KernelBase.dll.mui Client-DLL für Windows NT-Basis-API c3d67c9a098038b1d7d327d42fc91275

File info

File name: KernelBase.dll.mui
Size: 1126400 byte
MD5: c3d67c9a098038b1d7d327d42fc91275
SHA1: d87cd255ae56beaadb6de8468102d13224ff03b0
SHA256: 652cde1627eafbaf6ec8d0b2b8200d562fe923d0cf9af99a342f0b6e80fb7d80
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
0x0Der Vorgang wurde erfolgreich beendet. The operation completed successfully.
0x1Unzulässige Funktion. Incorrect function.
0x2Das System kann die angegebene Datei nicht finden. The system cannot find the file specified.
0x3Das System kann den angegebenen Pfad nicht finden. The system cannot find the path specified.
0x4Das System kann die Datei nicht öffnen. The system cannot open the file.
0x5Zugriff verweigert Access is denied.
0x6Das Handle ist ungültig. The handle is invalid.
0x7Die Speichersteuerblöcke wurden zerstört. The storage control blocks were destroyed.
0x8Für diesen Befehl ist nicht genügend Speicher verfügbar. Not enough storage is available to process this command.
0x9Die Adresse des Speichersteuerblocks ist unzulässig. The storage control block address is invalid.
0xADie Umgebung stimmt nicht. The environment is incorrect.
0xBEs wurde versucht, eine Datei mit einem falschen Format zu laden. An attempt was made to load a program with an incorrect format.
0xCDer Zugriffscode ist unzulässig. The access code is invalid.
0xDDie Daten sind unzulässig. The data is invalid.
0xEFür diesen Vorgang ist nicht genügend Speicher verfügbar. Not enough storage is available to complete this operation.
0xFDas System kann das angegebene Laufwerk nicht finden. The system cannot find the drive specified.
0x10Das Verzeichnis kann nicht entfernt werden. The directory cannot be removed.
0x11Das System kann die Datei nicht auf ein anderes Laufwerk verschieben. The system cannot move the file to a different disk drive.
0x12Es sind keine weiteren Dateien vorhanden. There are no more files.
0x13Das Medium ist schreibgeschützt. The media is write protected.
0x14Das System kann das angegebene Gerät nicht finden. The system cannot find the device specified.
0x15Das Gerät ist nicht bereit. The device is not ready.
0x16Das Gerät erkennt den Befehl nicht. The device does not recognize the command.
0x17Datenfehler (CRC-Prüfung) Data error (cyclic redundancy check).
0x18Das Programm hat einen Befehl ausgegeben, aber die Befehlslänge ist falsch. The program issued a command but the command length is incorrect.
0x19Das Laufwerk kann einen bestimmten Bereich oder eine bestimmte Spur nicht finden. The drive cannot locate a specific area or track on the disk.
0x1AAuf die angegebene Festplatte oder Diskette kann nicht zugegriffen werden. The specified disk or diskette cannot be accessed.
0x1BDas Laufwerk kann den angeforderten Sektor nicht finden. The drive cannot find the sector requested.
0x1CDer Drucker hat kein Papier mehr. The printer is out of paper.
0x1DDas System kann nicht auf das angegebene Gerät schreiben. The system cannot write to the specified device.
0x1EDas System kann nicht vom angegebenen Gerät lesen. The system cannot read from the specified device.
0x1FEin an das System angeschlossenes Gerät funktioniert nicht. A device attached to the system is not functioning.
0x20Der Prozess kann nicht auf die Datei zugreifen, da sie von einem anderen Prozess verwendet wird. The process cannot access the file because it is being used by another process.
0x21Der Prozess kann nicht auf die Datei zugreifen, da ein anderer Prozess einen Teil der Datei gesperrt hat. The process cannot access the file because another process has locked a portion of the file.
0x22Im Laufwerk befindet sich eine falsche Diskette.Legen Sie %2 (Datenträgernummer: %3) in Laufwerk %1 ein. The wrong diskette is in the drive.Insert %2 (Volume Serial Number: %3) into drive %1.
0x24Zu viele Dateien zur gemeinsamen Verwendung geöffnet. Too many files opened for sharing.
0x26Ende der Datei (EOF) erreicht. Reached the end of the file.
0x27Der Datenträger ist voll. The disk is full.
0x32Die Anforderung wird nicht unterstützt. The request is not supported.
0x33Windows kann den Netzwerkpfad nicht finden. Überprüfen Sie, dass der Netzwerkpfad richtig ist, und dass der Zielcomputer nicht ausgelastet oder ausgeschaltet ist. Falls dies nicht der Fall ist, sollten Sie sich an den Netzwerkadministrator wenden. Windows cannot find the network path. Verify that the network path is correct and the destination computer is not busy or turned off. If Windows still cannot find the network path, contact your network administrator.
0x34Die Verbindung wurde nicht hergestellt, da im Netzwerk ein doppelter Name vorhanden ist. Wenn Sie einer Domäne angehören, ändern Sie den Computernamen in der Systemsteuerung unter \"System\", und wiederholen Sie dann den Vorgang. Wenn Sie einer Arbeitsgruppe angehören, wählen Sie einen anderen Arbeitsgruppennamen aus. You were not connected because a duplicate name exists on the network. If joining a domain, go to System in Control Panel to change the computer name and try again. If joining a workgroup, choose another workgroup name.
0x35Der Netzwerkpfad wurde nicht gefunden. The network path was not found.
0x36Das Netzwerk ist ausgelastet. The network is busy.
0x37Die angegebene Netzwerkressource bzw. das angegebene Gerät ist nicht mehr verfügbar. The specified network resource or device is no longer available.
0x38Die Netzwerk-BIOS-Befehlsbegrenzung wurde erreicht. The network BIOS command limit has been reached.
0x39Es ist ein Hardwarefehler bei einem Netzwerkadapter aufgetreten. A network adapter hardware error occurred.
0x3ADer angegebene Server kann den angeforderten Vorgang nicht ausführen. The specified server cannot perform the requested operation.
0x3BUnerwarteter Netzwerkfehler. An unexpected network error occurred.
0x3CDer Remoteadapter ist inkompatibel. The remote adapter is not compatible.
0x3DDie Druckerwarteschlange ist voll. The printer queue is full.
0x3EAuf dem Server ist kein Platz zum Speichern des Druckauftrags verfügbar. Space to store the file waiting to be printed is not available on the server.
0x3FIhr Druckauftrag wurde gelöscht. Your file waiting to be printed was deleted.
0x40Der angegebene Netzwerkname ist nicht mehr verfügbar. The specified network name is no longer available.
0x41Netzwerkzugriff verweigert. Network access is denied.
0x42Der Typ der Netzwerkressource ist falsch. The network resource type is not correct.
0x43Der Netzwerkname wurde nicht gefunden. The network name cannot be found.
0x44Die Namensbegrenzung für den Netzwerkadapter im lokalen Computer wurde überschritten. The name limit for the local computer network adapter card was exceeded.
0x45Die Netzwerk-BIOS-Sitzungsbegrenzung wurde überschritten. The network BIOS session limit was exceeded.
0x46Der Remoteserver wurde angehalten oder wird gerade gestartet. The remote server has been paused or is in the process of being started.
0x47Es können keine weiteren Verbindungen zum Remotecomputer hergestellt werden, da bereits die maximale Anzahl der Clients mit diesem Computer verbunden ist. No more connections can be made to this remote computer at this time because there are already as many connections as the computer can accept.
0x48Der angegebene Drucker oder das angegebene Datenträgergerät wurde angehalten. The specified printer or disk device has been paused.
0x50Die Datei ist vorhanden. The file exists.
0x52Das Verzeichnis oder die Datei kann nicht erstellt werden. The directory or file cannot be created.
0x53Fehler bei INT 24. Fail on INT 24.
0x54Speicher zur Verarbeitung dieser Anforderung ist nicht verfügbar. Storage to process this request is not available.
0x55Der lokale Gerätename wird bereits verwendet. The local device name is already in use.
0x56Das angegebene Netzwerkkennwort ist falsch. The specified network password is not correct.
0x57Falscher Parameter. The parameter is incorrect.
0x58Es ist ein Schreibfehler im Netzwerk aufgetreten. A write fault occurred on the network.
0x59Das System kann zurzeit keinen weiteren Prozess starten. The system cannot start another process at this time.
0x64Es kann keine weitere Systemsemaphore erstellt werden. Cannot create another system semaphore.
0x65Die exklusive Semaphore gehört einem anderen Prozess. The exclusive semaphore is owned by another process.
0x66Die Semaphore ist gesetzt und kann nicht geschlossen werden. The semaphore is set and cannot be closed.
0x67Die Semaphore kann nicht erneut gesetzt werden. The semaphore cannot be set again.
0x68Zur Zeit einer Unterbrechung (Interrupt) kann keine exklusive Semaphore angefordert werden. Cannot request exclusive semaphores at interrupt time.
0x69Das bisherige Besitzrecht dieser Semaphore ist beendet. The previous ownership of this semaphore has ended.
0x6ALegen Sie die Diskette in Laufwerk %1 ein. Insert the diskette for drive %1.
0x6BDas Programm wurde abgebrochen, da keine andere Diskette eingelegt wurde. The program stopped because an alternate diskette was not inserted.
0x6CDer Datenträger wird von einem anderen Prozess verwendet oder gesperrt. The disk is in use or locked by another process.
0x6DDie Pipe wurde beendet. The pipe has been ended.
0x6EDas System kann das angegebene Gerät oder die angegebene Datei nicht öffnen. The system cannot open the device or file specified.
0x6FDer Dateiname ist zu lang. The file name is too long.
0x70Es steht nicht genug Speicherplatz auf dem Datenträger zur Verfügung. There is not enough space on the disk.
0x71Es sind keine weiteren internen Dateibezeichner verfügbar. No more internal file identifiers available.
0x72Der interne Dateibezeichner des Ziels stimmt nicht. The target internal file identifier is incorrect.
0x75Der von der Anwendung ausgeführte IOCTL-Aufruf ist falsch. The IOCTL call made by the application program is not correct.
0x76Der Parameterwert der Option zur Überprüfung von Schreibvorgängen stimmt nicht. The verify-on-write switch parameter value is not correct.
0x77Das System unterstützt den angeforderten Befehl nicht. The system does not support the command requested.
0x78Diese Funktion wird vom System nicht unterstützt. This function is not supported on this system.
0x79Das Zeitlimit für die Semaphore wurde erreicht. The semaphore timeout period has expired.
0x7ADer an einen Systemaufruf übergebene Datenbereich ist zu klein. The data area passed to a system call is too small.
0x7BDie Syntax für den Dateinamen, Verzeichnisnamen oder die Datenträgerbezeichnung ist falsch. The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.
0x7CDie Ebene des Systemaufrufs ist falsch. The system call level is not correct.
0x7DDer Datenträger hat keine Datenträgerbezeichnung. The disk has no volume label.
0x7EDas angegebene Modul wurde nicht gefunden. The specified module could not be found.
0x7FDie angegebene Prozedur wurde nicht gefunden. The specified procedure could not be found.
0x80Es gibt keine untergeordneten Prozesse, auf die gewartet werden muss. There are no child processes to wait for.
0x81Die Anwendung %1 kann nicht im Win32-Modus ausgeführt werden. The %1 application cannot be run in Win32 mode.
0x82Es wurde versucht, ein Dateihandle einer offenen Datenträgerpartition für einen anderen Vorgang als Rohdaten-E/A auf Datenträger zu verwenden. Attempt to use a file handle to an open disk partition for an operation other than raw disk I/O.
0x83Es wurde versucht, den Dateizeiger vor den Anfang der Datei zu bewegen. An attempt was made to move the file pointer before the beginning of the file.
0x84Der Dateizeiger kann auf dem angegebenen Gerät oder Laufwerk nicht gesetzt werden. The file pointer cannot be set on the specified device or file.
0x85Ein JOIN- oder SUBST-Befehl kann nicht für ein Laufwerk verwendet werden, das bereits mit JOIN zugeordnete Laufwerke enthält. A JOIN or SUBST command cannot be used for a drive that contains previously joined drives.
0x86Es wurde versucht, einen JOIN- oder SUBST-Befehl für ein Laufwerk zu verwenden, das bereits mit JOIN zugeordnet wurde. An attempt was made to use a JOIN or SUBST command on a drive that has already been joined.
0x87Es wurde versucht, einen JOIN- oder SUBST-Befehl für ein Laufwerk zu verwenden, das bereits mit SUBST zugeordnet wurde. An attempt was made to use a JOIN or SUBST command on a drive that has already been substituted.
0x88Das System hat versucht, eine JOIN-Zuordnung eines Laufwerks zu löschen, das nicht mit JOIN zugeordnet wurde. The system tried to delete the JOIN of a drive that is not joined.
0x89Das System hat versucht, eine SUBST-Zuordnung eines Laufwerks zu löschen, das nicht mit SUBST zugeordnet wurde. The system tried to delete the substitution of a drive that is not substituted.
0x8ADas System hat versucht, einem Verzeichnis, das sich auf einem mit JOIN zugeordneten Laufwerk befindet, ein Laufwerk mit SUBST zuzuordnen. The system tried to join a drive to a directory on a joined drive.
0x8BDas System hat versucht, einem Verzeichnis, das sich auf einem mit SUBST zugeordneten Laufwerk befindet, ein Laufwerk mit SUBST zuzuordnen. The system tried to substitute a drive to a directory on a substituted drive.
0x8CDas System hat versucht, einem Verzeichnis, das sich auf einem mit SUBST zugeordneten Laufwerk befindet, ein Laufwerk mit JOIN zuzuordnen. The system tried to join a drive to a directory on a substituted drive.
0x8EDas System kann zurzeit keine Zuordnung mit JOIN oder SUBST ausführen. The system cannot perform a JOIN or SUBST at this time.
0x8FDas System kann einem Verzeichnis auf dem gleichen Laufwerk kein Laufwerk mit JOIN oder SUBST zuordnen. The system cannot join or substitute a drive to or for a directory on the same drive.
0x90Das Verzeichnis ist kein Unterverzeichnis des Stammverzeichnisses. The directory is not a subdirectory of the root directory.
0x91Das Verzeichnis ist nicht leer. The directory is not empty.
0x92Der angegebene Pfad wird in einer SUBST-Zuordnung verwendet. The path specified is being used in a substitute.
0x93Für diesen Befehl sind nicht genügend Ressourcen verfügbar. Not enough resources are available to process this command.
0x94Der angegebene Pfad kann zurzeit nicht verwendet werden. The path specified cannot be used at this time.
0x95Es wurde versucht, ein Laufwerk mit JOIN oder SUBST zuzuordnen, auf dem sich ein Verzeichnis befindet, das das Ziel einer früheren SUBST-Zuordnung ist. An attempt was made to join or substitute a drive for which a directory on the drive is the target of a previous substitute.
0x96Es wurden keine Informationen zur System-Ablaufverfolgung in der Datei CONFIG.SYS angegeben, oder die Ablaufverfolgung ist nicht erlaubt. System trace information was not specified in your CONFIG.SYS file, or tracing is disallowed.
0x97Die Anzahl der angegebenen Semaphore-Ereignisse für DosMuxSemWait ist falsch. The number of specified semaphore events for DosMuxSemWait is not correct.
0x98DosMuxSemWait wurde nicht ausgeführt. Es sind bereits zu viele Semaphoren gesetzt. DosMuxSemWait did not execute; too many semaphores are already set.
0x99Die DosMuxSemWait-Liste ist fehlerhaft. The DosMuxSemWait list is not correct.
0x9ADie eingegebene Datenträgerbezeichnung übersteigt die Begrenzung des Zieldateisystems. The volume label you entered exceeds the label character limit of the target file system.
0x9BEs kann kein weiterer Thread erstellt werden. Cannot create another thread.
0x9CDer Empfängerprozess hat das Signal abgelehnt. The recipient process has refused the signal.
0x9DDas Segment ist bereits gelöscht und kann nicht gesperrt werden. The segment is already discarded and cannot be locked.
0x9EDie Sperre des Segments ist bereits aufgehoben. The segment is already unlocked.
0x9FDie Adresse der Threadkennung ist falsch. The address for the thread ID is not correct.
0xA0Ein oder mehrere Argumente sind ungültig. One or more arguments are not correct.
0xA1Der angegebene Pfadname ist ungültig. The specified path is invalid.
0xA2Ein Signal wartet bereits. A signal is already pending.
0xA4Es können keine weiteren Threads im System erstellt werden. No more threads can be created in the system.
0xA7Ein Teil einer Datei konnte nicht gesperrt werden. Unable to lock a region of a file.
0xAADie angeforderte Ressource wird bereits verwendet. The requested resource is in use.
0xABDie Befehlsunterstützungserkennung des Geräts wird ausgeführt. Device's command support detection is in progress.
0xADEs stand keine Sperranforderung für den angegebenen Abbruchbereich aus. A lock request was not outstanding for the supplied cancel region.
0xAEDas Dateisystem unterstützt keine atomaren Änderungen am Sperrentyp. The file system does not support atomic changes to the lock type.
0xB4Das System hat eine falsche Segmentnummer gefunden. The system detected a segment number that was not correct.
0xB6Das Betriebssystem kann %1 nicht ausführen. The operating system cannot run %1.
0xB7Eine Datei kann nicht erstellt werden, wenn sie bereits vorhanden ist. Cannot create a file when that file already exists.
0xBADie übergebene Option ist falsch. The flag passed is not correct.
0xBBDer angegebene Systemsemaphorenname wurde nicht gefunden. The specified system semaphore name was not found.
0xBF%1 kann im Win32-Modus nicht ausgeführt werden. Cannot run %1 in Win32 mode.
0xC1%1 ist keine zulässige Win32-Anwendung. %1 is not a valid Win32 application.
0xC4Das Betriebssystem kann diese Anwendung nicht ausführen. The operating system cannot run this application program.
0xC5Das Betriebssystem ist momentan nicht zum Ausführen dieser Anwendung konfiguriert. The operating system is not presently configured to run this application.
0xC8Das Codesegment muss kleiner als 64 KB sein. The code segment cannot be greater than or equal to 64K.
0xCBDas System konnte die eingegebene Umgebungsoption nicht finden. The system could not find the environment option that was entered.
0xCDKein Prozess in der Befehlsteilstruktur hat einen Signalhandler. No process in the command subtree has a signal handler.
0xCEDer Dateiname oder die Erweiterung ist zu lang. The filename or extension is too long.
0xCFDer Ring 2-Stapel wird bereits verwendet. The ring 2 stack is in use.
0xD0Die Platzhalterzeichen für Dateinamen (* oder ?) wurden falsch eingegeben, oder es wurden zu viele Platzhalterzeichen angegeben. The global filename characters, * or ?, are entered incorrectly or too many global filename characters are specified.
0xD1Das Signal, das gesendet wird, ist falsch. The signal being posted is not correct.
0xD2Der Signalhandler konnte nicht eingerichtet werden. The signal handler cannot be set.
0xD4Das Segment ist gesperrt und kann nicht neu zugeordnet werden. The segment is locked and cannot be reallocated.
0xD6An dieses Programm oder Dynamic Link Modul sind zu viele Dynamic Link Module angefügt. Too many dynamic-link modules are attached to this program or dynamic-link module.
0xD7Aufrufe von LoadModule können nicht verschachtelt werden. Cannot nest calls to LoadModule.
0xD8Die Version von %1 ist mit der ausgeführten Windows-Version nicht kompatibel. Überprüfen Sie die Systeminformationen des Computers, und wenden Sie sich anschließend an den Herausgeber der Software. This version of %1 is not compatible with the version of Windows you're running. Check your computer's system information and then contact the software publisher.
0xD9Die Abbilddatei %1 ist signiert, sie kann daher nicht geändert werden. The image file %1 is signed, unable to modify.
0xDADie Abbilddatei %1 ist verstärkt signiert, sie kann daher nicht geändert werden. The image file %1 is strong signed, unable to modify.
0xDCDie Datei ist für die Bearbeitung durch einen anderen Benutzer gesperrt oder wurde ausgecheckt. This file is checked out or locked for editing by another user.
0xDDDie Datei muss vor dem Speichern von Änderungen ausgecheckt werden. The file must be checked out before saving changes.
0xDEDer Dateityp, der gespeichert oder abgerufen werden soll, wurde blockiert. The file type being saved or retrieved has been blocked.
0xDFDie Dateigröße überschreitet die maximal zulässige Größe und kann nicht gespeichert werden. The file size exceeds the limit allowed and cannot be saved.
0xE0Der Zugriff wurde verweigert. Bevor Sie Dateien in diesem Speicherort öffnen, müssen Sie die Website zuerst der Liste vertrauenswürdiger Sites hinzufügen. Dann müssen Sie auf die Website zugreifen und die Option zur automatischen Anmeldung wählen. Access Denied. Before opening files in this location, you must first add the web site to your trusted sites list, browse to the web site, and select the option to login automatically.
0xE1Der Vorgang konnte nicht erfolgreich abgeschlossen werden, da die Datei einen Virus oder möglicherweise unerwünschte Software enthält. Operation did not complete successfully because the file contains a virus or potentially unwanted software.
0xE2Die Datei enthält einen Virus oder möglicherweise unerwünschte Software und kann nicht geöffnet werden. Aufgrund der Beschaffenheit des Virus oder der möglicherweise unerwünschten Software wurde die Datei aus diesem Ort entfernt. This file contains a virus or potentially unwanted software and cannot be opened. Due to the nature of this virus or potentially unwanted software, the file has been removed from this location.
0xE5Die Pipe ist lokal. The pipe is local.
0xE6Der Pipezustand stimmt nicht. The pipe state is invalid.
0xE7Alle Pipeinstanzen sind ausgelastet. All pipe instances are busy.
0xE8Die Pipe wird gerade geschlossen. The pipe is being closed.
0xE9Kein Prozess ist am anderen Ende der Pipe. No process is on the other end of the pipe.
0xEAEs sind mehr Daten verfügbar. More data is available.
0xEBDie angeforderte Aktion führte dazu, dass keine Aktivität ausgeführt wurde. Es wurde eine Bereinigung ähnlich wie bei einem Fehler durchgeführt. The action requested resulted in no work being done. Error-style clean-up has been performed.
0xF0Die Sitzung wurde abgebrochen. The session was canceled.
0xFEDer angegebene Name des erweiterten Attributs war unzulässig. The specified extended attribute name was invalid.
0xFFDie erweiterten Attribute sind inkonsistent. The extended attributes are inconsistent.
0x102Der Wartevorgang wurde abgebrochen. The wait operation timed out.
0x103Es sind keine Daten mehr verfügbar. No more data is available.
0x10ADie Kopierfunktionen können nicht verwendet werden. The copy functions cannot be used.
0x10BDer Verzeichnisname ist ungültig. The directory name is invalid.
0x113Die erweiterten Attribute passten nicht in den Puffer. The extended attributes did not fit in the buffer.
0x114Die Datei für erweiterte Attribute des bereitgestellten Dateisystems ist beschädigt. The extended attribute file on the mounted file system is corrupt.
0x115Die Datei für die Tabelle der erweiterten Attribute ist voll. The extended attribute table file is full.
0x116Das angegebene Handle für erweiterte Attribute ist ungültig. The specified extended attribute handle is invalid.
0x11ADas bereitgestellte Dateisystem unterstützt keine erweiterten Attribute. The mounted file system does not support extended attributes.
0x120Es wurde versucht, einen Mutex freizugeben, der nicht im Besitz des Aufrufers war. Attempt to release mutex not owned by caller.
0x12AEs wurde zu oft an eine Semaphore gesendet. Too many posts were made to a semaphore.
0x12BNur ein Teil der ReadProcessMemory- oder WriteProcessMemory-Anforderung wurde abgeschlossen. Only part of a ReadProcessMemory or WriteProcessMemory request was completed.
0x12CDie Oplock-Anforderung wurde verweigert. The oplock request is denied.
0x12DEine ungültige Oplock-Bestätigung wurde vom System empfangen. An invalid oplock acknowledgment was received by the system.
0x12EDas Volume ist zu fragmentiert, um den Vorgang abzuschließen. The volume is too fragmented to complete this operation.
0x12FDie Datei kann nicht geöffnet werden, weil sie gerade gelöscht wird. The file cannot be opened because it is in the process of being deleted.
0x130Die Kurznameneinstellungen auf diesem Volume dürfen aufgrund globaler Registrierungseinstellungen nicht geändert werden. Short name settings may not be changed on this volume due to the global registry setting.
0x131Kurznamen sind auf diesem Volume nicht aktiviert. Short names are not enabled on this volume.
0x132Der Sicherheitsdatenstrom für ein bestimmtes Volume befindet sich in einemvorübergehenden Status.Führen Sie CHKDSK auf dem Volume aus. The security stream for the given volume is in an inconsistent state.Please run CHKDSK on the volume.
0x133Ein angeforderter Dateisperrvorgang kann aufgrund eines ungültigen Bytebereichs nicht verarbeitet werden. A requested file lock operation cannot be processed due to an invalid byte range.
0x134Das zum Unterstützen des Abbildtyps erforderliche Subsystem ist nicht vorhanden. The subsystem needed to support the image type is not present.
0x135Mit der angegebenen Datei ist bereits ein Benachrichtigungs-GUID verknüpft. The specified file already has a notification GUID associated with it.
0x136Eine ungültige Ausnahmebehandlungsroutine wurde gefunden. An invalid exception handler routine has been detected.
0x137Für das Token wurden doppelte Rechte angegeben. Duplicate privileges were specified for the token.
0x138Für den angegebenen Vorgang konnten keine Bereiche verarbeitet werden. No ranges for the specified operation were able to be processed.
0x139Der Vorgang ist in einer internen Datei des Dateisystems nicht zulässig. Operation is not allowed on a file system internal file.
0x13ADie physischen Ressourcen dieses Datenträgers sind erschöpft. The physical resources of this disk have been exhausted.
0x13BDas Token, das die Daten darstellt, ist ungültig. The token representing the data is invalid.
0x13CDas Gerät bietet keine Unterstützung für das Befehlsfeature. The device does not support the command feature.
0x13DDas System hat keinen Meldungstext für die Meldungsnummer 0x%1 in der Meldungsdatei %2 gefunden. The system cannot find message text for message number 0x%1 in the message file for %2.
0x13EDer angegebene Bereich wurde nicht gefunden. The scope specified was not found.
0x13FDie angegebene zentrale Zugriffsrichtlinie ist auf dem Zielcomputer nicht definiert. The Central Access Policy specified is not defined on the target machine.
0x140Die aus Active Directory abgerufene zentrale Zugriffsrichtlinie ist ungültig. The Central Access Policy obtained from Active Directory is invalid.
0x141Das Gerät ist nicht erreichbar. The device is unreachable.
0x142Das Zielgerät besitzt keine ausreichenden Ressourcen zum Abschließen des Vorgangs. The target device has insufficient resources to complete the operation.
0x143Fehler bei der Prüfsumme für die Datenintegrität. Die Daten im Dateidatenstrom sind beschädigt. A data integrity checksum error occurred. Data in the file stream is corrupt.
0x144Es wurde versucht, in einem einzelnen Vorgang sowohl ein KERNEL-Attribut als auch ein normales erweitertes Attribut zu ändern. An attempt was made to modify both a KERNEL and normal Extended Attribute (EA) in the same operation.
0x146Von dem Gerät wird keine Kürzung auf Dateiebene unterstützt. Device does not support file-level TRIM.
0x147Durch den Befehl wurde ein Datenoffset angegeben, das nicht der Granularität/Ausrichtung des Geräts entspricht. The command specified a data offset that does not align to the device's granularity/alignment.
0x148Im Befehl wurde ein ungültiges Feld in der Parameterliste angegeben. The command specified an invalid field in its parameter list.
0x149Auf dem Gerät wird derzeit ein Vorgang ausgeführt. An operation is currently in progress with the device.
0x14AEs wurde versucht, den Befehl über einen ungültigen Pfad an das Zielgerät zu senden. An attempt was made to send down the command via an invalid path to the target device.
0x14BIm Befehl wurde eine Anzahl von Deskriptoren angegeben, die die maximale vom Gerät unterstützte Anzahl überschreitet. The command specified a number of descriptors that exceeded the maximum supported by the device.
0x14CScrubbing ist in der angegebenen Datei deaktiviert. Scrub is disabled on the specified file.
0x14DDas Speichergerät bietet keine Redundanz. The storage device does not provide redundancy.
0x14EIn einer residenten Datei wird ein Vorgang nicht unterstützt. An operation is not supported on a resident file.
0x14FIn einer komprimierten Datei wird ein Vorgang nicht unterstützt. An operation is not supported on a compressed file.
0x150In einem Verzeichnis wird ein Vorgang nicht unterstützt. An operation is not supported on a directory.
0x151Die angegebene Kopie der angeforderten Daten konnte nicht gelesen werden. The specified copy of the requested data could not be read.
0x152Die angegebenen Daten konnten in keine der Kopien geschrieben werden. The specified data could not be written to any of the copies.
0x153Mindestens eine Datenkopie auf diesem Gerät ist möglicherweise nicht synchronisiert. Bis eine Datenintegritätsüberprüfung abgeschlossen wurde, können keine Schreibvorgänge ausgeführt werden. One or more copies of data on this device may be out of sync. No writes may be performed until a data integrity scan is completed.
0x154Die angegebene Version der Kernelinformationen ist ungültig. The supplied kernel information version is invalid.
0x155Die angegebene Version der PEP-Informationen ist ungültig. The supplied PEP information version is invalid.
0x156Dieses Objekt wird nicht extern von einem Anbieter unterstützt. This object is not externally backed by any provider.
0x157Der externe unterstützende Anbieter wird nicht erkannt. The external backing provider is not recognized.
0x158Durch die Komprimierung dieses Objekts wird kein Platz gespart. Compressing this object would not save space.
0x159Fehler bei der Anforderung aufgrund eines Speichertopologie-ID-Konflikts. The request failed due to a storage topology ID mismatch.
0x15ADer Vorgang wurde durch Jugendschutzeinstellungen blockiert. The operation was blocked by parental controls.
0x15BEin Dateisystemblock, auf den verwiesen wird, hat bereits die maximale Anzahl von Verweisen erreicht. Auf den Block kann nicht weiter verwiesen werden. A file system block being referenced has already reached the maximum reference count and can't be referenced any further.
0x15CFehler beim angeforderten Vorgang, weil der Dateidatenstrom Schreibvorgänge nicht zulässt. The requested operation failed because the file stream is marked to disallow writes.
0x15DFehler bei angefordertem Vorgang mit architekturspezifischem Fehlercode The requested operation failed with an architecture-specific failure code.
0x15EEs wurde keine Aktion durchgeführt, da ein Neustart des Systems erforderlich ist. No action was taken as a system reboot is required.
0x15FDer Herunterfahrvorgang ist fehlgeschlagen. The shutdown operation failed.
0x160Der Neustartvorgang ist fehlgeschlagen. The restart operation failed.
0x161Die maximale Anzahl an Sitzungen wurde erreicht. The maximum number of sessions has been reached.
0x162Die Windows Information Protection-Richtlinie erlaubt keinen Zugriff auf diese Netzwerkressource. Windows Information Protection policy does not allow access to this network resource.
0x163Der Namenspuffer für Gerätehinweise ist zu klein, um den verbleibenden Namen aufzunehmen. The device hint name buffer is too small to receive the remaining name.
