1 | XML Document |
XML Document |
2 | XSL Stylesheet |
XSL Stylesheet |
0x000CD000 | XML_STRRESOURCE_MASK |
XML_STRRESOURCE_MASK |
0x000CD001 | XML 檔案(*.xml)|*.xml|XSL 檔案(*.xsl)|*.xsl|所有檔案(*.*)|*.*| |
XML Files (*.xml)|*.xml|XSL Files (*.xsl)|*.xsl|All Files (*.*)|*.*| |
0xC00CE000 | XML_ERROR_MASK |
XML_ERROR_MASK |
0xC00CE001 | 當開啟輸入檔案時發生錯誤: '%1'。 |
Error opening input file: '%1'. |
0xC00CE002 | 參照未被定義的項目 '%1'。 |
Reference to undefined entity '%1'. |
0xC00CE003 | 項目 '%1' 中包含有無限項目參照迴圈。 |
Entity '%1' contains an infinite entity reference loop. |
0xC00CE004 | 在參數項目宣告中,無法使用 NDATA 關鍵字。 |
Cannot use the NDATA keyword in a parameter entity declaration. |
0xC00CE005 | 一般剖析項目 '%1' 不能做為屬性 '%2' 的值。 |
Cannot use a general parsed entity '%1' as the value for attribute '%2'. |
0xC00CE006 | 在項目參照中,無法使用未剖析的項目 '%1'。 |
Cannot use unparsed entity '%1' in an entity reference. |
0xC00CE007 | 屬性值無法參照外部的一般剖析項目 '%1'。 |
Cannot reference an external general parsed entity '%1' in an attribute value. |
0xC00CE008 | 使用者停止 XML 剖析器。 |
XML parser stopped by user. |
0xC00CE009 | 當剖析項目 '%1' 時發生錯誤。%2 |
Error while parsing entity '%1'. %2 |
0xC00CE00A | 使用參數項目之前必須先定義它。 |
Parameter entity must be defined before it is used. |
0xC00CE00B | 在單一混合內容宣告中,相同名稱只能出現一次: '%1'。 |
The same name must not appear more than once in a single mixed-content declaration: '%1'. |
0xC00CE00C | 宣告為類型 ID、IDREF(S)、ENTITY(IES) 或 NOTATION 的項目名稱、PI 目標、表示法名稱及屬性值不能包含冒號。 |
Entity names, PI targets, notation names and attribute values declared to be of types ID, IDREF(S), ENTITY(IES) or NOTATION cannot contain any colons. |
0xC00CE00D | DTD/結構描述中使用的元素 '%1' 未被宣告。 |
The element '%1' is used but not declared in the DTD/Schema. |
0xC00CE00E | 具名區 '%2' 的屬性 '%1' 所參照的識別碼 '%3' 在文件中沒有被定義。 |
The attribute '%1' with namespace '%2' references the ID '%3' which is not defined anywhere in the document. |
0xC00CE00F | DTD/結構描述中所定義的預設屬性值有錯誤。 |
Error in default attribute value defined in DTD/Schema. |
0xC00CE010 | 無法重新宣告保留的具名區 '%1'。 |
Reserved namespace '%1' can not be redeclared. |
0xC00CE011 | 依據 DTD/結構描述,元素不能是空的。 |
Element cannot be empty according to the DTD/Schema. |
0xC00CE012 | 依據 DTD/結構描述,元素內容不全。 |
Element content is incomplete according to the DTD/Schema. |
0xC00CE013 | 最上面的元素名稱必須與 DOCTYPE 宣告名稱相符 |
The name of the top most element must match the name of the DOCTYPE declaration. |
0xC00CE014 | 依據 DTD/結構描述,元素內容無效。 |
Element content is invalid according to the DTD/Schema. |
0xC00CE015 | DTD/結構描述中,未定義這個元素的屬性 '%1'。 |
The attribute '%1' on this element is not defined in the DTD/Schema. |
0xC00CE016 | 屬性 '%1' 有值未與定義在 DTD/結構描述的特定值相符。 |
Attribute '%1' has a value which does not match the fixed value defined in the DTD/Schema. |
0xC00CE017 | 依據 DTD/結構描述,屬性 '%1' 有一個無效值。 |
Attribute '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema. |
0xC00CE018 | 依據 DTD/結構描述,這個內容不能有文字。 |
Text is not allowed in this context according to DTD/Schema. |
0xC00CE019 | 屬性宣告無法包含多重固定值: '%1'。 |
An attribute declaration cannot contain multiple fixed values: '%1'. |
0xC00CE01A | 表示法 '%1' 已被宣告。 |
The notation '%1' is already declared. |
0xC00CE01B | 元素 '%1' 已被宣告。 |
The element '%1' is already declared. |
0xC00CE01C | 參照未被宣告的元素: '%1'。 |
Reference to undeclared element: '%1'. |
0xC00CE01D | 參照未被宣告的具名區首碼: '%1'。 |
Reference to undeclared namespace prefix: '%1'. |
0xC00CE01E | 不支援在 DTD 中使用預設具名區宣告屬性。 |
Use of default namespace declaration attribute in DTD not supported. |
0xC00CE01F | 未知錯誤: %1。 |
Unknown error: %1. |
0xC00CE020 | 缺少需要的屬性 '%1'。 |
Required attribute '%1' is missing. |
0xC00CE021 | 宣告 '%1' 包含參照未定義的表示法 '%2'。 |
Declaration '%1' contains reference to undefined notation '%2'. |
0xC00CE022 | 無法在相同的元素定義多重 ID 屬性。 |
Cannot define multiple ID attributes on the same element. |
0xC00CE023 | 類型 ID 的屬性不能有預設值。 |
An attribute of type ID cannot have a default value. |
0xC00CE024 | 語系識別碼 \"%1\" 無效。 |
The language ID \"%1\" is invalid. |
0xC00CE025 | 公用識別碼 \"%1\" 無效。 |
The public ID \"%1\" is invalid. |
0xC00CE026 | 必須有: %1。 |
