1 | Delte SMB-serverressurser |
SMB Server Shares |
2 | SMB Server Shares |
SMB Server Shares |
3 | Dette tellersettet viser informasjon om SMB-serverressursene som deles ved hjelp av SMB-protokollversjon 2 eller senere. |
This counter set displays information about SMB server shares that are shared using SMB protocol version 2 or higher. |
9 | Byte mottatt/sek |
Received Bytes/sec |
10 | Received Bytes/sec |
Received Bytes/sec |
11 | Hastigheten for mottak av byte for forespørsler i tilknytning til denne delte ressursen. Denne verdien omfatter både programdata og SMB-protokolldata (for eksempel pakkehoder). |
The rate at which bytes are being received for requests related to this share. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
17 | Forespørsler/sek |
Requests/sec |
18 | Requests/sec |
Requests/sec |
19 | Hastigheten for mottak av forespørsler for denne delte ressursen |
The rate at which requests are being received for this share |
21 | Antall tretilkoblinger |
Tree Connect Count |
22 | Tree Connect Count |
Tree Connect Count |
23 | Gjeldende antall tretilkoblinger til denne delte ressursen |
The current number of tree connects to this share |
25 | Gjeldende antall åpne filer |
Current Open File Count |
26 | Current Open File Count |
Current Open File Count |
27 | Antall filreferanser som er åpne i denne delte ressursen |
The number of file handles that are currently open in this share |
1005 | Hastigheten, i sekunder, for sending av byte fra SMB-filserveren i forbindelse med denne delte ressursen til tilhørende klienter. Denne verdien omfatter både databyte og protokollbyte. |
The rate, in seconds, at which bytes are being sent from the SMB File Server related to this share to its clients. This value includes both data bytes and protocol bytes. |
1007 | Byte sendt/sek |
Sent Bytes/sec |
1008 | Sent Bytes/sec |
Sent Bytes/sec |
1013 | Summen av Byte sendt/sek og Byte mottatt/sek for denne delte ressursen. |
The sum of Sent Bytes/sec and Received Bytes/sec for this share. |
1015 | Byte overført/sek |
Transferred Bytes/sec |
1016 | Transferred Bytes/sec |
Transferred Bytes/sec |
1017 | Antall forespørsler i tilknytning til denne delte ressursen som venter på å bli behandlet av SMB-filserveren. |
The number of requests related to this share that are waiting to be processed by the SMB File Server. |
1019 | Gjeldende ventende forespørsler |
Current Pending Requests |
1020 | Current Pending Requests |
Current Pending Requests |
1025 | Gjennomsnittlig antall sekunder som går fra SMB-filserveren mottar en forespørsel for denne ressursen, til SMB-filserveren sender det tilhørende svaret. |
The average number of seconds that elapse between the time at which the SMB File Server receives a request for this share and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1027 | Gjennomsnittlig antall sekunder/forespørsel |
Avg. sec/Request |
1028 | Avg. sec/Request |
Avg. sec/Request |
1033 | Skriveforespørsler behandlet per sekund i tilknytning til denne delte ressursen. |
Write requests processed/sec related to this share. |
1035 | Skriveforespørsler/sek |
Write Requests/sec |
1036 | Write Requests/sec |
Write Requests/sec |
1037 | Gjennomsnittlig antall sekunder som går fra en skriveforespørsel for denne ressursen mottas, til SMB-filserveren sender det tilhørende svaret. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a write request to this share is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1039 | Gjennomsnittlig antall sekunder/skriving |
Avg. sec/Write |
1040 | Avg. sec/Write |
Avg. sec/Write |
1045 | Hastigheten, i sekunder, for skriving av data til denne delte ressursen. |
The rate, in seconds, at which data is being written to this share. |
1047 | Byte skrevet/sek |
Write Bytes/sec |
1048 | Write Bytes/sec |
Write Bytes/sec |
1053 | Leseforespørsler behandlet per sekund i tilknytning til denne delte ressursen. |
Read requests processed/sec related to this share. |
1055 | Leseforespørsler/sek |
Read Requests/sec |
1056 | Read Requests/sec |
Read Requests/sec |
1057 | Gjennomsnittlig antall sekunder som går fra en leseforespørsel for denne ressursen mottas, til SMB-filserveren sender det tilhørende svaret. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read request to this share is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1059 | Gjennomsnittlig antall sekunder/lesing |
Avg. sec/Read |
1060 | Avg. sec/Read |
Avg. sec/Read |
1065 | Hastigheten, i sekunder, for lesing av data fra denne delte ressursen. |
The rate, in seconds, at which data is being read from this share. |
1067 | Byte lest/sek |
Read Bytes/sec |
1068 | Read Bytes/sec |
Read Bytes/sec |
1069 | Antall filer som er åpnet av SMB-filserveren på vegne av sine klienter på denne delte ressursen siden serveren ble startet. |
The number of files that have been opened by the SMB File Server on behalf of its clients on this share since the server started. |
1071 | Totalt antall åpnede filer |
Total File Open Count |
1072 | Total File Open Count |
Total File Open Count |
1073 | Hastigheten, i sekunder, for åpning av filer for SMB-filserverens klienter på denne delte ressursen. |
The rate, in seconds, at which files are being opened for the SMB File Server’s clients on this share. |
1075 | Filer åpnet/sek |
Files Opened/sec |
1076 | Files Opened/sec |
Files Opened/sec |
1077 | Antall varige filreferanser som er åpne på denne delte ressursen |
The number of durable file handles that are currently open on this share |
1079 | Gjeldende antall varige åpne filer |
Current Durable Open File Count |
1080 | Current Durable Open File Count |
Current Durable Open File Count |
1081 | Antall varige åpninger på denne delte ressursen som er gjenopprettet etter en midlertidig nettverksfrakobling siden SMB-filserveren ble startet. |
The number of durable opens on this share that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
1083 | Totalt antall gjenåpnede varige referanser |
Total Durable Handle Reopen Count |
1084 | Total Durable Handle Reopen Count |
Total Durable Handle Reopen Count |
1085 | Antall varige åpninger på denne delte ressursen som ikke kunne gjenopprettes etter en midlertidig nettverksfrakobling siden SMB-filserveren ble startet. |
The number of durable opens on this share that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
1087 | Totalt antall mislykkede gjenåpninger av varige referanser |
Total Failed Durable Handle Reopen Count |
1088 | Total Failed Durable Handle Reopen Count |
Total Failed Durable Handle Reopen Count |
1089 | Prosentandelen av totalt antall åpninger der klientene bad om elastisitet. |
The percentage of total opens for which clients requested resiliency. |
1091 | Elastiske referanser i prosent |
% Resilient Handles |
1092 | % Resilient Handles |
% Resilient Handles |
1093 | Antall elastiske åpninger på denne delte ressursen som er gjenopprettet etter en midlertidig nettverksfrakobling siden SMB-filserveren ble startet. |
The number of resilient opens on this share that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
1095 | Totalt antall gjenåpnede elastiske referanser |
Total Resilient Handle Reopen Count |
1096 | Total Resilient Handle Reopen Count |
Total Resilient Handle Reopen Count |
1097 | Antall elastiske åpninger på denne delte ressursen som ikke kunne gjenopprettes etter en midlertidig nettverksfrakobling siden SMB-filserveren ble startet. |
The number of resilient opens on this share that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
1099 | Totalt antall mislykkede gjenåpninger av elastiske referanser |
Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
1100 | Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
1101 | Prosentandelen av totalt antall referanser der klientene bad om fasthet. |
The percentage of total handles for which clients requested persistency. |
1103 | Faste referanser i prosent |
% Persistent Handles |
1104 | % Persistent Handles |
% Persistent Handles |
1105 | Antall faste åpninger på denne delte ressursen som er gjenopprettet etter en midlertidig nettverksfrakobling siden SMB-filserveren ble startet. |
The number of persistent opens on this share that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
1107 | Totalt antall gjenåpnede faste referanser |
Total Persistent Handle Reopen Count |
1108 | Total Persistent Handle Reopen Count |
Total Persistent Handle Reopen Count |
1109 | Antall faste åpninger på denne delte ressursen som ikke kunne gjenopprettes etter en midlertidig nettverksfrakobling siden SMB-filserveren ble startet. |
The number of persistent opens on this share that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
1111 | Totalt antall mislykkede gjenåpninger av faste referanser |
Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
1112 | Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
1117 | Hyppigheten, i sekunder, som metadataforespørsler sendes til denne ressursen med. |
The rate, in seconds, at which metadata requests are being sent to this share. |
1119 | Metadataforespørsler/s |
Metadata Requests/sec |
1120 | Metadata Requests/sec |
Metadata Requests/sec |
