systemreset.exe ການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານລະບົບສຳລັບ Windows c5a41b3e4562dbfc5744c5626dc199b0

File info

File name: systemreset.exe.mui
Size: 20480 byte
MD5: c5a41b3e4562dbfc5744c5626dc199b0
SHA1: 07a8d57ea8150034452bf6ee014ec56bc61d2a6f
SHA256: a8aba15e558c429ee9d1bbd6680ad6114a26bbe14374c41cb62fa4ead71f67de
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: systemreset.exe ການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານລະບົບສຳລັບ Windows (32-bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lao language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lao English
136ຖັດໄປ Next
137ຍົກເລີກ Cancel
138ຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່ Reset
139ປິດ Close
140ເລີ່ມຕົ້ນ Start
142ຊ່ອງທີ່ Windowsໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງເທົ່ານັ້ນ Only the drive where Windows is installed
143ທຸກໆຊ່ອງ All drives
144ສະແດງໃຫ້ຂ້ອຍເຫັນລາຍຊື່ຊ່ອງທີ່ຈະໄດ້ຮັບຜົນກະທົບ Show me the list of drives that will be affected
145ທ່ານຕ້ອງການລົບທຸກໆໄຟລ໌ອອກຈາກທຸກຊ່ອງບໍ? Do you want to remove all files from all drives?
147ຕ້ອງການພື້ນທີ່ຫວ່າງດີສຄ໌ເພີ່ມ Additional disk space needed
148ເພື່ອເພີ່ມພື້ນທີ່ຫວ່າງດີສຄ໌,ທ່ານສາມາດ: To free up disk space, you can:
149ເອີ້ນໃຊ້ງານ Disk Cleanup Run Disk Cleanup
150ສຳເນົາໄຟລ໌ຂອງທ່ານໃສ່ອຸປະກອນພາຍນອກ ແລະລຶບພວກມັນອອກຈາກຄອມພິວເຕີນີ້ Copy your files to an external device and delete them from this PC
151ຖອນຕິດຕັ້ງໂປຣແກຣມ Uninstall programs
153ນີ້ຈະບໍ່ໃຊ້ເວລາດົນ This won’t take long
155ເລືອກຕົວເລືອກ Choose an option
156ຮັກສາຄອມພິວເຕີນີ້ໃຫ້ພ້ອມໃຊ້ງານສຳລັບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ Keep this PC set up for your workplace
157ແມ່ນ Yes
158ບັນທຶກແພັກເກດກຽມໃຊ້ງານທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານໃຊ້ຊັບພະຍາກອນຢູ່ບ່ອນເຮັດວຽກ. Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources.
159ບໍ່ແມ່ນ No
160ເອົາແພັກເກດກຽມໃຊ້ງານທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານໃຊ້ຊັບພະຍາກອນຢູ່ບ່ອນເຮັດວຽກອອກ. Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources.
161ຄໍາເຕືອນ! Warning!
162ຄອມພິວເຕີນີ້ໄດ້ຖືກອັບເກຣດເປັນ Windows 10 ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້. ຖ້າທ່ານຕັ້ງຄ່າຄອມພິວເຕີນີ້ຄືນໃໝ່, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຮັດກັບຄືນການອັບເກຣດ ແລະ ກັບຄືນສູ່ Windows ລຸ້ນກ່ອນນີ້ໄດ້. This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows.
163ພ້ອມຕັ້ງຄ່າຄອມພິວເຕີນີ້ຄືນໃໝ່ Ready to reset this PC
165ພ້ອມຄືນຄ່າ Ready to restore
166ການເລີ່ມຕົ້ນໃໝ່ Fresh start
167ມາເລີ່ມກັນເທາະ Let's get started
169ກຳລັງກຽມພ້ອມສິ່ງຕ່າງໆ Getting things ready
171ນີ້ຈະໃຊ້ເວລາຄາວໜຶ່ງ ແລະຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານຈະເລີ່ມລະບົບໃໝ່. This will take a while and your PC will restart.