0x164Der angeforderte Vorgang wurde durch eine Windows Information Protection-Richtlinie blockiert. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Systemadministrator. The requested operation was blocked by Windows Information Protection policy. For more information, contact your system administrator.
0x165Der angeforderte Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da die Hardware- oder Softwarekonfiguration des Geräts nicht mit Windows Information Protection gemäß Sperrrichtlinie kompatibel ist. Überprüfen Sie, ob eine Benutzer-PIN erstellt wurde. Weitere Informationen erhalten Sie vom Systemadministrator. The requested operation cannot be performed because hardware or software configuration of the device does not comply with Windows Information Protection under Lock policy. Please, verify that user PIN has been created. For more information, contact your system administrator.
0x166Der Clouddateianbieter ist unbekannt. The Cloud File provider is unknown.
0x167Das Gerät befindet sich im Wartungsmodus. The device is in maintenance mode.
0x168Dieser Vorgang wird auf einem DAX-Volume nicht unterstützt. This operation is not supported on a DAX volume.
0x169Das Volume verfügt über aktive DAX-Zuordnungen. The volume has active DAX mappings.
0x16ADer Clouddateianbieter wird nicht ausgeführt. The Cloud File provider is not running.
0x16BDie Clouddatei-Metadaten sind beschädigt und nicht lesbar. The Cloud File metadata is corrupt and unreadable.
0x16CDer Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da die Clouddatei-Metadaten zu groß sind. The operation could not be completed because the Cloud File metadata is too large.
0x16DDer Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da das BLOB für die Clouddateieigenschaft zu groß ist. The operation could not be completed because the Cloud File property blob is too large.
0x16EDas BLOB für die Clouddateieigenschaft ist möglicherweise beschädigt. Die Prüfsumme auf dem Datenträger stimmt nicht mit der berechneten Prüfsumme überein. The Cloud File property blob is possibly corrupt. The on-disk checksum does not match the computed checksum.
0x16FDie Prozesserstellung wurde blockiert. The process creation has been blocked.
0x170Datenverlust oder fehlende Persistenz auf dem Speichergerät. The storage device has lost data or persistence.
0x171Der Anbieter, der die Dateisystemvirtualisierung unterstützt, ist vorübergehend nicht verfügbar. The provider that supports file system virtualization is temporarily unavailable.
0x172Die Metadaten für die Dateisystemvirtualisierung sind beschädigt und nicht lesbar. The metadata for file system virtualization is corrupt and unreadable.
0x173Der Anbieter, der die Dateisystemvirtualisierung unterstützt, ist zu stark ausgelastet, um diesen Vorgang abzuschließen. The provider that supports file system virtualization is too busy to complete this operation.
0x174Der Anbieter, der die Dateisystemvirtualisierung unterstützt, ist unbekannt. The provider that supports file system virtualization is unknown.
0x175Von der Anwendung wurden möglicherweise GDI-Handles durchgelassen. GDI handles were potentially leaked by the application.
0x176Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da die maximale Anzahl von BLOBs für Clouddateieigenschaften überschritten würde. The operation could not be completed because the maximum number of Cloud File property blobs would be exceeded.
0x177Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da die Version der Clouddatei-Metadaten nicht unterstützt wird. The operation could not be completed because the Cloud File metadata version is not supported.
0x178Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da die Datei keine Clouddatei ist. The operation could not be completed because the file is not a Cloud File.
0x179Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da die Clouddatei nicht synchronisiert ist. The operation could not be completed because the Cloud File is not in sync.
0x190Der Thread befindet sich bereits im Hintergrundverarbeitungsmodus. The thread is already in background processing mode.
0x191Der Thread befindet sich nicht im Hintergrundverarbeitungsmodus. The thread is not in background processing mode.
0x192Der Prozess befindet sich bereits im Hintergrundverarbeitungsmodus. The process is already in background processing mode.
0x193Der Prozess befindet sich nicht im Hintergrundverarbeitungsmodus. The process is not in background processing mode.
0x1C2Auf dem Gerät ist weder der Modus mit aufgehobener Entwicklungssperre noch der Querlademodus aktiviert. Neither developer unlocked mode nor side loading mode is enabled on the device.
0x1C3Der Anwendungstyp kann während eines Upgrades oder einer erneuten Bereitstellung nicht geändert werden. Can not change application type during upgrade or re-provision.
0x1C4Die Anwendung wurde nicht bereitgestellt. The application has not been provisioned.
0x1C5Die angeforderte Funktion kann für diese Anwendung nicht autorisiert werden. The requested capability can not be authorized for this application.
0x1C6Das Gerät verfügt über keine Funktionsautorisierungsrichtlinie. There is no capability authorization policy on the device.
0x1C7Die Datenbank für Funktionsautorisierungen wurde beschädigt. The capability authorization database has been corrupted.
0x1E0Während darauf gewartet wurde, dass dieses Gerät eine Anforderung zum Entfernen einer PnP-Abfrage aufgrund einer möglichen Blockierung im Gerätestapel abschließt, ist ein Timeout aufgetreten. Das Gerät muss u. U. neu gestartet werden, um die Anforderung abzuschließen. The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in its device stack. The system may need to be rebooted to complete the request.
0x1E1Während darauf gewartet wurde, dass dieses Gerät eine Anforderung zum Entfernen einer PnP-Abfrage aufgrund einer möglichen Blockierung im Gerätestapel eines verbundenen Geräts abschließt, ist ein Timeout aufgetreten. Das Gerät muss u. U. neu gestartet werden, um den Vorgang abzuschließen The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in the device stack of a related device. The system may need to be rebooted to complete the operation.
0x1E2Während darauf gewartet wurde, dass dieses Gerät eine Anforderung zum Entfernen einer PnP-Abfrage aufgrund einer möglichen Blockierung im Gerätestapel eines nicht verbundenen Geräts abschließt, ist ein Timeout aufgetreten. Das Gerät muss u. U. neu gestartet werden, um den Vorgang abzuschließen The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in the device stack of an unrelated device. The system may need to be rebooted to complete the operation.
0x1E3Fehler der Anforderung aufgrund eines schwerwiegenden Hardwarefehlers. The request failed due to a fatal device hardware error.
0x1E7Es wurde versucht, auf eine unzulässige Adresse zuzugreifen. Attempt to access invalid address.
0x1F4Das Benutzerprofil kann nicht geladen werden. User profile cannot be loaded.
0x216Arithmetisches Ergebnis übersteigt 32 Bits. Arithmetic result exceeded 32 bits.
0x217Es befindet sich ein Prozess am anderen Ende der Pipe. There is a process on other end of the pipe.
0x218Es wird darauf gewartet, dass ein Prozess das andere Ende der Pipe öffnet. Waiting for a process to open the other end of the pipe.
0x219Bei der Anwendungsüberprüfung wurde ein Fehler im aktuellen Prozess erkannt. Application verifier has found an error in the current process.
0x21AIm ABIOS-Subsystem ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred in the ABIOS subsystem.
0x21BIm WX86-Subsystem ist eine Warnung aufgetreten. A warning occurred in the WX86 subsystem.
0x21CIm WX86-Subsystem ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred in the WX86 subsystem.
0x21DEs wurde versucht, den APC-verknüpften Zeitgeber abzubrechen oder festzulegen, obwohl der Themen-Thread nicht der Thread ist, der den Zeitgeber ursprünglich mit einer APC-Routine festgelegt hat. An attempt was made to cancel or set a timer that has an associated APC and the subject thread is not the thread that originally set the timer with an associated APC routine.
0x21EAusnahmecode abwickeln. Unwind exception code.
0x21FEin ungültiger oder nicht ausgerichteter Stapel wurde während des Vorgangs erreicht. An invalid or unaligned stack was encountered during an unwind operation.
0x220Ein ungültiges Ziel wurde während des Vorgangs erreicht. An invalid unwind target was encountered during an unwind operation.
0x221Ungültige Objektattribute für NtCreatePort oder ungültige Anschlussattribute für NtConnectPort angegeben Invalid Object Attributes specified to NtCreatePort or invalid Port Attributes specified to NtConnectPort
0x222Die Länge der an NtRequestPort oder NtRequestWaitReplyPort übergebenen Meldungen überschritt die vom Anschluss zugelassene Größe. Length of message passed to NtRequestPort or NtRequestWaitReplyPort was longer than the maximum message allowed by the port.
0x223Es wurde versucht, eine Kontingentgrenze unter die momentane Verwendung zu verkleinern. An attempt was made to lower a quota limit below the current usage.
0x224Es wurde versucht, eine Verbindung mit einem Gerät herzustellen, das bereits eine Verbindung mit einem anderen Gerät unterhält. An attempt was made to attach to a device that was already attached to another device.
0x225Es wurde versucht, eine Anweisung an einer nicht ausgerichteten Adresse auszuführen, obwohl das Hostsystem keine Verweise auf unausgerichtete Anweisungen unterstützt. An attempt was made to execute an instruction at an unaligned address and the host system does not support unaligned instruction references.
0x226Profilerstellung nicht gestartet. Profiling not started.
0x227Profilerstellung nicht beendet. Profiling not stopped.
0x228Die übergebene ACL enthielt nicht die benötigten Informationen. The passed ACL did not contain the minimum required information.
0x229Die maximale Anzahl der aktiven Profilobjekte wurde erreicht. Es kann kein Profil erstellt werden. The number of active profiling objects is at the maximum and no more may be started.
0x22AZeigt an, dass der Vorgang nicht ohne Blockierung für E/A fortgesetzt werden kann. Used to indicate that an operation cannot continue without blocking for I/O.
0x22BZeigt an, dass ein Thread versucht hat, sich selbst standardmäßig zu beenden (Aufruf von NtTerminateThread mit NULL), und dass er der letzte Thread im aktuellen Prozess war. Indicates that a thread attempted to terminate itself by default (called NtTerminateThread with NULL) and it was the last thread in the current process.
0x22CWird ein nicht im Standardfilter FsRtl definierter MM-Fehler zurückgegeben, wird er in einen der folgenden Fehler konvertiert und dem Filter übergeben.In diesem Fall gehen Informationen verloren. Der Filter behandelt die Ausnahme jedoch richtig. If an MM error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to one of the following errors which is guaranteed to be in the filter.In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception.
0x22FEine falsch gebildete Funktionstabelle wurde gefunden. A malformed function table was encountered during an unwind operation.
0x230Zeigt den Versuch an, einer Datei oder einem Verzeichnis des Dateisystems Schutz zuzuweisen, obwohl eine der Sicherheitskennungen in der Sicherheitsbeschreibung nicht in eine GUID übersetzt werden konnte, die von einem Dateisystem gespeichert werden kann.Dadurch scheitert der Schutzversuch, so dass gegebenenfalls eine Dateierstellung fehlschlagen kann. Indicates that an attempt was made to assign protection to a file system file or directory and one of the SIDs in the security descriptor could not be translated into a GUID that could be stored by the file system.This causes the protection attempt to fail, which may cause a file creation attempt to fail.
0x231Zeigt den Versuch an, LDT durch Festlegen der Größe zu erhöhen, oder zeigt an, dass die Größe keine gerade Anzahl von Selektoren war. Indicates that an attempt was made to grow an LDT by setting its size, or that the size was not an even number of selectors.
0x233Zeigt an, dass der Startwert für die LDT-Informationen kein ganzzahliges Vielfaches der Selektorgröße war. Indicates that the starting value for the LDT information was not an integral multiple of the selector size.
0x234Zeigt an, dass der Benutzer Bei dem Versuch LDT-Deskriptoren einzurichten, einen ungültigen Deskriptor angegeben hat. Indicates that the user supplied an invalid descriptor when trying to set up Ldt descriptors.
0x235Zeigt an, dass ein Prozess zu viele Threads besitzt, um die angeforderte Aktion durchzuführen. Die Zuweisung eines primären Tokens kann z. B. nur ausgeführt werden, wenn ein Prozess keinen oder einen Thread besitzt. Indicates a process has too many threads to perform the requested action. For example, assignment of a primary token may only be performed when a process has zero or one threads.
0x236Es wurde versucht, in einem bestimmten Prozess einen Thread einem Vorgang zu unterziehen. Der angegebene Thread befindet sich jedoch nicht im angegebenen Prozess. An attempt was made to operate on a thread within a specific process, but the thread specified is not in the process specified.
0x237Quoten für Auslagerungsdatei wurden überschritten. Page file quota was exceeded.
0x238Der Anmeldedienst kann nicht gestartet werden, da ein anderer in der Domäne laufender Anmeldedienst mit der angegebenen Rolle in Konflikt steht. The Netlogon service cannot start because another Netlogon service running in the domain conflicts with the specified role.
0x239Die SAM-Datenbank auf einem Windows-Server unterscheidet sich erheblich von der Kopie in der Domäne. Eine vollständige Synchronisierung ist erforderlich. The SAM database on a Windows Server is significantly out of synchronization with the copy on the Domain Controller. A complete synchronization is required.
0x23ANtCreateFile-API ist fehlgeschlagen. Dieser Fehler sollte keiner Anwendung zurückgegeben werden, da er ein Platzhalter für den Windows-Redirector ist, damit dieser seine internen Fehlerzuordnungsroutinen verwenden kann. The NtCreateFile API failed. This error should never be returned to an application, it is a place holder for the Windows Lan Manager Redirector to use in its internal error mapping routines.
0x23B{Recht fehlgeschlagen}Die E/A-Berechtigungen für den Prozess konnten nicht geändert werden. {Privilege Failed}The I/O permissions for the process could not be changed.
0x23C{Anwendung mit STRG+C beendet}Die Anwendung wurde mit STRG+C unterbrochen. {Application Exit by CTRL+C}The application terminated as a result of a CTRL+C.
0x23D{Fehlende Systemdatei}Die erforderliche Systemdatei \"%hs\" ist fehlerhaft oder fehlt. {Missing System File}The required system file %hs is bad or missing.
0x23E{Fehler in Anwendung}Die Ausnahme \"%s\" (0x%08lx) ist in der Anwendung an der Stelle 0x%08lx aufgetreten. {Application Error}The exception %s (0x%08lx) occurred in the application at location 0x%08lx.
0x23F{Fehler in Anwendung}Die Anwendung konnte nicht ordnungsgemäß gestartet werden (0x%lx). Klicken Sie auf \"OK\", um die Anwendung zu beenden. {Application Error}The application was unable to start correctly (0x%lx). Click OK to close the application.
0x240{Auslagerungsdatei konnte nicht erstellt werden}Die Erstellung der Auslagerungsdatei %hs ist fehlgeschlagen (%lx). Die angeforderte Größe war %ld. {Unable to Create Paging File}The creation of the paging file %hs failed (%lx). The requested size was %ld.
0x241Die digitale Signatur dieser Datei kann nicht überprüft werden. Möglicherweise wurde durch eine kürzlich durchgeführte Hardware- oder Softwareänderung eine falsch signierte oder beschädigte Datei oder eine Datei, bei der es sich um böswillige Software aus einer unbekannten Quelle handelt, installiert. Windows cannot verify the digital signature for this file. A recent hardware or software change might have installed a file that is signed incorrectly or damaged, or that might be malicious software from an unknown source.
0x242{Keine Auslagerungsdatei angegeben}In der Systemkonfiguration wurde keine Auslagerungsdatei angegeben. {No Paging File Specified}No paging file was specified in the system configuration.
0x243{AUSNAHME}Eine Anwendung im Real-Modus versuchte, eine Gleitkomma-Anweisung auszuführen. Es ist jedoch keine Gleitkommahardware vorhanden. {EXCEPTION}A real-mode application issued a floating-point instruction and floating-point hardware is not present.
0x244Ein Synchronisierungsvorgang für ein Ereignispaar wurde mit dem threadspezifischen Ereignispaarobjekt Client/Server durchgeführt. Mit dem Thread war jedoch kein Ereignispaarobjekt verknüpft. An event pair synchronization operation was performed using the thread specific client/server event pair object, but no event pair object was associated with the thread.
0x245Ein Windows-Server ist falsch konfiguriert. A Windows Server has an incorrect configuration.
0x246Ein unzulässiges Zeichen wurde gefunden. Bei einem Mehrbyte-Zeichensatz schließt dies ein führendes Byte ohne nachfolgendes Byte ein. Beim Unicode-Zeichensatz sind dies die Zeichen 0xFFFF und 0xFFFE. An illegal character was encountered. For a multi-byte character set this includes a lead byte without a succeeding trail byte. For the Unicode character set this includes the characters 0xFFFF and 0xFFFE.
0x247Das Unicode-Zeichen ist nicht im Unicode-Zeichensatz definiert, der im System installiert ist. The Unicode character is not defined in the Unicode character set installed on the system.
0x248Die Auslagerungsdatei kann nicht auf einer Diskette erstellt werden. The paging file cannot be created on a floppy diskette.
0x249Dem Gerät oder Bus konnte kein Systeminterrupt durch das System-BIOS zugewiesen werden. The system BIOS failed to connect a system interrupt to the device or bus for which the device is connected.
0x24ADieser Vorgang ist nur für den primären Domänencontroller erlaubt. This operation is only allowed for the Primary Domain Controller of the domain.
0x24BEs wurde versucht, einen Mutant zu erwerben, so dass sein Maximum überschritten worden wäre. An attempt was made to acquire a mutant such that its maximum count would have been exceeded.
0x24CEs wurde auf einen Datenträger zugegriffen, für den der Dateisystemtreiber noch nicht geladen wurde. A volume has been accessed for which a file system driver is required that has not yet been loaded.
0x24D{Registrierungsdatei fehlgeschlagen}Die Registrierung konnte die Struktur(datei):%hsoder ihr Protokoll oder ihre Alternative nicht laden.Die Struktur ist beschädigt, nicht vorhanden oder nicht beschreibbar. {Registry File Failure}The registry cannot load the hive (file):%hsor its log or alternate.It is corrupt, absent, or not writable.
0x24E{Unerwarteter Fehlschlag in DebugActiveProcess}Ein unerwarteter Fehler ist während der Verarbeitung einer DebugActiveProcess-API-Anforderung aufgetreten. Sie können auf \"OK\" klicken, um den Prozess zu beenden, oder auf \"Abbrechen\", um den Fehler zu ignorieren. {Unexpected Failure in DebugActiveProcess}An unexpected failure occurred while processing a DebugActiveProcess API request. You may choose OK to terminate the process, or Cancel to ignore the error.
0x24F{Schwerer Systemfehler}Der Systemprozess %hs wurde unerwartet beendet. Status 0x%08x (0x%08x 0x%08x).Das System wurde heruntergefahren. {Fatal System Error}The %hs system process terminated unexpectedly with a status of 0x%08x (0x%08x 0x%08x).The system has been shut down.
0x250{Daten wurden nicht akzeptiert}Der TDI-Client konnte die empfangenen Daten nicht verarbeiten. {Data Not Accepted}The TDI client could not handle the data received during an indication.
0x251Es ist ein schwerwiegender Fehler für NTVDM aufgetreten. NTVDM encountered a hard error.
0x252{Zeitüberschreitung abbrechen}Der Treiber \"%hs\" konnte die abgebrochene E/A-Anforderung nicht in der zugeteilten Zeit durchführen. {Cancel Timeout}The driver %hs failed to complete a cancelled I/O request in the allotted time.
0x253{Unaufgeforderte Antwortnachricht}Es wurde versucht, auf eine LPC-Nachricht zu antworten, aber der angegebene Thread mit der Clientkennung in der Nachricht wartete nicht auf die Nachricht. {Reply Message Mismatch}An attempt was made to reply to an LPC message, but the thread specified by the client ID in the message was not waiting on that message.
0x254{Datenverlust beim Schreiben}Nicht alle Daten für die Datei %hs konnten gespeichert werden.Daten gingen verloren. Mögliche Ursache könnten Computerhardware oder Netzwerkverbindungen sein. Versuchen Sie, die Datei woanders zu speichern. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs. The data has been lost.This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere.
0x255Die Parameter, die an den Server im gemeinsamen Speicherfenster von Client und Server übergeben wurden, waren ungültig. Es wurden zu viele Daten im gemeinsamen Speicherfenster abgelegt. The parameter(s) passed to the server in the client/server shared memory window were invalid. Too much data may have been put in the shared memory window.
0x256Der Datenstrom ist nicht klein. The stream is not a tiny stream.
0x257Anforderung muss vom Code für den Stapelüberlauf bearbeitet werden. The request must be handled by the stack overflow code.
0x258Interne OFS-Statuscodes geben an, wie ein Zuweisungsvorgang behandelt wird. Entweder wird er wiederholt, nachdem der O-Knoten mit diesem Zuweisungsvorgang bewegt oder der erweiterte Datenstrom in einen großen Datenstrom umgewandelt wurde. Internal OFS status codes indicating how an allocation operation is handled. Either it is retried after the containing onode is moved or the extent stream is converted to a large stream.
0x259Bei dem Versuch ein Objekt zu suchen, wurde ein nach der Kennung passendes Objekt auf dem Datenträger gefunden. Es liegt aber außerhalb des Gültigkeitsbereichs des Handles, das für diesen Vorgang verwendet wird. The attempt to find the object found an object matching by ID on the volume but it is out of the scope of the handle used for the operation.
0x25ADas Transaktionsfeld muss vergrößert werden. Wiederholen Sie danach die Transaktion. The bucket array must be grown. Retry transaction after doing so.
0x25BDer Puffer für User-/Kernel-Marshalling ist übergelaufen. The user/kernel marshalling buffer has overflowed.
0x25CDie angegebene formatfreie Struktur enthält ungültige Daten. The supplied variant structure contains invalid data.
0x25DDer angegebene Puffer enthält falsch formatierte Daten. The specified buffer contains ill-formed data.
0x25E{Überwachung fehlgeschlagen}Ein Versuch zur Erzeugung einer Sicherheitsüberwachung ist fehlgeschlagen. {Audit Failed}An attempt to generate a security audit failed.
0x25FDie Auflösung des Zeitgebers wurde nicht vom aktuellen Prozess gesetzt. The timer resolution was not previously set by the current process.
0x260Nicht genügend Kontoinformationen, um Sie anzumelden. There is insufficient account information to log you on.
0x261{Ungültiger Einsprungpunkt in DLL}Die DLL \"%hs\" ist nicht richtig programmiert. Der Stapelzeiger wurde in einem inkonsistenten Status übergeben.Der Einsprungpunkt sollte als WINAPI oder STDCALL deklariert sein. Klicken Sie auf \"Ja\", um das Laden der DLL abzubrechen. Klicken Sie auf \"Nein\", um die Ausführung fortzusetzen, was zu einem Fehler in der Anwendung führen kann. {Invalid DLL Entrypoint}The dynamic link library %hs is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state.The entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Select YES to fail the DLL load. Select NO to continue execution. Selecting NO may cause the application to operate incorrectly.
0x262{Ungültiger Dienstrückruf-Einsprungpunkt}Der Dienst \"%hs\" ist nicht richtig programmiert. Der Stapelzeiger wurde in einem inkonsistenten Status übergeben.Der Rückrufeinsprungpunkt sollte als WINAPI oder STDCALL deklariert werden. Klicken Sie auf \"OK\", um den Dienst weiterhin auszuführen. Der Dienst kann jedoch Fehler verursachen. {Invalid Service Callback Entrypoint}The %hs service is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state.The callback entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Selecting OK will cause the service to continue operation. However, the service process may operate incorrectly.
0x263Es besteht ein IP-Adresskonflikt mit einem anderen System im Netzwerk. There is an IP address conflict with another system on the network
0x265{Geringe Registrierungsquote}Das System hat die maximal zulässige Größe für den Systemteil der Registrierung erreicht. Weitere Speicheranforderungen werden ignoriert. {Low On Registry Space}The system has reached the maximum size allowed for the system part of the registry. Additional storage requests will be ignored.
0x266Ein Rückrufrückgabe-Systemdienst kann nicht ausgeführt werden, wenn kein Rückruf aktiv ist. A callback return system service cannot be executed when no callback is active.
0x267Das Kennwort ist zu kurz und verstößt so gegen die Richtlinien für Ihr Konto.Wählen Sie ein längeres Kennwort. The password provided is too short to meet the policy of your user account.Please choose a longer password.
0x268Die Richtlinien für Ihr Benutzerkonto ermöglicht es Ihnen nicht, das Kennwort zu oft zu ändern.Dies soll verhindern, dass Benutzer Ihr Kennwort zu einem älteren zurückwechseln können, das aber vielleicht bekannt ist.Wenn Sie glauben, dass Ihr Kennwort jemandem bekannt ist, wenden Sie sich an den Administrator, um ein neues zu erhalten. The policy of your user account does not allow you to change passwords too frequently.This is done to prevent users from changing back to a familiar, but potentially discovered, password.If you feel your password has been compromised then please contact your administrator immediately to have a new one assigned.
0x269Sie haben versucht, Ihr Kennwort in eines zu ändern, das Sie bereits verwendet haben.Die Richtlinien für Ihr Benutzerkonto lassen dies nicht zu. Wählen Sie ein Kennwort, das Sie bisher noch nicht verwendet haben. You have attempted to change your password to one that you have used in the past.The policy of your user account does not allow this. Please select a password that you have not previously used.
0x26ADas angegebene Komprimierungsformat wird nicht unterstützt. The specified compression format is unsupported.
0x26BDie angegebene Hardwareprofilkonfiguration ist ungültig. The specified hardware profile configuration is invalid.
0x26CDer angegebene Pfad für das Plug & Play-Registrierungsgerät ist ungültig. The specified Plug and Play registry device path is invalid.
0x26DDie angegebene Kontingentliste ist intern inkonsistent mit deren Deskriptor. The specified quota list is internally inconsistent with its descriptor.
0x26E{Benachrichtigung für die Windows-Evaluierung}Der Zeitraum für die Evaluierung dieser Installation von Windows ist abgelaufen. Das System wird in einer Stunde heruntergefahren. Aktualisieren Sie die Installation unter Verwendung einer lizenzierten Version, um den Zugriff auf diese Windows-Installation wiederherzustellen. {Windows Evaluation Notification}The evaluation period for this installation of Windows has expired. This system will shutdown in 1 hour. To restore access to this installation of Windows, please upgrade this installation using a licensed distribution of this product.
0x26F{Illegales Verschieben einer System-DLL}Die System-DLL \"%hs\" wurde im Speicher verschoben. Die Anwendung wird nicht einwandfrei ausgeführt.Die Datei wurde verschoben, da die DLL \"%hs\" einen Adressbereich belegt, der für Windows-System-DLLs reserviert ist. Besorgen Sie sich vom DLL-Hersteller eine neue DLL. {Illegal System DLL Relocation}The system DLL %hs was relocated in memory. The application will not run properly.The relocation occurred because the DLL %hs occupied an address range reserved for Windows system DLLs. The vendor supplying the DLL should be contacted for a new DLL.
0x270{DLL-Initialisierung fehlgeschlagen}Die Anwendung konnte nicht initialisiert werden, da die Arbeitsstationgerade heruntergefahren wird. {DLL Initialization Failed}The application failed to initialize because the window station is shutting down.
0x271Der nächste Schritt der Gültigkeitsbestätigung muss jetzt durchgeführt werden. The validation process needs to continue on to the next step.
0x272Keine weiteren Übereinstimmungen für die aktuelle Indexauflistung. There are no more matches for the current index enumeration.
0x273Der Bereich konnte aufgrund eines Konflikts nicht zur Bereichsliste hinzugefügt werden. The range could not be added to the range list because of a conflict.
0x274Der Serverprozess läuft unter einem anderen SID, als von dem Client angefordert. The server process is running under a SID different than that required by client.
0x275Eine Gruppe, die nur als \"abgelehnt\" markiert ist, kann nicht aktiviert werden. A group marked use for deny only cannot be enabled.
0x276{AUSNAHME}Mehrere Gleitkommafehler. {EXCEPTION}Multiple floating point faults.
0x277{AUSNAHME}Mehrere Gleitkommatraps. {EXCEPTION}Multiple floating point traps.
0x278Die angeforderte Schnittstelle wird nicht unterstützt. The requested interface is not supported.
0x279{Systemstandby fehlgeschlagen}Der Treiber \"%hs\" unterstützt den Standbymodus nicht. Möglicherweise können Sie das System nach der Treiberaktualisierung nicht mehr in den Standbymodus versetzen. {System Standby Failed}The driver %hs does not support standby mode. Updating this driver may allow the system to go to standby mode.
0x27ADie Systemdatei %1 ist beschädigt und wurde ersetzt. The system file %1 has become corrupt and has been replaced.
0x27B{Nicht genügend virtueller Speicher}Nicht genügend virtueller Speicher. Die Auslagerungsdatei wird vergrößert.Speicheranforderungen können während dieses Vorgangs abgelehnt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe. {Virtual Memory Minimum Too Low}Your system is low on virtual memory. Windows is increasing the size of your virtual memory paging file.During this process, memory requests for some applications may be denied. For more information, see Help.
0x27CDie Auflistung muss neu gestartet werden, da ein Gerät entfernt wurde. A device was removed so enumeration must be restarted.
0x27D{Schwerer Systemfehler}Die Systemdatei %s wurde nicht richtig signiert.Die Datei wurde durch die signierte Datei ersetzt.Das System wurde heruntergefahren. {Fatal System Error}The system image %s is not properly signed.The file has been replaced with the signed file.The system has been shut down.
0x27EDas Gerät wird erst nach einem Neustart gestartet. Device will not start without a reboot.
0x27FFür den angeforderten Vorgang ist nicht genügend Energie verfügbar. There is not enough power to complete the requested operation.
0x280ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION
0x281Der Computer wird gerade heruntergefahren. The system is in the process of shutting down.
0x282Es wurde versucht, den Prozess \"DebugPort\" zu löschen, aber es wurde bereits ein Port mit dem Prozess verknüpft. An attempt to remove a processes DebugPort was made, but a port was not already associated with the process.
0x283Diese Windows-Version ist nicht kompatibel mit dem Verhalten der Version der Verzeichnisgesamtstruktur, der Domäne oder des Domänencontrollers. This version of Windows is not compatible with the behavior version of directory forest, domain or domain controller.
0x284Der angegebene Bereich wurde in der Bereichsliste nicht gefunden. The specified range could not be found in the range list.
0x286Der Treiber wurde nicht geladen, weil das System im abgesicherten Modus gestartet wird. The driver was not loaded because the system is booting into safe mode.
0x287Der Treiber wurde nicht geladen, weil der Initialisierungsaufruf fehlgeschlagen ist. The driver was not loaded because it failed its initialization call.
0x288\"%hs\" hat einen Fehler bei der Stromzufuhr bzw. beim Lesen der Konfiguration festgestellt.Ursache hierfür ist möglicherweise ein Hardwarefehler oder eine schlechte Verbindung. The \"%hs\" encountered an error while applying power or reading the device configuration.This may be caused by a failure of your hardware or by a poor connection.
0x289Der Erstellungsvorgang ist fehlgeschlagen, weil der mindestens einen Bereitstellungspunkt enthält, der in ein Volume aufgelöst wird, mit dem das angegebene Gerät nicht verbunden ist. The create operation failed because the name contained at least one mount point which resolves to a volume to which the specified device object is not attached.
0x28ADer Geräteobjektparameter ist entweder kein gültiges Geräteobjekt oder ist nicht mit dem in der Datei angegebenen Volume verbunden. The device object parameter is either not a valid device object or is not attached to the volume specified by the file name.
0x28BBei der Überprüfung des Computers ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie im Systemereignisprotokoll. A Machine Check Error has occurred. Please check the system eventlog for additional information.
