File name: | mstscax.dll.mui |
Size: | 174592 byte |
MD5: | c5312102fe8260b6e522974dda2230cf |
SHA1: | c2225e4cc1dc4362d2d224a4472731b73a025866 |
SHA256: | 43fe38abf0602d785a8ef747425b1c1bf256c7f9644074a02514f803ad5fa6c8 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovak | English |
---|---|---|
300 | 16 | 16 |
301 | Franklin Gothic | Franklin Gothic |
304 | Pokus o pripojenie: %1!d! z %2!d! | Connection attempt: %1!d! of %2!d! |
305 | Dokument presmerovanej tlačiarne vzdialenej pracovnej plochy | Remote Desktop Redirected Printer Doc |
306 | Čistí sa dočasný adresár Schránky... | Cleaning temporary clipboard directory... |
307 | Pripravujú sa informácie, ktoré sa majú prilepiť... | Preparing paste information... |
308 | Ľutujeme, vlastnosti tlačiarne nemôžete zmeniť. | Sorry, you can't change printer properties |
309 | Ak chcete zmeniť tieto vlastnosti, otvorte na pracovnej ploche pripojenie vzdialenej pracovnej plochy a pripojte sa k počítaču %s. | To change these properties, open Remote Desktop Connection on the desktop and connect to %s |
312 | Server neodpovedá | The server isn't responding |
313 | Pred automatickým opätovným pripojením počkáme na odpoveď servera trocha dlhšie. | We'll wait a little longer for the server to respond before automatically reconnecting. |
314 | Čaká sa na odpoveď servera... | Waiting for the server to respond... |
315 | Kontrola sieťového pripojenia | Check your network connection |
316 | Už nie ste pripojení k žiadnej sieti. Keď bude k dispozícii pripojenie, automaticky vás znova pripojíme. | You’re not connected to a network anymore. We'll reconnect you automatically when a connection is available. |
317 | Čaká sa na sieť... | Waiting for the network... |
318 | Pokus o opätovné pripojenie | Trying to reconnect |
319 | Pripájanie sa k: | Connecting to: |
320 | Inicializuje sa vzdialené pripojenie... | Initiating remote connection... |
322 | Segoe UI | Segoe UI |
323 | (Neodpovedá) | (Not responding) |
324 | (Nepripojené) | (Not connected) |
325 | (Opakuje sa pripájanie) | (Reconnecting) |
13550 | %s (vzdialené) | %s (Remote) |
13551 | Znova sa pripája k %s | Reconnecting to %s |
13552 | Pripojenie sa zrušilo. Prebieha pokus o opätovné pripojenie... | The connection has been lost. Attempting to reconnect... |
13554 | V pripojení sa nemôže pokračovať, pretože nie je aktivované overovanie a vzdialený počítač vyžaduje, aby bolo pri pripájaní aktivované overovanie. | The connection cannot proceed because authentication is not enabled and the remote computer requires that authentication be enabled to connect. |
13555 | Vzdialená pracovná plocha nemôže overiť totožnosť počítača, ku ktorému sa chcete pripojiť. Tento problém sa môže vyskytnúť v týchto prípadoch: 1) Na vzdialenom počítači je spustená verzia systému Windows, ktorá je staršia ako verzia Windows Vista. 2) Vzdialený počítač je nakonfigurovaný tak, aby podporoval iba vrstvu zabezpečenia RDP. Požiadajte o pomoc správcu siete alebo vlastníka vzdialeného počítača. Chcete sa napriek tomu pripojiť? |
Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if: 1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista. 2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer. Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance. Do you want to connect anyway? |
13556 | Pripájanie nemôže pokračovať, pretože vzdialená pracovná plocha nemôže overiť totožnosť počítača, ku ktorému sa chcete pripojiť. Tento problém sa môže vyskytnúť v týchto prípadoch: 1) Vzdialený počítač používa verziu systému Windows, ktorá je staršia než verzia Windows Vista. 2) Vzdialený počítač je nakonfigurovaný tak, aby podporoval iba vrstvu zabezpečenia RDP. Požiadajte o pomoc správcu siete alebo vlastníka vzdialeného počítača. |
The connection cannot proceed because Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if: 1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista. 2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer. Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance. |
13557 | Vyskytla sa chyba overovania (kód: 0x%x). Vzdialený počítač: %s |
An authentication error has occurred (Code: 0x%x). Remote computer: %s |
13558 | Výstraha zabezpečenia | Security Alert |
13559 | Platnosť certifikátu uplynula alebo ešte nevstúpil do platnosti. | The certificate has expired or is not yet valid. |
13560 | Názov servera v certifikáte je neplatný. | The server name on the certificate is incorrect. |
13561 | Certifikát nepochádza od dôveryhodnej certifikačnej autority. | The certificate is not from a trusted certifying authority. |
13562 | Certifikát bol zrušený a nie je bezpečné ho používať. | The certificate has been revoked and is not safe to use. |
13563 | Pre certifikát sa nedala vykonať kontrola zrušenia. | A revocation check could not be performed for the certificate. |
13564 | Certifikát alebo súvisiaci reťazec je neplatný (kód: 0x%x). | The certificate or associated chain is invalid (Code: 0x%x). |
13565 | Chcete sa pripojiť k tomuto počítaču napriek týmto chybám certifikátu? | Do you want to connect to this computer despite these certificate errors? |
13566 | Nemôžete pokračovať, keďže ste vyžadovali overovanie. | You may not proceed since you required authentication. |
13567 | Vaša relácia služieb vzdialenej pracovnej plochy sa skončila. Vzdialený počítač (%s) nemá certifikát zabezpečenia. Informujte o tomto probléme oddelenie technickej podpory. |
Your Remote Desktop Services session has ended. The remote computer (%s) does not have a security certificate. Please report this problem to technical support. |
13568 | Nemôžete pokračovať kvôli závažnosti chýb certifikátu. | You may not proceed due to the severity of the certificate errors. |
13569 | Nesúlad mien | Name mismatch |
13570 | Názov certifikátu | Certificate name |
13571 | Chcete pokračovať v pripojení? | Do you want to continue connecting? |
13572 | Identita vzdialeného počítača bola overená prostredníctvom certifikátu servera. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate. |
13573 | Identita vzdialeného počítača bola overená prostredníctvom modulu Kerberos. | The identity of the remote computer was verified by using Kerberos. |
13574 | Identita vzdialeného počítača bola overená prostredníctvom certifikátu servera a modulu Kerberos. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and Kerberos. |
13575 | Heslo pre %s | Password for %s |
13576 | Identita vzdialeného počítača bola overená prostredníctvom protokolu PKU2U. | The identity of the remote computer was verified by using PKU2U. |
13577 | Identita vzdialeného počítača bola overená prostredníctvom certifikátu servera a protokolu PKU2U. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and PKU2U. |
13578 | Identita vzdialeného počítača bola overená prostredníctvom %s. | The identity of the remote computer was verified by using %s. |
13579 | Identita vzdialeného počítača bola overená prostredníctvom certifikátu servera a %s. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and %s. |
13580 | Znak * nemôžete použiť ako súčasť adresy URL vašej dôveryhodnej lokality. | You cannot use the * character as part of your trusted site URL. |
13581 | Neplatná dôveryhodná lokalita | Invalid Trusted Site |
13590 | Identita vzdialeného počítača bola overená cez spojovacieho agent, ktorý bol overený pomocou certifikátu servera. | The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate. |
13591 | Identita vzdialeného počítača bola overená prostredníctvom sprostredkovateľa pripojenia, ktorý bol overený pomocou protokolu Kerberos. | The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using Kerberos protocol. |
13592 | Identita vzdialeného počítača bola overená prostredníctvom sprostredkovateľa pripojenia, ktorý bol overený pomocou certifikátu servera a protokolu Kerberos. | The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate and Kerberos protocol. |
13600 | Relácia služieb vzdialenej pracovnej plochy sa skončila, a to pravdepodobne kvôli jednej z nasledovných príčin: správca ukončil reláciu, pri pripájaní sa vyskytla chyba, vyskytol sa problém so sieťou. Ak chcete získať pomoc pri riešení problému, pozrite si tému Vzdialená pracovná plocha nástroja Pomoc a technická podpora. |
Your Remote Desktop Services session has ended, possibly for one of the following reasons: The administrator has ended the session. An error occurred while the connection was being established. A network problem occurred. For help solving the problem, see "Remote Desktop" in Help and Support. |
13601 | Tento počítač sa nemôže pripojiť ku vzdialenému počítaču. Váš počítač nemá k dispozícii dostatok virtuálnej pamäte. Zavrite ostatné programy a pokúste sa znova pripojiť. Ak problém pretrváva, kontaktujte správcu siete alebo pracovníka technickej podpory. |
This computer can't connect to the remote computer. Your computer does not have enough virtual memory available. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13602 | Klient sa nemohol pripojiť na vzdialený počítač, pretože sa vyskytla chyba zabezpečenia. Skontrolujte, či ste pripojení na sieť, a potom sa pokúste znova pripojiť. | Because of a security error, the client could not connect to the remote computer. Verify that you are logged on to the network, and then try connecting again. |
13603 | Vzdialená pracovná plocha nemôže nájsť počítač %s. Môže to znamenať, že počítač %s nepatrí do zadanej siete. Skontrolujte názov počítača a doménu, ku ktorej sa pokúšate pripojiť. | Remote Desktop can't find the computer "%s". This might mean that "%s" does not belong to the specified network. Verify the computer name and domain that you are trying to connect to. |
13604 | Klient sa nemohol pripojiť na vzdialený počítač, pretože sa vyskytla chyba protokolu. Pokúste sa znova pripojiť na vzdialený počítač. Ak sa klientovi ani v takom prípade nepodarí pripojiť sa, obráťte sa na správcu siete. |
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote computer. Please try connecting to the remote computer again. If the client still fails to connect, contact your network administrator. |
13605 | Tento počítač sa nemôže pripojiť ku vzdialenému počítaču. Pripojenie sa zrušilo kvôli sieťovej chybe. Pokúste sa znova pripojiť. Ak problém pretrváva, kontaktujte správcu siete alebo pracovníka technickej podpory. |
This computer can't connect to the remote computer. The connection was lost due to a network error. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13606 | Vyskytla sa vnútorná chyba. | An internal error has occurred. |
13607 | Tento počítač sa nemôže pripojiť ku vzdialenému počítaču. Pokúste sa znova pripojiť. Ak problém pretrváva, kontaktujte vlastníka vzdialeného počítača alebo svojho správcu siete. |
This computer can't connect to the remote computer. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator. |
13608 | Klientska verzia sa nezhoduje so serverovou verziou. Inovujte klientsky softvér a potom sa pokúste znova pripojiť. | Client and server versions do not match. Please upgrade your client software and then try connecting again. |
13609 | Relácia sa ukončí, pretože sa vyskytla chyba v šifrovaní údajov. Pokúste sa znova pripojiť na vzdialený počítač. | Because of an error in data encryption, this session will end. Please try connecting to the remote computer again. |
13610 | Táto relácia sa ukončí, pretože sa vyskytla chyba protokolu. Pokúste sa znova pripojiť na vzdialený počítač. | Because of a protocol error, this session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again. |
13611 | Určený názov počítača obsahuje neplatné znaky. Skontrolujte názov a skúste to znova. | The specified computer name contains invalid characters. Please verify the name and try again. |
13612 | Tento počítač sa nemohol pripojiť k ďalšej relácii konzoly na vzdialenom počítači, pretože už máte prebiehajúcu reláciu konzoly. | Your computer could not connect to another console session on the remote computer because you already have a console session in progress. |
13613 | Klient sa nemôže pripojiť, pretože nepodporuje úroveň šifrovania FIPS. Znížte požadovanú úroveň politiky zabezpečenia na strane servera alebo požiadajte o pomoc správcu siete. |
The client can't connect because it doesn't support FIPS encryption level. Please lower the server side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance |
13614 | Tento počítač sa nemôže pripojiť ku vzdialenému počítaču. Tieto dva počítaču sa nedokázali spojiť vo vymedzenom čase. Pokúste sa pripojiť znova. Ak problém pretrváva, kontaktujte svojho správcu siete alebo pracovníka technickej podpory. |
This computer can't connect to the remote computer. The two computers couldn't connect in the amount of time allotted. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13615 | Relácia služieb vzdialenej pracovnej plochy sa skončila. Pripojenie ku vzdialenému počítaču sa zrušilo, a to pravdepodobne kvôli problémom s pripojením k sieti. Skúste sa znova pripojiť ku vzdialenému počítaču. Ak problém pretrváva, kontaktujte svojho správcu siete alebo pracovníka technickej podpory. |
Your Remote Desktop Services session has ended. The connection to the remote computer was lost, possibly due to network connectivity problems. Try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13616 | Relácia služieb vzdialenej pracovnej plochy sa skončila. Je možné, že správca siete ukončil pripojenie. Pokúste sa pripojiť znova alebo požiadajte o pomoc pracovníka technickej podpory. |
Your Remote Desktop Services session has ended. Your network administrator might have ended the connection. Try connecting again, or contact technical support for assistance. |
13617 | Relácia služieb vzdialenej pracovnej plochy sa skončila. Ku vzdialenému počítaču sa pripojil ďalší používateľ, takže pripojenie sa zrušilo. Pokúste sa pripojiť znova alebo požiadajte o pomoc správcu siete alebo skupiu technickej podpory. |
Your Remote Desktop Services session has ended. Another user connected to the remote computer, so your connection was lost. Try connecting again, or contact your network administrator or technical support group. |
13618 | Relácia služieb vzdialenej pracovnej plochy sa skončila. Boli ste odhlásení zo vzdialeného počítača. Vašu reláciu možno ukončil správca siete alebo iný používateľ. Pokúste sa pripojiť znova alebo požiadajte o pomoc pracovníka technickej podpory. |
Your Remote Desktop Services session has ended. You were logged off the remote computer. Your network administrator or another user might have ended your session. Try connecting again, or contact technical support for assistance. |
13619 | Relácia služieb vzdialenej pracovnej plochy sa skončila, pretože vzdialený počítač od vás nedostal žiadny vstup. | Your Remote Desktop Services session ended because the remote computer didn't receive any input from you. |
13620 | Vzdialená relácia bola ukončená, pretože uplynul časový limit celkovej doby prihlásenia. Tento limit je stanovený správcom servera alebo sieťovou politikou. | The remote session ended because the total logon time limit was reached. This limit is set by the server administrator or by network policies. |
13621 | Vzdialená relácia sa odpojí, pretože sa vyskytla chyba protokolu (kód: 0x%x). Pokúste sa znova pripojiť na vzdialený počítač. |
Because of a protocol error (code: 0x%x), the remote session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again. |
13622 | Pri pokuse klienta o pripojenie sa vyskytla chyba spravovania licencií (vypršal čas licencie). Pokúste sa znova pripojiť na vzdialený počítač. |
A licensing error occurred while the client was attempting to connect (Licensing timed out). Please try connecting to the remote computer again. |
13623 | Vzdialený počítač odpojil reláciu, pretože sa vyskytla chyba licenčného protokolu. Pokúste sa znova pripojiť na vzdialený počítač alebo sa obráťte na správcu siete. |
The remote computer disconnected the session because of an error in the licensing protocol. Please try connecting to the remote computer again or contact your server administrator. |
13624 | Pripojenie bolo odpojené, pretože vzdialený počítač nemá dostatok pamäte. | The connection was disconnected because the remote computer is low on memory. |
13625 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože v licenčnom protokole vzdialeného počítača sa vyskytla vnútorná chyba. | The remote session was disconnected because there was an internal error in the remote computer's licensing protocol. |
13626 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože nie sú k dispozícii žiadne licenčné servery vzdialenej pracovnej plochy, ktoré by mohli poskytnúť licenciu. Obráťte sa na správcu servera. |
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop License Servers available to provide a license. Please contact the server administrator. |
13627 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože pre tento počítač nie sú k dispozícii žiadne licencie na klientsky prístup k vzdialenej pracovnej ploche. Obráťte sa na správcu servera. |
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop client access licenses available for this computer. Please contact the server administrator. |