Expecting: %1. |
0xC00CE027 | 只有預設的具名區可以有空白的 URI。 |
Only a default namespace can have an empty URI. |
0xC00CE028 | 無法載入 '%1'。 |
Could not load '%1'. |
0xC00CE029 | 無法儲存字元為 '%1' 編碼。 |
Unable to save character to '%1' encoding. |
0xC00CE02A | 依據結構描述,內容必須是空的。 |
Content must be empty according to the Schema. |
0xC00CE02B | 依據結構描述,只能用文字。 |
Only text is allowed according to the Schema. |
0xC00CE02C | 無效的 xml:space 宣告。 |
Invalid xml:space declaration. |
0xC00CE02D | 參照的識別碼 '%1' 並未在文件中定義。 |
The ID '%1' is referenced but not defined in the document. |
0xC00CE02E | 有效性條件約束違規: 單獨文件宣告。 |
Violation of Validity Constraint: Standalone Document Declaration. |
0xC00CE02F | 無法在相同的元素定義多重 NOTATION 屬性。 |
Cannot define multiple NOTATION attributes on the same element. |
0xC00CE030 | 在宣告為 EMPTY 的元素中不能宣告類型 NOTATION 的屬性。 |
An attribute of type NOTATION must not be declared on an element declared EMPTY. |
0xC00CE100 | 找到具名區,但在目前的位置它不被支援。 |
A namespace was found but not supported at current location. |
0xC00CE101 | 結構描述中 root 元素的定義不正確。 |
Incorrect definition for the root element in schema. |
0xC00CE102 | 此內容不允許元素 \"%1\"。 |
Element \"%1\" is not allowed in this context. |
0xC00CE103 | ElementType 宣告必須包含 \"name\" 屬性。 |
An ElementType declaration must contain a \"name\" attribute. |
0xC00CE104 | 元素宣告必須包含 \"type\" 屬性。 |
An element declaration must contain a \"type\" attribute. |
0xC00CE105 | 結構描述只支援順序類型 \"seq\"、\"one\" 和 \"many\"。 |
Schema only supports order type \"seq\", \"one\" and \"many\". |
0xC00CE106 | 當在元素類型中使用資料型別時,內容必須是 \"textOnly\"。 |
Content must be \"textOnly\" when using datatype on an Element Type. |
0xC00CE107 | 當內容是 \"mixed\" 的時候,順序必須是 \"many\"。 |
Order must be \"many\" when content is \"mixed\". |
0xC00CE108 | 內容必須是 \"empty\",\"eltOnly\",\"textOnly\" 或 \"mixed\"。 |
Content must be of type \"empty\",\"eltOnly\",\"textOnly\" or \"mixed\". |
0xC00CE109 | 模式的值必須是 \"open\" 或 \"closed\"。 |
The value of model must be either \"open\" or \"closed\". |
0xC00CE10A | 無法包含子系元素,因為內容設定為 \"textOnly\"。 |
Cannot contain child elements because content is set to \"textOnly\". |
0xC00CE10B | 群組中必須至少提供一個 \"element\"。 |
Must provide at least one \"element\" in a group. |
0xC00CE10C | 宣告 %2 不支援屬性 \"%1\"。 |
The attribute \"%1\" is not supported on the declaration %2. |
0xC00CE10D | AttributeType 宣告必須包含 \"name\" 屬性。 |
AttributeType declaration must contain a \"name\" attribute. |
0xC00CE10E | 重複的屬性宣告。 |
Duplicated attribute declaration. |
0xC00CE111 | \"required\" 屬性的無效值。 |
Invalid value for \"required\" attribute. |
0xC00CE112 | 不明屬性資料型別。 |
Unknown Attribute datatype. |
0xC00CE113 | 重複的資料型別宣告。 |
Duplicated datatype declaration. |
0xC00CE114 | 含 \"values\" 屬性的元素必須包含值 \"enumeration\" 的類型屬性。 |
An element with a \"values\" attribute must contain a type attribute of the value \"enumeration\". |
0xC00CE115 | 在含值 \"enumeration\" 的類型屬性的元素,必須提供 \"values\" 屬性。 |
Must provide a \"values\" attribute on an element that contains a type attribute of the value \"enumeration\". |
0xC00CE116 | 屬性宣告必須包含 \"type\" 屬性。 |
Attribute declaration must contain a \"type\" attribute. |
0xC00CE117 | 參照未定義的屬性類型 \"%1\" |
Reference to an undefined attribute type \"%1\" |
0xC00CE118 | 在含 \"textOnly\" 內容模式的 ElementType 內不能有 \"group\"。 |
A \"group\" is not allowed within an ElementType that has a \"textOnly\" content model. |
0xC00CE119 | 不支援群組中的屬性 \"%1\"。 |
The attribute \"%1\" on a group is not supported. |
0xC00CE11A | 缺少列舉類型的值。 |
The values for enumeration type are missing. |
0xC00CE11B | 預設值 \"%1\" 無效。 |
The default value \"%1\" is invalid. |
0xC00CE11C | 當內容模式不是 \"textOnly\" 時,不允許此資料型別。 |
Datatype is not allowed when content model is not \"textOnly\". |
0xC00CE11D | 當內容模式為 \"empty\" 的時候,不允許 Child 元素。 |
Child element is not allowed when content model is \"empty\". |
0xC00CE11F | 當設定 datatype 後,不允許 Child 元素。 |
Child element is not allowed when datatype is set. |
0xC00CE120 | datatype 元素遺漏 Type。 |
Type is missing on the datatype element. |
0xC00CE121 | 屬性 \"minOccurs\" 的值應該為 \"0\" 或 \"1\"。 |
