоставителю событий сценария не удалось остановить сценарий для поставщика %1 (идентификатор события: %2). Код ошибки: %3. |
The Scenario Event Mapper was unable to stop a scenario for provider %1 (event ID %2). The error code was %3. |
0xB0000026 | В сопоставителе событий сценария задано число сценариев, превышающее максимально возможное. Сценарий для поставщика %1 (идентификатор события: %2) будет пропущен. |
The Scenario Event Mapper is configured with more than the maximum number of scenarios. The scenario for provider %1 (event ID %2) will be ignored. |
0xB0000027 | В сопоставителе событий сценария задано число поставщиков контекста, превышающее максимально возможное для сценария с поставщиком %1 (идентификатор события: %2). Сценарий будет пропущен. |
The Scenario Event Mapper is configured with more than the maximum number of context providers for the scenario with provider %1 (event ID %2). The scenario will be ignored. |
0xB0000028 | В сопоставителе событий сценария задано число конечных событий, превышающее максимально возможное для сценария с поставщиком %1 (идентификатор события: %2). Сценарий будет пропущен. |
The Scenario Event Mapper is configured with more than the maximum number of end events for the scenario with provider %1 (event ID %2). The scenario will be ignored. |
0xB0000029 | В сопоставителе событий сценария задано число поставщиков, превышающее максимально возможное. Поставщик %1 будет пропущен. |
The Scenario Event Mapper is configured with more than the maximum number of providers. The provider %1 will be ignored. |
0xB000002A | В сопоставителе событий сценария задан неподдерживаемый сценарий. В сценарии для поставщика %1 (идентификатор события: %2) обнаружен код ошибки %3, и он будет пропущен. |
The Scenario Event Mapper is configured with an unsupported scenario. The scenario for provider %1 (event ID %2) encountered error code %3 and will be ignored. |
0xB1000001 | Системное время изменено с %2 на %1. |
The system time has changed to %1 from %2. |
0xB2000001 | Процесс %1 запущен в момент %2 родителем %3, работающим в сеансе %4 с именем %5. |
Process %1 started at time %2 by parent %3 running in session %4 with name %5. |
0xB2000002 | Процесс %1 (запущенный в момент %2) остановлен в момент %3 с кодом выхода %4. |
Process %1 (which started at time %2) stopped at time %3 with exit code %4. |
0xB2000003 | Поток %2 (в процессе %1) запущен. |
Thread %2 (in Process %1) started. |
0xB2000004 | Поток %2 (в процессе %1) остановлен. |
Thread %2 (in Process %1) stopped. |
0xB2000005 | Процесс %3 имел загруженный образ с именем %7. |
Process %3 had an image loaded with name %7. |
0xB2000006 | Процесс %3 имел выгруженный образ с именем %7. |
Process %3 had an image unloaded with name %7. |
0xB2000007 | Базовый приоритет ЦП для потока %2 в процессе %1 изменен с %3 на %4. |
Base CPU priority of thread %2 in process %1 was changed from %3 to %4. |
0xB2000008 | Приоритет ЦП для потока %2 в процессе %1 изменен с %3 на %4. |
CPU priority of thread %2 in process %1 was changed from %3 to %4. |
0xB2000009 | Приоритет страницы для потока %2 в процессе %1 изменен с %3 на %4. |
Page priority of thread %2 in process %1 was changed from %3 to %4. |
0xB200000A | Приоритет ввода-вывода для потока %2 в процессе %1 изменен с %3 на %4. |
I/O priority of thread %2 in process %1 was changed from %3 to %4. |
0xB200000B | Выполнение процесса %1 приостановлено. |
Execution of the process %1 has been suspended. |
0xB200000C | Выполнение процесса %1 возобновлено. |
Execution of the process %1 has been resumed. |
0xB200000D | Выполнение задания %1 начато с кодом состояния %2. |
Job %1 started with status code %2. |
0xB200000E | Выполнение задания %1 завершено с кодом состояние %2. |
Job %1 terminated with status code %2. |
0xB200000F | Перечисляемый процесс %1 запущен в %2 родительским элементом %3 в рамках сеанса %4 с именем %6. |
Enumerated process %1 had started at time %2 by parent %3 running in session %4 with name %6. |
0xB2010001 | Процесс %1 запущен в момент %2 родителем %3, работающим в сеансе %4 с именем %6. |
Process %1 started at time %2 by parent %3 running in session %4 with name %6. |
0xB4000001 | Дескриптор диапазона памяти помечен как зарезервированный. |
A memory range descriptor has been marked as reserved. |
0xB4000002 | На битах GPE произошло непредвиденное событие GPE, которое следует отключить. |
Unexpected GPE event was fired on GPE bits that should be disabled. |
0xB4000003 | Получено уведомление об изменении температуры (Notify(thermal_zone, 0x80)) для термальной зоны ACPI %2. %n_TMP = %3K %n_PSV = %4K %n_AC0 = %5K %n_AC1 = %6K %n_AC2 = %7K %n_AC3 = %8K %n_AC4 = %9K %n_AC5 = %10K %n_AC6 = %11K %n_AC7 = %12K %n_AC8 = %13K %n_AC9 = %14K %n_HOT = %15K %n_CRT = %16K |
A temperature change notification (Notify(thermal_zone, 0x80)) for ACPI thermal zone %2 has been received. %n_TMP = %3K %n_PSV = %4K %n_AC0 = %5K %n_AC1 = %6K %n_AC2 = %7K %n_AC3 = %8K %n_AC4 = %9K %n_AC5 = %10K %n_AC6 = %11K %n_AC7 = %12K %n_AC8 = %13K %n_AC9 = %14K %n_HOT = %15K %n_CRT = %16K |
0xB4000004 | Получено уведомление об изменении точки срабатывания (Notify(thermal_zone, 0x81)) для термальной зоны ACPI %2. %n_TMP = %3K %n_PSV = %4K %n_AC0 = %5K %n_AC1 = %6K %n_AC2 = %7K %n_AC3 = %8K %n_AC4 = %9K %n_AC5 = %10K %n_AC6 = %11K %n_AC7 = %12K %n_AC8 = %13K %n_AC9 = %14K %n_HOT = %15K %n_CRT = %16K |
A trip point change notification (Notify(thermal_zone, 0x81)) for ACPI thermal zone %2 has been received. %n_TMP = %3K %n_PSV = %4K %n_AC0 = %5K %n_AC1 = %6K %n_AC2 = %7K %n_AC3 = %8K %n_AC4 = %9K %n_AC5 = %10K %n_AC6 = %11K %n_AC7 = %12K %n_AC8 = %13K %n_AC9 = %14K %n_HOT = %15K %n_CRT = %16K |
0xB4000005 | Устройство активного охлаждения %6 %8. %nЭкземпляр устройства термальной зоны: %2 %nПакет активного охлаждения: _AC%3 %nОбъект пространства имен: _AL%4 |
The active cooling device %6 has been turned %8. %nThermal zone device instance: %2 %nActive cooling package: _AC%3 %nNamespace object: _AL%4 |
0xB4000006 | Устройство активного охлаждения %6 %7. %nЭкземпляр устройства термальной зоны: %2 %nПакет активного охлаждения: _AC%3 %nОбъект пространства имен: _AL%4 |
The active cooling device %6 has been turned %7. %nThermal zone device instance: %2 %nActive cooling package: _AC%3 %nNamespace object: _AL%4 |
0xB4000007 | Анализ %2 по методу ACPI дал результат %3. |
ACPI method %2 evaluation has %3. |
0xB4000008 | Устройство активного охлаждения %2 %3. |
The active cooling device %2 has been turned %3. |
0xB4000009 | Ограничение для устройства пассивного охлаждения %2 изменено. Новое значение: %3 проц. |
The passive cooling device %2 throttle has changed to %3 percent. |
0xB400000A | Устройство %2 находится в следующем состоянии охлаждения. %nАктивное охлаждение: %3 %nПассивное охлаждение: %4 проц. |
The device %2 has the following cooling state. %nActive cooling: %3 %nPassive cooling: %4 percent |
0xB4000014 | Устройство с ACPI %2 проходит процедуру %3. Состояние %4. |
ACPI device %2 is undergoing %3. Status %4. |
0xB4000015 | Переопределение устройства ACPI — %1 |
ACPI device OverRide - %1 |
0xB4000016 | Произошла ошибка при интерпретации кода AML: область %1, объект %2. Состояние %3. |
Error occured while interpreting AML code: scope %1, object %2. Status %3. |
0xB4000017 | Метод ACPI %2 имеет высокую частоту %3. |
ACPI method %2 has high frequency %3. |
0xB50003E9 | Не удалось выполнить операцию многоязыковой поддержки, так как не удается открыть раздел реестра %1. Код ошибки: %2. Сообщение об ошибке: %3 |
The NLS operation failed because the registry key %1 cannot be opened. Error code is %2. Error message: %3 |
0xB50003EA | Не удалось выполнить операцию многоязыковой поддержки, так как не удается открыть раздел реестра %1. Код состояния: %2. |
The NLS operation failed because the registry key %1 cannot be opened. Status code is %2. |
0xB50003EB | Не удалось выполнить операцию с кодовой страницей многоязыковой поддержки %1, так как отсутствует файл %2. Чтобы устранить эту ошибку, замените файл или восстановите Windows. |
NLS codepage operation failed for the codepage %1 because the file %2 is missing. To correct this error, replace this file or repair your Windows installation. |
0xB50003EC | Не удалось выполнить операцию с кодовой страницей многоязыковой поддержки %1, так как поврежден файл %2. Чтобы устранить эту ошибку, замените файл или восстановите Windows. |
NLS codepage operation failed for the codepage %1 because the file %2 is corrupted. To correct this error, replace this file or repair your Windows installation. |
0xB50003ED | Не удалось выполнить операцию многоязыковой поддержки для языкового стандарта %1, так как отсутствует файл %2\\globalization\\%1.nlp. Чтобы устранить эту ошибку, переустановите настраиваемый языковой стандарт. |
NLS operation failed for %1 locale because the file %2\\globalization\\%1.nlp is missing. To fix this problem, reinstall this custom locale. |
0xB50003EE | Не удалось выполнить операцию многоязыковой поддержки для языкового стандарта %1, так как поврежден файл %2\\globalization\\%1.nlp. Чтобы устранить эту ошибку, переустановите настраиваемый языковой стандарт. |
NLS operation failed for %1 locale because the file %2\\globalization\\%1.nlp is corrupted. To fix this problem, reinstall this custom locale. |
0xB50005DC | Групповая политика запретила процессу с номером %1 (%2) изменять сведения о стандартах и форматах для пользователя. |
Group Policy has prevented process number %1 (%2) from changing the standards and format information for the user. |
0xB50005DD | Групповая политика запретила изменять географическое положение. |
Group Policy has prevented the geographical location from being changed. |
0xB50005DE | Групповая политика запретила пользователю изменять его региональные параметры на \"%1\". |
