dmutil.dll.mui Biblioteca do gerenciador de discos lógicos c5e20425d6f8c64f4ba1ff2177e9320b

File info

File name: dmutil.dll.mui
Size: 43520 byte
MD5: c5e20425d6f8c64f4ba1ff2177e9320b
SHA1: 1853f9ff421b3393bf56dfb60fa56840ac38878a
SHA256: 90dd92e9a495484372f831808be81dfa53f8fd88183112c57b3728a5f709afec
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
1000Gerenciador de Disco Virtual Virtual Disk Manager
1001Gerenciamento de disco Disk Management
0x0100040DA nova atribuição da letra da unidade só ocorrerá depois que o computador for reinicializado. The drive letter reassignment will not occur until the computer is restarted.
0x410000DBA operação não é permitida porque o disco contém partições externas. The operation is not allowed because the disk contains foreign partitions.
0x410000DCErro INTERNO - já existe um grupo de discos primário INTERNAL Error - A primary disk group already exists
0x410000DDA operação solicitada não é permitida no Windows Professional. The requested operation is not allowed in Windows Professional.
0x410000DEErro INTERNO - a operação não é permitida porque o volume ainda está sendo inicializado INTERNAL Error - The operation is not allowed because the volume is still initializing
0x410000DFO disco solicitado já está em uso por este volume. The requested disk is already in use by this volume.
0x410000E0Erro INTERNO - um subdisco da coluna não está desanexado INTERNAL Error - A subdisk of the column is not detached
0x410000E1A operação não é necessária porque não há espelhos ou membros RAID-5 desativados no momento. The operation is not needed because no mirrors or RAID-5 members are currently disabled.
0x410000E2A operação não é necessária porque não há membros RAID-5 desativados no momento. The operation is not needed because no RAID-5 members are currently disabled.
0x410000E3O 'Gerenciador de discos lógicos' não pôde abrir um volume. Logical Disk Manager could not open a volume.
0x410000E5O 'Gerenciador de discos lógicos' não pôde desmontar um volume. Logical Disk Manager could not dismount a volume.
0x410000E6O 'Gerenciador de discos lógicos' não pôde determinar um tipo de partição. Logical Disk Manager could not determine a partition type.
0x410000E7O 'Gerenciador de discos lógicos' não pôde associar uma letra de unidade. Logical Disk Manager could not associate a drive letter.
0x410000E8O 'Gerenciador de discos lógicos' não pôde recuperar informações sobre um volume básico herdado. Logical Disk Manager could not retrieve information about a legacy basic volume.
0x410000E9Não há volumes básicos herdados no disco. There is no legacy basic volume on the disk.
0x410000EANão há espaço suficiente para a configuração de banco de dados no disco. There is not enough space for the configuration database on the disk.
0x410000EBUm volume básico herdado está com problemas. A legacy basic volume is unhealthy.
0x410000EDA conversão exigirá que você reinicie o computador. The conversion will require you to restart your computer.
0x410000EEUma partição ativa não é a partição ativa atual. An active partition is not the current active partition.
0x410000F0O disco não pode ser particionado após ter sido convertido. The disk cannot be partitioned after it has been converted.
0x410000F1Já existe uma conversão do disco pendente. A disk conversion is already pending.
0x410000F2O 'Gerenciador de discos lógicos' não pôde converter os discos selecionados. Logical Disk Manager could not convert the selected disks.
0x410000F3A configuração do disco foi alterada em outro sistema. The disk configuration was changed on another system.
0x410000F4O Gerenciador de discos lógicos detectou uma falha de tentativa de conversão anterior. Logical Disk Manager detected a previous conversion attempt failure.
0x410000F5O disco selecionado já foi convertido. The selected disk has already been converted.
0x410000F6A configuração registrada dos volumes básicos herdados antes da conversão não corresponde à configuração atual. The recorded configuration of legacy basic volumes before the conversion does not match the current configuration.
0x410000F7Foi detectada uma partição externa entre partições básicas. A foreign partition has been detected between basic partitions.
0x8100040AO arquivo de log de depuração \"%1\" não pôde ser aberto. O rastreamento da depuração não está disponível. Debug log file \"%1\" could not be opened. Debug tracing is not available.
0x8100040BA solicitação excedeu o tempo de espera e não pôde ser concluída. The request timed out and could not be completed.
0x8100040CNão há suporte para a operação solicitada. The requested operation is not supported.
0x8100040EFormatação bem-sucedida, mas a compactação de arquivos e pastas não está ativada. The format succeeded, but file and folder compression are not enabled.
