SyncRes.dll.mui Recursos do ActiveSync c4ecef0d98c60c6c6936294d62e3d85c

File info

File name: SyncRes.dll.mui
Size: 30720 byte
MD5: c4ecef0d98c60c6c6936294d62e3d85c
SHA1: 78d0002e8b7029095fca7c037f24a50fcf65e8c4
SHA256: fd4b6abf9128651936335369cd2007dbb911fb331db99e20e11d82a3c94911a7
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
1020servidor server
1024Parece não ser possível baixar todas essas notas do servidor. Você ainda pode editá-las no Outlook ou em um navegador usando um computador, mas se editá-las em seu dispositivo, suas alterações substituirão as notas no servidor. We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server.
1026Alguns destinatários não receberam esta mensagem.

Assunto: %2!s!

Os seguintes destinatários não receberam esta mensagem:

%1!s! em %3!s! %4!s!

Talvez a caixa de correio desses destinatários esteja cheia ou o endereço de email esteja incorreto.


Some of the recipients didn't get this message.

Subject: %2!s!

We couldn't reach these recipients:

%1!s! on %3!s! %4!s!

The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect.


1027Sua mensagem

Para: %1!s!
Assunto: %2!s!

foi lida em %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was read on %3!s! %4!s!

1028Sua mensagem

Para: %1!s!
Assunto: %2!s!

foi entregue ao(s) seguinte(s) destinatário(s):

%1!s! em %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was delivered to these recipients(s):

%1!s! on %3!s! %4!s!

1029Não é possível sincronizar agora. Porém, talvez você encontre mais informações sobre esse código de erro em https://answers.microsoft.com. We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com.
1034desconhecido unknown
1045Sua mensagem

Para: %1!s!
Assunto: %2!s!

foi excluída sem ser lida em %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was deleted without being read on %3!s! %4!s!