The value of attribute \"minOccurs\" should be \"0\" or \"1\". |
0xC00CE122 | 屬性 \"maxOccurs\" 的值應該為 \"1\" 或 \"*\"。 |
The value of attribute \"maxOccurs\" should be \"1\" or \"*\". |
0xC00CE123 | 當 \"order\" 設成 \"many\" 的時候,\"maxOccurs\" 屬性的值必須是 \"*\"。 |
The value of attribute \"maxOccurs\" must be \"*\" when attribute \"order\" is set to \"many\". |
0xC00CE124 | 資料型別屬性的值不可以空白。 |
The value of the data type attribute can not be empty. |
0xC00CE125 | 結構描述中不容許 DOCTYPE。 |
DOCTYPE is not allowed in Schema. |
0xC00CE126 | 類型必須有 \"name\" 屬性。 |
Type must have a \"name\" attribute. |
0xC00CE127 | 當 \"content\" 是 \"mixed\" 的時候,\"order\" 必須是 \"many\"。 |
When \"content\" is \"mixed\", \"order\" must be \"many\". |
0xC00CE128 | 已定義類型 \"%1\"。 |
Type \"%1\" is already defined. |
0xC00CE129 | 需要 type 屬性。 |
\"type\" attribute is required. |
0xC00CE12A | \"%1\" 不是有效名稱或類型名稱。 |
\"%1\" is not a valid name or type name. |
0xC00CE12B | 已經定義屬性 \"%1\"。 |
Attribute \"%1\" has already been defined. |
0xC00CE12C | 結構描述中類型 \"%1\" 已被參照但未被定義。 |
Type \"%1\" is referred but not defined in the Schema. |
0xC00CE12D | 相同的元素名稱參照不同的類型。 |
Same element name refers to different type. |
0xC00CE12E | %1 不能有 order 屬性。 |
Attribute \"order\" is not allowed on %1. |
0xC00CE12F | 屬性 \"%1\" 無效。 |
The attribute type \"%1\" is invalid. |
0xC00CE131 | Schema 中最上層次元素不支援 minOccurs 屬性。 |
Attribute \"minOccurs\" is not supported on top level element in Schema. |
0xC00CE132 | Schema 中最上層次元素不支援 maxOccurs 屬性。 |
Attribute \"maxOccurs\" is not supported on top level element in Schema. |
0xC00CE133 | Schema 中最上層次元素不支援 \"revises\" 屬性。 |
Attribute \"revises\" is not supported on top level element in Schema. |
0xC00CE134 | \"%1\" 只能用於 \"textOnly\" 的內容。 |
\"%1\" is allowed only when content is \"textOnly\". |
0xC00CE135 | \"contentValues\" 必須至少有一 \"value\" 次元素。 |
\"contentValues\" must have at least one \"value\" subelement. |
0xC00CE136 | MinLength 值無效。 |
MinLength value is invalid. |
0xC00CE137 | MaxLength 值無效。 |
MaxLength value is invalid. |
0xC00CE138 | MinLength 不能大於 maxLength。 |
MinLength must not be greater than maxLength. |
0xC00CE139 | 參照未定義的內列結構描述 \"%1\"。 |
Reference to undefined inline Schema \"%1\". |
0xC00CE13A | 已經定義了內列結構描述 \"%1\"。 |
Inline Schema \"%1\" has already been defined. |
0xC00CE13B | 屬性的 \"maxOccurs\" 必須是 \"1\"。 |
\"maxOccurs\" on attribute can only be \"1\". |
0xC00CE13C | 在類型定義中不能有多重 \"%1\" 的發生。 |
Multiple occurances of \"%1\" in a type definition is not allowed. |
0xC00CE13D | 在類型定義中 \"maxInclusive\" 和 \"maxExclusive\" 不能同時出現。 |
\"maxInclusive\" and \"maxExclusive\" cannot both appear in a type definition. |
0xC00CE13E | 在類型定義中 \"minInclusive\" 和 \"minExclusive\" 不能同時出現。 |
\"minInclusive\" and \"minExclusive\" cannot both appear in a type definition. |
0xC00CE13F | 已經定義了 \"dt:maxLength\"。 |
\"dt:maxLength\" has already been defined. |
0xC00CE140 | 已經定義了 \"dt:minLength\"。 |
\"dt:minLength\" has already been defined. |
0xC00CE141 | 當也使用 \"%2\" 時,不允許使用 \"%1\"。 |
\"%1\" not allowed when \"%2\" is also used. |
0xC00CE142 | 重複定義 %1 為名稱 \"%2\"。 |
Duplicate definition of %1 with name \"%2\". |
0xC00CE143 | 值 '%1' 不是 %2 其中之一。 |
Value '%1' is not one of %2. |
0xC00CE144 | 值 '%1' 不是 #all%2 其中之一。 |
Value '%1' is not one of #all%2. |
0xC00CE145 | 屬性需要值。 |
Attribute needs value. |
0xC00CE146 | 必須是單一值。 |
Expecting a single value. |
0xC00CE147 | 正在處理 %1。 |
while processing %1. |
0xC00CE148 | '%1' 與現有類型發生衝突。 |
'%1' conficts with existing type. |
0xC00CE149 | maxOccurs 不能小於 minOccurs。 |
maxOccurs can not be less than minOccurs. |
0xC00CE14A | '%1' 不是有效的類型參照。 |
'%1' is not a valid type reference. |
0xC00CE14B | 參照 '%1' 指定的 targetNamespace,但是結構描述指定為 '%2'。 |
Reference specified targetNamespace of '%1' but schema specifies '%2'. |
0xC00CE14C | MinLength/MaxLength 條件約束只能指定為 \"string\"、\"number\"、\"bin.hex\" 或 \"bin.base64\" 等資料型別。 |
MinLength/MaxLength constraints can only be specified with a datatype of \"string\", \"number\", \"bin.hex\", or \"bin.base64\". |
0xC00CE200 | 識別碼 '%1' 重複。 |