173ເພີ່ມເຕີມ %1!ws! ຂອງພື້ນທີ່ຫວ່າງດີສຄ໌ທີ່ຕ້ອງການໃນ (%2!ws!). An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!).
179ໝາຍເຫດ:ການເຂົ້າລະຫັດຊ່ອງ BitLocker ຈະຖືກຢຸດຊົ່ວຄາວຈົນກວ່າຂະບວນການຈະສຳເລັດ. Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done.
180ສິ່ງສຳຄັນ: ສຽບປັນເຂົ້າກັບຄອມພິວເຕີ້ຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ທ່ານເປີດເຄື່ອງ Important: Plug in your PC before you start
181ຄົນອື່ນໄດ້ເຂົ້າລະບົບຄອມພິວເຕີ້ນີ້ Other people are logged on to this PC
182ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ບໍ? ນີ້ຈະກໍ່ໃຫ້ເກີດການສູນເສຍຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກ. Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data.
183ຄືນຄ່າ Restore
189ນີ້ແມ່ນຈະລົບໄຟລ໌ແລະແອັບສ່ວນຕົວຂອງທ່ານອອກຈາກຄອມພິວເຕີ້ຂອງທ່ານແລະກູ້ຄືນການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດໄປຍັງຄ່າມາດຕະຖານ. ຖ້າທ່ານໃຊ້ປະຫວັດໄຟລ໌, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າລຸ້ນໄຟລ໌ຫຼ້າສຸດໄດ້ຖືກສຳເນົາໄວ້ໃນຊ່ອງປະຫວັດໄຟລ໌ຂອງທ່ານກ່ອນດຳເນີນການ. ນີ້ຈະໃຊ້ເວລາສອງສາມນາທີແລະຄອມພິວເຕີ້ຂອງທ່ານຈະເລີ້ມຕົ້ນໃໝ່. This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart.
190ໝາຍເຫດ: ການເຂົ້າລະຫັດຊ່ອງ BitLocker ຈະຖືກປິດ. Note: BitLocker drive encryption will be turned off.
191ຄອມພິວເຕີ້ຂອງທ່ານມີຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງຊ່ອງ Your PC has more than one drive
192ຖ້າທ່ານເລືອກທີ່ຈະລົບໄຟລ໌ອອກຈາກທຸກໆຊ່ອງ, ຊ່ອງເຫຼົ່ານີ້ຈະໄດ້ຮັບຜົນກະທົບ: If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected:
193ຊ່ອງທີ່ຈະໄດ້ຮັບຜົນກະທົບ Drives that will be affected
194ຊ່ອງທີ່ບໍ່ໄດ້ໃສ່ຊື່ Unnamed drive
195ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄອມພິວເຕີ້ຂອງທ່ານຕາມຄ່າມາດຕະຖານໃນຂະນະທີ່ກຳລັງໃຊ້ງານພະລັງງານໝໍ້ໄຟຢູ່. We can’t reset your PC while it’s running on battery power.
196ສຽບປັກຄອມພິວເຕີ້ຂອງທ່ານ Plug in your PC
197ບໍ່ມີການທຳການປ່ຽນແປງ. No changes were made.
198ມີບັນຫາໃນການຕັ້ງຄ່າຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານຄືນໃໝ່ There was a problem resetting your PC
201ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າຄອມພິວເຕີນີ້ຄືນໃໝ່ໄດ້ ແລະຮັກສາໄຟລ໌ຂອງທ່ານໄວ້ Cannot reset this PC and keep your files
202ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຄອມພິວເຕີນີ້ຄືນໃໝ່ ແລະຮັກສາໄຟລ໌ຂອງທ່ານໄວ້, ຜູ້ໃຊ້, ໄຟລ໌ໂປຣແກຣມ ແລະ ໄດເຣັກທໍຣີຂອງ Windows ຈຳເປັນຕ້ອງຢູ່ເທິງໄດຣຂໍ້ມູນດຽວກັນ. ທ່ານສາມາດເລືອກຕັ້ງຄ່າຄອມພິວເຕີນີ້ຄືນໃໝ່ ແລະເອົາທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງອອກແທນ, ແຕ່ທ່ານຄວນສຳຮອງໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໄວ້ກ່ອນ. To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first.
