File name: | aclui.dll.mui |
Size: | 86016 byte |
MD5: | c53b650bdd8d35d0eeac1938c171a84e |
SHA1: | 524caa65e5f29e9cd4b5f90f0357ece946bfbf07 |
SHA256: | 5673498cadfec3e939b41add3425c6769ebc6f6fcd3af8d6722712cc7fbc469f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
1 | Sicurezza di Windows | Windows Security |
2 | Nome | Name |
3 | &Visualizza... | &View... |
5 | Memoria insufficiente per completare l'operazione richiesta. | Not enough memory is available to complete the requested operation. |
6 | Impossibile completare l'operazione richiesta.%n%n%1 | Unable to complete the requested operation.%n%n%1 |
9 | Impossibile visualizzare la finestra di dialogo per la selezione dell'utente.%n%n%1 | Unable to display the user selection dialog.%n%n%1 |
10 | Impossibile cercare i nomi utente da visualizzare. | Unable to lookup user names for display. |
11 | Verranno sostituite le autorizzazioni definite in modo esplicito in tutti i discendenti dell'oggetto che ereditano autorizzazioni da %1. Continuare? |
This will replace explicitly defined permissions on all descendants of this object with inheritable permissions from %1. Do you wish to continue? |
12 | %1 (%2) | %1 (%2) |
13 | %2 %1 | %2 %1 |
14 | \\%1\%2 | \\%1\%2 |
15 | Codice: 0x%1!08x! %2 | Code: 0x%1!08x! %2 |
17 | Impossibile salvare le modifiche apportate alle autorizzazioni su %2.%n%n%1 | Unable to save permission changes on %2.%n%n%1 |
18 | Le autorizzazioni per %1 sono ordinate in modo errato. Alcune voci potrebbero non essere abilitate. | The permissions on %1 are incorrectly ordered, which may cause some entries to be ineffective. |
19 | È stato negato al gruppo Everyone l'accesso a %1. Nessuno potrà accedere a %1 e solo il proprietario potrà cambiare le autorizzazioni. Continuare? |
You have denied the Everyone group access to %1. No one will be able to access %1 and only the owner will be able to change the permissions. Do you want to continue? |
20 | Impossibile rimuovere %1 perché l'oggetto eredita le autorizzazioni dall'oggetto padre. Per rimuovere %1 è necessario impedire che le autorizzazioni vengano ereditate. Disattivare l'opzione per l'eredità delle autorizzazioni, quindi provare di nuovo a rimuovere %1. | You can't remove %1 because this object is inheriting permissions from its parent. To remove %1, you must prevent this object from inheriting permissions. Turn off the option for inheriting permissions, and then try removing %1 again. |
21 | L'utente non è autorizzato a visualizzare le impostazioni relative alle autorizzazioni correnti per %1, ma è autorizzato a modificarle. | You do not have permission to view the current permission settings for %1, but you can make permission changes. |
22 | L'utente non è autorizzato a visualizzare o modificare le impostazioni relative alle autorizzazioni per questo oggetto. Per assumere la proprietà dell'oggetto e riuscire a visualizzarne le proprietà, scegliere Avanzate. |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To take ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Advanced. |
23 | L'utente non è autorizzato a visualizzare o modificare le impostazioni relative alle autorizzazioni per questo oggetto. Per modificare le impostazioni di controllo dell'oggetto, scegliere Avanzate. |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To change auditing settings of the object, click Advanced. |
24 | L'utente non è autorizzato a visualizzare o modificare le impostazioni relative alle autorizzazioni per questo oggetto. Per assumere la proprietà dell'oggetto e riuscire a visualizzarne le proprietà o a modificarne le impostazioni di controllo, scegliere Avanzate. |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To take ownership of the object, which includes permission to view its properties, or to change auditing settings, click Advanced. |
25 | L'utente non è autorizzato a visualizzare o modificare le impostazioni relative alle autorizzazioni per questo oggetto. | You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. |
26 | Impossibile salvare le modifiche alle impostazioni relative al controllo di %2.%n%n%1 | Unable to save auditing changes on %2.%n%n%1 |
27 | Il criterio di controllo corrente per il computer specificato non ha attivato il controllo. Se il criterio di protezione del computer proviene dal dominio, chiedere a un amministratore di dominio di attivare l'Editor criteri di gruppo. In caso contrario, utilizzare l'Editor criteri del computer locale per configurare i criteri di controllo del computer localmente. | The current Audit Policy for this computer does not have auditing turned on. If this computer gets audit policy from the domain, please ask a domain administrator to turn on auditing using Group Policy Editor. Otherwise, use the Local Computer Policy Editor to configure the audit policy locally on this computer. |
28 | L'utente è autorizzato a visualizzare solo il proprietario corrente su %1. | You only have permission to view the current owner on %1. |
29 | Impossibile impostare un nuovo proprietario su %2.%n%n%1 | Unable to set new owner on %2.%n%n%1 |
30 | Impossibile visualizzare il proprietario corrente. | Unable to display current owner. |
31 | Si sta impostando una negazione di autorizzazione. Le autorizzazioni negate hanno la precedenza su quelle concesse. Di conseguenza, se un utente è membro di due gruppi, uno in cui una determinata autorizzazione gli è concessa e uno in cui la stessa autorizzazione gli è negata, prevarrà quest'ultima. Continuare? |
You are setting a deny permissions entry. Deny entries take precedence over allow entries. This means that if a user is a member of two groups, one that is allowed a permission and another that is denied the same permission, the user is denied that permission. Do you want to continue? |
32 | Autorizzazioni per %1 | Permissions for %1 |
33 | Impostazioni avanzate di sicurezza per %1 | Advanced Security Settings for %1 |
34 | Voci di autorizzazione per %1 | Permission Entry for %1 |
35 | Voci di controllo per %1 | Auditing Entry for %1 |
36 | Proprietà | Properties |
37 | Tipo | Type |
39 | Autorizzazioni | Permission |
40 | Applica a | Apply To |
43 | Accesso | Access |
45 | Per visualizzare i dettagli di una autorizzazione, selezionarla e fare clic su Visualizza. | To view details for a permission entry, select the entry and then click View. |
