100 | ClipSVC |
ClipSVC |
103 | Serviço de Licenças de Cliente (ClipSVC) |
Client License Service (ClipSVC) |
104 | Fornece suporte de infra-estrutura para a Loja Microsoft. Este serviço é iniciado a pedido e se for desativado as aplicações adquiridas através da Loja Windows não funcionarão corretamente. |
Provides infrastructure support for the Microsoft Store. This service is started on demand and if disabled applications bought using Windows Store will not behave correctly. |
120 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
121 | Tarefa de Manutenção CLIP |
CLIP Maintenance Task |
122 | clipsvc.dll |
clipsvc.dll |
123 | Tarefa de Verificação de Licença do CLIP |
CLIP License Verification Task |
0x10000001 | Palavra-chave do Serviço |
Service Keyword |
0x10000002 | Palavra-chave de desempenho de serviço |
Service Perf Keyword |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Client-Licensing |
Microsoft-Windows-Client-Licensing |
0xB0000001 | [Service] Inititialize started |
[Service] Inititialize started |
0xB0000002 | [Service] Initialize complete |
[Service] Initialize complete |
0xB0000003 | [Service] Shutdown started |
[Service] Shutdown started |
0xB0000004 | [Service] Shutdown complete |
[Service] Shutdown complete |
0xB0000007 | [ServiceCall] IFS |
[ServiceCall] IFS |
0xB0000008 | [ServiceCall] IFD |
[ServiceCall] IFD |
0xB0000013 | [ServiceCall] Execute start for id: %1 |
[ServiceCall] Execute start for id: %1 |
0xB0000014 | [ServiceCall] Execute done for id: %1 |
[ServiceCall] Execute done for id: %1 |
0xB0000064 | O serviço ClipSVC está a iniciar. Autor da chamada: %1 |
ClipSVC service is starting. Caller: %1 |
0xB0000065 | O serviço ClipSVC está a ser executado. Versão %1 |
ClipSVC service is running. Version %1 |
0xB0000066 | O serviço de ClipSVC foi encerrado. |
ClipSVC service has shutdown. |
0xB0000067 | Falha na inicialização do serviço ClipSVC - código de resultado: %1 |
ClipSVC service initialization failed - result code: %1 |
0xB0000068 | O ClipSVC foi reiniciado enquanto era necessário um reinício de rearme pendente. Autor da chamada: %1 |
ClipSVC was restarted while there is a pending rearm reboot required. Caller: %1 |
0xB000006A | Licença desinstalada com êxito para o pacote %1 (utilizador %2), ID de licença %3, ID de ficheiro %4 |
License successfully uninstalled for package %1 (user %2), license Id %3, file Id %4 |
0xB000006B | Licença desinstalada com êxito para a ID de ficheiro %1 |
License successfully uninstalled for file Id %1 |
0xB000006E | Falha na instalação da licença para o tipo de licença: %1%nCódigo de resultado: %2 |
License install failed for license type: %1%nResult code: %2 |
0xB000006F | Falha na instalação da licença para a ID de licença %1%nTipo: %2%nPacote (se disponível): %3%nID de utilizador (se disponível): %4%nCódigo de resultado: %5 |
License install failed for license Id %1%nType: %2%nPackage (if available): %3%nUser Id (if available): %4%nResult code: %5 |
0xB0000070 | Falha no armazenamento de instalação de licença para a ID de licença %1%nTipo: %2%nPacote (se disponível): %3%nID de utilizador (se disponível): %4%nCódigo de resultado: %5 |
License install storage failed for license Id %1%nType: %2%nPackage (if available): %3%nUser Id(if available): %4%nResult code: %5 |
0xB0000071 | Falha na atualização da licença para o ID de licença %1%nTipo: %2%nPacote (se disponível): %3%nID de utilizador (se disponível): %4%nCódigo de resultado: %5 |
License refresh failed for license Id %1%nType: %2%nPackage (if available): %3%nUser Id (if available): %4%nResult code: %5 |
0xB0000072 | Não é possível remover os dados ClipSp correspondentes para o ID de licença %1%nTipo: %2%nPacote (se disponível): %3%nId de utilizador (se disponível): %4%nCódigo de resultado: %5 |
Unable to remove matching ClipSp data for license Id %1%nType: %2%nPackage (if available): %3%nUser Id (if available): %4%nResult code: %5 |
0xB0000073 | Licença instalada com êxito para o pacote %1.%nID de utilizador (se disponível): %2%nTipo: %3%nID de licença: %4%nID de associação: %5 |
License successfully installed for package %1.%nUser Id (if available): %2%nType: %3%nLicense Id: %4%nAssociate Id: %5 |
0xB0000074 | Licença de aplicação instalada com êxito.%nPacote: %1%nID de utilizador (se disponível): %2%nID de licença: %3%nID de associação: %4 |
Application license successfully installed.%nPackage: %1%nUser Id (if available): %2%nLicense Id: %3%nAssociate Id: %4 |
0xB0000075 | Concessão instalada com êxito.%nID de licença: %3%nID de associação: %4%nPacote (se disponível): %1%nID de utilizador (se disponível): %2 |
Lease successfully installed.%nLicense Id: %3%nAssociate Id: %4%nPackage (if available): %1%nUserId (if available): %2 |
0xB0000076 | Licença de dispositivo instalada com êxito.%nID de licença: %1%nID de associação: %2%nID de dispositivo: %3 |
Device license successfully installed.%nLicense Id: %1%nAssociate Id: %2%nDevice Id: %3 |
0xB0000077 | Instalação bem-sucedida de UnlockToken para Id de licença %1%nTipo: %2 |
UnlockToken install succeeded for license Id %1%nType: %2 |
0xB0000078 | Falha na instalação de UnlockToken para Id de licença %1%nTipo: %2%nPacote (se disponível): %3%nId de utilizador (se disponível): %4%nCódigo de resultado: %5 |
UnlockToken install failed for license Id %1%nType: %2%nPackage (if available): %3%nUser Id (if available): %4%nResult code: %5 |
0xB0000096 | O serviço do clip foi rearmado. Código de resultados: %1 |
Clip service has been rearmed. Result code: %1 |
0xB0000097 | Não foi possível iniciar a aplicação %1 pois não foram encontradas quaisquer licenças aplicáveis |
Failed to launch app %1 since no applicable licenses were found |
0xB0000098 | O ID de hardware na licença do dispositivo encontra-se fora da tolerância com o ID do dispositivo |
The hardware ID in the device license is out of tolerance with the device ID |
0xB0000099 | O ID de hardware na licença do dispositivo foi alterada e encontra-se em tolerância com o ID de hardware do dispositivo |
The hardware ID in the device license changed but still with in tolerance with the device hardware ID |
0xB000009A | A licença do dispositivo foi atualizada com um ID de dispositivo diferente |
The device license was updated with a different device ID |
0xB000009B | A licença do dispositivo foi removida |
The device license was removed |
0xB000009C | Não foi possível encontrar a licença de dispositivo necessária |
The required device license could not not be found |
0xB000009D | A licença com o Id %2 foi arquivada com sucesso. PFM, se disponível: %1 |
The license with Id %2 has been archived successfully. PFM if available: %1 |
0xB000009E | Não foi possível arquivar com êxito a licença com o ID %2.%nCódigo de erro: %3%nPFM, se disponível: %1 |
The license with Id %2 was not able to be archived successfully.%nError code: %3%nPFM if available: %1 |
0xB000009F | O aluguer com o Id %2 foi arquivado com êxito. PFM, se disponível: %1 |
The lease with Id %2 has been archived successfully. PFM if available: %1 |
0xB00000A0 | A licença com o Id %2 do tipo %3 foi arquivada com êxito. PFM, se disponível: %1 |
The license with Id %2 of type %3 has been archived successfully. PFM if available: %1 |