Group Policy has prevented the user from changing their user locale to \"%1\". |
0xB50005DF | Групповая политика не позволяет использовать настраиваемые региональные параметры пользователей для определения стандартов и форматов. Пользователю не удалось выбрать \"%1\" в качестве своих региональных параметров. |
Group Policy does not allow custom user locales for standards and formats. The user was unable to select \"%1\" as their user locale. |
0xB50007D0 | Операция многоязыковой поддержки повторно создала раздел реестра %1. |
NLS operation recreated the registry key %1. |
0xB50009C4 | В Windows обнаружены несоответствия во внутренних данных многоязыковой поддержки. Чтобы устранить эту ошибку, выйдите из Windows и войдите туда снова. |
Windows has detected inconsistencies in NLS internal data. To correct this problem, log off of Windows and log on again. |
0xB5000BB8 | Процесс с номером %1 (%2) успешно вызвал SetLocaleInfo(%3, %4, \"%5\"). |
Process number %1 (%2) called SetLocaleInfo(%3, %4, \"%5\") successfully. |
0xB5000BB9 | Процесс с номером %1 (%2) успешно вызвал SetCalendarInfo(%3, %4, %5, \"%6\"). |
Process number %1 (%2) called SetCalendarInfo(%3, %4, %5, \"%6\") successfully. |
0xB5000BBA | Процесс с номером %1 (%2) успешно вызвал SetUserGeoID(%3). |
Process number %1 (%2) called SetUserGeoID(%3) successfully. |
0xB5000BBB | Система обновила языковой стандарт \"%1\" с флагом %2. Номер процесса: %3 (%4). Код возврата: %5. |
The system updated the locale \"%1\" with flag %2. Process number %3 (%4). Return code is %5. |
0xB5002710 | Пользователь попытался применить XML-файл автоматической установки (%1), формат которого не поддерживается. Причина ошибки: %3 (строка %2). Система не изменена. |
The user tried to apply an unattended XML file (%1) in an unsupported format. Reason: %3 (Line %2). The system has not been changed. |
0xB5002711 | Неподдерживаемый формат XML в функции. |
Unsupported XML in function. |
0xB5002713 | Региональные параметры пользователя \"%1\" (заданные элементом UserLocale) имеют неподдерживаемое имя языкового стандарта или не установлены в системе. Региональные параметры пользователя не были изменены. |
The user locale \"%1\" (specified by the UserLocale element) is not a supported locale name or is not installed on the system. The user locale was not changed. |
0xB5002714 | Неподдерживаемая альтернативная сортировка \"%1\". |
Unsupported alternate sort \"%1\". |
0xB5002715 | \"%1\" не является поддерживаемым порядком сортировки для языкового стандарта \"%2\". |
\"%1\" is not a supported sort order for locale \"%2\". |
0xB5002716 | Выбранный язык системы (заданный элементом SystemLocale) не установлен в системе. Язык системы не был изменен. |
The selected system locale (specified by the SystemLocale element) is not installed on the system. The system locale was not changed. |
0xB5002717 | Внутренняя ошибка при смене языка системы (заданного элементом SystemLocale). |
Internal error while changing System locale (specified by the SystemLocale element). |
0xB5002718 | Ошибка при смене клавиатуры или метода ввода для \"%1\". |
Error while changing keyboard/input method for \"%1\". |
0xB5002719 | Ошибка при изменении расположения (geoid): %1. Возможная причина: неподдерживаемое расположение (geoid) или ограничение групповой политики. Код ошибки: %2. Сообщение об ошибке: %3 |
Error while changing location preference (geoid): %1. This error may be caused by an unsupported location preference (geoid) or a Group Policy restriction. Error code is %2. Error message: %3 |
0xB500271A | Не удалось сменить язык пользовательского интерфейса на \"%1\". Код состояния: %2. |
Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2. |
0xB500271B | Не удалось изменить порядок возврата к базовому языку пользовательского интерфейса на \"%1\". Код состояния: %2. |
Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2. |
0xB500271C | Пользователь попытался применить несуществующий XML-файл автоматической установки %1. |
The user tried to apply an unattended XML file %1, but the file does not exist. |
0xB500271D | Ошибка при изменении пользователем параметра \"%1\" со значением \"%2\" для текущих региональных параметров пользователя. Код ошибки: %3. Сообщение об ошибке: %4 |
Error while the user changed setting \"%1\" with value \"%2\" for the current user locale. Error code is: %3. Error message: %4 |
0xB500271E | Выбранный календарь \"%1;\" (заданный элементом Calendar) не поддерживается. Региональные параметры пользователя не были изменены. |
The selected calendar \"%1;\" (specified by the Calendar element) is not a supported calendar. The user locale was not changed. |
0xB500271F | Выбранное значение \"%1;\" параметра TwoDigitYearMax (заданное элементом TwoDigitYearMax) не поддерживается. Региональные параметры пользователя не были изменены. |
The selected TwoDigitYearMax \"%1;\" (specified by the TwoDigitYearMax element) is not a supported value. The user locale was not changed. |
0xB500277F | У пользователя отсутствует разрешение на изменение значения параметра TwoDigitYearMax |
The user does not have permission to change the TwoDigitYearMax setting |
0xB5002780 | У пользователя отсутствует разрешение на копирование текущих параметров в учетную запись по умолчанию или в системную учетную запись |
The user does not have permission to copy current settings to the Default and/or System Account |
0xB5002781 | У пользователя отсутствует разрешение на изменение языка системы (заданного элементом SystemLocale). |
The user does not have permission to change the system locale (specified by the SystemLocale element). |
0xB5002783 | У пользователя отсутствует разрешение на изменение календаря. |
The user does not have permission to change the calendar. |
0xB50027E8 | Непредвиденный сбой. Переполнение стека |
Unexpected failure. Stack overflow |
0xB50027EA | Непредвиденный сбой. Неподдерживаемый флаг |
Unexpected failure. Unsupported flag |
0xB50027EB | Непредвиденный сбой. Неподдерживаемый параметр |
Unexpected failure. Unsupported parameter |
0xB50027EC | Непредвиденный сбой. Неустранимая ошибка. |
Unexpected failure. Unrecoverable error. |
0xB50027ED | Сбой при вызове внутренней функции. Код ошибки: %1 |
Failed when calling internal function. Error code is: %1 |
0xB50027EE | Истекло время выполнения операции. |
The operation timed out. |
0xB500283C | Групповая политика запретила пользователю изменять язык системы (заданный элементом SystemLocale). |
Group Policy has prevented the user from changing the system locale (specified by the SystemLocale element). |
0xB50032C8 | Пользователь изменил свои региональные параметры (заданные элементом UserLocale) на \"%1\". |
The user changed their user locale (specified by the UserLocale element) to \"%1\". |
0xB50032C9 | Пользователь сбросил все настройки своих региональных параметров \"%1\" (заданных элементом UserLocale) и вернул системные значения по умолчанию. |
The user reset all customizations for their user locale \"%1\" (specified by the UserLocale element) to the system default. |
0xB50032CA | Пользователь изменил свои региональные параметры \"%1\" (заданные элементом UserLocale) на \"%2\". |
The user changed their user locale setting \"%1\" (specified by the UserLocale element) to \"%2\". |
0xB50032CB | Для настройки следует изменить языковой стандарт на текущий. |
The locale has to be changed to the current locale in order to make customizations. |
0xB50032CC | Пользователь изменил свою альтернативную сортировку на \"%1\". |
The user changed their alternate sort to \"%1\". |
0xB50032CD | Пользователь изменил свой календарь на \"%1\". |
The user changed their calendar to \"%1\". |
0xB50032CE | Пользователь изменил свое значение параметра TwoDigitYearMax на %1. |
The user changed their TwoDigitYearMax to %1. |
0xB50032CF | Пользователь изменил свое расположение (geoid) на %1. |
The user changed their location preference (geoid) to %1. |
0xB50032D0 | Язык системы (заданный элементом SystemLocale) был изменен на \"%1\". |
The system locale (specified by the SystemLocale element) was changed to \"%1\". |
0xB50032D1 | Параметры текущего пользователя скопированы в учетную запись пользователя по умолчанию. |
The current user settings were copied to the default user account. |
0xB50032D2 | Параметры текущего пользователя скопированы в системные учетные записи. |
The current user settings were copied to the system accounts. |
0xB50032D3 | Пользователь изменил свой язык пользовательского интерфейса на \"%1\". |
The user has changed their UI Language to \"%1\". |
0xB50032D4 | Пользователь изменил порядок возврата к базовому языку пользовательского интерфейса на \"%1\". |
The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\". |
0xB6000001 | Нерекомендуемый модуль %1. |
Deprecated module %1. |
0xB6000002 | Процесс %2 обнаружил неустранимое исключение обратного вызова пользователя. |
Process %2 encountered a fatal user callback exception. |
0xB6000004 | Этот процесс запускает 16-разрядный процесс. |
The process launches a 16 bit process. |
0xB6000005 | Компонент Windows по требованию %1. |
Windows component on demand %1. |
0xB6000006 | Произошла неустранимая ошибка загрузчика при загрузке потока из образа процесса с именем %1. |
The Loader encountered a fatal error while loading a thread from process image name %1. |
0xB6000007 | Произошла неустранимая ошибка при инициализации %1. |
A fatal error occured during initalization of %1. |
0xB6000009 | Произошла неустранимая ошибка загрузчика при запуске образа процесса с именем %1. |
The Loader encountered a fatal error running process image name %1. |
0xB8000001 | Процессу не удалось обработать ошибку ERROR_ELEVATION_REQUIRED во время создания дочернего процесса. |
The process failed to handle ERROR_ELEVATION_REQUIRED during the creation of a child process. |
