MapControlStringsRes.dll.mui Tungo za rasilimali ya udhibiti za Ramani c5ee26b43c820f4f02dd79b7a8ee3260

File info

File name: MapControlStringsRes.dll.mui
Size: 13312 byte
MD5: c5ee26b43c820f4f02dd79b7a8ee3260
SHA1: d656f3888f50c083d7d75949860b14e10b4cee8d
SHA256: 77cab2c53a8b03aef735925a64880f3972bc40839cb26b94edd9e8d1defbe30b
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Swahili language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Swahili English
10000Kichwa [b]%2[/b] kwenye [b]%1[/b]. Head [b]%2[/b] on [b]%1[/b].
10001Kichwa [b]%2[/b]. Head [b]%2[/b].
10002Umefika eneo la kusimama. You have reached a stopover.
10003Umefika hatima yako. You have reached your destination.
10004Nenda moja kwa moja kwenye [b]%1[/b]. Go straight onto [b]%1[/b].
10005Nenda moja kwa moja. Go straight.
10006Ingia kwenye feri [b]%1[/b]. Enter the ferry [b]%1[/b].
10007Ingia kwenye feri. Enter the ferry.
10008Geukia kwenye [b]%1[/b]. Make a U-turn on [b]%1[/b].
10009Geukia. Make a U-turn.
10100Bakia [b]kulia[/b] kwenye [b]%1[/b]. Keep [b]right[/b] onto [b]%1[/b].
10101Bakia [b]kulia[/b]. Keep [b]right[/b].
10102Geuka kidogo [b]kulia[/b] kwenye [b]%1[/b]. Turn slightly [b]right[/b] onto [b]%1[/b].
10103Geuka kidogo [b]kulia[/b]. Turn slightly [b]right[/b].
10104Geuka [b]kulia[/b] kwenye [b]%1[/b]. Turn [b]right[/b] onto [b]%1[/b].
10105Geuka [b]kulia[/b]. Turn [b]right[/b].
10106Geuka kabisa [b]kulia[/b] kwenye [b]%1[/b]. Turn sharply [b]right[/b] onto [b]%1[/b].
10107Geuka kabisa [b]kulia[/b]. Turn sharply [b]right[/b].
10108Bakia [b]kushoto[/b] kwenye [b]%1[/b]. Keep [b]left[/b] onto [b]%1[/b].
10109Bakia [b]kushoto[/b]. Keep [b]left[/b].
10110Geuka kidogo [b]kushoto[/b] kwenye [b]%1[/b]. Turn slightly [b]left[/b] onto [b]%1[/b].
10111Geuka kidogo [b]kushoto[/b]. Turn slightly [b]left[/b].
10112Geuka [b]kushoto[/b] kwenye [b]%1[/b]. Turn [b]left[/b] onto [b]%1[/b].
10113Geuka [b]kushoto[/b]. Turn [b]left[/b].
10114Geuka kabisa [b]kushoto[/b] kwenye [b]%1[/b]. Turn sharply [b]left[/b] onto [b]%1[/b].
10115Geuka kabisa [b]kushoto[/b]. Turn sharply [b]left[/b].
10116Endelea kwenye [b]%1[/b]. Continue onto [b]%1[/b].
10117Endelea. Continue.
10118Bakia [b]kulia[/b] ili kusalia kwenye [b]%1[/b]. Keep [b]right[/b] to stay on [b]%1[/b].
10119Geuka kidogo [b]kulia[/b] ili kusalia kwenye [b]%1[/b]. Turn slightly [b]right[/b] to stay on [b]%1[/b].
10120Geuka [b]kulia[/b] ili kusalia kwenye [b]%1[/b]. Turn [b]right[/b] to stay on [b]%1[/b].
10121Geuka kabisa [b]kulia[/b] ili kusalia kwenye [b]%1[/b]. Turn sharply [b]right[/b] to stay on [b]%1[/b].
10122Bakia [b]kushoto[/b] ili kusalia kwenye [b]%1[/b]. Keep [b]left[/b] to stay on [b]%1[/b].
10123Geuka kidogo [b]kushoto[/b] ili kusalia kwenye [b]%1[/b]. Turn slightly [b]left[/b] to stay on [b]%1[/b].
10124Geuka [b]kushoto[/b] ili kusalia kwenye [b]%1[/b]. Turn [b]left[/b] to stay on [b]%1[/b].
10125Geuka kabisa [b]kushoto[/b] ili kusalia kwenye [b]%1[/b]. Turn sharply [b]left[/b] to stay on [b]%1[/b].