13628 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože vzdialený počítač prijal od tohto počítača neplatnú licenčnú správu. | The remote session was disconnected because the remote computer received an invalid licensing message from this computer. |
13629 | Vzdialená relácia bola ukončená, pretože licencia na klientsky prístup k vzdialenej pracovnej ploche, ktorá je uložená v tomto počítači, bola upravená. | The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer has been modified. |
13630 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože licencia na klientsky prístup k vzdialenej pracovnej ploche, ktorá je uložená v tomto počítači, má neplatný formát. | The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer is in an invalid format. |
13631 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože sa pri spracovaní licenčného protokolu vyskytli problémy so sieťou. Pokúste sa znova pripojiť na vzdialený počítač. |
The remote session was disconnected because there were network problems during the licensing protocol. Please try connecting to the remote computer again. |
13632 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože klient predčasne ukončil licenčný protokol. | The remote session was disconnected because the client prematurely ended the licensing protocol. |
13633 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože licenčná správa nebola správne šifrovaná. | The remote session was disconnected because a licensing message was incorrectly encrypted. |
13634 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože licenciu na klientsky prístup lokálneho počítača sa nepodarilo inovovať ani obnoviť. Obráťte sa na správcu servera. |
The remote session was disconnected because the local computer's client access license could not be upgraded or renewed. Please contact the server administrator. |
13635 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože vzdialený počítač nemá licenciu na príjem vzdialených pripojení. Obráťte sa na správcu servera. |
The remote session was disconnected because the remote computer is not licensed to accept remote connections. Please contact the server administrator. |
13637 | Táto relácia bude odpojená, pretože u klienta sa vyskytla chyba protokolu (kód 0x%x). Pokúste sa znova pripojiť na vzdialený počítač. |
Because of a protocol error detected at the client (code 0x%x), this session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again. |
13638 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože na strane klienta sa vyskytla chyba dekompresie. Pokúste sa znova pripojiť na vzdialený počítač. |
The remote session was disconnected because of a decompression failure at the client side. Please try connecting to the remote computer again. |
13639 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože na serveri sa vyskytla chyba dešifrovania. Pokúste sa znova pripojiť na vzdialený počítač. |
The remote session was disconnected because of a decryption error at the server. Please try connecting to the remote computer again. |
13640 | Klientovi sa nepodarilo vytvoriť pripojenie k vzdialenému počítaču. Najpravdepodobnejšie príčiny tejto chyby: 1) Na vzdialenom počítači možno nie sú povolené vzdialené pripojenia. 2) Na vzdialenom počítači sa prekročil maximálny počet pripojení. 3) Pri vytváraní pripojenia sa vyskytla chyba siete. 4) Vzdialený počítač možno nepodporuje požadovanú úroveň zabezpečenia FIPS. Znížte požadovanú úroveň zabezpečenia politiky na strane klienta alebo požiadajte o pomoc správcu siete. |
The client could not establish a connection to the remote computer. The most likely causes for this error are: 1) Remote connections might not be enabled at the remote computer. 2) The maximum number of connections was exceeded at the remote computer. 3) A network error occurred while establishing the connection. 4) The remote computer might not support the required FIPS security level. Please lower the client side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance. |
13641 | Nepodarilo sa znova pripojiť k vzdialenej relácii. Pokúste sa znova pripojiť. |
Failed to reconnect to your remote session. Please try to connect again. |
13644 | Pripojenie bolo odmietnuté, pretože používateľské konto nemá oprávnenie na vzdialené prihlásenie. | The connection was denied because the user account is not authorized for remote login. |
13645 | Vzdialená pracovná plocha sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču z jedného z nasledovných dôvodov: 1) Vzdialený prístup k serveru nie je povolený. 2) Vzdialený počítač je vypnutý. 3) Vzdialený počítač nie je dostupný v sieti. Uistite sa, že vzdialený počítač je zapnutý a pripojený k sieti a že je zapnutý vzdialený prístup. |
Remote Desktop can’t connect to the remote computer for one of these reasons: 1) Remote access to the server is not enabled 2) The remote computer is turned off 3) The remote computer is not available on the network Make sure the remote computer is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled. |
13646 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože vytvorenie priestoru na ukladanie licencií zlyhalo z dôvodu odmietnutia prístupu. Spustite klienta vzdialenej pracovnej plochy z vyššou úrovňou oprávnení. |
The remote session was disconnected because license store creation failed with access denied. Please run remote desktop client with elevated privileges. |
13651 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože meno používateľa alebo heslo nie je platné. Zadajte platné meno používateľa a heslo. | Your computer can't connect to the remote computer because the user name or password is not valid. Type a valid user name and password. |
13652 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože nemôže overiť zoznam zrušených certifikátov. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because it can’t verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
13653 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču kvôli jednej z nasledovných príčin: 1) Požadovaná adresa servera brány vzdialenej pracovnej plochy a názov predmetu certifikátu SSL servera sa nezhodujú. 2) Certifikátu uplynula platnosť alebo bol zrušený. 3). Koreňová certifikačná autorita nedôveruje certifikátu. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. |
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons: 1) The requested Remote Desktop Gateway server address and the server SSL certificate subject name do not match. 2) The certificate is expired or revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. Contact your network administrator for assistance. |
13654 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože certifikát SSL bol zrušený certifikačnou autoritou. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because the SSL certificate was revoked by the certification authority. Contact your network administrator for assistance. |
13655 | Tento počítač nemôže overiť identitu brány vzdialenej pracovnej plochy %s. Pripájanie k serverom, ktoré nemožno identifikovať, nie je bezpečné. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | This computer can't verify the identity of the RD Gateway "%s". It's not safe to connect to servers that can't be identified. Contact your network administrator for assistance. |
13656 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože požadovaná adresa servera brány vzdialenej pracovnej plochy a názov predmetu certifikátu sa nezhodujú. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address requested and the certificate subject name do not match. Contact your network administrator for assistance. |
13657 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože uplynula platnosť certifikátu servera brány vzdialenej pracovnej plochy alebo bol certifikát zrušený. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server's certificate has expired or has been revoked. Contact your network administrator for assistance. |
13658 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k serveru brány vzdialenej pracovnej plochy. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your computer can't connect to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
13659 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože sa vyžaduje alternatívna metóda prihlásenia. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because an alternate logon method is required. Contact your network administrator for assistance. |
13660 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože adresa servera brány vzdialenej pracovnej plochy je nedostupná alebo nesprávna. Zadajte platnú adresu servera brány vzdialenej pracovnej plochy. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address is unreachable or incorrect. Type a valid Remote Desktop Gateway server address. |
13661 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože server brány vzdialenej pracovnej plochy je dočasne nedostupný. Pokúste sa neskôr pripojiť znova alebo požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13662 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože klientska súčasť služieb vzdialenej pracovnej plochy chýba alebo má nesprávnu verziu. Overte, či sa inštalácia úspešne dokončila, a neskôr sa pokúste znova pripojiť. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Services client component is missing or is an incorrect version. Verify that setup was completed successfully, and then try reconnecting later. |
13663 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože server brány vzdialenej pracovnej plochy nemá dostatok serverových prostriedkov a je dočasne nedostupný. Pokúste sa neskôr pripojiť znova alebo požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13664 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože sa zistila nesprávna verzia knižnice rpcrt4.dll. Overte, či sa všetky súčasti pre klienta brány vzdialenej pracovnej plochy nainštalovali správne. | Your computer can't connect to the remote computer because an incorrect version of rpcrt4.dll has been detected. Verify that all components for Remote Desktop Gateway client were installed correctly. |
13665 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože nie je nainštalovaná žiadna služba kariet Smart Card. Nainštalujte službu kariet Smart Card a skúste to znova alebo požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
13666 | Tento počítač nemôže zostať pripojený k vzdialenému počítaču, pretože karta Smart Card bola vybratá. Skúste to znova s použitím platnej karty Smart Card alebo požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Try again using a valid smart card, or contact your network administrator for assistance. |
13667 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože nie je k dispozícii žiadna karta Smart Card. Skúste to znova s použitím karty Smart Card. | Your computer can't connect to the remote computer because no smart card is available. Try again using a smart card. |
13668 | Tento počítač nemôže zostať pripojený k vzdialenému počítaču, pretože karta Smart Card bola vybratá. Vložte znova kartu Smart Card a potom to skúste znova. | Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Reinsert the smart card and then try again. |
13669 | Tento počítač sa nemôže pripojiť ku vzdialenému počítaču, pretože meno používateľa alebo heslo nie je platné. Zadajte platné meno používateľa a heslo. | Your computer can't connect to the remote computer because the user name or password is not valid. Please type a valid user name and password. |
13670 | Počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože sa v prenosovej vrstve vyskytla chyba balíka zabezpečenia. Pokúste sa znova pripojiť alebo požiadajte o pomoc správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because a security package error occurred in the transport layer. Retry the connection or contact your network administrator for assistance. |
13671 | Server brány vzdialenej pracovnej plochy ukončil pripojenie. Pokúste sa neskôr pripojiť znova alebo požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | The Remote Desktop Gateway server has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13672 | Správca servera brány vzdialenej pracovnej plochy ukončil pripojenie. Pokúste sa neskôr pripojiť znova alebo požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | The Remote Desktop Gateway server administrator has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13673 | Tento počítač sa nemôže pripojiť ku vzdialenému počítaču, kvôli jednej z nasledovných príčin: 1) Vaše poverenia (kombinácia mena používateľa, domény a hesla) boli nesprávne, 2) Vaša karta Smart Card nebola rozpoznaná. |
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons: 1) Your credentials (the combination of user name, domain, and password) were incorrect. 2) Your smart card was not recognized. |
13674 | Poverenia servera brány RD | RD Gateway Server Credentials |
13678 | Tento počítač sa nemôže pripojiť ku vzdialenému počítaču, pretože váš správca siete obmedzil prístup k tomuto serveru brány vzdialenej pracovnej plochy. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because your network administrator has restricted access to this RD Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
13679 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože webový server proxy požaduje overovanie. Ak chcete povoliť odosielanie neoverených údajov na server brány vzdialenej pracovnej plochy prostredníctvom webového servera proxy, obráťte sa na správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because the web proxy server requires authentication. To allow unauthenticated traffic to an RD Gateway server through your web proxy server, contact your network administrator. |
13680 | Tento počítač sa nemôže pripojiť ku vzdialenému počítaču. Vyskytla sa chyba zabraňujúca pripojeniu. Pokúste sa znova pripojiť. Ak problém pretrváva, kontaktujte vlastníka vzdialeného počítača alebo svojho správcu siete. |
This computer can’t connect to the remote computer. An error occurred that prevented the connection. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator. |
13691 | Služba kariet Smart Card nie je spustená. Spustite službu kariet Smart Card a skúste to znova. | The smart card service is not running. Please start the smart card service and try again. |
13692 | Čítačka kariet Smart Card nebolo zistené. Pripojte čítačku kariet Smart Card a skúste to znova. | A smart card reader was not detected. Please attach a smart card reader and try again. |
13693 | V čítačke kariet Smart Card nie je vložená karta. Vložte kartu Smart Card a skúste to znova. | There is no card inserted in the smart card reader. Please insert your smart card and try again. |
13694 | V podsystéme kariet Smart Card sa vyskytla chyba. Kontaktujte kvôli tejto chybe oddelenie technickej podpory. | An error has occurred in the smart card subsystem. Please contact your helpdesk about this error. |
13700 | Zadajte svoje poverenia pre počítač %s. Tieto poverenia sa použijú na pripojenie ku vzdialenému počítaču. | Enter your credentials for %s. These credentials will be used when you connect to the remote computer. |
13702 | Pripojenie sa nevytvorí, pretože poverenia sa nesmú odoslať vzdialenému počítaču. Požiadajte o pomoc správcu systému. | A connection will not be made because credentials may not be sent to the remote computer. For assistance, contact your system administrator. |
13703 | Zadajte nové poverenia pre počítač %s. Poverenia použité na pripojenie k vzdialenému počítaču sa nepodarilo úspešne použiť. | Please enter new credentials for %s. The credentials that were used to connect to the remote computer did not work. |
13704 | Zadajte svoje poverenia | Enter your credentials |
13705 | Tieto poverenia sa použijú na pripojenie k počítaču %s. | These credentials will be used to connect to %s. |
13706 | Tieto poverenia sa použijú na pripojenie k počítaču %s. Ak počítač %s nepodporuje overovanie na úrovni siete, neprijme tieto poverenia. Požiadajte o pomoc správcu systému. |
These credentials will be used to connect to %s. However, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13707 | Poverenia sa nepodarilo úspešne použiť | Your credentials did not work |
13708 | Poverenia použité na pripojenie k počítaču %s sa nepodarilo úspešne použiť. Zadajte nové poverenia. | The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials. |
13709 | Poverenia použité na pripojenie k počítaču %s sa nepodarilo úspešne použiť. Zadajte nové poverenia. Ak počítač %s nepodporuje overovanie na úrovni siete, neprijme tieto poverenia. Požiadajte o pomoc správcu systému. |
The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13710 | Zadané meno používateľa neexistuje. Overte meno používateľa a pokúste sa prihlásiť znova. Ak problém pretrváva, obráťte sa na správcu systému alebo oddelenie technickej podpory. | The specified user name does not exist. Verify the user name and try logging in again. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