0x8100041FO volume foi reparado, mas a partição subjacente não foi marcada como ativa porque outra partição no disco já está marcada como ativa. Você pode marcar o volume como ativo para marcar como ativas suas partições subjacentes. The volume was repaired but the underlying partition was not marked active because another partition on the disk is already marked active. You can mark the volume active to mark its underlying partitions active.
0x81000420O volume foi reparado, mas a partição subjacente não foi marcada como ativa porque é uma unidade lógica. The volume was repaired but the underlying partition was not marked active because it is a logical drive.
0xC1000000LDM_E_NOERROR LDM_E_NOERROR
0xC1000001Erro inesperado. Consulte o log de eventos do sistema para obter mais informações sobre o erro. Feche o console de gerenciamento de disco e reinicie o gerenciamento de disco ou o computador. An unexpected error has occurred. Check the System Event Log for more information on the error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
0xC1000004Erro INTERNO - status de comprometimento perdido INTERNAL Error - The commit status has been lost
0xC100000AErro INTERNO - a solicitação contém um formato de mensagem inválido INTERNAL Error - The request contains a message format that is not valid
0xC100000CNão há memória suficiente para concluir a operação. Salve seu trabalho, feche os outros programas e tente novamente. There is not enough memory available to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again.
0xC1000014Erro INTERNO - a operação requer uma transação INTERNAL Error - The operation requires a transaction
0xC1000016Erro INTERNO - confirmação anulada; a transação deve ser reiniciada INTERNAL Error - The commit has been aborted, transaction must be restarted
0xC1000017Os discos dinâmicos presentes no sistema não podem ser configurados devido ao excesso de erros de E/S de disco. Verifique o status dos dispositivos de armazenamento e reinicie o computador. The dynamic disks present in the system cannot be configured due to excessive disk I/O errors. Verify the status of your storage devices then restart the computer.
0xC1000018Erro INTERNO - erro inesperado no programa de configuração INTERNAL Error - An unexpected error occurred in the configuration program
0xC1000019Erro interno - erro inesperado no kernel durante uma atualização da configuração INTERNAL Error - An unexpected error occurred in the kernel during a configuration update
0xC100001BErro INTERNO - o gerenciador de discos lógicos não pode iniciar o thread de log INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot start the logging thread
0xC100001CO grupo de discos foi desativado. The disk group has been disabled.
0xC1000029Um ou mais erros nas cópias de configuração do grupo de discos. One or more errors exist in the disk group configuration copies.
0xC100002DErro INTERNO - o programa de configuração está desativado no momento INTERNAL Error - The configuration program is currently disabled
0xC1000030Erro interno - sem convergência entre grupo de discos e lista de discos INTERNAL Error - No convergence between disk group and disk list
0xC1000032As chaves do Registro do 'Gerenciador de discos lógicos' esperadas não foram encontradas. The expected Logical Disk Manager registry keys were not found.
0xC1000033Erro do sistema ao ler ou configurar uma chave do Registro do gerenciador de discos lógicos. A system error was encountered while reading or setting a Logical Disk Manager registry key.
0xC1000034Erro interno - erros de formato de cadeia de caracteres em chaves do Registro do Gerenciador de Discos Lógicos INTERNAL Error - String format errors were found in Logical Disk Manager registry keys
0xC100003CErro INTERNO - uma transação já está em andamento INTERNAL Error - A transaction is already in progress
0xC100003DErro INTERNO - recurso desativado ou não implementado INTERNAL Error - This feature is disabled or is not implemented
0xC100003EErro INTERNO - não há suporte para a operação solicitada INTERNAL Error - The requested operation is not supported
0xC100003FErro INTERNO - não foi possível obter o bloqueio solicitado INTERNAL Error - The requested lock could not be obtained
0xC1000040Erro INTERNO - o bloqueio necessário não é mantido na transação INTERNAL Error - The required lock is not held in the transaction
0xC1000041Erro INTERNO - o bloqueio de dados necessário não é mantido na transação INTERNAL Error - The required data lock is not held in the transaction
0xC1000042Erro INTERNO - um objeto com o nome especificado já existe no grupo de discos INTERNAL Error - An object with the specified name already exists in the disk group
0xC1000043O objeto especificado não existe mais no grupo de discos. The specified object no longer exists in the disk group.
0xC1000044Erro INTERNO - a configuração do grupo de discos foi alterada INTERNAL Error - The disk group configuration has changed
0xC1000046O objeto especificado está em uso ativo; operação não permitida. The specified object is in active use, operation not allowed.