0x28CFehler [%2] beim Verarbeiten der Treiberdatenbank. There was error [%2] processing the driver database.
0x28DSystemstrukturgröße hat Maximum überschritten. System hive size has exceeded its limit.
0x28EDer Treiber konnte nicht geladen werden, weil eine vorhergehende Version des Treibers sich noch im Speicher befindet. The driver could not be loaded because a previous version of the driver is still in memory.
0x28F{Volumeschattenkopie-Dienst}Warten Sie, während der Volumeschattenkopie-Dienst Volume %hs für den Ruhezustand vorbereitet. {Volume Shadow Copy Service}Please wait while the Volume Shadow Copy Service prepares volume %hs for hibernation.
0x290Das System konnte nicht in den Ruhezustand wechseln (Fehlercode ist %hs). Der Ruhezustand wird deaktiviert, bis das System neu gestartet wurde. The system has failed to hibernate (The error code is %hs). Hibernation will be disabled until the system is restarted.
0x291Das bereitgestellte Kennwort ist zu lang und verstößt so gegen die Richtlinien für Ihr Konto.Wählen Sie ein kürzeres Kennwort aus. The password provided is too long to meet the policy of your user account.Please choose a shorter password.
0x299Der angeforderte Vorgang konnte aufgrund einer Dateisystemeinschränkung nicht abgeschlossen werden. The requested operation could not be completed due to a file system limitation
0x29CEin Assertionsfehler ist aufgetreten. An assertion failure has occurred.
0x29DIm ACPI-Subsystem ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred in the ACPI subsystem.
0x29EWOW-Assertionsfehler WOW Assertion Error.
0x29FEs fehlt ein Gerät in der MPS-Tabelle des System-BIOS. Das Gerät wird nicht verwendet.Wenden Sie sich an den Computerhersteller, um eine Aktualisierung des System-BIOS zu erhalten. A device is missing in the system BIOS MPS table. This device will not be used.Please contact your system vendor for system BIOS update.
0x2A0Ein Konvertierungsprogramm konnte Ressourcen nicht übersetzen. A translator failed to translate resources.
0x2A1Ein IRQ-Konvertierungsprogramm konnte Ressourcen nicht übersetzen. A IRQ translator failed to translate resources.
0x2A2Treiber %2 hat eine ungültige ID für das untergeordnete Gerät (%3) zurückgegeben. Driver %2 returned invalid ID for a child device (%3).
0x2A3{Kerneldebugger aktiviert}Der Systemdebugger wurde von einem Interrupt aktiviert. {Kernel Debugger Awakened}the system debugger was awakened by an interrupt.
0x2A4{Handles geschlossen}Objekthandles wurden aufgrund des Vorgangs automatisch geschlossen. {Handles Closed}Handles to objects have been automatically closed as a result of the requested operation.
0x2A5{Zu viele Informationen}Die angegebene Zugriffsteuerungsliste (ACL) enthält mehr Informationen als erwartet. {Too Much Information}The specified access control list (ACL) contained more information than was expected.
0x2A6Dieser Status zeigt an, dass der Transaktionsstatus für die Teilstruktur der Registrierung bereits vorhanden ist, jedoch eine Transaktionszusicherung zuvor abgebrochen wurde.Die Zusicherung wurde NICHT abgeschlossen, aber auch nicht zurückgesetzt. (Die Zusicherung kann also noch erfolgen.) This warning level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has NOT been completed, but has not been rolled back either (so it may still be committed if desired).
0x2A7{Medium gewechselt}Das Medium wurde vielleicht gewechselt. {Media Changed}The media may have changed.
0x2A8{GUID-Ersetzung}Während der Übersetzung eines globalen Bezeichners (GUID) zu einer Windows-Sicherheitskennung (SID) wurde kein definiertes GUID-Präfix gefunden. Ein Ersatzpräfix wurde verwendet, das die Systemsicherheit nicht beeinträchtigt.Dies kann zu einer stärker als beabsichtigten Zugriffsbeschränkung führen. {GUID Substitution}During the translation of a global identifier (GUID) to a Windows security ID (SID), no administratively-defined GUID prefix was found.A substitute prefix was used, which will not compromise system security. However, this may provide a more restrictive access than intended.
0x2A9Der Erstellvorgang wurde nach dem Erreichen eines symbolischen Links beendet. The create operation stopped after reaching a symbolic link
0x2AAEin \"long jump\" wurde ausgeführt. A long jump has been executed.
0x2ABDer Plug & Play-Abfragevorgang war nicht erfolgreich. The Plug and Play query operation was not successful.
0x2ACEine Rahmenkonsolidierung wurde durchgeführt. A frame consolidation has been executed.
0x2AD{Registrierungsstruktur wiederhergestellt}Registrierungsstruktur (Datei):%hswar beschädigt und wurde wiederhergestellt. Möglicherweise gingen einige Daten verloren. {Registry Hive Recovered}Registry hive (file):%hswas corrupted and it has been recovered. Some data might have been lost.
0x2AEDie Anwendung versucht, ausführbaren Code aus Modul %hs auszuführen, was möglicherweise nicht sicher ist. %hs kann als Alternative verwendet werden. Soll die Anwendung das sichere Modul %hs verwenden? The application is attempting to run executable code from the module %hs. This may be insecure. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x2AFDie Anwendung lädt ausführbaren Code aus Modul %hs. Dies ist ein sicherer Vorgang, der aber möglicherweise mit Vorgängerversionen des Betriebssystems nicht kompatibel ist. %hs kann als Alternative verwendet werden. Soll die Anwendung das sichere Modul %hs verwenden? The application is loading executable code from the module %hs. This is secure, but may be incompatible with previous releases of the operating system. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x2B0Debugger hat die Ausnahme nicht verarbeitet. Debugger did not handle the exception.
0x2B1Debugger wird zu einem späteren Zeitpunkt antworten. Debugger will reply later.
0x2B2Der Debugger kann kein Handle anbieten. Debugger cannot provide handle.
0x2B3Debugger hat den Thread abgebrochen. Debugger terminated thread.
0x2B4Debugger hat den Prozess abgebrochen. Debugger terminated process.
0x2B5Debugger hat Steuerung C empfangen. Debugger got control C.
0x2B6Debugger hat eine Ausnahme auf Steuerung C gedruckt. Debugger printed exception on control C.
0x2B7Debugger hat eine RIP-Ausnahme empfangen. Debugger received RIP exception.
0x2B8Debugger hat eine Steuerungsunterbrechung empfangen. Debugger received control break.
0x2B9Debuggerbefehls-Übermittlungsausnahme. Debugger command communication exception.
0x2BA{Objekt bereits vorhanden}Es wurde versucht, ein Objekt mit einem Namen zu erstellen, der bereits vorhanden ist. {Object Exists}An attempt was made to create an object and the object name already existed.
0x2BB{Thread angehalten}Ein angehaltener Thread wurde beendet. Hierfür wurde der Thread fortgesetzt und beendet. {Thread Suspended}A thread termination occurred while the thread was suspended. The thread was resumed, and termination proceeded.
0x2BC{Bild neu zugeordnet}Eine Bilddatei konnte der in der Bilddatei angegebenen Adresse nicht zugeordnet werden. Für dieses Bild müssen lokale Korrekturen durchgeführt werden. {Image Relocated}An image file could not be mapped at the address specified in the image file. Local fixups must be performed on this image.
0x2BDDieser Status zeigt an, dass der Transaktionsstatus einer angegebenen Teilstruktur der Registrierung noch nicht vorhanden war und erstellt werden musste. This informational level status indicates that a specified registry sub-tree transaction state did not yet exist and had to be created.
0x2BE{Segment laden}Eine VDM lädt, löscht oder bewegt ein MS-DOS- oder Win16-Segmentbild.Eine Ausnahme wird veranlasst, damit ein Debugger innerhalb dieses 16-Bit-Segments Symbole und Haltepunkte laden, löschen oder nachverfolgen kann. {Segment Load}A virtual DOS machine (VDM) is loading, unloading, or moving an MS-DOS or Win16 program segment image.An exception is raised so a debugger can load, unload or track symbols and breakpoints within these 16-bit segments.
0x2BF{Aktuelles Verzeichnis ungültig}Der Prozess kann nicht zum aktuellen Verzeichnis %hs wechseln.Klicken Sie auf \"OK\", um das aktuelle Verzeichnis auf %hs zu setzen, oder klicken Sie auf \"Abbrechen\", um den Vorgang zu beenden. {Invalid Current Directory}The process cannot switch to the startup current directory %hs.Select OK to set current directory to %hs, or select CANCEL to exit.
0x2C0{Lesen redundant}Um die Leseanforderung zu erfüllen, hat das Fehlertoleranzsystem von NT erfolgreich die Daten von einer redundanten Kopie gelesen.Dies war notwendig, da das Dateisystem einen Fehler auf einem der Volumes festgestellt hat, aber nicht möglich war, den fehlerhaften Bereich auf dem Gerät neu zuzuweisen. {Redundant Read}To satisfy a read request, the NT fault-tolerant file system successfully read the requested data from a redundant copy.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was unable to reassign the failing area of the device.
0x2C1{Schreiben redundant}Um die Schreibanforderung zu erfüllen, hat das Fehlertoleranzsystem von NT erfolgreich die Daten von einer redundanten Kopie gelesen.Dies war notwendig, da das Dateisystem einen Fehler auf einem der Volumes ermittelt hat, aber den fehlerhaften Bereich auf dem Gerät nicht neu zuweisen konnte. {Redundant Write}To satisfy a write request, the NT fault-tolerant file system successfully wrote a redundant copy of the information.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was not able to reassign the failing area of the device.
0x2C2{Computertypenkonflikt}Die Datei \"%hs\" ist gültig, aber sie ist für einen anderen Computertypen als den aktuellen bestimmt. Klicken Sie auf \"OK\", um den Vorgang fortzusetzen, oder auf \"Abbrechen\", um das Laden der DLL abzubrechen. {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine. Select OK to continue, or CANCEL to fail the DLL load.
0x2C3{Teildaten erhalten}Der Netzwerktransport hat nur Teildaten zum Client zurückgegeben. Die restlichen Daten werden später gesendet. {Partial Data Received}The network transport returned partial data to its client. The remaining data will be sent later.
0x2C4{Beschleunigte Daten erhalten}Der Netzwerktransport hat Daten zum Client übergeben, die vom Remotesystem als beschleunigt markiert wurden. {Expedited Data Received}The network transport returned data to its client that was marked as expedited by the remote system.
0x2C5{Beschleunigte Teildaten erhalten}Der Netzwerktransport hat Daten zum Client übergeben, die vom Remotesystem als beschleunigt markiert wurden. Die restlichen Daten werden später gesendet. {Partial Expedited Data Received}The network transport returned partial data to its client and this data was marked as expedited by the remote system. The remaining data will be sent later.
0x2C6{TDI-Ereignis verarbeitet}Das TDI-Ereignis wurde erfolgreich durchgeführt. {TDI Event Done}The TDI indication has completed successfully.
0x2C7{TDI-Ereignis wartend}Die TDI-Anzeige trat in einen wartenden Zustand. {TDI Event Pending}The TDI indication has entered the pending state.
0x2C8Dateisystem auf %wZ wird geprüft. Checking file system on %wZ
0x2C9{Anwendungsbeendung}%hs {Fatal Application Exit}%hs
0x2CAEin Handle verweist auf den angegebenen Registrierungsschlüssel. The specified registry key is referenced by a predefined handle.
0x2CB{Seite freigegeben}Der Seitenschutz einer gesperrten Seite wurde in \"Kein Zugriff\" geändert, und die Seite wurde aus dem Speicher und dem Prozess freigegeben. {Page Unlocked}The page protection of a locked page was changed to 'No Access' and the page was unlocked from memory and from the process.
0x2CC%hs %hs
0x2CD{Seite gesperrt}Eine der zu sperrenden Seiten war bereits gesperrt. {Page Locked}One of the pages to lock was already locked.
0x2CEAnwendungspopup: %1: %2 Application popup: %1 : %2
0x2CFERROR_ALREADY_WIN32 ERROR_ALREADY_WIN32
0x2D0{Computertypenkonflikt}Die Datei \"%hs\" ist gültig, aber sie ist für einen anderen Computertypen als den aktuellen bestimmt. {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine.
0x2D1Die yield()-Funktion wurde aufgerufen, aber es war kein ausführbarer Thread verfügbar. A yield execution was performed and no thread was available to run.
0x2D2Das Kennzeichen \"resumable\" für ein Zeitgeber-API wurde ignoriert. The resumable flag to a timer API was ignored.
0x2D3Vermittlung dieser Ressourcen wurden an die übergeordnete Instanz zurückgestellt The arbiter has deferred arbitration of these resources to its parent
0x2D4Das eingesetzte CardBus-Gerät kann aufgrund eines Konfigurationsfehlers auf on \"%hs\" nicht gestartet werden. The inserted CardBus device cannot be started because of a configuration error on \"%hs\".
0x2D5Die CPUs auf diesem Multiprozessorcomputer besitzen nicht die gleiche Revisionsstufe. Das Betriebssystem richtet sich nach den Features des langsamsten Prozessors, um alle Prozessoren zu verwenden. Fragen Sie den Hersteller der CPUs, ob diese Prozessorkombination unterstützt wird, falls das Problem weiterhin besteht. The CPUs in this multiprocessor system are not all the same revision level. To use all processors the operating system restricts itself to the features of the least capable processor in the system. Should problems occur with this system, contact the CPU manufacturer to see if this mix of processors is supported.
0x2D6Das System wurde in den Ruhezustand versetzt. The system was put into hibernation.
0x2D7Das System wurde aus dem Ruhezustand fortgesetzt. The system was resumed from hibernation.
0x2D8Windows hat eine Aktualisierung der Systemfirmware (BIOS) festgestellt [Vorgängerfirmwaredatum = %2, aktuelles Firmwaredatum %3]. Windows has detected that the system firmware (BIOS) was updated [previous firmware date = %2, current firmware date %3].
0x2D9Ein Gerätetreiber verliert gesperrte E/A-Seiten, so dass die Systemleistung beeinträchtigt wird. Nachverfolgungscode wurde vom System automatisch aktiviert, um die Ursache des Problems zu ermitteln. A device driver is leaking locked I/O pages causing system degradation. The system has automatically enabled tracking code in order to try and catch the culprit.
0x2DADas System befindet sich nicht mehr im Ruhezustand. The system has awoken
0x2DBERROR_WAIT_1 ERROR_WAIT_1
0x2DCERROR_WAIT_2 ERROR_WAIT_2
0x2DDERROR_WAIT_3 ERROR_WAIT_3
0x2DEERROR_WAIT_63 ERROR_WAIT_63
0x2DFERROR_ABANDONED_WAIT_0 ERROR_ABANDONED_WAIT_0
0x2E0ERROR_ABANDONED_WAIT_63 ERROR_ABANDONED_WAIT_63
0x2E1ERROR_USER_APC ERROR_USER_APC
0x2E2ERROR_KERNEL_APC ERROR_KERNEL_APC
0x2E3ERROR_ALERTED ERROR_ALERTED
0x2E4Der angeforderte Vorgang erfordert erhöhte Rechte. The requested operation requires elevation.
0x2E5Der Objekt-Manager sollte eine neue Analyse vornehmen, da der Dateiname eine symbolische Verknüpfung zur Folge hat. A reparse should be performed by the Object Manager since the name of the file resulted in a symbolic link.
0x2E6Ein Vorgang zum Öffnen/Erstellen wurde während einer laufenden Oplock-Unterbrechung beendet. An open/create operation completed while an oplock break is underway.
0x2E7Ein neues Volume wurde von einem Dateisystem bereitgestellt. A new volume has been mounted by a file system.
0x2E8Dieser Erfolgsstatus zeigt an, dass der Transaktionsstatus für die Teilstruktur der Registrierung bereits vorhanden ist, jedoch eine Transaktionszusicherung zuvor abgebrochen wurde.Die Zusicherung wurde nun abgeschlossen. This success level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has now been completed.
0x2E9Dies zeigt an, dass eine Anforderung einer Änderungsnachricht abgeschlossen wurde, da das Handle geschlossen wurde, das die Anforderung gestellt hat. This indicates that a notify change request has been completed due to closing the handle which made the notify change request.
0x2EA{Fehlschlag der Verbindung mit primären Übertragungsprotokoll}Der Versuch, über den primären Transport eine Verbindung mit dem Remoteserver %hs herzustellen ist fehlgeschlagen.Der Computer erstellte die Verbindung mit dem sekundären Transport. {Connect Failure on Primary Transport}An attempt was made to connect to the remote server %hs on the primary transport, but the connection failed.The computer WAS able to connect on a secondary transport.
0x2EBSeitenfehler war ein Übergangsfehler. Page fault was a transition fault.
0x2ECSeitenfehler war ein Nullanfragefehler. Page fault was a demand zero fault.
0x2EFSeitenfehler ist durch Lesen von einem sekundären Speichermedium behoben worden. Page fault was satisfied by reading from a secondary storage device.
0x2F0Gepufferte Seite wurde während des Vorgangs gesperrt. Cached page was locked during operation.
0x2F1Speicherabbild während des Absturzes ist in der Auslagerungsdatei. Crash dump exists in paging file.
0x2F2Angegebener Puffer enthält nur Nullen. Specified buffer contains all zeros.
0x2F4Das Gerät hat die Abfrage ordnungsgemäß angehalten. Die Ressourcenanforderungen haben sich dadurch geändert. The device has succeeded a query-stop and its resource requirements have changed.
0x2F5Der Übersetzer hat diese Ressourcen im globalen Raum übersetzt. Daher müssen keine weiteren Übersetzungen durchgeführt werden. The translator has translated these resources into the global space and no further translations should be performed.
0x2F6Ein zu beendender Prozess verfügt über keine zu beendenden Threads. A process being terminated has no threads to terminate.
0x2F7Der angegebene Prozess ist nicht Teil eines Auftrags. The specified process is not part of a job.
0x2F8Der angegebene Prozess ist Teil eines Auftrags. The specified process is part of a job.
0x2F9{Volumeschattenkopie-Dienst}Das System kann jetzt in den Ruhezustand wechseln. {Volume Shadow Copy Service}The system is now ready for hibernation.
0x2FAEin Dateisystem oder Dateisystem-Filtertreiber hat einen FsFilter-Vorgang erfolgreich abgeschlossen. A file system or file system filter driver has successfully completed an FsFilter operation.
0x2FBDer angegebene Interruptvektor war bereits verbunden. The specified interrupt vector was already connected.
0x2FCDer angegebene Interruptvektor ist immer noch verbunden. The specified interrupt vector is still connected.
0x2FDEin Vorgang ist blockiert, weil ein OPLOCK erwartet wird. An operation is blocked waiting for an oplock.
0x2FEDebugger hat die Ausnahme verarbeitet. Debugger handled exception
0x2FFDebugger wurde fortgesetzt. Debugger continued
0x300In einem Benutzermodus-Rückruf ist eine Ausnahme aufgetreten, und der Kernelrückruf-Frame sollte entfernt werden. An exception occurred in a user mode callback and the kernel callback frame should be removed.
0x301Die Komprimierung ist für dieses Volume deaktiviert. Compression is disabled for this volume.
0x302Der Datenanbieter kann in einem Resultset nicht rückwärts Daten abrufen. The data provider cannot fetch backwards through a result set.
0x303Der Datenanbieter kann nicht rückwärts durch ein Resultset blättern. The data provider cannot scroll backwards through a result set.
0x304Der Datenanbieter erfordert, dass zuvor abgerufene Daten vor einer neuen Datenanforderung freigegeben werden. The data provider requires that previously fetched data is released before asking for more data.
0x305Der Datenanbieter konnte die Kennzeichen nicht interpretieren, die für eine Spaltenbindung in einem Accessor festgelegt sind. The data provider was not able to interpret the flags set for a column binding in an accessor.
0x306Beim Verarbeiten der Anfrage ist mindestens ein Fehler aufgetreten. One or more errors occurred while processing the request.
0x307Die Implementierung kann die Anforderung nicht ausführen. The implementation is not capable of performing the request.
0x308Der Client einer Komponente hat einen Vorgang angefordert, der in Bezug auf den Status der Komponenteninstanz nicht gültig ist. The client of a component requested an operation which is not valid given the state of the component instance.
0x309Eine Versionsnummer konnte nicht analysiert werden. A version number could not be parsed.
0x30ADie Startposition des Iterators ist ungültig. The iterator's start position is invalid.
0x30BDie Hardware hat einen Speicherfehler gemeldet, der nicht behoben werden kann. The hardware has reported an uncorrectable memory error.
0x30CFür den versuchten Vorgang muss die Selbstreparatur aktiviert sein. The attempted operation required self healing to be enabled.
0x30DDer Desktopheap hat beim Zuweisen von Sitzungsspeicher einen Fehler erkannt. Das Ereignisprotokoll enthält weitere Informationen. The Desktop heap encountered an error while allocating session memory. There is more information in the system event log.
0x30EDer Energiestatus des Systems ändert sich von %2 in %3. The system power state is transitioning from %2 to %3.
0x30FDer Energiestatus des Systems ändert sich von %2 in %3, konnte aber zu %4 wechseln. The system power state is transitioning from %2 to %3 but could enter %4.
0x310Ein Thread wird aufgrund von MCA mit MCA EXCEPTION gesendet. A thread is getting dispatched with MCA EXCEPTION because of MCA.
0x311Der Zugriff auf %1 wird von der Richtlinienregel %2 überwacht. Access to %1 is monitored by policy rule %2.
0x312Der Zugriff auf \"%1\" wurde vom Administrator durch die Richtlinienregel \"%2\" eingeschränkt. Access to %1 has been restricted by your Administrator by policy rule %2.
0x313Die Ruhezustanddatei wurde ungültig gemacht und sollte verworfen werden. A valid hibernation file has been invalidated and should be abandoned.
0x314{Fehler beim verzögerten Schreibvorgang}Nicht alle Daten für die Datei \"%hs\" konnten gespeichert werden. Daten gingen verloren.Mögliche Ursache könnten Netzwerkkonnektivitätsprobleme sein. Versuchen Sie, die Datei woanders zu speichern. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused by network connectivity issues. Please try to save this file elsewhere.
0x315{Fehler beim verzögerten Schreibvorgang}Windows konnte nicht alle Daten für die Datei \"%hs\" speichern. Daten gingen verloren. Dieser Fehler wurde von dem Server zurückgegeben, auf dem sich die Datei befindet. Versuchen Sie, die Datei woanders zu speichern. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error was returned by the server on which the file exists. Please try to save this file elsewhere.
0x316{Fehler beim verzögerten Schreibvorgang}Nicht alle Daten für die Datei \"%hs\" konnten gespeichert werden. Daten gingen verloren.Möglicherweise wurde das Gerät entfernt, oder das Medium ist schreibgeschützt. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused if the device has been removed or the media is write-protected.
0x317Die für dieses Gerät erforderlichen Ressourcen stehen mit der MCFG-Tabelle in Konflikt. The resources required for this device conflict with the MCFG table.
0x318Die Volumereparatur konnte nicht ausgeführt werden, während das Volume online ist.Schalten Sie das Volume offline, damit es repariert werden kann. The volume repair could not be performed while it is online.Please schedule to take the volume offline so that it can be repaired.
0x319Die Volumereparatur war nicht erfolgreich. The volume repair was not successful.
0x31AEines der Protokolle für Volumebeschädigungen ist voll. Weitere möglicherweise festgestellte Beschädigungen werden nicht protokolliert. One of the volume corruption logs is full. Further corruptions that may be detected won't be logged.
0x31BEines der Protokolle für Volumebeschädigungen weist eine interne Beschädigung auf und muss neu erstellt werden. Das Volume enthält unter Umständen nicht erkannte Beschädigungen und muss überprüft werden. One of the volume corruption logs is internally corrupted and needs to be recreated. The volume may contain undetected corruptions and must be scanned.
0x31CEines der Protokolle für Volumebeschädigungen steht nicht für Vorgänge zur Verfügung. One of the volume corruption logs is unavailable for being operated on.
0x31DEines der Protokolle für Volumebeschädigungen wurde gelöscht, obwohl es noch Beschädigungsdatensätze enthielt. Das Volume enthält erkannte Beschädigungen und muss überprüft werden. One of the volume corruption logs was deleted while still having corruption records in them. The volume contains detected corruptions and must be scanned.
0x31EEines der Protokolle für Volumebeschädigungen wurde von Chkdsk gelöscht und enthält keine echten Beschädigungen mehr. One of the volume corruption logs was cleared by chkdsk and no longer contains real corruptions.
0x31FAuf dem Volume sind verwaiste Dateien vorhanden. Diese konnten nicht wiederhergestellt werden, da im Wiederherstellungsverzeichnis keine weiteren neuen Namen erstellt werden konnten. Aus dem Wiederherstellungsverzeichnis müssen Dateien verschoben werden. Orphaned files exist on the volume but could not be recovered because no more new names could be created in the recovery directory. Files must be moved from the recovery directory.
0x320Der OPLOCK, der mit diesem Handle verknüpft war, ist jetzt mit einem anderen Handle verknüpft. The oplock that was associated with this handle is now associated with a different handle.
0x321Es kann kein OPLOCK der angeforderten Ebene gewährt werden. Möglicherweise ist ein OPLOCK einer niedrigeren Ebene verfügbar. An oplock of the requested level cannot be granted. An oplock of a lower level may be available.
0x322Der Vorgang wurde nicht erfolgreich abgeschlossen, da dies zu einer OPLOCK-Unterbrechung führen würde. Der Aufrufer hat angefordert, dass vorhandene OPLOCKS nicht unterbrochen werden. The operation did not complete successfully because it would cause an oplock to be broken. The caller has requested that existing oplocks not be broken.
0x323Das Handle, mit dem dieser OPLOCK verknüpft war, wurde geschlossen. Das OPLOCK ist jetzt unterbrochen. The handle with which this oplock was associated has been closed. The oplock is now broken.
0x324Der angegebene Zugriffssteuerungseintrag (Access Control Entry, ACE) enthält keine Bedingung. The specified access control entry (ACE) does not contain a condition.
0x325Der angegebene Zugriffssteuerungseintrag (Access Control Entry, ACE) enthält eine ungültige Bedingung. The specified access control entry (ACE) contains an invalid condition.
0x326Der Zugriff auf das angegebene Dateihandle wurde gesperrt. Access to the specified file handle has been revoked.
0x327{Image Relocated}Eine Imagedatei wurde an einer anderen Adresse zugeordnet als der in der Imagedatei angegebenen Adresse. Reparaturen werden jedoch weiterhin automatisch für das Image durchgeführt. {Image Relocated}An image file was mapped at a different address from the one specified in the image file but fixups will still be automatically performed on the image.
0x328Der Lese- oder Schreibvorgang für eine verschlüsselte Datei konnte nicht abgeschlossen werden, da die Datei nicht für den Datenzugriff geöffnet wurde. The read or write operation to an encrypted file could not be completed because the file has not been opened for data access.
0x329Die Dateimetadatenoptimierung wird bereits verarbeitet. File metadata optimization is already in progress.
0x32ADer angeforderte Vorgang war fehlerhaft, weil noch ein Kontingentvorgang ausgeführt wird. The requested operation failed due to quota operation is still in progress.
0x32BDer Zugriff auf das angegebene Handle wurde widerrufen. Access to the specified handle has been revoked.
0x32CDie Rückruffunktion muss inline aufgerufen werden. The callback function must be invoked inline.
0x32DDie angegebenen CPU-Satz-IDs sind ungültig. The specified CPU Set IDs are invalid.
0x3E2Der Zugriff auf die erweiterten Attribute wurde verweigert. Access to the extended attribute was denied.
0x3E3Der E/A-Vorgang wurde wegen eines Threadendes oder einer Anwendungsanforderung abgebrochen. The I/O operation has been aborted because of either a thread exit or an application request.
0x3E4Überlappendes E/A-Ereignis befindet sich nicht in einem signalisierten Zustand. Overlapped I/O event is not in a signaled state.
0x3E5Überlappender E/A-Vorgang wird verarbeitet. Overlapped I/O operation is in progress.
0x3E6Unzulässiger Zugriff auf einen Speicherbereich. Invalid access to memory location.
0x3E7Fehler beim Einlagern einer Speicherseite. Error performing inpage operation.
0x3E9Rekursion zu tief, Stapelüberlauf. Recursion too deep; the stack overflowed.
0x3EADas Fenster kann die gesendete Nachricht nicht verarbeiten. The window cannot act on the sent message.
0x3EBDie Funktion kann nicht abgeschlossen werden. Cannot complete this function.
0x3ECUnzulässige Attribute. Invalid flags.
0x3EDAuf dem Datenträger befindet sich kein erkanntes Dateisystem.Stellen Sie sicher, dass alle benötigten Dateisystemtreiber geladen sind und dass der Datenträger nicht beschädigt ist. The volume does not contain a recognized file system.Please make sure that all required file system drivers are loaded and that the volume is not corrupted.
0x3EEDer Datenträger einer Datei wurde extern so geändert, dass die geöffnete Datei nicht mehr gültig ist. The volume for a file has been externally altered so that the opened file is no longer valid.
0x3EFDer angeforderte Vorgang kann nicht im Vollbildmodus ausgeführt werden. The requested operation cannot be performed in full-screen mode.
0x3F0Es wurde versucht, auf ein Token zuzugreifen, das nicht vorhanden ist. An attempt was made to reference a token that does not exist.
0x3F1Die Datenbank der Konfigurationsregistrierung ist beschädigt. The configuration registry database is corrupt.
0x3F2Der Schlüssel der Konfigurationsregistrierung ist unzulässig. The configuration registry key is invalid.
0x3F3Der Schlüssel der Konfigurationsregistrierung konnte nicht geöffnet werden. The configuration registry key could not be opened.
0x3F4Der Schlüssel der Konfigurationsregistrierung konnte nicht gelesen werden. The configuration registry key could not be read.
0x3F5Der Schlüssel der Konfigurationsregistrierung konnte nicht geschrieben werden. The configuration registry key could not be written.
0x3F6Eine der Dateien in der Registrierungsdatenbank musste über ein Protokoll oder eine Sicherungskopie wiederhergestellt werden. Die Wiederherstellung war erfolgreich. One of the files in the registry database had to be recovered by use of a log or alternate copy. The recovery was successful.
0x3F7Die Registrierung ist fehlerhaft, 1) da die Struktur einer der Dateien, die Registrierungsdaten enthält, beschädigt ist; oder 2) da die Arbeitsspeicherkopie der Datei beschädigt ist; oder 3) da die Datei nicht wiederhergestellt werden konnte, weil die Sicherheitskopie oder das Protokoll fehlte oder beschädigt war. The registry is corrupted. The structure of one of the files containing registry data is corrupted, or the system's memory image of the file is corrupted, or the file could not be recovered because the alternate copy or log was absent or corrupted.
0x3F8Ein E/A-Vorgang, der durch die Registrierung ausgelöst wurde, ist fehlgeschlagen. Dieser Fehler ist nicht korrigierbar. Die Registrierung konnte eine der Dateien mit dem Systemabbild der Registrierung nicht einlesen oder schreiben. An I/O operation initiated by the registry failed unrecoverably. The registry could not read in, or write out, or flush, one of the files that contain the system's image of the registry.
