1 | 儲存空間 |
Storage Spaces |
2 | 協助保護您的檔案,以免磁碟機故障造成資料遺失。 |
Help protect your files from drive failure. |
21 | 確定 |
OK |
22 | 取消 |
Cancel |
23 | 101 管理儲存空間 |
101 Manage Storage Spaces |
102 | 使用「儲存空間」將檔案儲存至兩部以上的磁碟機,避免您的檔案因為磁碟機故障而遺失。若容量不足,「儲存空間」也可以讓您輕鬆地加入更多磁碟機。若沒有看到工作連結,請按一下 [變更設定]。 |
Use Storage Spaces to save files to two or more drives to help protect you from a drive failure. Storage Spaces also lets you easily add more drives if you run low on capacity. If you don't see task links, click Change settings. |
103 | 變更設定 |
Change settings |
104 | 建立新集區與儲存空間 |
Create a new pool and storage space |
105 | 檔案歷程記錄 |
File History |
106 | BitLocker 磁碟機加密 |
BitLocker Drive Encryption |
201 | 建立儲存集區 |
Create storage pool |
203 | 選取用來建立儲存集區的磁碟機 |
Select drives to create a storage pool |
205 | 建立集區 |
Create pool |
206 | 沒有可搭配「儲存空間」使用的磁碟機。請確定您已連接要使用的磁碟機。 |
No drives that work with Storage Spaces are available. Make sure that the drives you want to use are connected. |
207 | 返回主頁面 |
Return to the main page |
208 | 儲存集區 |
Storage pool |
301 | 重新命名集區 |
Rename pool |
302 | 重新命名儲存集區 |
Rename a storage pool |
303 | 輸入儲存集區的新名稱 |
Enter a new name for the storage pool |
305 | 要重新命名的儲存集區 |
Storage pool to rename |
306 | 新名稱 |
New name |
307 | 名稱: |
Name: |
401 | 建立儲存空間 |
Create a storage space |
403 | 輸入儲存空間的名稱、備援類型與大小 |
Enter a name, resiliency type, and size for the storage space |
405 | 名稱與磁碟機代號 |
Name and drive letter |
407 | 磁碟機代號: |
Drive letter: |
408 | 備援 |
Resiliency |
409 | 備援類型: |
Resiliency type: |
412 | 大小 |
Size |
413 | 總集區容量: |
Total pool capacity: |
414 | 可用集區容量: |
Available pool capacity: |
415 | 大小 (上限): |
Size (maximum): |
416 | 簡單儲存空間會寫入一份您的資料,磁碟機故障時,您的資料可能會遺失。簡單儲存空間需要至少一部磁碟機。 |
A simple storage space writes one copy of your data, and doesn't protect you from drive failures. A simple storage space requires at least one drive. |
417 | 雙向鏡像儲存空間會寫入兩份您的資料,這樣即使其中一部磁碟機故障,您的資料也不會遺失。雙向鏡像儲存空間需要至少兩部磁碟機。 |
A two-way mirror storage space writes two copies of your data, helping to protect you from a single drive failure. A two-way mirror storage space requires at least two drives. |
418 | 三向鏡像儲存空間會寫入三份您的資料,這樣即使兩部磁碟機同時故障,您的資料也不會遺失。三向鏡像儲存空間需要至少三部磁碟機。 |
A three-way mirror storage space writes three copies of your data, helping to protect you from two simultaneous drive failures. A three-way mirror storage space requires at least five drives. |
419 | 同位儲存空間會寫入您的資料與同位資訊,這樣即使其中一部磁碟機故障,您的資料也不會遺失。同位儲存空間需要至少三部磁碟機。 |
A parity storage space writes your data with parity information, helping to protect you from a single drive failure. A parity storage space requires at least three drives. |
420 | 您無法建立儲存空間,因為沒有可用的磁碟機代號。 |
You can't create a storage space because there are no drive letters available. |
421 | 大小上限不能超過 63 TB。 |
The maximum size must be 63 TB or smaller. |
422 | 指定的大小上限無效。 |
The specified maximum size is not valid. |
423 | 包含備援: |
Including resiliency: |
434 | 儲存空間的容量可以大於儲存集區中的可用容量。當集區中的容量不足時,您可以新增更多磁碟機。 |
A storage space can be larger than the amount of available capacity in the storage pool. When you run low on capacity in the pool, you can add more drives. |
435 | 檔案系統: |
File system: |
501 | 新增磁碟機 |
Add drives |