0xC1000047A operação solicitada não é válida. The requested operation is not valid.
0xC1000049Erro INTERNO - comprimento, largura ou deslocamento negativo recebido como parâmetro da solicitação INTERNAL Error - Negative length, width, or offset received as parameter of the request
0xC100004BErro INTERNO - o nome de registro não é válido INTERNAL Error - The record name is not valid
0xC100004CEsta operação requer um volume desativado. The operation requires a disabled volume.
0xC100004DEste espelho não pode ser removido porque o volume espelhado está faltando ou está sendo gerado novamente no momento. Repita esta operação quando o estado do espelho estiver correto. This mirror cannot be removed because the mirrored volume is currently missing or regenerating. Retry this operation when the mirror state is Healthy.
0xC100004EErro INTERNO - a operação requer um registro associado INTERNAL Error - The operation requires an associated record
0xC100004FA operação não é permitida porque o objeto solicitado está em uso ativo. The operation is not allowed because the requested object is in active use.
0xC1000052Erro INTERNO - o plex distribuído especificado não está compactado INTERNAL Error - The specified striped plex is not compact
0xC1000053Erro INTERNO - os subdiscos do plex distribuído têm tamanhos diferentes INTERNAL Error - The subdisks of the striped plex have different sizes
0xC1000054Erro INTERNO - nenhum subdisco associado ao plex distribuído INTERNAL Error - The striped plex has no associated subdisks
0xC1000055Erro INTERNO - o registro não pode ter mais associações INTERNAL Error - The record cannot have more associations
0xC1000056Erro INTERNO - o tipo de registro não é válido INTERNAL Error - The record type is not valid
0xC1000057Erro INTERNO - o registro especificado não é um subdisco INTERNAL Error - The specified record is not a subdisk
0xC1000058Erro INTERNO - o registro especificado não é um plex INTERNAL Error - The specified record is not a plex
0xC1000059Erro INTERNO - o registro especificado não é um volume INTERNAL Error - The specified record is not a volume
0xC100005AErro INTERNO - o registro especificado não é uma mídia de disco INTERNAL Error - The specified record is not a disk media
0xC100005BErro INTERNO - o registro especificado não é um grupo de disco INTERNAL Error - The specified record is not a disk group
0xC100005CErro INTERNO - o registro especificado não é um acesso a disco INTERNAL Error - The specified record is not a disk access
0xC100005DErro INTERNO - a operação não é permitida em um grupo de discos INTERNAL Error - The operation is not allowed on a disk group
0xC100005EO limite do volume foi atingido; não é possível criar volumes dinâmicos adicionais. The volume limit has been reached, no additional dynamic volumes can be created.
0xC100005FErro INTERNO - existe um número excessivo de plexes INTERNAL Error - Too many plexes exist
0xC1000060Erro INTERNO - o subdisco se sobrepõe a outro subdisco INTERNAL Error - The subdisk overlaps with another subdisk
0xC1000061Erro INTERNO - um subdisco de plex distribuído tem comprimento menor do que a largura de distribuição INTERNAL Error - A striped plex subdisk has the length shorter than the stripe width
0xC1000062Erro INTERNO - o tamanho de um subdisco de plex distribuído não é múltiplo da largura da distribuição INTERNAL Error - A striped plex subdisk has the length not multiple of the stripe width
0xC1000063Erro INTERNO - o campo especificado não é válido INTERNAL Error - The specified field is not valid
0xC1000064Erro INTERNO - a largura da distribuição do complexo não é válida INTERNAL Error - The plex stripe width is not valid
0xC1000065Erro INTERNO - a operação excede o máximo de deslocamentos INTERNAL Error - The operation overflows the maximum offsets
0xC1000066Erro INTERNO - o subdisco de log é muito pequeno para o volume INTERNAL Error - The log subdisk is too small for the volume
0xC1000069Erro INTERNO - o plex já tem um subdisco de log INTERNAL Error - The plex already has a log subdisk
0xC100006BO grupo de discos especificado não existe mais. The specified disk group no longer exists.
0xC100006CErro INTERNO - a solicitação excede um limite de grupo de discos INTERNAL Error - The request crosses a disk group boundary
0xC100006DErro INTERNO - a solicitação só é permitida no grupo de discos raiz INTERNAL Error - The request is allowed only in the root disk group
0xC100006EErro INTERNO - o subdisco não está dentro dos limites de região pública INTERNAL Error - The subdisk is not within the public region boundaries
0xC100006FO disco especificado não está pronto ou não pode ser usado. The specified disk is not ready or not usable.