0x3F9Das System hat versucht, eine Datei in die Registrierung zu laden oder wiederherzustellen, aber die angegebene Datei hat nicht das Format einer Registrierung. The system has attempted to load or restore a file into the registry, but the specified file is not in a registry file format.
0x3FAEs wurde versucht, einen Registrierungsschlüssel einem unzulässigen Vorgang zu unterziehen, der zum Löschen markiert wurde. Illegal operation attempted on a registry key that has been marked for deletion.
0x3FBDas System konnte den benötigten Speicherplatz in einem Registrierungsprotokoll nicht reservieren. System could not allocate the required space in a registry log.
0x3FCEine symbolische Verknüpfung kann nicht in einem Registrierungsschlüssel erstellt werden, der bereits Unterschlüssel oder Werte enthält. Cannot create a symbolic link in a registry key that already has subkeys or values.
0x3FDEin dauerhafter Unterschlüssel kann nicht unter einem temporären übergeordneten Schlüssel erstellt werden. Cannot create a stable subkey under a volatile parent key.
0x3FEEine Anforderung einer Änderungsnachricht ist abgeschlossen, aber die Informationen wurden nicht in den Puffer des Aufrufenden zurückgegeben. Der Aufrufende muss jetzt die Dateien auflisten, um die Änderungen zu finden. A notify change request is being completed and the information is not being returned in the caller's buffer. The caller now needs to enumerate the files to find the changes.
0x41BEin Stoppzeichen wurde an einen Dienst gesendet, von dem andere Dienste abhängen. A stop control has been sent to a service that other running services are dependent on.
0x41CDie Steuerungsanforderung ist für diesen Dienst nicht zulässig. The requested control is not valid for this service.
0x41DDer Dienst antwortete nicht rechtzeitig auf die Start- oder Steuerungsanforderung. The service did not respond to the start or control request in a timely fashion.
0x41EFür den Dienst konnte kein Thread erstellt werden. A thread could not be created for the service.
0x41FDie Dienstdatenbank ist gesperrt. The service database is locked.
0x420Es wird bereits eine Instanz des Dienstes ausgeführt. An instance of the service is already running.
0x421Der Kontoname ist unzulässig oder nicht vorhanden, oder das Kennwort ist für den angegebenen Kontennamen ungültig. The account name is invalid or does not exist, or the password is invalid for the account name specified.
0x422Der angegebene Dienst kann nicht gestartet werden. Er ist deaktiviert oder nicht mit aktivierten Geräten verbunden. The service cannot be started, either because it is disabled or because it has no enabled devices associated with it.
0x423Es wurde eine Ringdienstabhängigkeit angegeben. Circular service dependency was specified.
0x424Der angegebene Dienst ist kein installierter Dienst. The specified service does not exist as an installed service.
0x425Der Dienst kann zurzeit keine Steuerungsmeldungen annehmen. The service cannot accept control messages at this time.
0x426Der Dienst wurde nicht gestartet. The service has not been started.
0x427Der Dienstprozess konnte keine Verbindung mit dem Dienstcontroller herstellen. The service process could not connect to the service controller.
0x428Bei der Verarbeitung der Steuerungsanforderung ist ein Ausnahmefehler im Dienst aufgetreten. An exception occurred in the service when handling the control request.
0x429Die angegebene Datenbank ist nicht vorhanden. The database specified does not exist.
0x42ADer Dienst hat einen dienstspezifischen Fehlercode zurückgegeben. The service has returned a service-specific error code.
0x42BDer Prozess wurde unerwartet beendet. The process terminated unexpectedly.
0x42CDer Abhängigkeitsdienst oder die Abhängigkeitsgruppe konnte nicht gestartet werden. The dependency service or group failed to start.
0x42DDer Dienst konnte wegen einer fehlerhaften Anmeldung nicht gestartet werden. The service did not start due to a logon failure.
0x42EDer Dienst konnte nicht gestartet werden. After starting, the service hung in a start-pending state.
0x42FDie angegebene Sperre für die Dienstdatenbank ist unzulässig. The specified service database lock is invalid.
0x430Der angegebene Dienst wurde zum Löschen markiert. The specified service has been marked for deletion.
0x431Der angegebene Dienst ist bereits vorhanden. The specified service already exists.
0x432Das System wird gerade mit der letzten als funktionierend bekannten Konfiguration ausgeführt. The system is currently running with the last-known-good configuration.
0x433Der Abhängigkeitsdienst ist nicht vorhanden oder wurde zum Löschen markiert. The dependency service does not exist or has been marked for deletion.
0x434Die aktuelle Startkonfiguration wurde bereits als bekannte Konfiguration angenommen. The current boot has already been accepted for use as the last-known-good control set.
0x435Seit dem letzten Systemstart wurde nicht versucht, den Dienst zu starten. No attempts to start the service have been made since the last boot.
0x436Der Name wird bereits als Dienstname oder als Dienstanzeigename verwendet. The name is already in use as either a service name or a service display name.
0x437Das für diesen Dienst angegebene Konto unterscheidet sich von dem für andere Dienste angegebenen Konto, die in diesem Prozess ausgeführt werden. The account specified for this service is different from the account specified for other services running in the same process.
0x438Fehlervorgänge können nur für Win32-Dienste festgelegt werden. Treiber sind ausgeschlossen. Failure actions can only be set for Win32 services, not for drivers.
0x439Dieser Dienst wird in demselben Prozess ausgeführt wie der Dienststeuerungs-Manager.Dies hat zur Folge, dass der Dienststeuerungs-Manager bei einer unerwarteten Beendigung des Prozesses nicht funktioniert. This service runs in the same process as the service control manager.Therefore, the service control manager cannot take action if this service's process terminates unexpectedly.
0x43AEs wurde kein Wiederherstellungsprogramm für diesen Dienst konfiguriert. No recovery program has been configured for this service.
0x43BIn dem ausführbaren Programm, in dem der Dienst ausgeführt wird, ist der Dienst nicht implementiert. The executable program that this service is configured to run in does not implement the service.
0x43CDer Dienst kann nicht im abgesicherten Modus gestartet werden. This service cannot be started in Safe Mode
0x44CDie Bandendemarke wurde erreicht. The physical end of the tape has been reached.
0x44DEin Bandzugriff hat eine Dateimarke erreicht. A tape access reached a filemark.
0x44EDer Anfang des Bandes oder der Partition wurde erreicht. The beginning of the tape or a partition was encountered.
0x44FEin Bandzugriff hat das Ende eines Dateisatzes erreicht. A tape access reached the end of a set of files.
0x450Auf diesem Band sind keine weiteren Daten. No more data is on the tape.
0x451Das Band konnte nicht partitioniert werden. Tape could not be partitioned.
0x452Beim Zugriff auf ein neues Band einer Partition über mehrere Datenträger istdie aktuelle Blockgröße falsch. When accessing a new tape of a multivolume partition, the current block size is incorrect.
0x453Beim Laden eines Bandes wurden die Informationen für die Bandpartitionierung nicht gefunden. Tape partition information could not be found when loading a tape.
0x454Der Medienauswurfmechanismus konnte nicht verriegelt werden. Unable to lock the media eject mechanism.
0x455Das Medium konnte nicht ausgegeben werden. Unable to unload the media.
0x456Das Medium im Laufwerk wurde möglicherweise ausgewechselt. The media in the drive may have changed.
0x457Der E/A-Bus wurde zurückgesetzt. The I/O bus was reset.
0x458Kein Medium im Laufwerk. No media in drive.
0x459Für das Unicode-Zeichen ist kein zugeordnetes Zeichen in der Mehrbytecodepage vorhanden. No mapping for the Unicode character exists in the target multi-byte code page.
0x45AEine DLL-Initialisierungsroutine ist fehlgeschlagen. A dynamic link library (DLL) initialization routine failed.
0x45BDer Computer wird heruntergefahren. A system shutdown is in progress.
0x45CDas Herunterfahren des Systems konnte nicht abgebrochen werden, da das System zurzeit nicht heruntergefahren wird. Unable to abort the system shutdown because no shutdown was in progress.
0x45DDie Anforderung konnte wegen eines E/A-Gerätefehlers nicht ausgeführt werden. The request could not be performed because of an I/O device error.
0x45EKein serielles Gerät wurde initialisiert. Der serielle Treiber wird aus dem Speicher entfernt. No serial device was successfully initialized. The serial driver will unload.
0x45FEs konnte ein Gerät nicht geöffnet werden, das einen IRQ zusammen mit anderen Geräten verwendet. Mindestens ein weiteres Gerät, das diesen IRQ verwendet, war bereits geöffnet. Unable to open a device that was sharing an interrupt request (IRQ) with other devices. At least one other device that uses that IRQ was already opened.
0x460Ein serieller E/A-Vorgang wurde durch ein weiteres Schreiben zum seriellen Anschluss vervollständigt.(Der Wert für IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER hat Null erreicht.) A serial I/O operation was completed by another write to the serial port.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER reached zero.)
0x461Ein serieller E/A-Vorgang wurde wegen Zeitüberschreitung beendet.(Der Wert für IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER hat nicht Null erreicht.) A serial I/O operation completed because the timeout period expired.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER did not reach zero.)
0x462Auf der Diskette wurde keine Kennungsadressenmarke gefunden. No ID address mark was found on the floppy disk.
0x463Sektorkennungsfeld der Diskette passt nicht zur Spuradresse des Diskettencontrollers. Mismatch between the floppy disk sector ID field and the floppy disk controller track address.
0x464Der Diskettencontroller hat einen Fehler gemeldet, der vom Diskettentreiber nicht erkannt wird. The floppy disk controller reported an error that is not recognized by the floppy disk driver.
0x465Der Diskettencontroller gab inkonsistente Ergebnisse in seinen Registern zurück. The floppy disk controller returned inconsistent results in its registers.
0x466Bei einem Festplattenzugriff ist die Kalibrierung (auch nach Wiederholungen) fehlgeschlagen. While accessing the hard disk, a recalibrate operation failed, even after retries.
0x467Bei einem Festplattenzugriff ist ein Festplattenvorgang (auch nach Wiederholungen) fehlgeschlagen. While accessing the hard disk, a disk operation failed even after retries.
0x468Bei einem Festplattenzugriff musste ein Plattencontroller zurückgesetzt werden. Dies schlug ebenfalls fehl. While accessing the hard disk, a disk controller reset was needed, but even that failed.
0x469Physisches Bandende wurde erreicht. Physical end of tape encountered.
0x46AFür diesen Befehl ist nicht genügend Serverspeicher verfügbar. Not enough server storage is available to process this command.
0x46BEs wurde eine mögliche gegenseitige Sperre (Deadlock) gefunden. A potential deadlock condition has been detected.
0x46CDie angegebene Basisadresse oder der angegebene Dateioffset ist falsch ausgerichtet. The base address or the file offset specified does not have the proper alignment.
0x474Der Versuch, den Status der Energieverwaltung zu ändern, wurde von einer anderen Anwendung oder einem anderen Treiber abgelehnt. An attempt to change the system power state was vetoed by another application or driver.
0x475Das System-BIOS konnte den Status der Energieverwaltung nicht ändern. The system BIOS failed an attempt to change the system power state.
0x476Es wurde versucht, mehr Verknüpfungen mit einer Datei zu erstellen, als das Dateisystem unterstützt. An attempt was made to create more links on a file than the file system supports.
0x47EFür das angegebene Programm ist eine neuere Version von Windows erforderlich. The specified program requires a newer version of Windows.
0x47FDas angegebene Programm ist keine MS-DOS- oder Windows-Anwendung. The specified program is not a Windows or MS-DOS program.
0x480Das angegebene Programm kann zu einem bestimmten Zeitpunkt nur einmal ausgeführt werden. Cannot start more than one instance of the specified program.
0x481Das angegebene Programm wurde für eine frühere Version von Windows entwickelt. The specified program was written for an earlier version of Windows.
0x482Eine Bibliothekdatei, die zum Ausführen dieser Anwendung erforderlich ist, ist beschädigt. One of the library files needed to run this application is damaged.
0x483Der angegebenen Datei ist keine Anwendung zugeordnet. No application is associated with the specified file for this operation.
0x484Ein Fehler ist bei der Weitergabe des Befehls an die Anwendung aufgetreten. An error occurred in sending the command to the application.
0x485Eine Bibliothekdatei, die zum Ausführen dieser Anwendung erforderlich ist, wurde nicht gefunden. One of the library files needed to run this application cannot be found.
0x486Der aktuelle Prozess verwendet alle Handles der zulässigen Höchstanzahl für Window Managerobjekte. The current process has used all of its system allowance of handles for Window Manager objects.
0x487Diese Nachricht kann nur mit synchronen Vorgängen verwendet werden. The message can be used only with synchronous operations.
0x488Dem angegebenen Quellelement steht kein Medium zur Verfügung. The indicated source element has no media.
0x489Das angegebene Zielelement enthält bereits ein Medium. The indicated destination element already contains media.
0x48ADas angegebene Element ist nicht vorhanden. The indicated element does not exist.
0x48BDas angegebene Element ist Teil eines nicht vorhandenen Magazins. The indicated element is part of a magazine that is not present.
0x48CDas angegebene Gerät muss wegen Hardwarefehler neu initialisiert werden. The indicated device requires reinitialization due to hardware errors.
0x48DDas Gerät muss gesäubert werden, bevor es weiter verwendet wird. The device has indicated that cleaning is required before further operations are attempted.
0x48EDas Gerät ist nicht richtig geschlossen. The device has indicated that its door is open.
0x48FDas Gerät ist nicht angeschlossen. The device is not connected.
0x490Element nicht gefunden. Element not found.
0x491Es wurde keine Übereinstimmung für den angegebenen Schlüssel im Index gefunden. There was no match for the specified key in the index.
0x492Der angegebene Eigenschaftensatz ist nicht im Objekt vorhanden. The property set specified does not exist on the object.
0x493Der Punkt, der GetMouseMovePoints übergeben wurde, ist nicht im Puffer. The point passed to GetMouseMovePoints is not in the buffer.
0x494Der Nachverfolgungsdienst (Arbeitsstation) wurde nicht gestartet. The tracking (workstation) service is not running.
0x495Die Datenträgerkennung wurde nicht gefunden. The Volume ID could not be found.
0x497Die Datei, die ersetzt werden soll, kann nicht entfernt werden. Unable to remove the file to be replaced.
0x498Die zu ersetzende Datei konnte nicht durch die zu verschiebende Datei überschrieben werden. Die zu ersetzende Datei behältihren ursprünglichen Namen. Unable to move the replacement file to the file to be replaced. The file to be replaced has retained its original name.
0x499Die zu ersetzende Datei konnte nicht durch die zu verschiebende Datei überschrieben werde. Diezu ersetzende wurde unter Verwendung ihres Sicherungsnamens umbenannt. Unable to move the replacement file to the file to be replaced. The file to be replaced has been renamed using the backup name.
0x49ADas Datenträgeränderungsjournal wird gelöscht. The volume change journal is being deleted.
0x49BDas Datenträgeränderungsjournal ist nicht aktiviert. The volume change journal is not active.
0x49CEine Datei wurde gefunden, aber möglicherweise ist es nicht die richtige Datei. A file was found, but it may not be the correct file.
0x49DDer Journaleintrag wurde aus dem Journal gelöscht. The journal entry has been deleted from the journal.
0x49FFür die Treiberüberprüfung können keine temporären Einstellungen festgelegt werden, wenn CFG aktiviert ist. Driver Verifier Volatile settings cannot be set when CFG is enabled.
0x4A6Das Herunterfahren des Systems wurde bereits geplant. A system shutdown has already been scheduled.
0x4A7Das Herunterfahren des Systems kann nicht initiiert werden, da andere Benutzer am Computer angemeldet sind. The system shutdown cannot be initiated because there are other users logged on to the computer.
0x4B0Der angegebene Gerätename ist unzulässig. The specified device name is invalid.
0x4B1Das Gerät ist momentan nicht verbunden, aber es gibt eine gespeicherte Verbindung für diesen Namen. The device is not currently connected but it is a remembered connection.
0x4B2Der lokale Gerätename hat eine gespeicherte Verbindung mit anderen Netzwerkressourcen. The local device name has a remembered connection to another network resource.
0x4B3Der angegebene Netzwerkpfad wurde von keinem Netzwerkdienstanbieter angenommen. The network path was either typed incorrectly, does not exist, or the network provider is not currently available. Please try retyping the path or contact your network administrator.
0x4B4Der angegebene Name für einen Netzwerkdienstanbieter ist unzulässig. The specified network provider name is invalid.
0x4B5Das Profil mit den Netzwerkverbindungen konnte nicht geöffnet werden. Unable to open the network connection profile.
0x4B6Das Profil mit den Netzwerkverbindungen ist fehlerhaft. The network connection profile is corrupted.
0x4B7Nicht-Container kann nicht aufgelistet werden. Cannot enumerate a noncontainer.
0x4B8Ein erweiterter Fehler ist aufgetreten. An extended error has occurred.
0x4B9Das Format des angegebenen Gruppennamens ist unzulässig. The format of the specified group name is invalid.
0x4BADas Format des angegebenen Computernamens ist unzulässig. The format of the specified computer name is invalid.
0x4BBDas Format des angegebenen Ereignisnamens ist unzulässig. The format of the specified event name is invalid.
0x4BCDas Format des angegebenen Domänennamens ist unzulässig. The format of the specified domain name is invalid.
0x4BDDas Format des angegebenen Dienstnamens ist unzulässig. The format of the specified service name is invalid.
0x4BEDas Format des angegebenen Netzwerknamens ist unzulässig. The format of the specified network name is invalid.
0x4BFDas Format des angegebenen Freigabenamens ist unzulässig. The format of the specified share name is invalid.
0x4C0Das Format des angegebenen Kennworts ist unzulässig. The format of the specified password is invalid.
0x4C1Das Format des angegebenen Meldungsnamens ist unzulässig. The format of the specified message name is invalid.
0x4C2Das Format des angegebenen Meldungsziels ist unzulässig. The format of the specified message destination is invalid.
0x4C3Mehrfache Verbindungen zu einem Server oder einer freigegebenen Ressource von demselben Benutzer unter Verwendung mehrerer Benutzernamen sind nicht zulässig. Trennen Sie alle früheren Verbindungen zu dem Server bzw. der freigegebenen Ressource, und versuchen Sie es erneut. Multiple connections to a server or shared resource by the same user, using more than one user name, are not allowed. Disconnect all previous connections to the server or shared resource and try again.
0x4C4Es wurde versucht, eine Sitzung mit einem Netzwerkserver herzustellen. Es sind jedoch bereits zu viele Sitzungen mit diesem Server vorhanden. An attempt was made to establish a session to a network server, but there are already too many sessions established to that server.
0x4C5Der Arbeitsgruppen- oder Domänenname wird bereits von einem anderen Computer im Netzwerk verwendet. The workgroup or domain name is already in use by another computer on the network.
0x4C6Das Netzwerk ist nicht vorhanden oder wurde nicht gestartet. The network is not present or not started.
0x4C7Der Vorgang wurde durch den Benutzer abgebrochen. The operation was canceled by the user.
0x4C8Der Vorgang ist bei einer Datei mit einem geöffneten Bereich, der einem Benutzer zugeordnet ist, nicht anwendbar. The requested operation cannot be performed on a file with a user-mapped section open.
0x4C9Der Remotecomputer hat die Netzwerkverbindung abgelehnt. The remote computer refused the network connection.
0x4CADie Netzwerkverbindung wurde ohne Fehler getrennt. The network connection was gracefully closed.
0x4CBDem Endpunkt der Netzwerkverbindung ist bereits eine Adresse zugeordnet. The network transport endpoint already has an address associated with it.
0x4CCDem Endpunkt der Netzwerkverbindung ist noch keine Adresse zugeordnet. An address has not yet been associated with the network endpoint.
0x4CDEs wurde versucht, auf eine nicht vorhandene Netzwerkverbindung zuzugreifen. An operation was attempted on a nonexistent network connection.
0x4CEEs wurde versucht, einen ungültigen Vorgang auf einer aktiven Netzwerkverbindung auszuführen. An invalid operation was attempted on an active network connection.
0x4CFDie Netzwerkadresse ist nicht erreichbar. Weitere Informationen über die Behebung von Netzwerkproblemen finden Sie in der Windows-Hilfe. The network location cannot be reached. For information about network troubleshooting, see Windows Help.
0x4D0Das Netzwerkadresse ist nicht erreichbar. Weitere Informationen über die Behebung von Netzwerkproblemen finden Sie in der Windows-Hilfe. The network location cannot be reached. For information about network troubleshooting, see Windows Help.
0x4D2Am Endpunkt des Zielnetzwerks des Remotesystems wird kein Dienst ausgeführt. No service is operating at the destination network endpoint on the remote system.
0x4D3Die Anforderung wurde abgebrochen. The request was aborted.
0x4D4Die Netzwerkverbindung wurde durch das lokale System getrennt. The network connection was aborted by the local system.
0x4D5Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden. Er sollte wiederholt werden. The operation could not be completed. A retry should be performed.
0x4D6Es konnte keine Verbindung mit dem Server hergestellt werden, da das Maximum der aktiven Verbindungen für dieses Benutzerkonto erreicht wurde. A connection to the server could not be made because the limit on the number of concurrent connections for this account has been reached.
0x4D7Es wird versucht, sich zu einer nicht erlaubten Zeit (für dieses Konto) anzumelden. Attempting to log in during an unauthorized time of day for this account.
0x4D8Mit diesem Konto kann man sich nicht von diesem Computer aus anmelden. The account is not authorized to log in from this station.
0x4D9Die Netzwerkadresse konnte für den angeforderten Vorgang nicht verwendet werden. The network address could not be used for the operation requested.
0x4DADer Dienst ist bereits registriert. The service is already registered.
0x4DBDer angegebene Dienst ist nicht vorhanden. The specified service does not exist.
0x4DCDer angeforderte Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Benutzer nicht authentifiziert wurde. The operation being requested was not performed because the user has not been authenticated.
0x4DDDer angeforderte Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Benutzer nicht am Netzwerk angemeldet ist. Der angegebene Dienst ist nicht vorhanden. The operation being requested was not performed because the user has not logged on to the network. The specified service does not exist.
0x4DESetzen Sie Ihre Arbeit fort. Continue with work in progress.
0x4DFEin Initialisierungsvorgang wurde nach Beendung der Initialisierung gestartet. An attempt was made to perform an initialization operation when initialization has already been completed.
0x4E0Keine lokalen Geräte mehr verfügbar No more local devices.
0x4E1Die angegebene Site ist nicht vorhanden. The specified site does not exist.
0x4E2Ein Domänencontroller mit dem angegebenen Namen ist bereits vorhanden. A domain controller with the specified name already exists.
0x4E3Dieser Vorgang wird nur unterstützt, wenn eine Verbindung mit dem Server besteht. This operation is supported only when you are connected to the server.
0x4E4Die Gruppenrichtlinienumgebung sollte die Erweiterung aufrufen, auch wenn keine Änderungen vorliegen. The group policy framework should call the extension even if there are no changes.
0x4E5Der angegebene Benutzer hat kein gültiges Profil. The specified user does not have a valid profile.
0x4E6Der Vorgang wird auf einem Computer mit Windows Server 2003 für Small Business Server nicht unterstützt. This operation is not supported on a computer running Windows Server 2003 for Small Business Server
0x4E7Der Server wird heruntergefahren. The server machine is shutting down.
0x4E8Der Remotecomputer ist nicht verfügbar. Weitere Informationen zur Behebung von Netzwerkproblemen finden Sie in der Windows-Hilfe. The remote system is not available. For information about network troubleshooting, see Windows Help.
0x4E9Die angegebene Sicherheitskennung stammt nicht von einer Kontodomäne. The security identifier provided is not from an account domain.
0x4EADie angegebene Sicherheitskennung verfügt über keine Domänenkomponente. The security identifier provided does not have a domain component.
0x4EBAnwendungshilfedialog wurde abgebrochen, so dass die Anwendung nicht gestartet wird. AppHelp dialog canceled thus preventing the application from starting.
0x4ECDieses Programm wurde durch eine Gruppenrichtlinie geblockt. Wenden Sie sich an den Systemadministrator, um weitere Informationen zu erhalten. This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator.
0x4EDEin Programm hat versucht, einen ungültigen Registrierungswert zu verwenden. Fehler wird normalerweise durch einen nicht initialisierten Register verursacht und ist Itanium-spezifisch. A program attempt to use an invalid register value. Normally caused by an uninitialized register. This error is Itanium specific.
0x4EEDie Freigabe ist derzeit offline oder existiert nicht. The share is currently offline or does not exist.
0x4EFBei der Überprüfung des KDC-Zertifikats während der Smartcard-Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen stehen im Systemereignisprotokoll. The Kerberos protocol encountered an error while validating the KDC certificate during smartcard logon. There is more information in the system event log.
0x4F0Bei der Verwendung des Smartcard-Subsystems ist ein Fehler aufgetreten. The Kerberos protocol encountered an error while attempting to utilize the smartcard subsystem.
0x4F1Zur Abwicklung der Authentifizierungsanforderung konnte keine Verbindung mit einem Domänencontroller hergestellt werden. Wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt. The system cannot contact a domain controller to service the authentication request. Please try again later.
0x4F7Der Computer ist gesperrt und kann nicht heruntergefahren werden, ohne die Option \"force\" zu verwenden. The machine is locked and cannot be shut down without the force option.
0x4F8Sie können nicht auf diesen freigegebenen Ordner zugreifen, weil der Zugriff nicht authentifizierter Gäste durch die Sicherheitsrichtlinien Ihrer Organisation blockiert werden. Diese Richtlinien helfen, Ihren PC vor unsicheren oder bösartigen Geräten im Netzwerk zu schützen. You can't access this shared folder because your organization's security policies block unauthenticated guest access. These policies help protect your PC from unsafe or malicious devices on the network.
0x4F9Ein anwendungsdefinierter Rückruf hat beim Aufruf ungültige Daten ausgegeben. An application-defined callback gave invalid data when called.
0x4FADie Gruppenrichtlinienumgebung sollte die Erweiterung in der synchronen Vordergrundrichtlinienaktualisierung aufrufen. The group policy framework should call the extension in the synchronous foreground policy refresh.
0x4FBDer Treiber konnte nicht geladen werden. This driver has been blocked from loading
0x4FCEine DLL hat ein Modul referenziert, das weder eine DLL noch das ausführbare Abbild des Prozesses ist. A dynamic link library (DLL) referenced a module that was neither a DLL nor the process's executable image.
0x4FDWindows kann diese Anwendung nicht starten, da es deaktiviert wurde. Windows cannot open this program since it has been disabled.
0x4FEWindows kann diese Anwendung nicht starten, da das Lizenzsierungssystem verfälscht oder beschädigt wurde. Windows cannot open this program because the license enforcement system has been tampered with or become corrupted.
0x4FFFehler beim Wiederherstellen einer Transaktion. A transaction recover failed.
0x500Der aktuelle Thread wurde bereits zu einem Fiber konvertiert. The current thread has already been converted to a fiber.
0x501Der aktuelle Thread wurde bereits von einem Fiber konvertiert. The current thread has already been converted from a fiber.
0x502Das System hat in dieser Anwendung den Überlauf eines stapelbasierten Puffers ermittelt. Dieser Überlauf könnte einem bösartigen Benutzer ermöglichen, die Steuerung der Anwendung zu übernehmen. The system detected an overrun of a stack-based buffer in this application. This overrun could potentially allow a malicious user to gain control of this application.
0x503In einem Parameter sind mehr Daten enthalten, als die Funktion verarbeiten kann. Data present in one of the parameters is more than the function can operate on.
0x504Fehler beim Durchführen eines Vorgangs auf einem Debugobjekt, weil der Port gerade gelöscht wird. An attempt to do an operation on a debug object failed because the object is in the process of being deleted.
0x505Bei dem Versuch eine DLL verzögert zu laden oder die Funktionsadresse einer solchen DLL abzurufen, ist ein Fehler aufgetreten. An attempt to delay-load a .dll or get a function address in a delay-loaded .dll failed.
0x506%1 ist eine 16-bit-Anwendung. Sie sind nicht dazu berechtigt, 16-bit-Anwendungen auszuführen. Überprüfen Sie Ihre Berechtigungen mit dem Systemadministrator. %1 is a 16-bit application. You do not have permissions to execute 16-bit applications. Check your permissions with your system administrator.
0x507Zur Bestimmung der Fehlerursache stehen nicht genügend Informationen zur Verfügung. Insufficient information exists to identify the cause of failure.
0x508Der an eine C-Laufzeitfunktion übergebene Parameter ist falsch. The parameter passed to a C runtime function is incorrect.
0x509Beim Vorgang wurde die gültige Datenlänge der Datei überschritten. The operation occurred beyond the valid data length of the file.
0x50ADer Dienst konnte nicht gestartet werden, da für mindestens einen Dienst im gleichen Prozess ein nicht kompatibler SID-Diensttyp eingestellt ist. Ein Dienst mit einem eingeschränkten Dienst-SID-Typ kann nur mit anderen Diensten im gleichen Prozess verwendet werden, wenn diesen Diensten ebenfalls ein eingeschränkter SID-Typ zugewiesen ist. Wenn der Dienst-SID-Typ für diesen Dienst gerade konfiguriert wurde, muss der Hostprozess zum Starten dieses Dienstes neu gestartet werden. The service start failed since one or more services in the same process have an incompatible service SID type setting. A service with restricted service SID type can only coexist in the same process with other services with a restricted SID type. If the service SID type for this service was just configured, the hosting process must be restarted in order to start this service.
0x50BDer Prozess, der den Treiber für dieses Gerät hostet, wurde beendet. The process hosting the driver for this device has been terminated.
0x50CEin Vorgang hat versucht, ein durch die Implementierung definiertes Limit zu überschreiten. An operation attempted to exceed an implementation-defined limit.
0x50DEntweder ist der Zielprozess oder der Prozess, der den Zielthread enthält, ein geschützter Prozess. Either the target process, or the target thread's containing process, is a protected process.
0x50EDer Dienstbenachrichtigungsclient liegt zu weit hinter dem aktuellen Status der Dienste auf dem Computer zurück. The service notification client is lagging too far behind the current state of services in the machine.
0x50FDer angeforderte Dateivorgang war nicht erfolgreich, weil das Speicherkontingent überschritten wurde.Verschieben Sie Dateien an einen anderen Ort oder löschen Sie nicht mehr benötigte Dateien, um Speicherplatz freizugeben. Wenden Sie sich an den Systemadministrator, um weitere Informationen zu erhalten. The requested file operation failed because the storage quota was exceeded.To free up disk space, move files to a different location or delete unnecessary files. For more information, contact your system administrator.
0x510Ein angeforderter Dateivorgang war nicht erfolgreich, weil die Speicherrichtlinie diesen Dateityp nicht zulässt. Wenden Sie sich an den Systemadministrator, um weitere Informationen zu erhalten. The requested file operation failed because the storage policy blocks that type of file. For more information, contact your system administrator.
0x511In der Dienstkontokonfiguration fehlt eine Berechtigung, die für die ordnungsgemäße Funktion des Dienstes erforderlich ist.Sie können das Snap-In \"Dienste\" in der Microsoft Management Console (MMC) (services.msc) und das Snap-In \"Lokale Sicherheitseinstellungen\" in der MMC (secpol.msc) verwenden, um die Dienstkonfiguration und die Kontokonfiguration anzuzeigen. A privilege that the service requires to function properly does not exist in the service account configuration.You may use the Services Microsoft Management Console (MMC) snap-in (services.msc) and the Local Security Settings MMC snap-in (secpol.msc) to view the service configuration and the account configuration.