503 | 選取要新增至儲存集區的磁碟機 |
Select drives to add to the storage pool |
507 | 磁碟機使用狀況 |
Drive usage |
508 | 最佳化磁碟機使用狀況以將現有資料分散到所有磁碟機上 |
Optimize drive usage to spread existing data across all drives |
509 | 執行最佳化時可能會使得電腦執行速度變慢,但您可以隨時停止它而不會遺失您的進度。 |
Optimization might slow down your PC for a while, but you can stop it anytime without losing your progress. |
601 | 刪除集區 |
Delete pool |
602 | 刪除儲存集區 |
Delete a storage pool |
603 | 刪除此儲存集區 |
Delete this storage pool |
605 | 要刪除的儲存集區 |
Storage pool to delete |
701 | 格式化 |
Format |
702 | 格式化儲存空間 |
Format a storage space |
703 | 輸入儲存空間的名稱 |
Enter a name for the storage space |
705 | 要格式化的儲存空間 |
Storage Space to format |
709 | 您無法格式化儲存空間,因為沒有可用的磁碟機代號。 |
You can't format the storage space because there are no drive letters available. |
801 | 變更 |
Change |
802 | 變更儲存空間 |
Change a storage space |
803 | 輸入儲存空間的新名稱與大小 |
Enter a new name and size for the storage space |
805 | 要變更的儲存空間 |
Storage space to change |
806 | 新名稱與磁碟機代號 |
New name and drive letter |
809 | 您無法指派磁碟機代號,因為沒有可用的磁碟機代號。 |
You can't assign a drive letter because there are no drive letters available. |
810 | 新大小 |
New size |
813 | 儲存空間大小 (上限): |
Storage space size (maximum): |
817 | 指定的大小無效。 |
The specified size is not valid. |
818 | 儲存空間無法延伸,因為叢集數目將超過檔案系統支援的最大叢集數目。 |
The storage space cannot be extended because the number of clusters will exceed the maximum number of clusters supported by the file system. |
901 | 刪除 |
Delete |
902 | 刪除儲存空間 |
Delete a storage space |
903 | 刪除此儲存空間 |
Delete this storage space |
905 | 刪除儲存空間會永久刪除其中包含的所有檔案。您無法使用 [資源回收筒] 復原檔案。 |
Deleting a storage space permanently deletes all the files that it contains. You can't recover the files by using the Recycle Bin. |
906 | 要刪除的儲存空間 |
Storage space to delete |
1001 | 重新命名 |
Rename |
1002 | 重新命名磁碟機 |
Rename a drive |
1003 | 輸入磁碟機的新名稱 |
Enter a new name for the drive |
1005 | 要重新命名的磁碟機 |
Drive to rename |
1101 | 重設 |
Reset |
1102 | 重設磁碟機 |
Reset a drive |
1103 | 重設此磁碟機 |
Reset this drive |
1105 | 要重設的磁碟機 |
Drive to reset |
1106 | 此磁碟機已從儲存集區分離,而且可能包含與集區中其他磁碟機上不同的檔案。若重設此磁碟機,將使用來自其他磁碟機的檔案來取代此磁碟機的內容。 |
This drive was separated from the storage pool and might contain files that are different from those on the other drive in the pool. If you reset this drive, the contents of the drive will be replaced with the files from the other drive. |
1107 | 磁碟機設定有問題。重設磁碟機可將它變成可再次使用,但會永久刪除目前位於該磁碟機上的檔案。 |
There's a problem with the drive configuration. Resetting the drive makes it usable again, but permanently deletes the files currently on the drive. |
1201 | 移除 |
Remove |
1202 | 移除磁碟機 |
Remove a drive |
1203 | 移除此磁碟機 |
Remove this drive |
1205 | 要移除的磁碟機 |
Drive to remove |
1301 | 檢視檔案 |
View files |
1302 | 上線 |
Bring online |
1303 | 離線 |
Take offline |
1304 | 磁碟 %u |
Disk %u |
1305 | 線上 |
Online |
1307 | 未格式化的磁碟機 |
Unformatted drives |
1309 | 已格式化的磁碟機 |
Formatted drives |
1310 | 下列磁碟機可能含有檔案。如果您使用已格式化的磁碟機來搭配儲存集區,Windows 會永久刪除該磁碟機上的所有檔案。您無法使用 [資源回收筒] 復原檔案。 |
The following drives might contain files. If you use a formatted drive with a storage pool, Windows permanently deletes all the files on that drive. You can't recover the files by using the Recycle Bin. |