0xC1000070Erro INTERNO - o volume especificado não pode ser usado INTERNAL Error - The specified volume is not usable
0xC1000071O caminho do dispositivo especificado não pode ser acessado. The specified device path cannot be accessed.
0xC1000073Erro INTERNO - o grupo de disco raiz não está ativado INTERNAL Error - The root disk group is not enabled
0xC1000074Erro INTERNO - o tipo de acesso a disco não é reconhecido INTERNAL Error - The disk access type is not recognized
0xC1000075O disco especificado está offline. The specified disk is offline.
0xC1000076Erro INTERNO - o tamanho do repositório do registro é muito grande INTERNAL Error - The record store size is too large
0xC1000077Erro INTERNO - o subdisco especificado não está ativado INTERNAL Error - The specified subdisk is not enabled
0xC1000078Erro INTERNO - o plex especificado contém subdiscos desativados INTERNAL Error - The specified plex contains disabled subdisks
0xC1000079A operação não é permitida porque o disco especificado não está vazio. The operation is not allowed because the specified disk is not empty.
0xC100007AErro INTERNO - já existe um grupo de discos com o nome especificado INTERNAL Error - A disk group with the specified name already exists
0xC100007BErro INTERNO - a operação não é permitida em um grupo de discos criado INTERNAL Error - The operation is not allowed on a created disk group
0xC100007CErro INTERNO - a configuração é muito grande para o log do grupo de discos INTERNAL Error - The configuration is too large for the disk group log
0xC100007DErro INTERNO - o log do disco é muito pequeno para a configuração de grupo de discos INTERNAL Error - The disk log is too small for the disk group configuration
0xC100007EErro INTERNO - o grupo de discos já foi importado INTERNAL Error - The disk group has already been imported
0xC100007FErro INTERNO - erro no registro da configuração INTERNAL Error - An error exists in the configuration record
0xC1000080Erro INTERNO - a configuração é muito grande para se fazer cópias da configuração INTERNAL Error - The configuration is too large to make configuration copies
0xC1000081Erro INTERNO - a criação de grupo de discos não foi concluída INTERNAL Error - The disk group creation is not complete
0xC1000082Erro INTERNO - não há cópias de log válidas no grupo de discos INTERNAL Error - There are no valid log copies in the disk group
0xC1000083Erro INTERNO - a operação não é permitida no grupo de discos raiz INTERNAL Error - The operation is not allowed on the root disk group
0xC1000084Erro INTERNO - o 'Gerenciador de discos lógicos' não pode remover o último disco do grupo de discos INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot remove the last disk in the disk group
0xC1000085Erro INTERNO - o 'Gerenciador de discos lógicos' não pode remover a cópia da última configuração do grupo de discos INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot remove the last disk group configuration copy
0xC1000086Erro INTERNO - o 'Gerenciador de discos lógicos' não pode remover a cópia do último log do grupo de discos INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot remove the last disk group log copy
0xC1000087A configuração do 'Gerenciador de discos lógicos' está cheia. Não podem ser criados mais objetos. The Logical Disk Manager configuration is full. No more objects can be created.
0xC1000088Erro INTERNO - o arquivo do banco de dados não foi encontrado INTERNAL Error - The database file cannot be found
0xC1000089Erro interno - erro do sistema em cópia da configuração INTERNAL Error - System error in configuration copy
0xC100008AErro INTERNO - erro de formato encontrado na cópia da configuração INTERNAL Error - A format error was found in the configuration copy
0xC100008BNão há suporte para a versão do formato de configuração. The configuration format version is not supported.
0xC100008CErro INTERNO - a configuração do 'Gerenciador de discos lógicos' está cheia INTERNAL Error - The Logical Disk Manager configuration is full
0xC100008DErro INTERNO - término inesperado da cópia da configuração INTERNAL Error - Unexpected end of the configuration copy
0xC100008EO 'Gerenciador de discos lógicos' não pôde ler a configuração do disco. Logical Disk Manager could not read the disk configuration.
0xC100008FO 'Gerenciador de discos lógicos' não pôde gravar a configuração do disco. Logical Disk Manager could not write the disk configuration.