0xB9000001 | Нерекомендуемый CLSID COM %1. |
Deprecated COM CLSID %1. |
0xBB0007D0 | Сбой операции уведомления многоязыкового интерфейса пользователя, код состояния: %1. Обратные вызовы не выполнены. |
MUI notify operation failed with status code %1. No callbacks were invoked. |
0xBB0007D1 | Сбой обратного вызова многоязыкового пользовательского интерфейса для файла %1, так как он не может быть загружен. Чтобы устранить эту ошибку, замените файл или восстановите Windows. |
MUI Callback failed for file %1 because it can not be loaded. To correct this error, replace this file or repair your Windows installation. |
0xBB0007D2 | Сбой обратного вызова многоязыкового пользовательского интерфейса для файла %1, зарегистрированного в качестве типа %2, так как в библиотеке DLL отсутствует функция %3. Чтобы устранить эту ошибку, замените файл или восстановите запись реестра. |
MUI Callback failed for file %1 registered as type %2 because the function %3 does not exist in the dll. To correct this error, replace the file or fix the registry entry. |
0xBB0007D3 | Сбой обратного вызова многоязыкового пользовательского интерфейса для файла %1, так как он не имеет подписи Майкрософт. Чтобы устранить эту ошибку, замените файл оригинальным файлом из установки Windows. |
MUI Callback failed for file %1 because it is not signed by Microsoft. To correct this error, replace with the original file that came with this Windows installation. |
0xBB0007D4 | Не удается найти файл обратного вызова многоязыкового пользовательского интерфейса %1. Чтобы устранить эту ошибку, восстановите реестр или скопируйте файл в указанное расположение. |
MUI Callback file %1 cannot be found. To correct this error, repair the registry or copy the file to the specified location. |
0xBB0007D6 | Не удалось отключить перенаправление WOW. Новый кэш ресурсов не будет создан. |
Wow redirection could not be disabled. New resource cache will not be built. |
0xBB0007D7 | Не удается открыть кэш ресурсов в режиме записи. Новый кэш ресурсов не будет создан. |
Resource cache cannot be opened in writable mode. New resource cache will not be built. |
0xBB0007D8 | Не удалось отключить активный кэш ресурсов. |
Live resource cache could not be disabled. |
0xBB0007D9 | Не удалось извлечь параметры языка из API многоязыкового пользовательского интерфейса. Новый кэш ресурсов не будет создан. |
Unable to retrieve language settings from MUI API. New resource cache will not be built. |
0xBB0007DA | Не удалось проанализировать список кэшируемых файлов или выполнить запись в манифест кэша ресурсов. Если файл конфигурации был указан в качестве параметра командной строки, убедитесь, что файл существует и имеет правильный формат. Новый кэш ресурсов не будет создан. |
Unable to parse the cacheable file list or write to the resource cache manifest. If configuration file was specified as command-line parameter, check that file exists and has correct format. New resource cache will not be built. |
0xBB0007DB | Не удается записать на диск изменения, внесенные в манифест кэша ресурсов. Новый кэш ресурсов не будет создан. |
Changes made to resource cache manifest cannot be written to disk. New resource cache will not be built. |
0xBB0007DC | Не удалось создать новый кэш ресурсов из-за внутренней ошибки: %1. |
New resource cache could not be built due to internal error: %1. |
0xBB0007DD | Не удалось установить в системе созданный кэш ресурсов. |
Newly built resource cache could not be installed on the system. |
0xBB0007DE | Не удалось создать манифест кэша ресурсов. Новый кэш ресурсов не будет создан. |
Resource cache manifest could not be created. New resource cache will not be built. |
0xBB000BB8 | Вызвано уведомление многоязыкового пользовательского интерфейса для изменения языка пользовательского интерфейса с флагами %1, новыми языками %2 и предыдущими языками %3. Для расширенных флагов установлено значение %4 |
MUI notification for UI Language change has been invoked with flags set to %1 and the new languages set to %2 and the previous languages set to %3. The extended flags is set to %4 |
0xBB000BBA | API обратного вызова уведомления многоязыкового пользовательского интерфейса %2 в %1 вернул код %3. |
MUI notification callback API %2 in %1 returned with code %3. |
0xBB000BBB | Построитель кэша ресурсов многоязыкового пользовательского интерфейса вызван со следующими параметрами: %1. |
MUI resource cache builder has been called with the following parameters: %1. |
0xBB000BBC | Запись манифеста кэша ресурсов многоязыкового пользовательского интерфейса для файла %1 обновлена. Сходство: \"%2\"; последовательность: %3; приоритет: %4 |
MUI resource cache manifest entry for file %1 has been updated. Affinity: '%2', Sequence: %3, and Priority: %4 |
0xBB000BBD | Запуск: %1 |
Start: %1 |
0xBB000BBE | Завершение: %1 |
End: %1 |
0xBB000BBF | Новый кэш ресурсов создан и установлен в системе. Индекс нового кэша: %1; индекс активного кэша: %2; конфигурация: %3. |
New resource cache built and installed on system. New cache index is %1, live cache index is %2 and config is set to %3. |
0xBB000BC4 | Файл ресурсов %1 не будет кэшироваться, так как он редко используется системой. |
Resource file %1 will not be cached since it is not used frequently in the system. |
0xBB000BC5 | Системе не хватает ОЗУ, общего дискового пространства или свободного дискового пространства, поэтому кэш ресурсов многоязыкового пользовательского интерфейса поддерживаться не будет. |
The system is constrained in RAM, total disk space or free disk space, so the MUI resource cache will not be maintained. |
0xBB000FA0 | Не удалось проанализировать параметры конфигурации. Они будут пропущены. |
Unable to parse configuration parameters. The configuration parameters will be ignored. |
0xBC00000B | Согласно счетчику TSC, перед запуском диспетчера загрузки (Bootmgr) прошло времени: %1 мс. |
The time elapsed before Bootmgr, based on the TSC, is %1 ms. |
0xBC00001F | Инициализация поставщика хэша шифрования встроенного ПО вызвала состояние \"%1\". |
Initialization of the firmware crypto hash provider resulted in status %1. |
0xBC000021 | The firmware update capsule (%1) failed to load with status %2. |
The firmware update capsule (%1) failed to load with status %2. |
0xBC000022 | The PE/COFF image firmware update capsule (%1) failed to load with status %2. |
The PE/COFF image firmware update capsule (%1) failed to load with status %2. |
0xBC000023 | The Efi UpdateCapsule failed to apply updates with status %1. |
The Efi UpdateCapsule failed to apply updates with status %1. |
0xBC000024 | Firmware update supported status is %3. The BitLocker device flags are %1 and the PCR bitmap is %2. |
Firmware update supported status is %3. The BitLocker device flags are %1 and the PCR bitmap is %2. |
0xBC000025 | The firmware update capsule (%1) code integrity check failed with status %2. |
The firmware update capsule (%1) code integrity check failed with status %2. |
0xBC000026 | Windows не удалось загрузить необходимый системный файл %1; состояние ошибки: %2. |
Windows failed to load the required system file %1 with error status %2. |
0xBC000027 | Windows не удалось загрузить файл системного реестра %1; состояние ошибки: %2. |
Windows failed to load the system registry file %1 with error status %2. |
0xBC000028 | Windows не удалось инициализировать ACPI; состояние ошибки: %1. |
Windows failed to initialize the ACPI with error status %1. |
0xBC000029 | Не удалось загрузить Windows; состояние ошибки: %1. |
Windows failed to load with error status %1. |
0xBC00002A | Windows не удалось загрузить образ %2, импортированный из %1; состояние ошибки: %3. |
Windows failed to load image %2 imported from %1 with error status %3. |
0xBC00002B | Windows не удалось импортировать %2 из образа %1; состояние ошибки: %3. |
Windows failed to import %2 from image %1 with error status %3. |
0xBC00002C | Windows не удалось подготовить ключ удостоверения VSM. Состояние распечатывания кэшированной копии: %1. Состояние создания нового ключа: %2. Состояние измерения до PCR: %3. Состояние запечатывания и кэширования: %4. |
Windows failed to provision VSM Identity Key. Unsealing cached copy status: %1. New key generation status: %2. Measuring to PCR status: %3. Sealing and caching status: %4. |
0xBC00002D | Подготовка ключа удостоверения VSM. Состояние распечатывания кэшированной копии: %1. Состояние создания нового ключа: %2. Состояние измерения до PCR: %3. Состояние запечатывания и кэширования: %4. |
VSM Identity Key Provisioning. Unsealing cached copy status: %1. New key generation status: %2. Measuring to PCR status: %3. Sealing and caching status: %4. |
0xBC000031 | Политика целостности системы Windows не разрешает загрузить требуемый системный файл %1, состояние ошибки — %2. |
Windows system integrity policy does not allow to load the required system file %1 with error status %2. |
0xBC000032 | Windows не удалось подготовить главный ключ шифрования VSM. Состояние использования кэшированной копии: %1. Состояние распечатывания кэшированной копии: %2. Состояние создания нового ключа: %3. Состояние запечатывания: %4. Маска регистра конфигурации платформы доверенного платформенного модуля: %5. Состояние распечатывания с помощью средства защиты: %6. Состояние повторного запечатывания с помощью средства защиты: %7. Состояние обновления средства защиты: %8. Состояние проверки счетчика доверенного платформенного модуля: %9. Состояние создания счетчика доверенного платформенного модуля: %10. |
Windows failed to provision VSM Master Encryption Key. Using cached copy status: %1. Unsealing cached copy status: %2. New key generation status: %3. Sealing status: %4. TPM PCR mask: %5. Protector-assisted unseal status: %6. Protector-assisted re-seal status: %7. Protector update status: %8. Tpm Counter validation status: %9. Tpm Counter creation status: %10. |