46 | Per visualizzare i dettagli di una voce di controllo, selezionarla e fare clic su Visualizza. | To view details for an auditing entry, select the entry and then click View. |
48 | Consenti | Allow |
49 | Nega | Deny |
50 | Controllo | Audit |
51 | Avviso | Alarm |
52 | Dati non disponibili | Unknown |
53 | Speciale | Special |
54 | Operazione completata | Success |
55 | Operazione non completata | Fail |
56 | Tutto | All |
57 | Proprietà di lettura | Read property |
58 | Proprietà di scrittura | Write property |
59 | Proprietà di lettura/scrittura | Read/write property |
60 | Solo l'oggetto specificato | This object only |
61 | L'oggetto specificato e gli oggetti figlio | This object and child objects |
62 | Solo gli oggetti figlio | Child objects only |
63 | Niente | Nothing |
76 | Autorizzazioni speciali | Special permissions |
77 | Impossibile definire le autorizzazioni speciali. Per definire tali autorizzazioni utilizzare la pagina Avanzate. | Special permissions can't be defined here. Use Advanced page to define special permissions. |
78 | Non si dispone dell'autorizzazione necessaria per visualizzare le impostazioni di autorizzazione correnti per %1. Impossibile determinare se l'utente dispone dell'autorizzazione necessaria per effettuare modifiche. Sarà possibile effettuare tali modifiche che tuttavia potrebbero non essere applicate. | You do not have permission to view the current permission settings for %1. It can not be determined if you have the permission to make changes. Permission changes will be allowed but it can not be guaranteed that the changes will successfully apply. |
79 | Una o più delle autorizzazioni selezionate sono state ereditate dall'oggetto padre. Le autorizzazioni ereditate non possono essere eliminate su questo oggetto. Eliminare le altre autorizzazioni selezionate? |
One or more of selected permissions are inherited from parent. Inherited permissions can't be deleted at this object. Do you want to delete other selected permissions. |
85 | Au&torizzazioni per %1 | &Permissions for %1 |
86 | Ereditata da | Inherited From |
87 | Oggetto padre | Parent Object |
88 | Nessuna | None |
89 | Impossibile calcolare le autorizzazioni valide per %1 | Windows can't calculate the effective permissions for %1. |
90 | Account eliminato(%1) | Account Deleted(%1) |
91 | Account sconosciuto(%1) | Account Unknown(%1) |
92 | Autorizzazioni sull'oggetto non disponibili per questo tipo di oggetto. | Object Permissions are not available for this object type. |
93 | La modifica apportata ha causato il superamento delle dimensioni massime dell'elenco di controllo di accesso (ACL). È necessario rimuovere circa %1 voci dall'elenco per salvare le modifiche. |
The change you just made resulted in an access control list that exceeds the maximum size. You must remove approximately %1 access control entries before the changes can be saved. |
94 | L'elenco di controllo di accesso (ACL) ha superato le dimensioni massime. È necessario rimuovere circa %1 voci dall'elenco per salvare le modifiche o accedere alla pagina delle proprietà avanzate. |
The access control list size exceeds the maximum size. You must remove approximately %1 access control entries before the changes can be saved or the advanced page can be opened. |
95 | La modifica che si sta per apportare determinerà l'aggiunta di %1 voci di controllo all'elenco di controllo di accesso. | The change you are about to make will result in %1 auditing entries being added to the access control list. |
96 | La modifica che si sta per apportare determinerà l'aggiunta di %1 autorizzazioni all'elenco di controllo di accesso. | The change you are about to make will result in %1 permissions being added to the access control list. |
97 | Poiché tali voci di controllo vengono propagate agli oggetti figlio, questa modifica richiederà una maggiore quantità di spazio per l'archiviazione e di tempo per la valutazione. Tanto più in alto il contenitore è nella gerarchia delle directory, tanto più significativa sarà la riduzione del livello delle prestazioni. | Because these auditing entries propagate to child objects, making this change will require more storage and time to evaluate. The higher this container is in the directory hierarchy, the more significant the performance degradation. |
98 | Poiché tali autorizzazioni vengono propagate agli oggetti figlio, questa modifica richiederà una maggiore quantità di spazio per l'archiviazione e di tempo per la valutazione. Tanto più in alto il contenitore è nella gerarchia delle directory, tanto più significativa sarà la riduzione del livello delle prestazioni. | Because these permissions propagate to child objects, making this change will require more storage and time to evaluate. The higher this container is in the directory hierarchy, the more significant the performance degradation. |
99 | È possibile scegliere di sostituire le voci di controllo sopra riportate con un numero minore di voci di controllo, ma più complete, di non applicare le voci di controllo agli oggetti figlio o di non apportare la modifica. | Consider either replacing the above auditing entries with fewer, more inclusive auditing entries, not applying the auditing entries to child objects, or not proceeding with this change. |
100 | È possibile scegliere di sostituire queste autorizzazioni con un numero minore di autorizzazioni, ma più complete, di non applicare le autorizzazioni agli oggetti figlio o di non apportare la modifica. | Consider either replacing the above permissions with fewer, more inclusive permissions, not applying the permissions to child objects, or not proceeding with this change. |
104 | È possibile scegliere di sostituire queste voci di controllo con un numero minore di voci di controllo, ma più complete, di non applicare le voci di controllo agli oggetti figlio o di non apportare la modifica. | Consider either replacing these auditing entries with fewer, more inclusive auditing entries, not applying the auditing entries to child objects, or not proceeding with this change. |
106 | Si sta per aggiungere un oggetto disabilitato. Per aggiungere un oggetto abilitato, provare a selezionare l'oggetto da un altro percorso. |
You are about to add a disabled object. If you want to add an enabled object, try selecting the object from another location. |
108 | Altri utenti e gruppi (fare doppio clic per aggiungerne)... | Other users and groups (double-click to add)... |