0xC1000090Erro INTERNO - associação não resolvida INTERNAL Error - Association not resolved
0xC1000091Erro INTERNO - a contagem de associação está incorreta INTERNAL Error - The association count is incorrect
0xC1000094Erro INTERNO - número mágico inválido na cópia de configuração INTERNAL Error - Invalid magic number in the configuration copy
0xC1000095Erro INTERNO - número de bloco inválido na cópia de configuração INTERNAL Error - Invalid block number in the configuration copy
0xC1000096Erro INTERNO - não foi encontrado nenhum disco válido pertencente ao grupo de discos INTERNAL Error - No valid disk belonging to the disk group was found
0xC1000097Erro INTERNO - existem registros duplicados na configuração INTERNAL Error - Duplicate records exist in the configuration
0xC1000098Erro INTERNO - os registros de configuração estão inconsistentes INTERNAL Error - The configuration records are inconsistent
0xC1000099Erro INTERNO - não existem registros do grupo de discos na configuração INTERNAL Error - No disk group record exists in the configuration
0xC100009AErro INTERNO - as configurações temporária e permanente não são correspondentes INTERNAL Error - The temporary and permanent configurations do not match
0xC100009BErro INTERNO - a configuração no disco foi alterada durante a recuperação INTERNAL Error - The on-disk configuration changed during recovery
0xC100009EErro INTERNO - um registro esperado não foi encontrado no kernel INTERNAL Error - A record that was expected was not found in the kernel
0xC100009FErro INTERNO - um registro que existe no kernel não foi encontrado na configuração INTERNAL Error - A record that exists in the kernel was not found in the configuration
0xC10000A0Erro INTERNO - o registro de configuração não corresponde ao kernel INTERNAL Error - The configuration record does not match the kernel
0xC10000A1Erro INTERNO - as configurações do kernel e no disco não são correspondentes INTERNAL Error - The kernel and on-disk configurations do not match
0xC10000A2Erro INTERNO - a região pública do disco é muito pequena INTERNAL Error - The public region of the disk is too small
0xC10000A3Erro INTERNO - a região privada do disco é muito pequena INTERNAL Error - The private region of the disk is too small
0xC10000A4Erro INTERNO - a região privada do disco está cheia INTERNAL Error - The private region of the disk is full
0xC10000A5Erro INTERNO - erro de formato na região privada do disco INTERNAL Error - A format error was found in the private region of the disk
0xC10000A6Erro INTERNO - o disco tem cabeçalhos de disco inconsistentes INTERNAL Error - The disk has inconsistent disk headers
0xC10000A7Erro INTERNO - cabeçalho do disco não encontrado INTERNAL Error - The disk header cannot be found
0xC10000A8Erro INTERNO - o conteúdo da região privada do disco não é válido INTERNAL Error - The disk private region contents are not valid
0xC10000A9Erro INTERNO - não há suporte para a versão da região privada do disco INTERNAL Error - The disk private region version is not supported
0xC10000AAErro INTERNO - os discos do grupo de discos estão inconsistentes INTERNAL Error - The disks in the disk group are inconsistent
0xC10000ABErro INTERNO - o atributo não pode ser alterado reinicializando-se o disco INTERNAL Error - The attribute cannot be changed by reinitializing the disk
0xC10000ACErro INTERNO - o disco já foi inicializado INTERNAL Error - The disk has already been initialized
0xC10000ADErro INTERNO - o cabeçalho do disco indica partições com alias INTERNAL Error - The disk header indicates aliased partitions
0xC10000AEO disco está marcado como compartilhado. Ele não pode ser usado no produto básico Gerenciamento de Discos Lógicos. The disk is marked as shared. It cannot be used in the base Logical Disk Management product.
0xC10000AFO disco está marcado como estando em uso por outro computador. The disk is marked as in use by another computer.
0xC10000B1Erro INTERNO - o disco não tem uma partição pública INTERNAL Error - The disk has no public partition
0xC10000B5O 'Gerenciador de discos lógicos' não dá suporte para o tamanho do setor do disco. The disk sector size is not supported by Logical Disk Manager.
0xC10000B6Erro INTERNO - o grupo de discos não contém cópias válidas da configuração INTERNAL Error - The disk group contains no valid configuration copies
0xC10000B7O disco especificado não pode ser encontrado. The specified disk cannot be located.
0xC10000B8Erro INTERNO - o disco pertence a outro grupo de discos INTERNAL Error - The disk belongs to another disk group
0xC10000B9Erro INTERNO - o número de colunas de distribuição é muito elevado para o plex INTERNAL Error - The stripe column number is too large for the plex
0xC10000BAErro INTERNO - o volume não tem uma política de leitura RAID INTERNAL Error - The volume does not have RAID read policy
0xC10000BBErro INTERNO - o volume tem a política de leitura RAID INTERNAL Error - The volume has RAID read policy
0xC10000BCErro INTERNO - o volume já tem um plex RAID INTERNAL Error - The volume already has one RAID plex
0xC10000BEA licença expirou ou não está disponível para a operação. The license has expired or is not available for the operation.