203ທ່ານຕ້ອງການອະນາໄມໄດຣ ເຊັ່ນກັນບໍ? Do you want to clean the drives, too?
204ກຳຈັດໄຟລ໌ ແລະ ອະນາໄມໄດຣ Remove files and clean the drive
205ນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາສອງສາມຊົ່ວໂມງ, ແຕ່ຈະເຮັດໃຫ້ມັນຍາກກວ່າສຳລັບບາງຄົນໃນການກູ້ຄືນໄຟລ໌ທີ່ກໍາຈັດຖິ້ມແລ້ວຂອງທ່ານ. ໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ຖ້າທ່ານກຳລັງນໍາຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານກັບມາໃຊ້ໃໝ່. This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC.
206ພຽງແຕ່ລົບໄຟລ໌ຂອງຂ້ອນອອກ Just remove my files
207ນີ້ຈະໄວກກວ່າ, ແຕ່ປອດໄພນ້ອຍກວ່າ. ໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ ຖ້າທ່ານຈະຮັກສາຄອມພິວເຕີໄວ້. This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC.
211ນີ້ຈະລົບໄຟລ໌ສ່ວນຕົວແລະແອັບອອກຈາກຄອມພິວເຕີ້ຂອງທ່ານ ແລະ ກູ້ຄືນການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດໄປຍັງຄ່າມາດຕະຖານ. ຖ້າທ່ານໃຊ້ປະຫວັດໄຟລ໌ດ ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄຟລ໌ຂອງທ່ານເປັນລຸ້ນຫຼ້າສຸດໄດ້ຖືກສຳເນົາໄວ້ໃນປະຫວັດໄຟລ໌ຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ທ່ານດຳເນີນການ. ຄອມພິວເຕີ້ຂອງທ່ານຈະເລີ້ມຕົ້ນໃໝ່. This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart.
214ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານຄືນໃໝ່ໄດ້ ເພາະວ່າມັນກຳລັງໃຊ້ງານ Windows To Go ຢູ່. Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go.
215ຄອມພິວເຕີ້ຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຣີເຟຣດຊ໌ເພາະວ່າມັນກຳລັງໃຊ້ງານ Windows To Go. Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go.
216ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າຄອມພິວເຕີນີ້ຄືນໃໝ່ໄດ້ We can’t reset this PC
21811;normal;none;Leelawadee UI 11;normal;none;Segoe UI
219ໃນເວລາທີ່ທ່ານໄດ້ລົບໄຟລ໌ຂອງທ່ານອອກ. ທ່ານຍັງສາມາດລ້າງຊ່ອງຂໍ້ມູນເພື່ອໃຫ້ໄຟລ໌ບໍ່ສາມາດກູ້ຄືນໄດ້ງ່າຍໆ. ນີ້ຈະປອດໄພຂຶ້ນ, ແຕ່ຈະໃຊ້ເວລາດົນນານຂຶ້ນ. When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer.
247ບໍ່ສາມາດຄົ້ນພົບສະພາບແວດລ້ອມການກູ້ຄືນ Could not find the recovery environment
248ສອດການຕິດຕັ້ງ Windows ຫຼື ການກູ້ຄືນສື່ ແລະ ເລີ້ມຕົ້ນຄອມພິວເຕີ້ຂອງທ່ານໃໝ່ດ້ວຍສື່. Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media.
253ແອັບເຫຼົ່ານີ້ຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການຕິດຕັ້ງຄືນ These apps will need to be reinstalled
254ທົບທວນລາຍການແອັບ. ທ່ານຈະຕ້ອງການແຜ່ນດີສ ຫຼື ໄຟລ໌ເພື່ອຕິດຕັ້ງພວກມັນຄືນໃໝ່ພາຍຫຼັງ. Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later.
255ກັບຄືນ Go back
256ຖ້າທ່ານຈົບລົງການຂາດການປັບປຸງການຄົ້ນຫາ, ຄວາມປອດໄພແລະເລີ້ມຕົ້ນ, ກັບຄືນໄປຍັງWindows 10 ຕະຫຼອດເວລາ. If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime.