The ID '%1' is duplicated. |
0xC00CE201 | 剖析 '%1' 為 %2 資料型別時發生錯誤。 |
Error parsing '%1' as %2 datatype. |
0xC00CE202 | '%1' 具名區有名稱區衝突。 |
There was a Namespace conflict for the '%1' Namespace. |
0xC00CE204 | 無法展開含物件值的屬性 |
Unable to expand an attribute with Object value |
0xC00CE205 | 一個元素不能有兩個資料型別屬性。 |
Can not have 2 datatype attributes on one element. |
0xC00CE206 | 找不到插入的位置節點 |
Insert position node not found |
0xC00CE207 | 找不節點 |
Node not found |
0xC00CE208 | 無法與類型 %1 的節點執行這個操作。 |
This operation can not be performed with a Node of type %1. |
0xC00CE209 | XML 宣告中 '%1' 是個無效的屬性。只能用 'version'、'encoding'、或 'standalone' 屬性。 |
'%1' is not a valid attribute on the XML Declaration.Only 'version', 'encoding', or 'standalone' attributes are allowed. |
0xC00CE20A | 不允許在它自己之下插入節點或它的上階。 |
Inserting a Node or its ancestor under itself is not allowed. |
0xC00CE20B | 插入位置節點必須是一個要插入之節點的子系。 |
Insert position Node must be a Child of the Node to insert under. |
0xC00CE20C | 屬性不允許在類型 '%1' 的節點。 |
Attributes are not allowed on Nodes of type '%1'. |
0xC00CE20D | Node 節點不是這個 Node 的子系。 |
The parameter Node is not a child of this Node. |
0xC00CE20E | 若要建立類型 '%1' 的節點,必須指定有效名稱。 |
To create nodes of type '%1', a valid name must be specified. |
0xC00CE20F | 非預期的具名區參數。 |
Unexpected NameSpace parameter. |
0xC00CE210 | 缺少所需的參數(或 Null/空的)。 |
Required parameter is missing (or null/empty). |
0xC00CE211 | 具名區節點無效。 |
NameSpace Node is invalid. |
0xC00CE212 | 嘗試修改唯讀節點。 |
Attempt to modify a read-only node. |
0xC00CE213 | 拒絕存取。 |
Access Denied. |
0xC00CE214 | 新增屬性到不同的節點之前必須先移除它。 |
Attributes must be removed before adding them to a different node. |
0xC00CE215 | 類型 '%1' 的節點的資料無效。 |
Invalid data for a node of type '%1'. |
0xC00CE216 | 呼叫端已經中止操作。 |
Operation aborted by caller. |
0xC00CE217 | 無法恢復節點清單 iterator 位置。 |
Unable to recover node list iterator position. |
0xC00CE218 | 位移必須是 0 或不大於資料字元數目的正值。 |
The offset must be 0 or a positive number that is not greater than the number of characters in the data. |
0xC00CE219 | 提供的節點不是此節點上指定的屬性。 |
The provided node is not a specified attribute on this node. |
0xC00CE21A | 此操作無法在 DOCTYPE 節點上執行。 |
This operation can not be performed on DOCTYPE node. |
0xC00CE21B | 無法在文件混合不同的執行緒處理模式。 |
Cannot mix different threading models in document. |
0xC00CE21C | 不支援資料型別 '%1'。 |
Datatype '%1' is not supported. |
0xC00CE21D | 內容名稱無效。 |
Property name is invalid. |
0xC00CE21E | 內容值無效。 |
Property value is invalid. |
0xC00CE21F | 物件是唯讀。 |
Object is read-only. |
0xC00CE220 | 只能使用 XMLSchemaCache 結構描述集合。 |
Only XMLSchemaCache schema collections can be used. |
0xC00CE221 | 長度超過其最大值。 |
Length is greater than the maximum length. |
0xC00CE222 | 長度小於其最小值。 |
Length is less than the minimum length. |
0xC00CE223 | 確認失敗,因為文件不包含剛好一個根節點。 |
Validate failed because the document does not contain exactly one root node. |
0xC00CE224 | 確認失敗,因為根元素沒有關聯的 DTD/結構描述。 |
Validate failed because the root element had no associated DTD/schema. |
0xC00CE225 | 確認失敗。 |
Validate failed. |
0xC00CE226 | 索引參照超過清單結尾範圍。 |
Index refers beyond end of list. |
0xC00CE227 | 類型 '%1' 的節點不能有名稱 '%2'。 |
A node of type '%1' cannot have the name '%2'. |
0xC00CE228 | 需要的內容沒有有效值。 |
Required property does not have a valid value. |
0xC00CE229 | 當轉換正在進行時發生不正確的操作。 |
Illegal operation while a transformation is currently in progress. |
0xC00CE22A | 使用者終止轉換。 |
User aborted transform. |
0xC00CE22B | 文件剖析未完成。 |
Document is not completely parsed. |
0xC00CE22C | 此物件不能接收 '%1' 事件。當整理物件的 IDispatch 介面時發生錯誤。 |
This object cannot sink the '%1' event. An error occurred marshalling the object's IDispatch interface. |
0xC00CE22D | XSL 樣式表文件必須無限制執行緒,如此才可與 XSLTemplate 物件配合使用。 |
The XSL stylesheet document must be free threaded in order to be used with the XSLTemplate object. |
0xC00CE22E | SelectionNamespaces 內容值為無效。只允許正確格式的 xmlns 屬性。 |
SelectionNamespaces property value is invalid. Only well-formed xmlns attributes are allowed. |
0xC00CE22F | 這個名稱不包含 '%2' 字元:%1--%2 |
This name may not contain the '%2' character:%1--%2 |