0xC10000C0Erro INTERNO - o volume não tem o atributo de armazenamento INTERNAL Error - The volume does not have the storage attribute
0xC10000C1Erro INTERNO - o subdisco está definido em um volume INTERNAL Error - The subdisk is defined on a volume
0xC10000C3Erro INTERNO - o tamanho do volume é muito pequeno para conter subdiscos INTERNAL Error - The volume length is too small to hold subdisks
0xC10000C4Erro INTERNO - um ou mais subdiscos estão definidos no volume INTERNAL Error - One or more subdisks are defined on the volume
0xC10000C5A operação não é permitida porque inutilizaria o volume RAID-5. The operation is not allowed because it would make the RAID-5 volume unusable.
0xC10000C6A operação não é permitida porque o volume RAID-5 está inutilizado no momento. The operation is not allowed because the RAID-5 volume is currently unusable.
0xC10000C7Erro INTERNO - o plex está desativado INTERNAL Error - The plex is disabled
0xC10000CCErro INTERNO - o registro está incluído em um disco de vários caminhos INTERNAL Error - The record is subsumed by a multipath disk
0xC10000D1A operação falhou devido a um erro do sistema. The operation was unsuccessful because a system error occurred.
0xC10000D2A operação foi cancelada a pedido do usuário. The operation was canceled at the user's request.
0xC10000D3A operação foi cancelada devido a um erro de E/S de disco. The operation was canceled due to a disk I/O error.
0xC10000D4Erro INTERNO - a tarefa foi excluída INTERNAL Error - The task has been deleted
0xC10000D5Esta operação requer um volume que possa ser utilizado. This operation requires an usable volume.
0xC10000D6Espaço livre em disco insuficiente para atender ao pedido. There is not enough free disk space to satisfy the request.
0xC10000D7Erro INTERNO - falha na configuração da criação do volume INTERNAL Error - The volume creation setup failed
0xC10000D8Erro INTERNO - falha na configuração da criação de volume espelhado INTERNAL Error - The mirrored volume creation setup failed
0xC10000DAErro INTERNO - falha na configuração da operação de aumento do volume INTERNAL Error - The volume grow operation setup failed
0xC10000F8O Gerenciador de discos lógicos não pôde criar uma partição para o volume especificado. Logical Disk Manager could not create a partition for the specified volume.
0xC10000F9O 'Gerenciador de discos lógicos' não oferece suporte à conversão dinâmica para discos que contêm volumes básicos legados. Logical Disk Manager does not support conversion to dynamic for disks containing legacy basic volumes.
0xC10003E8O 'Gerenciador de discos lógicos' não pôde encontrar o grupo de discos primários Logical Disk Manager could not find the primary disk group
0xC10003EAO tipo de um objeto armazenado em cache não é válido The type of a cached object is not valid
0xC10003EBUm objeto armazenado em cache não foi encontrado A cached object could not be found
0xC10003EDO disco não pertence a um grupo de discos. The disk does not belong to a disk group.
0xC10003F2A solicitação não pode ser concluída porque o volume está aberto ou em uso. The request cannot be completed because the volume is open or in use.
0xC10003F3O volume que você especificou não pode ser formatado porque o sistema está ocupado formatando outro volume. Antes de prosseguir, aguarde até que a operação de formatação seja concluída. The volume you specified cannot be formatted because the system is busy formatting another volume. Wait until that format operation is complete before continuing.
0xC10003F5As informações de disco e volume no snap-in Gerenciamento de Discos estão desatualizadas. Para atualizar as informações de disco e volume, pressione F5 ou selecione Atualizar no menu Ação. The disk and volume information in the Disk Management snap-in is out of date. To refresh the disk and volume information, press F5 or select Refresh on the Action menu.
0xC10003F6A operação não foi concluída porque o sistema de arquivos não é compatível. The operation did not complete because the file system is not compatible.
0xC10003F7A operação não foi concluída porque a mídia não é compatível. The operation did not complete because the media is not compatible.
0xC10003F8A operação não foi concluída porque o acesso foi negado. Verifique suas permissões de acesso. The operation did not complete because access is denied. Check your access permissions.
0xC10003F9A operação não foi concluída porque a mídia está protegida contra gravação. The operation did not complete because the media is write-protected.