1121 | Det gjennomsnittlige antallet sekunder som går fra en lese- eller skriveforespørsel for denne ressursen mottas, til SMB-filserveren behandler forespørselen. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read or write request to this share is received and the time at which the SMB File Server processes the request. |
1123 | Gjsn. s/dataforespørsel |
Avg. sec/Data Request |
1124 | Avg. sec/Data Request |
Avg. sec/Data Request |
1125 | Det gjennomsnittlige antallet byte per lese- eller skriveforespørsel. |
The average number of bytes per read or write request. |
1127 | Gjsn. databyte/forespørsel |
Avg. Data Bytes/Request |
1128 | Avg. Data Bytes/Request |
Avg. Data Bytes/Request |
1129 | Det gjennomsnittlige antallet byte per leseforespørsel. |
The average number of bytes per read request. |
1131 | Gjsn. byte/lesing |
Avg. Bytes/Read |
1132 | Avg. Bytes/Read |
Avg. Bytes/Read |
1133 | Det gjennomsnittlige antallet byte per skriveforespørsel. |
The average number of bytes per write request. |
1135 | Gjsn. byte/skriving |
Avg. Bytes/Write |
1136 | Avg. Bytes/Write |
Avg. Bytes/Write |
1137 | Det gjennomsnittlige antallet leseforespørsler som ble plassert i kø for denne ressursen. |
The average number of read requests that were queued for this share. |
1139 | Gjsn. lesekølengde |
Avg. Read Queue Length |
1140 | Avg. Read Queue Length |
Avg. Read Queue Length |
1141 | Det gjennomsnittlige antallet skriveforespørsler som ble plassert i kø for denne ressursen. |
The average number of write requests that were queued for this share. |
1143 | Gjsn. skrivekølengde |
Avg. Write Queue Length |
1144 | Avg. Write Queue Length |
Avg. Write Queue Length |
1145 | Det gjennomsnittlige antallet lese- og skriveforespørsler som ble plassert i kø for denne ressursen. |
The average number of read and write requests that were queued for this share. |
1147 | Gjsn. datakølengde |
Avg. Data Queue Length |
1148 | Avg. Data Queue Length |
Avg. Data Queue Length |
1149 | Hyppigheten, i sekunder, som data blir skrevet til eller lest fra denne ressursen med. |
The rate, in seconds, at which data is being written to or read from this share. |
1151 | Databyte/s |
Data Bytes/sec |
1152 | Data Bytes/sec |
Data Bytes/sec |
1153 | Hyppigheten, i sekunder, som lese- eller skriveforespørsler mottas for denne ressursen med. |
The rate, in seconds, at which read or write requests are received for this share. |
1155 | Dataforespørsler/s |
Data Requests/sec |
1156 | Data Requests/sec |
Data Requests/sec |
1157 | Gjeldende antall lese- eller skriveforespørsler som gjenstår for denne ressursen. |
The current number of read or write requests outstanding on this share. |
1159 | Gjeldende datakølengde |
Current Data Queue Length |
1160 | Current Data Queue Length |
Current Data Queue Length |
2001 | Dette tellersettet viser informasjon om SMB-serverens økter ved hjelp av SMB-protokollversjon 2 eller senere |
This counter set displays information about SMB server sessions using SMB protocol version 2 or higher |
2003 | SMB-serverøkter |
SMB Server Sessions |
2004 | SMB Server Sessions |
SMB Server Sessions |
2009 | Hastigheten for mottak av byte for forespørsler i denne økten. Denne verdien omfatter både programdata og SMB-protokolldata (for eksempel pakkehoder). |
The rate at which bytes are being received for requests in this session. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
2017 | Hastigheten for mottak av forespørsler i denne økten |
The rate at which requests are being received in this session |
2021 | Antall tretilkoblinger i denne økten |
The number of tree connects in this session |
2025 | Antall filreferanser som er åpne i denne økten |
The number of file handles that are currently open in this session |
2033 | Hastigheten, i sekunder, for sending av byte fra SMB-filserveren i denne økten til klienten. Denne verdien omfatter både databyte og protokollbyte. |
The rate, in seconds, at which bytes are being sent from the SMB File Server in this session to the client. This value includes both data bytes and protocol bytes. |
2041 | Summen av Byte sendt/sek og Byte mottatt/sek for denne økten. |
The sum of Sent Bytes/sec and Received Bytes/sec for this session. |
2045 | Antall forespørsler i denne økten som venter på å bli behandlet av SMB-filserveren. |
The number of requests in this session that are waiting to be processed by the SMB File Server. |
2053 | Gjennomsnittlig antall sekunder som går fra SMB-filserveren mottar en forespørsel i denne økten, til SMB-filserveren sender det tilhørende svaret. |
The average number of seconds that elapse between the time at which the SMB File Server receives a request in this session and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2061 | Skriveforespørsler behandlet per sekund i denne økten. |
Write requests processed/sec in this session. |
2065 | Gjennomsnittlig antall sekunder som går fra en skriveforespørsel i denne økten mottas, til SMB-filserveren sender det tilhørende svaret. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a write request in this session is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2073 | Hastigheten, i sekunder, for skriving av data i denne økten. |
The rate, in seconds, at which data is being written in this session. |
2083 | Leseforespørsler behandlet per sekund i denne økten. |
Read requests processed/sec in this session. |
2087 | Gjennomsnittlig antall sekunder som går fra en leseforespørsel i denne økten mottas, til SMB-filserveren sender det tilhørende svaret. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read request in this session is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2095 | Hastigheten, i sekunder, for lesing av data i denne økten. |
The rate, in seconds, at which data is being read in this session. |
2099 | Antall filer som er åpnet av SMB-filserveren på vegne av sine klienter i denne økten siden serveren ble startet. |
The number of files that have been opened by the SMB File Server on behalf of its clients in this session since the server started. |
2103 | Hastigheten, i sekunder, for åpning av filer i denne økten. |
The rate, in seconds, at which files are being opened in this session. |
2107 | Antall varige filreferanser som er åpne i denne økten |
The number of durable file handles that are currently open in this session |
2111 | Antall varige åpninger i denne økten som er gjenopprettet etter en midlertidig nettverksfrakobling siden SMB-filserveren ble startet. |
The number of durable opens in this session that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
2115 | Antall varige åpninger i denne økten som ikke kunne gjenopprettes etter en midlertidig nettverksfrakobling siden SMB-filserveren ble startet. |
The number of durable opens in this session that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
2123 | Antall elastiske åpninger i denne økten som er gjenopprettet etter en midlertidig nettverksfrakobling siden SMB-filserveren ble startet. |
The number of resilient opens in this session that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
2127 | Antall elastiske åpninger i denne økten som ikke kunne gjenopprettes etter en midlertidig nettverksfrakobling siden SMB-filserveren ble startet. |
The number of resilient opens in this session that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
2131 | Prosentandelen av totalt antall åpninger der klientene bad om fasthet. |
The percentage of total opens for which clients requested persistency. |
2135 | Antall faste åpninger i denne økten som er gjenopprettet etter en midlertidig nettverksfrakobling siden SMB-filserveren ble startet. |
The number of persistent opens in this session that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
2139 | Antall faste åpninger i denne økten som ikke kunne gjenopprettes etter en midlertidig nettverksfrakobling siden SMB-filserveren ble startet. |
The number of persistent opens in this session that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
2147 | Hyppigheten, i sekunder, som metadataforespørsler sendes i denne økten med. |
The rate, in seconds, at which metadata requests are being sent in this session. |
2151 | Det gjennomsnittlige antallet sekunder som går fra en lese- eller skriveforespørsel til denne økten mottas, til SMB-filserveren behandler forespørselen. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read or write request to this session is received and the time at which the SMB File Server processes the request. |
2167 | Det gjennomsnittlige antallet leseforespørsler som ble plassert i kø i denne økten. |
The average number of read requests that were queued in this session. |
2171 | Det gjennomsnittlige antallet skriveforespørsler som ble plassert i kø i denne økten. |
The average number of write requests that were queued in this session. |
2175 | Det gjennomsnittlige antallet lese- og skriveforespørsler som ble plassert i kø i denne økten. |
The average number of read and write requests that were queued in this session. |
2179 | Hyppigheten, i sekunder, som data blir skrevet eller lest med, i denne økten. |
The rate, in seconds, at which data is being written or read in this session. |
2183 | Hyppigheten, i sekunder, som lese- eller skriveforespørsler mottas i denne økten med. |