109 | Uno o più controlli associati a %1 sono di un tipo non riconosciuto e non possono essere visualizzati. | One or more of the auditing entries attached to %1 has an unrecognized type and can not be displayed. |
111 | Impossibile impostare il nuovo proprietario su %1. Non si dispone del privilegio di ripristino richiesto per impostare l'utente o il gruppo come proprietario. | Unable to set new owner on %1. You do not have the Restore privilege required to set this user/group as owner. |
112 | È stato negato a tutti gli utenti l'accesso a %1. Nessuno potrà accedere a %1 e solo il proprietario potrà cambiare le autorizzazioni. Continuare? |
You have denied all users access to %1. No one will be able to access %1 and only the owner will be able to change the permissions. Do you want to continue? |
113 | Se si è appena diventati proprietari di questo oggetto, è necessario chiudere e riaprire le proprietà dell'oggetto prima di poter visualizzare o modificare le autorizzazioni. | If you have just taken ownership of this object, you will need to close and reopen this object's properties before you can view or change permissions. |
115 | Nessun gruppo o utente dispone di autorizzazioni di accesso all'oggetto. Tali autorizzazioni possono tuttavia essere assegnate dal proprietario dell'oggetto. | No groups or users have permission to access this object. However, the owner of this object can assign permissions. |
116 | Nessuna autorizzazione assegnata per l'oggetto.
Avviso: ciò costituisce un potenziale problema di sicurezza, poiché qualsiasi utente con accesso all'oggetto è in grado di acquisirne la proprietà. È consigliabile che il proprietario dell'oggetto assegni al più presto le autorizzazioni appropriate. |
No permissions have been assigned for this object.
Warning: this is a potential security risk because anyone who can access this object can take ownership of it. The object’s owner should assign permissions as soon as possible. |
117 | Una o più autorizzazioni associate a %1 sono di un tipo non riconosciuto e non possono essere visualizzate. | One or more of the permission entries attached to %1 has an unrecognized type and can not be displayed. |
119 | Per visualizzare le informazioni di sicurezza richieste in questa pagina, è necessario che il problema seguente venga risolto dallo sviluppatore del software: Interfaccia ISecurityInformation3 non implementata. |
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem: ISecurityInformation3 interface is not implemented. |
120 | Per visualizzare le proprietà di questo oggetto è necessario disporre di autorizzazioni di lettura. Fare clic su Continua per provare a eseguire l'operazione con le autorizzazioni amministrative. |
You must have Read permissions to view the properties of this object. Click Continue to attempt the operation with administrative permissions. |
121 | &Continua | &Continue |
122 | Non si dispone delle autorizzazioni di visualizzazione delle proprietà di sicurezza dell'oggetto, neanche come utente con privilegi amministrativi. Per provare ad acquisire la proprietà dell'oggetto, che include l'autorizzazione di visualizzazione delle relative proprietà, fare clic su Avanzate. |
You do not have permission to view this object’s security properties, even as an administrative user. To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Advanced. |
123 | Per visualizzare le proprietà di controllo di questo oggetto è necessario essere un amministratore o disporre di privilegi appropriati. Continuare? |
You must be an administrator or have been given the appropriate privileges to view the auditing properties of this object. Do you want to continue? |
124 | Per visualizzare le informazioni di sicurezza richieste in questa pagina, è necessario che il problema seguente venga risolto dallo sviluppatore del software: Combinazione non valida di opzioni di visualizzazione. |
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem: Invalid combination of display options. |
125 | Non si dispone delle autorizzazioni di visualizzazione delle proprietà di sicurezza dell'oggetto, neanche come utente con privilegi amministrativi. Per provare ad acquisire la proprietà dell'oggetto, inclusa l'autorizzazione di visualizzazione delle relative proprietà, fare clic su Cambia qui sopra. |
You do not have permission to view this object’s security properties, even as an administrative user. To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Change above. |
126 | Per visualizzare le informazioni di sicurezza richieste in questa pagina, è necessario che il problema seguente venga risolto dallo sviluppatore del software: Il nome completo dell'oggetto è vuoto. |
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem: Full object name is empty. |
127 | Non si dispone dei privilegi di visualizzazione delle proprietà di controllo dell'oggetto, neanche come utente con privilegi amministrativi. Per provare ad acquisire la proprietà dell'oggetto, inclusa l'autorizzazione di visualizzazione delle relative proprietà, fare clic su Cambia qui sopra. |
You do not have privileges to view this object’s auditing properties, even as an administrative user. To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Change above. |
128 | Non si dispone delle autorizzazioni di visualizzazione del proprietario dell'oggetto, neanche come utente con privilegi amministrativi. | You do not have permission to view this object’s owner, even as an administrative user. |
129 | Impossibile aprire l'editor del controllo di accesso. %1 | Can't open access control editor. %1 |
130 | Non si dispone delle autorizzazioni di visualizzazione e modifica delle proprietà di protezione dell'oggetto. Per ritentare l'operazione utilizzando un account amministratore diverso, chiudere la finestra di dialogo ed eseguire l'accesso con l'altro account. Per provare a modificare o visualizzare le impostazioni di controllo dell'oggetto, fare clic sulla scheda Avanzate. |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To try again using a different administrator account, close this dialog box and log on using the other account. To try changing or viewing this object's auditing settings, click Advanced. |