13711 | Používateľské konto je momentálne deaktivované a nedá sa použiť. Požiadajte o pomoc správcu systému alebo pracovníka technickej podpory. | The user account is currently disabled and cannot be used. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13712 | Obmedzenie používateľského konta (napríklad obmedzenie času dňa) vám zabraňuje prihlásiť sa. Požiadajte o pomoc správcu systému alebo pracovníka technickej podpory. | A user account restriction (for example, a time-of-day restriction) is preventing you from logging on. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13713 | V záujme zabezpečenia bolo používateľské konto zamknuté, pretože sa vyskytlo príliš veľa pokusov o prihlásenie alebo pokusov o zmenu hesla. Počkajte určitý čas, než to skúsite znova, alebo kontaktujte správcu systému alebo pracovníka technickej podpory. | As a security precaution, the user account has been locked because there were too many logon attempts or password change attempts. Wait a while before trying again, or contact your system administrator or technical support. |
13714 | Platnosť tohto používateľského konta uplynula. Požiadajte o pomoc správcu systému alebo pracovníka technickej podpory. | This user account has expired. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13715 | Platnosť hesla tohto používateľského konta uplynula. Ak sa chcete prihlásiť, je potrebné zmeniť heslo. Aktualizujte heslo alebo sa obráťte na správcu systému alebo oddelenie technickej podpory. | This user account's password has expired. The password must change in order to logon. Please update the password or contact your system administrator or technical support. |
13716 | Správca systému obmedzil časy, počas ktorých sa môžete prihlásiť. Skúste sa prihlásiť neskôr. Ak problém pretrváva, kontaktujte správcu systému alebo pracovníka technickej podpory. | The system administrator has restricted the times during which you may log in. Try logging in later. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
13717 | Správca systému vymedzil počítače, z ktorých sa môžete prihlásiť. Skúste sa prihlásiť na inom počítači. Ak problém pretrváva, kontaktujte správcu systému alebo pracovníka technickej podpory. | The system administrator has limited the computers you can log on with. Try logging on at a different computer. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
13718 | Pred prvým prihlásením musíte zmeniť svoje heslo. Aktualizujte heslo alebo sa obráťte na správcu systému alebo oddelenie technickej podpory. | You must change your password before logging on the first time. Please update your password or contact your system administrator or technical support. |
13719 | Správca systému obmedzil typy prihlásenia (sieťové alebo interaktívne), ktoré môžete použiť. Požiadajte o pomoc správcu systému alebo pracovníka technickej podpory. | The system administrator has restricted the types of logon (network or interactive) that you may use. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13720 | Vyžaduje sa User2User, podprotokol protokolu Kerberos. Požiadajte o pomoc správcu systému alebo pracovníka technickej podpory. | The Kerberos sub-protocol User2User is required. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13721 | Pripojenie sa ukončilo, pretože zo vzdialeného počítač sa prijal neočakávaný certifikát overovania servera. Pokúste sa znova pripojiť. Ak problém pretrváva, kontaktujte vlastníka vzdialeného počítača alebo svojho správcu siete. |
The connection has been terminated because an unexpected server authentication certificate was received from the remote computer. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator. |
13722 | Pripojenie nie je možné dokončiť, pretože vzdialený počítač nie je ten, ktorý ste zadali. Príčinou môže byť neaktuálna položka vo vyrovnávacej pamäti serverov DNS. Skúste namiesto názvu počítača použiť jeho adresu IP. | The connection cannot be completed because the remote computer that was reached is not the one you specified. This could be caused by an outdated entry in the DNS cache. Try using the IP address of the computer instead of the name. |
13723 | Správca systému vám nepovolil pripojiť sa k tomuto vzdialenému počítaču. Požiadajte o pomoc správcu systému alebo pracovníka technickej podpory. | Your system administrator does not allow you to connect to this remote computer. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13724 | Nepodarilo sa automaticky pripojiť k vašim aplikáciám, spustite ich znova | Could not auto-reconnect to your applications,please re-launch your applications |
13725 | Zadajte svoje poverenia pre počítač %s. Váš správca systému nepovolil použitie predvolených poverení na prihlásenie do tohto vzdialeného počítača. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to this remote computer. |
13726 | Zadajte svoje poverenia pre počítač %s. Váš správca systému nepovolil použitie uložených poverení na prihlásenie do tohto vzdialeného počítača. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to this remote computer. |
13727 | Váš správca systému nepovolil použitie predvolených poverení na prihlásenie do počítača %s. Zadajte nové poverenia. | Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials. |
13728 | Váš správca systému nepovolil použitie uložených poverení na prihlásenie do počítača %s. Zadajte nové poverenia. | Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials. |
13729 | Váš správca systému nepovolil použitie predvolených poverení na prihlásenie do počítača %s. Zadajte nové poverenia. Ak počítač %s nepodporuje overovanie na úrovni siete, neprijme tieto poverenia. Požiadajte o pomoc správcu systému. |
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13730 | Váš správca systému nepovolil použitie uložených poverení na prihlásenie do počítača %s. Zadajte nové poverenia. Ak počítač %s nepodporuje overovanie na úrovni siete, neprijme tieto poverenia. Požiadajte o pomoc správcu systému. |
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13731 | Zadajte svoje poverenia pre počítač %s. Váš správca systému nepovolil použitie predvolených poverení na prihlásenie do tohto vzdialeného počítača, pretože jeho totožnosť nebola plne overená. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified. |
13732 | Zadajte svoje poverenia pre počítač %s. Váš správca systému nepovolil použitie uložených poverení na prihlásenie do tohto vzdialeného počítača, pretože jeho totožnosť nebola plne overená. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified. |
13733 | Váš správca systému nepovolil použitie predvolených poverení na prihlásenie do vzdialeného počítača %s, pretože jeho totožnosť nebola plne overená. Zadajte nové poverenia. | Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. |
13734 | Váš správca systému nepovolil použitie uložených poverení na prihlásenie do vzdialeného počítača %s, pretože jeho totožnosť nebola plne overená. Zadajte nové poverenia. | Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. |
13735 | Váš správca systému nepovolil použitie predvolených poverení na prihlásenie do vzdialeného počítača %s, pretože jeho totožnosť nebola plne overená. Zadajte nové poverenia. Ak počítač %s nepodporuje overovanie na úrovni siete, neprijme tieto poverenia. Požiadajte o pomoc správcu systému. |
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13736 | Váš správca systému nepovolil použitie uložených poverení na prihlásenie do vzdialeného počítača %s, pretože jeho totožnosť nebola plne overená. Zadajte nové poverenia. Ak počítač %s nepodporuje overovanie na úrovni siete, neprijme tieto poverenia. Požiadajte o pomoc správcu systému. |
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13737 | Nepodarilo sa kontaktovať certifikačnú autoritu na účely overovania. Ak používate bránu vzdialenej pracovnej plochy s kartou Smart Card, skúste sa pripojiť k vzdialenému počítaču pomocou hesla. Ak potrebujete pomoc, obráťte sa na správcu systému alebo pracovníka technickej podpory. | A certification authority could not be contacted for authentication. If you are using a Remote Desktop Gateway with a smart card, try connecting to the remote computer using a password. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13738 | Zadajte svoje nové poverenia pre počítač %s. Vzdialená pracovná plocha nemôže kontaktovať autoritu pre overovanie súvisiacu s vašou kartou Smart Card. | Please enter new credentials for %s. Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. |
13739 | Vzdialená pracovná plocha nemôže kontaktovať autoritu pre overovanie súvisiacu s vašou kartou Smart Card. Zadajte nové poverenia. | Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials. |
13740 | Vzdialená pracovná plocha nemôže kontaktovať autoritu pre overovanie súvisiacu s vašou kartou Smart Card. Zadajte nové poverenia. Ak počítač %s nepodporuje overovanie na úrovni siete, neprijme tieto poverenia. Požiadajte o pomoc správcu systému. |
Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13741 | Politika zabezpečenia vo vašom počítači vyžaduje, aby ste zadali heslo v dialógovom okne Zabezpečenie systému Windows. Vzdialený počítač, ku ktorému sa chcete pripojiť, však nedokáže rozpoznať poverenia zadané v dialógovom okne Zabezpečenie systému Windows. Požiadajte o pomoc svojho správcu systému alebo oddelenie technickej podpory. | The security policy of your computer requires you to type a password on the Windows Security dialog box. However, the remote computer you want to connect to cannot recognize credentials supplied using the Windows Security dialog box. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13742 | Vzdialený počítač vyžaduje overenie na úrovni siete, čo váš počítač nepodporuje. Požiadajte o pomoc správcu systému alebo technickú podporu. | The remote computer requires Network Level Authentication, which your computer does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13743 | Zadajte nové poverenia pre %s. Bol zadaný nesprávny kód PIN karty Smart Card. | Please enter new credentials for %s. An incorrect PIN was presented to the smart card. |
13744 | Bol zadaný nesprávny kód PIN karty Smart Card. Zadajte nové poverenia. | An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials. |
13745 | Bol zadaný nesprávny kód PIN karty Smart Card. Zadajte nové poverenia. Ak počítač %s nepodporuje overovanie na úrovni siete, nebude akceptovať tieto poverenia. Ak potrebujete pomoc, obráťte sa na správcu systému. |
An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13746 | Služba Pomoc na diaľku nemôže overiť identitu vzdialeného počítača, pretože medzi týmto a vzdialeným počítačom je rozdiel v čase alebo dátume. Skontrolujte, či sú hodiny tohto počítača nastavené správne, a potom sa skúste pripojiť znova. Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na správcu siete alebo na vlastníka vzdialeného počítača. | Remote Desktop cannot verify the identity of the remote computer because there is a time or date difference between your computer and the remote computer. Make sure your computer’s clock is set to the correct time, and then try connecting again. If the problem occurs again, contact your network administrator or the owner of the remote computer. |
13747 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože v počítači nie je k dispozícii dostatok prostriedkov na prácu s videom. Zatvorte ostatné programy a potom sa znova pokúste o pripojenie. Ak problém pretrváva, obráťte sa na správcu siete alebo na oddelenie technickej podpory. |
The remote session was disconnected because your computer is running low on video resources. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13748 | Vzdialený počítač nepodporuje režim obmedzenej správy ani režim Remote Guard. | The remote PC doesn't support Restricted Administration mode or Remote Guard. |
13749 | Vzdialené zariadenie je pripojené k službe AAD. Ak sa prihlasujete do svojho pracovného konta, skúste použiť svoju pracovnú e-mailovú adresu. | Remote machine is AAD joined. If you are signing in to your work account, try using your work email address. |
13770 | Obnoviť nadol | Restore Down |
13771 | Minimalizovať | Minimize |
13772 | Zavrieť | Close |
13773 | Zobraziť príkazy pre vzdialený počítač | Show the commands for the remote PC |
13774 | Pripnúť panel pripojenia | Pin the connection bar |
13775 | Zrušiť pripnutie panela pripojenia | Unpin the connection bar |
13776 | Informácie o zabezpečení | Security info |
13777 | Informácie o pripojení | Connection info |
13778 | Vyberte zariadenia, ktoré sa majú použiť | Select devices to use |
13780 | Pripojenie vzdialenej pracovnej plochy | Remote Desktop Connection |
13781 | Pomocou svojho počítača sa pripojíte k počítaču, ktorý sa nachádza na inom mieste, a budete môcť spúšťať programy alebo získať prístup k súborom. | Use your computer to connect to a computer that is located elsewhere and run programs or access files. |
13785 | Šírka pásma: | Bandwidth: |
13786 | Čas výmeny údajov: | Round-trip time: |
13787 | Prenos UDP: | UDP transport: |
13788 | Frekvencia snímok: | Frame rate: |
13789 | Oneskorenie zvuku vs. obraz: | Audio delay vs. video: |
13790 | Zobraziť vizualizér: | Show visualizer: |
13791 | Zobraziť prekrytie obrazu: | Show video overlay: |
13792 | Skopírovať do schránky | Copy to Clipboard |
13793 | sn./s | FPS |
13794 | ms | ms |
13795 | Dátum/Čas: %1 %2
Zostava klientskeho OS: %3 %4 %5 %6 |
Date/Time: %1 %2
Client OS Build: %3 %4 %5 %6 |
13796 | True | True |
13797 | Nepravda | False |
13798 | Režim vzdialenej komunikácie s vrstvou MIL: | MIL remoting mode: |
13799 | Hardvérový režim: | Hardware mode: |
13800 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože uplynula platnosť vášho hesla alebo musíte zmeniť heslo. Zmeňte heslo alebo požiadajte o pomoc správcu siete alebo oddelenie technickej podpory. | Your computer can't connect to the remote computer because your password has expired or you must change the password. Please change the password or contact your network administrator or technical support for assistance. |
13801 | Pri odosielaní údajov na server brány vzdialenej pracovnej plochy sa vyskytla chyba. Server je dočasne nedostupný alebo sieťové pripojenie nie je k dispozícii. Skúste znova neskôr alebo požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | An error occurred while sending data to the Remote Desktop Gateway server. The server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance. |
13802 | Pri prijímaní údajov zo servera brány vzdialenej pracovnej plochy sa vyskytla chyba. Server je dočasne nedostupný alebo sieťové pripojenie nie je k dispozícii. Skúste znova neskôr alebo požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | An error occurred while receiving data from the Remote Desktop Gateway server. Either the server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance. |
13803 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože server brány vzdialenej pracovnej plochy dosiahol maximálny povolený počet pripojení. Pokúste sa neskôr pripojiť znova alebo požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server reached its maximum allowed connections. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13804 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože server brány vzdialenej pracovnej plochy nepodporuje danú požiadavku. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server does not support the request. Contact your network administrator for assistance. |
13805 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože klient nepodporuje jednu z funkcií brány vzdialenej pracovnej plochy. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because the client does not support one of the Remote Desktop Gateway's capabilities. Contact your network administrator for assistance. |
13806 | Tento počítač sa nemôže pripojiť ku vzdialenému počítaču, pretože server brány vzdialenej pracovnej plochy a tento počítač sú nekompatibilné. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server and this computer are incompatible. Contact your network administrator for assistance. |
13807 | Tento počítač sa nemôže pripojiť ku vzdialenému počítaču, pretože použité poverenia nie sú platné. Vložte platnú kartu Smart Card a zadajte kód PIN alebo heslo a potom sa pokúste znova pripojiť. | Your computer can't connect to the remote computer because the credentials used are not valid. Insert a valid smart card and type a PIN or password, and then try connecting again. |
13808 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože váš počítač alebo zariadenie nevyhovuje požiadavkám ochrany sieťového prístupu nastaveným vaším správcom siete. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
13809 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože nebol nakonfigurovaný žiadny certifikát na použitie pre server brány vzdialenej pracovnej plochy. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can’t connect to the remote computer because no certificate was configured to use at the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