1311 | 提供 %1 集區容量 |
Providing %1 pool capacity |
1312 | 已使用 %1 |
%1 used |
1313 | 實體磁碟機 |
Physical drives |
1314 | 使用 %1 的集區容量 (共 %2) |
Using %1 of %2 pool capacity |
1316 | 使用 %1 的集區容量 |
Using %1 pool capacity |
1317 | %1 |
%1 |
1321 | 修復 |
Repair |
1322 | 具有無法辨識之設定的磁碟機 |
Drives with an unrecognized configuration |
1323 | 下列磁碟機包含無法辨識的設定,因此無法搭配「儲存空間」使用。請重設這些磁碟機,將它們變更成可使用。若還是無法辨識某磁碟機,您可能需要更換該磁碟機。 |
The following drives contain an unrecognized configuration and can't be used with Storage Spaces. Reset the drives to make them usable. If the drives continue to be unrecognized, you might need to replace them. |
1324 | SN: %1 |
SN: %1 |
1327 | 最佳化正在等候... |
Optimization is waiting... |
1328 | 最佳化磁碟機使用狀況已完成 %1... |
Optimizing drive usage is %1 complete... |
1329 | 正在停止最佳化... |
Stopping optimization... |
1401 | 準備移除 |
Prepare for removal |
1402 | 準備移除磁碟機 |
Prepare a drive for removal |
1403 | 準備移除此磁碟機 |
Prepare this drive for removal |
1405 | 當此磁碟機準備完成且您可以安全地將它中斷連線之後,它將列示為「準備好要移除」。屆時,請按一下 [移除] 連結以完成磁碟機移除作業。 |
This drive will be listed as 'Ready to remove' when preparation is finished and it's safe to disconnect the drive. At that point, click the Remove link to finish removing the drive. |
1406 | 系統會將此磁碟機上的所有資料移動到集區中的其他磁碟機,這可能會使得電腦執行速度在數小時內變慢。如果可能的話,在此程序完成之前,請不要拔下電源並請停用睡眠功能。 |
All data on this drive will be moved to other drives in the pool, which might slow down your PC for a few hours. If possible, keep your PC plugged in and disable sleep until it's finished. |
1407 | 要準備的磁碟機 |
Drive to prepare |
1501 | 最佳化磁碟機使用狀況 |
Optimize drive usage |
1505 | 執行最佳化時可能會使得電腦執行速度變慢,但您可以停止它而不會遺失您的進度。 |
Optimization might slow down your PC for a while, but you can stop it without losing your progress. |
1506 | 要最佳化的儲存集區 |
Storage pool to optimize |
1601 | 停止最佳化 |
Stop optimization |
1701 | 升級集區 |
Upgrade pool |
1702 | 升級此集區以啟用新功能,例如最佳化磁碟機使用狀況與安全地移除額外的磁碟機。 |
Upgrade this pool to enable new features, such as optimizing drive usage and safely removing extra drives. |
1704 | 升級此集區以啟用新功能 |
Upgrade this pool to enable new features |
1706 | 升級將會啟用新功能,例如最佳化磁碟機使用狀況與安全地移除額外的磁碟機。升級之後,舊版的 Windows 將無法辨識此集區 (例如,若您將此集區移動到另一部電腦)。 |
Upgrading will enable new features, such as optimizing drive usage and safely removing extra drives. After upgrading, earlier versions of Windows won't be able to recognize this pool (for example, if you move this pool to another PC). |
1707 | 要升級的儲存集區 |
Storage pool to upgrade |
32768 | 資訊 |
Information |
32769 | 錯誤 |
Error |
32770 | 警告 |
Warning |
32784 | 位元組 |
bytes |
32785 | KB |
KB |
32786 | MB |
MB |
32787 | GB |
GB |
32788 | TB |
TB |
32789 | PB |
PB |
32790 | EB |
EB |
32791 | ZB |
ZB |
32801 | 透過 SCSI 連結 |
Attached via SCSI |
32802 | 透過 ATAPI 連結 |
Attached via ATAPI |
32803 | 透過 ATA 連結 |
Attached via ATA |
32804 | 透過 IEEE-1394 連結 |
Attached via IEEE-1394 |
32805 | 透過 SSA 連結 |
Attached via SSA |
32806 | 透過光纖通道連結 |
Attached via Fibre Channel |
32807 | 透過 USB 連結 |
Attached via USB |
32808 | 透過 RAID 連結 |
Attached via RAID |
32809 | 透過 iSCSI 連結 |
Attached via iSCSI |
32810 | 透過 SAS 連結 |
Attached via SAS |
32811 | 透過 SATA 連結 |
Attached via SATA |
32812 | 透過 SD 連結 |
Attached via SD |
32813 | 透過 MMC 連結 |
Attached via MMC |