131 | Non si dispone delle autorizzazioni di visualizzazione per le proprietà di sicurezza dell'oggetto. Per visualizzare le proprietà di sicurezza, è possibile provare ad acquisire la proprietà dell'oggetto. Il proprietario può inoltre controllare l'assegnazione di autorizzazioni per l'oggetto ad altri utenti. Se si acquisisce la proprietà dell'oggetto, al proprietario precedente potrebbe essere negato l'accesso. Provare ad acquisire la proprietà dell'oggetto, selezionare un account nell'elenco, quindi fare clic su OK. |
You do not have permission to view this object’s security properties. To view its security properties, you can try taking ownership of the object. As the owner, you can also control who gets permissions on the object. Please note that once you take ownership, the previous owner might not have access to the object. Try taking ownership of the object, select an account from the list, and then click OK. |
132 | Per visualizzare i dettagli di un'autorizzazione, fare clic sulla voce corrispondente. Per modificare le autorizzazioni, fare clic su Cambia autorizzazioni. | To view details of a permission entry, double-click the entry. To modify permissions, click Change Permissions. |
133 | Criteri centrali | Central Policy |
134 | Condivisione | Share |
135 | Blocca eredità | Block Inheritance |
136 | Che cosa si desidera fare con le autorizzazioni ereditate correnti? | What would you like to do with the current inherited permissions? |
137 | L'ereditarietà di questo oggetto verrà bloccata, pertanto le autorizzazioni ereditate da un oggetto padre non verranno più applicate all'oggetto. | You are about to block inheritance to this object, which means that permissions inherited from a parent object will no longer be applied to this object. |
138 | Converti autorizzazioni ereditate in autorizzazioni esplicite per questo oggetto. | Convert inherited permissions into explicit permissions on this object. |
139 | Rimuovi tutte le autorizzazioni ereditate da questo oggetto. | Remove all inherited permissions from this object. |
141 | L'ereditarietà di questo oggetto verrà bloccata, pertanto le voci di controllo ereditabili non verranno più propagate all'oggetto. | You are about to block inheritance to this object, which means that inheritable auditing entries will no longer propagate to this object. |
142 | Converti le voci di controllo ereditate e aggiungile come voci di controllo esplicite per questo oggetto. | Convert and add inherited auditing entries as explicit auditing entries on this object. |
143 | Rimuovi tutte le voci di controllo ereditate da questo oggetto. | Remove all inherited auditing entries from this object. |
145 | Nessun criterio di accesso centrale | No Central Access Policy |
146 | Autorizzazioni oggetto | Object permissions |
147 | Accesso valido | Effective Access |
148 | Salva modifiche | Save Changes |
149 | Salvare le modifiche? | Would you like to save your changes? |
150 | Per l'azione selezionata sono richieste autorizzazioni amministrative. Salvare le modifiche prima di procedere. In caso contrario, le modifiche non verranno salvate. | The action you selected requires administrative permissions. Save your changes before proceeding, otherwise your changes will be discarded. |
152 | Ignora modifiche | Discard changes |
153 | L'utente non è autorizzato a visualizzare o modificare le impostazioni di controllo per questo oggetto. | You do not have permission to view or edit this object’s audit settings. |
154 | Che cosa si desidera fare con le voci di controllo ereditate correnti? | What would you like to do with the current inherited auditing entries? |
155 | %1 (ereditate) | %1 (inherited) |
156 | La regola si applica a: | This rule applies to: |
157 | Autorizzazioni: | Permission entries: |
158 | Tutti gli oggetti | All objects |
159 | Per visualizzare le proprietà di questo oggetto è necessario disporre di autorizzazioni di lettura. Fare clic su Avanzate per continuare. |
You must have Read permissions to view the properties of this object. Click Advanced to continue. |
160 | Le informazioni sulla sicurezza richieste non sono disponibili o è impossibile visualizzarle. | The requested security information is either unavailable or can’t be displayed. |
161 | Per modificare i criteri di accesso centrale applicabili all'oggetto, che potrebbero includere le autorizzazioni per la visualizzazione delle proprietà dell'oggetto, passare alla scheda Criteri centrali. | To change the Central Access Policy applicable to the object, which may include permission to view its properties, go to the Central Policy tab. |
162 | È in corso il recupero delle informazioni sulla sicurezza della condivisione... | Retrieving share security information... |
1000 | Livello di integrità: | Integrity level: |
1001 | Nome: | Name: |
1003 | Impostazioni sicurezza | Security settings |
1004 | OK | OK |
1005 | Annulla | Cancel |
1006 | &Applica | &Apply |
1007 | Proprietario: | Owner: |
1008 | Seleziona un'entità | Select a principal |
1009 | Sostituisci proprietario per sottocontenitori e oggetti | Replace owner on subcontainers and objects |
1010 | Percorso di rete della condivisione: | Network location for this share: |
1014 | Entità | Principal |
1017 | Si applica a | Applies to |
1018 | Cambia autorizzazioni | Change permissions |
1019 | Aggi&ungi | A&dd |
1020 | &Rimuovi | &Remove |
1021 | &Modifica | &Edit |
1022 | &Visualizza | &View |
1023 | Ripristina pr&edefinite | Re&store defaults |
1027 | Espandi/Comprimi | Toggle Expando |
1028 | Mostra o nasconde le informazioni sulle regole di accesso centrale | Show or hide Central Access Rule information |
1029 | Co&ntinua | Co&ntinue |
1033 | Entità: | Principal: |
1035 | Tipo: | Type: |
1036 | Si applica a: | Applies to: |
1037 | Mostra autorizzazioni di base | Show basic permissions |
1038 | Mostra autorizzazioni avanzate | Show advanced permissions |
1040 | Cancella tutto | Clear all |
1041 | Proprietà: | Properties: |
1042 | &Applica queste autorizzazioni solo a oggetti e/o contenitori in questo contenitore | Only apply &these permissions to objects and/or containers within this container |
1044 | Aggi&ungi condizione | A&dd a condition |
1045 | Rimuovi | Remove |
1046 | Ra&ggruppa | &Group |
1047 | &Separa | &Ungroup |
1049 | Tipo attributo | Attribute Type |
1050 | Nome attributo | Attribute Name |
1051 | Operatore | Operator |
1052 | Valore attributo | Attribute Value |