0xBC000033 | Подготовка главного ключа шифрования VSM. Состояние использования кэшированной копии: %1. Состояние распечатывания кэшированной копии: %2. Состояние создания нового ключа: %3. Состояние запечатывания: %4. Маска регистра конфигурации платформы доверенного платформенного модуля: %5. Состояние распечатывания с помощью средства защиты: %6. Состояние повторного запечатывания с помощью средства защиты: %7. Состояние обновления средства защиты: %8. Состояние проверки счетчика доверенного платформенного модуля: %9. Состояние создания счетчика доверенного платформенного модуля: %10. |
VSM Master Encryption Key Provisioning. Using cached copy status: %1. Unsealing cached copy status: %2. New key generation status: %3. Sealing status: %4. TPM PCR mask: %5. Protector-assisted unseal status: %6. Protector-assisted re-seal status: %7. Protector update status: %8. Tpm Counter validation status: %9. Tpm Counter creation status: %10. |
0xBC000039 | Windows не удалось подготовить корневой ключа хранилища доверенного платформенного модуля; состояние ошибки: %1. |
Windows failed to provision the TPM Storage Root Key with error status:%1. |
0xBC00003A | Корневой ключ хранилища доверенного платформенного модуля успешно подготовлен. Эта операция заняла %1 мс. |
Windows successfully provisioned the TPM Storage Root Key. This operation took %1 milliseconds. |
0xBC00003B | Windows не удалось подготовить сведения о привязке доверенного платформенного модуля; состояние ошибки: %1. |
Windows failed to provision TPM binding information with error status:%1. |
0xBC000088 | \"Теплый\" перезапуск не завершился, состояние: %1. Причина сбоя: наличие невыполненных невостребованных выделений (%2) |
Soft Restart failed to complete with status: %1 due to %2 outstanding unclaimed allocations |
0xBC00008B | При \"теплом\" перезапуске не удалось восстановить раздел оперативной памяти %1, состояние: %2 |
Soft Restart failed to restore memory partition %1 with status: %2 |
0xBC00008E | Сбой регистрации расширения \"теплого\" перезапуска при \"теплом\" перезапуске. Версии не поддерживаются. |
Soft Restart failed to register with Soft Restart extension. The versions are not compatible. |
0xBC000092 | При \"теплом\" перезапуске не удалось установить соединение с безопасной загрузкой с состоянием: %1 |
Soft Restart failed to establish connection with secure load with status: %1 |
0xBC00009A | При миграции политики загрузки использовалась проверенная переменная. Состояние: %1 |
Boot Policy Migration used an authenticated variable. Status: %1 |
0xBC00009B | При миграции политики загрузки использовалась непроверенная переменная. Состояние: %1 |
Boot Policy Migration used an unauthenticated variable. Status: %1 |
0xBC00009D | Сведения: %1 состояние: %2 |
Info: %1 Status: %2 |
0xBC00009E | Ошибка: %1 состояние: %2 |
Error: %1 Status: %2 |
0xBE010003 | К драйверу [%1] применены модификаторы: %3.%n%nИсточник модификаторов: %2.%n%nGUID модификаторов: %4. |
%3 shim(s) were applied to driver [%1].%n%nShim(s) source: %2.%n%nShim GUID(s): %4. |
0xBE010004 | Флаги [%4] применены к устройству [%1] — класс [%2].%n%nИсточник флагов: %3. |
Flags [%4] were applied to device [%1] - class [%2].%n%nFlags source: %3. |
0xBF000001 | Процесс %1, запущенный в %2 родителем %3, выполняющимся как пакет %4 с исполняемым файлом %5, является приложением %6. |
Process %1 started at time %2 by parent %3 running as package %4 with executable %5 is application %6. |
0xBF000002 | %2: не удается создать процесс для пакета %1, так как произошла ошибка. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered. %3 |
0xBF000003 | %2: не удается создать процесс для пакета %1, так как при запросе быстрого кэша произошла ошибка. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while querying the fast cache. %3 |
0xBF000004 | %2: не удается создать процесс для пакета %1, так как при подготовке учетных данных приложения произошла ошибка. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while preparing the App credentials. %3 |
0xBF000005 | %2: не удается создать процесс для пакета %1, так как при проверке состояния пакета на уровне пользователя произошла ошибка. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while checking the user-level package status. %3 |
0xBF000006 | %2: не удается создать процесс для пакета %1, так как при проверке состояния пакета на уровне компьютера произошла ошибка. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while checking the machine-level package status. %3 |
0xBF000007 | %2: не удается создать процесс для пакета %1, так как при проверке учетных данных приложения произошла ошибка. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while verifying the App credentials. %3 |
0xBF000008 | Работа приложения \"%1\" была завершена с ошибкой %2 из-за проблемы с двоичным файлом приложения %3. Возможно, он не подписан, содержит не являющуюся доверенной подпись, поврежден или незаконно изменен. Чтобы устранить проблему, переустановите приложение. |
App %1 was terminated with error %2 because of an issue with application binary %3. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. Reinstall the application to fix this issue. |
0xBF00000B | Приложение \"%1\" запретило загрузку созданного двоичного файла %3 из-за ошибки %2. Возможно, он не подписан, содержит не являющуюся доверенной подпись, поврежден или незаконно изменен. |
App %1 prevented the load of generated binary %3 due to error %2. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. |
0xBF00000C | Приложение запретило загрузку двоичного файла из-за ошибки %1. Возможно, он не подписан, содержит не являющуюся доверенной подпись, поврежден или незаконно изменен. |
An app prevented the load of a binary due to error %1. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. |
0xBF00000E | %2: сведения о времени выполнения пакета %1 повреждены (адрес=%5, размер=%3, смещение=%4, раздел=%6, ИД процесса=%7). Чтобы устранить проблему, переустановите пакет. |
%2: Package runtime information %1 is corrupted (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue. |
0xBF00000F | %2: в сведениях о времени выполнения пакета %1 отсутствуют ожидаемые данные (адрес=%4, размер=%3, раздел=%5, ИД процесса=%6). Чтобы устранить проблему, переустановите пакет. |
%2: Package runtime information %1 is missing expected data (address=%4, size=%3, section=%5, processid=%6). Reinstall the package to fix this issue. |
0xBF000010 | %2: сведения о времени выполнения пакета %1 содержат конфликтующие данные (адрес=%5, размер=%3, смещение=%4, раздел=%6, ИД процесса=%7). Чтобы устранить проблему, переустановите пакет. |
%2: Package runtime information %1 contains conflicting data (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue. |
0xBF000011 | %2: сведения о времени выполнения пакета %1 содержат непредусмотренные данные (адрес=%5, размер=%3, смещение=%4, раздел=%6, ИД процесса=%7). Чтобы устранить проблему, переустановите пакет. |
%2: Package runtime information %1 contains unexpected data (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue. |
0xBF000012 | %2: не удалось загрузить сведения о времени выполнения пакета %1 (ИД процесса=%3). |
%2: Package runtime information %1 failed to load (processid=%3). |
0xBF000013 | Не удалось загрузить сведения о времени выполнения пакета %1 из-за исключения %2. |
Package runtime information %1 failed to load because exception %2 occurred. |
0xBF000014 | %2: не удается создать процесс для пакета %1, так как при загрузке сведений о времени выполнения произошла ошибка. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while loading the runtime information. %3 |
0xBF000015 | Сбой CreateAppContainerProfile для AppContainer %2 из-за ошибки %1. |
CreateAppContainerProfile failed for AppContainer %2 with error %1. |
0xBF000016 | Сбой DeleteAppContainerProfile для AppContainer %2 из-за ошибки %1. |
DeleteAppContainerProfile failed for AppContainer %2 with error %1. |
0xBF000017 | Сбой UpdateAppContainerProfile для AppContainer %2 из-за ошибки %1. |
UpdateAppContainerProfile failed for AppContainer %2 with error %1. |
0xBF000018 | Сбой CreateAppContainerProfile из-за ошибки %1: не удалось создать раздел реестра %2. |
CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to create registry key %2. |
0xBF000019 | Сбой CreateAppContainerProfile из-за ошибки %1: не удалось задать безопасность раздела реестра %2. |
CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to set security on registry key %2. |
0xBF00001A | Сбой профиля AppContainer из-за ошибки %1: не удалось удалить раздел реестра %2. |
AppContainer profile failed with error %1 because it was unable to delete registry key %2. |
0xBF00001B | Сбой CreateAppContainerProfile из-за ошибки %1: не удалось создать папку %2. |
CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to create folder %2. |
0xBF00001C | Сбой CreateAppContainerProfile из-за ошибки %1: не удалось задать атрибуты для папки %2. |
CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to set attributes on folder %2. |
0xBF00001D | Сбой CreateAppContainerProfile из-за ошибки %1: не удалось проверить существование раздела реестра %2. |
CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to verify the existence of registry key %2. |
0xBF00001E | Сбой CreateAppContainerProfile из-за ошибки %1: не удалось проверить существование папки %2. |
CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to verify the existence of folder %2. |
0xBF00001F | Сбой CreateAppContainerProfile из-за ошибки %1: не удалось найти папку локальных данных приложений пользователей. |
CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to find the users local app data folder. |