260ຂໍຂອບໃຈທີ່ລອງໃຊ້ Windows 10 Thanks for trying Windows 10
261ຮຽກຄືນພື້ນທີ່ດີສຄ໌ Reclaim disk space
262ນີ້ຈະກູ້ຄືນພື້ນທີ່ດີສຄ໌ທີ່ໃຊ້ເກັບWindows 7. ມັນຈະເພີ່ມພື້ນທີ່ຫວ່າງໃຫ້ດີສຄ໌ ແຕ່ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດກູ້ຄືນWindows 7 ພາຍຫຼັງເຮັດສິ່ງນີ້. This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this.
263ລົບ Windows 7ບໍ? Remove Windows 7?
264ນີ້ຈະເພີ່ມພື້ນທີ່ຫວ່າງໃນຄອມພິວເຕີ້ຂອງທ່ານ ແຕ່ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດກັບຄືນໄປ Windows 7. This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7.
265ລົບບັນຊີໃໝ່ອອກ Remove new accounts
266ກ່ອນທ່ານສາມາດກັບຄືນໄປຍັງ Windows ລຸ້ນກ່ອນໜ້ານີ້ດ ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງລົບບັນຊີຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານໄດ້ເພີ່ມເຂົ້າພາຍຫຼັງການອັບເດດຫຼ້າສຸດຂອງທ່ານ. ບັນຊີດັ່ງກ່າວຈຳເປັນຕ້ອງຖືກລົບອອກທັງໝົດ, ລວມທັງປະຫວັດຂອງພວກມັນ. Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles.
267ທ່ານໄດ້ສ້າງໜຶ່ງບັນຊີt (%2!ws!) You created one account (%2!ws!)
268ທ່ານໄດ້ສ້າງ %1!ws! ບັນຊີ (%2!ws!) You created %1!ws! accounts (%2!ws!)
269ໄປຫາ ການຕັ້ງຄ່າ ບັນຊີ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ເພື່ອເອົາບັນຊີເຫຼົ່ານີ້ອອກ ຈາກນັ້ນລອງໃໝ່. Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again.
270ຍ້າຍບັນຊີກັບຄືນ Move accounts back
274ພວກເຮົາຂໍອະໄພ ທີ່ທ່ານບໍ່ສາມາດກັບຄືນໄດ້ We’re sorry, but you can’t go back
275ໄຟລ໌ທີ່ພວກເົາຕ້ອງພາທ່ານກັບໄປຍັງ Windows ລຸ້ນກ່ອນໜ້ານີ້ໄດ້ຖືກລົບອອກຈາກຄອມພິວເຕີ້ນີ້ແລ້ວ. The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC.
276ພວກເຮົາຂໍອະໄພທີ່ທ່ານບໍ່ສາມາດກັບຄືນໄປໄດ້ We’re sorry, but you can’t go back
277ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດພາທ່ານກັບຄືນໄປຍັງ Windowsລຸ້ນກ່ອນໜ້ານີ້ເພາະວ່າຊ່ອງຂໍ້ມູນ USB ຫຼື ຊ່ອງຂໍ້ມູນພາຍນອກອື່ນໆທີ່ໄດ້ຖືກໃຊ້ໃນລະຫວ່າງການອັບເດດຫຼ້າສຸດຈະຂາດໄປ. ກະລຸນາສອດດີສຄ໌ຫແລະລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ. We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again.
279ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດນໍາທ່ານກັບໄປຫາ Windows ລຸ້ນກ່ອນໜ້ານີ້ໄດ້ ເພາະວ່າມັນຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງເດືອນແລ້ວນັບຕັ້ງແຕ່ການອັບເກຣດ. We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade.