13810 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože server brány vzdialenej pracovnej plochy, ku ktorému sa pokúšate pripojiť, nie je povolený správcom vášho počítača. Ak ste správca, pridajte názov tohto servera brány vzdialenej pracovnej plochy do zoznamu dôveryhodných serverov brán vzdialenej pracovnej plochy v počítači a potom sa skúste znova pripojiť. | Your computer can't connect to the remote computer because the RD Gateway server that you are trying to connect to is not allowed by your computer administrator. If you are the administrator, add this Remote Desktop Gateway server name to the trusted Remote Desktop Gateway server list on your computer and then try connecting again. |
13811 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože váš počítač alebo zariadenie nespĺňa požiadavky na ochranu sieťového prístupu nastavené správcom siete kvôli jednej z týchto príčin: 1) Názov servera brány vzdialenej pracovnej plochy a názov predmetu certifikátu verejného kľúča servera sa nezhodujú. 2) Certifikátu uplynula platnosť alebo bol zrušený. 3) Koreňová certifikačná autorita nedôveruje certifikátu. 4) Rozšírenie kľúča certifikátu nepodporuje šifrovanie. 5) Váš počítač nemôže overiť zoznam zrušených certifikátov. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. |
Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons: 1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match. 2) The certificate has expired or has been revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. 4) The certificate key ext ension does not support encryption. 5) Your computer cannot verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
13812 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože na overenie na serveri brány vzdialenej pracovnej plochy sa namiesto poverení na karte Smart Card vyžaduje meno používateľa a heslo. | Your computer can't connect to the remote computer because a user name and password are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of smart card credentials. |
13813 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože na overenie na serveri brány vzdialenej pracovnej plochy sa namiesto mena používateľa a hesla vyžadujú poverenia na karte Smart Card. | Your computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of a user name and password. |
13814 | Zadajte svoj kód PIN pre kartu Smart Card na pripojenie k počítaču %s. | Type your smart card PIN to connect to %s |
13815 | Zadajte svoje meno používateľa a heslo na pripojenie k počítaču %s. | Type your user name and password to connect to %s |
13816 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože nebola zistená žiadna čítačka kariet Smart Card. Pripojte čítačku kariet Smart Card a skúste znova alebo požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because no smart card reader is detected. Connect a smart card reader and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
13817 | Zadajte poverenia na pripojenie k počítaču %s. | Enter your credentials to connect to %s |
13818 | Relácia služieb vzdialenej pracovnej plochy sa ukončila, pretože vzdialený počítač od vás nedostal žiadny vstup. | Your Remote Desktop Services session ended because the remote computer didn't receive any input from you. |
13819 | Pripojenie sa zrušilo, pretože bol dosiahnutý časový limit relácie. | The connection has been disconnected because the session timeout limit was reached. |
13820 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču. Pravdepodobnou príčinou je to, že karta Smart Card nie je platná, v ukladacom priestore certifikátov sa nenašiel certifikát karty Smart Card alebo služba Certificate Propagation nie je spustená. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer, possibly because the smart card is not valid, the smart card certificate was not found in the certificate store, or the Certificate Propagation service is not running. Contact your network administrator for assistance. |
13821 | Pripojenie brány RD sa ukončilo, pretože zlyhalo periodické overovanie používateľa. Skúste sa pripojiť znova pomocou správneho mena používateľa a hesla. Ak zlyhá aj opätovné pripojenie, požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | The RD Gateway connection ended because periodic user authentication failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance. |
13822 | Pripojenie brány RD sa ukončilo, pretože zlyhala periodická autorizácia používateľa. Skúste sa pripojiť znova pomocou správneho mena používateľa a hesla. Ak zlyhá aj opätovné pripojenie, požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance. |
13823 | Počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože brána vzdialenej pracovnej plochy a vzdialený počítač si nemôžu navzájom vymeniť politiky. Môže to mať jednu z týchto príčin: 1. Vzdialený počítač nemá funkcie na výmenu politík s bránou vzdialenej pracovnej plochy. 2. Konfigurácia vzdialeného počítača nepovoľuje nové pripojenie. 3. Pripojenie medzi bránou vzdialenej pracovnej plochy a vzdialeným počítačom bolo ukončené. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. |
Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway and the remote computer are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons: 1. The remote computer is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway. 2. The remote computer's configuration does not permit a new connection. 3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote computer ended. Contact your network administrator for assistance. |
13824 | Pripojenie brány vzdialenej pracovnej plochy sa ukončilo, pretože zlyhalo pravidelné overovanie používateľa. Počítač alebo zariadenie nevyhovelo požiadavkám technológie NAP (Network Access Protection), ktoré stanovil správca siete. Požiadajte o pomoc správcu siete. | The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Your computer or device didn't pass the Network Access Protection (NAP) requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
13825 | Pripája sa na server %s | Connecting to %s |
13826 | Vytvára sa zabezpečené pripojenie k počítaču %s | Establishing Secure Connection to %s |
13827 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému prostriedku, pretože nemáte povolenie na tento prostriedok. O pomoc požiadajte správcu siete. | This computer cannot connect to the remote resource because you do not have permission to this resource. Contact your network administrator for assistance. |
13828 | Momentálne nie sú k dispozícii žiadne prostriedky na pripojenie. Zopakujte pokus o pripojenie alebo sa obráťte na správcu siete. | There are currently no resources available to connect to. Retry the connection or contact your network administrator. |
13829 | Pri prístupe pripojenia vzdialenej pracovnej plochy k tomuto prostriedku sa vyskytla chyba. Zopakujte pokus o pripojenie alebo sa obráťte na správcu systému. | An error occurred while Remote Desktop Connection was accessing this resource. Retry the connection or contact your system administrator. |
13830 | Klienta vzdialenej pracovnej plochy je nutné aktualizovať na najnovšiu verziu. Obráťte sa na správcu systému so žiadosťou o pomoc pri inštalácii aktualizácie a potom skúste znova. | Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Contact your system administrator for help installing the update, and then try again. |
13831 | Ďalšie informácie sa nachádzajú na adrese: %s. | More information can be found at: %s. |
13832 | Konfigurácia vašej siete nepovoľuje potrebné porty protokolu HTTPS. Kontaktujte správcu siete, požiadajte ho o pomoc s povolením týchto portov alebo vypnutím webovej proxy služby a skúste sa pripojiť znova. | Your network configuration doesn’t allow the necessary HTTPS ports. Contact your network administrator for help allowing those ports or disabling the web proxy, and then try connecting again. |
13833 | Nastavujeme ďalšie prostriedky a môže to chvíľu trvať. Skúste znova neskôr. | We’re setting up more resources, and it might take a few minutes. Please try again later. |
13834 | Klienta vzdialenej pracovnej plochy je nutné aktualizovať na najnovšiu verziu. Reštartujte klienta, aby sa nainštalovali dôležité aktualizácie. | Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Please restart the client to install important updates. |
13835 | Zadané meno používateľa sa nezhoduje s menom používateľa používaným na prihlásenie k aplikáciám. Ak sa chcete prihlásiť ako iný používateľ, vyberte položku Odhlásiť sa v ponuke Domov. | The user name you entered does not match the user name used to subscribe to your applications. If you wish to sign in as a different user please choose Sign Out from the Home menu. |
13836 | Zdá sa, že momentálne službu Azure RemoteApp skúša príliš veľa používateľov. Chvíľu počkajte a potom skúste znova. | Looks like there are too many users trying out the Azure RemoteApp service at the moment. Please wait a few minutes and then try again. |
13837 | Dosiahol sa limit maximálneho počtu používateľov. Obráťte sa na správcu so žiadosťou o ďalšiu pomoc. | Maximum user limit has been reached. Please contact your administrator for further assistance. |
13838 | K dispozícii je aktualizácia, nainštalujete ju kliknutím sem. | An update is available, click here to install. |
13840 | Skúšobné obdobie pre službu Azure RemoteApp uplynulo. Pomoc získate od správcu alebo oddelenia technickej podpory. | Your trial period for Azure RemoteApp has expired. Ask your admin or tech support for help. |
13841 | Už nemáte prístup do služby Azure RemoteApp. Pomoc získate od správcu alebo oddelenia technickej podpory. | You no longer have access to Azure RemoteApp. Ask your admin or tech support for help. |
13842 | Verzia rozhrania grafiky: | Graphics caps version: |
13843 | Režim grafiky klienta: | Client graphics mode: |
13844 | Funkčnosť AVC: | AVC capability: |
13845 | Reštartovanie softvéru Gfx | Restart Gfx Software |
13846 | Uložiť povrchy Gfx: | Save Gfx Surfaces: |
13900 | Sieť nie je dostupná. Pripojenie sa obnoví, keď bude sieť dostupná. | The network is not available. The connection will be reinstated when the network is available. |
14006 | Tento problém sa môže vyskytnúť, ak vzdialený počítač používa staršiu verziu systému Windows než Windows Vista alebo ak vzdialený počítač nie je nakonfigurovaný na podporu overenia serverom. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete alebo vlastníka vzdialeného počítača. |
This problem can occur if the remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or if the remote computer is not configured to support server authentication. For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer. |
14007 | Nastavenia vášho počítača nepovoľujú pripojenie k tomuto vzdialenému počítaču, pretože vzdialený počítač sa nedá identifikovať. Buď používa staršiu verziu systému Windows než Windows Vista, alebo nie je nakonfigurovaný na podporu overenia serverom. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete alebo vlastníka vzdialeného počítača. |
Your computer’s settings do not allow connection to this remote computer because it cannot be identified. Either it is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or it is not configured to support server authentication. For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer. |
14008 | Totožnosť vzdialeného počítača sa nedá overiť. Chcete sa napriek tomu pripojiť? | The identity of the remote computer cannot be verified. Do you want to connect anyway? |
14009 | Pripojenie vzdialenej pracovnej plochy sa nepodarilo, pretože vzdialený počítač sa nedal overiť. | Your remote desktop connection failed because the remote computer cannot be authenticated |
14010 | Chcete sa pripojiť napriek týmto chybám certifikátu? | Do you want to connect despite these certificate errors? |
14011 | Nemôžete pokračovať, pretože sa vyžaduje overenie. | You cannot proceed because authentication is required. |
14012 | Pripojenie vzdialenej pracovnej plochy sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču. Vzdialený počítač %s, ku ktorému sa pokúšate pripojiť, vás presmeruje na vzdialený počítač označený ako %s. Pomocou pripojenia vzdialenej pracovnej plochy nie je možné overiť, či tento počítač patrí do tej istej farmy hostiteľského servera relácie RD. Pri pripájaní k farme hostiteľského servera relácie RD musíte použiť názov farmy, nie názov počítača. Ak používate pripojenie RDP, ktoré vám poskytol správca, požiadajte o pomoc správcu. Ak sa chcete pripojiť k určitému členovi farmy, aby ste ho mohli spravovať, zadajte do príkazového riadka výraz „mstsc.exe /admin“. |
Remote Desktop Connection cannot connect to the remote computer. The remote computer %s that you are trying to connect to is redirecting you to another remote computer named %s. Remote Desktop Connection cannot verify that the computers belong to the same RD Session Host server farm. You must use the farm name, not the computer name, when you connect to an RD Session Host server farm. If you are using an RDP connection provided to you by your administrator, contact your administrator for assistance. If you want to connect to a specific farm member to administer it, type "mstsc.exe /admin" at a command prompt. |
14013 | Vzdialená pracovná plocha sa nemôže pripojiť ku vzdialenému počítaču, pretože certifikát overenia prijatý od vzdialeného počítača má uplynutú platnosť alebo je neplatný. V niektorých prípadoch môže byť táto chyba zapríčinená aj veľkým časovým rozdielom medzi klientskym počítačom a serverom. |
Remote Desktop cannot connect to the remote computer because the authentication certificate received from the remote computer is expired or invalid. In some cases, this error might also be caused by a large time discrepancy between the client and server computers. |
14015 | Vzdialený počítač, ku ktorému sa pokúšate pripojiť, požaduje overenie na úrovni siete (NLA). Nepodarilo sa však skontaktovať s vaším radičom domény systému Windows, aby sa vykonalo overenie NLA. Ak ste správcom vzdialeného počítača, môžete overenie NLA vypnúť pomocou možností na karte Vzdialené použitie v dialógovom okne Vlastnosti systému. | The remote computer that you are trying to connect to requires Network Level Authentication (NLA), but your Windows domain controller cannot be contacted to perform NLA. If you are an administrator on the remote computer, you can disable NLA by using the options on the Remote tab of the System Properties dialog box. |
14997 | Webová lokalita sa pokúša spustiť vzdialené pripojenie. Pred pripojením sa presvedčite, či dôverujete vydavateľovi. | A website is trying to start a remote connection. Make sure that you trust the publisher before you connect. |
14998 | Webová lokalita sa pokúša spustiť vzdialené pripojenie. Nedá sa identifikovať vydavateľa tohto vzdialeného pripojenia. | A website is trying to start a remote connection. The publisher of this remote connection can't be identified. |
14999 | Webová lokalita sa pokúša spustiť vzdialené pripojenie. | A website is trying to start a remote connection. |
15000 | Toto vzdialené pripojenie by mohlo poškodiť váš lokálny alebo vzdialený počítač. Nepripájajte sa, ak nepoznáte pôvod tohto pripojenia alebo ak ste ho dosiaľ nepoužili. | This remote connection could harm your local or remote computer. Do not connect unless you know where this connection came from or have used it before. |
15001 | Nedá sa identifikovať vydavateľ tohto vzdialeného pripojenia. Chcete sa napriek tomu pripojiť? | The publisher of this remote connection can't be identified. Do you want to connect anyway? |
15002 | Neznámy vydavateľ | Unknown publisher |
15003 | Toto vzdialené pripojenie by mohlo poškodiť váš lokálny alebo vzdialený počítač. Pred pripojením sa presvedčite, či dôverujete vydavateľovi. | This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect. |
15004 | Toto vzdialené pripojenie by mohlo poškodiť váš lokálny alebo vzdialený počítač. Pred pripojením sa presvedčite, či dôverujete vzdialenému počítaču. | This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the remote computer before you connect. |
15005 | Tento vzdialený počítač nepodporuje aplikáciu RemoteApp. Ak potrebujete pomoc, obráťte sa na správcu systému. |
The remote computer does not support RemoteApp. For assistance, contact your system administrator. |
15006 | Nepodarilo sa znova pripojiť ku vzdialenému programu. Spustite znova vzdialený program. |
Failed to reconnect to the remote program. Please restart the remote program. |
15007 | Zvuk aplikácie RemoteApp | RemoteApp Audio |
15008 | RemoteApp | RemoteApp |
15009 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože overenie bránou firewall bolo neúspešné kvôli chýbajúcim povereniam pre bránu firewall. Ak chcete vyriešiť tento problém, prejdite na webovú lokalitu brány firewall odporúčanú vaším správcom siete a pokúste sa znova pripojiť alebo požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to missing firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance. |
15010 | Tieto poverenia sa použijú na pripojenie k nasledujúcim počítačom:
1. %s (server brány RD) 2. %s (vzdialený počítač) |
These credentials will be used to connect to the following computers:
1. %s (RD Gateway server) 2. %s (remote computer) |