10200Ingia kwenye barabara huru. Enter the freeway.
10201Bakia [b]kulia[/b] na uingie kwenye barabara huru. Keep [b]right[/b] and enter the freeway.
10202Geuka kidogo [b]kulia[/b] na uingie kwenye barabara huru. Turn slightly [b]right[/b] and enter the freeway.
10203Geuka[b]kulia[/b] na uingie kwenye barabara huru. Turn [b]right[/b] and enter the freeway.
10204Geuka kabisa [b]kulia[/b] na uingie kwenye barabara huru. Turn sharply [b]right[/b] and enter the freeway.
10205Bakia [b]kushoto[/b] na uingie kwenye barabara huru. Keep [b]left[/b] and enter the freeway.
10206Geuka kidogo [b]kushoto[/b] na uingie kwenye barabara huru. Turn slightly [b]left[/b] and enter the freeway.
10207Geuka [b]kushoto[/b] na uingie kwenye barabara huru. Turn [b]left[/b] and enter the freeway.
10208Geuka kabisa [b]kushoto[/b] na uingie kwenye barabara huru. Turn sharply [b]left[/b] and enter the freeway.
10209Ingia kwenye barabara huru [b]%1[/b] kutoka [b]kulia[/b]. Enter the freeway [b]%1[/b] from the [b]right[/b].
10210Ingia kwenye barabara huru kutoka [b]kulia[/b]. Enter the freeway from the [b]right[/b].
10211Ingia kwenye barabara huru [b]%1[/b] kutoka [b]kushoto[/b]. Enter the freeway [b]%1[/b] from the [b]left[/b].
10212Ingia kwenye barabara huru kutoka [b]kushoto[/b]. Enter the freeway from the [b]left[/b].
10400Ondoka kwenye barabara huru. Leave the freeway.
10401Bakia [b]kulia[/b] na uondoke kwenye barabara huru. Keep [b]right[/b] and leave the freeway.
10402Bakia [b]kushoto[/b] na uondoke kwenye barabara huru. Keep [b]left[/b] and leave the freeway.
10420Ondoka kwenye barabara huru %1. Leave the freeway %1.
10421Bakia [b]kulia[/b] na uondoke kwenye barabara huru %1. Keep [b]right[/b] and leave the freeway %1.
10422Bakia [b]kushoto[/b] na uondoke kwenye barabara huru %1. Keep [b]left[/b] and leave the freeway %1.
10440Ondoka kwenye barabara huru %1 %2. Leave the freeway %1 %2.
10441Bakia [b]kulia[/b] na uondoke kwenye barabara huru %1 %2. Keep [b]right[/b] and leave the freeway %1 %2.
10442Bakia [b]kushoto[/b] na uondoke kwenye barabara huru %1 %2. Keep [b]left[/b] and leave the freeway %1 %2.
10480eneo la kutoka [b]%1[/b] at exit [b]%1[/b]
10481kuelekea [b]%1[/b] towards [b]%1[/b]
10501Endelea kwenye barabara huru. Continue on freeway.
10600Kwenye msururu wa trafiki [b]%2[/b] toka hadi kwenye [b]%1[/b]. At the traffic circle take the [b]%2[/b] exit onto [b]%1[/b].
10601Kwenye msururu wa trafiki toka [b]%2[/b]. At the traffic circle take the [b]%2[/b] exit.
10620kwanza first
10621sekunde second
10622tatu third
10623nne fourth
10624tano fifth
10625sita sixth
10626saba seventh
10627nane eighth
10628tisa ninth
10629kumi tenth
10630kumi na moja eleventh
10631kumi na mbilli twelfth
10670kaskazini north
10671kaskazini mashariki northeast
10672mashariki east
10673kusini mashariki southeast
10674kusini south
10675kusini magharibi southwest
10676magharibi west
10677kaskazini magharibi northwest
10800%1 %2 %1 %2
