0x2329 | BM_MSG_FIRST |
BM_MSG_FIRST |
0x232A | Les données de configuration de démarrage de votre PC sont manquantes ou contiennent des erreurs. |
The Boot Configuration Data for your PC is missing or contains errors. |
0x232B | Pour spécifier une option avancée pour cette sélection, appuyez sur F8. |
To specify an advanced option for this choice, press F8. |
0x232C | Un problème est survenu lors de l’énumération des paramètres globaux. |
There was a problem enumerating global parameters. |
0x232D | Une erreur inattendue est survenue. |
An unexpected error has occurred. |
0x232E | L’application ou le système d’exploitation n’a pu être chargé, car un fichier requis est manquant ou contient des erreurs. |
The application or operating system couldn't be loaded because a required file is missing or contains errors. |
0x232F | Le fichier de configuration de démarrage Windows ne contient aucune information valide pour un système d’exploitation. |
The Boot Configuration Data file doesn't contain valid information for an operating system. |
0x2334 | Un périphérique requis n’est pas connecté ou est inaccessible. |
A required device isn't connected or can't be accessed. |
0x2335 | Impossible d’accéder à un fichier requis, car votre clé BitLocker n’a pas été chargée correctement. |
A required file couldn't be accessed because your BitLocker key wasn't loaded correctly. |
0x2336 | Mémoire disponible insuffisante pour créer un périphérique Ramdisk. |
There isn't enough memory available to create a ramdisk device. |
0x2337 | Le fichier de données de configuration de démarrage ne contient pas certaines données requises. |
The Boot Configuration Data file is missing some required information. |
0x2338 | Impossible de charger cette application 64 bits, car votre PC n’est pas équipé d’un processeur 64 bits. Si vous utilisez Windows To Go, assurez-vous que votre périphérique USB comporte une version de Windows compatible avec l’ordinateur que vous essayez d’utiliser. |
This 64-bit application couldn't load because your PC doesn't have a 64-bit processor. If you're using Windows To Go, make sure your USB device has a version of Windows that's compatible with the PC you're trying to use. |
0x2339 | Une erreur E/S inattendue est survenue+F7753. |
An unexpected I/O error has occurred. |
0x233A | La somme de contrôle de l’en-tête de ce fichier est différente de la somme de contrôle calculée. |
The header checksum for this file doesn't match the computed checksum. |
0x233B | La signature numérique de ce fichier n’a pu être vérifiée. |
The digital signature for this file couldn't be verified. |
0x233C | Il y a un objet non valide dans le magasin des données de configuration de démarrage. |
There is an invalid object in the Boot Configuration Data store. |
0x233D | BitLocker |
BitLocker |
0x233E | Entrer le NIP pour déverrouiller ce lecteur |
Enter the PIN to unlock this drive |
0x233F | NIP incorrect. Entrez à nouveau le NIP |
Incorrect PIN; please enter the PIN again |
0x2340 | Trop de tentatives de saisie du NIP |
Too many PIN entry attempts |
0x2341 | Entrer la clé de récupération de ce lecteur |
Enter the recovery key for this drive |
0x2342 | Les six derniers chiffres sont incorrects. Entrez-les de nouveau |
The last six digits are incorrect; please enter them again |
0x2343 | La clé de récupération est incorrecte. Entrez-la à nouveau |
The recovery key is incorrect; please enter it again |
0x2344 | Entrer le mot de passe pour déverrouiller ce lecteur |
Enter the password to unlock this drive |
0x2345 | Mot de passe incorrect. Entrez à nouveau le mot de passe |
Incorrect password; please enter the password again |
0x2346 | Trop de tentatives de saisie du mot de passe |
Too many password entry attempts |
0x2347 | Brancher le lecteur USB qui contient la clé BitLocker |
Plug in the USB drive that has the BitLocker key |
0x2348 | Il n’y a pas de clé BitLocker valide sur ce lecteur USB |
There is no valid BitLocker key on this USB drive |
0x2349 | Pour récupérer ce lecteur, brancher le lecteur USB qui contient la clé de récupération BitLocker |
To recover this drive, plug in the USB drive that has the BitLocker recovery key |
0x234A | Il n’y a pas de clé de récupération valide sur ce lecteur USB |
There is no valid recovery key on this USB drive |
0x234B | Vous devez entrer la clé de récupération pour accéder aux Options de démarrage. |
You must enter your recovery key to access Startup Settings |
0x234C | BitLocker a besoin de votre clé de récupération pour déverrouiller votre disque, car |
Bitlocker needs your recovery key to unlock your drive because |
0x234D | la configuration de votre PC a changé. Cela peut être dû au fait qu’un disque ou un lecteur USB a été inséré. Son retrait et le redémarrage de votre PC peut corriger ce problème. |