1053 | L'accesso valido consente di visualizzare le autorizzazioni effettive per un account utente, di gruppo o di dispositivo. Se l'account è membro di un dominio, è inoltre possibile valutare l'impatto di potenziali aggiunte al token di sicurezza dell'account. Quando si valuta l'impatto dell'aggiunta di un gruppo, qualsiasi gruppo di cui è membro il gruppo designato deve essere aggiunto separatamente. | Effective Access allows you to view the effective permissions for a user, group, or device account. If the account is a member of a domain, you can also evaluate the impact of potential additions to the security token for the account. When you evaluate the impact of adding a group, any group that the intended group is a member of must be added separately. |
1054 | Utente/gruppo: | User/ Group: |
1055 | &Seleziona utente | Select a &user |
1056 | &Includi attestazione utente | &Include a user claim |
1057 | Dispositivo: | Device: |
1058 | &Seleziona dispositivo | Se&lect a device |
1059 | Includi &richiesta diritti da dispositivo | Include a device clai&m |
1060 | Autorizzazione | Permission |
1062 | Accesso limitato da | Access limited by |
1064 | Condizione: | Condition: |
1065 | Il criterio include le regole seguenti: | This policy includes the following rules: |
1067 | Includi attestazione utente | Include a user claim |
1069 | Includi richiesta diritti da dispositivo | Include a device claim |
1073 | Voci di controllo: | Auditing entries: |
1075 | Cambia entità | Change Principal |
1077 | Selezionare un utente | Select a user |
1078 | Selezionare un dispositivo | Select a device |
1079 | Per ulteriori informazioni, fare doppio clic su una voce di autorizzazione. Per modificare una voce di autorizzazione, selezionare la voce e fare clic su Modifica (se disponibile). | For additional information, double-click a permission entry. To modify a permission entry, select the entry and click Edit (if available). |
1081 | Per ulteriori informazioni, fare doppio clic su una voce di controllo. Per modificare una voce di controllo, selezionarla e fare clic su Modifica (se disponibile). | For additional information, double-click an audit entry. To modify an audit entry, select the entry and click Edit (if available). |
1084 | &Sostituisci tutte le voci di autorizzazione degli oggetti figlio con voci di autorizzazione ereditabili derivate da questo oggetto | Re&place all child object permission entries with inheritable permission entries from this object |
1085 | &Sostituisci tutte le voci di controllo dell'oggetto figlio con voci di controllo ereditabili da questo oggetto | Re&place all child object auditing entries with inheritable auditing entries from this object |
1086 | &Visualizza accesso valido | View e&ffective access |
1087 | Visualizza accesso valido | View effective access |
1088 | Aggiunge una nuova condizione | Add a new condition |
1089 | Rimuovi la condizione | Remove this condition |
1090 | Raggruppa le condizioni selezionate | Group selected conditions |
1091 | Separa le condizioni selezionate | Ungroup selected conditions |
1095 | Livello di integrità | Integrity level |
1102 | Aggiungi elementi | Add items |
1103 | Consente di selezionare un gruppo | Select group |
1104 | Seleziona gruppo | Select group |
1105 | Proprietà risorse | Resource Properties |
1107 | Disabilita &ereditarietà | Disable &inheritance |
1108 | Abilita &ereditarietà | Enable &inheritance |
1109 | Per modificare le autorizzazioni della condivisione, utilizzare la Creazione guidata nuova condivisione dal percorso di rete della condivisione. | To modify share permissions, use the Share Wizard from the network location for this share. |
1110 | Chiudi | Close |
1111 | Scelta attributi | Attribute Choice |
1113 | Contenitore etichette | Label container |
1114 | Etichetta | Label |
1115 | Elenco proprietà | Property list |
1116 | Proprietario | Owner |
1118 | Contenuto regole di accesso centrale | Central Access Rule Content |
1120 | Criteri di accesso centrale | Central Access Policies |
1123 | Applica a: | Apply to: |
1126 | Espressione basata su attributi | Attribute based expression |
1127 | operatore | operator |
1128 | Selezione utente/gruppo | User/Group Selection |
1129 | Selezione dispositivo | Device Selection |
1130 | Voce di autorizzazione valida | Effective Permission Entry |
1131 | Consentita | Allowed |
1132 | Negata | Denied |
1133 | Selezione attestazione | Claim Selection |
1134 | = | = |
1135 | Uguale | Equals |
1137 | Riepilogo selezione | Selection Summary |
1138 | Apri | Open |
1141 | Rimuove l'attestazione | Remove claim |
1142 | Icona entità | Principal Icon |
1146 | Ereditarietà | Inheritence |
1148 | Applica &queste impostazioni di controllo solo agli oggetti e/o contenitori all'interno di questo contenitore | Only apply &these auditing settings to objects and/or containers within this container |
1149 | Ripristina proprietario predefinito | Restore default owner |
1151 | Cambia | Change |
1153 | Descrizione: | Description: |
1154 | Descrizione | Description |
1157 | Selezione condizione | Select Condition |
1159 | Fare clic su Cambia per visualizzare i criteri di accesso centrale disponibili applicabili all'oggetto oppure visualizzare i dettagli dei criteri di accesso centrale applicati di seguito. | Click Change to view available Central Access Policies that can be applied to this object, or view details of the applied Central Access Policy below. |
1160 | Aggiungere una condizione per limitare l'accesso. All'entità verranno concesse le autorizzazioni specificate solo se le condizioni sono soddisfatte. | Add a condition to limit access. The principal will be granted the specified permissions only if conditions are met. |
1164 | Aggiungere una condizione per specificare la risorsa a cui si applica la regola di accesso centrale ed eventuali ulteriori restrizioni da applicare. Se non si specifica alcuna restrizione, la regola di accesso centrale verrà applicata a tutte le risorse. | Add a condition to specify the resource this Central Access Rule applies to and any additional restrictions that you want to apply. If you do not specify any restrictions, this Central Access Rule will be applied to all resources. |
1166 | Voci di controllo di accesso | Access control entries |
1167 | Elenco di voci di controllo di accesso. | List of access control entries. |
1168 | Per modificare le autorizzazioni di condivisione, selezionare la voce e fare clic su Modifica. | To modify share permissions, select the entry and click Edit. |