0xBF000020 | Сбой профиля AppContainer из-за ошибки %1: не удалось удалить папку %2 или ее содержимое. |
AppContainer profile failed with error %1 because it was unable to delete folder %2 or its contents. |
0xBF000021 | Сбой профиля AppContainer из-за ошибки %1: не удалось выполнить поиск имени AppContainer. |
AppContainer profile failed with error %1 because it was unable to look up the AppContainer name. |
0xBF000022 | Сбой профиля AppContainer из-за ошибки %1: не удалось выполнить поиск отображаемого имени AppContainer. |
AppContainer profile failed with error %1 because it was unable to look up the AppContainer display name. |
0xBF000023 | Сбой CreateAppContainerProfile из-за ошибки %1: не удалось выполнить регистрацию в брандмауэре. |
CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to register with the firewall. |
0xBF000024 | Сбой DeleteAppContainerProfile из-за ошибки %1: не удалось отменить регистрацию в брандмауэре. |
DeleteAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to unregister with the firewall. |
0xBF000025 | Сбой профиля AppContainer из-за ошибки %1: не удалось зарегистрировать ИД безопасности AppContainer. |
App Container profile failed with error %1 because it was unable to register the AppContainer SID. |
0xBF000026 | Сбой DeleteAppContainerProfile из-за ошибки %1: не удалось отменить регистрацию ИД безопасности AppContainer. |
DeleteAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to unregister the AppContainer SID. |
0xBF000027 | AppContainer %1 успешно создан. |
Successfully created AppContainer %1. |
0xBF000028 | AppContainer %1 не был создан, так как он уже существует. |
AppContainer %1 was not created because it already exists. |
0xBF000029 | AppContainer %1 успешно удален. |
Successfully deleted AppContainer %1. |
0xBF00002A | AppContainer %1 успешно обновлен. |
Successfully updated AppContainer %1. |
0xBF00002C | %2: удостоверение приложения недоступно при загрузке сведений о времени выполнения пакета %1 (адрес=%4, размер=%3, ИД процесса=%5). |
%2: Application identity not accessible while loading package runtime information %1 (address=%4, size=%3, processid=%5). |
0xBF00002D | Произошел сбой из-за ошибки %1 при получении данных AppContainer %2 во время взаимодействия с ограниченным AppContainer. |
Failed with %1 while retrieving AppContainer %2 information during interaction with Restricted AppContainer. |
0xBF00002E | Произошел сбой из-за ошибки %1 при получении данных AppContainer во время взаимодействия с ограниченным AppContainer. |
Failed with %1 while retrieving AppContainer information during interaction with Restricted AppContainer. |
0xBF00002F | Произошел сбой %1 при получении данных AppContainer. Вызов из процесса такого типа недопустим. |
Failed with %1 while retrieving AppContainer information. Call invalid from this process type. |
0xBF000030 | Не удалось создать объект общего контекста для ограниченного AppContainer %2. Ошибка: %1. |
Failed to create shared context object for Restricted AppContainer %2 with %1. |
0xBF000031 | Не удалось активировать ограниченный AppContainer %2. Ошибка: %1. |
Failed to activate Restricted AppContainer %2 with %1. |
0xBF000032 | Не удалось создать ограниченный AppContainer %2, так как была указана недопустимая возможность. Ошибка: %1. |
Creation of Restricted AppContainer %2 failed with %1 because an invalid capability was specified. |
0xBF000033 | Не удалось открыть ограниченный AppContainer %2, так как не удалось прочитать значение хранилища возможностей. Ошибка: %1. |
Opening existing Restricted AppContainer %2 failed with %1 because the capabilities storage value could not be read. |
0xBF000034 | Не удалось создать значение хранилища возможностей для ограниченного AppContainer %2. Ошибка\036: %1. |
Failed to create the capabilities storage value for Restricted AppContainer %2 with %1. |
0xBF000035 | Для пакета %1 требуется проверка. |
The package %1 requires validation. |
0xBF000036 | В пакете %1 обнаружены изменения. |
Modification was detected in package %1. |
0xBF000037 | Не удалось завершить работу приложения с пакетом %1. |
Failed to terminate app with package %1. |
0xBF000038 | Проверка приложения с пакетом %1 успешно выполнена. |
Validation of app with package %1 was successful. |
0xBF000039 | Сбой при получении доверенного состояния папки пакета %2. Ошибка: %1. |
Failed with %1 to retrieve the trust state of the package %2 folder. |
0xBF00003A | Сбой проверки целостности приложения при проверке %2. Ошибка: %1. |
App Integrity check failed with %1 while checking %2. |
0xBF00003B | Проверка целостности приложения завершила его работу. Проверка целостности для %2 вернула значение %1. |
App Integrity terminated an application. Integrity check for %2 returned %1. |
0xBF00003C | Превышено время ожидания проверки целостности приложения для %1. |
App Integrity check for %1 timed out. |
0xBF00003D | %2: не удается создать процесс для пакета %1, так как при выполнении проверки целостности произошла ошибка. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while performing the integrity check. %3 |
0xBF00003E | Сбой проверки целостности пакета %1 сервером развертывания. Ошибка: %2. |
Deployment server integrity check of package %1 failed with %2. |
0xBF00003F | Сбой %1 при получении значений групповой политики среды выполнения AppModel. |
Failed with %1 retrieving AppModel Runtime group policy values. |
0xBF000040 | Сбой %1 при проверке значений групповой политики среды выполнения AppModel. |
Failed with %1 validating AppModel Runtime group policy values. |
0xBF000041 | Произошла ошибка %1 при получении состояния среды выполнения AppModel для пакета %2. |
Failed with %1 retrieving AppModel Runtime status for package %2. |
0xBF000042 | Произошла ошибка %1 при получении состояния среды выполнения AppModel для пакета %2 для пользователя %3. |
Failed with %1 retrieving AppModel Runtime status for package %2 for user %3. |
0xBF000043 | Произошла ошибка %1 при изменении состояния среды выполнения AppModel для пакета %2 (текущее состояние = %4, необходимое состояние = %3). |
Failed with %1 modifying AppModel Runtime status for package %2 (current status = %4, desired status = %3). |
0xBF000044 | Состояние среды выполнения AppModel для пакета %1 успешно обновлено до %2 (предыдущее состояние = %3). |
AppModel Runtime status for package %1 successfully updated to %2 (previous status = %3). |
0xBF000045 | Произошла ошибка %1 при изменении состояния среды выполнения AppModel для пакета %2 для пользователя %3 (текущее состояние = %5, необходимое состояние = %4). |
Failed with %1 modifying AppModel Runtime status for package %2 for user %3 (current status = %5, desired status = %4). |
0xBF000046 | Состояние среды выполнения AppModel для пакета %1 для пользователя %2 успешно обновлено до %3 (предыдущее состояние = %4). |
AppModel Runtime status for package %1 for user %2 successfully updated to %3 (previous status = %4). |
0xBF000047 | Произошла ошибка %1 при изменении версии состояния среды выполнения AppModel (контекст = %2). |
Failed with %1 modifying AppModel Runtime status version (context = %2). |
0xBF000048 | Версия состояния среды выполнения AppModel успешно обновлена. |
AppModel Runtime status version successfully updated. |
0xBF000049 | %2: не удается создать процесс для пакета %1, так как произошла ошибка во время создания данных приложения. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while performing the app data creation. %3 |
0xBF00004A | Не удалось обновить сведения о среде выполнения пакета %1 из-за ошибки %2 во время операции %3. |
Package runtime information %1 failed to refresh because the following error %2 occurred in operation type %3. |
0xBF00004B | ошибка %2: не удается зарегистрировать пакет %1, так как при открытии раздела реестра HKEY_USERS произошла следующая ошибка: |
error %2: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while opening the HKEY_USERS registry key |
0xBF00004C | ошибка %4: не удается зарегистрировать пакет %1, так как при перечислении для удаления раздела для семейства пакетов %2\\%3 произошла следующая ошибка: |
error %4: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while enumerating to remove the %2\\%3 package family registry key |
0xBF00004D | ошибка %4: не удается зарегистрировать пакет %1, так как при создании раздела реестра для семейства пакетов %2\\%3 произошла следующая ошибка: |
error %4 : Cannot register the %1 package because the following error was encountered while creating the %2\\%3 package family registry key |
0xBF00004E | ошибка %4: не удается зарегистрировать пакет %1, так как при удалении раздела реестра для семейства пакетов %2\\%3 произошла следующая ошибка: |
error %4: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while removing the %2\\%3 package family registry key |
0xBF00004F | %2: информация о среде выполнения семейства пакетов %1 повреждена. Предпринимается попытка устранить проблему. |
%2: Package family %1 runtime information is corrupted. Attempting to correct the issue. |
0xBF000050 | %2: информация о среде выполнения семейства пакетов %1 повреждена, но мы пока не можем ее восстановить. |
%2: Package family %1 runtime information is corrupted but we cannot repair it at this time. |
0xBF000065 | Создание AppContainer %1. |
Creating AppContainer %1. |
0xBF000066 | Создание AppContainer %2 завершено с ошибкой %1. |
Finished creating AppContainer %2 with %1. |
0xBF000067 | Удаление AppContainer %1. |
Deleting AppContainer %1. |
0xBF000068 | Удаление AppContainer %2 завершено с ошибкой %1. |
Finished deleting AppContainer %2 with %1. |
0xBF000069 | Обновление AppContainer %1. |
Updating AppContainer %1. |
0xBF00006A | Обновление AppContainer %2 завершено с ошибкой %1. |
Finished updating AppContainer %2 with %1. |