The rate, in seconds, at which read or write requests are received in this session. |
2187 | Gjeldende antall lese- eller skriveforespørsler som gjenstår i denne økten. |
The current number of read or write requests outstanding in this session. |
3001 | SMB-serverens ytelsesteller måler filserveraktivitet for SMB-protokoll versjon 2 og høyere |
The SMB Server performance counters measure file server activity for SMB protocol versions 2 and higher |
3003 | SMB-server |
SMB Server |
3004 | SMB Server |
SMB Server |
3005 | Byte lest/sek er hastigheten på datalesing for å oppfylle SMB-leseforespørsler. |
Read Bytes/sec is the rate at which data is being read to satisfy SMB read requests. |
3009 | Leseforespørsler/sek er hastigheten på mottak av SMB-leseforespørsler. |
Read Requests/sec is the rate at which SMB read requests are being received. |
3013 | Skrivebyte/sek er hastigheten på dataskriving for å oppfylle SMB-skriveforespørsler. |
Write Bytes/sec is the rate at which data is being written to satisfy SMB write requests. |
3017 | Skriveforespørsler/sek er hastigheten på mottak av SMB-skriveforespørsler. |
Write Requests/sec is the rate at which SMB write requests are being received. |
3021 | Send byte/sek er dataoverføringshastigheten på nettverket. Denne verdien omfatter både programdata og SMB-protokolldata (for eksempel pakkehoder). |
Send Bytes/sec is the rate at which data is being transmitted on the network. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
3023 | Send byte/sek |
Send Bytes/sec |
3024 | Send Bytes/sec |
Send Bytes/sec |
3025 | Motta byte/sek er hastigheten på mottak av data fra netteverket. Denne verdien omfatter både programdata og SMB-protokolldata (for eksempel pakkehoder). |
Receive Bytes/sec is the rate at which data is being received from the network. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
3027 | Motta byte/sek |
Receive Bytes/sec |
3028 | Receive Bytes/sec |
Receive Bytes/sec |
0x10000035 | Overvåking mislykket |
Audit Failure |
0x30000000 | Info |
Info |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stopp |
Stop |
0x30000009 | Send |
Send |
0x50000002 | Feil |
Error |
0x50000003 | Advarsel |
Warning |
0x50000004 | Informasjon |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-SMBServer/Ytelse |
Microsoft-Windows-SMBServer/Performance |
0x90000002 | Microsoft-Windows-SMBServer/Analyse |
Microsoft-Windows-SMBServer/Analytic |
0x90000003 | Microsoft-Windows-SMBServer/Drift |
Microsoft-Windows-SMBServer/Operational |
0x90000004 | Microsoft-Windows-SMBServer/Diagnose |
Microsoft-Windows-SMBServer/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-SMBServer/Security |
Microsoft-Windows-SMBServer/Security |
0x90000006 | Microsoft-Windows-SMBServer/Connectivity |
Microsoft-Windows-SMBServer/Connectivity |
0x90000007 | Microsoft-Windows-SMBServer/Revisjon |
Microsoft-Windows-SMBServer/Audit |
0xB00000C8 | Komponentovergang for SMB2-arbeidselement |
SMB2 Work Item Component Transition |
0xB00000C9 | SMB2-arbeidselement tildelt |
SMB2 Work Item allocated |
0xB00000CA | SMB2-arbeidselement frigitt |
SMB2 Work Item released |
0xB00000CB | Overføring av aktivitets-ID for SMB2-arbeidselementet |
SMB2 Work Item activity id transfer |
0xB00000CC | Stopp ekstern aktivitets-ID for SMB2-arbeidselement |
SMB2 Work Item external activity id stop |
0xB00001F4 | SMB2-tilkobling godkjent |
SMB2 Connection accepted |
0xB00001F5 | SMB2-tilkobling frakoblet av motpart |
SMB2 Connection Disconnected by Peer |
0xB00001F6 | SMB2-tilkobling avsluttet |
SMB2 Connection Terminated |
0xB0000226 | SMB2-økt tildelt |
SMB2 Session Allocated |
0xB0000227 | Mislykket SMB-øktgodkjenning |
Smb Session Authentication Failure |
0xB0000228 | Vellykket SMB2-øktgodkjenning |
SMB2 Session Authentication Success |
0xB0000229 | SMB2-økt bundet til tilkobling |
SMB2 Session Bound to Connection |
0xB000022A | SMB2-økt avsluttet |
SMB2 Session Terminated |
0xB0000258 | SMB2 TreeConnect tildelt |
SMB2 TreeConnect Allocated |
0xB0000259 | SMB2 TreeConnect frakoblet |
SMB2 TreeConnect Disconnected |
0xB000025A | SMB2 TreeConnect avsluttet |
SMB2 TreeConnect Terminated |
0xB000025B | SMB2 TreeConnect mislyktes grunnet initialisering av klyngesluttpunkt |
SMB2 TreeConnect Failed due to Cluster Endpoint Initializing |
0xB000028A | SMB2 Open opprettet |
SMB2 Open established |
0xB000028B | SMB2 Open frakoblet – beholdt |
SMB2 Open Disconnected - Preserved |
0xB000028C | SMB2 Open tilkoblet på nytt |
SMB2 Open Reconnected |
0xB000028D | SMB2 Open avstengt – beholdt |
SMB2 Open Suspended - Preserved |
0xB000028E | SMB2 Open lukket |
SMB2 Open Closed |
0xB000028F | SMB2 Open tidsavbrutt |
SMB2 Open Timed Out |
0xB0000290 | SMB2 Open avsluttet |
SMB2 Open Terminated |
0xB0000291 | Failover for klyngeklient for SMB2 Open lukket |
SMB2 Open Clustered Client Failover Closed |
0xB0000292 | Filreferansen for filen %8\\%2 ble ugyldiggjort av brukeren %4 fra datamaskinen %6 |
File handle for file \"%8\\%2\" was invalidated by user %4 from computer %6 |
0xB00002BC | SMB2-ressurs lagt til |
SMB2 Share Added |
0xB00002BD | SMB2-ressurs endret |
SMB2 Share Modified |
0xB00002BE | SMB2-ressurs slettet |
SMB2 Share Deleted |
0xB00003E8 | S4U2Self-godkjenningsfeil – Klienten kan ikke godkjennes på nytt med S4U2Self for å hente krav. Dette kan være forventet hvis kontoen ikke er en domenekonto. |
S4U2Self authentication failure - The client could not be reauthenticated with S4U2Self to obtain claims. This may be expected if the account is not a domain account. |
0xB00003E9 | SRV deaktivert – SMB1-forhandlingsforespørsler mislykkes fordi SMB1 er deaktivert. |
SRV Disabled - The SMB1 negotiate request fails due to SMB1 is disabled. |
0xB00003EA | RKF-feil – SRV2 får ikke godkjenning fra RKF for forespørsel om faste referanser. |
RKF failure - SRV2 failed to get acknowledgement from Resume Key filter for persistent handle request. |
0xB00003EB | Serveren mottok en ukryptert melding fra klienten %4. Meldingen ble avvist.%n%nVeiledning:%n%nDenne hendelsen angir at en klient sender ukrypterte data selv om SMB-delingen krever kryptering. |
The server received an unencrypted message from client %4. Message was rejected.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending unencrypted data even though the SMB share requires encryption. |
0xB00003EC | Serveren mottok en feil signert melding fra klienten %2. Meldingen ble avvist%n%nVeiledning:%n%nDenne hendelsen angir at en klient sender en forespørsel som er signert på feil måte. |
The server received an incorrectly signed message from client %2. Message was rejected.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending an incorrectly signed request. |
0xB00003ED | Serveren kunne ikke validere forhandling fra klienten %2. Tilkoblingen ble avbrutt. |
The server failed to validate negotiation from client %2. Connection was terminated. |
0xB00003EE | Den delte ressursen nektet tilgang til klienten.%n%nKlientnavn: %10%nKlientadresse: %6%nBrukernavn: %8%nØkt-ID: %17%nNavn på delt ressurs: %2%nBane til delt ressurs: %4%nStatus: %16 (%15)%nTilordnet tilgang: %11%nTildelt tilgang: %12%nSikkerhetsbeskrivelse: %14%n%nVeiledning:%n%nDu kan forventet feilmeldinger av typen ingen tilgang når en sikkerhetskontohaver prøver å få tilgang til en delt ressurs uten de nødvendige tillatelsene. Dette angir vanligvis at sikkerhetskontohaveren ikke har direkte sikkerhetstillatelser eller mangler medlemskap i en gruppe som har direkte tilgangstillatelser. En administrator kan fastsette og korrigere tillatelsene på den angitte delte ressursen ved å bruke kategorien Sikkerhet i dialogboksen Egenskaper for Filutforsker, Windows PowerShell-modulen SMBSHARE eller NET SHARE-kommandoen. Du kan også bruke kategorien Gjeldende tilgang i Filutforsker som hjelp til å diagnostisere problemet.%n%nProgrammer kan generere feilmeldinger av typen ingen tilgang hvis de prøver å åpne filer i en modus med skrivetilgang først, og deretter åpner filen på nytt i en skrivebeskyttet modus. I dette tilfellet er ingen brukerhandling nødvendig.%n%nHvis tilgang til den delte ressursen avvises og denne hendelsen ikke logges, kan du undersøke NTFS/REFS-tillatelsene for filen og mappen.%n%nDenne feilen angir ikke et problem med godkjenning, bare autorisasjon. |
The share denied access to the client.%n%nClient Name: %10%nClient Address: %6%nUser Name: %8%nSession ID: %17%nShare Name: %2%nShare Path: %4%nStatus: %16 (%15)%nMapped Access: %11%nGranted Access: %12%nSecurity Descriptor: %14%n%nGuidance:%n%nYou should expect access denied errors when a principal accesses a share without the necessary permissions. Usually, this indicates that the principal does not have direct security permissions or lacks membership in a group that has direct access permissions. To determine and correct the permissions on the specified share, an administrator can use the Security tab in File Explorer Properties dialog, the SMBSHARE Windows PowerShell module, or the NET SHARE command. You can also use the Effective Access tab in File Explorer to help diagnose the issue.%n%nApplications may generate access denied errors if they attempt to open files in a writable mode first, and then reopen the files in a read-only mode. In this case, no user action is required.%n%nIf access to the share is denied and this event is not logged, you can examine the file and folder NTFS/REFS permissions.%n%nThis error does not indicate a problem with authentication, only authorization. |