1169 | Nessuna autorizzazione oggetto | No Object Permissions |
1170 | Autorizzazioni oggetto non disponibili per questo tipo di oggetto. | Object Permissions are not available for this object type. |
1172 | &Gestisci raggruppamento | &Manage grouping |
1173 | Consente di gestire il raggruppamento di condizioni | Manage grouping of conditions |
1175 | &Cambia | &Change |
1176 | Aggiungere una condizione per limitare l'ambito della voce di controllo. Gli eventi sicurezza verranno registrati solo se le condizioni sono soddisfatte. | Add a condition to limit the scope of this auditing entry. Security events will be logged only if conditions are met. |
1178 | Gruppo | Group |
1179 | Gruppo di condizioni | Group of conditions |
1180 | Icona messaggio informativo | Informational message icon |
1181 | Icona messaggio di avviso | Warning message icon |
1182 | Icona messaggio di errore | Error message icon |
1186 | Nessuna descrizione specificata | No description specified |
1188 | Selezionare i valori dall'elenco a discesa | Select value(s) from dropdown |
1189 | Autorizzazioni di base: | Basic permissions: |
1190 | Autorizzazioni avanzate: | Advanced permissions: |
1191 | Gruppi aggiuntivi | Additional Groups |
1192 | Includi appartenenza a gruppi | Include group membership |
1196 | Criteri centrali: | Central Policy: |
1197 | Azione | Action |
1198 | Azione utente | User Action |
6039 | È necessario applicare le modifiche alle autorizzazioni prima di poterle utilizzare per calcolare l'accesso valido. | Permission changes must be applied before they can be used to calculate effective access. |
6040 | L'eredità delle autorizzazioni dal contenitore padre è stata disabilitata. | Inheritance of permissions from parent container has been disabled. |
6041 | Impossibile contattare Active Directory per accedere ai tipi di attestazione o verificarli. | Unable to contact Active Directory to access or verify claim types. |
6042 | Impossibile contattare Active Directory per i criteri di accesso centrale correnti. | Unable to contact Active Directory for current Central Access Policies. |
6043 | Impossibile recuperare i criteri di accesso centrale. Riprovare più tardi oppure richiedere assistenza all'amministratore. | The Central Access Policy could not be retrieved. Try again later or contact your administrator for assistance. |
6044 | Criteri di accesso centrale per l'oggetto ignorati. Al server di destinazione non sono stati applicati criteri di accesso centrale. | The Central Access Policy on this object has been ignored because no CAPs have been applied to the target server. |
6045 | Recupero dei criteri di accesso centrale da Active Directory in corso... | Retrieving Central Access Policies from Active Directory... |
6046 | Impossibile recuperare i criteri di accesso centrale per l'oggetto. Verranno utilizzati i criteri di recupero. | Windows could not retrieve the Central Access Policy for this object. Recovery policy is being used instead. |
6047 | Windows in modalità provvisoria. Verranno imposti i criteri di accesso centrale di recupero. | Windows is in Safe Mode and the recovery Central Access Policy is being enforced. |
6048 | Impossibile visualizzare i criteri di accesso centrale in questa versione di Windows. Per visualizzare i criteri di accesso centrale, accedere alle proprietà di sicurezza nel computer in cui è ospitato l'oggetto. | This Central Access Policy cannot be displayed on this version of Windows. To view this Central Access Policy, go to Security Properties on on the computer where the object is hosted. |
6049 | L'utente non dispone dell'autorizzazione per la valutazione dei diritti di accesso validi per la risorsa remota. Contattare l'amministratore del server di destinazione. | You do not have permission to evaluate effective access rights for the remote resource. Contact the administrator of the target server. |
6050 | I diritti di accesso validi si basano sull'appartenenza ai gruppi nel computer. Per risultati più precisi, calcolare i diritti di accesso validi dal server di destinazione. | The effective access rights shown are based on group membership on this computer. For more accurate results, calculate effective access rights on the target server. |
6051 | Calcolo dell'accesso valido in corso... | Computing effective access... |
6052 | Server RPC non disponibile. Abilitare la regola del firewall Authz servizio Netlogon (RPC) nel server di destinazione e riprovare. | The RPC server is unavailable. Please enable the Netlogon Service Authz (RPC) firewall rule on the target server and try again. |
6053 | È in corso il calcolo dell'accesso valido in corso (in attesa delle informazioni sulla sicurezza della condivisione)... | Computing effective access (waiting to retrieve share security information)... |
6054 | Informazioni sulla sicurezza della condivisione non disponibili e non valutate per l'accesso valido. | The share security information is unavailable and was not evaluated for effective access. |
6055 | Utente. | User. |
6056 | Risorsa. | Resource. |
6057 | Dispositivo. | Device. |
6058 | L'ordinamento delle voci di autorizzazione non modifica l'ordine in cui vengono valutate. | Sorting the permission entries does not change the order in which they are evaluated. |
6059 | L'ordinamento delle voci di controllo non modifica l'ordine in cui vengono valutate. | Sorting the audit entries does not change the order in which they are evaluated. |
6060 | Ripristina ordinamento. | Restore ordering. |
6100 | Utente | User |
6101 | Risorsa | Resource |
6102 | Dispositivo | Device |
6104 | Valore | Value |
6500 | Nessuna opzione disponibile per la selezione | No options to select from |
6501 | Elementi selezionati: %1!d! | %1!d! item(s) selected |
6502 | Fare clic su Aggiungi elementi | Click Add items |
6503 | Selezione multipla | Multiple Choices |
6510 | Sì | Yes |
6511 | No | No |
6512 | Non valido | Invalid |
6574 | Condizione | Condition |
7001 | Uguale a | Equals |
7002 | Diverso da | Not equals |
7003 | Minore di | Less than |
7004 | Minore o uguale a | Less than or equal to |
7005 | Maggiore di | Greater than |
7006 | Maggiore o uguale a | Greater than or equal to |
7007 | Contiene tutti i valori | Contains each of |
7008 | Esiste | Exists |
7009 | È un valore qualsiasi tra | Any of |
7010 | Membro di ogni | Member of each |
7011 | Membro di qualsiasi | Member of any |