0xBF00006B | Создание правил брандмауэра для AppContainer %1. |
Creating firewall rules for AppContainer %1. |
0xBF00006C | Создание правил брандмауэра для AppContainer %2 завершено с ошибкой %1. |
Finished creating firewall rules for AppContainer %2 with %1. |
0xBF00006D | Удаление правил брандмауэра для AppContainer %1. |
Deleting firewall rules for AppContainer %1. |
0xBF00006E | Удаление правил брандмауэра для AppContainer %2 завершено с ошибкой %1. |
Finished deleting firewall rules for AppContainer %2 with %1. |
0xBF00006F | Создание ограниченного AppContainer %1. |
Creating Restricted AppContainer %1. |
0xBF000070 | Создание ограниченного AppContainer %2 завершено с ошибкой %1. |
Finished creating Restricted AppContainer %2 with %1. |
0xBF000071 | Удаление ограниченного AppContainer %1. |
Deleting Restricted AppContainer %1. |
0xBF000072 | Удаление ограниченного AppContainer %2 завершено с ошибкой %1. |
Finished deleting Restricted AppContainer %2 with %1. |
0xBF000073 | Открытие ограниченного AppContainer %1. |
Opening Restricted AppContainer %1. |
0xBF000074 | Открытие ограниченного AppContainer %2 завершено с ошибкой %1. |
Finished opening Restricted AppContainer %2 with %1. |
0xBF000075 | Перечисление всех ограниченных AppContainer для %1. |
Enumerating all Restricted AppContainers for %1. |
0xBF000076 | Перечисление всех ограниченных AppContainer для AppContainer %2 завершено с ошибкой %1. |
Finished enumerating all Restricted AppContainers for AppContainer %2 with %1. |
0xBF000077 | Запуск процесса в ограниченном AppContainer %1. |
Launching process in Restricted AppContainer %1. |
0xBF000078 | Запуск процесса в ограниченном AppContainer %2 завершен с ошибкой %1. |
Finished launching process in Restricted AppContainer %2 with %1. |
0xBF000079 | Остановка всех процессов в ограниченном AppContainer %1. |
Terminating all processes in Restricted AppContainer %1. |
0xBF00007A | Остановка всех процессов в ограниченном AppContainer %2 завершена с ошибкой %1. |
Finished terminating all processes in Restricted AppContainer %2 with %1. |
0xBF00007B | Проверка графа пакета для %1. |
Checking package graph for %1. |
0xBF00007C | Проверка графа пакета для %2 завершена с ошибкой %1. |
Package graph check for %2 finished with %1. |
0xBF00007D | Выполнение проверки целостности приложения для пакета %1. |
Performing app integrity check for package %1. |
0xBF00007E | Проверка целостности приложения для пакета %2 завершена с ошибкой %1. |
App integrity check for package %2 finished with %1. |
0xBF00007F | Проверка целостности приложения во время выполнения для пакета %1. |
Performing runtime app integrity check for package %1. |
0xBF000080 | Проверка целостности приложения во время выполнения для пакета %2 завершена с ошибкой %1. |
Runtime app integrity check for package %2 finished with %1. |
0xBF000081 | Служба брандмауэра не запущена. Пропуск создания правил брандмауэра для AppContainer %1. |
Firewall Service not running. Skipping creation of firewall rules for AppContainer %1. |
0xBF000082 | Обновление возможностей ограниченного AppContainer %1. |
Updating Restricted AppContainer Capabilities %1. |
0xBF000083 | Завершено обновление возможностей ограниченного AppContainer %2 с %1. |
Finished Updating Restricted AppContainer Capabilities %2 with %1. |
0xBF0000C9 | Создан процесс %1 для приложения %4 в пакете %2. %5 |
Created process %1 for application %4 in package %2. %5 |
0xBF0000CA | %4: не удается создать процесс для пакета %1, так как произошла ошибка. %5 |
%4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered. %5 |
0xBF0000CB | %4: не удается создать процесс для пакета %1, так как при подготовке к активации произошла ошибка. %5 |
%4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while preparing for activation. %5 |
0xBF0000CC | %4: не удается создать процесс для пакета %1, так как при предоставлении маркера произошла ошибка. %5 |
%4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while elevating the token. %5 |
0xBF0000CD | %4: не удается создать процесс для пакета %1, так как доступ к пользовательскому интерфейсу не поддерживается для процессов Desktop AppX. %5 |
%4: Cannot create the process for package %1 because UI Access is not supported for Desktop AppX processes. %5 |
0xBF0000CE | %4: не удается создать процесс для пакета %1, так как при настройке маркера произошла ошибка. %5 |
%4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while adjusting the token. %5 |
0xBF0000CF | %4: не удается создать процесс для пакета %1, так как при запуске произошла ошибка. %5 |
%4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while launching. %5 |
0xBF0000D0 | %4: не удается создать процесс для пакета %1, так как при настройке времени выполнения произошла ошибка. %5 |
%4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while configuring runtime. %5 |
0xBF0000D1 | %4: не удается создать процесс для пакета %1, так как при возобновлении потока произошла ошибка. %5 |
%4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while resuming the thread. %5 |
0xBF0000D2 | Создан контейнер Desktop AppX %3 для пакета %1. |
Created Desktop AppX container %3 for package %1. |
0xBF0000D3 | Добавлен процесс %1 к контейнеру Desktop AppX %3 для пакета %2. |
Added process %1 to Desktop AppX container %3 for package %2. |
0xBF0000D4 | %1: не удается добавить процесс %2 к контейнеру Desktop AppX %4 для пакета %3, так как произошла ошибка. |
%1: Cannot add process %2 to Desktop AppX container %4 for package %3 because an error was encountered. |
0xBF0000D5 | %1: не удается создать контейнер Desktop AppX для пакета %2, так как при создании задания произошла ошибка. |
%1: Cannot create the Desktop AppX container for package %2 because an error was encountered creating the job. |
0xBF0000D6 | %1: не удается создать контейнер Desktop AppX для пакета %2, так как при создании описания произошла ошибка. |
%1: Cannot create the Desktop AppX container for package %2 because an error was encountered creating the description. |
0xBF0000D7 | %1: не удается создать контейнер Desktop AppX для пакета %2, так как при преобразовании задания произошла ошибка. |
%1: Cannot create the Desktop AppX container for package %2 because an error was encountered converting the job. |
0xBF0000D8 | %1: не удается создать контейнер Desktop AppX для пакета %2, так как при настройке времени выполнения произошла ошибка. |
%1: Cannot create the Desktop AppX container for package %2 because an error was encountered configuring the runtime. |
0xBF0000D9 | Удален контейнер Desktop AppX %2 для пакета %1. |
Destroyed Desktop AppX container %2 for package %1. |
0xBF0000DA | Не удается удалить контейнер Desktop AppX %2 для пакета %1. |
Cannot destroy Desktop AppX container %2 for package %1. |
0xD1000001 | Системное время инициализировано в ходе загрузки |
System time initialized during boot |
0xD1000002 | Время изменено приложением или компонентом системы |
An application or system component changed the time |
0xD1000003 | Системное время синхронизировано с аппаратными часами |
System time synchronized with the hardware clock |
0xD1000004 | Системное время настроено в соответствии с новым часовым поясом |
System time adjusted to the new time zone |
0xD4000001 | вкл. |
on |
0xD4000002 | выкл. |
off |
0xD4000003 | начато |
started |
0xD4000004 | завершено |
finished |
0xD4000005 | Сброс устройства на уровне платформы |
Platform-level Device Reset |
0xD4000006 | Сброс устройства на уровне функции |
Function-level Device Reset |
0xD4000007 | Атрибут переопределения ACPI — MpSleep |
Acpi Override attribute - MpSleep |
0xD4000008 | Атрибут переопределения ACPI — DisableS1 |
Acpi Override attribute - DisableS1 |
0xD4000009 | Атрибут переопределения ACPI — DisableS2 |
Acpi Override attribute - DisableS2 |
0xD400000A | Атрибут переопределения ACPI — DisableS3 |
Acpi Override attribute - DisableS3 |
0xD400000B | Атрибут переопределения ACPI — DellMaxUlongBugcheck |
Acpi Override attribute - DellMaxUlongBugcheck |
0xD400000C | Атрибут переопределения ACPI — PciBusNumberTranslation |
Acpi Override attribute - PciBusNumberTranslation |
0xD400000D | Атрибут переопределения ACPI — RunRegMethodOnPciDevices |
Acpi Override attribute - RunRegMethodOnPciDevices |
0xD400000E | Атрибут переопределения ACPI — RescanPostDependencies |
Acpi Override attribute - RescanPostDependencies |
0xD400000F | Атрибут переопределения ACPI — PlatformCheckD3ColdOnSurpriseRemoval |
Acpi Override attribute - PlatformCheckD3ColdOnSurpriseRemoval |
0xD4000010 | Атрибут переопределения ACPI — PlatformCheckFailResetOnOpenHandles |
Acpi Override attribute - PlatformCheckFailResetOnOpenHandles |
0xDC000001 | отключено |
disabled |
0xDC000002 | отключена из-за отключения Hyper-V |
disabled due to HyperV opt-out |
0xDC000003 | отключена из-за отключения переменной UEFI |
disabled due to opt-out UEFI variable |
0xDC000004 | отключена из-за отключения безопасной загрузки |
disabled due to secure boot being disabled |
0xDC000005 | отключена из-за недоступности защиты DMA |
disabled due to DMA protection being unavailable |
0xDC000006 | отключена из-за того, что низкоуровневая оболочка недоступна |
disabled due to the hypervisor being unavailable |
0xDC000007 | отключена из-за сбоя при инициализации VBS |
disabled due to VBS initialization failure |
0xDC000008 | включена из-за конфигурации реестра VBS |
enabled due to VBS registry configuration |
0xDC000009 | включена из-за Hyper-V |
enabled due to HyperV |
0xDC00000A | включена из-за заблокированной конфигурации VBS |
enabled due to VBS locked configuration |
0xDC00000B | BL_LOG_INFO_NONE: сведения отсутствуют |
BL_LOG_INFO_NONE: Info none |
0xDC00000C | BL_LOG_INFO_BLI_IO_INITED: операции ввода-вывода инициализированы при инициализации библиотеки загрузки. |