0xC00CE230 | 這個名稱的開頭不是 '%2' 字元:%1--%2 |
This name may not begin with the '%2' character:%1--%2 |
0xC00CE231 | 空字串 '' 不是有效的名稱。 |
An empty string '' is not a valid name. |
0xC00CE232 | ServerHTTPRequest 內容無法在非同步載入文件時使用,且僅在 NT 4.0 和以上的版本上受到支援。 |
The ServerHTTPRequest property can not be used when loading a document asynchronously and is only supported on Windows NT 4.0 and above. |
0xC00CE300 | XSL 處理程式堆疊溢位 - 可能引起的原因是無限範本遞迴。 |
The XSL processor stack has overflowed - probable cause is infinite template recursion. |
0xC00CE301 | 關鍵字 %1 不能用於此。 |
Keyword %1 may not be used here. |
0xC00CE303 | XSL 樣式表的根必須是元素。 |
The root of an XSL stylesheet must be an element. |
0xC00CE304 | 關鍵字 %1 可能沒有遵循 %2。 |
Keyword %1 may not follow %2. |
0xC00CE305 | %1 不是指令碼語言。 |
%1 is not a scripting language. |
0xC00CE306 | 傳送到 formatIndex 的值必須大於 0。 |
The value passed in to formatIndex needs to be greater than 0. |
0xC00CE307 | 格式字串無效。 |
Invalid format string. |
0xC00CE308 | 行 = %1,列 = %2 (行是從指令碼區塊開頭位移)。 |
line = %1, col = %2 (line is offset from the start of the script block). |
0xC00CE309 | 內容或方法呼叫傳回錯誤。 |
Error returned from property or method call. |
0xC00CE30A | 系統錯誤: %1。 |
System error: %1. |
0xC00CE30B | 關鍵字 %1 可能不包含 %3。 |
Keyword %1 may not contain %3. |
0xC00CE30C | 關鍵字 %1 不能用於具名區 %2。 |
Keyword %1 may not be used in namespace %2. |
0xC00CE30D | \"%1\" 屬性的值只能是 \"%2\" 或 \"%3\"。 |
The value of the \"%1\" attribute may only be \"%2\" or \"%3\". |
0xC00CE30F | 樣式表 \"%1\" 不能直接或間接包含它自己。 |
Stylesheet \"%1\" cannot directly or indirectly include itself. |
0xC00CE310 | '%1' 不是有效的 URL。 |
'%1' is not a valid URL. |
0xC00CE311 | 樣式表未含文件元素。樣式表可能是空的或不是正確格式的 XML 文件。 |
The stylesheet does not contain a document element. The stylesheet may be empty, or it may not be a well-formed XML document. |
0xC00CE312 | 當剖析 \"%1\" 時發生錯誤。%2 |
Error while parsing \"%1\". %2 |
0xC00CE313 | '%1' 不是有效的內容值。 |
'%1' is not a valid priority value. |
0xC00CE314 | 參照變數或參數 '%1' 必須評價節點清單。 |
Reference to variable or parameter '%1' must evaluate to a node list. |
0xC00CE315 | 相同的範本內不可定義變數或參數 '%1' 兩次。 |
Variable or parameter '%1' cannot be defined twice within the same template. |
0xC00CE316 | 無法解析變數或參數 '%1' 的參照。此變數或參數可能尚未被定義或不在範圍之內。 |
A reference to variable or parameter '%1' cannot be resolved. The variable or parameter may not be defined, or it may not be in scope. |
0xC00CE317 | 具名區 '%1' 不能包含有不同語言屬性值的指令碼區塊。 |
Namespace '%1' cannot contain script blocks with different values of the language attribute. |
0xC00CE318 | 具名區 '%1' 不包含任何函數。 |
Namespace '%1' does not contain any functions. |
0xC00CE319 | 具名區 '%1' 不包含任何函數 '%2'。 |
Namespace '%1' does not contain function '%2'. |
0xC00CE320 | 函數 '%1' 不能傳回值,或其傳回的值不能被轉換成 XSL 資料型別。 |
Function '%1' did not return a value, or it returned a value that cannot be converted to an XSL data type. |
0xC00CE321 | %1當內容或方法 '%2' 呼叫時發生錯誤。 |
%1Error occurred during a call to property or method '%2'. |
0xC00CE322 | %1當內容或方法 '%3' 呼叫時發生參數 %2 錯誤。 |
%1Error occurred with parameter %2 during a call to property or method '%3'. |
0xC00CE323 | '%1' 屬性的值可能不是 '%2'。 |
The value of the '%1' attribute may not be '%2'. |
0xC00CE324 | 全域變數 '%1' 不能含它自己的直接或間接參照。不能有循環定義。 |
Global variable '%1' may not contain direct or indirect reference to itself. Circular definitions are not allowed. |
0xC00CE325 | 關鍵字 %1 可能不包含 %2 節點。 |
Keyword %1 may not contain %2 nodes. |
0xC00CE326 | 變數或參數 '%1' 不能有選取的屬性或非空的內容。 |
Variable or parameter '%1' cannot have both a select attribute and non-empty content. |
0xC00CE327 | 不能以相同的匯入優先順序重複定義名稱為 '%1' 的範本。 |
Named template '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence. |
0xC00CE328 | 樣式表中沒有名稱為 '%1' 的範本。 |
Named template '%1' does not exist in the stylesheet. |
0xC00CE329 | 不能以相同的匯入優先順序重複定義全域變數或參數 '%1'。 |
Global variable or parameter '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence. |
0xC00CE32A | xsl:apply-imports 指令不能包含於 xsl:for-each 指令的內容當中。 |
The xsl:apply-imports instruction cannot be included within the content of an xsl:for-each instruction. |