32814 | 透過虛擬匯流排連結 |
Attached via a virtual bus |
32815 | 透過 VHD 連結 |
Attached via VHD |
32816 | 透過儲存空間匯流排連結 |
Attached via Storage Spaces bus |
32817 | 已透過 NVMe 連結 |
Attached via NVMe |
32818 | 透過存放裝置類別記憶體匯流排連結 |
Attached via Storage Class Memory bus |
32819 | 透過 UFS 連結 |
Attached via UFS |
32832 | 無法識別 |
Unrecognized |
32833 | 簡單 (無備援) |
Simple (no resiliency) |
32834 | 鏡像 |
Mirror |
32835 | 同位 |
Parity |
32836 | 無法辨識的鏡像 |
Unrecognized mirror |
32837 | 雙向鏡像 |
Two-way mirror |
32838 | 三向鏡像 |
Three-way mirror |
32848 | 使磁碟離線 |
Take a Disk Offline |
32849 | 使磁碟上線 |
Bring a Disk Online |
32857 | 重新命名儲存空間 |
Rename a Storage Space |
32859 | 連結儲存空間 |
Attach a Storage Space |
32860 | 中斷連結儲存空間 |
Detach a Storage Space |
32867 | 停止最佳化磁碟機使用狀況 |
Stop optimizing drive usage |
32880 | 正在啟動工作... |
Starting task... |
32881 | 正在使磁碟機離線... |
Taking the drive offline... |
32882 | 正在使磁碟機上線... |
Bringing the drive online... |
32883 | 正在準備磁碟機... |
Preparing drives... |
32884 | 正在建立集區... |
Creating the pool... |
32885 | 正在刪除集區... |
Deleting the pool... |
32886 | 正在格式化磁碟機... |
Formatting drives... |
32887 | 正在重新命名集區... |
Renaming the pool... |
32890 | 正在建立儲存空間... |
Creating the storage space... |
32891 | 正在格式化儲存空間... |
Formatting the storage space... |
32892 | 正在刪除儲存空間... |
Deleting the storage space... |
32893 | 正在變更儲存空間... |
Changing the storage space... |
32895 | 正在連結儲存空間... |
Attaching the storage space... |
32896 | 正在中斷連結儲存空間... |
Detaching the storage space... |
32897 | 正在將磁碟機新增到集區... |
Adding the drives to the pool... |
32898 | 正在將磁碟機從集區移除... |
Removing the drive from the pool... |
32900 | 正在重新命名磁碟機... |
Renaming the drive... |
32901 | 正在重設磁碟機... |
Resetting the drive... |
32902 | 發生錯誤,作業可能未完成。 |
An error occurred and the operation might not have completed. |
32903 | 正在準備將資料從該磁碟機移出... |
Preparing to move data off the drive... |
32904 | 正在開始最佳化... |
Starting optimization... |
32905 | 正在升級集區... |
Upgrading the pool... |
32912 | 狀態不明 |
Status unknown |
32913 | 正在等候叢集啟動 |
Waiting for cluster to start |
32914 | 無法辨識的設定; 重設磁碟機 |
Unrecognized configuration; reset drive |
32915 | 失敗; 請移除磁碟機 |
Failed; remove drive |
32916 | 已從集區分離; 重設磁碟機 |
Separated from pool; reset drive |
32917 | 錯誤; 請考慮更換 |
Error; consider replacing |
32919 | 已中斷連接; 請重新連接磁碟機 |
Disconnected; reconnect drive |
32927 | 已淘汰; 請加入新磁碟機,然後移除此磁碟機 |
Retired; add a drive then remove this drive |
32928 | 正在準備移除 |
Preparing for removal |
32929 | 準備好要移除 |
Ready to remove |
33024 | 備援能力降低; 請檢查 [實體磁碟機] 區段 |
Reduced resiliency; check the Physical drives section |
33025 | 備援能力降低; 請重新連接磁碟機 |
Reduced resiliency; reconnect drives |
33026 | 正在修復 (%1) |
Repairing (%1) |
33027 | 無法存取; 請檢查 [實體磁碟機] 區段 |
Inaccessible; check the Physical drives section |
33028 | 無法存取; 請重新連接磁碟機 |
Inaccessible; reconnect drives |
33029 | 無法透過使用者動作存取 |
Inaccessible by user action |
33030 | 由於逾時而無法存取 |
Inaccessible due to timeout |
33031 | 無容量; 請新增 1 部磁碟機 |
No capacity; add 1 drive |
33032 | 容量不足; 請新增 1 部磁碟機 |
Low capacity; add 1 drive |
33033 | 未格式化; 請格式化儲存空間 |
Not formatted; format storage space |
33040 | 離線; 請讓磁碟機上線 |
Offline; bring online |
33041 | 由於原則而離線; 請讓磁碟機上線 |
Offline by policy; bring online |