BL_LOG_INFO_BLI_IO_INITED: IO initialized in boot library initialization. |
0xDC00000D | BL_LOG_INFO_BLI_FINISHED: завершено при инициализации библиотеки загрузки. |
BL_LOG_INFO_BLI_FINISHED: Finished in boot library initialization. |
0xDC00000E | BL_LOG_INFO_BM_BL_INITED: библиотека загрузки инициализирована для диспетчера загрузки. |
BL_LOG_INFO_BM_BL_INITED: The boot library has been initialized for bootmgr. |
0xDC00000F | BL_LOG_INFO_BM_GET_BOOT_SEQ: получение последовательности загрузки в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_INFO_BM_GET_BOOT_SEQ: Getting boot sequence in bootmgr. |
0xDC000010 | BL_LOG_INFO_BM_LAUNCH_ENTRY: запуск записи загрузки в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_INFO_BM_LAUNCH_ENTRY: Launching boot entry in bootmgr. |
0xDC000011 | BL_LOG_INFO_OSL_PREPARE_ENTERED: достигнута цель подготовки в загрузчике ОС. |
BL_LOG_INFO_OSL_PREPARE_ENTERED: Reached prepare target within osloader. |
0xDC000012 | BL_LOG_INFO_OSL_OPEN_DEVICE: подготовка к открытию устройства ОС в загрузчике ОС. |
BL_LOG_INFO_OSL_OPEN_DEVICE: Preparing to open OS device in osloader. |
0xDC000013 | BL_LOG_INFO_OSL_LAUNCH_HYPERV: подготовка к запуску Hyper-V, если указано, в загрузчике ОС. |
BL_LOG_INFO_OSL_LAUNCH_HYPERV: Preparing to launch hyper-v if specified within osloader. |
0xDC000014 | BL_LOG_INFO_OSL_LOAD_MODULES: подготовка к загрузке модулей ОС в загрузчике ОС. |
BL_LOG_INFO_OSL_LOAD_MODULES: Preparing to load OS modules within osloader. |
0xDC000015 | BL_LOG_INFO_OSL_KERNEL_SETUP: настройка ядра в загрузчике ОС. |
BL_LOG_INFO_OSL_KERNEL_SETUP: Setting up kernel within osloader. |
0xDC000016 | BL_LOG_ERROR: общая ошибка |
BL_LOG_ERROR: Generic Error |
0xDC000017 | BL_LOG_ERROR_BLI_NET_INIT: ошибка BlNetInitialize при инициализации BL. |
BL_LOG_ERROR_BLI_NET_INIT: BlNetInitialize failed in BL initialization. |
0xDC000018 | BL_LOG_ERROR_BLI_UTL_INIT: ошибка BlUtlInitialize при инициализации BL. |
BL_LOG_ERROR_BLI_UTL_INIT: BlUtlInitialize failed in BL initialization. |
0xDC000019 | BL_LOG_ERROR_BLI_SEC_BOOT_INIT: ошибка BlSecureBootInitialize при инициализации BL. |
BL_LOG_ERROR_BLI_SEC_BOOT_INIT: BlSecureBootInitialize failed in BL initialization. |
0xDC00001A | BL_LOG_ERROR_BLI_PDATA_INIT: ошибка BlpPdInitialize при инициализации BL. |
BL_LOG_ERROR_BLI_PDATA_INIT: BlpPdInitialize failed in BL initialization. |
0xDC00001B | BL_LOG_ERROR_BLI_RES_INIT: ошибка BlpResourceInitialize при инициализации BL. |
BL_LOG_ERROR_BLI_RES_INIT: BlpResourceInitialize failed in BL initialization. |
0xDC00001C | BL_LOG_ERROR_BM_INIT_MACH_POL: не удалось выполнить BmSecureBootInitializeMachinePolicy в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_INIT_MACH_POL: BmSecureBootInitializeMachinePolicy failed in bootmgr. |
0xDC00001D | BL_LOG_ERROR_BM_FW_REG_SYSINT: не удалось выполнить BmFwRegisterSystemIntegrityPolicies в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_FW_REG_SYSINT: BmFwRegisterSystemIntegrityPolicies failed in bootmgr. |
0xDC00001E | BL_LOG_ERROR_BM_RES_FIND_HTML: BlResourceFindHtml не удалось найти BOOTMGR. XSL в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_RES_FIND_HTML: BlResourceFindHtml failed to find BOOTMGR.XSL in bootmgr. |
0xDC00001F | BL_LOG_ERROR_BM_XMI_INIT: не удалось выполнить BlXmiInitialize в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_XMI_INIT: BlXmiInitialize failed in bootmgr. |
0xDC000020 | BL_LOG_ERROR_BM_OPEN_DATA_STORE: не удалось выполнить BmOpenDataStore в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_OPEN_DATA_STORE: BmOpenDataStore failed in bootmgr. |
0xDC000021 | BL_LOG_ERROR_BM_SELF_INT_CHK: не удалось выполнить BmpSelfIntegrityCheck в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_SELF_INT_CHK: BmpSelfIntegrityCheck failed in bootmgr. |
0xDC000022 | BL_LOG_ERROR_BM_FW_REG_REV_LIST: не удалось выполнить BmFwRegisterRevocationList в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_FW_REG_REV_LIST: BmFwRegisterRevocationList failed in bootmgr. |
0xDC000023 | BL_LOG_ERROR_BM_RESUME_HIBER: не удалось выполнить BmResumeFromHibernate в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_RESUME_HIBER: BmResumeFromHibernate failed in bootmgr. |
0xDC000024 | BL_LOG_ERROR_BM_PURGE_OPT_START_SEQ: не удалось выполнить BL_ERROR_BM_PURGE_OPT_START_SEQ в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_PURGE_OPT_START_SEQ: BL_ERROR_BM_PURGE_OPT_START_SEQ failed in bootmgr. |
0xDC000025 | BL_LOG_ERROR_BM_PURGE_OPT_BOOT_SEQ: не удалось выполнить BmPurgeOption для BCDE_BOOTMGR_TYPE_BOOT_SEQUENCE в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_PURGE_OPT_BOOT_SEQ: BmPurgeOption failed for BCDE_BOOTMGR_TYPE_BOOT_SEQUENCE in bootmgr. |
0xDC000026 | BL_LOG_ERROR_BM_REOPEN_DATA_STORE: не удалось выполнить BmOpenDataStore при повторном открытии в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_REOPEN_DATA_STORE: BmOpenDataStore failed on reopen in bootmgr. |
0xDC000027 | BL_LOG_ERROR_BM_UPDATE_APP_OPTS: не удалось выполнить BmpUpdateApplicationOptions в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_UPDATE_APP_OPTS: BmpUpdateApplicationOptions failed in bootmgr. |
0xDC000028 | BL_LOG_ERROR_BM_LAUNCH_BOOT_ENTRY: не удалось выполнить BmpLaunchBootEntry в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_LAUNCH_BOOT_ENTRY: BmpLaunchBootEntry failed in bootmgr. |
0xDC000029 | BL_LOG_ERROR_BM_CREATE_DEVICES: не удалось выполнить BmpCreateDevices в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_CREATE_DEVICES: BmpCreateDevices failed in bootmgr. |
0xDC00002A | BL_LOG_ERROR_BM_LAUNCH_FLIGHT_BM: не удалось выполнить BmFwLaunchFlightedBootmgr в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_LAUNCH_FLIGHT_BM: BmFwLaunchFlightedBootmgr failed in bootmgr. |
0xDC00002B | BL_LOG_ERROR_BM_FE_BOOTAPP_LD: неустранимая ошибка: ошибка загрузки приложения загрузки в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_BOOTAPP_LD: Fatal error: failure to load boot app in bootmgr. |
0xDC00002C | BL_LOG_ERROR_BM_FE_CONFIG_DATA: неустранимая ошибка: ошибка при попытке прочитать файл конфигурации загрузки в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_CONFIG_DATA: Fatal error: failure attempting to read boot config file in bootmgr. |
0xDC00002D | BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_VALID_OS_ENTRY: неустранимая ошибка: в диспетчере загрузки не найдены допустимые записи ОС. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_VALID_OS_ENTRY: Fatal error: no valid os entires found in bootmgr. |
0xDC00002E | BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_VALID_PXE_ENTRY: неустранимая ошибка: в диспетчере загрузки не найдены допустимые записи с сервера PXE. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_VALID_PXE_ENTRY: Fatal error: no valid entries found from PXE server in bootmgr. |
0xDC00002F | BL_LOG_ERROR_BM_FE_FAILURE_STATUS: неустранимая ошибка: состояние сбоя в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_FAILURE_STATUS: Fatal error: failure status in bootmgr. |
0xDC000030 | BL_LOG_ERROR_BM_FE_BOOT_DEVICE: неустранимая ошибка: устройство загрузки недоступно в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_BOOT_DEVICE: Fatal error: boot device inaccessible in bootmgr. |
0xDC000031 | BL_LOG_ERROR_BM_FE_RAMDISK_MEM: неустранимая ошибка: в диспетчере загрузки недостаточно памяти для создания диска в памяти. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_RAMDISK_MEM: Fatal error: ramdisk device creation had insufficient memory in bootmgr. |
0xDC000032 | BL_LOG_ERROR_BM_FE_INVALID_BCD_STORE: неустранимая ошибка: недействительные данные конфигурации загрузки в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_INVALID_BCD_STORE: Fatal error: BCD is invalid in bootmgr. |
0xDC000033 | BL_LOG_ERROR_BM_FE_INVALID_BCD_ENTRY: неустранимая ошибка: недопустимая запись данных конфигурации загрузки в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_INVALID_BCD_ENTRY: Fatal error: Invalid BCD entry in bootmgr. |
0xDC000034 | BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_SECUREBOOT_POL: неустранимая ошибка: политика Default Secure Boot не найдена в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_SECUREBOOT_POL: Fatal error: Default Secure Boot policy not found in bootmgr. |
0xDC000035 | BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_PAE_SUPPORT: неустранимая ошибка: ЦП не поддерживает расширение физических адресов в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_PAE_SUPPORT: Fatal error: CPU does not support PAE in bootmgr. |
0xDC000036 | BL_LOG_ERROR_BM_FE_UNSEAL_NOT_POS: неустранимая ошибка: невозможно выполнить распечатывание конфиденциальных данных в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_UNSEAL_NOT_POS: Fatal error: Cannot unseal sensitive data in bootmgr. |
0xDC000037 | BL_LOG_ERROR_BM_FE_GENERIC: неустранимая ошибка: общий сбой в диспетчере загрузки. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_GENERIC: Fatal error: Generic failure in bootmgr. |
0xDC000038 | BL_LOG_ERROR_OSL_REM_INTERN_APP_OPTS: не удалось выполнить OslpRemoveInternalApplicationOptions в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_REM_INTERN_APP_OPTS: OslpRemoveInternalApplicationOptions failed in osloader. |
0xDC000039 | BL_LOG_ERROR_OSL_GET_APP_OPT_DEVICE: не удалось выполнить BlGetApplicationOptionDevice для BCDE_OSLOADER_TYPE_OS_DEVICE в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_GET_APP_OPT_DEVICE: BlGetApplicationOptionDevice failed for BCDE_OSLOADER_TYPE_OS_DEVICE in osloader. |
0xDC00003A | BL_LOG_ERROR_OSL_GET_APP_OPT_STR: не удалось выполнить BlGetApplicationOptionString для BCDE_OSLOADER_TYPE_SYSTEM_ROOT в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_GET_APP_OPT_STR: BlGetApplicationOptionString failed for BCDE_OSLOADER_TYPE_SYSTEM_ROOT in osloader. |