0x512Ein an diesem Vorgang beteiligter Thread reagiert offenbar nicht. A thread involved in this operation appears to be unresponsive.
0x513Zeigt an, dass eine bestimmte Sicherheitskennung möglicherweise nicht als Bezeichnung eines Objekts zugewiesen werden kann. Indicates a particular Security ID may not be assigned as the label of an object.
0x514Dem Aufrufer wurden nicht alle angegebenen Berechtigungen und Gruppen zugewiesen. Not all privileges or groups referenced are assigned to the caller.
0x515Einige Zuordnungen von Kontennamen und Sicherheitskennungen wurden nicht durchgeführt. Some mapping between account names and security IDs was not done.
0x516Für dieses Konto wurden keine Systemquotengrenzen explizit festgelegt. No system quota limits are specifically set for this account.
0x517Es ist kein Verschlüsselungsschlüssel verfügbar. Es wurde ein bekannter Verschlüsselungsschlüssel zurückgegeben. No encryption key is available. A well-known encryption key was returned.
0x518Das Kennwort ist zu komplex, um in ein LAN Manager-Kennwort umgewandelt zu werden. Das zurückgegebene LAN Manager-Kennwort ist eine NULL-Zeichenfolge. The password is too complex to be converted to a LAN Manager password. The LAN Manager password returned is a NULL string.
0x519Die Revisionsstufe ist nicht bekannt. The revision level is unknown.
0x51ADies zeigt an, dass zwei Revisionsstufen nicht kompatibel sind. Indicates two revision levels are incompatible.
0x51BDiese Sicherheitskennung kann nicht als Besitzer des Objekts zugeordnet werden. This security ID may not be assigned as the owner of this object.
0x51CDiese Sicherheitskennung kann nicht als primäre Gruppe eines Objekts zugeordnet werden. This security ID may not be assigned as the primary group of an object.
0x51DEin Thread, der zurzeit nicht die Identität eines Clients angenommen hat, hat versucht, ein Identitätstoken einem Vorgang zu unterziehen. An attempt has been made to operate on an impersonation token by a thread that is not currently impersonating a client.
0x51EDie Gruppe kann nicht deaktiviert werden. The group may not be disabled.
0x51FSie können mit diesen Anmeldeinformationen nicht angemeldet werden, weil Ihre Domäne nicht verfügbar ist. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit dem Netzwerk Ihrer Organisation verbunden ist, und versuchen Sie es erneut. Wenn Sie sich auf diesem Gerät zuvor mit anderen Anmeldeinformationen angemeldet haben, können Sie sich mit diesen Anmeldeinformationen anmelden. We can't sign you in with this credential because your domain isn't available. Make sure your device is connected to your organization's network and try again. If you previously signed in on this device with another credential, you can sign in with that credential.
0x520Eine angegebene Anmeldesitzung ist nicht vorhanden. Sie wurde gegebenenfalls bereits beendet. A specified logon session does not exist. It may already have been terminated.
0x521Ein angegebenes Recht ist nicht vorhanden. A specified privilege does not exist.
0x522Dem Client fehlt ein erforderliches Recht. A required privilege is not held by the client.
0x523Der angegebene Name hat ein falsches Format für einen Kontennamen. The name provided is not a properly formed account name.
0x524Das angegebene Konto ist bereits vorhanden. The specified account already exists.
0x525Das angegebene Konto ist nicht vorhanden. The specified account does not exist.
0x526Die angegebene Gruppe ist bereits vorhanden. The specified group already exists.
0x527Die angegebene Gruppe ist nicht vorhanden. The specified group does not exist.
0x528Entweder ist das angegebene Benutzerkonto bereits ein Mitglied der angegebenen Gruppe, oder die angegebene Gruppe kann nicht gelöscht werden, da sie ein Mitglied enthält. Either the specified user account is already a member of the specified group, or the specified group cannot be deleted because it contains a member.
0x529Das angegebene Benutzerkonto ist kein Mitglied der angegebenen Gruppe. The specified user account is not a member of the specified group account.
0x52ADieser Vorgang ist nicht zulässig, da dadurch möglicherweise ein Administratorkonto deaktiviert oder gelöscht wird oder eine Anmeldung nicht möglich ist. This operation is disallowed as it could result in an administration account being disabled, deleted or unable to logon.
0x52BDas Kennwort kann nicht aktualisiert werden. Der Wert, der für das aktuelle Kennwort angegeben wurde, ist falsch. Unable to update the password. The value provided as the current password is incorrect.
0x52CDas Kennwort kann nicht aktualisiert werden. Der Wert, der für das neue Kennwort angegeben wurde, enthält Werte, die in Kennwörtern nicht erlaubt sind. Unable to update the password. The value provided for the new password contains values that are not allowed in passwords.
0x52DDas Kennwort kann nicht aktualisiert werden. Der Wert, der als neues Kennwort angegeben wurde, entspricht nicht den Kennwortrichtlinien der Domäne. Überprüfen Sie die Kennwortlänge, die Komplexität des Kennworts und die Anforderungen bezüglich früherer Kennwörter. Unable to update the password. The value provided for the new password does not meet the length, complexity, or history requirements of the domain.
0x52EDer Benutzername oder das Kennwort ist falsch. The user name or password is incorrect.
0x52FDieser Benutzer kann sich aufgrund von Kontobeschränkungen nicht anmelden. Möglicherweise sind keine leeren Kennwörter zulässig, es gelten Anmeldezeitbeschränkungen, oder eine Richtlinienbeschränkung wurde erzwungen. Account restrictions are preventing this user from signing in. For example: blank passwords aren't allowed, sign-in times are limited, or a policy restriction has been enforced.
0x530Momentan ist keine Anmeldung möglich, da für Ihr Konto Anmeldezeitbeschränkungen gelten. Your account has time restrictions that keep you from signing in right now.
0x531Der Benutzer ist nicht berechtigt, sich an diesem Computer anzumelden. This user isn't allowed to sign in to this computer.
0x532Das Kennwort für dieses Konto ist abgelaufen. The password for this account has expired.
0x533Der Benutzer kann sich nicht anmelden, da das Konto momentan deaktiviert ist. This user can't sign in because this account is currently disabled.
0x534Zuordnungen von Kontennamen und Sicherheitskennungen wurden nicht durchgeführt. No mapping between account names and security IDs was done.
0x535Zu viele lokale Benutzerkennungen (LUID, Local User Identifiers) wurden gleichzeitig angefordert. Too many local user identifiers (LUIDs) were requested at one time.
0x536Keine weiteren lokalen Benutzerkennungen (LUID, Local User Identifiers) verfügbar. No more local user identifiers (LUIDs) are available.
0x537Die Teilautoritätskomponente einer Sicherheitskennung ist für diesen speziellen Zweck unzulässig. The subauthority part of a security ID is invalid for this particular use.
0x538Die Struktur der Zugriffsteuerungsliste (ACL, Access Control List) ist unzulässig. The access control list (ACL) structure is invalid.
0x539Die Struktur der Sicherheitskennung ist unzulässig. The security ID structure is invalid.
0x53ADie Struktur der Sicherheitsbeschreibung ist unzulässig. The security descriptor structure is invalid.
0x53CDie vererbte Zugriffsteuerungsliste (ACL, Access Control List) oder der Eintrag für die Zugriffsteuerung (ACE, Access Control Entry) konnte nicht erstellt werden. The inherited access control list (ACL) or access control entry (ACE) could not be built.
0x53DDer Server ist zurzeit deaktiviert. The server is currently disabled.
0x53EDer Server ist zurzeit aktiviert. The server is currently enabled.
0x53FDer angegebene Wert war für eine Bezeichnerautorität unzulässig. The value provided was an invalid value for an identifier authority.
0x540Es ist kein Speicher mehr für die Aktualisierung der Sicherheitsinformationen verfügbar. No more memory is available for security information updates.
0x541Die angegebenen Attribute sind unzulässig oder nicht mit den Attributen der Gruppe als Ganzes kompatibel. The specified attributes are invalid, or incompatible with the attributes for the group as a whole.
0x542Entweder wurde eine geforderte Identitätswechselebene nicht geliefert, oder die gelieferte Identitätswechselebene ist unzulässig. Either a required impersonation level was not provided, or the provided impersonation level is invalid.
0x543Ein anonymer Sicherheitsebenentoken kann nicht geöffnet werden. Cannot open an anonymous level security token.
0x544Die Überprüfungsinformationsklasse war unzulässig. The validation information class requested was invalid.
0x545Der Typ des Tokens ist für die gewünschte Verwendung nicht zulässig. The type of the token is inappropriate for its attempted use.
0x546Ein Sicherheitsvorgang konnte mit einem Objekt ohne zugeordnete Sicherheit nicht ausgeführt werden. Unable to perform a security operation on an object that has no associated security.
0x547Die Konfigurationsinformationen konnten vom Domänencontroller nicht gelesen werden. Der Computer ist entweder nicht verfügbar, oder der Zugriff wurde verweigert. Configuration information could not be read from the domain controller, either because the machine is unavailable, or access has been denied.
0x548Der Server des Sicherheitskonten-Managers (SAM, Security Account Manager) oder der lokalen Sicherheitsautorität (LSA, Local Security Authority) befand sich in einem Zustand, in dem der Sicherheitsvorgang nicht durchgeführt werden kann. The security account manager (SAM) or local security authority (LSA) server was in the wrong state to perform the security operation.
0x549Die Domäne befand sich in einem Zustand, in dem der Sicherheitsvorgang nicht durchgeführt werden kann. The domain was in the wrong state to perform the security operation.
0x54BDie angegebene Domäne ist nicht vorhanden, oder es konnte keine Verbindung hergestellt werden. The specified domain either does not exist or could not be contacted.
0x54CDie angegebene Domäne ist bereits vorhanden. The specified domain already exists.
0x54DEs wurde versucht, die maximale Anzahl der Domänen je Server zu überschreiten. An attempt was made to exceed the limit on the number of domains per server.
0x54EDer angeforderte Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden (entweder wegen eines schweren Fehlers auf dem Speichermedium oder einer beschädigten Datenstruktur auf dem Datenträger). Unable to complete the requested operation because of either a catastrophic media failure or a data structure corruption on the disk.
0x54FInterner Fehler. An internal error occurred.
0x550In einer Zugriffsmaske befanden sich generische Zugriffsarten, die bereits nicht generischen Typen zugeordnet sein sollten. Generic access types were contained in an access mask which should already be mapped to nongeneric types.
0x551Eine Sicherheitsbeschreibung ist nicht im richtigen Format (absolut oder selbstbezogen). A security descriptor is not in the right format (absolute or self-relative).
0x552Die angeforderte Aktion darf nur von Anmeldeprozessen verwendet werden. Der aufrufende Prozess ist nicht als Anmeldeprozess eingetragen. The requested action is restricted for use by logon processes only. The calling process has not registered as a logon process.
0x553Eine neue Anmeldesitzung kann nicht mit einer bereits aktiven Kennung begonnen werden. Cannot start a new logon session with an ID that is already in use.
0x554Ein angegebenes Authentifizierungspaket ist unbekannt. A specified authentication package is unknown.
0x555Der Zustand der Anmeldesitzung ist nicht konsistent mit dem angeforderten Vorgang. The logon session is not in a state that is consistent with the requested operation.
0x556Die Anmeldesitzungskennung wird bereits verwendet. The logon session ID is already in use.
0x557Eine Anmeldeanforderung enthielt einen unzulässigen Wert für den Anmeldungstyp. A logon request contained an invalid logon type value.
0x558Der Identitätswechsel durch eine Named Pipe kann nicht durchgeführt werden, solange von der Named Pipe nicht gelesen wurde. Unable to impersonate using a named pipe until data has been read from that pipe.
0x559Der Transaktionszustand in einer Teilstruktur der Registrierung ist nicht kompatibel mit dem angeforderten Vorgang. The transaction state of a registry subtree is incompatible with the requested operation.
0x55AEine interne Beschädigung der Sicherheitsdatenbank wurde gefunden. An internal security database corruption has been encountered.
0x55BDieser Vorgang kann nicht mit vordefinierten Konten durchgeführt werden. Cannot perform this operation on built-in accounts.
0x55CDieser Vorgang kann nicht mit vordefinierten Gruppen durchgeführt werden. Cannot perform this operation on this built-in special group.
0x55DDieser Vorgang kann nicht mit vordefinierten Benutzern durchgeführt werden. Cannot perform this operation on this built-in special user.
0x55EDer Benutzer kann nicht aus dieser Gruppe entfernt werden, da die Gruppe momentan die primäre Gruppe des Benutzers ist. The user cannot be removed from a group because the group is currently the user's primary group.
0x55FDas Token wird bereits als primäres Token verwendet. The token is already in use as a primary token.
0x560Die angegebene lokale Gruppe ist nicht vorhanden. The specified local group does not exist.
0x561Der angegebene Kontoname ist kein Mitglied der Gruppe. The specified account name is not a member of the group.
0x562Der angegebene Kontoname ist bereits Mitglied der Gruppe. The specified account name is already a member of the group.
0x563Die angegebene lokale Gruppe ist bereits vorhanden. The specified local group already exists.
0x564Anmeldung fehlgeschlagen: Der Benutzer besitzt nicht den benötigten Anmeldetyp auf diesem Computer. Logon failure: the user has not been granted the requested logon type at this computer.
0x565Die maximale Anzahl der Kennwörter, die in einem einzelnen System gespeichert werden können, wurde überschritten. The maximum number of secrets that may be stored in a single system has been exceeded.
0x566Die Länge eines Kennwortes überschritt die maximal erlaubte Länge. The length of a secret exceeds the maximum length allowed.
0x567Die Datenbank der lokalen Sicherheitsautorität (LSA) ist intern inkonsistent. The local security authority database contains an internal inconsistency.
0x568Im Verlauf eines Anmeldeversuchs sammelte der Sicherheitskontext des Benutzers zu viele Sicherheitskennungen an. During a logon attempt, the user's security context accumulated too many security IDs.
0x56AZum Ändern eines Benutzerkennworts ist ein querverschlüsseltes Kennwort erforderlich. A cross-encrypted password is necessary to change a user password.
0x56BEin Mitglied konnte in der lokalen Gruppe nicht hinzugefügt oder entfernt werden, da das Mitglied nicht vorhanden ist. A member could not be added to or removed from the local group because the member does not exist.
0x56CEin neues Mitglied konnte nicht zu einer lokalen Gruppe hinzugefügt werden, da das Mitglied den falschen Kontentyp aufweist. A new member could not be added to a local group because the member has the wrong account type.
0x56DEs wurden zu viele Sicherheitskennungen angegeben. Too many security IDs have been specified.
0x56EZum Ändern dieses Benutzerkennworts ist ein querverschlüsseltes Kennwort erforderlich. A cross-encrypted password is necessary to change this user password.
0x56FZeigt an, dass eine Zugriffsteuerungsliste keine vererbbaren Komponenten enthält. Indicates an ACL contains no inheritable components.
0x570Die Datei oder das Verzeichnis ist beschädigt und nicht lesbar. The file or directory is corrupted and unreadable.
0x571Die Datenträgerstruktur ist beschädigt und nicht lesbar. The disk structure is corrupted and unreadable.
0x572Es ist kein Benutzersitzungsschlüssel für die angegebene Anmeldesitzung vorhanden. There is no user session key for the specified logon session.
0x573Der Dienst, auf den zugegriffen wird, ist für eine bestimmte Anzahl von Verbindungen lizenziert. Zurzeit können keine weiteren Verbindungen hergestellt werden, da das Maximum schon erreicht wurde. The service being accessed is licensed for a particular number of connections. No more connections can be made to the service at this time because there are already as many connections as the service can accept.
0x574Der Zielkontoname ist ungültig. The target account name is incorrect.
0x575Die gegenseitige Authentifizierung ist fehlgeschlagen. Das Serverkennwort ist nicht mehr aktuell am Domänencontroller. Mutual Authentication failed. The server's password is out of date at the domain controller.
0x576Es besteht ein Zeit- und/oder Datumsunterschied zwischen dem Server und dem Client. There is a time and/or date difference between the client and server.
0x577Dieser Vorgang kann nicht auf der aktuellen Domäne ausgeführt werden. This operation cannot be performed on the current domain.
0x578Ungültiges Fensterhandle Invalid window handle.
0x579Ungültiges Menühandle Invalid menu handle.
0x57AUngültiges Cursorhandle Invalid cursor handle.
0x57BUngültiges Handle der Zugriffstastenliste. Invalid accelerator table handle.
0x57CUngültiges Hookhandle. Invalid hook handle.
0x57DUngültiges Handle für eine Fensterpositionierungsstruktur. Invalid handle to a multiple-window position structure.
0x57EUntergeordnetes Fenster kann nicht auf der obersten Ebene erstellt werden. Cannot create a top-level child window.
0x57FFensterklasse wurde nicht gefunden. Cannot find window class.
0x580Unzulässiges Fenster. Es gehört zu einem anderen Thread. Invalid window; it belongs to other thread.
0x581Diese Abkürzungstaste ist bereits registriert. Hot key is already registered.
0x582Klasse ist bereits vorhanden Class already exists.
0x583Klasse ist nicht vorhanden Class does not exist.
0x584Diese Klasse hat noch geöffnete Fenster. Class still has open windows.
0x585Ungültiger Index. Invalid index.
0x586Ungültiges Symbolhandle Invalid icon handle.
0x587Private DIALOG-Fensterausdrücke werden verwendet. Using private DIALOG window words.
0x588Der Listenfeldbezeichner wurde nicht gefunden. The list box identifier was not found.
0x589Es wurden keine Platzhalterzeichen gefunden. No wildcards were found.
0x58ADer Thread hat keine Zwischenablage geöffnet. Thread does not have a clipboard open.
0x58BDiese Abkürzungstaste ist nicht eingetragen. Hot key is not registered.
0x58CDas Fenster ist kein gültiges Dialogfeldfenster. The window is not a valid dialog window.
0x58DKennung des Steuerelements nicht gefunden. Control ID not found.
0x58EDiese Meldung ist für ein Kombinationsfeld nicht zulässig, da sie kein Steuerelement für die Bearbeitung besitzt. Invalid message for a combo box because it does not have an edit control.
0x58FDas Fenster ist kein Kombinationsfeld. The window is not a combo box.
0x590Die Höhe darf maximal 256 betragen. Height must be less than 256.
0x591Ungültiges Handle für Gerätekontext (DC). Invalid device context (DC) handle.
0x592Unzulässiger Typ der Hookprozedur. Invalid hook procedure type.
0x593Unzulässige Hookprozedur. Invalid hook procedure.
0x594Nicht-lokaler Hook kann nicht ohne Modulhandle gesetzt werden. Cannot set nonlocal hook without a module handle.
0x595Diese Hookprozedur kann nur global gesetzt werden. This hook procedure can only be set globally.
0x596Die Journal-Hookprozedur ist bereits installiert. The journal hook procedure is already installed.
0x597Die Hookprozedur ist nicht installiert. The hook procedure is not installed.
0x598Unzulässige Nachricht für Listenfeld für Einfachauswahl. Invalid message for single-selection list box.
0x599LB_SETCOUNT an Non-Lazy-Listenfeld weitergegeben. LB_SETCOUNT sent to non-lazy list box.
0x59ADieses Listenfeld unterstützt keine Tabstopps. This list box does not support tab stops.
0x59BEin Objekt, das von einem anderen Thread erstellt wurde, kann nicht zerstört werden. Cannot destroy object created by another thread.
0x59CUntergeordnete Fenster können keine Menüs enthalten. Child windows cannot have menus.
0x59DDas Fenster hat kein Systemmenü. The window does not have a system menu.
0x59EUnzulässiger Stil für Nachrichtenfeld. Invalid message box style.
0x59FUnzulässiger Systemparameter (SPI_*). Invalid system-wide (SPI_*) parameter.
0x5A0Der Bildschirm wurde bereits gesperrt. Screen already locked.
0x5A1Alle Fensterhandles in einer Mehrfachfensterstruktur müssen dieselbe übergeordnete Nummer haben. All handles to windows in a multiple-window position structure must have the same parent.
0x5A2Das Fenster ist kein untergeordnetes Fenster. The window is not a child window.
0x5A3Ungültiger GW_*-Befehl. Invalid GW_* command.
0x5A4Ungültiger Threadbezeichner. Invalid thread identifier.
0x5A5Die Nachricht eines Fensters, das kein MDI-Fenster (Multiple Document Interface) ist, kann nicht bearbeitet werden. Cannot process a message from a window that is not a multiple document interface (MDI) window.
0x5A6Dropdownmenü bereits aktiv. Popup menu already active.
0x5A7Das Fenster hat keine Bildlaufleisten. The window does not have scroll bars.
0x5A8Der Bildlaufleistenbereich darf nicht größer als MAXLONG sein. Scroll bar range cannot be greater than MAXLONG.
0x5A9Das Fenster kann nicht wie verlangt angezeigt oder gelöscht werden. Cannot show or remove the window in the way specified.
0x5AANicht genügend Systemressourcen, um den angeforderten Dienst auszuführen. Insufficient system resources exist to complete the requested service.
0x5ADNicht genügend Quoten, um den angeforderten Dienst auszuführen. Insufficient quota to complete the requested service.
0x5AFDie Auslagerungsdatei ist zu klein, um diesen Vorgang durchzuführen. The paging file is too small for this operation to complete.
0x5B0Ein Menüelement wurde nicht gefunden. A menu item was not found.
0x5B1Ungültiges Handle für das Tastaturlayout. Invalid keyboard layout handle.
0x5B2Hooktyp ist unzulässig. Hook type not allowed.
0x5B3Dieser Vorgang erfordert eine interaktive Arbeitsstation. This operation requires an interactive window station.
0x5B4Dieser Vorgang wurde wegen Zeitüberschreitung zurückgegeben. This operation returned because the timeout period expired.
0x5B5Ungültiges Handle für den Monitor. Invalid monitor handle.
0x5B6Das Argument für die Größe ist falsch. Incorrect size argument.
0x5B7Der symbolische Link kann nicht verfolgt werden, da der Linktyp deaktiviert ist. The symbolic link cannot be followed because its type is disabled.
0x5B8Diese Anwendung unterstützt den aktuellen Vorgang nicht für symbolische Verknüpfungen. This application does not support the current operation on symbolic links.
0x5B9Windows konnte die angeforderten XML-Daten nicht analysieren. Windows was unable to parse the requested XML data.
0x5BABeim Verarbeiten einer digitalen XML-Signatur wurde ein Fehler festgestellt. An error was encountered while processing an XML digital signature.
0x5BBDiese Anwendung muss neu gestartet werden. This application must be restarted.
0x5BCDer Anrufer hat die Verbindungsanforderung im der falschen Routingabteilung durchgeführt. The caller made the connection request in the wrong routing compartment.
0x5BDBeim Versuch, eine Verbindung mit dem Remotehost herzustellen, ist ein AuthIP-Fehler aufgetreten. There was an AuthIP failure when attempting to connect to the remote host.
0x5BEZum Ausführen des angeforderten Diensts sind nicht genügend NVRAM-Ressourcen vorhanden. Der Computer muss möglicherweise neu gestartet werden. Insufficient NVRAM resources exist to complete the requested service. A reboot might be required.
0x5BFDer angeforderte Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, da der angegebene Prozess kein GUI-Prozess ist. Unable to finish the requested operation because the specified process is not a GUI process.
0x5DCDie Ereignisprotokolldatei ist beschädigt. The event log file is corrupted.
0x5DDKeine Ereignisprotokolldatei konnte geöffnet werden. Daher wurde der Ereignisprotokollierdienst nicht gestartet. No event log file could be opened, so the event logging service did not start.
0x5DEDie Ereignisprotokolldatei ist voll. The event log file is full.
0x5DFDie Ereignisprotokolldatei wurde zwischen den Lesevorgängen geändert. The event log file has changed between read operations.
0x5E0Dem angegebenen Auftrag wurde bereits ein Container zugewiesen. The specified Job already has a container assigned to it.
0x5E1Dem angegebenen Auftrag wurde kein Container zugewiesen. The specified Job does not have a container assigned to it.
0x60EDer angegebene Aufgabenname ist ungültig. The specified task name is invalid.
0x60FDer angegebene Aufgabenindex ist ungültig. The specified task index is invalid.
0x610Der angegebene Thread ist bereits einer Aufgabe beigetreten. The specified thread is already joining a task.
0x641Auf den Windows-Installationsdienst konnte nicht zugegriffen werden. Die kann vorkommen, wenn der Windows-Installer nicht richtig installiert ist. Wenden Sie sich an den Support, um Hilfe zu erhalten. The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance.
0x642Die Installation wurde vom Benutzer abgebrochen. User cancelled installation.
0x643Schwerwiegender Fehler bei der Installation. Fatal error during installation.
0x644Installation angehalten, unvollständig. Installation suspended, incomplete.
0x645Dieser Vorgang ist nur für Produkte gültig, die zurzeit installiert sind. This action is only valid for products that are currently installed.
0x646Die Featurekennung ist nicht registriert. Feature ID not registered.
0x647Die Komponentenkennung ist nicht registriert. Component ID not registered.
0x648Unbekannte Eigenschaft. Unknown property.
0x649Der Handlezustand ist ungültig. Handle is in an invalid state.
0x64ADie Konfigurationsdaten für dieses Produkt sind beschädigt. Wenden Sie sich an den Support. The configuration data for this product is corrupt. Contact your support personnel.
0x64BDer Qualifizierer der Komponente ist nicht verfügbar. Component qualifier not present.
0x64CDie Installationsquelle für dieses Produkt ist nicht verfügbar. Stellen Sie sicher, dass die Quelle vorhanden ist und Sie Zugriff darauf haben. The installation source for this product is not available. Verify that the source exists and that you can access it.
0x64DDieses Installationspaket kann durch den Windows-Installationsdienst nicht installiert werden. Sie müssen zunächst ein Windows Service Pack mit einer neueren Version des Windows-Installationsdienstes installieren. This installation package cannot be installed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.
0x64EDas Produkt wurde deinstalliert. Product is uninstalled.
0x64FDie SQL-Abfragesyntax ist ungültig oder wird nicht unterstützt. SQL query syntax invalid or unsupported.
0x650Das Eintragsfeld ist nicht vorhanden. Record field does not exist.
0x651Das Gerät wurde entfernt. The device has been removed.
0x652Es wird bereits anderweitig eine Installation ausgeführt. Beenden Sie den anderen Installationsvorgang, bevor Sie diese Installation fortsetzen. Another installation is already in progress. Complete that installation before proceeding with this install.
0x653Dieses Installationspaket konnte nicht geöffnet werden. Stellen Sie sicher, dass das Paket vorhanden ist und Sie darauf zugreifen können, oder wenden Sie sich an den Hersteller der Anwendung, um sicherzustellen, dass es sich um ein gültiges Windows-Installationspaket handelt. This installation package could not be opened. Verify that the package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.
0x654Dieses Installationspaket konnte nicht geöffnet werden. Wenden Sie sich an den Hersteller der Anwendung, um sicherzustellen, dass es sich um ein gültiges Windows-Installationspaket handelt. This installation package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.
0x655Beim Starten der Benutzeroberfläche des Windows-Installationsdienstes ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an den Support. There was an error starting the Windows Installer service user interface. Contact your support personnel.
0x656Beim Öffnen der Datei des Installationsprotokolls ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie sicher, dass das angegebene Protokoll vorhanden ist und Sie in die Datei schreiben können. Error opening installation log file. Verify that the specified log file location exists and that you can write to it.
0x657Die Sprache dieses Installationspakets wird von Ihrem System nicht unterstützt. The language of this installation package is not supported by your system.
0x658Fehler bei der Übernahme der Transformationspakete. Stellen Sie sicher, dass die Transformationspfade gültig sind. Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid.
0x659Die Installation wird durch Systemrichtlinien verhindert. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. This installation is forbidden by system policy. Contact your system administrator.
0x65ADie Funktion konnte nicht ausgeführt werden. Function could not be executed.
0x65BBeim Ausführen der Funktion ist ein Fehler aufgetreten. Function failed during execution.
0x65CEine ungültige oder unbekannte Tabelle wurde angegeben. Invalid or unknown table specified.
0x65DDie angegebenen Daten haben den falschen Typ. Data supplied is of wrong type.
0x65EDaten mit diesem Typ werden nicht unterstützt. Data of this type is not supported.
0x65FDer Windows-Installationsdienst konnte nicht gestartet werden. Wenden Sie sich an den Support. The Windows Installer service failed to start. Contact your support personnel.
0x660Der temporäre Ordner befindet sich auf einem Laufwerk, das entweder voll ist, oder es ist kein Zugriff darauf möglich. Geben Sie zusätzlichen Speicherplatz auf dem Laufwerk frei, oder stellen Sie sicher, dass Sie Schreibzugriff auf den temporären Ordner haben. The Temp folder is on a drive that is full or is inaccessible. Free up space on the drive or verify that you have write permission on the Temp folder.
0x661Dieses Installationspaket wird auf diesem Prozessortyp nicht unterstützt. Wenden Sie sich an den Hersteller . This installation package is not supported by this processor type. Contact your product vendor.
0x662Komponente auf diesem Computer nicht verwendet. Component not used on this computer.
0x663Das Updatepaket konnte nicht geöffnet werden. Stellen Sie sicher, dass das Updatepaket vorhanden ist und dass Sie darauf zugreifen können, oder wenden Sie sich an den Hersteller, um sicherzustellen, dass es sich um ein gültiges Updatepaket handelt. This update package could not be opened. Verify that the update package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer update package.
0x664Das Updatepaket konnte nicht geöffnet werden. Wenden Sie sich an den Hersteller der Anwendung, um sicherzustellen, dass es sich um ein gültiges Updatepaket für den Windows-Installationsdienst handelt. This update package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer update package.
0x665Dieses Updatepaket kann vom Windows-Installationsdienst nicht verarbeitet werden. Sie müssen zunächst ein Windows Service Pack mit einer neueren Version des Windows-Installationsdienstes installieren. This update package cannot be processed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.
0x666Eine andere Version des Produkts ist bereits installiert. Die Installation dieser Version kann nicht fortgesetzt werden. Verwenden Sie die Systemsteuerungsoption \"Software\", um die vorhandene Version dieses Produkts zu konfigurieren oder zu entfernen. Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs on the Control Panel.
0x667Ungültiges Befehlszeilenargument. Ausführliche Befehlszeilenhilfe finden Sie im SDK des Windows-Installationsprogramms. Invalid command line argument. Consult the Windows Installer SDK for detailed command line help.
0x668Nur Administratoren sind während einer Terminaldienste-Remotesitzung berechtigt Serversoftware hinzuzufügen, zu entfernen oder zu konfigurieren. Wenn Sie Software auf dem Server installieren oder konfigurieren möchten, wenden Sie sich an den Netzwerkadministrator. Only administrators have permission to add, remove, or configure server software during a Terminal services remote session. If you want to install or configure software on the server, contact your network administrator.
0x669Der angeforderte Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. Der Computer wird neu gestartet, um die Änderungen zu übernehmen. The requested operation completed successfully. The system will be restarted so the changes can take effect.