15011 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože overenie bránou firewall bolo neúspešné kvôli neplatným povereniam pre bránu firewall. Ak chcete vyriešiť tento problém, prejdite na webovú lokalitu brány firewall odporúčanú vaším správcom siete a pokúste sa znova pripojiť alebo požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to invalid firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance. |
15012 | Ďalšie informácie získate na lokalite %s. Kód odpojenia: 0x%x. | For more information, please go to %s. Disconnect code: 0x%x. |
15013 | Politika overenia servera nepovoľuje požiadavky na pripojenie pomocou uložených poverení. Zadajte nové poverenia. | The server’s authentication policy does not allow connection requests using saved credentials. Please enter new credentials. |
15014 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože vaša karta Smart Card je zablokovaná. Požiadajte správcu siete, aby odomkol vašu kartu Smart Card alebo zmenil váš kód PIN. | Your computer can't connect to the remote computer because your smart card is locked out. Contact your network administrator about unlocking your smart card or resetting your PIN. |
15021 | %s | %s |
15025 | Karta Smart Card | Smart card |
15026 | Protokol NTLM | NTLM protocol |
15027 | Poverenia aktuálneho prihlásenia | Logged on credentials |
15028 | Základný protokol | Basic protocol |
15029 | Pripojenie na server brány vzdialenej pracovnej plochy je zašifrované. | The connection to the Remote Desktop Gateway server is encrypted. |
15030 | Vzdialená pracovná plocha sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču %s z jednej z nasledujúcich príčin: 1) Vaše používateľské konto nie je uvedené v zozname povolení brány vzdialenej pracovnej plochy. 2) Vzdialený počítač ste zadali vo formáte NetBIOS (napríklad pocitac1), no brána vzdialenej pracovnej plochy očakáva úplný názov domény alebo adresu IP (napríklad pocitac1.fabrikam.com alebo 157.60.0.1). Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. |
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list 2) You might have specified the remote computer in NetBIOS format (for example, computer1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, computer1.fabrikam.com or 157.60.0.1). Contact your network administrator for assistance. |
15031 | Vzdialená pracovná plocha sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču %s z jednej z nasledujúcich príčin: 1) Vaše používateľské konto nie je oprávnené na prístup k bráne vzdialenej pracovnej plochy %s. 2) Váš počítač nie je oprávnený na prístup k bráne vzdialenej pracovnej plochy %s. 3) Používate nekompatibilnú metódu overenia (brána vzdialenej pracovnej plochy môže napríklad očakávať kartu Smart Card, no zadali ste heslo). Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. |
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not authorized to access the RD Gateway "%s" 2) Your computer is not authorized to access the RD Gateway "%s" 3) You are using an incompatible authentication method (for example, the RD Gateway might be expecting a smart card but you provided a password) Contact your network administrator for assistance. |
15032 | Program aplikácie RemoteApp | RemoteApp program |
15033 | Je&dnotky | Dri&ves |
15034 | Po&rty | Po&rts |
15035 | &Schránka | C&lipboard |
15036 | &Iné podporované zariadenia PnP | Other &supported PnP devices |
15037 | Dôverujete tomuto vzdialenému pripojeniu? | Do you trust this remote connection? |
15038 | Dôverujete vydavateľovi tohto vzdialeného pripojenia? | Do you trust the publisher of this remote connection? |
15039 | Po&drobnosti | &Details |
15041 | &Tlačiarne | Prin&ters |
15042 | Tieto možnosti nemôžete zmeniť, kým ste pripojení ku vzdialenému počítaču. | You can't change these options while you are connected to the remote computer. |
15043 | Webová lokalita sa pokúša spustiť program aplikácie RemoteApp. Vydavateľ tohto programu aplikácie RemoteApp sa nedá identifikovať. | A website is trying to run a RemoteApp program. The publisher of this RemoteApp program can't be identified. |
15044 | Lokalita sa pokúša spustiť program RemoteApp. Skôr, ako sa pripojíte na spustenie programu, overte dôveryhodnosť vydavateľa. | A website is trying to run a RemoteApp program. Make sure that you trust the publisher before you connect to run the program. |
15045 | &Nepýtať sa znova na vzdialené pripojenia od tohto vydavateľa | D&on't ask me again for remote connections from this publisher |
15046 | &Nahrávanie zvuku | &Audio recording |
15047 | Overenie na základe súborov cookie | Cookie based authentication |
15048 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože na server brány vzdialenej pracovnej plochy sa odoslal neplatný súbor cookie. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because an invalid cookie was sent to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
15049 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože server brány vzdialenej pracovnej plochy odmietol súbor cookie. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because the cookie was rejected by the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
15050 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože server brány vzdialenej pracovnej plochy očakáva inú metódu overenia ako tú, ktorú ste sa pokúsili použiť. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is expecting an authentication method different from the one attempted. Contact your network administrator for assistance. |
15051 | &Grafické urýchľovanie | &Graphics acceleration |
15052 | Ak chcete používať tento program alebo počítač, najprv sa prihláste na nasledujúcej webovej lokalite: %s. | To use this program or computer, first log on to the following website: %s. |
15053 | Ak chcete používať tento program alebo počítač, musíte sa najprv prihlásiť na overovacej webovej lokalite. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | To use this program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance. |
15054 | Vaša relácia sa skončila. Ak chcete používať tento program alebo počítač, najprv sa prihláste na nasledujúcej webovej lokalite: %s. | Your session has ended. To continue using the program or computer, first log on to the following website: %s. |
15055 | Vaša relácia sa skončila. Ak chcete používať tento program, musíte sa najprv prihlásiť na overovacej webovej lokalite. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. Požiadajte o pomoc svojho správcu siete. | Your session has ended. To continue using the program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance. |
15060 | Počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože veľkosť súboru „cookie“ je vyššia ako podporovaná veľkosť. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because the size of the cookie exceeded the supported size. Contact your network administrator for assistance. |
15061 | Ďalšie podporované zariadenia &USB s technológiou RemoteFX | Other supported RemoteFX &USB devices |
15062 | Počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču pomocou stanovenej konfigurácie na odosielanie zo servera proxy. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer using the specified forward proxy configuration. Contact your network administrator for assistance. |
16001 | Táto aplikácia RemoteApp by mohla poškodiť váš lokálny alebo vzdialený počítač. Nepripájajte sa, ak nepoznáte pôvod tejto aplikácie alebo ak ste ju dosiaľ nepoužili. | This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Do not connect to run this program unless you know where this program came from or have used it before. |
16002 | Táto aplikácia RemoteApp by mohla poškodiť váš lokálny alebo vzdialený počítač. Pred pripojením sa za účelom spustenia tejto aplikácie sa presvedčite, či jej dôverujete. | This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the RemoteApp before you connect to run this program. |
16003 | Táto aplikácia RemoteApp by mohla poškodiť váš lokálny alebo vzdialený počítač. Skôr, ako sa pripojíte na spustenie programu, overte dôveryhodnosť vydavateľa. | This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect to run this program. |
16004 | Nedá sa identifikovať vydavateľ tohto programu RemoteApp. Chcete sa napriek tomu pripojiť na spustenie programu? | The publisher of this RemoteApp program can't be identified. Do you want to connect to run the program anyway? |
16005 | Dôverujete tejto aplikácii RemoteApp? | Do you trust this RemoteApp program? |
16006 | Dôverujete vydavateľovi tejto aplikácie RemoteApp? | Do you trust the publisher of this RemoteApp program? |
16051 | Zobraziť &podrobnosti | Show &Details |
16052 | S&kryť podrobnosti | Hide &Details |
16100 | %s... (Vzdialené použitie) | %s... (Remote) |
16202 | Certifikát nie je platný pre toto použitie. | The certificate is not valid for this usage. |
16203 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože nie sú k dispozícii poverenia na karte Smart Card. Môže to byť spôsobené tým, že v ukladacom priestore certifikátov sa nenachádza certifikát karty Smart Card. Ak chcete odstrániť tento problém, prihláste sa ako %s, vložte kartu Smart Card do čítačky kariet Smart Card a pomocou modulu Certifikáty overte, či sa certifikát karty Smart Card nachádza v osobnom ukladacom priestore certifikátov používateľa. | This computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user's personal certificate store. |
16204 | Vyskytla sa chyba overovania. %s Vzdialený počítač: %s |
An authentication error has occurred. %s Remote computer: %s |
16205 | Vyskytla sa chyba overenia. %s Vzdialený počítač: %s Príčinou môže byť uplynutá platnosť hesla. Aktualizujte heslo, ak jeho platnosť uplynula. Požiadajte o pomoc správcu alebo oddelenie technickej podpory. |
An authentication error has occured. %s Remote computer: %s This could be due to an expired password. Please update your password if it has expired. For assistance, contact your administrator or technical support. |
16901 | Konfiguruje sa vzdialená relácia... | Configuring remote session... |
16902 | Zabezpečuje sa vzdialené pripojenie... | Securing remote connection... |
16903 | Odhaduje sa kvalita pripojenia... | Estimating connection quality... |
17001 | Hľadá sa cieľový počítač... | Finding the destination computer... |
17002 | Načítava sa cieľový počítač... | Loading the destination computer... |
17003 | Pripravuje sa cieľový počítač... | Preparing the destination computer... |
17004 | Prebieha presmerovanie na cieľový počítač... | Redirecting to the destination computer... |
17051 | Načítava sa virtuálny počítač... | Loading the virtual machine... |
17052 | Pripravuje sa virtuálny počítač... | Preparing the virtual machine... |
17053 | Spúšťa sa virtuálny počítač... | Starting the virtual machine... |
17054 | Získavajú sa informácie o sieti z virtuálneho počítača... | Getting network information from the virtual machine... |
17055 | Opakuje sa pokus o získanie informácií o sieti z virtuálneho počítača... | Trying again to get network information from the virtual machine... |
17101 | Pomocou pripojenia vzdialenej pracovnej plochy nie je možné nájsť cieľový počítač. Môže sa to stať vtedy, ak nie je zadaný správny názov počítača, alebo ak počítač nie je zaregistrovaný pomocou agenta RD Connection Broker. Skúste sa pripojiť znova alebo sa obráťte na správcu siete. | Remote Desktop Connection could not find the destination computer. This can happen if the computer name is incorrect or the computer is not yet registered with RD Connection Broker. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17103 | Pri načítavaní cieľového počítača službou pripojenia vzdialenej pracovnej plochy sa vyskytla chyba. Skúste sa pripojiť znova alebo sa obráťte na správcu siete. | An error occurred while Remote Desktop Connection was loading the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17104 | Nepodarilo sa pripojiť k vzdialenému počítaču (vyskytol sa problém pri nastavovaní virtuálneho počítača). Skúste sa pripojiť znova alebo požiadajte o pomoc správcu siete. | Couldn't connect to the remote computer (there was a problem setting up the virtual machine). Try connecting again, or contact your network administrator for help. |
17105 | Pri spúšťaní virtuálneho počítača službou pripojenia vzdialenej pracovnej plochy sa vyskytla chyba. Skúste sa pripojiť znova alebo sa obráťte na správcu siete. | An error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17107 | Pri presmerovaní na cieľový počítač pomocou služby pripojenia vzdialenej pracovnej plochy sa vyskytla chyba. Skúste sa pripojiť znova alebo sa obráťte na správcu siete. | An error occurred while Remote Desktop Connection was redirecting to the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17108 | Systém Windows nenašiel adresu IP cieľového virtuálneho počítača. Môže sa to stať, keď virtuálny počítač neobsahuje technológie Hyper-V Enlightenment a názov virtuálneho počítača sa nezhoduje s názvom počítača v systéme Windows. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Windows can't find the IP address of the destination virtual machine. This can happen if the virtual machine doesn't have Hyper-V enlightenments and the name of the virtual machine doesn't match the computer name in Windows. Contact your network administrator for assistance. |
17109 | Vo fonde nie sú k dispozícii žiadne počítače. Skúste sa pripojiť znova alebo kontaktujte správcu siete. | There are no available computers in the pool. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17110 | Počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože funkcia Connection Broker nemohla overiť nastavenia zadané v súbore RDP. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your computer can't connect to the remote computer because the Connection Broker couldn't validate the settings specified in your RDP file. Contact your network administrator for assistance. |
17111 | Pri spúšťaní virtuálneho počítača pomocou pripojenia vzdialenej pracovnej plochy uplynul časový limit. Skúste sa pripojiť znova alebo sa obráťte na správcu siete. | A time out error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17112 | Pri spúšťaní virtuálneho počítača pomocou pripojenia vzdialenej pracovnej plochy sa vyskytla chyba monitorovania relácie. Skúste sa pripojiť znova alebo sa obráťte na správcu siete. | A session monitoring error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17113 | Spracovanie pripojenia bolo zrušené. Skúste sa pripojiť znova alebo sa obráťte na správcu siete. | Connection processing has been cancelled. Try connecting again, or contact your network administrator. |
18008 | Viac ako %d Mb/s | Greater than %d Mbps |
18009 | Menej ako 100 kb/s | Less than 100 Kbps |
18010 | Viac ako 5 000 ms | Greater than 5000 ms |
18011 | Menej ako 1 ms | Less than 1 ms |
18013 | kb/s | Kbps |
18014 | Mb/s | Mbps |
18017 | Zapnuté | On |
18018 | Vypnuté | Off |
18019 | Prebieha výpočet... | Calculating... |
18021 | Kvalita pripojenia k vzdialenému počítaču je vynikajúca. | The quality of the connection to the remote computer is excellent. |
18022 | Kvalita pripojenia k vzdialenému počítaču je dobrá. | The quality of the connection to the remote computer is good. |
18023 | Kvalita pripojenia k vzdialenému počítaču je nízka. | The quality of the connection to the remote computer is poor. |
18024 | Kvalita pripojenia k vzdialenému počítaču je vynikajúca a protokol UDP je povolený. | The quality of the connection to the remote computer is excellent and UDP is enabled. |
18025 | Kvalita pripojenia k vzdialenému počítaču je dobrá a protokol UDP je povolený. | The quality of the connection to the remote computer is good and UDP is enabled. |
18026 | Kvalita pripojenia k vzdialenému počítaču je nízka a protokol UDP je povolený. | The quality of the connection to the remote computer is poor and UDP is enabled. |
18027 | Vzdialený počítač nie je pripojený. | The remote computer is not connected. |
19003 | Brána služieb vzdialenej pracovnej plochy | Remote Desktop Services Gateway |
19004 | Nečinnosť relácie prekročila časový limit. Relácia sa o 1 min. odpojí. Ak chcete pokračovať v relácii, kliknite na tlačidlo OK. |
Session has been idle over its time limit. It will be disconnected in 1 minute. Press Ok to continue session. |
19101 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
19104 | Napriek tomu pripojiť | Connect anyway |
19105 | Zrušiť | Cancel |
19106 | Dôverujem tomuto počítaču a môže používať moje lokálne zdroje | I trust this PC to use my local resources |
19107 | Nepýtať sa znova na pripojenia k tomuto počítaču | Don’t ask me again for connections to this PC |
19108 | Vydavateľ: | Publisher: |
19109 | Názov počítača: | PC name: |
19110 | Jednotky | Drives |
19111 | Porty | Ports |
19112 | Schránka | Clipboard |
19113 | Iné podporované zariadenia PnP | Other supported PnP devices |
19114 | Iné podporované zariadenia USB | Other supported USB devices |
19115 | Tlačiarne | Printers |
19116 | Nahrávanie zvuku | Audio recording |
19117 | Urýchľovanie grafiky | Graphics acceleration |
19120 | Pripojenie k tomuto počítaču nemusí byť bezpečné. Mohlo by to mať tieto príčiny: | It may not be safe to connect to this PC. This might be because of the following reasons: |