0xDC00003B | BL_LOG_ERROR_OSL_FORCED_FAIL: не удалось выполнить OslpCheckForcedFailure при форсированной ошибке в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_FORCED_FAIL: OslpCheckForcedFailure failed implying a forced failure in osloader. |
0xDC00003C | BL_LOG_ERROR_OSL_DISABLE_VGA: не удалось выполнить BlAppendApplicationOptionBoolean для BCDE_OSLOADER_TYPE_DISABLE_VGA_MODE в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_DISABLE_VGA: BlAppendApplicationOptionBoolean for BCDE_OSLOADER_TYPE_DISABLE_VGA_MODE failed in osloader. |
0xDC00003D | BL_LOG_ERROR_OSL_OPEN_OS_DEVICE: не удалось выполнить BlDeviceOpen для устройства ОС в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_OPEN_OS_DEVICE: BlDeviceOpen failed for os device in osloader. |
0xDC00003E | BL_LOG_ERROR_OSL_LOAD_SYS_HIVE: не удалось выполнить OslpLoadSystemHive в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_LOAD_SYS_HIVE: OslpLoadSystemHive failed in osloader. |
0xDC00003F | BL_LOG_ERROR_OSL_CREATE_OS_LD_OPTS: не удалось выполнить AhCreateLoadOptionsString в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_CREATE_OS_LD_OPTS: AhCreateLoadOptionsString failed in osloader. |
0xDC000040 | BL_LOG_ERROR_OSL_DISPLAY_INIT: не удалось выполнить OslDisplayInitialize в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_DISPLAY_INIT: OslDisplayInitialize failed in osloader. |
0xDC000041 | BL_LOG_ERROR_OSL_PROCESS_SI_POLICY: не удалось выполнить OslpProcessSIPolicy в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_PROCESS_SI_POLICY: OslpProcessSIPolicy failed in osloader. |
0xDC000042 | BL_LOG_ERROR_OSL_DISP_ADV_OPT: не удалось выполнить OslDisplayAdvancedOptionsProcess в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_DISP_ADV_OPT: OslDisplayAdvancedOptionsProcess failed in osloader. |
0xDC000043 | BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_HV_SETUP: не удалось выполнить OslArchHypervisorSetup в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_HV_SETUP: OslArchHypervisorSetup failed in osloader. |
0xDC000044 | BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_HYPERCALL_SETUP: не удалось выполнить OslArchHypercallSetup в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_HYPERCALL_SETUP: OslArchHypercallSetup failed in osloader. |
0xDC000045 | BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_RESUME_CONTEXT: не удалось выполнить OslInitializeResumeContext в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_RESUME_CONTEXT: OslInitializeResumeContext failed in osloader. |
0xDC000046 | BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_LDR_BLOCK: не удалось выполнить OslInitializeLoaderBlock в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_LDR_BLOCK: OslInitializeLoaderBlock failed in osloader. |
0xDC000047 | BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_INIT_MACH_CONFIG: не удалось выполнить OslpProcessInitialMachineConfiguration для блока загрузчика в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_INIT_MACH_CONFIG: OslpProcessInitialMachineConfiguration failed in osloader. |
0xDC000048 | BL_LOG_ERROR_OSL_ENUM_DISKS: не удалось выполнить OslEnumerateDisks для блока загрузчика в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_ENUM_DISKS: OslEnumerateDisks failed for the loader block in osloader. |
0xDC000049 | BL_LOG_ERROR_OSL_REINIT_SYS_HIVE: не удалось выполнить OslpReinitializeSystemHive в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_REINIT_SYS_HIVE: OslpReinitializeSystemHive failed in osloader. |
0xDC00004A | BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_CODE_INT: не удалось выполнить OslInitializeCodeIntegrity в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_CODE_INT: OslInitializeCodeIntegrity failed in osloader. |
0xDC00004B | BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_CODE_INT_LD_BLOCK: не удалось выполнить OslBuildCodeIntegrityLoaderBlock в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_CODE_INT_LD_BLOCK: OslBuildCodeIntegrityLoaderBlock failed in osloader. |
0xDC00004C | BL_LOG_ERROR_OSL_SECURE_BOOT_VARS: не удалось выполнить OslFwProtectSecureBootVariables в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_SECURE_BOOT_VARS: OslFwProtectSecureBootVariables failed in osloader. |
0xDC00004D | BL_LOG_ERROR_OSL_LD_MODULES: не удалось выполнить OslpLoadAllModules в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_LD_MODULES: OslpLoadAllModules failed in osloader. |
0xDC00004E | BL_LOG_ERROR_OSL_LD_FW_DRIVERS: не удалось выполнить OslFwLoadFirmwareDrivers в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_LD_FW_DRIVERS: OslFwLoadFirmwareDrivers failed in osloader. |
0xDC00004F | BL_LOG_ERROR_OSL_VSM_CHK_ENCRYPT_KEY: не удалось выполнить BlVsmCheckSystemPolicy для подготовки основного ключа sncrupt в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_VSM_CHK_ENCRYPT_KEY: BlVsmCheckSystemPolicy failed for master sncrupt key provisioning in osloader. |
0xDC000050 | BL_LOG_ERROR_OSL_VSM_CHK_PHASE_0: не удалось выполнить BlVsmCheckSystemPolicy для фазы 0 в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_VSM_CHK_PHASE_0: BlVsmCheckSystemPolicy failed for phase 0 in osloader. |
0xDC000051 | BL_LOG_ERROR_OSL_SET_SEIL_SIGN_POL: не удалось выполнить OslSetSeILSigningPolicy в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_SET_SEIL_SIGN_POL: OslSetSeILSigningPolicy failed in osloader. |
0xDC000052 | BL_LOG_ERROR_OSL_CMS_PROV_IDK: не удалось выполнить BlVsmCheckSystemPolicy во время работы ключа удостоверения VSM в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_CMS_PROV_IDK: BlVsmCheckSystemPolicy failed during VSM Idendity key work in osloader. |
0xDC000053 | BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_KERNEL_SETUP_0: не удалось выполнить OslArchKernelSetup для 0 в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_KERNEL_SETUP_0: OslArchKernelSetup failed for 0 in osloader. |
0xDC000054 | BL_LOG_ERROR_OSL_FW_KERNEL_SETUP: не удалось выполнить OslFwKernelSetup для 0 в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_FW_KERNEL_SETUP: OslFwKernelSetup failed for 0 in osloader. |
0xDC000055 | BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_EV_STORE: не удалось выполнить OslpProcessEVStore в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_EV_STORE: OslpProcessEVStore failed in osloader. |
0xDC000056 | BL_LOG_ERROR_OSL_COPY_BOOT_OPTS: не удалось выполнить BlCopyBootOptions в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_COPY_BOOT_OPTS: BlCopyBootOptions failed in osloader. |
0xDC000057 | BL_LOG_ERROR_OSL_FVE_SEC_BOOT_REST_ONE: не удалось выполнить BlFveSecureBootRestrictToOne в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_FVE_SEC_BOOT_REST_ONE: BlFveSecureBootRestrictToOne failed in osloader. |
0xDC000058 | BL_LOG_ERROR_OSL_NET_UNDI_CLOSE: не удалось выполнить BlNetUndiClose в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_NET_UNDI_CLOSE: BlNetUndiClose failed in osloader. |
0xDC000059 | BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_APP_PDATA: не удалось выполнить OslProcessApplicationPersistentData в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_APP_PDATA: OslProcessApplicationPersistentData failed in osloader. |
0xDC00005A | BL_LOG_ERROR_OSL_BLD_MEM_CACHE_REQ_LIST: не удалось выполнить OslFwBuildMemoryCachingRequirementsList в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_BLD_MEM_CACHE_REQ_LIST: OslFwBuildMemoryCachingRequirementsList failed in osloader. |
0xDC00005B | BL_LOG_ERROR_OSL_BLD_RT_MEM_MAP: не удалось выполнить OslFwBuildRuntimeMemoryMap в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_BLD_RT_MEM_MAP: OslFwBuildRuntimeMemoryMap failed in osloader. |
0xDC00005C | BL_LOG_ERROR_OSL_VSM_SETUP: не удалось выполнить OslVsmSetup для 1 в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_VSM_SETUP: OslVsmSetup failed for 1 in osloader. |
0xDC00005D | BL_LOG_ERROR_OSL_BLD_KERNEL_MEM_MAP: не удалось выполнить BlTraceBuildKernelMemoryMapStop в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_BLD_KERNEL_MEM_MAP: BlTraceBuildKernelMemoryMapStop failed in osloader. |
0xDC00005E | BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_KERNEL_SETUP_1: не удалось выполнить OslArchKernelSetup для 1 в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_KERNEL_SETUP_1: OslArchKernelSetup failed for 1 in osloader. |
0xDC00005F | BL_LOG_ERROR_OSL_SET_VSM_POL_SYS_HIVE: не удалось выполнить OslSetVsmPolicy в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_SET_VSM_POL_SYS_HIVE: OslSetVsmPolicy failed in osloader. |
0xDC000060 | BL_LOG_ERROR_OSL_ENUM_ENCLAVE_PAGES: не удалось выполнить OslEnumerateEnclavePageRegions в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_ENUM_ENCLAVE_PAGES: OslEnumerateEnclavePageRegions failed in osloader. |
0xDC000061 | BL_LOG_ERROR_OSL_GATHER_ENTROPY: не удалось выполнить OslGatherEntropy в загрузчике ОС. |
BL_LOG_ERROR_OSL_GATHER_ENTROPY: OslGatherEntropy failed in osloader. |
0xDE000001 | применяется через реестр |
applied through registry |
0xDE000002 | применяется через базу данных совместимости |
applied through compatibility database |
0xF2000001 | PackageId |
PackageId |
0xFC000001 | Нет |
None |
0xFC000002 | VBS включен |
VBS Enabled |
0xFC000003 | Требуется VSM |
VSM Required |
0xFC000004 | Безопасная загрузка |
Secure Boot |
0xFC000005 | Защита IOMMU |
Iommu Protection |
0xFC000006 | MMIO Nx |
Mmio Nx |
0xFC000007 | Надежная фильтрация MSR |
Strong MSR Filtering |
0xFC000008 | Обязательно |
Mandatory |
0xFC000009 | HVCI |
Hvci |
0xFC00000A | Строгая политика HVCI |
Hvci Strict |
0xFC00000B | Подпись цепочки загрузки мягко принудительно применена |
Boot Chain Signer Soft Enforced |
0xFC00000C | Подпись цепочки загрузки жестко принудительно применена |
Boot Chain Signer Hard Enforced |