0x66ADas Upgrade kann nicht vom Windows-Installationsdienst installiert werden, da das zu aktualisierende Programm nicht vorhanden ist oder eine andere Version des Programms mit dem Upgrade aktualisiert wird. Überprüfen Sie, ob das zu aktualisierende Programm vorhanden ist und das richtige Upgrade verwendet wird. The upgrade cannot be installed by the Windows Installer service because the program to be upgraded may be missing, or the upgrade may update a different version of the program. Verify that the program to be upgraded exists on your computer and that you have the correct upgrade.
0x66BDas Updatepaket ist der Systemrichtlinie zufolge unzulässig. The update package is not permitted by software restriction policy.
0x66CEine oder mehrere Benutzeranpassungen sind der Softwareeinschränkungsrichtlinie zufolge nicht zulässig. One or more customizations are not permitted by software restriction policy.
0x66DWindows Installer erlaubt keine Installation von Remotedesktopverbindung . The Windows Installer does not permit installation from a Remote Desktop Connection.
0x66EDie Deinstallation des Updatepakets wird nicht unterstützt. Uninstallation of the update package is not supported.
0x66FDas Update wurde nicht auf dieses Produkt angewendet. The update is not applied to this product.
0x670Es wurde keine gültige Reihenfolge für die Updates gefunden. No valid sequence could be found for the set of updates.
0x671Das Entfernen von Updates wird durch eine Richtlinie nicht zugelassen. Update removal was disallowed by policy.
0x672Die XML-Updatedaten sind ungültig. The XML update data is invalid.
0x673Windows Installer lässt die Aktualisierung von verwalteten und angekündigten Produkten nicht zu. Mindestens ein Feature des Produkts muss installiert werden, bevor das Update angewendet werden kann. Windows Installer does not permit updating of managed advertised products. At least one feature of the product must be installed before applying the update.
0x674Auf den Dienst \"Windows Installer\" kann im abgesicherten Modus nicht zugegriffen werden. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn der Computer sich nicht im abgesicherten Modus befindet, oder verwenden Sie die Systemwiederherstellung, um den Computer in einen zuverlässigen Zustand zurückzuversetzen. The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state.
0x675Ein sofortiger Ausnahmefehler ist aufgetreten. Die Ausnahmehandler werden nicht aufgerufen, und der Prozess wird sofort beendet. A fail fast exception occurred. Exception handlers will not be invoked and the process will be terminated immediately.
0x676Die gewünschte App wird unter dieser Windows-Version nicht unterstützt. The app that you are trying to run is not supported on this version of Windows.
0x677Der Vorgang wurde blockiert, da der Prozess die dynamische Coderstellung verbietet. The operation was blocked as the process prohibits dynamic code generation.
0x678Die Objekte sind nicht identisch. The objects are not identical.
0x679Das Laden der angegebenen Imagedatei wurde blockiert, da das für den Prozess erforderliche CFG (Control Flow Guard)-Feature von der Datei nicht aktiviert wird. The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Control Flow Guard.
0x67ADas Laden der angegebenen Imagedatei wurde blockiert, da das für den Prozess erforderliche RFG (Return Flow Guard)-Feature von der Datei nicht aktiviert wird. The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Return Flow Guard.
0x67BEin ungültiger Speicherzugriff auf einen eingeschränkten RFG (Return Flow Guard)-Bereich ist aufgetreten. An invalid memory access occurred to a Return Flow Guard restricted region.
0x67CDer Threadkontext konnte nicht aktualisiert werden, da der Vorgang für den Prozess beschränkt wurde. The thread context could not be updated because this has been restricted for the process.
0x67DEs wurde ein ungültiger Versuch ausgeführt, partitionsübergreifend auf eine private Datei/einen privaten Abschnitt zuzugreifen. An invalid cross-partition private file/section access was attempted.
0x6A4Die Zeichenfolgenbindung ist unzulässig. The string binding is invalid.
0x6A5Die Bindungsnummer hat den falschen Typ. The binding handle is not the correct type.
0x6A6Die Bindungsnummer ist unzulässig. The binding handle is invalid.
0x6A7Die RPC-Protokollsequenz wird nicht unterstützt. The RPC protocol sequence is not supported.
0x6A8Die RPC-Protokollsequenz ist ungültig. The RPC protocol sequence is invalid.
0x6A9Der universelle eindeutige Zeichenfolgebezeichner (UUID) ist unzulässig. The string universal unique identifier (UUID) is invalid.
0x6AADas Endpunktformat ist unzulässig. The endpoint format is invalid.
0x6ABDie Netzwerkadresse ist unzulässig. The network address is invalid.
0x6ACEs wurde kein Endpunkt gefunden. No endpoint was found.
0x6ADDer Zeitüberschreitungswert ist unzulässig. The timeout value is invalid.
0x6AEDer universelle eindeutige Objektbezeichner (UUID) wurde nicht gefunden. The object universal unique identifier (UUID) was not found.
0x6AFDer universelle eindeutige Objektbezeichner (UUID) wurde bereits registriert. The object universal unique identifier (UUID) has already been registered.
0x6B0Der universelle eindeutige Bezeichner (UUID) für Typen wurde bereits registriert. The type universal unique identifier (UUID) has already been registered.
0x6B1Der RPC-Server ist bereits in Wartestellung. The RPC server is already listening.
0x6B2Es wurden keine Protokollsequenzen eingetragen. No protocol sequences have been registered.
0x6B3Der RPC-Server ist nicht in Wartestellung. The RPC server is not listening.
0x6B4Der Managertyp ist unbekannt. The manager type is unknown.
0x6B5Die Schnittstelle ist unbekannt. The interface is unknown.
0x6B6Es gibt keine Bindungen. There are no bindings.
0x6B7Es gibt keine Protokollsequenzen. There are no protocol sequences.
0x6B8Der Endpunkt kann nicht erstellt werden. The endpoint cannot be created.
0x6B9Für diesen Vorgang sind nicht genügend Ressourcen verfügbar. Not enough resources are available to complete this operation.
0x6BADer RPC-Server ist nicht verfügbar. The RPC server is unavailable.
0x6BBDer RPC-Server ist für diesen Vorgang zu stark ausgelastet. The RPC server is too busy to complete this operation.
0x6BCDie Netzwerkoptionen sind unzulässig. The network options are invalid.
0x6BDIn diesem Thread sind keine Remoteprozeduraufrufe (RPCs) aktiv. There are no remote procedure calls active on this thread.
0x6BEDer Remoteprozeduraufruf ist fehlgeschlagen. The remote procedure call failed.
0x6BFDer Remoteprozeduraufruf ist fehlgeschlagen und wurde nicht ausgeführt. The remote procedure call failed and did not execute.
0x6C0Bei einem Remoteprozeduraufruf (RPC) ist ein Protokollfehler aufgetreten. A remote procedure call (RPC) protocol error occurred.
0x6C1Der Zugriff auf den HTTP-Proxy wurde verweigert. Access to the HTTP proxy is denied.
0x6C2Die Übertragungssyntax wird vom RPC-Server nicht unterstützt. The transfer syntax is not supported by the RPC server.
0x6C4Der Typ des universellen eindeutigen Bezeichners (UUID) wird nicht unterstützt. The universal unique identifier (UUID) type is not supported.
0x6C5Das Kennzeichen ist unzulässig. The tag is invalid.
0x6C6Die Datenfeldgrenzen sind unzulässig. The array bounds are invalid.
0x6C7Die Bindung enthält keinen Einsprungsnamen. The binding does not contain an entry name.
0x6C8Die Namenssyntax ist unzulässig. The name syntax is invalid.
0x6C9Die Namenssyntax wird nicht unterstützt. The name syntax is not supported.
0x6CBEs ist keine Netzwerkadresse verfügbar, um eine universelle eindeutige Kennung (UUID) zu erstellen. No network address is available to use to construct a universal unique identifier (UUID).
0x6CCDer Endpunkt ist doppelt. The endpoint is a duplicate.
0x6CDDer Authentifizierungstyp ist unbekannt. The authentication type is unknown.
0x6CEDie maximale Anzahl der Aufrufe ist zu klein. The maximum number of calls is too small.
0x6CFDie Zeichenfolge ist zu lang. The string is too long.
0x6D0Die RPC-Protokollsequenz wurde nicht gefunden. The RPC protocol sequence was not found.
0x6D1Die Prozeduranzahl liegt außerhalb des erlaubten Bereichs. The procedure number is out of range.
0x6D2Die Bindung enthält keine Authentifizierungsinformationen. The binding does not contain any authentication information.
0x6D3Der Authentifizierungsdienst ist unbekannt. The authentication service is unknown.
0x6D4Die Authentifizierungsebene ist unbekannt. The authentication level is unknown.
0x6D5Der Sicherheitskontext ist unzulässig. The security context is invalid.
0x6D6Der Autorisierungsdienst ist unbekannt. The authorization service is unknown.
0x6D7Der Eintrag ist unzulässig. The entry is invalid.
0x6D8Der Serverendpunkt kann den Vorgang nicht ausführen. The server endpoint cannot perform the operation.
0x6D9In der Endpunktzuordnung sind keine weiteren Endpunkte verfügbar. There are no more endpoints available from the endpoint mapper.
0x6DAEs wurden keine Schnittstellen exportiert. No interfaces have been exported.
0x6DBDer Eintragsname ist unvollständig. The entry name is incomplete.
0x6DCDie Versionsoption ist unzulässig. The version option is invalid.
0x6DDEs gibt keine weiteren Mitglieder. There are no more members.
0x6DEEs sind keine Exporte rückgängig zu machen. There is nothing to unexport.
0x6DFDie Schnittstelle wurde nicht gefunden. The interface was not found.
0x6E0Der Eintrag ist bereits vorhanden. The entry already exists.
0x6E1Der Eintrag wurde nicht gefunden. The entry is not found.
0x6E2Der Namensdienst ist nicht verfügbar. The name service is unavailable.
0x6E3Die Netzwerkadressengruppe ist unzulässig. The network address family is invalid.
0x6E4Der angeforderte Vorgang wird nicht unterstützt. The requested operation is not supported.
0x6E5Es ist kein Sicherheitskontext verfügbar, um einen Identitätswechsel zu erlauben. No security context is available to allow impersonation.
0x6E6Bei einem Remoteprozeduraufruf (RPC) ist ein interner Fehler aufgetreten. An internal error occurred in a remote procedure call (RPC).
0x6E7Der RPC-Server versuchte, eine ganze Zahl durch Null zu teilen. The RPC server attempted an integer division by zero.
0x6E8Fehler bei der Adressierung im RPC-Server. An addressing error occurred in the RPC server.
0x6E9Eine Gleitkommaoperation beim RPC-Server verursachte eine Division durch Null. A floating-point operation at the RPC server caused a division by zero.
0x6EAEin Gleitkommaunterlauf trat beim RPC-Server auf. A floating-point underflow occurred at the RPC server.
0x6EBEin Gleitkommaüberlauf trat beim RPC-Server auf. A floating-point overflow occurred at the RPC server.
0x6ECDie Liste der RPC-Server, die für automatische Bindung von Handles zur Verfügung steht, ist erschöpft. The list of RPC servers available for the binding of auto handles has been exhausted.
0x6EDDie Datei mit der Zeichenübersetzungstabelle kann nicht geöffnet werden. Unable to open the character translation table file.
0x6EEDie Datei mit der Zeichenübersetzungstabelle hat weniger als 512 Bytes. The file containing the character translation table has fewer than 512 bytes.
0x6EFEin NULL-Kontexthandle wurde während eines Remoteprozeduraufrufs vom Client an den Host übergeben. A null context handle was passed from the client to the host during a remote procedure call.
0x6F1Das Kontexthandle wurde während eines Remoteprozeduraufrufs geändert. The context handle changed during a remote procedure call.
0x6F2Die Bindungsnummern, die einem Remoteprozeduraufruf übergeben wurden, passen nicht zusammen. The binding handles passed to a remote procedure call do not match.
0x6F3Der Stub konnte das Handle des Remoteprozeduraufrufs nicht ermitteln. The stub is unable to get the remote procedure call handle.
0x6F4An den Stub wurde ein Nullzeiger übergeben. A null reference pointer was passed to the stub.
0x6F5Der Aufzählungswert liegt außerhalb des erlaubten Bereichs. The enumeration value is out of range.
0x6F6Die Byteanzahl ist zu klein. The byte count is too small.
0x6F7Das Stub erhielt falsche Daten. The stub received bad data.
0x6F8Der angegebene Benutzerpuffer ist für den angeforderten Vorgang nicht zulässig. The supplied user buffer is not valid for the requested operation.
0x6F9Der Datenträger wurde nicht erkannt. Vielleicht ist er nicht formatiert. The disk media is not recognized. It may not be formatted.
0x6FADie Arbeitsstation besitzt kein Vertrauensgeheimnis. The workstation does not have a trust secret.
0x6FBDie Sicherheitsdatenbank auf dem Server enthält kein Computerkonto für diese Arbeitsstationsvertrauensstellung. The security database on the server does not have a computer account for this workstation trust relationship.
0x6FCDie Vertrauensstellung zwischen der primären Domäne und der vertrauenswürdigen Domäne konnte nicht hergestellt werden. The trust relationship between the primary domain and the trusted domain failed.
0x6FDDie Vertrauensstellung zwischen dieser Arbeitsstation und der primären Domäne konnte nicht hergestellt werden. The trust relationship between this workstation and the primary domain failed.
0x6FEDie Netzwerkanmeldung ist fehlgeschlagen. The network logon failed.
0x6FFFür diesen Thread wird bereits ein Remoteprozeduraufruf verarbeitet. A remote procedure call is already in progress for this thread.
0x700Es wurde versucht, sich anzumelden, aber der Netzwerkanmeldedienst war nicht gestartet. An attempt was made to logon, but the network logon service was not started.
0x701Das Benutzerkonto ist abgelaufen. The user's account has expired.
0x702Der Redirector wird verwendet und kann nicht aus dem Speicher entfernt werden. The redirector is in use and cannot be unloaded.
0x703Der angegebene Druckertreiber ist bereits installiert. The specified printer driver is already installed.
0x704Der angegebene Anschluss ist unbekannt. The specified port is unknown.
0x705Der Druckertreiber ist unbekannt. The printer driver is unknown.
0x706Die Druckverarbeitung ist unbekannt. The print processor is unknown.
0x707Die angegebene Trenndatei ist unzulässig. The specified separator file is invalid.
0x708Die angegebene Priorität ist unzulässig. The specified priority is invalid.
0x709Der Druckername ist unzulässig. The printer name is invalid.
0x70ADer Drucker ist bereits vorhanden. The printer already exists.
0x70BDer Druckerbefehl ist unzulässig. The printer command is invalid.
0x70CDer angegebene Datentyp ist ungültig. The specified datatype is invalid.
0x70DDie angegebene Umgebung ist unzulässig. The environment specified is invalid.
0x70EEs gibt keine weitere Bindungen. There are no more bindings.
0x70FDas verwendete Konto ist ein domänenübergreifendes Vertrauenskonto. Verwenden Sie Ihr normales Benutzerkonto oder ein lokales Benutzerkonto, um auf diesen Server zuzugreifen. The account used is an interdomain trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x710Das verwendete Konto ist ein Arbeitsstationskonto. Verwenden Sie Ihr normales Benutzerkonto oder lokales Benutzerkonto, um auf diesen Server zuzugreifen. The account used is a computer account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x711Das verwendete Konto ist ein Serververtrauenskonto. Verwenden Sie Ihr normales Benutzerkonto oder lokales Benutzerkonto, um auf diesen Server zuzugreifen. The account used is a server trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x712Der Name oder die Sicherheitskennung (SID) der angegebenen Domäne passt nicht zu den Vertrauensinformationen dieser Domäne. The name or security ID (SID) of the domain specified is inconsistent with the trust information for that domain.
0x713Der Serverdienst wird verwendet und kann nicht aus dem Speicher entfernt werden. The server is in use and cannot be unloaded.
0x714Die angegebene Image-Datei enthält keinen Ressourcenabschnitt. The specified image file did not contain a resource section.
0x715Der angegebene Ressourcentyp wurde nicht in der Image-Datei gefunden. The specified resource type cannot be found in the image file.
0x716Der angegebene Ressourcenname wurde nicht in der Image-Datei gefunden. The specified resource name cannot be found in the image file.
0x717Die angegebene Sprachenkennung für die Ressourcen wurde nicht in der Image-Datei gefunden. The specified resource language ID cannot be found in the image file.
0x718Nicht genügend Quoten verfügbar, um diesen Befehl zu verarbeiten. Not enough quota is available to process this command.
0x719Es wurden keine Schnittstellen registriert. No interfaces have been registered.
0x71ADer Remoteprozeduraufruf (RPC) wurde abgebrochen. The remote procedure call was cancelled.
0x71BDie Bindungsnummer enthält nicht alle benötigten Informationen. The binding handle does not contain all required information.
0x71CKommunikationsfehler während eines Remoteprozeduraufrufs (RPC). A communications failure occurred during a remote procedure call.
0x71DDie angeforderte Authentifizierungsebene wird nicht unterstützt. The requested authentication level is not supported.
0x71EKein Prinzipalname registriert. No principal name registered.
0x71FDer angegebene Fehler ist kein gültiger Windows-RPC-Fehlercode. The error specified is not a valid Windows RPC error code.
0x720Eine UUID wurde reserviert, die nur für diesen Computer gültig ist. A UUID that is valid only on this computer has been allocated.
0x721Fehler im Sicherheitspaket. A security package specific error occurred.
0x722Thread wurde nicht abgebrochen. Thread is not canceled.
0x723Ungültiger Vorgang auf dem Handle für die Codierung/Decodierung. Invalid operation on the encoding/decoding handle.
0x724Inkompatible Version des Serialisierungspakets. Incompatible version of the serializing package.
0x725Inkompatible Version des RPC-Stub. Incompatible version of the RPC stub.
0x726Das RPC-Pipeobjekt ist ungültig oder beschädigt. The RPC pipe object is invalid or corrupted.
0x727Es wurde versucht, ein RPC-Pipeobjekt einem ungültigen Vorgang zu unterziehen. An invalid operation was attempted on an RPC pipe object.
0x728Die RPC-Pipeversion wird nicht unterstützt. Unsupported RPC pipe version.
0x729Der HTTP-Proxyserver hat die Verbindung zurückgewiesen, weil die Cookieauthentifizierung fehlgeschlagen ist. HTTP proxy server rejected the connection because the cookie authentication failed.
0x72ADer RPC-Server wurde gesperrt und konnte für diese Anforderung nicht fortgesetzt werden. Der Aufruf wurde nicht ausgeführt. The RPC server is suspended, and could not be resumed for this request. The call did not execute.
0x72BDer RPC-Aufruf enthält zu viele Handles für die Übertragung in einer einzelnen Anforderung. The RPC call contains too many handles to be transmitted in a single request.
0x72CDer RPC-Aufruf enthält ein Handle, das sich vom deklarierten Handletyp unterscheidet. The RPC call contains a handle that differs from the declared handle type.
0x76ADas Mitglied der Gruppe wurde nicht gefunden. The group member was not found.
0x76BDer Datenbankeintrag der Endpunktzuordnung konnte nicht erstellt werden. The endpoint mapper database entry could not be created.
0x76CDer universelle eindeutige Bezeichner (UUID) für das Objekt ist die Nil-UUID. The object universal unique identifier (UUID) is the nil UUID.
0x76DDie angegebene Zeit ist ungültig. The specified time is invalid.
0x76EDer angegebene Formularname ist ungültig. The specified form name is invalid.
0x76FDie angegebene Formulargröße ist ungültig. The specified form size is invalid.
0x770Auf das angegebene Druckerhandle wird bereits gewartet. The specified printer handle is already being waited on
0x771Der angegebene Drucker wurde gelöscht. The specified printer has been deleted.
0x772Der Status des Druckers ist ungültig. The state of the printer is invalid.
0x773Das Benutzerkennwort muss vor der Anmeldung geändert werden. The user's password must be changed before signing in.
0x774Der Domänencontroller für diese Domäne wurde nicht gefunden. Could not find the domain controller for this domain.
0x775Das angesprochene Konto ist momentan gesperrt und kann nicht für die Anmeldung verwendet werden. The referenced account is currently locked out and may not be logged on to.
0x776Der angegebene Objektexporter wurde nicht gefunden. The object exporter specified was not found.
0x777Das angegebene Objekt wurde nicht gefunden. The object specified was not found.
0x778Die angegebene Objektauswertung wurde nicht gefunden. The object resolver set specified was not found.
0x779Es sind noch zu sendende Daten im Anforderungspuffer vorhanden. Some data remains to be sent in the request buffer.
0x77AUngültiges, asynchrones RPC-Handle. Invalid asynchronous remote procedure call handle.
0x77BUngültiges, asynchrones RPC-Handle für diesen Vorgang. Invalid asynchronous RPC call handle for this operation.
0x77CDas RPC-Pipeobjekt wurde bereits geschlossen. The RPC pipe object has already been closed.
0x77DDer RPC-Aufruf wurde abgeschlossen, bevor alle Pipes verarbeitet wurden. The RPC call completed before all pipes were processed.
0x77EEs sind keine weiteren Daten von der RPC-Pipe verfügbar. No more data is available from the RPC pipe.
0x77FFür diesen Computer ist kein Sitename vorhanden. No site name is available for this machine.
0x780Das System kann auf die Datei nicht zugreifen. The file cannot be accessed by the system.
0x781Der Dateiname konnte durch das System nicht zugeordnet werden. The name of the file cannot be resolved by the system.
0x782Der Eintrag entspricht nicht dem erwarteten Typ. The entry is not of the expected type.
0x783Es konnten nicht alle Objekt-UUIDs in den angegebenen Eintrag exportiert werden. Not all object UUIDs could be exported to the specified entry.
0x784Die Schnittstelle konnte nicht in den angegebenen Eintrag exportiert werden. Interface could not be exported to the specified entry.
0x785Der angegebene Profileintrag konnte nicht hinzugefügt werden. The specified profile entry could not be added.
0x786Das angegebene Profilelement konnte nicht hinzugefügt werden. The specified profile element could not be added.
0x787Das angegebene Profilelement konnte nicht entfernt werden. The specified profile element could not be removed.
0x788Das angegebene Gruppenelement konnte nicht hinzugefügt werden. The group element could not be added.
0x789Das angegebene Gruppenelement konnte nicht entfernt werden. The group element could not be removed.
0x78ADer Druckertreiber ist mit einer auf dem Computer aktivierten Richtlinie nicht kompatibel, der zufolge keine NT 4.0-Treiber zulässig sind. The printer driver is not compatible with a policy enabled on your computer that blocks NT 4.0 drivers.
0x78BDer Kontext ist abgelaufen und kann nicht länger verwendet werden. The context has expired and can no longer be used.
0x78CDas delegierte Kontingent zur Erstellung von Vertrauensstellungen des aktuellen Benutzers wurde überschritten. The current user's delegated trust creation quota has been exceeded.
0x78DDas gesamte delegierte Kontingent zur Erstellung von Vertrauensstellungen wurde überschritten. The total delegated trust creation quota has been exceeded.
0x78EDas delegierte Kontingent zur Entfernung von Vertrauensstellungen des aktuellen Benutzers wurde überschritten. The current user's delegated trust deletion quota has been exceeded.
0x78FDer Computer, an dem Sie sich anmelden, ist durch eine Authentifizierungsfirewall geschützt. Das angegebene Konto ist nicht berechtigt, sich an diesem Computer anzumelden. The computer you are signing into is protected by an authentication firewall. The specified account is not allowed to authenticate to the computer.
0x790Remoteverbindungen zur Druckerwarteschlange wurden durch eine Richtlinie auf Ihrem Computer blockiert. Remote connections to the Print Spooler are blocked by a policy set on your machine.
0x791Fehler beim der Authentifizierung, da die NTLM-Authentifizierung deaktiviert wurde. Authentication failed because NTLM authentication has been disabled.
0x792Anmeldefehler: Die EAS-Richtlinie schreibt vor, dass der Benutzer vor dem Ausführen dieses Vorgangs sein Kennwort ändern muss. Logon Failure: EAS policy requires that the user change their password before this operation can be performed.
0x793Ein Administrator hat die Anmeldung eingeschränkt. Stellen Sie zum Anmelden sicher, dass Ihr Gerät mit dem Internet verbunden ist, und bitten Sie den Administrator, sich zuerst anzumelden. An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first.
0x7D0Das Pixelformat ist ungültig. The pixel format is invalid.
0x7D1Der angegebene Treiber ist ungültig. The specified driver is invalid.
0x7D2Der Fensterstil oder das Klassenattribut ist ungültig für diesen Vorgang. The window style or class attribute is invalid for this operation.
0x7D3Der angeforderte Metafilevorgang wird nicht unterstützt. The requested metafile operation is not supported.
0x7D4Der angeforderte Transformationsvorgang wird nicht unterstützt. The requested transformation operation is not supported.
0x7D5Der angeforderte Clippingvorgang wird nicht unterstützt. The requested clipping operation is not supported.
0x7DADas angegebene Farbverwaltungsmodul ist ungültig. The specified color management module is invalid.
0x7DBDas angegebene Farbprofil ist ungültig. The specified color profile is invalid.
0x7DCDas angegebene Kennzeichen wurde nicht gefunden. The specified tag was not found.
0x7DDDas erforderliche Kennzeichen ist nicht vorhanden. A required tag is not present.
0x7DEDas angegebene Kennzeichen ist bereits vorhanden. The specified tag is already present.
0x7DFDas angegebene Farbprofil ist dem angegebenen Gerät zugeordnet. The specified color profile is not associated with the specified device.
0x7E0Das angegebene Farbprofil wurde nicht gefunden. The specified color profile was not found.
0x7E1Das gefundene Farbspektrum ist ungültig. The specified color space is invalid.
0x7E2Farbverwaltung ist nicht aktiviert. Image Color Management is not enabled.
0x7E3Beim Löschen der Farbtransformation ist ein Fehler aufgetreten. There was an error while deleting the color transform.
0x7E4Die angegebene Farbtransformation ist ungültig. The specified color transform is invalid.
0x7E5Die angegebene Transformation stimmt nicht mit dem Farbspektrum des Bitmap überein. The specified transform does not match the bitmap's color space.
0x7E6Der angegebene Farbindex ist nicht im Profil vorhanden. The specified named color index is not present in the profile.
0x7E7Das angegebene Profil ist nicht für den Typ des angegebenen Geräts vorgesehen. The specified profile is intended for a device of a different type than the specified device.
0x83CDie Netzwerkverbindung wurde erfolgreich hergestellt, aber der Benutzer musste zur Eingabe eines Kennworts aufgefordert werden, welches nicht mit dem ursprünglich angegebenen übereinstimmte. The network connection was made successfully, but the user had to be prompted for a password other than the one originally specified.
0x83DDie Netzwerkverbindung wurde unter Verwendung der Standardanmeldeinformationen erfolgreich hergestellt. The network connection was made successfully using default credentials.
0x89ADer angegebene Benutzername ist unzulässig. The specified username is invalid.
0x8CADiese Netzwerkverbindung ist nicht vorhanden. This network connection does not exist.
0x961Es warten noch offene Dateien oder Anforderungen auf dieser Netzwerkverbindung. This network connection has files open or requests pending.
0x962Es bestehen immer noch aktive Verbindungen. Active connections still exist.
0x964Das Gerät wird von einem aktiven Prozess verwendet und kann nicht getrennt werden. The device is in use by an active process and cannot be disconnected.
0xBB8Der angegebene Druckmonitor ist unbekannt. The specified print monitor is unknown.
0xBB9Der angegebene Druckertreiber ist in Verwendung. The specified printer driver is currently in use.
0xBBADie Spooldatei wurde nicht gefunden. The spool file was not found.
0xBBBAufruf \"StartDocPrinter\" wurde nicht ausgeführt. A StartDocPrinter call was not issued.
0xBBCAufruf \"AddJob\" wurde nicht ausgeführt. An AddJob call was not issued.
0xBBDDer angegebene Druckprozessor ist bereits installiert. The specified print processor has already been installed.
0xBBEDer angegebene Druckmonitor ist bereits installiert. The specified print monitor has already been installed.
0xBBFDer angegebene Druckmonitor verfügt nicht über die benötigten Funktionen. The specified print monitor does not have the required functions.
0xBC0Der angegebene Druckmonitor ist momentan in Gebrauch. The specified print monitor is currently in use.
0xBC1Der angeforderte Vorgang ist nicht erlaubt, wenn es noch zu druckende Aufträge gibt. The requested operation is not allowed when there are jobs queued to the printer.
0xBC2Der angeforderte Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. Änderungen werden erst nach einem Neustart des Systems wirksam. The requested operation is successful. Changes will not be effective until the system is rebooted.
0xBC3Der angeforderte Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. Änderungen werden erst nach einem Neustart des Dienstes wirksam. The requested operation is successful. Changes will not be effective until the service is restarted.
0xBC4Es wurden keine Drucker gefunden. No printers were found.
0xBC5Es wurde festgestellt, dass der Druckertreiber nicht zuverlässig ist. The printer driver is known to be unreliable.
0xBC6Es wurde festgestellt, dass der Druckertreiber Schaden im System anrichtet. The printer driver is known to harm the system.
0xBC7Das angegebene Druckertreiberpaket wird momentan verwendet. The specified printer driver package is currently in use.
0xBC8Das für das Druckertreiberpaket erforderliche Haupttreiberpaket wurde nicht gefunden. Unable to find a core driver package that is required by the printer driver package.
0xBC9Der angeforderte Vorgang war nicht erfolgreich. Es ist ein Systemneustart erforderlich, um die durchgeführten Änderungen rückgängig zu machen. The requested operation failed. A system reboot is required to roll back changes made.
0xBCADer angeforderte Vorgang war nicht erfolgreich. Es wurde ein Systemneustart initiiert, um die durchgeführten Änderungen rückgängig zu machen. The requested operation failed. A system reboot has been initiated to roll back changes made.
0xBCBDer angegebene Druckertreiber wurde nicht im System gefunden und muss heruntergeladen werden. The specified printer driver was not found on the system and needs to be downloaded.
0xBCCDer angeforderte Druckauftrag wurde nicht gedruckt. Aufgrund einer Drucksystemaktualisierung muss der Auftrag erneut abgesendet werden. The requested print job has failed to print. A print system update requires the job to be resubmitted.
0xBCDDer Druckertreiber enthält kein gültiges Manifest oder er enthält zu viele Manifeste. The printer driver does not contain a valid manifest, or contains too many manifests.
0xBCEDer angegebene Druckertreiber kann nicht freigegeben werden. The specified printer cannot be shared.
0xBEADer Vorgang wurde angehalten. The operation was paused.
0xF6EAngegebenen Vorgang als zwischengespeicherten E/A-Vorgang erneut ausgeben Reissue the given operation as a cached IO operation
0xFA0WINS: Fehler aufgetreten beim Ausführen des Befehls. WINS encountered an error while processing the command.
0xFA1Lokales WINS kann nicht gelöscht werden. The local WINS cannot be deleted.
0xFA2Das Importieren der Datei ist fehlgeschlagen. The importation from the file failed.
0xFA3Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Wurde schon einmal eine vollständige Sicherung durchgeführt? The backup failed. Was a full backup done before?
0xFA4Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Überprüfen Sie das Verzeichnis, in das die Sicherung vorgenommen wird. The backup failed. Check the directory to which you are backing the database.
0xFA5Der Name ist nicht in der WINS-Datenbank vorhanden. The name does not exist in the WINS database.
0xFA6Replikation mit einem nicht konfigurierten Partner ist nicht erlaubt. Replication with a nonconfigured partner is not allowed.