10810%2 %1 %5 %3 %4 %6 %2 %1 %5 %3 %4 %6
10811%1 %2 %3 %4 %5 %6 %1 %2 %3 %4 %5 %6
10812%2 %1 %5 %3 %6 %2 %1 %5 %3 %6
10817%2 %1 - %7 - %3 - %4 %5 %2 %1 - %7 - %3 - %4 %5
10818%1 %2, %3, %4 %5 %6 %1 %2, %3, %4 %5 %6
10820%6 %3 %7 %2 %1, %5 %6 %3 %7 %2 %1, %5
10823%1 %2 %7 %3 %6 %4 %5 %1 %2 %7 %3 %6 %4 %5
10826%1 %2 %5 %3 %6 %1 %2 %5 %3 %6
10829%1 %2 %7 %3 %4 %6 %1 %2 %7 %3 %4 %6
10831%3 %2 %1 %5 %6 %3 %2 %1 %5 %6
10832%1 %2 %7 %3 %4 %5 %6 %1 %2 %7 %3 %4 %5 %6
10833%1 %2 %3 %4 %6 %1 %2 %3 %4 %6
10834%2 %1 %3 %5 %6 %2 %1 %3 %5 %6
10836%6 %5 %4 %3 %2 %1 %6 %5 %4 %3 %2 %1
10839%6 %4 %3 %2 %1 %6 %4 %3 %2 %1
10844%1 %2 %5 %3 %4 %6 %1 %2 %5 %3 %4 %6
10846%1 %2 %3 %5 %6 %1 %2 %3 %5 %6
10848%2 %1 %3 %6 %2 %1 %3 %6
10850%2 %1, %5 %3, %6 %2 %1, %5 %3, %6
10854%2 %1 %3, %4, %6 %5 %2 %1 %3, %4, %6 %5
10855%1 %2 %3 %7 %5 %6 %1 %2 %3 %7 %5 %6
10857%1 %2 %6 %5 %1 %2 %6 %5
10865%5 %6 %4 %7 %3 %2 %1 %5 %6 %4 %7 %3 %2 %1
10868%2 %1 %4 %6 %2 %1 %4 %6
10871%1 %2, %3, %4 %5 %1 %2, %3, %4 %5
10876%1 %2, %7, %3, %4 %5, %6 %1 %2, %7, %3, %4 %5, %6
10880%2 %1 %3 %4 %6 %2 %1 %3 %4 %6
10885%1 %2 %3 %7 %4 %5 %6 %1 %2 %3 %7 %4 %5 %6
10887%2 %1, %5, %3, %6 %2 %1, %5, %3, %6
10888%1 %2,AZ %5 %3, %6 %1 %2,AZ %5 %3, %6
10889%1 %2, %5 %3, %6 %1 %2, %5 %3, %6
10894%1 %2, %8 %7 %3 %5 %6 %1 %2, %8 %7 %3 %5 %6
10897%2, %1, %5 %3, %6 %2, %1, %5 %3, %6
10898%1 %2, %3 %5, %6 %1 %2, %3 %5, %6
10899%1 %2, %7 %3 %5, %6 %1 %2, %7 %3 %5, %6
10900%2 %1, %3 %5, %6 %2 %1, %3 %5, %6
10904%1 %2, %5 %8 %3, %4, %6 %1 %2, %5 %8 %3, %4, %6
10906%1 - %2, %7, %3 %5, %6 %1 - %2, %7, %3 %5, %6
10907%1 %2, %3 %4 %7, %5 %6 %1 %2, %3 %4 %7, %5 %6
10908%1 %2 %7, %5 %3 %4, %6 %1 %2 %7, %5 %3 %4, %6
10909%1, %2, %7 %3 - %5, %6 %1, %2, %7 %3 - %5, %6

EXIF

File Name:MapControlStringsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-mapcontrol.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sw-ke_73d6730d6f8e2a5b\
File Size:13 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12800
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Swahili
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Tungo za rasilimali ya udhibiti za Ramani
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:MapControlStringsRes.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Haki zote zimehifadhiwa.
Original File Name:MapControlStringsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-mapcontrol.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sw-ke_7e2b1d5fa3eeec56\

What is MapControlStringsRes.dll.mui?

MapControlStringsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Swahili language for file MapControlStringsRes.dll (Tungo za rasilimali ya udhibiti za Ramani).

File version info

File Description:Tungo za rasilimali ya udhibiti za Ramani
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MapControlStringsRes.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Haki zote zimehifadhiwa.
Original Filename:MapControlStringsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x441, 1200