7014 | Non esiste | Not exists |
7015 | Non contiene | Not contains |
7016 | Non è un valore tra | Not any of |
7017 | Non è membro di ogni | Not member of each |
7019 | Non è membro di qualsiasi | Not member of any |
7050 | E | And |
7051 | O | Or |
7052 | AND bit per bit | Bitwise And |
8000 | Errore sconosciuto. | An unknown error has occurred. |
8001 | Memoria insufficiente. Chiudere una o più applicazioni prima di provare a completare l'operazione. | Insufficient memory. Close one or more applications before trying to complete this operation. |
8002 | Correggere gli errori indicati di seguito e fare clic su OK (passare il mouse sul testo per ulteriori informazioni). | Correct the errors below and click OK. (Hover for more information.) |
8003 | La condizione contiene almeno un tipo di valore non valido. | The condition contains one or more invalid value types. |
8004 | Voce di controllo di accesso danneggiata. Eliminarla o crearne una nuova. | This access control entry is corrupt. Delete it and create a new one. |
8005 | Impossibile visualizzare la condizione perché contiene elementi previsti. | The condition contains unexpected elements and cannot be displayed. |
8006 | Impossibile utilizzare le espressioni condizionali per negare l'accesso. | Conditional expressions cannot be used to deny access. |
8007 | Impossibile utilizzare le espressioni condizionali per negare l'accesso. Rimuovere tutte le condizioni, quindi salvare le modifiche. | Conditional expressions cannot be used to deny access. Remove all conditions, then save your changes. |
8008 | Impossibile applicare espressioni condizionali a computer non appartenenti a un dominio. Rimuovere tutte le condizioni prima di salvare le modifiche. Al salvataggio dell'ACE prestare attenzione a non concedere diritti di accesso inappropriati. | Conditional expressions cannot be applied to computers that are not members of a domain. Remove all conditions before saving your changes. Use caution when saving this ACE so that you do not grant unintended access. |
8009 | Impossibile applicare espressioni condizionali a computer non appartenenti a un dominio. Al salvataggio dell'ACE prestare attenzione a non concedere diritti di accesso inappropriati. | Conditional expressions cannot be applied to computers that are not members of a domain. Use caution when saving this ACE so that you do not grant unintended access. |
8010 | Nessuna proprietà risorsa presente nella foresta. Prima di creare i criteri per le risorse di destinazione, definire le proprietà risorsa. | There are no resource properties in this forest. Define resource properties before authoring the target resource criteria. |
8011 | Correggere gli errori segnalati di seguito e fare clic su Visualizza accesso valido. Passare il mouse sul testo per ulteriori informazioni. | Correct the errors below and click View effective access. (Hover for more information.) |
8012 | Errore irreversibile. Memoria insufficiente. Potrebbe essere necessario riavviare il sistema. Chiudere la finestra e riprovare. | A fatal error has occurred. The system is running low on memory and may need to be restarted. Close this window and try again. |
8013 | Le espressioni condizionali non sono supportate per voci di controllo di accesso per il controllo dell'oggetto. | Conditional expressions are not supported for object audit access control entries. |
8014 | Le espressioni condizionali non sono supportate per voci di controllo di accesso per il controllo dell'oggetto. Rimuovere tutte le condizioni, quindi salvare le modifiche. | Conditional expressions are not supported for object audit access control entries. Remove all conditions, then save your changes. |
8100 | Attestazione vuota | Claim Empty |
8101 | La condizione deve includere un'attestazione a sinistra dell'operatore. | The condition must include a claim to the left of the operator. |
8102 | La condizione deve includere un'attestazione a destra dell'operatore. | The condition must include a claim to the right of the operator. |
8110 | Il valore non può essere vuoto | Value cannot be empty |
8111 | Valore non valido | Invalid Value |
8112 | Valore non specificato | Value not specified |
8113 | Selezionare un'opzione dall'elenco a discesa. | Select an option from the dropdown list. |
8114 | Selezionare una o più opzioni dall'elenco. | Select one or more options from the list. |
8115 | Immettere una stringa valida che non contenga i caratteri seguenti: " ; | Enter a valid string that does not contain the following characters: " ; |
8116 | Specificare una o più stringhe delimitate da ';' e che non contengano i caratteri seguenti: " | Specify one or more strings separated by ';' that do not contain the following characters: " |
8117 | Immettere un numero positivo. | Enter a positive number. |
8118 | Immettere uno o più numeri positivi validi delimitati da ';' | Enter one or more positive numbers separated by ';' |
8119 | Immettere un blob valido che inizia con # | Enter a valid blob beginning with # |
8120 | Immettere un SID valido con formato {SID(WD)[,SID(...)]} | Enter a valid SID in the format {SID(WD)[,SID(...)]} |
8121 | È previsto un valore singolo. | A single value is expected. |
8122 | Immettere un numero. | Enter a number. |
8123 | Immettere uno o più numeri validi delimitati da ';' | Enter one or more numbers separated by ';' |
8130 | Il valore attualmente specificato non è valido. Selezionare un'opzione dall'elenco a discesa. | The value currently specified is not valid. Please select an option from the dropdown list. |
8131 | I valori attualmente selezionati includono opzioni non valide. Rimuovere le opzioni non valide (in grigio). | The currently selected values include invalid options. Remove invalid options (grayed). |
8140 | Attestazione sconosciuta | Unknown Claim |
8141 | L'attestazione specificata a sinistra dell'operatore è sconosciuta. Rimuovere la condizione e fare clic su OK. | The claim specified to the left of the operator is not known. Remove the condition and click OK. |
8142 | L'attestazione specificata a destra dell'operatore è sconosciuta. Rimuovere la condizione e fare clic su OK. | The claim specified to the right of the operator is not known. Remove the condition and click OK. |
8145 | Attestazione non valida | Invalid Claim |
8146 | L'attestazione specificata a destra dell'operatore non è valida a causa di uno o più dei problemi seguenti.