19122 | Názov v certifikáte vzdialeného počítača: | Name in the certificate from the remote PC: |
19125 | Správa od správcu | Message from the administrator |
19126 | Nepýtať sa znova, pokiaľ nedošlo k zmene politiky | Don’t ask me again unless there are policy changes |
19127 | OK | OK |
19128 | Súhlasím | I agree |
19129 | 20pt;Semilight;None;Segoe UI | 20pt;Semilight;None;Segoe UI |
19130 | Príčinou je nepovolenie overovania. | This is because authentication has not been enabled. |
19131 | Môže to mať tieto príčiny: | This could be because of the following reasons: |
19132 | Vo vzdialenom počítači sa používa verzia systému Windows staršia ako Windows Vista. | The remote PC’s running a version of Windows that is earlier than Windows Vista. |
19133 | Vzdialený počítač nepodporuje overovanie servera. | The remote PC can’t support server authentication. |
19134 | Pripojenie pravdepodobne nie je bezpečné. | It may not be safe to connect. |
19135 | Tento problém sa vyskytol, pretože vzdialený počítač sa nedá identifikovať. Môže to mať tieto príčiny: | This is because the remote PC can’t be identified. This could be because of the following reasons: |
19138 | Ak potrebujete pomoc, obráťte sa na správcu siete. | For help, contact your network administrator. |
19141 | Platnosť certifikátu uplynula alebo certifikát ešte nie je platný. | The certificate’s expired or is not yet valid. |
19142 | Názov servera v certifikáte je nesprávny. | The server name on the certificate is not correct. |
19145 | Platnosť certifikátu sa nedá skontrolovať. | We can’t check if the certificate’s valid. |
19146 | Certifikát je neplatný. | The certificate isn’t valid. |
19147 | Certifikát je neplatný (kód: 0x%x). | The certificate isn’t valid (Code: 0x%x). |
19148 | Chcete sa napriek tomu pripojiť? | Do you want to connect anyway? |
19149 | Identita vzdialeného počítača sa nedá overiť | Can’t verify the identity of the remote PC |
19150 | Nedá sa pripojiť k vzdialenému počítaču | Can’t connect to the remote PC |
19151 | Príčinou je nedostupnosť poverení na karte Smart Card, čo môže byť spôsobené tým, že v ukladacom priestore certifikátov sa nenachádza certifikát karty Smart Card. Ak chcete vyriešiť tento problém, prihláste sa ako %s, vložte kartu Smart Card do čítačky kariet Smart Card a pomocou modulu Certifikáty overte, či sa certifikát karty Smart Card nachádza v osobnom ukladacom priestore certifikátov používateľa. | This is because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user’s personal certificate store. |
19152 | Toto pripojenie by mohlo poškodiť lokálny alebo vzdialený počítač. | This connection could harm your local or remote PC. |
19156 | Nie je možné identifikovať vydavateľa tohto vzdialeného pripojenia. Chcete sa napriek tomu pripojiť? | Can’t identify the publisher of this remote connection. Do you want to connect anyway? |
19157 | Webová lokalita sa pokúša spustiť vzdialené pripojenie | A website is trying to start a remote connection |
19159 | Neznámy | Unknown |
19160 | Nepýtať sa znova na vzdialené pripojenia od tohto vydavateľa | Don’t ask me again for remote connections from this publisher |
20001 | Pripojenie k vzdialenému počítaču sa stratilo. Nie je možné presne určiť príčinu, existujú však nasledujúce možnosti: *Správca siete ukončil reláciu. *Pri nastavovaní pripojenia sa vyskytla chyba. *Vyskytol sa problém so sieťovým pripojením. Ak bude problém pretrvávať, požiadajte o pomoc správcu. |
Connection to the remote PC was lost. We're not sure why, but it might be because: *Your network administrator ended the session. *Something happened while the connection was being set up. *There's a network connection problem. If this keeps happening, ask your administrator for help. |
20002 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču. Počítač nemá k dispozícii dostatok virtuálnej pamäte. Zavrite ostatné programy a potom sa pokúste znova pripojiť. Ak problém pretrváva, obráťte sa na správcu siete alebo oddelenie technickej podpory. |
This PC can't connect to the remote PC. Your PC does not have enough virtual memory available. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
20003 | Klient sa nemohol pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože sa vyskytla chyba zabezpečenia. Skontrolujte, či ste pripojení k sieti, a potom sa pokúste znova pripojiť. | Because of a security error, the client could not connect to the remote PC. Verify that you are logged on to the network, and then try connecting again. |
20004 | Nedá sa nájsť počítač %s. Skontrolujte názov počítača a doménu a skúste to znova. |
Can't find "%s". Make sure the PC name and domain are correct and try again. |
20005 | Klient sa nemohol pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože sa vyskytla chyba protokolu. Pokúste sa znova pripojiť k vzdialenému počítaču. Ak sa klientovi naďalej nebude dariť pripojiť, obráťte sa na správcu siete. |
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote PC. Please try connecting to the remote PC again. If the client still fails to connect, contact your network administrator. |
20006 | K vzdialenému počítaču sa nedá pripojiť. Dôvodom môže byť problém so sieťovým pripojením. Skúste sa pripojiť znova. Ak sa tým problém nevyrieši, obráťte sa na oddelenie technickej podpory alebo požiadajte o pomoc správcu siete. |
Can't connect to the remote PC. This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If that doesn't work, contact technical support or ask your network administrator for help. |
20007 | Pripojenie k vzdialenému počítaču sa stratilo. Skúste sa pripojiť znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na oddelenie technickej podpory alebo požiadajte o pomoc správcu siete. |
Connection to the remote PC was lost. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support or ask your network administrator for help. |
20008 | K vzdialenému počítaču sa nedá pripojiť. Dôvodom môže byť problém so sieťovým pripojením. Skúste sa pripojiť znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na oddelenie technickej podpory alebo požiadajte o pomoc správcu siete. |
Can't connect to the remote PC. This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help. |
20009 | Relácia sa ukončí, pretože sa vyskytla chyba v šifrovaní údajov. Pokúste sa znova pripojiť k vzdialenému počítaču. | Because of an error in data encryption, this session will end. Please try connecting to the remote PC again. |
20010 | Relácia sa ukončí, pretože sa vyskytla chyba protokolu. Pokúste sa znova pripojiť k vzdialenému počítaču. | Because of a protocol error, this session will be disconnected. Please try connecting to the remote PC again. |
20011 | Zadaný názov počítača obsahuje neplatné znaky. Overte názov a skúste to znova. | The specified PC name contains invalid characters. Please verify the name and try again. |
20012 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k ďalšej relácii konzoly na vzdialenom počítači, pretože relácia konzoly už prebieha. | Your PC could not connect to another console session on the remote PC because you already have a console session in progress. |
20014 | Pripojenie k vzdialenému počítaču sa stratilo. Dôvodom môže byť problém so sieťovým pripojením. Skúste sa pripojiť znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na oddelenie technickej podpory alebo požiadajte o pomoc správcu siete. |
Connection to the remote PC was lost. This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help. |
20015 | Pripojenie k vzdialenému počítaču sa prerušilo. Je možné, že reláciu ukončil správca siete. Skúste sa o chvíľu pripojiť znova. Ak pripojenie nebude fungovať, požiadajte o pomoc správcu siete. |
Connection to the remote PC was lost. Your network administrator might've ended your session. Try connecting again in a while but if that doesn't work, ask your network administrator for help. |
20016 | Pripojenie k vzdialenému počítaču sa stratilo. K rovnakému počítaču sa pripojil ďalší používateľ. Skúste sa pripojiť znova neskôr. |
Connection to the remote PC was lost. Another user connected to the same PC. Try connecting again later. |
20017 | Pripojenie k vzdialenému počítaču sa stratilo. Je možné, že reláciu ukončil správca siete. Požiadajte ho o pomoc. |
Connection to the remote PC was lost. Your network administrator might've ended your session. Ask them for help. |
20018 | Pripojenie k vzdialenému počítaču sa stratilo. Skúste sa pripojiť znova. |
Connection to the remote PC was lost. Try connecting again. |
20019 | Vzdialená relácia sa odpojí, pretože sa vyskytla chyba protokolu (kód: 0x%x). Pokúste sa znova pripojiť k vzdialenému počítaču. |
Because of a protocol error (code: 0x%x), the remote session will be disconnected. Please try connecting to the remote PC again. |
20020 | Pri pokuse klienta o pripojenie sa vyskytla chyba spravovania licencií (uplynul čas licencie). Pokúste sa znova pripojiť k vzdialenému počítaču. |
A licensing error occurred while the client was attempting to connect (Licensing timed out). Please try connecting to the remote PC again. |
20021 | Vzdialený počítač odpojil reláciu, pretože sa vyskytla chyba v licenčnom protokole. Pokúste sa znova pripojiť k vzdialenému počítaču alebo sa obráťte na správcu servera. |
The remote PC disconnected the session because of an error in the licensing protocol. Please try connecting to the remote PC again or contact your server administrator. |
20022 | Pripojenie bolo odpojené, pretože vzdialený počítač nemá k dispozícii dostatok pamäte. | The connection was disconnected because the remote PC is low on memory. |
20023 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože sa vyskytla vnútorná chyba v licenčnom protokole vzdialeného počítača. | The remote session was disconnected because there was an internal error in the remote PC's licensing protocol. |
20025 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože vzdialený počítač prijal z tohto počítača neplatnú licenčnú správu. | The remote session was disconnected because the remote PC received an invalid licensing message from this PC. |
20028 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože sa pri spracovaní licenčného protokolu vyskytli problémy so sieťou. Pokúste sa znova pripojiť k vzdialenému počítaču. |
The remote session was disconnected because there were network problems during the licensing protocol. Please try connecting to the remote PC again. |
20032 | Táto relácia bude odpojená, pretože u klienta sa vyskytla chyba protokolu (kód 0x%x). Pokúste sa znova pripojiť k vzdialenému počítaču. |
Because of a protocol error detected at the client (code 0x%x), this session will be disconnected. Please try connecting to the remote PC again. |
20033 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože na strane klienta sa vyskytla chyba dekompresie. Pokúste sa znova pripojiť k vzdialenému počítaču. |
The remote session was disconnected because of a decompression failure at the client side. Please try connecting to the remote PC again. |
20034 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože na serveri sa vyskytla chyba dešifrovania. Pokúste sa znova pripojiť k vzdialenému počítaču. |
The remote session was disconnected because of a decryption error at the server. Please try connecting to the remote PC again. |
20035 | Klientovi sa nepodarilo vytvoriť pripojenie k vzdialenému počítaču. Najpravdepodobnejšie príčiny tejto chyby: 1) Na vzdialenom počítači možno nie sú povolené vzdialené pripojenia. 2) Na vzdialenom počítači sa prekročil maximálny počet pripojení. 3) Pri vytváraní pripojenia sa vyskytla chyba siete. 4) Vzdialený počítač možno nepodporuje požadovanú úroveň zabezpečenia FIPS. Znížte úroveň zabezpečenia politiky na strane klienta alebo požiadajte o pomoc správcu siete. |
The client could not establish a connection to the remote PC. The most likely causes for this error are: 1) Remote connections might not be enabled at the remote PC. 2) The maximum number of connections was exceeded at the remote PC. 3) A network error occurred while establishing the connection. 4) The remote PC might not support the required FIPS security level. Please lower the client side required security level policy, or contact your network administrator for assistance. |
20050 | K vzdialenému počítaču sa nedá pripojiť. Možno nemáte povolenia na vzdialené prihlásenie. Požiadajte o pomoc správcu siete. |
Can't connect to the remote PC. You might not have permissions to sign in remotely. Ask your network administrator for help. |
20051 | K vzdialenému počítaču sa nedá pripojiť. Zapnite počítač, pripojte ho k sieti a povoľte vzdialený prístup. |
Can't connect to the remote PC. Make sure the PC is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled. |
20056 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože nemôže overiť zoznam zrušených certifikátov. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because it can’t verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
20057 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču pre niektorú z týchto príčin: 1) Požadovaná adresa servera brány vzdialenej pracovnej plochy a názov predmetu certifikátu SSL servera sa nezhodujú. 2) Certifikátu uplynula platnosť alebo bol zrušený. 3). Koreňová certifikačná autorita nedôveruje certifikátu. Požiadajte o pomoc správcu siete. |
Your PC can't connect to the remote PC due to one of the following reasons: 1) The requested Remote Desktop Gateway server address and the server SSL certificate subject name do not match. 2) The certificate is expired or revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. Contact your network administrator for assistance. |
20058 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože certifikát SSL bol zrušený certifikačnou autoritou. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because the SSL certificate was revoked by the certification authority. Contact your network administrator for assistance. |
20059 | Tento počítač nemôže overiť identitu brány vzdialenej pracovnej plochy %s. Pripájanie k serverom, ktoré nemožno identifikovať, nie je bezpečné. Požiadajte o pomoc správcu siete. | This PC can't verify the identity of the RD Gateway "%s". It's not safe to connect to servers that can't be identified. Contact your network administrator for assistance. |
20060 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože požadovaná adresa servera brány vzdialenej pracovnej plochy a názov predmetu certifikátu sa nezhodujú. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server address requested and the certificate subject name do not match. Contact your network administrator for assistance. |
20061 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože uplynula platnosť certifikátu servera brány vzdialenej pracovnej plochy alebo bol certifikát zrušený. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server's certificate has expired or has been revoked. Contact your network administrator for assistance. |
20062 | K vzdialenému počítaču sa nedá pripojiť. Zdá sa, že sa vyskytol problém so vzdialeným počítačom. Obráťte sa na oddelenie technickej podpory alebo požiadajte o pomoc správcu siete. |
Can't connect to the remote PC. There seems to be a problem with the remote PC. Contact technical support or ask your network administrator for help. |
20063 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože sa vyžaduje alternatívna metóda prihlásenia. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because an alternate logon method is required. Contact your network administrator for assistance. |
20064 | K vzdialenému počítaču sa nedá pripojiť. Skontrolujte adresu servera brány a skúste to znova. |
Can't connect to the remote PC. Make sure you have the correct gateway server address and try again. |
20065 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože server brány vzdialenej pracovnej plochy je dočasne nedostupný. Pokúste sa neskôr pripojiť znova alebo požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
20067 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože server brány vzdialenej pracovnej plochy nemá dostatok serverových prostriedkov a je dočasne nedostupný. Pokúste sa neskôr pripojiť znova alebo požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
20069 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože nie je nainštalovaná žiadna služba kariet Smart Card. Nainštalujte službu kariet Smart Card a skúste to znova alebo požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
20070 | Tento počítač nemôže zostať pripojený k vzdialenému počítaču, pretože karta Smart Card bola vybratá. Skúste to znova s použitím platnej karty Smart Card alebo požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't stay connected to the remote PC because the smart card has been removed. Try again using a valid smart card, or contact your network administrator for assistance. |