0xFD2Die Version der bereitgestellten Inhaltsinformationen wird nicht unterstützt. The version of the supplied content information is not supported.
0xFD3Die bereitgestellten Inhaltsinformationen sind ungültig. The supplied content information is malformed.
0xFD4Die angeforderten Daten können nicht in den lokalen oder Peercaches gefunden werden. The requested data cannot be found in local or peer caches.
0xFD5Es sind keine weiteren Daten verfügbar oder erforderlich. No more data is available or required.
0xFD6Das bereitgestellte Objekt wurde nicht initialisiert. The supplied object has not been initialized.
0xFD7Das bereitgestellte Objekt wurde bereits initialisiert. The supplied object has already been initialized.
0xFD8Derzeit findet ein Herunterfahrvorgang statt. A shutdown operation is already in progress.
0xFD9Das bereitgestellte Objekt wurde bereits für ungültig erklärt. The supplied object has already been invalidated.
0xFDAEin Element ist bereits vorhanden und wurde nicht ersetzt. An element already exists and was not replaced.
0xFDBDer angeforderte Vorgang konnte nicht abgebrochen werden, da er bereits abgeschlossen ist. Can not cancel the requested operation as it has already been completed.
0xFDCDer angeforderte Vorgang konnte nicht abgebrochen werden, da er bereits durchgeführt wurde. Can not perform the reqested operation because it has already been carried out.
0xFDDVon einem Vorgang wurde auf Daten zugegriffen, die sich außerhalb des gültigen Datenbereichs befinden. An operation accessed data beyond the bounds of valid data.
0xFDEDie angeforderte Version wird nicht unterstützt. The requested version is not supported.
0xFDFEin Konfigurationswert ist ungültig. A configuration value is invalid.
0xFE0Die SKU ist nicht lizenziert. The SKU is not licensed.
0xFE1PeerDist Service wird noch initialisiert und ist in Kürze verfügbar. PeerDist Service is still initializing and will be available shortly.
0xFE2Die Kommunikation mit mindestens einem Computer wird aufgrund kürzlich aufgetretener Fehler vorübergehend unterbrochen. Communication with one or more computers will be temporarily blocked due to recent errors.
0x1004Der DHCP-Client hat eine IP-Adresse erhalten, die bereits verwendet wird. Die lokale Schnittstelle wird so lange deaktiviert, bis der DHCP-Client eine neue Adresse erhalten kann. The DHCP client has obtained an IP address that is already in use on the network. The local interface will be disabled until the DHCP client can obtain a new address.
0x1068Der globale Bezeichner (GUID) wurde nicht als gültiger Bezeichner vom WMI-Datenanbieter erkannt. The GUID passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x1069Der Instanzenname wurde nicht als gültiger Name vom WMI-Datenanbieter erkannt. The instance name passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x106ADie Datenelementekennung wurde nicht als gültige Kennung vom WMI-Datenanbieter erkannt. The data item ID passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x106BDie WMI-Anforderung konnte nicht abgeschlossen werden. Wiederholen Sie den Vorgang. The WMI request could not be completed and should be retried.
0x106CDer WMI-Datenanbieter wurde nicht gefunden. The WMI data provider could not be located.
0x106DDer Anbieter der WMI-Daten bezieht sich auf eine Instanzmenge, die nicht registriert wurde. The WMI data provider references an instance set that has not been registered.
0x106EDer WMI-Datenblock oder die Ereignisbenachrichtigung wurde bereits aktiviert. The WMI data block or event notification has already been enabled.
0x106FDer WMI-Datenblock ist nicht mehr verfügbar. The WMI data block is no longer available.
0x1070Der WMI-Datendienst ist nicht verfügbar. The WMI data service is not available.
0x1071Der WMI-Datenanbieter konnte diese Anforderung nicht ausführen. The WMI data provider failed to carry out the request.
0x1072Die WMI/MOF-Informationen sind ungültig. The WMI MOF information is not valid.
0x1073Die WMI-Registrierungsinformationen sind ungültig. The WMI registration information is not valid.
0x1074Der WMI-Datenblock oder die Ereignisbenachrichtigung wurden bereits deaktiviert. The WMI data block or event notification has already been disabled.
0x1075Das WMI-Datenelement bzw. der WMI-Datenblock ist schreibgeschützt. The WMI data item or data block is read only.
0x1076Das WMI-Datenelement bzw. der WMI-Datenblock konnte nicht geändert werden. The WMI data item or data block could not be changed.
0x109ADieser Vorgang ist nur in einem Appcontainer-Kontext gültig. This operation is only valid in the context of an app container.
0x109BDiese Anwendung kann nur im Kontext eines App-Containers ausgeführt werden. This application can only run in the context of an app container.
0x109CDiese Funktion wird in einem App-Container-Kontext nicht unterstützt. This functionality is not supported in the context of an app container.
0x109DDie Länge der bereitgestellten SID ist für App-Container-SIDs ungültig. The length of the SID supplied is not a valid length for app container SIDs.
0x10CCDie Medienkennung gibt kein gültiges Medium an. The media identifier does not represent a valid medium.
0x10CDDie Bibliothekenkennung gibt keine gültige Bibliothek an. The library identifier does not represent a valid library.
0x10CEDie Medienpoolkennung gibt keinen gültigen Medienpool an. The media pool identifier does not represent a valid media pool.
0x10CFDas Laufwerk und das Medium sind nicht kompatibel oder sind in unterschiedlichen Bibliotheken angegeben. The drive and medium are not compatible or exist in different libraries.
0x10D0Das Medium ist derzeit in einer Offlinebibliothek vorhanden. Für die Durchführung dieses Vorgangs muss sie online sein. The medium currently exists in an offline library and must be online to perform this operation.
0x10D1Der Vorgang kann aus einer Offlinebibliothek nicht durchgeführt werden. The operation cannot be performed on an offline library.
0x10D2Die Bibliothek, das Laufwerk oder das Medium ist leer. The library, drive, or media pool is empty.
0x10D3Die Bibliothek, das Laufwerk oder der Medienpool müssen zum Ausführen dieses Vorgangs geleert werden. The library, drive, or media pool must be empty to perform this operation.
0x10D4Es sind momentan keine Medien in diesem Medienpool oder Bibliothek vorhanden. No media is currently available in this media pool or library.
0x10D5Eine für diesen Vorgang benötigte Ressource ist deaktiviert. A resource required for this operation is disabled.
0x10D6Die Medienkennung verweist nicht auf eine Reinigungskassette. The media identifier does not represent a valid cleaner.
0x10D7Das Laufwerk konnte nicht gereinigt werden, oder es unterstützt keine Reinigungen. The drive cannot be cleaned or does not support cleaning.
0x10D8Die Objektkennung gibt kein gültiges Objekt an. The object identifier does not represent a valid object.
0x10D9Es konnte weder in die Datenbank geschrieben noch aus ihr gelesen werden. Unable to read from or write to the database.
0x10DADie Datenbank ist voll. The database is full.
0x10DBDas Medium ist nicht kompatibel mit dem Gerät oder dem Medienpool. The medium is not compatible with the device or media pool.
0x10DCDie Ressource, die für diesen Vorgang benötigt wird, ist nicht vorhanden. The resource required for this operation does not exist.
0x10DDDie Vorgangskennung ist ungültig. The operation identifier is not valid.
0x10DEDas Medium wurde nicht bereitgestellt oder ist nicht bereit. The media is not mounted or ready for use.
0x10DFDas Gerät kann nicht verwendet werden. The device is not ready for use.
0x10E0Die Anforderung wurde vom Operator oder Administrator zurückgewiesen. The operator or administrator has refused the request.
0x10E1Die Laufwerksidentifizierung verweist nicht auf ein gültiges Laufwerk. The drive identifier does not represent a valid drive.
0x10E2Die Bibliothek ist voll. Es ist kein Steckplatz verfügbar. Library is full. No slot is available for use.
0x10E3Der Medientransport kann auf das Medium nicht zugreifen. The transport cannot access the medium.
0x10E4Das Medium konnte vom Laufwerk nicht geladen werden. Unable to load the medium into the drive.
0x10E5Die Statusinformationen des Laufwerks konnten nicht eingeholt werden. Unable to retrieve the drive status.
0x10E6Die Statusinformationen des Steckplatzes konnten nicht eingeholt werden. Unable to retrieve the slot status.
0x10E7Die Statusinformationen des Medientransportes konnten nicht eingeholt werden. Unable to retrieve status about the transport.
0x10E8Der Medientransport wird bereits anderweitig verwendet. Cannot use the transport because it is already in use.
0x10E9Das Fach für die Medienein- bzw. ausgabe konnte nicht geöffnet oder geschlossen werden. Unable to open or close the inject/eject port.
0x10EADas Medium konnte nicht ausgegeben werden, da es sich in einem Laufwerk befindet. Unable to eject the medium because it is in a drive.
0x10EBIm Reinigungssteckplatz befindet sich bereits ein Medium. A cleaner slot is already reserved.
0x10ECDer Reinigungssteckplatz ist nicht belegt. A cleaner slot is not reserved.
0x10EDDie maximale Anzahl von Reinigungen durch eine Reinigungskassette wurde erreicht. The cleaner cartridge has performed the maximum number of drive cleanings.
0x10EEUnerwartete On-Medium-Kennung. Unexpected on-medium identifier.
0x10EFDas letzte verbleibende Element der Gruppe oder der Ressource konnte nicht gelöscht werden. The last remaining item in this group or resource cannot be deleted.
0x10F0Die zur Verfügung gestellte Nachricht überschreitet die maximale Größe, die für diesen Parameter zulässig ist. The message provided exceeds the maximum size allowed for this parameter.
0x10F1Das Laufwerk enthält System- oder Auslagerungsdateien. The volume contains system or paging files.
0x10F2Der Medientyp kann nicht aus dieser Bibliothek entfernt werden, da mindestens ein Laufwerk in der Bibliothek meldet, dass es diesen Medientyp unterstützen kann. The media type cannot be removed from this library since at least one drive in the library reports it can support this media type.
0x10F3Dieses Offlinemedium kann auf diesem System nicht bereitgestellt werden, da keine aktivierten Laufwerke verfügbar sind, die verwendet werden könnten. This offline media cannot be mounted on this system since no enabled drives are present which can be used.
0x10F4Eine Reinigungskassette befindet sich in der Bandbibliothek. A cleaner cartridge is present in the tape library.
0x10F5Das Import/Export-Fach kann nicht verwendet werden, weil es nicht leer ist. Cannot use the inject/eject port because it is not empty.
0x10FEDiese Datei ist momentan nicht für die Verwendung auf diesem Computer verfügbar. This file is currently not available for use on this computer.
0x10FFDer Remotespeicherdienst ist derzeit nicht betriebsbereit. The remote storage service is not operational at this time.
0x1100Es wurde ein Medienfehler durch den Remotespeicherdienst gefunden. The remote storage service encountered a media error.
0x1126Die Datei oder das Verzeichnis ist kein Analysepunkt. The file or directory is not a reparse point.
0x1127Das Analysepunktattribut konnte wegen eines Konfliktes mit einem vorhandenen Attribut nicht gesetzt werden. The reparse point attribute cannot be set because it conflicts with an existing attribute.
0x1128Die im Analysepunktpuffer vorhandenen Daten sind ungültig. The data present in the reparse point buffer is invalid.
0x1129Das im Analysepunktpuffer vorhandene Kennzeichen ist ungültig. The tag present in the reparse point buffer is invalid.
0x112AEs besteht ein Konflikt zwischen der Markierung in der Anforderung und der im Analysepunkt. There is a mismatch between the tag specified in the request and the tag present in the reparse point.
0x112BDer Objekt-Manager hat beim Abrufen eines Objekts einen Analysepunkt festgestellt. The object manager encountered a reparse point while retrieving an object.
0x1130Die Schnellcachedaten wurden nicht gefunden. Fast Cache data not found.
0x1131Die Schnellcachedaten sind abgelaufen. Fast Cache data expired.
0x1132Die Schnellcachedaten sind beschädigt. Fast Cache data corrupt.
0x1133Die maximal zulässige Größe der Schnellcachedaten wurde überschritten, und die Daten können nicht aktualisiert werden. Fast Cache data has exceeded its max size and cannot be updated.
0x1134Der Schnellcache wurde reaktiviert. Der Computer muss neu gestartet werden, damit der Cache aktualisiert werden kann. Fast Cache has been ReArmed and requires a reboot until it can be updated.
0x1144Von der Funktion für sicheres Starten wurde erkannt, dass ein Rollback der geschützten Daten ausgeführt wurde. Secure Boot detected that rollback of protected data has been attempted.
0x1145Der Wert wird durch die Richtlinie für sicheres Starten geschützt und kann nicht geändert oder gelöscht werden. The value is protected by Secure Boot policy and cannot be modified or deleted.
0x1146Die Richtlinie für sicheres Starten ist ungültig. The Secure Boot policy is invalid.
0x1147Eine neue Richtlinie für sicheres Starten enthielt nicht den aktuellen Herausgeber in der Aktualisierungsliste. A new Secure Boot policy did not contain the current publisher on its update list.
0x1148Die Richtlinie für sicheres Starten wurde entweder nicht oder von einem nicht vertrauenswürdigen Signaturgeber signiert. The Secure Boot policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0x1149Sicheres Starten ist auf diesem Computer nicht aktiviert. Secure Boot is not enabled on this machine.
0x114AFür das sichere Starten dürfen bestimmte Dateien und Treiber nicht durch andere Dateien und Treiber ersetzt werden. Secure Boot requires that certain files and drivers are not replaced by other files or drivers.
0x114BDie zusätzliche Richtliniendatei für sicheres Starten wurde auf dem Computer nicht autorisiert. The Secure Boot Supplemental Policy file was not authorized on this machine.
0x114CDie zusätzliche Richtlinie wurde auf dem Gerät nicht erkannt. The Supplemntal Policy is not recognized on this device.
0x114DDie Antirollback-Version wurde in der Richtlinie für sicheres Starten nicht gefunden. The Antirollback version was not found in the Secure Boot Policy.
0x114EDie in der Richtlinie für sicheres Starten angegebene Plattform-ID stimmt nicht mit der Plattform-ID auf diesem Gerät überein. The Platform ID specified in the Secure Boot policy does not match the Platform ID on this device.
0x114FDie Richtliniendatei für sicheres Starten weist eine ältere Antirollback-Version als dieses Gerät auf. The Secure Boot policy file has an older Antirollback Version than this device.
0x1150Die Richtliniendatei für sicheres Starten stimmt nicht mit der aktualisierten älteren Richtlinie überein. The Secure Boot policy file does not match the upgraded legacy policy.
0x1151Die Richtliniendatei für sicheres Starten ist erforderlich, wurde aber nicht gefunden. The Secure Boot policy file is required but could not be found.
0x1152Die zusätzliche Richtliniendatei für sicheres Starten kann nicht als Basisrichtlinie für sicheres Starten geladen werden. Supplemental Secure Boot policy file can not be loaded as a base Secure Boot policy.
0x1153Die Basisrichtliniendatei für sicheres Starten kann nicht als zusätzliche Richtlinie für sicheres Starten geladen werden. Base Secure Boot policy file can not be loaded as a Supplemental Secure Boot policy.
0x1158Der Lesevorgang für Kopieabladung wird von einem Filter nicht unterstützt. The copy offload read operation is not supported by a filter.
0x1159Der Schreibvorgang für Kopieabladung wird von einem Filter nicht unterstützt. The copy offload write operation is not supported by a filter.
0x115ADer Lesevorgang für Kopieabladung wird für die Datei nicht unterstützt. The copy offload read operation is not supported for the file.
0x115BDer Schreibvorgang für Kopieabladung wird für die Datei nicht unterstützt. The copy offload write operation is not supported for the file.
0x115CDiese Datei ist derzeit einer anderen Datenstrom-ID zugeordnet. This file is currently associated with a different stream id.
0x1194SIS (Single Instance Storage) ist auf diesem Datenträger nicht verfügbar. Single Instance Storage is not available on this volume.
0x11C6Die Systemintegrität hat einen Versuch erkannt, ein Rollback der Richtlinie durchzuführen. System Integrity detected that policy rollback has been attempted.
0x11C7Ihre Organisation hat diese App unter Verwendung von Device Guard blockiert. Weitere Informationen erhalten Sie beim Support. Your organization used Device Guard to block this app. Contact your support person for more info.
0x11C8Die Richtlinie für Systemintegrität ist ungültig. The System Integrity policy is invalid.
0x11C9Die Richtlinie für Systemintegrität wurde entweder nicht oder von einem nicht vertrauenswürdigen Signaturgeber signiert. The System Integrity policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0x11D0Der virtuelle sichere Modus (VSM) wurde nicht initialisiert. Möglicherweise sind der Hypervisor oder VSM nicht vorhanden oder aktiviert. Virtual Secure Mode (VSM) is not initialized. The hypervisor or VSM may not be present or enabled.
0x11D1DMA wird nicht vom Hypervisor geschützt, da im BIOS keine IOMMU vorhanden oder aktiviert ist. The hypervisor is not protecting DMA because an IOMMU is not present or not enabled in the BIOS.
0x11DADie Plattformmanifestdatei wurde auf dem Computer nicht autorisiert. The Platform Manifest file was not authorized on this machine.
0x11DBDie Plattformmanifestdatei war ungültig. The Platform Manifest file was not valid.
0x11DCDie Datei wurde für diese Plattform nicht autorisiert, weil im Plattformmanifest kein Eintrag gefunden wurde. The file is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0x11DDDer Katalog wurde für diese Plattform nicht autorisiert, weil im Plattformmanifest kein Eintrag gefunden wurde. The catalog is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0x11DEDie Datei wurde auf dieser Plattform nicht autorisiert, weil in der eingebetteten Signatur keine binäre ID gefunden wurde. The file is not authorized on this platform because a Binary ID was not found in the embedded signature.
0x11DFAuf dem System ist kein aktives Plattformmanifest vorhanden. No active Platform Manifest exists on this system.
0x11E0Die Plattformmanifestdatei wurde nicht ordnungsgemäß signiert. The Platform Manifest file was not properly signed.
0x1389Der Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, da andere Ressourcen von dieser Ressource abhängig sind. The operation cannot be completed because other resources are dependent on this resource.
0x138ADie Clusterressourcenabhängigkeit wurde nicht gefunden. The cluster resource dependency cannot be found.
0x138BDie Clusterressource kann nicht von der angegebenen Ressource abhängig gemacht werden, da bereits Abhängigkeiten bestehen. The cluster resource cannot be made dependent on the specified resource because it is already dependent.
0x138CDie Clusterressource steht nicht online zur Verfügung. The cluster resource is not online.
0x138DFür diesen Vorgang ist kein Clusterknoten verfügbar. A cluster node is not available for this operation.
0x138EDie Clusterressource steht nicht zur Verfügung. The cluster resource is not available.
0x138FDie Clusterressource wurde nicht gefunden. The cluster resource could not be found.
0x1390Der Cluster wird heruntergefahren. The cluster is being shut down.
0x1391Ein geschalteter Clusterknoten kann nicht von dem Cluster entfernt werden, es sei denn der Knoten ist offline geschaltet, oder es handelt sich um den letzten Knoten. A cluster node cannot be evicted from the cluster unless the node is down or it is the last node.
0x1392Das Objekt ist bereits vorhanden. The object already exists.
0x1393Das Objekt ist in der Liste bereits vorhanden. The object is already in the list.
0x1394Die Clustergruppe steht für neue Anforderungen nicht zur Verfügung. The cluster group is not available for any new requests.
0x1395Die Clustergruppe wurde nicht gefunden. The cluster group could not be found.
0x1396Der Vorgang konnte nicht beendet werden, da die Clustergruppe nicht online zur Verfügung steht. The operation could not be completed because the cluster group is not online.
0x1397Der Vorgang ist gescheitert, da entweder der angegebene Clusterknoten nicht Besitzer der Ressource ist oder der Knoten kein möglicher Besitzer der Ressource ist. The operation failed because either the specified cluster node is not the owner of the resource, or the node is not a possible owner of the resource.
0x1398Der Vorgang ist gescheitert, da entweder der angegebene Clusterknoten nicht Besitzer der Gruppe ist oder der Knoten kein möglicher Besitzer der Gruppe ist. The operation failed because either the specified cluster node is not the owner of the group, or the node is not a possible owner of the group.
0x1399Die Clusterressource konnte in dem angegebenen Ressourcenmonitor nicht erstellt werden. The cluster resource could not be created in the specified resource monitor.
0x139ADie Clusterressource konnte vom Ressourcenmonitor nicht online geschaltet werden. The cluster resource could not be brought online by the resource monitor.
0x139BDer Vorgang konnte nicht beendet werden, da die Clusterressource online zur Verfügung steht. The operation could not be completed because the cluster resource is online.
0x139CDie Clusterressource konnte nicht gelöscht oder offline geschaltet werden, da es die Quorumressource ist. The cluster resource could not be deleted or brought offline because it is the quorum resource.
0x139DDer Cluster konnte die angegebene Ressource nicht in eine Quorumressource umwandeln. The cluster could not make the specified resource a quorum resource because it is not capable of being a quorum resource.
0x139EDie Clustersoftware wird beendet. The cluster software is shutting down.
0x139FDie Gruppe oder Ressource haben für diesen Vorgang nicht den richtigen Zustand. The group or resource is not in the correct state to perform the requested operation.
0x13A0Die Eigenschaften wurden gespeichert, aber nicht alle Änderungen werden wirksam, bevor die Ressource das nächste Mal online geschaltet wird. The properties were stored but not all changes will take effect until the next time the resource is brought online.
0x13A1Der Cluster konnte die angegebene Ressource nicht in eine Quorumressource umwandeln, da diese zu keiner freigegebenen Speicherklasse gehört. The cluster could not make the specified resource a quorum resource because it does not belong to a shared storage class.
0x13A2Die Clusterressource konnte nicht gelöscht werden, da sie eine Coreressource ist. The cluster resource could not be deleted since it is a core resource.
0x13A3Die Quorumressource konnte nicht online geschaltet werden. The quorum resource failed to come online.
0x13A4Die Quorum-Protokolldatei konnten nicht erfolgreich erstellt oder bereitgestellt werden. The quorum log could not be created or mounted successfully.
0x13A5Die Clusterprotokolldatei ist fehlerhaft. The cluster log is corrupt.
0x13A6Der Eintrag kann nicht in die Clusterprotokolldatei geschrieben werden, da die maximale Größe überschritten wird. The record could not be written to the cluster log since it exceeds the maximum size.
0x13A7Die Clusterprotokolldatei hat die maximale Größe überschritten. The cluster log exceeds its maximum size.
0x13A8Es wurde kein Prüfpunktdatensatz in der Clusterprotokolldatei gefunden. No checkpoint record was found in the cluster log.
0x13A9Der minimal benötigte Speicherplatz für die Protokollierung ist nicht vorhanden. The minimum required disk space needed for logging is not available.
0x13AADer Clusterknoten konnte die Steuerung der Quorumressource nicht übernehmen, da die Ressource einem anderen aktiven Knoten gehört. The cluster node failed to take control of the quorum resource because the resource is owned by another active node.
0x13ABFür diesen Vorgang ist ein Clusternetzwerk nicht verfügbar. A cluster network is not available for this operation.
0x13ADFür diesen Vorgang müssen alle Clusterknoten müssen ausgeführt werden. All cluster nodes must be running to perform this operation.
0x13AEEine Clusterressource ist fehlgeschlagen. A cluster resource failed.
0x13AFDer Clusterknoten ist unzulässig. The cluster node is not valid.
0x13B0Der Clusterknoten ist bereits vorhanden. The cluster node already exists.
0x13B1Ein Knoten ist dabei, dem Cluster beizutreten. A node is in the process of joining the cluster.
0x13B2Der Clusterknoten wurde nicht gefunden. The cluster node was not found.
0x13B3Die Informationen über die lokalen Clusterknoten wurden nicht gefunden. The cluster local node information was not found.
0x13B4Der Clusternetzwerk ist bereits vorhanden. The cluster network already exists.
0x13B5Das Clusternetzwerk wurde nicht gefunden The cluster network was not found.
0x13B6Die Schnittstelle des Clusternetzwerks ist bereits vorhanden. The cluster network interface already exists.
0x13B7Die Schnittstelle des Clusternetzwerks wurde nicht gefunden. The cluster network interface was not found.
0x13B8Die Clusteranforderung ist für dieses Objekt unzulässig. The cluster request is not valid for this object.
0x13B9Der Clusternetzwerkanbieter ist unzulässig. The cluster network provider is not valid.
0x13BADer Clusterknoten ist nicht aktiv. The cluster node is down.
0x13BBDer Clusterknoten ist nicht erreichbar. The cluster node is not reachable.
0x13BCDer Clusterknoten ist kein Mitglied des Clusters. The cluster node is not a member of the cluster.
0x13BDEs wird gerade kein Beitrittsvorgang für den Cluster ausgeführt. A cluster join operation is not in progress.
0x13BEDas Clusternetzwerk ist unzulässig. The cluster network is not valid.
0x13C0Der Clusterknoten ist aktiv. The cluster node is up.
0x13C1Die IP-Adresse des Clusters wird bereits verwendet. The cluster IP address is already in use.
0x13C2Der Clusterknoten wurde nicht angehalten. The cluster node is not paused.
0x13C3Es ist kein Clustersicherheitskontext verfügbar. No cluster security context is available.
0x13C4Die Konfiguration des Clusternetzwerks unterstützt keinen internen Datenaustausch zwischen Clustern. The cluster network is not configured for internal cluster communication.
0x13C5Der Clusterknoten ist bereits aktiviert. The cluster node is already up.
0x13C6Der Clusterknoten ist bereits deaktiviert. The cluster node is already down.
0x13C7Das Clusternetzwerk ist bereits online. The cluster network is already online.
0x13C8Das Clusternetzwerk ist bereits offline. The cluster network is already offline.
0x13C9Der Clusterknoten ist bereits Mitglied des Clusters. The cluster node is already a member of the cluster.
0x13CADas Clusternetzwerk ist das einzige, das für den internen Datenaustausch zwischen mindestens zwei aktiven Clusterknoten konfiguriert ist. Die Möglichkeit zum internen Datenaustausch kann aus dem Netzwerk nicht entfernt werden. The cluster network is the only one configured for internal cluster communication between two or more active cluster nodes. The internal communication capability cannot be removed from the network.
0x13CBMindestens eine Clusterressource erfordert das Netzwerk, um Clients Dienste zur Verfügung zu stellen Die Möglichkeit zum Clientzugriff kann aus dem Netzwerk nicht entfernt werden. One or more cluster resources depend on the network to provide service to clients. The client access capability cannot be removed from the network.
0x13CCDieser Vorgang kann derzeit nicht für die Clustergruppe mit der Quorumressource ausgeführt werden. This operation cannot currently be performed on the cluster group containing the quorum resource.
0x13CDDie Quorumressource des Clusters darf nicht über Abhängigkeiten verfügen. The cluster quorum resource is not allowed to have any dependencies.
0x13CEDer Clusterknoten ist angehalten. The cluster node is paused.
0x13CFDie Clusterressource kann nicht online geschaltet werden. Der Besitzerknoten kann diese Ressource nicht ausführen. The cluster resource cannot be brought online. The owner node cannot run this resource.
0x13D0Der Clusterknoten ist zum Ausführen des angeforderten Vorgangs nicht bereit. The cluster node is not ready to perform the requested operation.
0x13D1Der Clusterknoten wird heruntergefahren. The cluster node is shutting down.
0x13D2Der Beitrittsvorgang für den Cluster wurde abgebrochen. The cluster join operation was aborted.
0x13D3Fehler beim Anschluss an das Cluster, da die Betriebssysteme des Knotens, der angeschlossen wird, und anderer Knoten im Cluster nicht kompatibel sind. Um weitere Informationen zu den Betriebssystemversionen des Clusters zu erhalten, führen Sie den Assistenten für die Überprüfung von Konfigurationen oder das Windows PowerShell-Cmdlet für Testcluster aus. The node failed to join the cluster because the joining node and other nodes in the cluster have incompatible operating system versions. To get more information about operating system versions of the cluster, run the Validate a Configuration Wizard or the Test-Cluster Windows PowerShell cmdlet.
0x13D4Diese Ressource kann nicht erstellt werden, da für den Cluster die maximale Anzahl der Ressourcen erreicht wurde, die überwacht werden können. This resource cannot be created because the cluster has reached the limit on the number of resources it can monitor.
0x13D5Die Systemkonfiguration wurde während des Beitritts oder dem Erstellen des Clusters geändert. Der Vorgang wurde abgebrochen. The system configuration changed during the cluster join or form operation. The join or form operation was aborted.
0x13D6Der angegebene Ressourcentyp wurde nicht gefunden. The specified resource type was not found.
0x13D7Der angegebene Knoten unterstützt keine Ressource dieses Typs. Mögliche Ursachen hierfür sind inkonsistente Versionen oder eine fehlende Ressource-DLL an diesem Knoten. The specified node does not support a resource of this type. This may be due to version inconsistencies or due to the absence of the resource DLL on this node.
0x13D8Der angegebene Ressourcenname wird von dieser Ressource-DLL nicht unterstützt. Dies kann durch einen ungültigen (oder geänderten) Namen bedingt sein, der der Ressource-DLL übergeben wurde. The specified resource name is not supported by this resource DLL. This may be due to a bad (or changed) name supplied to the resource DLL.
0x13D9Durch den RPC-Server konnte kein Authentifizierungspaket registriert werden. No authentication package could be registered with the RPC server.
0x13DASie können die Gruppe nicht online schalten, da der Besitzer der Gruppe nicht in der Liste der bevorzugten Besitzer für die Gruppe steht. Der Besitzerknoten einer Gruppe kann durch das Verschieben der Gruppe geändert werden. You cannot bring the group online because the owner of the group is not in the preferred list for the group. To change the owner node for the group, move the group.
0x13DBDer Beitrittsvorgang ist fehlgeschlagen, da die Sequenznummer der Clusterdatenbank geändert wurde oder nicht mit dem Knoten kompatibel ist. Möglicherweise wurde die Clusterdatenbank während des Beitrittsvorganges geändert. The join operation failed because the cluster database sequence number has changed or is incompatible with the locker node. This may happen during a join operation if the cluster database was changing during the join.
0x13DCDer Ressourcenmonitor verhindert das Ausführen des Fehlers, solange sich die Ressource im aktuellen Zustand befindet. Möglicherweise befindet sich die Ressource in einem wartenden Zustand. The resource monitor will not allow the fail operation to be performed while the resource is in its current state. This may happen if the resource is in a pending state.
0x13DDEin nicht sperrender Code hat eine Anforderung erhalten, die Sperrung für globale Aktualisierungen zu reservieren. A non locker code got a request to reserve the lock for making global updates.
0x13DEDer Quorum-Datenträger wurde vom Clusterdienst nicht gefunden. The quorum disk could not be located by the cluster service.
0x13DFDie gesicherte Clusterdatenbank ist möglicherweise beschädigt. The backed up cluster database is possibly corrupt.
0x13E0Im Clusterknoten ist bereits ein DFS-Stamm vorhanden. A DFS root already exists in this cluster node.
0x13E1Eine Ressourceneigenschaft konnte nicht geändert werden, da ein Konflikt mit einer vorhandenen Eigenschaft besteht. An attempt to modify a resource property failed because it conflicts with another existing property.