a) Tipo di attestazione non valido. b) Molteplicità del valore dell'attestazione. c) Presenza di attestazioni identiche a sinistra e a destra dell'operatore. |
The claim specified to the right of the operator is not valid due to one or more of the following problems.
a) The type of claim is invalid. b) The multiplicity of the claim's value. c) Identical claims appear to the left and right of the operator. |
8150 | Condizione non valida | Malformed Condition |
8151 | Rimuovere la condizione e, se necessario, crearne una nuova. | Please remove the condition and, if necessary, create a new one. |
8160 | Operatore non valido | Invalid Operator |
8161 | L'operatore specificato nella condizione non è applicabile per l'attestazione specificata a sinistra dell'operatore. | The operator specified in the condition is not applicable for the claim specified to the left of the operator. |
8170 | Tipo di attestazione non supportato | Unsupported Claim Type |
8171 | Il tipo di attestazione specificato a sinistra dell'operatore non è supportato. | The type of claim specified to the left of the operator is not supported. |
8172 | Attributo duplicato | Duplicate Attribute |
8173 | L'attributo può essere specificato una volta sola. Rimuovere tutti gli attributi duplicati specificati. | An attribute can only be specified once. Remove any duplicate attributes specified. |
8174 | Condizione in un'ACE di negazione | Condition in a Deny ACE |
8175 | Impossibile specificare le condizioni per le voci di controllo di accesso Nega. Rimuovere questi condizioni e fare clic su OK. | Conditions cannot be specified for Deny access control entries. Remove these conditions and click OK. |
8176 | Condizione per computer non appartenente al dominio | Condition on non-domain machine |
8177 | Le condizioni non sono valide in computer non appartenenti a un dominio. Rimuovere tutte le condizioni e fare clic su OK. Al salvataggio dell'ACE prestare attenzione a non concedere diritti di accesso inappropriati. | Conditions are invalid on computers that are not members of a domain. Remove any conditions and click OK. Use caution when saving this ACE to not grant unintended access. |
8178 | Tipo di attestazione imprevisto | Unexpected Claim Type |
8179 | A sinistra dell'operatore sono consentite solo proprietà risorsa. Rimuovere la condizione e fare clic su OK. | Only resource properties are allowed to the left of the operator. Remove the condition and click OK. |
8180 | A destra dell'operatore sono consentiti solo valori e proprietà risorsa. Rimuovere la condizione e fare clic su OK. | Only values and resource properties are allowed to the right of the operator. Remove the condition and click OK. |
8181 | Condizione in un'ACE per controllo oggetto | Condition in an object audit ACE |
8182 | Impossibile specificare condizioni per voci di controllo di accesso per il controllo dell'oggetto. Rimuovere queste condizioni e fare clic su OK. | Conditions cannot be specified for object audit access control entries. Remove these conditions and click OK. |
8500 | Entità che accede all'oggetto | Principal accessing the object |
8501 | Computer o dispositivo che esegue l'accesso all'oggetto | Computer/device from which this object is being accessed |
8502 | Oggetto a cui viene effettuato l'accesso | The object being accessed |
8503 | Gruppo di sicurezza | Security Group |
8504 | Specificare il valore nella colonna successiva | Specify value in the next column |
8506 | Nessuna descrizione disponibile | No description available |
8508 | Immettere il valore qui... | Enter value here ... |
8509 | Ad esempio: 1; 2; 3... | e.g. 1; 2; 3 ... |
8511 | Ad esempio: Valore1; Valore2... | e.g. Value1; Value2 ... |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x70000001 | Launch Advanced ACL UI | Launch Advanced ACL UI |
0x70000002 | Download Claim IDs | Download Claim IDs |
0x70000003 | Display Permissions Dialog when Editing an ACE | Display Permissions Dialog when Editing an ACE |
0x70000004 | Display Permissions Dialog when Adding an ACE | Display Permissions Dialog when Adding an ACE |
0x70000005 | Download Central Access Policy IDs | Download Central Access Policy IDs |
0x70000006 | Display Effective Permission Report | Display Effective Permission Report |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ACL-UI | Microsoft-Windows-ACL-UI |
File Description: | Editor del descrittore di sicurezza |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | aclui.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | aclui.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |