100 | Այդ մատնահետքն արդեն տեղակայված է այս հաշվում: Փորձեք այլ մատնահետք գրանցել: |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
101 | Այս մատնահետքն արդեն կայված է այլ հաշվի համար: Ընտրեք այլ մատ: |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
102 | Այս մատնահետքն արդեն գրանցվածկայված է: Ընտրեք այլ մատ: |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
103 | Այս մատնահետքը շատ նման է արդեն կայվածին: Օգտագործեք այլ մատ: |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
104 | Արդեն ավելացրել եք 10 մատնահետք այս հաշվի համար: |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
105 | Չի հաջողվում սկանավորել ձեր մատնահետքը: Համոզվեք, որ սենսորը մաքուր և չոր է: Եթե խնդիրը շարունակվի, փորձեք այլ մատ: |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
111 | ԱՀ-ն չունի մատնահետքի համապատասխան ընթերցիչ: |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
112 | Մատնահետքի ընթերցիչն անջատված է: Վերակապակցվեք և կրկին փորձեք գրանցվել: |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
113 | Windows Hello տեղակայելու համար պահանջվում է ձեր մատնահետքի մի քանի սկանավորում: |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
114 | Ճշգրտության համար պետք է սկանավորեք ձեր մատը մի քանի անգամ: |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
116 | Ինչ-որ բան սխալ գնաց: |
Sorry, something went wrong. |
117 | Մատնահետքով մուտք գործումը ներկայումս անջատած է ձեր վարիչի կողմից: |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
119 | Windows Hello օգտագործելու համար պաշտպանեք ձեր սարքը BitLocker-ի միջոցով կամ նման գաղտնագրման ծրագրաշարով: |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
120 | Սկանավորեք ձեր մատը մատնահետքի ընթերցիչի վրա: |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
121 | Սկանավորեք նույն մատը մատնահետքի ընթերցիչի վրա: |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
122 | Սահեցրեք ձեր մատը մատնահետքի ընթերցիչի վրա: |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
124 | Սահեցրեք նույն մատը մատնահետքի ընթերցիչի վրա: |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
125 | Մատով սեղմեք մատնահետքի սենսորը, ապա բարձրացրեք մատը: |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
129 | Թեթևակի շարժեք մատը դեպի վար: |
Move your finger slightly lower. |
130 | Թեթևակի շարժեք մատը դեպի վեր: |
Move your finger slightly higher. |
131 | Թեթևակի շարժեք մատը դեպի աջ: |
Move your finger slightly to the right. |
132 | Թեթևակի շարժեք մատը դեպի ձախ: |
Move your finger slightly to the left. |
133 | Ավելի դանդաղ շարժեք մատը ընթերցիչի վրայով: |
Move your finger more slowly across the reader. |
134 | Ավելի արագ շարժեք մատը ընթերցիչի վրայով: |
Move your finger more quickly across the reader. |
135 | Սարքը չի կարող ճանաչել ձեզ: Համոզվեք, որ ձեր սենսորը մաքուր է: |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
136 | Աշխատեք ավելի ուղիղ և կայուն պահել մատը մատնահետքի ըթերցիչի վրա: |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
137 | Փորձեք ավելի երկար հարվածներ մատի ընթերցիչի վրա: |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
138 | Սարքը չճանաչեց ձեզ: Կրկին փորձեք: |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
139 | Շարունակեք սեղմել և բարձրացնել մատը, մինչև որ չավարտվի սկանավորումը: |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
174 | Windows Hello տեղակայում |
Windows Hello setup |
175 | Windows Hello-ն ներկայումս անջատած է ձեր վարիչի կողմից: |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
176 | Փակեք Windows Hello-ն, ապա կրկին փորձեք տեղակայել: |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
177 | Սխալ առաջացավ: Համակարգի մատչելի հիշողությունն անբավարար է: Ազատեք որոշ տարածք և կրկին փորձեք: |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
178 | Windows Hello-ի տեղակայումն անհնար է հեռակա սեղանի կապակցման միջոցով: |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
200 | Չհաջողվեց հայտնաբերել ձեր աչքերը: |
Couldn't detect your eyes. |
201 | Շատ պայծառ է: Անւջատեք որոլշ լույսեր կամ ներս անցեք: |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | Ավելի լայն բացեք աչքերը: |
Open your eyes a little wider. |
203 | Պահեք սարքն ուղիղ ձեր աչքերի առաջ: |
Hold your device straight in front of your eyes. |
204 | Հեռվացրեք: |
Move farther away. |
205 | Մոտեցրեք: |
Move closer. |
206 | Թեթև շարժեք` աչքերի արտացոլումից խուսափելու համար: |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
207 | Սարքը չի կարող հայտնաբերել ձեզ: Համոզվեք, որ խցիկի ոսպնյակները մաքուր են: |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
209 | Շատ մութ է: Միացրեք լույսեր: |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
220 | Ձեր արտաքինի ուսումնասիրում... |
Learning what you look like... |
275 | Հաշիվն անհնար է հաստատել: |
Your account couldn’t be verified. |
276 | Հպեք մատնահետքի սենսորը |
Touch the fingerprint sensor |
277 | Անընդմեջ դրեք և բարձրացրեք մատը սարքի առջևի մասում գտնվող սենսորի վրա՝ մինչև տեղակայումն ավարտվի: |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
278 | Անընդմեջ դրեք և բարձրացրեք մատը սարքի հետևի մասում գտնվող սենսորի վրա՝ մինչև տեղակայումն ավարտվի: |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
279 | Անընդմեջ դրեք և բարձրացրեք մատը սարքի աջ մասում գտնվող սենսորի վրա՝ մինչև տեղակայումն ավարտվի: |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
280 | Անընդմեջ դրեք և բարձրացրեք մատը սարքի ձախ մասում գտնվող սենսորի վրա՝ մինչև տեղակայումն ավարտվի: |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
281 | Անընդմեջ դրեք և բարձրացրեք մատը սարքի վերևի մասում գտնվող սենսորի վրա՝ մինչև տեղակայումն ավարտվի: |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
282 | Հպեք հոսանքի կոճակը |
Touch the power button |
283 | Անընդմեջ դրեք և բարձրացրեք մատը հոսանքի միացման կոճակի վրա՝ մինչև տեղակայումն ավարտվի: |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
284 | Անընդմեջ դրեք և բարձրացրեք մատը սենսորի վրա՝ մինչև տեղակայումն ավարտվի: |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
285 | Սահահարվածեք մատով մատնահետքի սենսորի վրայով |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
286 | Շարունակեք սահահարվածել մինչև Windows Hello-ի տեղակայումն ավարտվի: |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
287 | Այժմ փորձեք այլ անկյուն |
Now try another angle |
288 | Իջեցրեք և բարձրացրեք մատը տարբեր անկյունների տակ՝ տպածոյի եզրերը կորզելու համար: |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
289 | Այժմ սահահարվածեք մատի կողքի մասերով |
Now swipe with the sides of your finger |
290 | Շարունակեք սահահարվածել՝ ձեր տպածոյի եզրերը կորզելու համար: |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
291 | Հիանալի է, նորից հպեք սենսորին |
Great, touch sensor again |
292 | Շարունակեք իջեցնել և բարձրացնել մատը |
Keep resting and lifting your finger |
293 | Բարձրացրեք և նորից հպեք |
Lift and touch again |
294 | Բարձրացրեք մատը և նորից հպեք սենսորին |
Lift your finger and touch the sensor again |
295 | Հիանալի է, փորձեք այլ անկյուն |
Great, try a different angle |
297 | Շարժեք մատը ամեն մի հպման ժամանակ |
Move your finger with each touch |
298 | Սահահարվածեք նորից |
Swipe again |
299 | Հիանալի է, շարունակեք սահահարվածել |
Great, keep swiping |
300 | Սահահարվածեք մատով |
Swipe your finger |