33042 | 由於容量不足而離線; 請讓磁碟機上線 |
Offline due to lack of capacity; bring online |
33043 | 無容量; 請新增 %1!d! 部磁碟機 |
No capacity; add %1!d! drives |
33044 | 容量不足; 請新增 %1!d! 部磁碟機 |
Low capacity; add %1!d! drives |
33045 | 已因重大寫入失敗而離線; 請新增磁碟機 |
Offline due to critical write failures; add drives |
33046 | 已離線以等候執行資料完整性掃描; 請讓它上線 |
Offline awaiting data integrity scan; bring online |
33297 | 唯讀; 請檢查 [實體磁碟機] 區段 |
Read-only; check the Physical drives section |
33298 | 磁碟機問題; 請檢查 [實體磁碟機] 區段 |
Drive issues; check the Physical drives section |
33300 | 唯讀 (由於使用者所執行的動作) |
Read-only by user action |
33301 | 無容量; 請新增磁碟機 |
No capacity; add drives |
33302 | 容量不足; 請新增磁碟機 |
Low capacity; add drives |
33303 | 磁碟機或儲存空間問題; 請檢查 [實體磁碟機] 與 [儲存空間] 區段 |
Drive or storage space issues; check the Physical drives and Storage spaces sections |
33304 | 不完整的集區; 請重新連接磁碟機 |
Incomplete pool; reconnect drives |
33552 | 可用容量不足 |
Not enough available capacity |
33553 | 虛擬磁碟無法完成作業,因為另一部電腦控制了它的設定 |
The virtual disk could not complete the operation because another computer controls its configuration |
33554 | 資源不足,無法完成操作 |
There are not enough resources to complete the operation |
33555 | 儲存集區無法完成作業,因為儲存集區的設定是唯讀的 |
The storage pool could not complete the operation because its configuration is read-only |
33556 | 無法移除磁碟機,因為無法重新配置其上的所有資料。請新增其他磁碟機到此集區,然後嘗試重新執行此操作。 |
Drive could not be removed because not all data could be reallocated. Add an additional drive to this pool and reattempt this operation. |
33557 | 儲存集區無法完成作業,因為其健康情況或作業狀態不允許 |
The storage pool could not complete the operation because its health or operational status does not permit it |
33558 | 此作業不支援其中一個指定的實體磁碟 |
One of the physical disks specified is not supported by this operation |
33584 | 無法新增一或多部磁碟機。 |
Can't add one or more drives |
33585 | 檢查磁碟機連線,然後再試一次。 |
Check the drive connections, and then try again. |
33586 | 無法新增磁碟機 |
Can't add drives |
33588 | 無法連結該儲存空間 |
Can't attach the storage space |
33589 | 檢查 [實體磁碟機] 區段,並尋找顯示為「警告」或「錯誤」的磁碟機。 |
Check the Physical drives section for drives that display Warning or Error. |
33590 | 無法使用一或多部磁碟機 |
Can't use one or more drives |
33591 | 請檢查磁碟機連線,然後將磁碟機新增到集區。 |
Check the drive connections, and then add the drives to the pool. |
33592 | 無法建立集區 |
Can't create the pool |
33594 | 無法建立儲存空間 |
Can't create the storage space |
33596 | 無法刪除集區 |
Can't delete the pool |
33597 | 無法刪除儲存空間 |
Can't delete the storage space |
33598 | 關閉正在存取儲存空間的所有應用程式,然後再試一次。 |
Close all applications that are accessing the storage space, and then try again. |
33599 | 無法中斷儲存空間連結 |
Can't detach the storage space |
33601 | 無法格式化儲存空間 |
Can't format the storage space |
33602 | 無法讓磁碟機離線 |
Can't take the drive offline |
33603 | 關閉正在存取該磁碟機的所有應用程式,然後再試一次。 |
Close all applications that are accessing the drive, and then try again. |
33604 | 無法將磁碟機上線 |
Can't bring the drive online |
33605 | 無法準備磁碟機 |
Can't prepare drives |
33608 | 無法格式化磁碟機 |
Can't format the drive |
33610 | 無法將磁碟機從集區移除 |
Can't remove the drive from the pool |
33611 | 無法重新命名磁碟機 |
Can't rename the drive |
33614 | 無法重新命名集區 |
Can't rename the pool |
33616 | 無法變更儲存空間 |
Can't change the storage space |
33617 | 無法重設該磁碟機 |
Can't reset the drive |