0xC10003FAA operação não foi concluída porque o rótulo fornecido não é válido. The operation did not complete because the label supplied is not valid.
0xC10003FBA operação não foi concluída porque não é possível executar uma formatação rápida. The operation did not complete because a quick format is not possible.
0xC10003FCA operação não foi concluída devido a um erro de E/S. Consulte o log de eventos do sistema para obter mais informações. The operation did not complete because an I/O error occurred. Check the System Event Log for more information.
0xC10003FDA operação requer que uma letra da unidade seja atribuída ao volume. The operation requires that a drive letter be assigned to the volume.
0xC10003FEA solicitação não foi concluída porque o arquivo necessário não está presente. The operation did not complete because the required file is not present.
0xC10003FFA operação de restauração não pôde ser concluída porque o disquete não contém as informações de configuração ou as informações estão corrompidas. The restore operation did not complete because either the floppy disk does not contain the configuration information or the information is corrupted.
0xC1000400A letra da unidade não pôde ser atribuída porque já está em uso. The drive letter could not be assigned because it is already in use.
0xC1000401A formatação não foi concluída com êxito. The format did not complete successfully.
0xC1000402O serviço administrativo 'Gerenciador de discos lógicos' ainda não está pronto para aceitar conexões. The Logical Disk Manager Administrative Service is not ready yet to accept connections.
0xC1000403O 'Gerenciador de discos lógicos' não pode proteger a partição do sistema. Logical Disk Manager cannot secure the system partition.
0xC1000404O 'Gerenciador de discos lógicos' não pode desproteger a partição do sistema. Logical Disk Manager cannot unsecure the system partition.
0xC1000405O 'Gerenciador de discos lógicos' não pode desligar o sistema. Logical Disk Manager cannot shut down the system.
0xC1000406O tamanho do volume é muito grande para o sistema de arquivos selecionado. The volume size is too big for the selected file system.
0xC1000407O tamanho do volume é muito pequeno para o sistema de arquivos selecionado. The volume size is too small for the selected file system.
0xC1000408O tamanho do cluster é muito grande para o sistema de arquivos selecionado. The cluster size is too big for the selected file system.
0xC1000409O tamanho do cluster é muito pequeno para o sistema de arquivos selecionado. The cluster size is too small for the selected file system.
0xC1000411O Windows não pode carregar a seguinte biblioteca de configuração do 'Gerenciador de discos lógicos': \"%1.dll\". O 'Gerenciador de discos lógicos' pode não ter sido instalado corretamente ou a pasta do sistema pode estar corrompida. Contate o administrador do sistema para obter ajuda. Windows cannot load the following Logical Disk Manager configuration library: \"%1.dll\". Logical Disk Manager might not be properly installed, or the system folder might be corrupted. Contact your system administrator for assistance.
0xC1000413A operação solicitada não pode ser concluída porque a mídia está protegida contra gravação. The requested operation cannot be completed because the media is write-protected.
0xC1000414Não há suporte para discos dinâmicos neste sistema. Dynamic disks are not supported on this system.
0xC1000415O caminho fornecido está em um sistema de arquivos que não oferece suporte a caminhos de unidade. The path provided is on a file system that does not support drive paths.
0xC1000416O caminho não pode ser usado para criar um caminho de unidade, provavelmente porque a pasta não existe ou já é um caminho de unidade para algum outro volume. The path cannot be used for creating a drive path likely because the folder does not exist or is already a drive path to some other volume.
0xC1000417O caminho não pode ser usado para a criação de um caminho de unidade porque a pasta não está vazia. The path cannot be used for creating a drive path because the folder is not empty.
0xC1000418O 'Gerenciador de discos lógicos' não pode excluir o caminho da unidade. Logical Disk Manager cannot delete the drive path.
0xC1000419O caminho não é válido e não pode ser usado para a criação de um caminho de unidade. The path is not valid and cannot be used for creating a drive path.
0xC100041BNão há suporte para caminhos de unidade para mídia removível. Drive paths are not supported for removable media.
0xC100041CO caminho da unidade não pode ser excluído porque o acesso foi negado. The drive path cannot be deleted because access is denied.
0xC100041DA operação não foi concluída porque um volume ou partição não está ativado. Para ativar o volume ou partição, reinicialize o computador. The operation did not complete because the partition or volume is not enabled. To enable the partition or volume, restart the computer.
0xC100041EA operação de formatação não foi concluída porque a contagem de clusters é mais elevada do que o esperado. The format operation did not complete because the cluster count is higher than expected.