0xB00003EF | Den delte ressursen avviste anonym tilgang til klienten.%n%nKlientnavn: %8%nKlientadresse: %6%nNavn på delt ressurs: %2%nBane til delt ressurs: %4%n%nVeiledning:%n%nDu kan forvente denne feilen når en klient prøver å koble til delte ressurser og ikke angir noen legitimasjon. Dette betyr at klienten ikke angir noe brukernavn (og om nødvendig domenelegitimasjon). Anonym tilgang til delte ressurser blir som standard avvist.%n%nDenne feilen angir ikke alltid et problem med autorisasjon, men i hovedsak godkjenning. Den er vanligere med klienter som ikke er Windows. |
The share denied anonymous access to the client.%n%nClient Name: %8%nClient Address: %6%nShare Name: %2%nShare Path: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when a client attempts to connect to shares and does not provide any credentials. This indicates that the client is not providing a user name (and domain credentials, if necessary). By default, anonymous access to shares is denied.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients. |
0xB00003F1 | Serveren avviste anonym tilgang til klienten.%n%nKlientnavn: %4%n Klientadresse: %2%nØkt-ID: %5%n%nVeiledning:%n%nDu kan forvente denne feilen når en klient prøver å koble til delte ressurser og ikke angir noen legitimasjon. Dette betyr at klienten ikke angir noe brukernavn (og om nødvendig domenelegitimasjon). Windows Server avviser som standard anonym tilgang til delte ressurser.%n%nDenne feilen angir ikke alltid et problem med autorisasjon, men i hovedsak godkjenning. Den er vanligere med klienter som ikke er Windows. |
The server denied anonymous access to the client.%n%nClient Name: %4%n Client Address: %2%nSession ID: %5%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when a client attempts to connect to shares and does not provide any credentials. This indicates that the client is not providing a user name (and domain credentials, if necessary). By default, Windows Server denies anonymous access to shares.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients. |
0xB00003F2 | Endepunkt lagt til.%n%nNavn: %2%nDomenenavn: %4%nTransportnavn: %6%nTransportflagg: %7%n%nVeiledning:%n%nDu kan forvente denne hendelsen når serveren starter lytting i et grensesnitt, for eksempel under omstart av systemet eller ved aktivering av et nettverkskort. Ingen brukerhandling kreves. |
Endpoint added.%n%nName: %2%nDomain Name: %4%nTransport Name: %6%nTransport Flags: %7%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when the server starts listening on an interface, such as during system restart or when enabling a network adaptor. No user action is required. |
0xB00003F3 | Endepunkt fjernet.%n%nNavn: %2%nDomenenavn: %4%nTransportnavn: %6%n%nVeiledning:%n%nDu kan forvente denne hendelsen når serveren stopper lytting i et grensesnitt, for eksempel under avslutning eller ved deaktivering av et nettverkskort. Ingen brukerhandling kreves. |
Endpoint removed.%n%nName: %2%nDomain Name: %4%nTransport Name: %6%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when the server stops listening on an interface, such as during shutdown or when disabling a network adaptor. No user action is required. |
0xB00003F4 | Informasjonen om nettverksnavn ble endret.%n%nEndringstype: %1%nNettverksnavn: %3%nIP-adresse: %9%nFlagg: %4%nGrensesnittindeks: %5%nFunksjon: %6%nKoblingshastighet: %7%n%nVeiledning:%n%nDu kan forvente denne hendelsen på en Windows-node i failover-klynge under failover-operasjoner, ved systemoppstart eller under nettverkskonfigurasjon. Ingen brukerhandling kreves. |
The network name information changed.%n%nChange Type: %1%nNet Name: %3%nIP Address: %9%nFlags: %4%nInterface Index: %5%nCapability: %6%nLink Speed: %7%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations, at system startup, or during network configuration. No user action is required. |
0xB00003F5 | Endepunkt kobles til.%n%nNavn på endepunkt: %2%nTransportnavn: %4%n%nVeiledning:%n%nDu kan forvente denne hendelsen på en Windows-node i failover-klynge under failover-operasjoner. Ingen brukerhandling kreves. |
Endpoint coming online.%n%nEndpoint Name: %2%nTransport Name: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations. No user action is required. |
0xB00003F6 | Endepunkt kobles fra.%n%nNavn på endepunkt: %2%nTransportnavn: %4%n%nVeiledning:%n%nDu kan forvente denne hendelsen på en Windows-node i failover-klynge under failover-operasjoner. Ingen brukerhandling kreves. |
Endpoint going offline.%n%nEndpoint Name: %2%nTransport Name: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations. No user action is required. |
0xB00003F7 | Dekrypteringskall mislyktes.%n%nKlientnavn: %2%nKlientadresse: %4%nØkt-ID: %7%nStatus: %6 (%5)%n%nVeiledning:%n%nDenne hendelsen forekommer vanligvis fordi en tidligere SMB-økt ikke lenger finnes. Den kan også skyldes pakker som blir endret i nettverket mellom datamaskinene, enten på grunn av feil eller på grunn av et mellommannbasert angrep. |
Decrypt call failed.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %4%nSession ID: %7%nStatus: %6 (%5)%n%nGuidance:%n%nThis event commonly occurs because a previous SMB session no longer exists. It may also be caused by packets that are altered on the network between the computers due to either errors or a \"man-in-the-middle\" attack. |
0xB00003F8 | Ny åpning mislyktes.%n%nKlientnavn: %7%nKlientadresse: %9%nBrukernavn: %13%nØkt-ID: %14%nNavn på delt ressurs: %11%nFilnavn: %16%nGjenopptakingsnøkkel: %20%nStatus: %2 (%1)%nRKF-status: %4 (%3)%nVarig: %17%nElastisk: %18%nVedvarende: %19%nÅrsak: %21%n%nVeiledning:%n%nKlienten forsøk å åpne en kontinuerlig tilgjengelig referanse på nytt, men forsøket mislyktes. Dette angir vanligvis et problem med nettverket eller den underliggende filen som åpnes på nytt. |
Reopen failed.%n%nClient Name: %7%nClient Address: %9%nUser Name: %13%nSession ID: %14%nShare Name: %11%nFile Name: %16%nResume Key: %20%nStatus: %2 (%1)%nRKF Status: %4 (%3)%nDurable: %17%nResilient: %18%nPersistent: %19%nReason: %21%n%nGuidance:%n%nThe client attempted to reopen a continuously available handle, but the attempt failed. This typically indicates a problem with the network or underlying file being re-opened. |
0xB00003F9 | Referanse rensket.%n%nNavn på delt ressurs: %7%nFilnavn: %9%nGjenopptakingsnøkkel: %5%nVedvarende fil-ID: %3%nFlyktig fil-ID: %4%nVarig: %1%nElastisk eller vedvarende: %2%n%nVeiledning:%n%nServeren lukket en referanse som tidligere var reservert for en klient, etter 60 sekunder. Du kan forvente denne hendelsen på en datamaskin som er kontinuerlig tilgjengelig, der en klient ikke lukket økten. Dette kan for eksempel forekomme når klienten uventet startes på nytt. |
Handle scavenged.%n%nShare Name: %7%nFile Name: %9%nResume Key: %5%nPersistent File ID: %3%nVolatile File ID: %4%nDurable: %1%nResilient or Persistent: %2%n%nGuidance:%n%nThe server closed a handle that was previously reserved for a client after 60 seconds. You should expect this event on a computer that is continuously available where a client did not gracefully close its session. For instance, this may occur when the client unexpectedly restarted. |
0xB00003FA | Ugyldiggjøring av økt i bakkanal er fullført.%n%nØkt-ID: %1%nStatus: %3 (%2)%nOppgavestatus: %5 (%4)%n%nVeiledning:%n%nDu kan forvente denne hendelsen på en datamaskin som er kontinuerlig tilgjengelig. Ingen brukerhandling kreves. |
Backchannel invalidation of session completed.%n%nSession ID: %1%nStatus: %3 (%2)%nTask Status: %5 (%4)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a computer that is continuously available. No user action is required |
0xB00003FB | Ugyldiggjøring av fil i bakkanal er fullført.%n%nGjenopptakingsnøkkel: %1%nStatus: %3 (%2)%nOppgavestatus: %5 (%4)%n%nVeiledning:%n%nDu kan forvente denne hendelsen på en datamaskin som er kontinuerlig tilgjengelig. Ingen brukerhandling kreves. |
Backchannel invalidation of file completed.%n%nResume Key: %1%nStatus: %3 (%2)%nTask Status: %5 (%4)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a computer that is continuously available. No user action is required |
0xB00003FC | En operasjon i filsystemet har tatt lenger tid enn forventet.%n%nKlientnavn: %8%nKlientadresse: %10%nBrukernavn: %6%nØkt-ID: %3%nNavn på delt ressurs: %12%nFilnavn: %14%nKommando: %1%nVarighet (i millisekunder): %15%nAdvarselsterskel (i millisekunder): %16%n%nVeiledning:%n%nDet underliggende filsystemet har brukt for lang tid på å svare på en operasjon. Dette angir vanligvis et problem med lagringen, og ikke SMB. |
File system operation has taken longer than expected.%n%nClient Name: %8%nClient Address: %10%nUser Name: %6%nSession ID: %3%nShare Name: %12%nFile Name: %14%nCommand: %1%nDuration (in milliseconds): %15%nWarning Threshold (in milliseconds): %16%n%nGuidance:%n%nThe underlying file system has taken too long to respond to an operation. This typically indicates a problem with the storage and not SMB. |