0xC00CE32B | 無法解析至屬性集 '%1' 的參照。這個名稱的 xsl:attribute-set 必須在樣式表的頂部層級中宣告。 |
A reference to attribute set '%1' cannot be resolved. An xsl:attribute-set of this name must be declared at the top-level of the stylesheet. |
0xC00CE32C | 屬性集 '%1' 不能直接或間接參照自己本身。 |
Attribute set '%1' may not directly or indirectly reference itself. |
0xC00CE32D | %1編譯內含或匯入的樣式表 '%2' 時發生錯誤。 |
%1Error occurred during compilation of included or imported stylesheet '%2'. |
0xC00CE32E | 屬性 '%1' 在 '%2' 無效。 |
Attribute '%1' is invalid on '%2'. |
0xC00CE32F | xsl:choose 必須至少有一個 xsl:when 子系。 |
xsl:choose must have at least one xsl:when child. |
0xC00CE330 | '%1' 不是一個有效的具名區字首值。 |
'%1' is not a valid namespace prefix value. |
0xC00CE331 | 元素 '%1' 不是一個可以辨識的延伸元素。 |
Element '%1' is not a recognized extension element. |
0xC00CE332 | stylesheet 元素不能為延伸元素。 |
The stylesheet element may not be an extension element. |
0xC00CE333 | 無法解析至索引鍵 '%1' 的參照。這個名稱的 xsl:key 指令必須在樣式表的頂部層級中宣告。 |
A reference to key '%1' cannot be resolved. An xsl:key instruction of this name must be declared at the top-level of the stylesheet. |
0xC00CE334 | '%1' 不是有效的 XSLT 或 XPath 函數。 |
'%1' is not a valid XSLT or XPath function. |
0xC00CE335 | 在具名區 '%2' 的函數 '%1' 必須傳回節點集。 |
Function '%1' in namespace '%2' must return a node-set. |
0xC00CE336 | 引數 %1 必須傳回節點集。 |
Argument %1 must return a node-set. |
0xC00CE337 | xsl:template 如果沒有相符的屬性,就不會有模式屬性。 |
xsl:template may not have a mode attribute if it does not have a match attribute. |
0xC00CE338 | %1() 函數不能用於符合模式。 |
The %1() function may not be used in a match pattern. |
0xC00CE339 | '%1' 屬性的值必須為單一字元。 |
The value of the '%1' attribute must be a single character. |
0xC00CE33A | 在 xsl:decimal-format '%2' 的 '%1' 屬性不能以 '%3' 的值重新定義。 |
The '%1' attribute on xsl:decimal-format '%2' may not be redefined with a value of '%3'. |
0xC00CE33B | 樣式表中沒有小數點格式 '%1'。 |
Decimal format '%1' does not exist in the stylesheet. |
0xC00CE33C | 在這個樣式表內,安全設定資訊不可有指令檔碼的執行。 |
Security settings do not allow the execution of script code within this stylesheet. |
0xC00CE380 | 預期的字符 %1 找到 %2。 |
Expected token %1 found %2. |
0xC00CE381 | 未預期的字符 %1。 |
Unexpected token %1. |
0xC00CE382 | 運算式沒有傳回 DOM 節點。 |
Expression does not return a DOM node. |
0xC00CE383 | 運算式必須是查詢或整數格式。 |
Expression must be a query or an integer constant. |
0xC00CE384 | 未完成的查詢運算式。 |
Incomplete query expression. |
0xC00CE385 | 未知方法。 |
Unknown method. |
0xC00CE386 | 未預期的查詢字串的字元。 |
Unexpected character in query string. |
0xC00CE387 | %1 不能出現在 / 或 // 的右邊,或與 | 一起使用。 |
%1 may not appear to the right of / or // or be used with |. |
0xC00CE388 | 運算式必須是字串常數。 |
Expression must be a string constant. |
0xC00CE389 | 物件不支援這個方法。 |
Object does not support this method. |
0xC00CE38A | 運算式不可以轉型到這個資料型別。 |
Expression can't be cast to this data type. |
0xC00CE38C | XML 指令碼引擎不支援指令碼片段。此錯誤通常是由於指令碼標記的語言屬性 \"XML\" 或文字屬性 \"text/xml\" 設定在網頁任何其它指令碼標記的前面所造成的。 |
The XML script engine does not support script fragments. This error was probably caused by having a script tag with the language attribute set to \"XML\" or the text attribute set to \"text/xml\" before any other script tag on the page. |
0xC00CE38D | 參數必須是查詢或字串常數。 |
Parameter must be a query or a string constant. |
0xC00CE38E | 參數必須是整數常數。 |
Parameter must be a integer constant. |
0xC00CE400 | 無法顯示 XML 網頁無法使用 %3 樣式表檢視 XML 輸入。請更正錯誤,然後按 重新整理 按鈕,或者稍後再試一次。%2%4 |
The XML page cannot be displayedCannot view XML input using %3 style sheet.Please correct the error and then click the Refresh button, or try again later.%2%4 |
0xC00CE401 | 第 %1 行, 位置 %2 |
Line %1, Position %2 |
0xC00CE402 | 找不到 XML 原始檔,無法檢視。 |
The XML source file is unavailable for viewing. |
0xC00CE501 | 屬性與屬性值之間少了等號。 |
Missing equals sign between attribute and attribute value. |
0xC00CE502 | 預期文字字串,但是找不到右邊的引號字元。 |
A string literal was expected, but no opening quote character was found. |
0xC00CE503 | 使用在註解的語法錯誤。 |
Incorrect syntax was used in a comment. |
0xC00CE504 | 名稱的開頭使用無效的字元。 |