0xC1000421O serviço administrativo 'Gerenciador de discos lógicos' está desativado. The Logical Disk Manager Administrative Service is disabled.
0xC1000422O Gerenciador de discos lógicos não pôde atualizar o arquivo de inicialização para as partições de inicialização no disco de destino. Verifique as listagens arcpath no arquivo boot.ini ou através do utilitário bootcfg.exe. Logical Disk Manager could not update the boot file for any boot partitions on the target disk. Verify your arcpath listings in file boot.ini or through the bootcfg.exe utility.
0xC1000423A operação de configuração de disco não foi concluída. Verifique o log de eventos do sistema para obter mais informações sobre o erro. Verifique o status dos seus dispositivos de armazenamento antes de tentar novamente. Se isso não solucionar o problema, feche o console de 'Gerenciamento de disco' e reinicie o 'Gerenciamento de disco' ou o computador. The disk configuration operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Verify the status of your storage devices before retrying. If that does not solve the problem, close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
0xC1000424As informações de arcpath para o disco de destino não existem. O disco foi adicionado após a inicialização ou SCSI BIOS está desativado no controlador do disco de destino. Não é possível atualizar o arquivo de inicialização. Verifique as listagens de arcpath no arquivo boot.ini ou através do utilitário bootcfg.exe. Arcpath information for the target disk does not exist. Either the disk was added after booting, or the SCSI BIOS is disabled on the target disk's controller. Unable to update the boot file. Verify your arcpath listings in file boot.ini or through the bootcfg.exe utility.
0xC1000425Falha ao estender o sistema de arquivos para o volume. Failed to extend the file system for the volume.
0xC1000426Você espelhou um volume de inicialização em um disco MBR. Você não poderá inicializar a partir do disco MBR. You have mirrored a boot volume to an MBR disk. You will not be able to boot from the MBR disk.
0xC1000427O cache não foi completamente atualizado após adicionar ou remover partições. Tente executar a operação novamente. The cache has not completely updated after adding or removing partitions. Retry the operation.
0xC10007CAOperação não concluída. Consulte o log de eventos do sistema para obter mais informações sobre o erro. The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error.
0xC10007CBA operação não foi concluída. Verifique o log de eventos do sistema para obter mais informações sobre o erro. Se você repetir a operação, talvez o problema seja corrigido. The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Retrying the operation may fix the problem.
0xC10007CCA operação não foi concluída. Verifique o log de eventos do sistema para obter mais informações sobre o erro. Feche o console do 'Gerenciamento de disco' e reinicie o 'Gerenciamento de disco' antes de tentar a operação novamente. The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management before retrying the operation.
0xC10007CDA operação não foi concluída. Verifique o log de eventos do sistema para obter mais informações sobre o erro. Reinicie o computador antes de tentar a operação novamente. The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Restart the computer before retrying the operation.
0xC10007CENão há discos dinâmicos presentes. No dynamic disks are present.
0xC10007CFErro interno. Feche o console de 'Gerenciamento de disco' e reinicie o serviço o 'Gerenciamento de disco' ou reinicialize o computador. An internal error has occurred. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
0xC10007D0O volume contém um arquivo de paginação. This volume contains a pagefile.
0xC10007D1O volume está marcado como ativo (de sistema). This volume is marked as an active (system) volume.
0xC10007D2O volume está configurado para manter um arquivo de despejo de memória. This volume is configured to hold a crashdump file.
0xC10007D3Não é possível concluir a solicitação pois o volume está aberto ou em uso. É possível configurá-lo como um volume de sistema, de inicialização ou de arquivo de paginação ou manter um arquivo de despejo de memória. The request cannot be completed because the volume is open or in use. It may be configured as a system, boot, or pagefile volume, or, to hold a crashdump file.
0xC10007D4Você espelhou um volume de inicialização em um disco GPT. Você não conseguirá inicializar do disco GPT. You have mirrored a boot volume to a GPT disk. You will not be able to boot from the GPT disk.

EXIF

File Name:dmutil.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..anagement.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_d91c1be47dfc3d86\
File Size:42 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:43008
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Biblioteca do gerenciador de discos lógicos
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:dmutil.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:dmutil.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-d..anagement.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_7cfd8060c59ecc50\

What is dmutil.dll.mui?

dmutil.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file dmutil.dll (Biblioteca do gerenciador de discos lógicos).

File version info

File Description:Biblioteca do gerenciador de discos lógicos
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:dmutil.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:dmutil.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200