your PC's configuration has changed. This may have happened because a disc or USB device was inserted. Removing it and restarting your PC may fix this problem. |
0x234E | l’application de démarrage suivante a changé : %1. |
the following boot application has changed: %1. |
0x234F | le paramètre de données de configuration de démarrage %1 a changé pour l’application de démarrage suivante : %2. |
the Boot Configuration Data setting %1 has changed for the following boot application: %2. |
0x2350 | le module de plateforme sécurisée (TPM) ne fonctionne pas correctement. |
the trusted platform module is not functioning correctly. |
0x2351 | le module de plateforme sécurisée (TPM) est désactivé. |
the trusted platform module is disabled. |
0x2352 | le module de plateforme sécurisée (TPM) n’est pas accessible. |
the trusted platform module is not accessible. |
0x2353 | la table de partition signale une taille de partition non valide. |
the partition table reports an invalid partition size. |
0x2354 | le mode débogage a été activé. |
debugging mode has been enabled. |
0x2355 | le contrôle obligatoire des signatures de pilotes a été désactivé. |
driver signature enforcement has been disabled. |
0x2356 | en raison d’une erreur inconnue. |
of an unknown error. |
0x2357 | Pour protéger la confidentialité de vos données, BitLocker a empêché le déverrouillage de votre lecteur. Vous devez entrer votre clé de récupération. |
To protect the privacy of your data, BitLocker has prevented the unlocking of your drive. You'll need to enter your recovery key. |
0x2359 | Une limite du nombre de tentatives autorisées est fixé. |
There is a limit on the number of attempts allowed. |
0x235A | Pour redémarrer et réessayer, appuyez sur Entrée. Pour obtenir d’autres options de récupération, appuyez sur Échap. |
To reboot and try again, press Enter. For other recovery options, press Esc. |
0x235B | Recherchez le lecteur USB que vous avez utilisé lorsque vous avez activé BitLocker. |
Find the USB drive you used when you turned on BitLocker. |
0x235C | Utilisez les touches numériques ou les touches de fonction F1 à F10 (utilisez F10 pour 0). |
Use the number keys or function keys F1-F10 (use F10 for 0). |
0x235E | Appuyez sur la touche Insertion pour afficher le NIP lors de sa saisie. |
Press the Insert key to see the PIN as you type. |
0x235F | Appuyez sur la touche Insertion pour afficher le mot de passe lors de sa saisie. |
Press the Insert key to see the password as you type. |
0x2360 | Appuyez sur la touche Insertion pour masquer le NIP lors de sa saisie. |
Press the Insert key to hide the PIN as you type. |
0x2361 | Appuyez sur la touche Insertion pour masquer le mot de passe lors de sa saisie. |
Press the Insert key to hide the password as you type. |
0x2362 | Identifiant de la clé de récupération : |
Recovery key ID: |
0x2364 | Nom de fichier de la clé : |
Key filename: |
0x2365 | Appuyez sur Entrée pour continuer |
Press Enter to continue |
0x2366 | Appuyez sur Entrée pour redémarrer et réessayer |
Press Enter to reboot and try again |
0x2367 | Appuyez sur Échap pour une récupération BitLocker |
Press Esc for BitLocker recovery |
0x2368 | Appuyez sur Échap pour obtenir d’autres options de récupération |
Press Esc for more recovery options |
0x2369 | Appuyez sur Échap ou sur la touche Windows pour une récupération |
Press Esc or the Windows key for recovery |
0x236A | Appuyez sur Échap ou sur la touche Windows pour obtenir d’autres options de récupération |
Press Esc or the Windows key for more recovery options |
0x236B | Appuyez sur F11 pour choisir un autre système d’exploitation |
Press F11 to choose an alternate operating system |
0x236C | BM_FVE_EMPTY_STRING |
BM_FVE_EMPTY_STRING |
0x236D | Le démarrage sécurisé a été désactivé. Le démarrage sécurisé doit être réactivé ou BitLocker doit être suspendu pour que Windows démarre normalement. |
Secure Boot has been disabled. Either Secure Boot must be re-enabled, or BitLocker must be suspended for Windows to start normally. |
0x236E | La stratégie de démarrage sécurisé a été modifiée de façon inattendue. |
Secure Boot policy has unexpectedly changed. |
0x236F | Le verrouillage appareil a été déclenché en raison d’un nombre trop élevé d’entrées de mots de passe incorrects. |
Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts. |
0x2370 | Récupération BitLocker |
BitLocker recovery |
0x2371 | Appuyez sur Entrée ou sur la touche Windows pour continuer. |
Press Enter or the Windows key to continue |
0x2372 | Ce système d’exploitation utilise la fonctionnalité Extension d’adresse physique pour prendre en charge les systèmes dotés de plus de 4 Go de RAM. Vous devez utiliser un ordinateur avec un processeur compatible pour exécuter le système d’exploitation. |
This operating system uses the Physical Address Extension feature to support systems with more than 4 GB of RAM. You'll need to use a PC with a compatible processor to run the operating system. |
0x2373 | Un composant du système d'exploitation a expiré. |
A component of the operating system has expired. |
0x00002710 | Veuillez patienter |
Please wait |
0x00002711 | Préparation de la réparation automatique |
Preparing Automatic Repair |
0x00002712 | Préparation de la récupération de l’image système |
Preparing System Image Recovery |
0x00002713 | Préparation de l’invite de commandes |
Preparing Command Prompt |
0x00002714 | Préparation de la restauration du système |
Preparing system restore |
0x00002715 | Préparation |
Preparing |
0x00002716 | Hyper-V |
Hyper-V |
0x00002717 | |
|
0x00002718 | Serveur de multidiffusion |
Multicast Server |
0x0000271A | Préparation de la récupération BitLocker |
Preparing BitLocker recovery |
0x0000271B | Le fichier de données de configuration de démarrage (BCD) Windows du serveur PXE ne contient pas d’entrée de système d’exploitation valide. Assurez-vous que des images de démarrage sont installées sur le serveur pour cette architecture. |
The Windows Boot Configuration Data (BCD) file from the PXE server does not contain a valid operating system entry. Ensure that the server has boot images installed for this architecture. |
0x00004E20 | Récupération |
Recovery |
0x00004E21 | Votre PC/périphérique doit être réparé |
Your PC/Device needs to be repaired |
0x00004E22 | Il n’y a plus d’options de récupération BitLocker sur votre PC. |
There are no more BitLocker recovery options on your PC |
0x00004E23 | Un problème est survenu avec un périphérique connecté à votre PC. |
There was a problem with a device connected to your PC |
0x00004E24 | Vous devez utiliser les outils de récupération. Si vous n'avez aucun support d'installation (par exemple, un disque ou un périphérique USB), contactez votre administrateur de PC ou le constructeur de votre périphérique/PC. |
You'll need to use recovery tools. If you don't have any installation media (like a disc or USB device), contact your PC administrator or PC/Device manufacturer. |
0x00004E25 | Ce problème peut se produire lorsqu’un périphérique de stockage amovible est retiré alors qu’il est en cours d’utilisation ou s’il est défaillant. Une connexion correcte des stockages amovibles et un redémarrage de votre PC peuvent corriger ce problème. |
This problem can happen when a removable storage device is removed while it's in use or is failing. Properly connecting any removable storage and restarting your PC may fix this problem. |
0x00004E26 | Choisissez l’une des options ci-dessous pour résoudre ce problème. |
Choose one of the options below to address this problem. |
0x00004E27 | Appuyez sur la touche Windows pour une récupération |
Press the Windows key for recovery |
0x00004E28 | Appuyez sur Échap pour une récupération |
Press Esc for recovery |
0x00004E29 | Appuyez sur la touche Windows pour utiliser un autre système d’exploitation |
Press the Windows key to use a different operating system |
0x00004E2A | Appuyez sur F9 pour utiliser un autre système d’exploitation |
Press F9 to use a different operating system |
0x00004E2B | Appuyez sur la touche Windows pour réessayer |
Press the Windows key to try again |
0x00004E2C | Appuyez sur Entrée pour réessayer |
Press Enter to try again |
0x00004E2D | Fichier : |
File: |
0x00004E2E | Source : |
Source: |
0x00004E2F | Ligne : |
Line: |
0x00004E30 | Code d’erreur : |
Error code: |
0x00004E31 | Votre PC n’a pu démarrer correctement. |
Your PC couldn't start properly |
0x00004E32 | Votre PC n’a pu s’éteindre correctement. |
Your PC couldn't turn off properly |
0x00004E33 | Appuyez sur F8 pour accéder aux paramètres de démarrage |
Press F8 for Startup Settings |
0x00004E34 | Pour plus d’informations sur la procédure de récupération de cette clé, accédez à %1 sur un autre PC ou appareil mobile. |
For more information on how to retrieve this key, go to %1 from another PC or mobile device. |
0x00004E35 | Appuyez sur Échap pour accéder aux paramètres de microprogramme UEFI |
Press Esc for UEFI Firmware Settings |
0x00004E36 | Appuyez sur la touche Windows pour accéder aux paramètres de microprogramme UEFI |
Press the Windows key for UEFI Firmware Settings |
0x00004E37 | :( |
:( |
0x00004E39 | L'entrée ne peut pas être lancée puisqu'elle requiert des capacités de système qui sont bloquées jusqu'au redémarrage. Veuillez redémarrer l'ordinateur ou l'appareil. |
The entry cannot be launched because it requires system capabilities that are blocked until reboot. Please reboot the computer or device. |