1088Não foi possível enviar uma ou mais de suas mensagens de email. Tentaremos enviá-las novamente na próxima vez que fizermos a sincronização. Se for urgente, verifique se há uma conexão e, em seguida, toque em Sincronizar. We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync.
1089Não foi possível sincronizar um ou mais anexos com seu telefone. Para tentar isso novamente, marque cada anexo para download em seu email e sincronize novamente. We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again.
1090seu dispositivo your device
1104Assunto: %1!.200s! Subject: %1!.200s!
1105Início: %1!s! %2!.200s! Start: %1!s! %2!.200s!
1106Fim: %1!s! %2!.200s! End: %1!s! %2!.200s!
1107Arquivado como: %1!.200s! Filed as: %1!.200s!
1109De: %1!.200s! From: %1!.200s!
1111Hora: %1!.200s! Time: %1!.200s!
1112Recebido: %1!.200s! Received: %1!.200s!
1113Enviado: %1!.200s! Sent: %1!.200s!
1115Conclusão: %1!.200s! Due: %1!.200s!
1117Itens Faltando: Missed Items:
1118Nomeada como: %1!.200s! Named as: %1!.200s!
1119ID: %1!.200s! ID: %1!.200s!
1200É possível que o dispositivo da rede celular esteja desligado ou no modo avião. This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode.
1201Você não tem uma conexão de dados Wi-Fi, WLAN nem da rede celular configurada. Para sincronizar informações, adicione uma conexão. You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection.
1202Seu dispositivo está no modo avião. Your device is in airplane mode.
1203Suas conexões de dados da rede celular podem estar desativadas. This may be because your cellular data connections are turned off.
1204Sua conexão de roaming de dados da rede celular pode estar desativada. This may be because your cellular data roaming connection is turned off.
1205Não foi possível sincronizar este evento com o %1!s!. This event couldn't be synced to %1!s!.
1206Não foi possível atualizar este evento no %1!s!. This event couldn't be updated on %1!s!.
1207Não foi possível sincronizar este contato com o %1!s!. This contact couldn't be synced to %1!s!.
1208Não foi possível atualizar este contato no %1!s!. This contact couldn't be updated on %1!s!.
1209Não foi possível sincronizar esta tarefa com o %1!s!. This task couldn't be synced to %1!s!.
1210Não foi possível atualizar esta tarefa no %1!s!. This task couldn't be updated on %1!s!.
1213Não foi possível sincronizar este email com %1!s!. This email couldn't be synced to %1!s!.
1214Não foi possível atualizar este email no %1!s!. This email couldn't be updated on %1!s!.
1215Não foi possível atualizar esta pasta. This folder couldn't be updated.
2063Sincronizando... Syncing...
2064Sua conta do(a) %s requer atenção. Your %s account requires attention.
3012Seu dispositivo não é aceito para essa versão de servidor. Entre em contato com o responsável pelo suporte ou com o provedor de serviços. Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider.
3013No momento, seu dispositivo não tem memória suficiente para sincronizar informações. Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment.
3014Não há espaço suficiente no dispositivo para sincronizar todas as informações. Você pode liberar algum espaço excluindo algumas fotos, vídeos ou música do dispositivo e tente novamente. There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again.
3016Parece que não conseguimos localizar as informações do servidor. Atualize-as e tente conectar-se novamente. We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again.
3017Atualize sua senha para poder sincronizar as informações. Update your password so you can sync your information.
3026O servidor ao qual você está tentando se conectar não aceita o Microsoft Exchange ActiveSync. The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync.
3027Seu dispositivo está com problemas na sincronização com %1!s!. Se a situação persistir, entre em contato com a equipe de suporte ou com o provedor de serviços. Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider.
3028Problema no servidor ou na conexão. Tente novamente mais tarde. We're having a problem with the server or your connection. Try again later.
3029Não é possível sincronizar %1!s! no momento. Vamos continuar tentando, mas se esta não for a sua conta da Microsoft principal e você continuar recebendo esse erro, pode ajudar se você excluir a sua conta e, em seguida, adicioná-la novamente. Caso contrário, aguarde um pouco e tente novamente. We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3031No momento, não é possível conectar. Aguarde um pouco e tente novamente. Se você continuar recebendo este erro, verifique se as configurações do servidor estão corretas. We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct.
3032Atualize as informações do servidor e tente se conectar novamente. Update your server information and try connecting again.
3033Problema ao conectar a %1!s!. Tente novamente mais tarde. We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later.
3035Problema com a configuração de %1!s!. Entre em contato com uma pessoa do suporte ou com seu provedor de serviços. There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider.
3037Sua caixa de correio está cheia. Esvazie os itens excluídos para criar mais espaço. Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space.
3038Problema na sincronização com %1!s! no momento, Aguarde e tente novamente. We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
3039Problema ao conectar a %1!s!. Entre em contato com uma pessoa do suporte ou com seu provedor de serviços. We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider.
3040Sua caixa de correio está quase cheia. Esvazie os itens excluídos para criar mais espaço. Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space.
3041Seu dispositivo não aceita as configurações de segurança que o servidor requer. Contate a equipe de suporte ou seu provedor de serviços. Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider.
3042Problema ao sincronizar as informações. O servidor pode requerer que você selecione uma conexão criptografada (SSL) nas configurações desta conta. We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings.
3043Problema ao sincronizar esta conta. Se a situação persistir, exclua esta conta e adicione-a novamente. We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again.
3044Talvez você precise começar a usar o email, os contatos e o calendário em seu computador antes de sincronizar essas informações com seu dispositivo. Se o problema persistir, contate alguém do suporte ou seu provedor de serviços. You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider.
3045O usuário não está autorizado a sincronizar. The user is not authorized to sync.
3046Você não pode adicionar esta conta ao seu dispositivo porque já a configurou no número máximo de dispositivos.

Tente remover dispositivos da sua conta online ou entre em contato com o suporte da conta.
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.

You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account.
3048O %1!s! não permite que você responda a esta mensagem. Tente novamente mais tarde ou envie-a pelo computador. %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC.
3049O %1!s! teve um problema para enviar esta mensagem. Tente novamente mais tarde ou envie-a pelo computador. %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC.
3050Problema ao enviar a resposta. Tente novamente mais tarde ou envie-a pelo computador. We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC.
3053Não foi possível localizar este item na sua caixa de correio. Sincronize a sua conta para verificar se o item ainda existe. We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists.
3061Você não pode enviar um email desta conta. Parece haver um problema com o servidor. Contate a equipe de suporte do seu servidor para saber mais. You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3063Estes endereços de email não parecem funcionar. Verifique se os endereços estão corretos e tente novamente. These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again.
3064Você não pode enviar uma resposta desta conta. Parece haver um problema com o servidor. Contate a equipe de suporte do seu servidor para saber mais. You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3067Você não conseguirá enviar este email porque os anexos são muito grandes. You won't be able to send this mail because the attachments are too large.
3068Para poder enviar este email, você precisará remover alguns destinatários. You’ll need to remove some recipients before you can send this mail.
3069Você não pode enviar email desta conta para uma lista de distribuição tão grande. Remova a lista de distribuição e tente novamente. You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again.
3378Não é possível conectar %1!s! agora. Verifique se você está conectado e tente novamente. We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again.
3387Não é possível sincronizar as novas informações à medida que chegam. Tente um cronograma diferente para baixar as informações. We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information.
3396Atualize a data e a hora no dispositivo e tente conectar-se novamente. Update the date and time on your device and try connecting again.
3397Parece que há um problema com o certificado para %1!s!. Se essa não for sua conta da Microsoft principal, tente excluir a conta e adicioná-la novamente. Caso contrário, aguarde algum tempo e tente novamente. It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3398Problema ao sincronizar suas pastas de email. Altere o agendamento de sincronização ou reduza o número de pastas de email que estão sendo sincronizadas. We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced.
3399Parece que você está usando uma conta Google Apps que não está configurada para sincronizar com telefones celulares. No navegador da web do seu computador, vá para configurações de Celular de sua conta Google Apps, habilite Google Sync em configurações de Serviço e tente sincronizar novamente. It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again.
4053Calendário Calendar
4054Contatos Contacts
4055Email E-mail
4126Tarefas Tasks
4130Sua senha expirou. Altere-a na Web e, depois, volte aqui e atualize sua conta no dispositivo. Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device.
6009Status inválido. The characteristic type is invalid.
6010O valor do parâmetro é inválido. The parameter value is invalid.
6011O parâmetro AccountName é necessário. You must include the AccountName parameter.
6012O parâmetro AccountType é necessário. You must include the AccountType parameter.
6013O parâmetro AccountType não pode ser alterado após a criação da conta. You can't change the AccountType parameter once the account has been created.
6014Se você estiver configurando a conta principal da Microsoft no dispositivo, o parâmetro AccountType deve ser definido como WindowsLive. If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive.
6015O parâmetro Domain não poderá ser definido se esta for uma conta da Microsoft. You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts.
6016O parâmetro UserName não poderá ser alterado se esta for a conta principal da Microsoft no dispositivo. Para qualquer outra conta, altere o parâmetro após realizar a sincronização. You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced.
6017O parâmetro UserName deve ser fornecido como endereço de email para a conta principal da Microsoft no dispositivo. You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device.
6018O endereço de email do parâmetro UserName não é uma conta da Microsoft válida. That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account.
6019A conta principal da Microsoft nunca poderá ser excluída do dispositivo. You can never delete the primary Microsoft account from the device.
6020Não é possível excluir tipos de conteúdo compatíveis com o servidor, como Contatos, Calendário, Email, Tarefas e SMS. You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS.
6021Os Contatos ou Calendários não podem ser desabilitados na conta principal da Microsoft no dispositivo. You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device.
6022Os feeds não podem ser habilitados, a menos que os Contatos também estejam habilitados. You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts.
6023Desculpe, as alterações na conta não podem ser salvas. Tente novamente mais tarde. We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later.
9781Windows Windows
9782Erro de envio: %.*s Send error: %.*s
9783Como não foi possível enviar esta mensagem, ela foi inserida na sua pasta Rascunhos. Antes de tentar reenviá-la, verifique se o endereço está correto e se os anexos não são muito grandes. We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large.
9810Administrador Administrator
9811Não foi possível enviar a mensagem Couldn't send message
9812Não foi possível enviar "%s", então, ela será movida para sua pasta Rascunhos. Tente novamente mais tarde ou envie essa mensagem de seu computador. "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC.
9820Há um problema de sincronização das informações. Este servidor POP3 não fornece IDs exclusivas para cada mensagem. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message.
9821Há um problema de sincronização das informações. Este servidor POP3 não recupera parcialmente as mensagens. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval.
9845Há um problema de conexão com o servidor de entrada de email. Verifique se o nome do servidor de entrada de email está correto e tente novamente. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again.
9846Há um problema de conexão com o servidor. Verifique se o nome do servidor de saída de email (SMTP) está correto e tente novamente. We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again.
9847Não foi possível baixar as mensagens no momento. Tente novamente mais tarde. We're not able to download messages at the moment. Try again later.
9848Não foi possível enviar as mensagens no momento. Tente novamente mais tarde. We're not able to send messages at the moment. Try again later.
9849Há um problema de conexão com o servidor. Verifique se as informações de login estão corretas e tente novamente. We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again.
9850Há um problema de conexão com o servidor. Verifique se as informações de entrada estão corretas e tente novamente. We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again.
9852Há um problema ao baixar mensagens. Verifique se você possui uma conexão e se as informações de sua conta estão corretas e, em seguida, tente novamente. We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9853Há um problema ao enviar mensagens. Verifique se você possui uma conexão e se as informações de sua conta estão corretas e, em seguida, tente novamente. We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9855Há um problema de conexão com o servidor. Tente novamente mais tarde. We're having a problem connecting to the server. Try again later.
9856Estamos com um problema de conexão com o servidor. Se isso continuar acontecendo, verifique se você está conectado à Internet e verifique as configurações de conta de email. Se sua conexão usa um firewall, confira se o email não está sendo bloqueado por ele. We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it.
9890Há um problema ao baixar mensagens. Tente novamente mais tarde. We're having a problem downloading messages. Try again later.
9891Há um problema de conexão com o servidor de entrada de email. Verifique se as informações do servidor estão corretas e tente novamente. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again.
9896Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts
9897Sent Items Sent Items
9898Deleted Items Deleted Items
9899Inbox Inbox
23062Requer atenção Attention required
23082Senha incorreta. Digite a senha correta para continuar sincronizando. The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing.
23083Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll.
23084Outlook Outlook
24501Não é possível sincronizar com %1!s! no momento. Aguarde um pouco e, em seguida, tente novamente. We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
26000o servidor the server
26027O %1!s! não sincroniza novas informações à medida que elas chegam. Altere o agendamento de sincronização e tente novamente. %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again.
28000Você precisará de um certificado pessoal para se conectar a %1!s!. You'll need a personal certificate to connect to %1!s!.
28001Não podemos conectá-lo a %1!s!. Verifique se o nome de usuário, a senha e o certificado estão corretos. Para usar um certificado diferente, selecione Configurações e desmarque a caixa de seleção Escolher automaticamente um certificado para mim. We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box.
30000Seu dispositivo não está de acordo com as políticas de segurança definidas pelo administrador de email.


%1!s!
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator.


%1!s!
30007Enviado pelo meu dispositivo Windows Phone Sent from my Windows device
40000Não é possível obter o token de autenticação de Logon Único para sua conta.

%1!s!
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account.

%1!s!
50000Histórico de Mensagens Messaging History
50001Pessoas People
50002Grupos e Configurações Groups and Settings

EXIF

File Name:SyncRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_36a755b6601ed120\
File Size:30 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:30208
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Recursos do ActiveSync
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:SyncRes.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_da88ba32a7c15fea\

What is SyncRes.dll.mui?

SyncRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file SyncRes.dll (Recursos do ActiveSync).

File version info

File Description:Recursos do ActiveSync
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:SyncRes.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200