A name was started with an invalid character. |
0xC00CE505 | 名稱包含無效的字元。 |
A name contained an invalid character. |
0xC00CE506 | 字元 ' |
The character ' |
0xC00CE507 | xml 宣告的語法無效。 |
Invalid syntax for an xml declaration. |
0xC00CE508 | 文字內容包含無效的字元。 |
An invalid character was found in text content. |
0xC00CE509 | 遺漏必要的空白。 |
Required white space was missing. |
0xC00CE50A | 請輸入 ''。 |
The character '' was expected. |
0xC00CE50B | DTD 發現無效的字元。 |
Invalid character found in DTD. |
0xC00CE50C | DTD 宣告裏面發現無效的字元。 |
An invalid character was found inside a DTD declaration. |
0xC00CE50D | 請輸入分號。 |
A semi colon character was expected. |
0xC00CE50E | 在項目參照裏面發現無效的字元。 |
An invalid character was found inside an entity reference. |
0xC00CE50F | 括號未成對。 |
Unbalanced parentheses. |
0xC00CE510 | 必須有開端字元 '['。 |
An opening '[' character was expected. |
0xC00CE511 | 在條件式區段或 CDATA 區段的語法無效。 |
Invalid syntax in a conditional or a CDATA section. |
0xC00CE512 | 內部錯誤。 |
Internal error. |
0xC00CE513 | 此位置不可以使用空白。 |
Whitespace is not allowed at this location. |
0xC00CE514 | 在目前的編碼狀態下不應該達到檔案的結尾。 |
End of file reached in invalid state for current encoding. |
0xC00CE515 | 混合內容模式不可以包含此字元。 |
Mixed content model cannot contain this character. |
0xC00CE516 | 混合內容模式必須定義成 0 或 0 以上 ('*')。 |
Mixed content model must be defined as zero or more('*'). |
0xC00CE517 | 內容模式發現無效的字元。 |
Invalid character in content model. |
0xC00CE518 | 遺失括號。 |
Missing parenthesis. |
0xC00CE519 | 在 ATTLIST 列舉中發現無效的字元。 |
Invalid character found in ATTLIST enumeration. |
0xC00CE51A | PI 宣告的語法無效。 |
Invalid syntax in PI declaration. |
0xC00CE51B | 遺漏了右單或雙引號 (\\' or \\\")。 |
A single or double closing quote character (\\' or \\\") is missing. |
0xC00CE51C | 名稱不可以使用多個冒號。 |
Multiple colons are not allowed in a name. |
0xC00CE51D | 不是有效的十進位字元。 |
Invalid character for decimal digit. |
0xC00CE51E | 不是有效的十六進位字元。 |
Invalid character for hexidecimal digit. |
0xC00CE51F | 無效的 unicode 字元。 |
Invalid unicode character. |
0xC00CE520 | 輸入空白或 '?'。 |
Expecting whitespace or '?'. |
0xC00CE550 | 剖析器被暫停。 |
The parser is suspended. |
0xC00CE551 | 剖析器已經停止。 |
The parser is stopped. |
0xC00CE552 | 此位置不可以有 End 標記。 |
End tag was not expected at this location. |
0xC00CE553 | 下列標記未結束: %1。 |
The following tags were not closed: %1. |
0xC00CE554 | 屬性重複。 |
Duplicate attribute. |
0xC00CE555 | XML 文件只允許一個最上層元件。 |
Only one top level element is allowed in an XML document. |
0xC00CE556 | 文件的最上層無效。 |
Invalid at the top level of the document. |
0xC00CE557 | 無效的 xml 宣告。 |
Invalid xml declaration. |
0xC00CE558 | XML 文件必須要有最上層元素。 |
XML document must have a top level element. |
0xC00CE559 | 意外的檔案結尾。 |
Unexpected end of file. |
0xC00CE55A | 參數項目不得用於內部 subset 的 markup 宣告內部。 |
Parameter entities cannot be used inside markup declarations in an internal subset. |
0xC00CE55B | 參數項目的替代文字必須適當放到括在括號群組的巢狀結構內。 |
The replacement text for a parameter entity must be properly nested with parenthesized groups. |
0xC00CE55C | 文字字串 ']]' 不允許用在元素內容。 |
The literal string ']]' is not allowed in element content. |
0xC00CE55D | 處理指示未結束。 |
Processing instruction was not closed. |
0xC00CE55E | 元素未結束。 |
Element was not closed. |
0xC00CE55F | 結束元素遺漏字元 ''。 |
End element was missing the character ''. |
0xC00CE560 | 文字字串 ']]' 未結束。 |
A string literal was not closed. |
0xC00CE561 | 註解未結束。 |
A comment was not closed. |
0xC00CE562 | 宣告未結束。 |
A declaration was not closed. |
0xC00CE563 | markup 宣告未結束。 |
A markup declaration was not closed. |
0xC00CE564 | CDATA 區段未結束。 |
A CDATA section was not closed. |
0xC00CE565 | 宣告包含無效的名稱。 |
Declaration has an invalid name. |
0xC00CE566 | 外部識別碼無效。 |
External ID is invalid. |
0xC00CE567 | XML 元素不允許用在 DTD 內部。 |
An XML element is not allowed inside a DTD. |
0xC00CE568 | 具名區首碼不允許開頭使用保留的字串 \"xml\"。 |
The namespace prefix is not allowed to start with the reserved string \"xml\". |
0xC00CE569 | 此位置需要 'version' 屬性。 |
The 'version' attribute is required at this location. |
0xC00CE56A | 此位置需要 'encoding' 屬性。 |
The 'encoding' attribute is required at this location. |