20074 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože sa v prenosovej vrstve vyskytla chyba balíka zabezpečenia. Pokúste sa znova pripojiť alebo požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because a security package error occurred in the transport layer. Retry the connection or contact your network administrator for assistance. |
20075 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču pre niektorú z nasledujúcich príčin: 1) poverenia (kombinácia mena používateľa, domény a hesla) boli nesprávne, 2) karta Smart Card nebola rozpoznaná. |
Your PC can't connect to the remote PC due to one of the following reasons: 1) Your credentials (the combination of user name, domain, and password) were incorrect. 2) Your smart card was not recognized. |
20076 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože správca siete obmedzil prístup k tomuto serveru brány vzdialenej pracovnej plochy. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because your network administrator has restricted access to this RD Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
20078 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču. Vyskytla sa chyba zabraňujúca pripojeniu. Pokúste sa znova pripojiť. Ak problém pretrváva, obráťte sa na vlastníka vzdialeného počítača alebo na správcu siete. |
This PC can’t connect to the remote PC. An error occurred that prevented the connection. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote PC or your network administrator. |
20102 | K vzdialenému počítaču sa nedá pripojiť. Požiadajte o pomoc správcu siete. |
Can't connect to the remote PC. Ask your network administrator for help. |
20111 | K vzdialenému počítaču sa nedá pripojiť. Možno nemáte povolenia na používanie tohto počítača. Obráťte sa na správcu siete. |
Can't connect to the remote PC. You might not have permissions to use that PC. Talk to your network administrator. |
20117 | Správca systému vymedzil počítače, z ktorých sa môžete prihlásiť. Skúste sa prihlásiť do iného počítača. Ak problém pretrváva, obráťte sa na správcu systému alebo oddelenie technickej podpory. | The system administrator has limited the PCs you can log on with. Try logging on at a different PC. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
20121 | Pripojenie sa ukončilo, pretože zo vzdialeného počítača sa prijal neočakávaný certifikát overovania servera. Pokúste sa znova pripojiť. Ak problém pretrváva, obráťte sa na vlastníka vzdialeného počítača alebo na správcu siete. |
The connection has been terminated because an unexpected server authentication certificate was received from the remote PC. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote PC or your network administrator. |
20141 | Politika zabezpečenia vo vašom počítači vyžaduje, aby ste zadali heslo v dialógovom okne Zabezpečenie systému Windows. Vzdialený počítač, ku ktorému sa chcete pripojiť, však nedokáže rozpoznať poverenia zadané v dialógovom okne Zabezpečenie systému Windows. Požiadajte o pomoc správcu systému alebo oddelenie technickej podpory. | The security policy of your PC requires you to type a password on the Windows Security dialog box. However, the remote PC you want to connect to cannot recognize credentials supplied using the Windows Security dialog box. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
20142 | Vzdialený počítač vyžaduje overenie na úrovni siete, čo váš počítač nepodporuje. Požiadajte o pomoc správcu systému alebo oddelenie technickej podpory. | The remote PC requires Network Level Authentication, which your PC does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
20146 | K vzdialenému počítaču sa nedá pripojiť. Medzi vaším počítačom a vzdialeným počítačom je rozdiel v dátume alebo čase. Skontrolujte, či sú hodiny vášho počítača nastavené správne, a potom sa skúste pripojiť znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na správcu siete alebo na vlastníka vzdialeného počítača. |
Can't connect to the remote PC. There's a date or time difference between your PC and the remote PC. Make sure your PC's clock is set to the correct time and then try connecting again. If this keeps happening, talk to your network administrator or the owner of the remote PC. |
20147 | Vzdialená relácia bola odpojená, pretože v počítači nie je k dispozícii dostatok prostriedkov na prácu s videom. Zatvorte ostatné programy a potom sa znova pokúste o pripojenie. Ak problém pretrváva, obráťte sa na správcu siete alebo oddelenie technickej podpory. |
The remote session was disconnected because your PC is running low on video resources. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
20200 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože uplynula platnosť hesla alebo je heslo potrebné zmeniť. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because your password has expired or you must change the password. Contact your network administrator for assistance. |
20203 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože server brány vzdialenej pracovnej plochy dosiahol maximálny povolený počet pripojení. Pokúste sa neskôr pripojiť znova alebo požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server reached its maximum allowed connections. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
20204 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože server brány vzdialenej pracovnej plochy nepodporuje danú požiadavku. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server does not support the request. Contact your network administrator for assistance. |
20205 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože klient nepodporuje jednu z funkcií brány vzdialenej pracovnej plochy. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because the client does not support one of the Remote Desktop Gateway's capabilities. Contact your network administrator for assistance. |
20206 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože server brány vzdialenej pracovnej plochy a tento počítač nie sú kompatibilné. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server and this PC are incompatible. Contact your network administrator for assistance. |
20207 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože použité poverenia nie sú platné. Vložte platnú kartu Smart Card a zadajte kód PIN alebo heslo a potom sa pokúste znova pripojiť. | Your PC can't connect to the remote PC because the credentials used are not valid. Insert a valid smart card and type a PIN or password, and then try connecting again. |
20208 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože počítač alebo zariadenie nevyhovuje požiadavkám ochrany sieťového prístupu nastaveným správcom siete. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because your PC or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
20209 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože nebol nakonfigurovaný žiadny certifikát na použitie pre server brány vzdialenej pracovnej plochy. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can’t connect to the remote PC because no certificate was configured to use at the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
20210 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože server brány vzdialenej pracovnej plochy, ku ktorému sa pokúšate pripojiť, nie je povolený správcom tohto počítača. Ak ste správcom, pridajte názov tohto servera brány vzdialenej pracovnej plochy do zoznamu dôveryhodných serverov brán vzdialenej pracovnej plochy v počítači a potom sa skúste znova pripojiť. | Your PC can't connect to the remote PC because the RD Gateway server that you are trying to connect to is not allowed by your PC administrator. If you are the administrator, add this Remote Desktop Gateway server name to the trusted Remote Desktop Gateway server list on your PC and then try connecting again. |
20211 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože počítač alebo zariadenie nespĺňajú požiadavky na ochranu sieťového prístupu nastavené správcom siete pre niektorú z nasledujúcich príčin: 1) Názov servera brány vzdialenej pracovnej plochy a názov predmetu certifikátu verejného kľúča servera sa nezhodujú. 2) Certifikátu uplynula platnosť alebo bol zrušený. 3) Koreňová certifikačná autorita nedôveruje certifikátu. 4) Rozšírenie kľúča certifikátu nepodporuje šifrovanie. 5) Váš počítač nemôže overiť zoznam zrušených certifikátov. Požiadajte o pomoc správcu siete. |
Your PC can't connect to the remote PC because your PC or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons: 1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match. 2) The certificate has expired or has been revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. 4) The certificate key extension does not support encryption. 5) Your PC cannot verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
20216 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože nebola zistená žiadna čítačka kariet Smart Card. Pripojte čítačku kariet Smart Card a skúste znova alebo požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because no smart card reader is detected. Connect a smart card reader and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
20220 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču. Pravdepodobnou príčinou je to, že karta Smart Card nie je platná, v ukladacom priestore certifikátov sa nenašiel certifikát karty Smart Card alebo služba Certificate Propagation nie je spustená. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC, possibly because the smart card is not valid, the smart card certificate was not found in the certificate store, or the Certificate Propagation service is not running. Contact your network administrator for assistance. |
20223 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože brána vzdialenej pracovnej plochy a vzdialený počítač si nemôžu navzájom vymeniť politiky. Môže to byť v dôsledku niektorej z nasledujúcich príčin: 1. Vzdialený počítač nemá funkcie na výmenu politík s bránou vzdialenej pracovnej plochy. 2. Konfigurácia vzdialeného počítača nepovoľuje nové pripojenie. 3. Pripojenie medzi bránou vzdialenej pracovnej plochy a vzdialeným počítačom bolo ukončené. Požiadajte o pomoc správcu siete. |
Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway and the remote PC are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons: 1. The remote PC is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway. 2. The remote PC's configuration does not permit a new connection. 3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote PC ended. Contact your network administrator for assistance. |
21009 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože overenie bránou firewall bolo neúspešné z dôvodu chýbajúcich poverení pre bránu firewall. Ak chcete vyriešiť tento problém, prejdite na webovú lokalitu brány firewall odporúčanú vaším správcom siete a pokúste sa znova pripojiť, alebo požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because authentication to the firewall failed due to missing firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance. |
21013 | Vzdialená pracovná plocha sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože certifikát overenia prijatý zo vzdialeného počítača má uplynutú platnosť alebo je neplatný. V niektorých prípadoch môže byť táto chyba zapríčinená aj veľkým časovým rozdielom medzi klientskym počítačom a serverom. |
Remote Desktop cannot connect to the remote PC because the authentication certificate received from the remote PC is expired or invalid. In some cases, this error might also be caused by a large time discrepancy between the client and server PCs. |
21030 | Vzdialená pracovná plocha sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču %s pre niektorú z týchto príčin: 1) Vaše používateľské konto nie je uvedené v zozname povolení brány vzdialenej pracovnej plochy. 2) Vzdialený počítač ste možno zadali vo formáte NetBIOS (napríklad pocitac1), ale brána vzdialenej pracovnej plochy očakáva úplný názov domény alebo adresu IP (napríklad pocitac1.fabrikam.com alebo 157.60.0.1). Požiadajte o pomoc správcu siete. |
Remote Desktop can’t connect to the remote PC "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list 2) You might have specified the remote PC in NetBIOS format (for example, PC1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, PC1.fabrikam.com or 157.60.0.1). Contact your network administrator for assistance. |
21031 | Vzdialená pracovná plocha sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču %s pre niektorú z týchto príčin: 1) Vaše používateľské konto nie je oprávnené na prístup k bráne vzdialenej pracovnej plochy %s. 2) Váš počítač nie je oprávnený na prístup k bráne vzdialenej pracovnej plochy %s. 3) Používate nekompatibilnú metódu overenia (brána vzdialenej pracovnej plochy môže napríklad očakávať kartu Smart Card, ale zadali ste heslo). Požiadajte o pomoc správcu siete. |
Remote Desktop can’t connect to the remote PC "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not authorized to access the RD Gateway "%s" 2) Your PC is not authorized to access the RD Gateway "%s" 3) You are using an incompatible authentication method (for example, the RD Gateway might be expecting a smart card but you provided a password) Contact your network administrator for assistance. |
25014 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože vaša karta Smart Card je zamknutá. Požiadajte správcu siete, aby odomkol vašu kartu Smart Card alebo obnovil váš kód PIN. | Your PC can't connect to the remote PC because your smart card is locked out. Contact your network administrator about unlocking your smart card or resetting your PIN. |
25048 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože na server brány vzdialenej pracovnej plochy sa odoslal neplatný súbor „cookie“. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because an invalid cookie was sent to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
25049 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože server brány vzdialenej pracovnej plochy odmietol súbor „cookie“. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because the cookie was rejected by the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
25050 | Tento počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože server brány vzdialenej pracovnej plochy očakáva inú metódu overenia ako tú, ktorú ste sa pokúsili použiť. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is expecting an authentication method different from the one attempted. Contact your network administrator for assistance. |
25053 | Ak chcete používať tento program alebo počítač, musíte sa najprv prihlásiť na overovacej webovej lokalite. Požiadajte o pomoc správcu siete. | To use this program or PC, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance. |
25055 | Vaša relácia sa skončila. Ak chcete používať tento program, musíte sa najprv prihlásiť na overovacej webovej lokalite. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your session has ended. To continue using the program or PC, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance. |
25060 | Počítač sa nemôže pripojiť k vzdialenému počítaču, pretože veľkosť súboru „cookie“ prekračuje podporovanú veľkosť. Požiadajte o pomoc správcu siete. | Your PC can't connect to the remote PC because the size of the cookie exceeded the supported size. Contact your network administrator for assistance. |
26900 | Inicializuje sa vzdialené pripojenie | Initiating remote connection |
26901 | Konfiguruje sa vzdialená relácia | Configuring remote session |
26902 | Zabezpečuje sa vzdialené pripojenie | Securing remote connection |
26903 | Odhaduje sa kvalita pripojenia | Estimating connection quality |
27001 | Hľadá sa cieľový počítač | Finding the destination computer |
27002 | Načítava sa cieľový počítač | Loading the destination computer |
27003 | Pripravuje sa cieľový počítač | Preparing the destination computer |
27004 | Prebieha presmerovanie na cieľový počítač | Redirecting to the destination computer |
27051 | Načítava sa virtuálny počítač | Loading the virtual machine |
27052 | Pripravuje sa virtuálny počítač | Preparing the virtual machine |
27053 | Spúšťa sa virtuálny počítač | Starting the virtual machine |
27054 | Získavajú sa informácie o sieti z virtuálneho počítača | Getting network information from the virtual machine |
27055 | Opakuje sa pokus o získanie informácií o sieti z virtuálneho počítača | Trying again to get network information from the virtual machine |
27104 | Pri zobúdzaní virtuálneho počítača službou pripojenia vzdialenej pracovnej plochy sa vyskytla chyba. Skúste sa pripojiť znova alebo sa obráťte na správcu siete. | An error occurred while Remote Desktop Connection was waking the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27109 | Vo fonde nie sú k dispozícii žiadne počítače. Skúste sa pripojiť znova alebo sa obráťte na správcu siete. | There are no available PCs in the pool. Try connecting again, or contact your network administrator. |
0x10000009 | Prístup odmietnutý | Access Denied |
0x1000000A | Klient sa odpojil | Client has disconnected |
0x1000000B | Neúspešné overenie | Authentication Failure |
0x1000000C | Nepodarilo sa získať licenciu | Failed to get a license |
0x1000000D | Časový limit operácie uplynul | Operation has timed out |