0xB00003FD | LmCompatibilityLevel-verdien er forskjellig fra standarden.%n%nKonfigurert LM-kompatibilitetsnivå: %1%nStandard LM-kompatibilitetsnivå: %2%n%nVeiledning:%n%nLM-godkjenning (LAN Manager) er protokollen som brukes til å godkjenne Windows-klienter for nettverksoperasjoner. Dette inkluderer tilkobling til et domene, tilgang til nettverksressurser og godkjenning av brukere eller datamaskiner. Dette fastsetter hvilken godkjenningsprotokoll for utfordring/svar forhandles mellom klienten og serveren. LM-godkjenningsnivået fastsetter spesifikt hvilke godkjenningsprotokoller klienten vil prøve å forhandle eller serveren vil godta. Verdien som angis for LmCompatibilityLevel, fastsetter hvilken godkjenningsprotokoll for utfordring/svar som brukes til nettverkspålogginger. Denne verdien har innvirkning på nivået for godkjenningsprotokollen klienter bruker, nivået med øktsikkerhet som forhandles, og godkjenningsnivået som godtas av serverne.%n%nVerdi (innstilling) – beskrivelse%n%n0 (Send LM- og NTLM-svar) – klienter bruker LM- og NTLM-godkjenning og bruker aldri NTLMv2-øktsikkerhet. Domenekontrollere godtar LM-, NTLM- og NTLMv2-godkjenning.%n%n1 (Send LM og NTLM – bruk NTLMv2-øktsikkerhet hvis forhandlet) – klienter bruker LM- og NTLM-godkjenning og bruker NTLMv2-øktsikkerhet hvis serveren støtter det. Domenekontrollere godtar LM-, NTLM- og NTLMv2-godkjenning.%n%n2 (Send bare NTLM-svar) – klienter bruker bare NTLM-godkjenning og bruker NTLMv2-øktsikkerhet hvis serveren støtter det. Domenekontrollere godtar LM-, NTLM- og NTLMv2-godkjenning.%n%n3 (Send bare NTLM v2-svar) – klienter bruker bare NTLMv2-godkjenning og bruker NTLMv2-øktsikkerhet hvis serveren støtter det. Domenekontrollere godtar LM-, NTLM- og NTLMv2-godkjenning.%n%n4 (Send bare NTLMv2-svar / avvis LM) – klienter bruker bare NTLMv2-godkjenning og bruker NTLMv2-øktsikkerhet hvis serveren støtter det. Domenekontrollere avviser LM og godtar bare NTLM- og NTLMv2-godkjenning.%n%n5 (Send bare NTLM v2-svar / avvis LM og NTLM) – klienter bruker bare NTLMv2-godkjenning og bruker NTLMv2-øktsikkerhet hvis serveren støtter det. Domenekontrollere avviser LM og NTLM og godtar bare NTLMv2-godkjenning.%n%nInkompatibelt konfigurerte LmCompatibility-nivåer mellom en klient og server (for eksempel 0 på en klient og 5 på en server) forhindrer tilgang til serveren. Ikke-Microsoft-klienter og -servere tilbyr også disse konfigurasjonsinnstillingene. |
LmCompatibilityLevel value is different from the default.%n%nConfigured LM Compatibility Level: %1%nDefault LM Compatibility Level: %2%n%nGuidance:%n%nLAN Manager (LM) authentication is the protocol used to authenticate Windows clients for network operations. This includes joining a domain, accessing network resources, and authenticating users or computers. This determines which challenge/response authentication protocol is negotiated between the client and the server computers. Specifically, the LM authentication level determines which authentication protocols the client will try to negotiate or the server will accept. The value set for LmCompatibilityLevel determines which challenge/response authentication protocol is used for network logons. This value affects the level of authentication protocol that clients use, the level of session security negotiated, and the level of authentication accepted by servers.%n%nValue (Setting) - Description%n%n0 (Send LM & NTLM responses) - Clients use LM and NTLM authentication and never use NTLMv2 session security. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n1 (Send LM & NTLM - use NTLMv2 session security if negotiated) - Clients use LM and NTLM authentication, and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n2 (Send NTLM response only) - Clients use NTLM authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n3 (Send NTLM v2 response only) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n4 (Send NTLMv2 response only/refuse LM) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers refuse LM and accept only NTLM and NTLMv2 authentication.%n%n5 (Send NTLM v2 response only/refuse LM & NTLM) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers refuse LM and NTLM and accept only NTLMv2 authentication.%n%nIncompatibly configured LmCompatibility levels between a client and server (such as 0 on a client and 5 on a server) prevent access to the server. Non-Microsoft clients and servers also provide these configuration settings. |
0xB00003FE | Brannmurregel for fil- og skriverdeling er aktivert.%n%nVeiledning:%n%nDu kan forvente denne hendelsen når Windows-brannmuren er konfigurert til å aktivere regelen for fil- og skriverdeling, noe som tillater innkommende SMB-trafikk. Denne hendelsen forekommer på en datamaskin som har egendefinerte delte ressurser konfigurert. |
File and printer sharing firewall rule enabled.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when Windows Firewall is configured to enable the File and Printer Sharing rule, which allows inbound SMB traffic. This event occurs on a computer that has custom shares configured. |
0xB00003FF | Én eller flere delte ressurser på denne serveren har tilgangsbasert opplisting aktivert.%n%nVeiledning:%n%nDu kan forvente denne hendelsen ved aktivering av tilgangsbasert opplisting på én eller flere delte ressurser ved hjelp av Serveradministrasjon eller Windows PowerShell-cmdleten Set-SmbShare. Tilgangsbasert opplisting kan øke CPU-utnyttelsen når klienter kobler til delte ressurser med mapper som inneholder mange ressurser på et likestilt nivå som en bruker ikke har tilgang til. Du kan styre prosessorutnyttelsen ved å konfigurere ABELevel-verdien i Windows-registeret:%n%nHKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters\\ABELevel [DWORD]%n%nDu kan sette verdien for ABELevel til større dybder for å minimere prosessorkostnadene, men dette reduserer effektiviteten i tilgangsbasert opplisting:%n%nVerdi = 0: tilgangsbasert opplisting er aktivert for alle nivåer%n%nVerdi = 1: tilgangsbasert opplisting er aktivert for en dybde på 1 (eksempel: \\server\\delt_ressurs)%n%nVerdi = 2: tilgangsbasert opplisting er aktivert for en dybde på 2 (eksempel: \\server\\delt_ressurs\\mappe)%n%nDu kan fortsette å angi verdier for flere dybdenivåer. |
One or more shares present on this server have access based enumeration enabled.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when enabling access-based enumeration on one or more shares by using either Server Manager or the Set-SmbShare Windows PowerShell cmdlet. Access-based enumeration can raise CPU utilization when clients connect to shares with folders containing many peer-level resources to which a user does not have access. You can control the CPU utilization by configuring the ABELevel value in the Windows registry:%n%nHKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters\\ABELevel [DWORD]%n%nYou can set the value for ABELevel to greater depths to minimize CPU overhead, but doing so diminishes the effectiveness of access-based enumeration:%n%nValue = 0: access-based enumeration is enabled for all levels%n%nValue = 1: access-based enumeration is enabled for a depth of 1 (example: \\server\\share)%n%nValue = 2: access-based enumeration is enabled for a depth of 2 (example: \\server\\share\\folder)%n%nYou can continue setting values for multiple depth levels. |
0xB0000400 | SMB2 og SMB3 er deaktivert på denne serveren. Dette fører til redusert funksjonalitet og ytelse.%n%nRegisternøkkel: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegisterverdi: Smb2%nStandardverdi: 1 (eller ikke angitt)%nGjeldende verdi: 0%n%nVeiledning:%n%nDu kan forvente denne hendelsen når du deaktiverer SMB2/SMB3. Microsoft anbefaler ikke deaktivering av SMB2/SMB3. Når SMB3 er deaktivert, kan du ikke bruke funksjoner som SMB Transparent Failover, SMB Scale Out, SMB Multichannel, SMB Direct (RDMA), SMB Encryption, delte filressurser med VSS for SMB og SMB Directory Leasing. I de fleste scenarier gir SMB en feilsøkingsomgåelse som et alternativ til å deaktivere SMB2/SMB3. Bruk Windows PowerShell-cmdleten Set-SmbServerConfiguration til å aktivere SMB2/SMB3. |
SMB2 and SMB3 have been disabled on this server. This results in reduced functionality and performance.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Value: Smb2%nDefault Value: 1 (or not present)%nCurrent Value: 0%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when disabling SMB2/SMB3. Microsoft does not recommend disabling SMB2/SMB3. When SMB3 is disabled, you cannot use features such as SMB Transparent Failover, SMB Scale Out, SMB Multichannel, SMB Direct (RDMA), SMB Encryption, VSS for SMB file shares, and SMB Directory Leasing. In most scenarios, SMB provides a troubleshooting workaround as an alternative to disabling SMB2/SMB3. Use the Set-SmbServerConfiguration Windows PowerShell cmdlet to enable SMB2/SMB3. |
0xB0000401 | Én eller flere navngitte datakanaler eller delte ressurser er merket for tilgang av anonyme brukere. Dette øker sikkerhetsrisikoen for datamaskinen ved å tillate at uautoriserte brukere kobler til denne serveren.%n%nRegisternøkkel: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegisterverdier: NullSessionPipes, NullSessionShares%nStandardverdi: Tom (eller ikke angitt)%nGjeldende verdi: Ikke tom%n%nVeiledning:%n%nDu kan forvente denne hendelsen når du endrer standardverdiene for NullSessionShares og NullSessionPipes. På en vanlig filserver finnes ikke disse innstillingene, eller de inneholder ikke verdier, noe som er den sikreste konfigurasjonen. Domenekontroller fyller som standard ut oppføringen NullSessionShares med netlogon, samr og lsarpc for å tillate eldre tilgangsmetoder. |
One or more named pipes or shares have been marked for access by anonymous users. This increases the security risk of the computer by allowing unauthenticated users to connect to this server.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Values: NullSessionPipes, NullSessionShares%nDefault Value: Empty (or not present)%nCurrent Value: Non-empty%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when modifying the default values of NullSessionShares and NullSessionPipes. On a typical file server, these settings do not exist or do not contain values, which is the most secure configuration. By default, domain controllers populate the NullSessionShares entry with netlogon, samr, and lsarpc to allow legacy access methods. |
0xB0000402 | Filleasing er deaktivert for SMB2- og SMB3-protokollene. Dette reduserer funksjonaliteten og kanskje ytelsen.%n%nRegisternøkkel: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegisterverdi: DisableLeasing%nStandardverdi: 0 (eller ikke angitt)%nGjeldende verdi: ikke tom%n%nVeiledning:%n%nDu kan forvente denne hendelsen når du deaktiverer SMB 3 Leasing. Microsoft anbefaler ikke deaktivering av SMB Leasing. Når dette er deaktivert, kan trafikk fra klient til server øke, ettersom metadata og data kanskje ikke lenger kan hentes fra en lokal hurtigbuffer. |
File leasing has been disabled for the SMB2 and SMB3 protocols. This reduces functionality and can decrease performance.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Value: DisableLeasing%nDefault Value: 0 (or not present)%nCurrent Value: non-zero%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when disabling SMB 3 Leasing. Microsoft does not recommend disabling SMB Leasing. Once disabled, traffic from client to server may increase since metadata and data may no longer be retrieved from a local cache. |
0xB0000403 | Brannmurportene for fil- og skriverdeling er for øyeblikket lukket. Dette er standardkonfigurasjonen for et system som ikke deler innhold, eller som er i et offentlig nettverk.%n%nVeiledning:%n%nDu kan forvente denne hendelsen når Windows-brannmuren ikke er konfigurert for å aktivere regelen for fil- og skriverdeling, som tillater innkommende SMB-trafikk. Denne hendelsen forekommer på en datamaskin som ikke har egendefinerte delte ressurser konfigurert. Klienter får ikke tilgang til delte SMB-ressurser på denne datamaskinen før SMB-trafikk tillates gjennom brannmuren. |
The file and printer sharing firewall ports are currently closed. This is the default configuration for a system that is not sharing content or is on a Public network.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when Windows Firewall is not configured to enable the File and Printer Sharing rule, which allows inbound SMB traffic. This event occurs on a computer that does not have custom shares configured. Clients cannot access SMB shares on this computer until SMB traffic is allowed through the firewall. |
0xB0000404 | Den maksimale klyngestøttede SMB-dialekten er endret.%n%nNyMaksDialekt: %1%nGammelMaksDialekt: %2%n%nVeiledning:%n%nDu bør forvente denne hendelsen under en oppgradering av Windows Failover Cluster. Ingen brukerhandling er nødvendig. |
The maximum cluster-supported SMB dialect has changed.%n%nNewMaxDialect: %1%nOldMaxDialect: %2%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event during a Windows Failover Cluster upgrade. No user action is required. |
0xB0000405 | Gruppepolicyinnstillingen for Chiffreringssamling er ugyldig.%n%nVeiledning:%n%nDenne hendelsen angir at en administrator har konfigurert en ugyldig verdi for gruppepolicyinnstillingen \"Datamaskinkonfigurasjon\\Administrative maler\\Nettverk\\Lanman-server\\Chiffreringssamling\". Serveren bruker standard chiffreringssamling \"%1\" inntil denne feilen er løst. |
The Cipher Suite Order group policy setting is invalid.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that an administrator has configured an invalid value for the \"Computer Configuration\\Administrative Templates\\Network\\Lanman Server\\Cipher Suite Order\" group policy setting. The server will use the default cipher suite order \"%1\" until this error is resolved. |
0xB0000406 | Fullføring av MDL-lese eller -skriving mislyktes.%n%nServernavn: %2%nNavn på delt ressurs: %4%nFilnavn: %6%nIsRead: %7%nStatus: %8%n%nVeiledning:%n%nSMB-serveren sender forespørsler om MDL-fullføring til et filsystem ved fullføring av en bufret I/U for å frigjøre systemressurser. Forespørsler om MDL-fullføring kan ikke mislykkes for filsystemet og dets filterdrivere. Feil kan føre til minnelekkasjer og redusert systemytelse og stabilitet. Ikke-Microsoft-filsystemfilterdrivere er den vanligste årsaken til mislykkede forespørsler om MDL-fullføring. |
An MDL read or write completion request failed.%n%nServer Name: %2%nShare Name: %4%nFile Name: %6%nIsRead: %7%nStatus: %8%n%nGuidance:%n%nThe SMB server sends MDL completion requests to a file system upon completion of a buffered I/O to release system resources. The file system and its filter drivers must not fail MDL completion requests. Failures may result in memory leaks and degraded system performance and stability. Non-Microsoft file system filter drivers are the most common cause of failed MDL completion requests. |
0xB0000407 | Serveren oppdaget et problem og har lagret en direktedump av kjernen for å samle inn feilsøkingsinformasjon.%n%nÅrsak: %1%nDumpplassering: %SystemRoot%\\LiveKernelReports%n%nVeiledning:%n%nServeren støtter funksjonen for direktedump, der registrering av et problem fører til en kjerneminnedump, men ingen feilkontroll og omstart. Dette lar Microsoft Kundestøtte undersøke minnedumper uten omstart eller manuell inngripen. Årsakskoden angir problemtypen som ble oppdaget.%n%nUtsatt I/U%n%nEn I/U tar urimelig lang tid å fullføre. Feil i tredjeparts minifilterdrivere for filsystem er en vanlig årsak til dette problemet. Andre årsaker omfatter disker med feil eller klient-drevet I/U-arbeidsbelastning som kraftig overskrider serverens kapasitet. |
The server detected a problem and has captured a live kernel dump to collect debug information.%n%nReason: %1%nDump Location: %SystemRoot%\\LiveKernelReports%n%nGuidance:%n%nThe server supports the Live Dump feature, where the detection of a problem results in a kernel memory dump, but no bugcheck and reboot. This allows Microsoft Support to examine memory dumps without requiring a reboot or manual intervention. The reason code indicates the type of problem that was detected.%n%nStalled I/O%n%nAn I/O is taking an unreasonably long time to complete. Malfunctioning third-party file system minifilter drivers are a common source of this problem. Other causes include failed disks or a client-driven I/O workload that greatly exceeds the server's capacity. |
0xB0000408 | Serveren oppdaget et problem, men klarte ikke å lagre en direktedump av kjernen for å samle inn feilsøkingsinformasjon.%n%nÅrsak: %1%n%nVeiledning:%n%nServeren støtter funksjonen for direktedump, der registrering av et problem fører til en kjerneminnedump, men ingen feilkontroll og omstart. Dette lar Microsoft Kundestøtte undersøke minnedumper uten omstart eller manuell inngripen. Årsakskoden angir problemtypen som ble oppdaget. I dette tilfellet ble serverens forespørselen om å opprette en direktedump av kjernen avvist. Dette skyldes vanligvis begrensning av direktedump av kjernen, noe som hindrer at hyppige dumper bruker for mye diskplass. Vent til begrensningsgrensen utløper (som standard etter sju dager), eller kontakt Microsoft Kundestøtte for en fremgangsmåte for å overstyre begrensningen. Denne hendelsen skrives bare til loggen én gang om dagen. Det kan hende at problemet som førte til at serveren forespurte en direktedump av kjernen forekommer oftere.%n%nUtsatt I/U%n%nEn I/U tar urimelig lang tid å fullføre. Feil i tredjeparts minifilterdrivere for filsystem er en vanlig årsak til dette problemet. Andre årsaker omfatter disker med feil eller klient-drevet I/U-arbeidsbelastning som kraftig overskrider serverens kapasitet. |
The server detected a problem but was unable to capture a live kernel dump to collect debug information.%n%nReason: %1%n%nGuidance:%n%nThe server supports the Live Dump feature, where the detection of a problem results in a kernel memory dump, but no bugcheck and reboot. This allows Microsoft Support to examine memory dumps without requiring a reboot or manual intervention. The reason code indicates the type of problem that was detected. In this case, the server's request to create a live kernel dump was rejected. This is usually due to the live kernel dump throttle, which prevents frequent dumps from consuming too much disk space. Either wait for the throttle limit to expire (by default, 7 days), or contact Microsoft Support for steps to override the throttle. This event is written to the log no more than once per day. The problem that caused the server to the request a live kernel dump may be occuring more frequently.%n%nStalled I/O%n%nAn I/O is taking an unreasonably long time to complete. Malfunctioning third-party file system minifilter drivers are a common source of this problem. Other causes include failed disks or a client-driven I/O workload that greatly exceeds the server's capacity. |
0xB0000409 | Sendte %1-hendelse for RDMA til LanmanServer for grensesnittet %3. |
Sent RDMA %1 event to LanmanServer for interface %3. |
0xB000040A | Feil i varsling om sending av RDMA-endepunkt - %1 |
Send RDMA Endpoint notification failure - %1 |
0xB000040B | RDMA-endepunktet %4 for grensesnittet %2 ble %1. |
RDMA Endpoint %4 for interface %2 was %1. |
0xB000040C | Feil under tildeling av RDMA-endepunkt. Tildeling av endepunkt mislyktes for grensesnittet %1. %2 |
RDMA Endpoint allocation failure - Endpoint allocation failed for interface %1. %2 |
0xB000040D | Feil under oppretting av RDMA-lytter - %1 |
RDMA listener creation failure - %1 |
0xB000040E | RPC-feil i varsling om sending av RDMA-endepunkt for enheten %3 - %1 |
RDMA Send endpoint notification RPC failure for device %3 - %1 |
0xB000040F | Mottok Nsi-varslingstypen %1 for grensesnittet %2 med NdkOperationalState %3 |
Received Nsi notification type %1 for interface %2 with NdkOperationalState %3 |
0xB0000410 | Mottok Mib-varslingstypen %1 for grensesnittet %2 |
Received Mib notification type %1 for interface %2 |
0xB0000411 | Feil under lesing av informasjon om FSCTL-egenskaper fra registret. Verdien for registeroppføringen %3 vil bli ignorert. Feil: %1 |
Error reading FSCTL properties information from the registry. Registry value entry %3 will be ignored. Error: %1 |
0xB0000708 | CA-feil – Kan ikke angi kontinuerlig tilgjengelig egenskap for en ny eller eksisterende fildeling fordi fildelingen ikke er en klyngeressurs. |
CA failure - Failed to set continuously available property on a new or existing file share as the file share is not a cluster share. |
0xB0000709 | CA-feil – Kan ikke angi kontinuerlig tilgjengelig egenskap for en ny eller eksisterende fildeling fordi gjenopptakingsnøkkelfilteret ikke er startet eller ikke klarte å koble til det underliggende volumet. |
CA failure - Failed to set continuously available property on a new or existing file share as Resume Key filter is not started or has failed to attach to the underlying volume. |
0xB000070A | Serveren kunne ikke reservere det neste ID-området i klyngeregistret. |
The server failed to reserve the next ID region in the cluster registry. |
0xB000070B | Sikkerhetsbeskrivelsen er forskjellig fra standardverdien.%n%nBane: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\DefaultSecurity\\%1%n%nVeiledning:%1%n%nDette forårsakes vanligvis av en administrator eller en tredjepart som endrer sikkerheten for objektet manuelt. Hvis du vil tilbakestille sikkerheten til standardverdien, sletter du banen ovenfor.%nMicrosoft anbefaler ikke at du endrer standardsikkerheten for %1, fordi det kan det føre til programkompatibilitetsproblemer eller sikkerhetsproblemer. |
The security descriptor differs from the default value.%n%nPath: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\DefaultSecurity\\%1%n%nGuidance:%n%nThis is typically caused by an administrator or a third party changing the security on the object manually. To reset the security back to the default value, delete the path shown above.%nMicrosoft does not recommend changing the default security of %1 as it may cause application incompatibilities or security concerns. |
0xB00007D0 | Pakkefragment (%2 byte) |
Packet Fragment (%2 bytes) |
0xB0000BB8 | SMB1-tilgang%n%nKlientadresse: %1%n%nVeiledning:%n%nDenne hendelsen angir at en klient forsøkte å få tilgang til serveren ved hjelp av SMB1. Hvis du vil stoppe overvåking av SMB1-tilgang, bruker du Windows PowerShell cmdlet Set-SmbServerConfiguration. |
SMB1 access%n%nClient Address: %1%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client attempted to access the server using SMB1. To stop auditing SMB1 access, use the Windows PowerShell cmdlet Set-SmbServerConfiguration. |
0xB0009C40 | Pakke (%4 byte) |
Packet (%4 bytes) |
0xB0010227 | Godkjenningsfeil i SMB-økt%n%nKlientnavn: %11%nKlientadresse: %6%nBrukernavn: %9%nØkt-ID: %7%nStatus: %4 (%3)%n%nVeiledning:%n%nDu kan forvente denne feilen når du prøver å koble til delte ressurser med feil legitimasjon.%n%nDenne feilen angir ikke alltid et problem med autorisasjon, men i hovedsak godkjenning. Den er vanligere på klienter som ikke er Windows.%n%nDenne feilen kan forekomme ved bruk av feil brukernavn og passord med NTLM, manglende samsvar i LmCompatibility-innstillinger mellom klient og server, dupliserte Kerberos-SPN, feil billetter fra Kerberos-tjenesten for billettildeling eller gjestekontoer uten gjestetilgang aktivert. |
SMB Session Authentication Failure%n%nClient Name: %11%nClient Address: %6%nUser Name: %9%nSession ID: %7%nStatus: %4 (%3)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when attempting to connect to shares using incorrect credentials.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients.%n%nThis error can occur when using incorrect usernames and passwords with NTLM, mismatched LmCompatibility settings between client and server, duplicate Kerberos service principal names, incorrect Kerberos ticket-granting service tickets, or Guest accounts without Guest access enabled |
0xB00103E9 | En klient forsøkte å få tilgang til serveren ved hjelp av SMB1, og ble avvist fordi støtte for SMB1-fildeling er deaktivert eller avinstallert.%n%nVeiledning:%n%nEn administrator har deaktivert eller avinstallert serverstøtte for SMB1. Klienter som kjører Windows XP / Windows Server 2003 R2 og tidligere, får ikke tilgang til denne serveren. Klienter som kjører Windows Vista / Windows Server 2008 og senere, trenger ikke lenger SMB1. For å fastslå hvilke klienter som forsøker å få tilgang til denne serveren ved hjelp av SMB1, bruker du Windows PowerShell cmdlet Set-SmbServerConfiguration for å aktivere overvåking av SMB1-tilgang. |
A client attempted to access the server using SMB1 and was rejected because SMB1 file sharing support is disabled or has been uninstalled.%n%nGuidance:%n%nAn administrator has disabled or uninstalled server support for SMB1. Clients running Windows XP / Windows Server 2003 R2 and earlier will not be able to access this server. Clients running Windows Vista / Windows Server 2008 and later no longer require SMB1. To determine which clients are attempting to access this server using SMB1, use the Windows PowerShell cmdlet Set-SmbServerConfiguration to enable SMB1 access auditing. |
0xB00103EB | Serveren mottok en ukryptert melding fra klient når kryptering var obligatorisk. Meldingen ble avvist.%n%nKlientnavn: %4%nKlientadresse: %8%nBrukernavn: %6%nØkt-ID: %9%nNavn på delt ressurs: %2%n%nVeiledning:%n%nDenne hendelsen angir at en klient sender ukrypterte data selv om den delte SMB-ressursen krever kryptering. |
The server received an unencrypted message from client when encryption was required. Message was rejected.%n%nClient Name: %4%nClient Address: %8%nUser Name: %6%nSession ID: %9%nShare Name: %2%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending unencrypted data even though the SMB share requires encryption. |
0xB00103EC | Serveren avviste en melding som var feil signert.%n%nKlientnavn: %2%nKlientadresse: %6%nBrukernavn: %4%nØkt-ID: %7%n%nVeiledning:%n%nDenne hendelsen angir at en klient sender en forespørsel som er feil signert. |
The server rejected an incorrectly signed message.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %6%nUser Name: %4%nSession ID: %7%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending an incorrectly signed request. |
0xB00103ED | Serveren avviste en ugyldig forhandlet forespørsel. Tilkoblingen ble avsluttet.%n%nKlientnavn: %2%nKlientadresse: %6%nBrukernavn: %4%nØkt-ID: %13%nForventet dialekt: %7%nForventede funksjoner: %8%nForventet sikkerhetsmodus: %9%nMottatt dialekt: %10%nMottatte funksjoner: %11%nMottatt sikkerhetsmodus: %12%n%nVeiledning:%n%nDenne hendelsen angir at en klient prøver å forhandle en ny tilkobling ved hjelp av en dialekt eller funksjoner som ikke samsvarer. |
The server rejected an invalid negotiation request. Connection was terminated.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %6%nUser Name: %4%nSession ID: %13%nExpected Dialect: %7%nExpected Capabilities: %8%nExpected Security Mode: %9%nReceived Dialect: %10%nReceived Capabilities: %11%nReceived Security Mode: %12%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is attempting to negotiate a second connection using a mismatched dialect or capabilities. |
0xB0020001 | SMB2 Request-forhandling |
SMB2 Request Negotiate |
0xB0020002 | SMB2 Request-øktoppsett |
SMB2 Request Session Setup |
0xB0020003 | SMB2 Request-avlogging |
SMB2 Request Logoff |
0xB0020004 | SMB2 Request-tretilkobling |
SMB2 Request Tree Connect |
0xB0020005 | SMB2 Request-trefrakobling |
SMB2 Request Tree Disconnect |
0xB0020006 | SMB2 Request-ekko |
SMB2 Request Echo |
0xB0020007 | Avbryt SMB2 Request |
SMB2 Request Cancel |
0xB0020008 | Opprett SMB2 Request |
SMB2 Request Create |
0xB0020009 | Lukk SMB2 Request |
SMB2 Request Close |
0xB002000A | Tøm SMB2 Request |
SMB2 Request Flush |
0xB002000B | Les SMB2 Request |
SMB2 Request Read |
0xB002000C | Skriv SMB2 Request |
SMB2 Request Write |
0xB002000D | Bryt operasjonslås for SMB2 Request |
SMB2 Request Break Oplock |
0xB002000E | Varsle om leasingbrudd for SMB2 Request |
SMB2 Request Notify Break Lease |
0xB002000F | Bekreft leasingbrudd for SMB2 Request |
SMB2 Request Acknowledge Break Lease |
0xB0020010 | SMB2 Request-lås |
SMB2 Request Lock |
0xB0020011 | I/U-kontroll for SMB2 Request |
SMB2 Request Ioctl |
0xB0020012 | SMB2 Request-spørringsmappe |
SMB2 Request Query Directory |
0xB0020013 | SMB2 Request-endringsvarsling |
SMB2 Request Change Notify |
0xB0020014 | SMB2 Request-spørringsinformasjon |
SMB2 Request Query Info |
0xB0020015 | SMB2 Request-settinformasjon |
SMB2 Request Set Info |
0xB0020065 | SMB2 Response-forhandling |
SMB2 Response Negotiate |
0xB0020066 | SMB2 Response-øktoppsett |
SMB2 Response Session Setup |
0xB0020067 | SMB2 Response-avlogging |
SMB2 Response Logoff |
0xB0020068 | SMB2 Response-tretilkobling |
SMB2 Response Tree Connect |
0xB0020069 | SMB2 Response-trefrakobling |
SMB2 Response Tree Disconnect |
0xB002006A | SMB2 Response-ekko |
SMB2 Response Echo |
0xB002006C | Opprett SMB2 Response |
SMB2 Response Create |
0xB002006D | Lukk SMB2 Response |
SMB2 Response Close |
0xB002006E | Tøm SMB2 Response |
SMB2 Response Flush |
0xB002006F | Les SMB2 Response |
SMB2 Response Read |
0xB0020070 | Skriv SMB2 Response |
SMB2 Response Write |
0xB0020071 | Bryt operasjonslås for SMB2 Response |
SMB2 Response Break Oplock |
0xB0020073 | Bekreft leasingbrudd for SMB2 Response |
SMB2 Response Acknowledge Break Lease |
0xB0020074 | SMB2 Response-lås |
SMB2 Response Lock |
0xB0020075 | I/U-kontroll for SMB2 Response |
SMB2 Response Ioctl |
0xB0020076 | SMB2 Response-spørringsmappe |
SMB2 Response Query Directory |
0xB0020077 | SMB2 Response-endringsvarsling |
SMB2 Response Change Notify |
0xB0020078 | SMB2 Response-spørringsinformasjon |
SMB2 Response Query Info |
0xB0020079 | SMB2 Response-settinformasjon |
SMB2 Response Set Info |
0xB002007A | SMB2 Response-feil |
SMB2 Response Error |
0xB0020227 | Godkjenningsfeil i SMB-økt%n%nKlientnavn: %11%nKlientadresse: %6%nBrukernavn: %9%nØkt-ID: %7%nStatus: %4 (%3)%nSPN: %12%nPolicy for SPN-validering: %13%n%nVeiledning:%n%nDu kan forvente denne feilen når du prøver å koble til delte ressurser med feil legitimasjon.%n%nDenne feilen angir ikke alltid et problem med autorisasjon, men i hovedsak godkjenning. Den er vanligere på klienter som ikke er Windows.%n%nDenne feilen kan forekomme ved bruk av feil brukernavn og passord med NTLM, manglende samsvar i LmCompatibility-innstillinger mellom klient og server, et feilaktig hovednavn for tjenesten, dupliserte Kerberos-SPN, feil billetter fra Kerberos-tjenesten for billettildeling eller gjestekontoer uten gjestetilgang aktivert.
|
SMB Session Authentication Failure%n%nClient Name: %11%nClient Address: %6%nUser Name: %9%nSession ID: %7%nStatus: %4 (%3)%nSPN: %12%nSPN Validation Policy: %13%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when attempting to connect to shares using incorrect credentials.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients.%n%nThis error can occur when using incorrect usernames and passwords with NTLM, mismatched LmCompatibility settings between client and server, an incorrect service principal name, duplicate Kerberos service principal names, incorrect Kerberos ticket-granting service tickets, or Guest accounts without Guest access enabled |
0xB00203ED | Forhandling av integritetskontroll mislyktes.%n%nStatus: %2%nKlientnavn: %4%nKlientadresse: %8%nBrukernavn: %6%nØkt-ID: %9%n%nVeiledning:%n%nDenne hendelsen angir at klientens forhandlingsforespørsel ble endret på nettverket mellom klienten og serveren på grunn av feil eller et mellommannbasert angrep. Klienten er frakoblet for å forhindre en nedgradering av sikkerhet. |
Negotiate integrity check failed.%n%nStatus: %2%nClient Name: %4%nClient Address: %8%nUser Name: %6%nSession ID: %9%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that the client's negotiate request was altered on the network between the client and server due to errors or a \"man-in-the-middle\" attack. The client has been disconnected to prevent a security downgrade. |
0xD0000001 | SPN optional / no validation |
SPN optional / no validation |
0xD0000002 | SPN optional / validate service name |
SPN optional / validate service name |
0xD0000003 | SPN optional / validate full |
SPN optional / validate full |
0xD0000004 | SPN kreves / valider tjenestenavn |
SPN required / validate service name |
0xD0000005 | SPN kreves / valider alt |
SPN required / validate full |
0xD0000006 | I/U har sluttet å svare |
Stalled I/O |
0xD0000007 | Tdi |
Tdi |
0xD0000008 | Wsk |
Wsk |
0xD0000009 | Rdma |
Rdma |
0xD000000A | Legg til |
Add |
0xD000000B | Oppdater |
Update |
0xD000000C | Remove |
Remove |
0xD000000D | None |
None |
0xD000000E | Reconnect durable file |
Reconnect durable file |
0xD000000F | RKF resume create |
RKF resume create |
0xD0000010 | Build create response |
Build create response |
0xD0000011 | I/T |
N/A |
0xD0000012 | 2.0.2 |
2.0.2 |
0xD0000013 | 2.1 |
2.1 |
0xD0000014 | 3.0 |
3.0 |
0xD0000015 | 3.0.2 |
3.0.2 |
0xD0000016 | 3.1.1 |
3.1.1 |
0xD0000017 | lukket |
closed |
0xD0000018 | opprettet |
created |
0xD0000019 | deaktivert |
disabled |
0xD000001A | aktivert |
enabled |
0xD000001B | Feil under henting av tabell for IP-unikastadresse for grensesnittet %2. %3 |
Error getting unicast ip address table for interface %2. %3 |
0xD000001C | Feil under henting av oppføring for IP-unikastadresse for grensesnittet %2. %3 |
Error getting unicast ip address entry for interface %2. %3 |
0xD000001D | Feil under søk etter eller tillegg av grensesnittet %2. |
Error finding or adding the interface %2. |
0xD000001E | DadState er forskjellig fra IpDadStatePreferred for grensesnittet %2. Gjeldende DadState: %6. |
DadState is different from IpDadStatePreferred for interface %2. Current DadState: %6. |
0xD000001F | Feil under henting av Nsi-parametere for grensesnittet %2. %3 |
Error getting Nsi parameters for interface %2. %3 |
0xD0000020 | Feil under tildeling av utvalgsminne |
Error allocating pool memory |
0xD0000021 | Feil under oppdatering av transportliste for enheten %5. %3. |
Error updating transport list for device %5. %3. |
0xD0000022 | Feil ved tildeling og henting av tabell. %3. |
Error allocating and getting table. %3. |
0xD0000023 | Varslingstypen %6 støttes ikke. Ingenting ble gjort. |
Notification type %6 is not supported. Nothing was done. |
0xD0000024 | Feil under henting av adresse fra TransportName for grensesnittet %2. %3 |
Error getting Address from TransportName for interface %2. %3 |
0xD0000025 | Feil under søk etter adressen til grensesnittet %2. %3 |
Error finding the address of the interface %2. %3 |
0xD0000026 | Feil fordi SMB Direct ikke støttes i grensesnittet %2. %3 |
Error because SMB Direct is not supported in interface %2. %3 |
0xD0000027 | Feil under initialisering av SMB i grensesnittet %2. %3 |
Error initializing SMB in interface %2. %3 |
0xD0000028 | Feil under initialisering av Async-referansen. %4 |
Error initilizing the async handle. %4 |
0xD0000029 | XsActSrv er ikke aktiv. |
XsActSrv is not active. |
0xD000002A | PnP-unntak. %4 |
Pnp exception. %4 |
0xD000002B | Tidsavbrudd ved fullføring av PnP-operasjon. %4 |
Timeout on comleting pnp operation. %4 |
0xD000002C | PnP-operasjon tok for lang tid, og den ble aldri fullført slik at den må avbrytes. %4 |
Pnp operation took too long and it was never completed so it must be cancelled. %4 |
0xD000002D | Feil under avbryting av PnP-operasjon. %4 |
Error cancelling Pnp opearion. %4 |
0xD000002E | NsiParameterNotification |
NsiParameterNotification |
0xD000002F | NsiAddInstance |
NsiAddInstance |
0xD0000030 | NsiDeleteInstance |
NsiDeleteInstance |
0xD0000031 | NsiInitialNotification |
NsiInitialNotification |
0xD0000032 | MibParameterNotification |
MibParameterNotification |
0xD0000033 | MibAddInstance |
MibAddInstance |
0xD0000034 | MibDeleteInstance |
MibDeleteInstance |
0xD0000035 | MibInitialNotification |
MibInitialNotification |
0xD0000036 | Registerverdien som definerer egenskapene for en FSCTL som allerede er definert i en annen registerverdi. |
Registry value defines properties for an FSCTL that has already been defined in another registry value. |
0xD0000037 | Registerverdien som angir FSCTL-egenskaper må også angi en FSCTL-kode som ikke er null. |
Registry value specifying FSCTL properties must also specify a non-zero FSCTL code. |
0xD0000038 | Registerverdien som angir FSCTL-egenskaper har feil format. |
Registry value specifying FSCTL properties have the wrong format. |