280ແອັບຫຼືອຸປະກອນທີ່ບໍ່ເຮັດວຽກກັບWindows 10 My apps or devices don’t work on Windows 10
281ລຸ້ນກ່ອນນີ້ ເບິ່ງຄືວ່າໃຊ້ງ່າຍກວ່າ Earlier builds seemed easier to use
282Windows 7 ເບິ່ງຄືວ່າໃຊ້ງ່າຍກວ່າ Windows 7 seemed easier to use
283Windows 8ເບິ່ງຄືວ່າໃຊ້ງ່່າຍກວ່າ Windows 8 seemed easier to use
284Windows 8.1 ເບິ່ງຄືວ່າໃຊ້ງ່າຍກວ່າ Windows 8.1 seemed easier to use
285ລຸ້ນກ່ອນນີ້ເບິ່ງຄືວ່າໄວກວ່າ Earlier builds seemed faster
286Windows 7 ເບິ່ງຄືວ່າໄວຂຶ້ນ Windows 7 seemed faster
287Windows 8 ເບິ່ງຄືວ່າໄວກວ່າ Windows 8 seemed faster
289ລຸ້ນກ່ອນນີ້ເບິ່ງຄືວ່າເຊື່ອຖືໄດ້ກວ່າ Earlier builds seemed more reliable
290Windows 7 ເບິ່ງຄືວ່ານ່າເຊື່ອຖືກກວ່າ Windows 7 seemed more reliable
291Windows 8 ເບິ່ງຄືວ່ານ່າເຊື່ອຖືກວ່າ Windows 8 seemed more reliable
293ສຳລັບເຫດຜົນອື່ນ For another reason
294ເປັນຫຍັງທ່ານກຳລັງຈະກັບໄປ? Why are you going back?
296ບອກພວກເຮົມເພີ່ມຕື່ມ Tell us more
298ຖ້າທ່ານກຳລັງທຳການແກ້ໄຂບັນຫາຂັດຂ້ອງ, If you’re up for troubleshooting,
299ຕິດຕໍ່ການຊ່ວຍເຫຼືອ. contact support.
300ສິ່ງທີ່ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຮູ້ What you need to know
301ນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາຄາວໜຶ່ງ ແລະທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານໄດ້ຈົນກວ່າວ່າມັນສຳເລັດ. ໃຫ້ປະຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານສຽບໄຟ ແລະເປີດໄວ້. This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on.
302ຫຼັງຈາກກັບຄືນມາ: After going back:
303• ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕິດຕັ້ງບາງແອັບ ແລະໂປຣແກຣມຄືນໃໝ່. • You’ll have to reinstall some apps and programs.
304• ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕິດຕັ້ງບາງໂປຣແກຣມຄືນໃໝ່. • You’ll have to reinstall some programs.
306ຢ່າລືມລະຫັດຜ່ານເກົ່າ Don’t get locked out
307ຖ້າທ່ານໃຊ້ລະຫັດຜ່ານເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Windows 7, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານຈື່ມັນ. If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it.
308ຖ້າທ່ານໃຊ້ລະຫັດຜ່ານເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Windows 8, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານຈື່ມັນ. If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it.
309ຖ້າທ່ານໃຊ້ລະຫັດຜ່ານເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ລຸ້ນກ່ອນຂອງທ່ານ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານຈື່ມັນ. If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it.
310ກັບຄືນໄປຍັງ Windows 7 Go back to Windows 7
311ກັບຄືນໄປຍັງ Windows 8 Go back to Windows 8
312ກັບຄືນຫາລຸ້ນກ່ອນນີ້ Go back to earlier build
315ສຽບໄຟຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ Plug in your PC
316ທ່ານບໍ່ສາມາດກັບຄືນໂດຍໃຊ້ແບັດເຕີຣີຢ່າງດຽວ. ໃຫ້ສຽບໄຟຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ ຈາກນັ້ນລອງໃໝ່. You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again.
323
324ໄຟລ໌ຂອງທ່ານໄດ້ຖືກສຳຮອງໄວ້ແລ້ວບໍ? ນີ້ບໍ່ຄວນມີຜົນຕໍ່ກັບພວກມັນ ແຕ່ດີທີ່ສຸດໃຫ້ກຽມພ້ອມໄວ້ກ່ອນ. Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared.
325ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ໄດ້ໂດຍບໍ່ມີມັນ. You won’t be able to sign in without it.
326ແອັບ ຫຼືອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍໃຊ້ງານບໍ່ໄດ້ເທິງລຸ້ນນີ້ My apps or devices don’t work on this build
327• ທ່ານຈະສູນເສຍການປ່ຽນແປງຕ່າງໆທີ່ເຮັດກັບການຕັ້ງຄ່າ ຫຼັງຈາກການອັບເກຣດເປັນ Windows 10. • You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10.
328• ທ່ານຈະສູນເສຍການແປງແປງຕ່າງໆທີ່ເຮັດກັບການຕັ້ງຄ່າ ຫຼັງຈາກຕິດຕັ້ງລຸ້ນໃໝ່ສຸດ. • You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build.
329ຂອບໃຈທີ່ລອງໃຊ້ລຸ້ນນີ້ Thanks for trying out this build
330ພວກເຮົາຈະຕິດຕັ້ງລຸ້ນສະແດງຕົວຢ່າງຕໍ່ໄປ ເມື່ອມັນມີໃຫ້. We’ll install the next preview build when it’s available.
331Windows ລຸ້ນເກົ່າເບິ່ງຄືວ່າໃຊ້ງ່າຍກວ່າ The old version of Windows seemed easier to use
332Windows 8.1 ເບິ່ງຄືວ່າໄວກວ່າ Windows 8.1 seemed faster
333Windows ລຸ້ນເກົ່າເບິ່ງຄືວ່າໄວກວ່າ The old version of Windows seemed faster
334Windows 8.1 ເບິ່ງຄືວ່າເຊື່ອຖືໄດ້ກວ່າ Windows 8.1 seemed more reliable
335ຖ້າທ່ານເຄີຍໃຊ້ລະຫັດຜ່ານເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Windows 8.1, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານຈື່ມັນ. If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it.
336ຖ້າທ່ານເຄີຍໃຊ້ລະຫັດຜ່ານເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Windows ລຸ້ນກ່ອນຂອງທ່ານ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານຈື່ມັນ. If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it.
337Windows ລຸ້ນເກົ່າເບິ່ງຄືວ່າເຊື່ອຖືໄດ້ກວ່າ The old version of Windows seemed more reliable
338ກັບຄືນຫາ Windows 8.1 Go back to Windows 8.1
339ກັບຄືນຫາ Windows ລຸ້ນກ່ອນນີ້ Go back to previous Windows
340ຂະຫຍາຍບາງພື້ນທີ່ວ່າງ ແລະລອງໃໝ່ອີກ. Free up some space and try again.
341ເພື່ອກັບຄືນ,?ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງມີພື້ນທີ່ວ່າງ %1!ws! MB ຢູ່ເທິງດຣາຍ ບ່ອນທີ່ຕິດຕັ້ງ Windowsໃສ່. To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed.
342ເພື່ອກັບຄືນ,?ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງມີພື້ນທີ່ວ່າງ %1!ws! GB ຢູ່ເທິງດຣາຍ ບ່ອນທີ່ຕິດຕັ້ງ Windowsໃສ່. To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed.
344ນະໂຍບາຍຂອງອົງການຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດມັນ. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ໂອ້ລົມກັບບຸກຄົນຝ່າຍສະໜັບສະໜູນ ຫຼືພະແນກໄອທີຂອງທ່ານ. Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department.
345ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການອັບເດດ Couldn’t get info on updates
346ເພື່ອກວດເບິ່ງການອັບເດດ, ໄປຫາ ການຕັ້ງຄ່າ ການອັບເດດ ແລະຄວາມປດໄພ ການອັບເດດ Windows ແລະເລືອກ ກວດເບິ່ງການອັບເດດ. To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates.
347ກວດເບິ່ງການອັບເດດບໍ? Check for updates?
348ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະກັບຄືນ, ໃຫ້ລອງຕິດຕັ້ງການອັບເດດລ້າສຸດ. ນີ້ອາດຈະແກ້ໄຂບັນຫາທີ່ທ່ານກຳລັງມີກັບ Windows 10. Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10.
349ກວດເບິ່ງການອັບເດດ Check for updates
350ບໍ່, ຂອບໃຈ No, thanks
351ກຳລັງ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຄອມ​ພິວ​ເຕີນີ້​ຄື​ນ​ໃໝ່ Resetting this PC
352ກຳລັງ​ເຮັດ​ໃຫ້​ສອງ​ສາມ​ຢ່າງ​ກຽມ​ພ້ອມ %1!d!%% Getting a few things ready %1!d!%%
353​ຄຸນສົມບັດ​ນີ້​ບໍ່ມີ​ໃຫ້​ໃນ​ໂໝດປອດ​ໄພ​ This feature is not available in Safe Mode
354ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຄອມພິວເຕີນີ້ຄືນໃໝ່,  ໃຫ້ເລີ່ມ Windows ແບບປົກກະຕິ ແລະ ລອງອີກຄັ້ງ ຫຼື ໄປຫາການເລີ່ມລະບົບຂັ້ນສູງ ແລະ ເລືອກ ແກ້ໄຂບັນຫາ. To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot.
355ນີ້ຈະເອົາແອັບ ແລະ ໂປຣແກຣມທັງໝົດອອກ, ຍົກເວັ້ນອັນທີ່ມາພ້ອມກັບ Windows. ແອັບຕ່າງໆຈາກຮ້ານຄ້າທີ່ຕິດຕັ້ງໂດຍຜູ້ຜະລິດຈະຖືກຮັກສາໄວ້. ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະຖືກອັບເດດເປັນ Windows ເວີຊັນຫຼ້າສຸດນຳອີກ. ໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ແລະ ບາງການຕັ້ງຄ່າຂອງ Windows ຈະຖືກຮັກສາໄວ້. This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept.
357ບັນທຶກວຽກຂອງທ່ານ ແລະປະໃຫ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານສຽບຢູ່ ແລະເປີດຢູ່. Save your work and leave your device plugged in and turned on
358ນີ້ຈະໃຊ້ເວລາຄາວໜຶ່ງ ແລະອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະເລີ່ມຄືນໃໝ່ຫຼາຍເທື່ອ. This will take a while and your device will restart several times
359ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານໃນຂະນະທີ່ຣີເຟຣດຊ໌ Windows,ແຕ່ ພວກເຮົາຈະໃຫ້ທ່ານຮູ້ເມື່ອມັນພ້ອມແລ້ວ You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready
360ຂະ​ບວນການ​ນີ້​ໃຊ້​ເວລາ 20 ນາທີ ຫຼື ດົນ​ກວ່າໂດຍ​ຂຶ້ນ​ກັບ​ອຸປະກອນ​ຂອງ​ທ່ານ. This process could take 20 minutes or longer depending on your device.
361ຣີເຟຣດຊ໌ PC ຂອງທ່ານ Refreshing your PC
362ນີ້ຈະເອົາແອັບ ແລະ ໂປຣແກຣມທັງໝົດທີ່ທ່ານຕິດຕັ້ງອອກ. ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະຖືກອັບເດດເປັນ Windows ເວີຊັນຫຼ້າສຸດ ນຳອີກ. ໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ແລະ ບາງການຕັ້ງຄ່າຂອງ Windows ຈະຖືກຮັກສາໄວ້. This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept.

EXIF

File Name:systemreset.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-systemreset.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lo-la_60dcf4f02a8dac72\
File Size:20 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:19968
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Unknown (0454)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:ການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານລະບົບສຳລັບ Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:systemreset.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. ສະຫງວນລິຂະສິດທັງໝົດ.
Original File Name:systemreset.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is systemreset.exe.mui?

systemreset.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lao language for file systemreset.exe (ການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານລະບົບສຳລັບ Windows).

File version info

File Description:ການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານລະບົບສຳລັບ Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:systemreset.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. ສະຫງວນລິຂະສິດທັງໝົດ.
Original Filename:systemreset.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x454, 1200