0x1000000E | Neplatný stav | Invalid State |
0x1000000F | Nepodarilo sa pripojiť na server brány | Connection to gateway server failed |
0x10000010 | Sieť nie je k dispozícii | Network Unavailable |
0x10000011 | Zlyhanie rozpoznania DNS | DNS resolution failure |
0x10000012 | Nepodarilo sa overiť podpis | Sign verification failed |
0x10000013 | Nepodarilo sa skontrolovať prostriedok | Resource check failed |
0x10000014 | Nepodarilo sa prihlásiť | Logon failed |
0x30000000 | Informácie | Info |
0x3000000A | Táto udalosť sa vyvolá v procese pripojenia | This event is raised during the connection process |
0x3000000B | Táto udalosť sa vyvolá v procese odpojenia | This event is raised during the disconnection process |
0x3000000C | Táto udalosť sa vyvolá v procese overenia | This event is raised during the authentication process |
0x3000000D | Táto udalosť sa vyvolá počas pokusu o automatické opätovné pripojenie na server | This event is raised while trying to automatically reconnect to the server |
0x3000000E | Táto udalosť sa vyvolá počas identifikácie názvu servera | This event is raised during resolving the server name |
0x3000000F | Táto udalosť sa vyvolať počas pokusu o získanie platnej licencie | This event is raised while trying to get a valid license |
0x30000010 | Táto udalosť sa vyvolá v prenose brány | This event is raised in the gateway transport |
0x30000011 | Táto udalosť sa vyvolá pri prijatí údajov zo servera | This event is raised when data is received from the server |
0x30000012 | Táto udalosť sa vyvolá pri odoslaní údajov na server | This event is raised when data is sent to the server |
0x30000013 | Táto udalosť sa spúšťa pri prechode stavu. | This event is raised during a state transition. |
0x30000014 | Táto udalosť vznikne, keď klient nebol ukončený správne. | This event is raised when the client has not been shutdown cleanly. |
0x30000015 | Táto udalosť vznikne, keď sa používateľ pokúsi odhlásiť z klienta OOB. | This event is raised when the user tries to sign out from the OOB client. |
0x30000016 | Táto udalosť vznikne, keď sa používateľ pokúsi vykonať manuálne obnovenie informačného kanála. | This event is raised when the user manually tries to do feed refresh. |
0x30000017 | Táto udalosť vznikne, keď sa používateľ pokúsi prihlásiť na stránke ADAL pomocou iného mena používateľa. | This event is raised when the user tries to login in ADAL page using different user name. |
0x30000018 | Táto udalosť vznikne pri úspešnej udalosti pracovného priestoru ako prihlásenie na odber alebo aktualizácia. | This event is raised when a workspace event like subscribe/update succeeded. |
0x30000019 | Táto udalosť vznikne pri neúspešnej udalosti pracovného priestoru ako prihlásenie na odber alebo aktualizácia. | This event is raised when a workspace event like subscribe/update failed! |
0x3000001A | Táto udalosť vznikne pri úspešnom zistení informačného kanála | This event is raised when feed discovery succeeds |
0x3000001B | Táto udalosť vznikne pri neúspešnom zistení informačného kanála. | This event is raised when feed discovery failed! |
0x3000001C | Táto udalosť vznikne, keď vo vyrovnávacej pamäti v lokálnom počítači klienta chýbajú ikony alebo súbory Rdp z dôvodu poškodenia vyrovnávacej pamäte. | This event is raised when the feed cache on the client local machine is missing icons or Rdp files due to cache corruption! |
0x3000001D | Táto udalosť vznikne, keď používateľ úspešne aktualizoval stav súhlasu na strane servera | This event is raised when user has successfully updated the consent status on server side |
0x3000001E | Táto udalosť vznikne, keď používateľ nemôže aktualizovať stav súhlasu na serveri. | This event is raised when user is unable to update the consent status on server! |
0x3000001F | Táto udalosť vznikne, keď sa najskôr spustí klient. | This event is raised when the client first launches. |
0x30000020 | Táto udalosť vznikne, keď používateľ manuálne klikne na tlačidlo zobrazenia pozvánok. | This event is raised when the user manually clicks the view invitations button. |
0x30000021 | Táto udalosť vznikne, keď používateľ spustí nový cyklus zisťovania informačných kanálov. Zaznamenáme tu hashované UPN a informácie o časovom pásme | This event is raised when the user starts a new cycle of feed discovery. We log the hashed UPN and timezone information here |
0x30000022 | Táto udalosť vznikne po úplnom prihlásení na odber alebo aktualizácii všetkých informačných kanálov používateľa. Zaznamenáme celkový čas trvania sťahovania všetkých informačných kanálov súbežne. | This event is raised when all the feeds of the user have been subscribed or updated completely. We log the overall time it took to download all feeds in parallel. |
0x30000023 | Táto udalosť vznikne pri výskyte operácie zavretia, ktorá ukončí pripojenie. | This event is raised when there is a close operation which will tear down the connection. |
0x30000024 | Táto udalosť vznikne pri prijatí ukončení protokolu zo servera. Zaznamenáme vybratú verziu, režim klienta a schopnosť AVC. | This event is raised when protocol caps are received from the server. We log the version selected, and the client mode and AVC capability. |
0x30000025 | Táto udalosť vznikne pri prijatí ukončení protokolu zo servera. Zaznamenáme, že sa používajú hardvérové prostriedky. | This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are being used. |
0x30000026 | Táto udalosť vznikne pri prijatí ukončení protokolu zo servera. Zaznamenáme, že hardvérové prostriedky sa nepoužívajú. | This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are not being used. |
0x30000027 | Táto udalosť nastane pri výskyte chyby pri získavaní tokenu ADAL. | This event is raised when there is error in acquiring ADAL token. |
0x30000028 | Táto udalosť nastane pri úspešnom vytvorení tokenu overenia ADAL. | This event is raised when ADAL authentication token is successfully created. |
0x30000029 | Táto udalosť nastane pri zrušení overenia ADAL. | This event is raised when ADAL authentication is cancelled. |
0x3000002C | Táto udalosť sa vyskytne, ak počas spúšťania došlo ku chybe kanála. Chybný komponent, funkciu a kód chyby zaznamenáme do denníka. | This event is raised if a pipeline error is encountered during execution. We log the faulting component, function, and error code. |
0x3000002F | Toto je všeobecná udalosť, ktorú môže vyvolať klient. | This is a generic event that may be raised by the client. |
0x30000030 | Toto je všeobecná chyba, ktorú môže signalizovať klient. | This is a generic error that may be signaled by the client. |
0x50000002 | Chyba | Error |
0x50000003 | Upozornenie | Warning |
0x50000005 | Podrobný výstup | Verbose |
0x70000064 | Všeobecné | General |
0x70000065 | Poradie pripojenia | Connection Sequence |
0x70000066 | Poradie automatického opätovného pripojenia | Automatic Reconnection Sequence |
0x70000067 | Poradie pripojenia brány | Gateway Connection Sequence |
0x70000068 | RDP – prechod stavu | RDP State Transition |
0x70000069 | Pracovný priestor RdClient RADC | RdClient RADC workspace |
0x7000006A | Pracovný priestor RdClient Pipeline | RdClient Pipeline workspace |
0x90000001 | Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore | Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore |
0x90000002 | Application | Application |
0xB00000E1 | %1: Prechod zo stavu %3 na stav %5 prebehol úspešne ako odpoveď na udalosť %7. | %1: Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7. |
0xB00000E2 | %1: Pri prechode zo stavu %3 na stav %5 ako odpovede na %7 sa vyskytla chyba (kód chyby %8). | %1: An error was encountered when transitioning from %3 to %5 in response to %7 (error code %8). |
0xB00000E3 | %1: Prijaté potvrdenie pripojenia ku kanálu MCS: ID kanála = %2, názov kanála = %3. | %1: MCS Channel Join Confirmation received: ChannelID = %2, ChannelName = %3. |
0xB00003E9 | Ovládací prvok RDP ClientActiveX sa pokúša pripojiť na server (%2) | RDP ClientActiveX is trying to connect to the server (%2) |
0xB00003EA | Ovládací prvok RDP ClientActiveX sa pripojil na server | RDP ClientActiveX has connected to the server |
0xB00003EB | Ovládací prvok RDP ClientActiveX bol odpojený (Príčina = %2) | RDP ClientActiveX has been disconnected (Reason= %2) |
0xB00003EC | Klient sa prihlásil na server (Identifikácia relácie = %2) | Client has logged on to the server (SessionId = %2) |
0xB00003ED | Klientovi sa nepodarilo prihlásiť na server (Chyba = %2) | Client failed to logon on to the server (Error = %2) |
0xB00003EE | Klientsky počítač stratil sieťové pripojenie (Príčina = %2) | Client machine has lost network connectivity (Reason= %2) |
0xB00003EF | Systému DNS sa nepodarilo identifikovať názov servera (Chyba = %2) | DNS failed to resolve the server name (Error= %2) |
0xB00003F0 | Zadané poverenia sú overené serverom | The credentials provided are authenticated by the server |
0xB00003F1 | Zadané poverenia neboli úspešne overené serverom | The credentials provided were failed to be authenticated by the server |
0xB00003F2 | Ovládací prvok RDP ClientActiveX sa pripája na server brány (%1=%2) | RDP ClientActiveX is connecting to a gateway server (%1=%2) |
0xB00003F3 | Ovládací prvok RDP ClientActiveX sa úspešne pripojil k serveru brány | RDP ClientActiveX succeeded in connecting to the gateway server |
0xB00003F4 | Ovládaciemu prvku RDP ClientActiveX sa nepodarilo pripojiť na server brány (Chyba = %2). | RDP ClientActiveX failed to connect to the gateway server(Error= %2) |
0xB00003F5 | Ovládací prvok RDP ClientActiveX sa pokúša automaticky znova pripojiť na server (%2) | RDP ClientActiveX is trying to automatically reconnect to the server (%2) |
0xB00003F6 | Ovládací prvok RDP ClientActiveX sa úspešne automaticky pripojil na server | RDP ClientActiveX succeeded in automatically connecting to the server |
0xB00003F7 | Ovládaciemu prvku RDP ClientActiveX sa nepodarilo automaticky pripojiť na server (Príčina = %1) | RDP ClientActiveX failed to automatically connect to the server (Reason= %1) |
0xB00003F8 | Klient má licenciu na pripojenie na server | Client has a license to connect to the server |
0xB00003F9 | Klient nemá licenciu na pripojenie na server (Chyba = %2) | Client does not have a license to connect to the server (Error= %2) |
0xB00003FA | Ovládaciemu prvku RDP ClientActiveX sa nepodarilo pripojiť na server (Chyba = %2) | RDP ClientActiveX failed to connect to the server (Error = %2) |
0xB00003FB | %1 | %1 |
0xB00003FC | Ovládací prvok RDP ClientActiveX zaznamenal nasledujúcu chybu – %2. Skontrolujte podrobnosti. | RDP ClientActiveX has recorded the following error - %2. Check Details. |
0xB00003FD | Prenos brány ovládacieho prvku RDP ClientActiveX zaznamenal nasledujúcu chybu – %2. Skontrolujte podrobnosti. | RDP ClientActiveX's gateway transport has recorded the following error - %2. Check Details. |
0xB00003FF | Ovládací prvok RDP Client ActiveX začal používať súčasť RemoteFX na dekódovanie grafických objektov (typ dekodéra = %2) | RDP Client ActiveX has started using RemoteFX for graphics decoding (decoder type = %2) |
0xB0000403 | Pripojené k doméne (%1) pomocou relácie %2. | Connected to domain (%1) with session %2. |
0xB0000404 | Server podporuje protokol SSL = %1 | Server supports SSL = %1 |
0xB0000405 | Base64(SHA256(UserName)) je = %1 | Base64(SHA256(UserName)) is = %1 |
0xB0000406 | Zostava klienta RDP %1 %2 %3 %4 %5 | RDP Client build %1 %2 %3 %4 %5 |
0xB0000407 | Pri dekódovaní paketu typu %1 sa vyskytla chyba neplatného formátu | Invalid format error occured when decoding packet of type %1 |
0xB0000408 | Názov komponentu:%1, :: %2 | Component name:%1, :: %2 |
0xB0000409 | Názov komponentu:%1, :: %2, Kód chyby:%3 | Component name:%1, :: %2, Error code:%3 |
0xB000040A | Názov súčasti:%1, :: %2 | Component name:%1, :: %2 |
0xB000044C | Klient zistil časové oneskorenie prepojenia %2 ms. | The client detected the link latency is %2 milliseconds. |
0xB000044D | Klient zistil šírku pásma %2 kb/s. | The client detected the bandwidth is %2 kbps/second. |
0xB000044E | Klient spustil pripojenie k serveru %2 s viacerými prenosmi. | The client has initiated a multi-transport connection to the server %2. |
0xB000044F | Klient vytvoril pripojenie k serveru s viacerými prenosmi. | The client has established a multi-transport connection to the server. |
0xB0000450 | Klientovi sa nepodarilo vytvoriť pripojenie s viacerými prenosmi. | The client failed to establish the multi-transport connection. |
0xB0000451 | Pripojenie s viacerými prenosmi bolo odpojené. | The multi-transport connection has been disconnected. |
0xB0000452 | Udalosť zavretia, kód = %1. | Close event, code = %1. |
0xB0000453 | Odpojiť stopu:%1 \"%2\", Kód chyby:%3 | Disconnect trace:%1 \"%2\", Error code:%3 |
0xB00004B1 | Aplikácia RdClient sa musela ukončiť, pretože rušenie existujúcej úlohy pracovného priestoru trvalo príliš dlho. | The RdClient has been forced exit since cancelling existing workspace job took too long. |
0xB00004B2 | Používateľ klikol na príkaz odhlásenia na páse s nástrojmi klienta OOB. | The user has clicked sign out on the OOB Client ribbon. |
0xB00004B3 | Používateľ klikol na príkaz obnovenia na páse s nástrojmi klienta OOB. | The user has clicked Refresh on the OOB client ribbon. |
0xB00004B4 | Používateľ sa pokúsil prihlásiť do knižnice ADAL s iným menom používateľa, než s ktorým sa pôvodne prihlásil na odber. | The user tried to login into ADAL with a different user name than the one he/she subscribed to initially. |
0xB00004B5 | %1: Udalosť pracovného priestoru úspešná pre nájomníka = %2 , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5 | %1: Workspace Event succeeded for Tenant = %2 , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5 |
0xB00004B6 | %1: Udalosť pracovného priestoru neúspešná pre nájomníka = %2. , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Kód chyby %5) | %1: Workspace Event failed for Tenant = %2. , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Error code %5) |
0xB00004B8 | Zisťovanie informačného kanála úspešné. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3 | Feed discovery succeeded. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3 |
0xB00004B9 | Zisťovanie informačného kanála neúspešné. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Kód chyby = %3) | Feed discovery failed. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Error code = %3) |
0xB00004BA | Došlo k poškodeniu vyrovnávacej pamäte informačného kanála. Nájomník = %1, IResourceId = %2, ResourceType = %3, (Kód chyby %4). | Feed cache corruption encountered. Tenant = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3, (Error code %4). |
0xB00004BB | Aktualizácia stavu súhlasu úspešná. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. | Consent status updated successfully. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. |
0xB00004BC | Aktualizácia stavu súhlasu neúspešná. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Kód chyby %3) | Consent status update failed. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Error code %3) |
0xB00004BD | Používateľ klikol na príkaz zobrazenia pozvánok na páse s nástrojmi klienta OOB. | The user has clicked view invitations on the OOB client ribbon. |
0xB00004BE | Base64(SHA256(UserName)) = %1, TimeZone Bias = %2, TimeZone Name = %3. | Base64(SHA256(UserName)) = %1, TimeZone Bias = %2, TimeZone Name = %3. |
0xB00004BF | Čas obnovenia = %1, počet informačných kanálov = %2. | Refresh Time = %1, Number of feeds = %2. |
0xB00004C0 | Kód chyby ADAL = %1, popis = %2 | ADAL error code = %1, description = %2 |
0xB00004C1 | Token ADAL úspešne získaný | ADAL token collected successfully |
0xB00004C2 | ADAL zrušený | ADAL cancelled |
0xB00004CB | %1 prechádza do fázy %2 | %1 entering stage %2 |
0xB00004CC | %1 s typom udalosti http %2 | %1 with http event type %2 |
0xB00004CD | %1 s typom udalosti http %2 a kódom stavu http %3 | %1 with http event type %2 and http status code %3 |
0xB00004CE | %1 s typom udalosti http %2 zlyhala s výsledkom xresult %3 | %1 with http event type %2 failed with xresult %3 |
0xB0000579 | Server používa verziu %1 protokolu grafiky RDP (režim klienta: %2, AVC povolené: %3). | The server is using version %1 of the RDP graphics protocol (client mode: %2, AVC available: %3). |
0xB000057A | Klient používa hardvérovú pamäť pre snímkovú medzipamäť. | The client is using hardware memory for the frame buffer. |
0xB000057B | Klient používa softvérovú pamäť pre snímkovú medzipamäť. | The client is using software memory for the frame buffer. |
0xB000057C | Počas dekódovania a zobrazovania grafiky RDP sa v klientovi vyskytol problém (komponent: %1, funkcia: %2, kód chyby: %3) | The client encountered an issue while decoding and displaying RDP graphics (component: %1, function: %2, error code: %3) |
File Description: | Remote Desktop Services ActiveX Client |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | mstscax.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené. |
Original Filename: | mstscax.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41B, 1200 |