0xC00CE56B | 此位置至少需要一個名稱。 |
At least one name is required at this location. |
0xC00CE56C | 指定的屬性不應該用在此位置。屬性會區分大小寫。 |
The specified attribute was not expected at this location.The attribute may be case sensitive. |
0xC00CE56D | 結束標記 '%2' 與開始標記 '%1' 不相符。 |
End tag '%2' does not match the start tag '%1'. |
0xC00CE56E | 系統不支援指定的編碼。 |
System does not support the specified encoding. |
0xC00CE56F | 不支援從目前的編碼切換至指定的編碼。 |
Switch from current encoding to specified encoding not supported. |
0xC00CE570 | NDATA 關鍵字遺失。 |
NDATA keyword is missing. |
0xC00CE571 | 內容模式無效。 |
Content model is invalid. |
0xC00CE572 | ATTLIST 裏面定義的類型無效。 |
Invalid type defined in ATTLIST. |
0xC00CE573 | xml:space 屬性具有不合法的值。合法的值必須為 'default' 或 'preserve'。 |
The xml:space attribute has a non-legal value. The only legal values are 'default' and 'preserve'. |
0xC00CE574 | 屬性值有多個名稱,但只需要一個。 |
Multiple names found in attribute value when only one was expected. |
0xC00CE575 | 無效的 ATTDEF 宣告。需要 #REQUIRED、#IMPLIED 或 #FIXED。 |
Invalid ATTDEF declaration. Expected #REQUIRED, #IMPLIED or #FIXED. |
0xC00CE576 | 名稱 'xml' 是保留的而且必須小寫。 |
The name 'xml' is reserved and must be lower case. |
0xC00CE577 | 條件區段不允許用於內部 subset。 |
Conditional sections are not allowed in an internal subset. |
0xC00CE578 | CDATA 不允用於 DTD。 |
CDATA is not allowed in a DTD. |
0xC00CE579 | standalone 屬性的值必須是 'yes' 或 'no'。 |
The standalone attribute must have the value 'yes' or 'no'. |
0xC00CE57A | standalone 屬性無法用於外部項目。 |
The standalone attribute cannot be used in external entities. |
0xC00CE57B | DTD 內不可以有 DOCTYPE 宣告。 |
Cannot have a DOCTYPE declaration in a DTD. |
0xC00CE57C | 參照未定義的項目。 |
Reference to undefined entity. |
0xC00CE57D | 項目參照被解析成無效的名稱字元。 |
Entity reference is resolved to an invalid name character. |
0xC00CE57E | prolog 外部不可以有 DOCTYPE 宣告。 |
Cannot have a DOCTYPE declaration outside of a prolog. |
0xC00CE57F | 版本號碼無效。 |
Invalid version number. |
0xC00CE580 | DTD 外部不可以有 DTD 宣告。 |
Cannot have a DTD declaration outside of a DTD. |
0xC00CE581 | 不可有多個 DOCTYPE 宣告。 |
Cannot have multiple DOCTYPE declarations. |
0xC00CE582 | 處理資源 '%1' 發生錯誤。 |
Error processing resource '%1'. |
0xC00CE583 | 這個位置需要名稱。 |
A name is required at this location. |
0xC00CE600 | 預期 NodeTest 於此。 |
NodeTest expected here. |
0xC00CE601 | Last() 函數必須有節點集來操作。 |
Last() function must have a node-set to operate on. |
0xC00CE602 | 必須是布林值參數。 |
Boolean parameter expected. |
0xC00CE603 | 必須是數字參數。 |
Number parameter expected. |
0xC00CE604 | 運算元的引數無效。 |
An argument to the operand is not valid. |
0xC00CE605 | 當嘗試解析變數時發生錯誤。 |
Error trying to resolve the variable. |
0xC00CE606 | 必須是運算式。 |
Expression expected. |
0xC00CE607 | 無效的軸名稱。 |
Invalid axes name. |
0xC00CE608 | 此位置的字串值必須以 QName 評估。 |
String Value at this location must evaluate to a QName. |
0xC00CE609 | '%1' 格式符號可能未依照格式模式的這個區段的 '%2' 格式符號。 |
The '%1' format symbol may not follow the '%2' format symbol in this section of a format pattern. |
0xC00CE60A | 引數的數目無效。 |
Invalid number of arguments. |
0xC00CE60B | 數目超出範圍。 |
Number is out of range. |
0xC00CE60C | 此查詢不能接在查詢之後,否則會傳回一個以上的節點。 |
This query can not follow a query that may retun more than one node. |
0xC00CE60D | 未完成的 XPATH 敘述式。 |
Incomplete XPATH statement. |
0xC00CE60E | 無效的符合模式。 |
Invalid Match Pattern. |
0xC00CE60F | 無法解析此 QName。 |
Could not resolve this QName. |
0xC00CE610 | 這個運算式中不能使用變數。 |
Variables may not be used within this expression. |
0xC00CE611 | XSLT 轉換中的內容節點不能為除去文字。 |
The context node in an XSLT transform may not be stripped text. |
0xC00CE612 | %1 中的節點不能以 XSLT 轉換或 XPath 查詢的內容節點傳遞。 |
A node within the %1 may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE613 | 屬性的文字節點子系不能以 XSLT 轉換或 XPath 查詢的內容節點傳遞。 |
A text node child of an attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE614 | 類型 '%1' 的節點不能以 XSLT 轉換或 XPath 查詢的內容節點傳遞。 |
A node of type '%1' may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE615 | 預設的屬性不能以 XSLT 轉換或 XPath 查詢的內容節點傳遞。 |
A default attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |