FaceCredentialProvider.dll.mui Ofruesi i kredencialit të fytyrës c6264a0b6160a3c210e60c0200feb0b1

File info

File name: FaceCredentialProvider.dll.mui
Size: 10240 byte
MD5: c6264a0b6160a3c210e60c0200feb0b1
SHA1: 4fdd5c13805171ae14578fd0380970db129c9e8d
SHA256: f9475777d06174ee124f195de1ff77544c19ee656ac3a190ea3ae077df574f66
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Albanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Albanian English
1Fytyra Face
2Irida Iris
3Butoni i hyrjes Sign in button
4Mesazhi i kontekstit Context message
5Windows Hello Windows Hello
50Përdor një metodë tjetër për të identifikuar veten tënde. Please use a different method to identify yourself.
51Përshëndetje %1!s!! Përzgjidh Në rregull për të vazhduar. Hello %1!s!! Select OK to continue.
52Njohja jote ishte e pamundur. Fut kodin tënd PIN. Couldn't recognize you. Please enter your PIN.
100Windows nuk arriti të realizonte hyrjen tënde. Windows couldn't sign you in.
101Përshëndetje %1!s! Hello %1!s!
104Duke të kërkuar... Looking for you...
105Duke u bërë gati... Getting ready...
106Aktivizimi i kamerës ishte i pamundur. Hyr me kodin tënd PIN. Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN.
107Kërkohet kodi PIN për të hyrë. Your PIN is required to sign in.
108Llogaria jote është çaktivizuar. Kontakto me personin e mbështetjes. Your account has been disabled. Please contact your support person.
109Para se të mund të nisësh përdorimin e Windows Hello, duhet të parametrizosh një PIN. Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN.
111Para se të mund të nisësh përdorimin e Windows Hello, duhet të futësh kodin tënd PIN. Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN.
113Përshëndetje, %1!s!! Hiq ekranin e bllokimit për të hyrë. Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in.
114Na vjen keq, por diçka nuk shkoi mirë. Hyr me kodin tënd PIN. Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN.
120Na vjen keq, por diçka nuk shkoi mirë. Fut kodin tënd PIN. Sorry something went wrong. Please enter your PIN.
121Windows Hello është çaktivizuar aktualisht nga administratori yt. Windows Hello is currently disabled by your administrator.
123Duke u siguruar që je ti... Making sure it's you...
124Kamera nuk është e disponueshme. Hyr me kodin tënd PIN. Camera not available. Please sign in with your PIN.
125Njohja jote ishte e pamundur. Hyr me kodin tënd PIN. Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN.
126Njohja jote ishte e pamundur. Rrëshqit shpejt lart për të futur kodin PIN. Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN.
127Rrëshqit shpejt lart për të hequr ekranin e bllokimit. Swipe up to dismiss the lock screen.
128Sesioni në largësi është aktiv. Hiq ekranin e bllokimit për të hyrë. Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in.
129Hiq ekranin e bllokimit për të hyrë. Dismiss the lock screen to sign in.
150Njohja jote ishte e pamundur. Couldn't recognize you.
152Aktivizimi i kamerës ishte i pamundur. Couldn't turn on the camera.
153Kamera nuk është në dispozicion. Camera not available.
155Na vjen keq, por diçka nuk shkoi mirë. Sorry something went wrong.
156Kërkohet fjalëkalimi yt për të hyrë. Your password is required to sign in.
157Kamera është në përdorim. Hyr me kodin tënd PIN. Camera is in use. Please sign in with your PIN.
158Drejtuesi i kamerës është në gjendje të keqe. Hyr me kodin tënd PIN. Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN.
180Përshëndetje! Duke bërë gjërat gati... Hello! Getting things ready...
200Pajisja jote s’mund të të zbulonte. Sigurohu që lentet e kamerës janë të pastra. Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean.
201Shumë dritë! Fik disa drita ose shko brenda. Too bright! Turn off some lights or go inside.
202Shumë errët! Ndiz disa drita ose zhvendosu diku me më shumë dritë. Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter.
203Sigurohu që je në qendër dhe duke parë drejtpërdrejt te kamera. Make sure you're centered and looking directly at the camera.
204Shumë afër! Provo të zhvendosesh pak më larg. Too close! Try moving a little farther away.
205Shumë larg! Provo të zhvendosesh pak më afër. Too far away! Try moving a bit closer.
206Ktheje kokën lehtë majtas dhe djathtas. Turn your head slightly to the left and right.
207Hapi pak më shumë sytë. Open your eyes a little wider.
208Zhvendose ngadalë për të shmangur reflektimin e syve të tu. Move slightly to avoid reflection off your eyes.
209Largohu më shumë Move farther away
210Afrohu më afër Move closer
211Mbaje pajisjen tënde drejt para syve të tu. Hold your device straight in front of your eyes.
212Pajisja jote nuk po arrin të të zbulojë. Sigurohu që lentet e kamerës tënde janë të pastra. Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean.
213Pajisja jote s’mund t’i zbulonte sytë e tu. Sigurohu që lentet e kamerës janë të pastra. Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean.
301Nuk mund të hysh me Windows Hello? Can't sign in with Windows Hello?
302Kryeje përsëri parametrizimin për të përmirësuar njohjen në kushte të ndryshme ndriçimi ose kur ndryshon pamja jote (për shembull, ke syze të reja). Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses).
303Përmirëso njohjen në Windows Hello Improve recognition in Windows Hello
304Për të shfrytëzuar përditësimet më të fundit të Windows Hello, kryeje përsëri parametrizimin. To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again.
305A e di se mund të përdorësh vërtetimin nëpërmjet fytyrës për të hyrë? Do you know that you can use face authentication to sign in?
306Bëj parametrizimin e fytyrës së Windows Hello për të filluar. Go through the Windows Hello face setup to get started.
307Ka një problem me Windows Hello. There is a problem with Windows Hello.
308Kryej përsëri konfigurimin për të rregulluar këtë problem. Please go through the setup again to fix this issue.

EXIF

File Name:FaceCredentialProvider.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..lprovider.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sq-al_f40a415c44374230\
File Size:10 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:9728
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Albanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Ofruesi i kredencialit të fytyrës
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FaceCredentialProvider
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Të gjitha të drejtat të rezervuara.
Original File Name:FaceCredentialProvider.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is FaceCredentialProvider.dll.mui?

FaceCredentialProvider.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Albanian language for file FaceCredentialProvider.dll (Ofruesi i kredencialit të fytyrës).

File version info

File Description:Ofruesi i kredencialit të fytyrës
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FaceCredentialProvider
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Të gjitha të drejtat të rezervuara.
Original Filename:FaceCredentialProvider.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41C, 1200