0x13E2Dieser Vorgang wird in einem Cluster ohne Administratorzugriffspunkt nicht unterstützt. This operation is not supported on a cluster without an Administrator Access Point.
0x1702Dieser Vorgang ist inkompatibel mit dem aktuellen Mitgliedsstatus des Knotens. An operation was attempted that is incompatible with the current membership state of the node.
0x1703Das Quorumprotokoll ist nicht in der Quorumressource enthalten. The quorum resource does not contain the quorum log.
0x1704Der Mitgliedsmodus hat das Herunterfahren des Clusterdienstes auf diesem Knoten gefordert. The membership engine requested shutdown of the cluster service on this node.
0x1705Der Beitrittsvorgang ist fehlgeschlagen, weil die Clusterinstanzkennung des beitretenden Knotens nicht mit der Clusterinstanzkennung des Sponsorknotens übereinstimmt. The join operation failed because the cluster instance ID of the joining node does not match the cluster instance ID of the sponsor node.
0x1706Es konnte kein übereinstimmendes Clusternetzwerk für die angegebene IP-Adresse gefunden werden. A matching cluster network for the specified IP address could not be found.
0x1707Der tatsächliche Datentyp der Eigenschaft stimmt nicht mit dem erwarteten Datentyp der Eigenschaft überein. The actual data type of the property did not match the expected data type of the property.
0x1708Der Clusterknoten wurde erfolgreich aus dem Cluster entfernt, der Knoten wurde jedoch nicht bereinigt. Überprüfen Sie mithilfe der Ereignisanzeige im Ereignisprotokoll der Failoverclusteranwendung, bei welchen Bereinigungsschritten Fehler aufgetreten sind und wie eine Wiederherstellung durchgeführt werden kann. The cluster node was evicted from the cluster successfully, but the node was not cleaned up. To determine what cleanup steps failed and how to recover, see the Failover Clustering application event log using Event Viewer.
0x1709Es stehen zwei oder mehr für eine Ressourceneigenschaft angegebene Parameterwerte in Widerspruch. Two or more parameter values specified for a resource's properties are in conflict.
0x170ADieser Computer kann nicht zum Mitglied eines Clusters gemacht werden. This computer cannot be made a member of a cluster.
0x170BDieser Computer kann nicht zum Mitglied eines Clusters gemacht werden, weil nicht die richtige Windows-Version installiert ist. This computer cannot be made a member of a cluster because it does not have the correct version of Windows installed.
0x170CEin Cluster kann nicht mit dem angegebenen Clusternamen erstellt werden, weil der Clustername bereits verwendet wird. Geben Sie einen anderen Namen für den Cluster an. A cluster cannot be created with the specified cluster name because that cluster name is already in use. Specify a different name for the cluster.
0x170DDie Clusterkonfigurationsausführung wurde bereits übertragen. The cluster configuration action has already been committed.
0x170EDie Clusterkonfigurationsausführung konnte nicht rückgängig gemacht werden. The cluster configuration action could not be rolled back.
0x170FEs besteht ein Konflikt zwischen dem Systemdatenträger zugewiesenen Laufwerkbuchstabe eines Knotens und dem eines Datenträgers auf einem anderen Knoten. The drive letter assigned to a system disk on one node conflicted with the drive letter assigned to a disk on another node.
0x1710Auf einem oder mehreren Knoten im Cluster läuft eine Windows-Version, die diesen Vorgang nicht unterstützt. One or more nodes in the cluster are running a version of Windows that does not support this operation.
0x1711Der Name des entsprechenden Computerkontos stimmt nicht mit dem Netzwerknamen dieser Ressource überein. The name of the corresponding computer account doesn't match the Network Name for this resource.
0x1712Es sind keine Netzwerkadapter verfügbar. No network adapters are available.
0x1713Der Clusterknoten wurde beschädigt. The cluster node has been poisoned.
0x1714Die Gruppe kann die Anforderung nicht annehmen, da sie zu einem anderen Knoten wechselt. The group is unable to accept the request since it is moving to another node.
0x1715Der Ressourcentyp kann die Anforderung nicht annehmen, da er durch einen anderen Vorgang ausgelastet ist. The resource type cannot accept the request since is too busy performing another operation.
0x1716Beim Aufruf der Clusterressourcen-DLL ist eine Zeitüberschreitung aufgetreten. The call to the cluster resource DLL timed out.
0x1717Die Adresse ist nicht gültig für eine IPv6-Adressenresource. Eine globale, einem Clusternetzwerk entsprechende IPv6-Adresse ist erforderlich. Kompatibilitätsadressen sind nicht zulässig. The address is not valid for an IPv6 Address resource. A global IPv6 address is required, and it must match a cluster network. Compatibility addresses are not permitted.
0x1718Ein interner Fehler ist aufgetreten. Es wurde versucht, eine ungültige Funktion aufzurufen. An internal cluster error occurred. A call to an invalid function was attempted.
0x1719Ein Parameterwert liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. A parameter value is out of acceptable range.
0x171ABeim Senden von Daten an einen anderen Knoten im Cluster ist ein Netzwerkfehler aufgetreten. Die Anzahl von übertragenen Bytes war geringer als erforderlich. A network error occurred while sending data to another node in the cluster. The number of bytes transmitted was less than required.
0x171BEs wurde versucht, einen ungültigen Clusterregistrierungsvorgang durchzuführen. An invalid cluster registry operation was attempted.
0x171CEine Eingabezeichenfolge wurde nicht richtig beendet. An input string of characters is not properly terminated.
0x171DDas Format der Eingabezeichenfolge ist ungültig für die Daten, die sie darstellt. An input string of characters is not in a valid format for the data it represents.
0x171EEin interner Clusterfehler ist aufgetreten. Es wurde versucht, eine Clusterdatenbanktransaktion durchzuführen, während bereits eine Transaktion ausgeführt wurde. An internal cluster error occurred. A cluster database transaction was attempted while a transaction was already in progress.
0x171FEin interner Clusterfehler ist aufgetreten. Es wurde versucht, eine Clusterdatenbanktransaktion zuzusichern, als keine Transaktion ausgeführt wurde. An internal cluster error occurred. There was an attempt to commit a cluster database transaction while no transaction was in progress.
0x1720Ein interner Clusterfehler ist aufgetreten. Die Daten wurden nicht richtig initialisiert. An internal cluster error occurred. Data was not properly initialized.
0x1721Beim Lesen aus einem Datenstrom ist ein Fehler aufgetreten. Es wurde eine unerwartete Anzahl von Bytes zurückgegeben. An error occurred while reading from a stream of data. An unexpected number of bytes was returned.
0x1722Beim Schreiben in einen Datenstrom ist ein Fehler aufgetreten. Die erforderliche Anzahl von Bytes konnte nicht geschrieben werden. An error occurred while writing to a stream of data. The required number of bytes could not be written.
0x1723Beim Deserialisieren eines Clusterdatenstroms ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred while deserializing a stream of cluster data.
0x1724Mindestens ein Eigenschaftswert für diese Ressource steht in Konflikt mit mindestens einem Eigenschaftswert der abhängigen Ressource(n). One or more property values for this resource are in conflict with one or more property values associated with its dependent resource(s).
0x1725Ein Quorum von Clusterknoten war nicht vorhanden, um einen Cluster zu bilden. A quorum of cluster nodes was not present to form a cluster.
0x1726Das Clusternetzwerk ist nicht gültig für eine IPv6-Adressenressource, oder es entspricht nicht der konfigurierten Adresse. The cluster network is not valid for an IPv6 Address resource, or it does not match the configured address.
0x1727Das Clusternetzwerk ist nicht gültig für eine IPv6-Tunnelressource. Überprüfen Sie die Konfiguration der IP-Adressenressource, von der die IPv6-Tunnelressource abhängig ist. The cluster network is not valid for an IPv6 Tunnel resource. Check the configuration of the IP Address resource on which the IPv6 Tunnel resource depends.
0x1728Die Quorumressource kann sich nicht in einer verfügbaren Speichergruppe befinden. Quorum resource cannot reside in the Available Storage group.
0x1729Die Abhängigkeiten für diese Ressource sind zu tief geschachtelt. The dependencies for this resource are nested too deeply.
0x172ADer Aufruf in die Ressourcen-DLL hat zu einem Ausnahmefehler geführt. The call into the resource DLL raised an unhandled exception.
0x172BDer RHS-Prozess konnte nicht initialisiert werden. The RHS process failed to initialize.
0x172CDas Feature Failovercluster ist in diesem Knoten nicht installiert. The Failover Clustering feature is not installed on this node.
0x172DFür diesen Vorgang müssen sich die Ressourcen in demselben Knoten im Onlinemodus befinden. The resources must be online on the same node for this operation
0x172EDer Cluster besitzt bereits die maximale Anzahl Knoten. Ein neuer Knoten kann nicht mehr hinzugefügt werden. A new node can not be added since this cluster is already at its maximum number of nodes.
0x172FDieser Cluster kann nicht erstellt werden, da die angegebene Anzahl Knoten das zulässige Maximum überschreitet. This cluster can not be created since the specified number of nodes exceeds the maximum allowed limit.
0x1730Die Verwendung des angegebenen Clusternamens hat einen Fehler verursacht, da bereits ein aktiviertes Computerobjekt mit diesem Namen in der Domäne vorhanden ist. An attempt to use the specified cluster name failed because an enabled computer object with the given name already exists in the domain.
0x1731Dieser Cluster kann nicht zerstört werden. Er besitzt Anwendungsgruppen, die nicht zum Kern gehören und gelöscht werden müssen, damit der Cluster zerstört werden kann. This cluster cannot be destroyed. It has non-core application groups which must be deleted before the cluster can be destroyed.
0x1732Die Dateifreigabe, die der Ressource des Dateifreigabenzeugen zugeordnet ist, kann von diesem Cluster oder dessen Knoten nicht gespeichert werden. File share associated with file share witness resource cannot be hosted by this cluster or any of its nodes.
0x1733Der Knoten kann zu diesem Zeitpunkt nicht entfernt werden. Aufgrund von Quorumanforderungen führt das Entfernen des Knotens zum Herunterfahren des Clusters.Wenn es sich bei diesem Knoten um den letzten Knoten im Cluster handelt, sollte der Befehl zum Zerstören des Clusters verwendet werden. Eviction of this node is invalid at this time. Due to quorum requirements node eviction will result in cluster shutdown.If it is the last node in the cluster, destroy cluster command should be used.
0x1734In diesem Cluster ist nur eine Instanz dieses Ressourcentyps zulässig. Only one instance of this resource type is allowed in the cluster.
0x1735Nur eine Instanz dieses Ressourcentyps ist pro Ressourcengruppe zulässig. Only one instance of this resource type is allowed per resource group.
0x1736Die Ressource konnte wegen eines Fehlers mindestens einer Anbieterressource nicht online geschaltet werden. The resource failed to come online due to the failure of one or more provider resources.
0x1737Die Ressource hat angegeben, dass sie auf keinem Knoten online geschaltet werden kann. The resource has indicated that it cannot come online on any node.
0x1738Der aktuelle Vorgang kann derzeit für diese Gruppe nicht ausgeführt werden. The current operation cannot be performed on this group at this time.
0x1739Das Verzeichnis oder die Datei befindet sich nicht auf einem freigegebenen Clustervolume. The directory or file is not located on a cluster shared volume.
0x173ADie Sicherheitsbeschreibung entspricht nicht den Anforderungen für ein Cluster. The Security Descriptor does not meet the requirements for a cluster.
0x173BIm Cluster ist mindestens eine freigegebene Volumeressource konfiguriert.Diese Ressourcen müssen in den verfügbaren Speicherbereich verschoben werden, damit der Vorgang ausgeführt werden kann. There is one or more shared volumes resources configured in the cluster.Those resources must be moved to available storage in order for operation to succeed.
0x173CDiese Gruppe oder Ressource kann nicht direkt bearbeitet werden.Verwenden Sie die APIs für freigegebene Volumes, um den gewünschten Vorgang auszuführen. This group or resource cannot be directly manipulated.Use shared volume APIs to perform desired operation.
0x173DMomentan wird eine Sicherung durchgeführt. Warten Sie, bis die Sicherung abgeschlossen ist, bevor Sie den Vorgang wiederholen. Back up is in progress. Please wait for backup completion before trying this operation again.
0x173EDer Pfad gehört nicht zu einem freigegebenen Clustervolume. The path does not belong to a cluster shared volume.
0x173FDas freigegebene Clustervolume wurde auf diesem Knoten nicht lokal bereitgestellt. The cluster shared volume is not locally mounted on this node.
0x1740Die Clusterüberwachung wird beendet. The cluster watchdog is terminating.
0x1741Eine Ressource hat eine Verschiebung zwischen zwei Knoten abgelehnt, da sie nicht kompatibel sind. A resource vetoed a move between two nodes because they are incompatible.
0x1742Die Anforderung ist ungültig, da die Knotengewichtung nicht geändert werden kann, während sich der Cluster im datenträgerexklusiven Quorummodus befindet, oder da eine Änderung der Knotengewichtung gegen die Mindestanforderungen für das Clusterquorum verstoßen würde. The request is invalid either because node weight cannot be changed while the cluster is in disk-only quorum mode, or because changing the node weight would violate the minimum cluster quorum requirements.
0x1743Die Ressource hat den Aufruf abgelehnt. The resource vetoed the call.
0x1744Die Ressource konnte nicht gestartet oder ausgeführt werden, da keine ausreichenden Systemressourcen reserviert werden konnten. Resource could not start or run because it could not reserve sufficient system resources.
0x1745Eine Ressource hat eine Verschiebung zwischen zwei Knoten abgelehnt, da das Ziel derzeit über keine ausreichenden Ressourcen zum Abschließen des Vorgangs verfügt. A resource vetoed a move between two nodes because the destination currently does not have enough resources to complete the operation.
0x1746Eine Ressource hat eine Verschiebung zwischen zwei Knoten abgelehnt, da die Quelle derzeit über keine ausreichenden Ressourcen zum Abschließen des Vorgangs verfügt. A resource vetoed a move between two nodes because the source currently does not have enough resources to complete the operation.
0x1747Der angeforderte Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, da die Gruppe für einen Vorgang in die Warteschlange gesetzt wurde. The requested operation can not be completed because the group is queued for an operation.
0x1748Der angeforderte Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, da eine Ressource den Status \"Gesperrt\" aufweist. The requested operation can not be completed because a resource has locked status.
0x1749Die Ressource kann nicht an einen anderen Knoten verschoben werden, da der Vorgang von einem freigegebenen Clustervolume abgelehnt wurde. The resource cannot move to another node because a cluster shared volume vetoed the operation.
0x174AEin Knotenausgleich wird bereits ausgeführt. A node drain is already in progress.
0x174BDer Clusterspeicher ist nicht mit diesem Knoten verbunden. Clustered storage is not connected to the node.
0x174CDer Datenträger ist nicht so konfiguriert, dass er mit CSV verwendet werden kann. CSV-Datenträger müssen über mindestens eine Partition verfügen, die mit NTFS formatiert ist. The disk is not configured in a way to be used with CSV. CSV disks must have at least one partition that is formatted with NTFS or REFS.
0x174DDie Ressource muss Teil einer verfügbaren Speichergruppe sein, damit diese Aktion beendet werden kann. The resource must be part of the Available Storage group to complete this action.
0x174EFehler beim Vorgang von CSVFS, da sich das Volume im umgeleiteten Modus befindet. CSVFS failed operation as volume is in redirected mode.
0x174FFehler beim Vorgang von CSVFS, da sich das Volume nicht im umgeleiteten Modus befindet. CSVFS failed operation as volume is not in redirected mode.
0x1750Clustereigenschaften können zurzeit nicht zurückgegeben werden. Cluster properties cannot be returned at this time.
0x1751Die Cluster-Datenträgerressource enthält einen Softwaremomentaufnahmen-Vergleichsbereich, der für freigegebene Clustervolumes nicht unterstützt wird. The clustered disk resource contains software snapshot diff area that are not supported for Cluster Shared Volumes.
0x1752Der Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, da sich die Ressource im Wartungsmodus befindet. The operation cannot be completed because the resource is in maintenance mode.
0x1753Der Vorgang kann aufgrund von Clusteraffinitätskonflikten nicht beendet werden. The operation cannot be completed because of cluster affinity conflicts
0x1754Der Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, da es sich bei der Ressource um einen virtuellen Replikatcomputer handelt. The operation cannot be completed because the resource is a replica virtual machine.
0x1755Die Funktionsebene des Clusters konnte nicht erhöht werden, da nicht alle Knoten im Cluster die aktualisierte Version unterstützen. The Cluster Functional Level could not be increased because not all nodes in the cluster support the updated version.
0x1756Fehler beim Aktualisieren der Funktionsebene des Clusters, da der Cluster im festen Quorum-Modus ausgeführt wird.Starten Sie zusätzliche Knoten, die Mitglieder des Knotens sind, bis der Cluster das Quorum erreicht. Anschließend beendet der Clusterautomatisch den festen Quorum-Modus. Alternativ können Sie den Cluster beenden und ohne den FixQuorum-Schalter neu starten. Nachdem der Cluster den festen Quorum-Modus beendet hat,führen Sie das PowerShell-Cmdlet \"Update-ClusterFunctionalLevel\" erneut aus, um die Funktionsebene des Clusters zu aktualisieren. Updating the cluster functional level failed because the cluster is running in fix quorum mode.Start additional nodes which are members of the cluster until the cluster reaches quorum and the cluster will automaticallyswitch out of fix quorum mode, or stop and restart the cluster without the FixQuorum switch. Once the cluster is outof fix quorum mode retry the Update-ClusterFunctionalLevel PowerShell cmdlet to update the cluster functional level.
0x1757Die Clusterfunktionsebene wurde erfolgreich aktualisiert, aber es sind noch nicht alle Funktionen verfügbar. Starten Sie den Cluster erneut,indem Sie erst das PowerShell-Cmdlet \"Stop-Cluster\" und dann das PowerShell-Cmdlet \"Start-Cluster\" ausführen. Anschließend sind alleClusterfunktionen verfügbar. The cluster functional level has been successfully updated but not all features are available yet. Restart the cluster byusing the Stop-Cluster PowerShell cmdlet followed by the Start-Cluster PowerShell cmdlet and all cluster features willbe available.
0x1758Der Cluster führt zurzeit ein Versionsupgrade aus. The cluster is currently performing a version upgrade.
0x1759Der Cluster hat das Versionsupgrade nicht erfolgreich abgeschlossen. The cluster did not successfully complete the version upgrade.
0x175ADer Clusterknoten befindet sich in der Karenzzeit. The cluster node is in grace period.
0x175BFehler beim Vorgang, da das CSV-Volume nicht innerhalb des für dieses Dateiobjekt angegebenen Zeitraums wiederhergestellt werden konnte. The operation has failed because CSV volume was not able to recover in time specified on this file object.
0x175CFehler beim Vorgang, da der angeforderte Knoten zurzeit nicht Teil der aktiven Clustermitgliedschaft ist. The operation failed because the requested node is not currently part of active cluster membership.
0x175DFehler beim Vorgang, da die angeforderte Clusterressource zurzeit nicht überwacht wird. The operation failed because the requested cluster resource is currently unmonitored.
0x175EFehler beim Vorgang, da eine Ressource die Ausführung in einem nicht überwachten Zustand nicht unterstützt. The operation failed because a resource does not support running in an unmonitored state.
0x175FDer Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, da eine Ressource an einer Replikation beteiligt ist. The operation cannot be completed because a resource participates in replication.
0x1760Fehler beim Vorgang, da der angegebene Clusterknoten isoliert wurde. The operation failed because the requested cluster node has been isolated
0x1761Fehler beim Vorgang, da der angeforderte Clusterknoten in Quarantäne ist. The operation failed because the requested cluster node has been quarantined
0x1762Der Vorgang hat einen Fehler verursacht, weil die angegebene Bedingung für ein Datenbankupdate nicht erfüllt wurde. The operation failed because the specified database update condition was not met
0x1763Clusterspeicherplatz weist einen heruntergestuften Zustand auf. Die angeforderte Aktion kann momentan nicht abgeschlossen werden. A clustered space is in a degraded condition and the requested action cannot be completed at this time.
0x1764Der Vorgang hat einen Fehler verursacht, weil für dieses Steuerelement keine Tokendelegierung unterstützt wird. The operation failed because token delegation for this control is not supported.
0x1765Fehler beim Vorgang, weil dieses Dateiobjekt vom CSV für ungültig erklärt wurde. The operation has failed because CSV has invalidated this file object.
0x1766Dieser Vorgang wird nur für den CSV-Koordinatorknoten unterstützt. This operation is supported only on the CSV coordinator node.
0x1767Die festgelegte Clustergruppe steht für weitere Anforderungen nicht zur Verfügung. The cluster group set is not available for any further requests.
0x1768Die festgelegte Clustergruppe wurde nicht gefunden. The cluster group set could not be found.
0x1769Die Aktion kann momentan nicht ausgeführt werden, weil die festgelegte Clustergruppe das Quorum unterschreiten würde und nicht als Anbieter fungieren könnte. The action cannot be completed at this time because the cluster group set would fall below quorum and not be able to act as a provider.
0x176ADie angegebene übergeordnete Fehlerdomäne wurde nicht gefunden. The specified parent fault domain is not found.
0x176BDie Fehlerdomäne kann kein untergeordnetes Element des angegebenen übergeordneten Elements sein. The fault domain cannot be a child of the parent specified.
0x176CDie vorgeschlagenen Änderungen für Fehlerdomänen wurden von \"Direkte Speicherplätze\" zurückgewiesen, da sich dies auf die Fehlertoleranz des Speichers auswirkt. Storage Spaces Direct has rejected the proposed fault domain changes because it impacts the fault tolerance of the storage.
0x176DDie vorgeschlagenen Änderungen für Fehlerdomänen wurde von \"Direkte Speicherplätze\" zurückgewiesen, da sich dadurch der mit dem System verbundene Speicher verringert. Storage Spaces Direct has rejected the proposed fault domain changes because it reduces the storage connected to the system.
0x1770Die angegebene Datei konnte nicht verschlüsselt werden. The specified file could not be encrypted.
0x1771Die angegebene Datei konnte nicht entschlüsselt werden. The specified file could not be decrypted.
0x1772Die angegebene Datei ist verschlüsselt. Der Benutzer kann die Datei nicht entschlüsseln. The specified file is encrypted and the user does not have the ability to decrypt it.
0x1773Für dieses System wurden keine gültigen Richtlinien für die Verschlüsselungswiederherstellung konfiguriert. There is no valid encryption recovery policy configured for this system.
0x1774Der erforderliche Verschlüsselungstreiber ist für dieses System nicht geladen. The required encryption driver is not loaded for this system.
0x1775Die Datei wurde nicht mit dem aktuell geladenen Verschlüsselungstreiber verschlüsselt. The file was encrypted with a different encryption driver than is currently loaded.
0x1776Für den Benutzer sind keine EFS-Schlüssel festgelegt. There are no EFS keys defined for the user.
0x1777Die angegebene Datei ist nicht verschlüsselt. The specified file is not encrypted.
0x1778Die angegebene Datei ist nicht im EFS-Exportformat. The specified file is not in the defined EFS export format.
0x1779Die angegebene Datei ist schreibgeschützt. The specified file is read only.
0x177ADas Verzeichnis wurde für die Codierung deaktiviert. The directory has been disabled for encryption.
0x177BDer Server wird für die Remotecodierung nicht als vertrauenswürdig angesehen. The server is not trusted for remote encryption operation.
0x177CDie Wiederherstellungsrichtlinie für diesen Computer enthält ein ungültiges Wiederherstellungszertifikat. Recovery policy configured for this system contains invalid recovery certificate.
0x177DDer für die Quelldatei verwendete Verschlüsselungsalgorithmus benötigt einen größeren Schlüsselpuffer als der für die Zieldatei verwendete Algorithmus. The encryption algorithm used on the source file needs a bigger key buffer than the one on the destination file.
0x177EDie Datenträgerpartition unterstützt keine Dateiverschlüsselung. The disk partition does not support file encryption.
0x177FAuf diesem Computer ist Dateiverschlüsselung deaktiviert. This machine is disabled for file encryption.
0x1780Zum Entschlüsseln dieser verschlüsselten Datei ist ein neueres System erforderlich. A newer system is required to decrypt this encrypted file.
0x1781Der Remoteserver hat eine ungültige Antwort für eine Datei gesendet, die mit einer clientseitigen Verschlüsselung geöffnet wurde. The remote server sent an invalid response for a file being opened with Client Side Encryption.
0x1782Die clientseitige Verschlüsselung wird nicht vom Remoteserver unterstützt, obwohl er vorgibt, diese zu unterstützen. Client Side Encryption is not supported by the remote server even though it claims to support it.
0x1783Die Datei ist verschlüsselt und sollte im clientseitigen Verschlüsselungsmodus geöffnet werden. File is encrypted and should be opened in Client Side Encryption mode.
0x1784Es wurde eine neue verschlüsselte Datei erstellt, und ein $EFS muss bereitgestellt werden. A new encrypted file is being created and a $EFS needs to be provided.
0x1785Der SMB-Client hat einen CSE FSCTL für eine Nicht-CSE-Datei angefordert. The SMB client requested a CSE FSCTL on a non-CSE file.
0x1786Der angeforderte Vorgang wurde durch eine Richtlinie blockiert. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Systemadministrator. The requested operation was blocked by policy. For more information, contact your system administrator.
0x17E6Die Liste der Server in dieser Arbeitsgruppe ist zurzeit nicht verfügbar. The list of servers for this workgroup is not currently available
0x1838Der Aufgabenplanungsdienst muss zum Ausführen im Systemkonto konfiguriert werden, damit er richtig funktioniert. Einzelne Aufgaben können in anderen Konten ausgeführt werden. The Task Scheduler service must be configured to run in the System account to function properly. Individual tasks may be configured to run in other accounts.
0x19C8Der Protokolldienst hat einen ungültigen Sektor ermittelt. Log service encountered an invalid log sector.
0x19C9Der Protokolldienst hat einen Protokollsektor mit einer ungültigen Blockparität ermittelt. Log service encountered a log sector with invalid block parity.
0x19CADer Protokolldienst hat einen umgeordneten Protokollsektor ermittelt. Log service encountered a remapped log sector.
0x19CBDer Protokolldienst hat einen unvollständigen Protokollblock ermittelt. Log service encountered a partial or incomplete log block.
0x19CCDer Protokolldienst hat einen Versuch des Zugriffs auf Daten, die sich außerhalb des aktiven Protokollbereichs befinden, ermittelt. Log service encountered an attempt access data outside the active log range.
0x19CDDie Benutzermarshallingpuffer des Protokollspeichers sind ausgelastet. Log service user marshalling buffers are exhausted.
0x19CEDer Protokolldienst hat eine Leseversuch aus einem Marschallingbereich mit ungültigem Lesekontext ermittelt. Log service encountered an attempt read from a marshalling area with an invalid read context.
0x19CFDer Protokolldienst hat einen ungültigen Protokollneustartbereich ermittelt. Log service encountered an invalid log restart area.
0x19D0Der Protokolldienst hat eine ungültige Protokollblockversion ermittelt. Log service encountered an invalid log block version.
0x19D1Der Protokolldienst hat einen ungültigen Block ermittelt. Log service encountered an invalid log block.
0x19D2Der Protokolldienst hat eine Leseversuch des Protokolls mit ungültigem Lesemodus ermittelt. Log service encountered an attempt to read the log with an invalid read mode.
0x19D3Der Protokolldienst hat einen Protokolldatenstrom ohne Neustartbereich ermittelt. Log service encountered a log stream with no restart area.
0x19D4Der Protokolldienst hat eine beschädigte Metadatei ermittelt. Log service encountered a corrupted metadata file.
0x19D5Der Protokolldienst hat eine Metadatendatei ermittelt, die nicht vom Protokolldateisystem erstellt wurde. Log service encountered a metadata file that could not be created by the log file system.
0x19D6Der Protokolldienst hat eine Metadatendatei ermittelt, die inkonsistente Daten enthält. Log service encountered a metadata file with inconsistent data.
0x19D7Der Protokolldienst hat den Versuch der fehlerhaften Zuweisung bzw. Entfernung von Reservierungsspeicherplatz ermittelt. Log service encountered an attempt to erroneous allocate or dispose reservation space.
0x19D8Der Protokolldienst kann die Protokolldatei bzw. den Dateisystemcontainer nicht löschen. Log service cannot delete log file or file system container.
0x19D9Der Protokolldienst hat die maximal für die Protokolldatei zugewiesene Anzahl Container erreicht. Log service has reached the maximum allowable containers allocated to a log file.
0x19DADer Protokolldienst hat versucht rückwärts über den Protokollstart hinausgehend zu lesen bzw. zu schreiben. Log service has attempted to read or write backward past the start of the log.
0x19DBDie Protokollrichtlinie konnte nicht installiert werden, da eine derartige Richtlinie bereits vorhanden ist. Log policy could not be installed because a policy of the same type is already present.
0x19DCDie entsprechende Protokollrichtlinie war zu Zeit der Anforderung nicht installiert. Log policy in question was not installed at the time of the request.
0x19DDDer auf dem Protokoll installierte Richtliniensatz ist ungültig. The installed set of policies on the log is invalid.
0x19DEDer Abschluss des Vorgangs wurde durch eine Richtlinie für das entsprechende Protokoll verhindert. A policy on the log in question prevented the operation from completing.
0x19DFDer Protokollspeicher kann nicht wieder verwendet werden, da das Protokoll durch einen Archivausläufer angeheftet ist. Log space cannot be reclaimed because the log is pinned by the archive tail.
0x19E0Der Protokolleintrag ist kein Eintrag in der Protokolldatei. Log record is not a record in the log file.
0x19E1Die Anzahl der reservierten Protokolleinträge bzw. die Anpassung der Anzahl der reservierten Protokolleinträge ist ungültig. Number of reserved log records or the adjustment of the number of reserved log records is invalid.
0x19E2Der reservierte Protokollspeicher oder die Anpassung des Protokollspeichers ist ungültig. Reserved log space or the adjustment of the log space is invalid.
0x19E3Ein neuer bzw. einer vorhandener Archivausläufer oder die Basis des aktiven Protokolls ist ungültig. An new or existing archive tail or base of the active log is invalid.
0x19E4Der Protokollspeicher ist ausgelastet. Log space is exhausted.
0x19E5Das Protokoll konnte nicht auf die angeforderte Größe festgelegt werden. The log could not be set to the requested size.
0x19E6Das Protokoll befindet sich im Multiplexmodus, direkte Schreibzugriffe auf das physische Protokoll sind nicht zulässig. Log is multiplexed, no direct writes to the physical log is allowed.
0x19E7Der Vorgang war nicht erfolgreich, da es sich um ein dediziertes Protokoll handelt. The operation failed because the log is a dedicated log.
0x19E8Der Vorgang erfordert einen Archivkontext. The operation requires an archive context.
0x19E9Protokollarchivierung wird durchgeführt. Log archival is in progress.
0x19EADer Vorgang erfordert ein Protokoll, das nicht kurzlebig ist, jedoch ist dieses Protokoll kurzlebig. The operation requires a non-ephemeral log, but the log is ephemeral.
0x19EBDas Protokoll muss über mindestens 2 Container verfügen, bevor daraus gelesen bzw. darin geschrieben werden kann. The log must have at least two containers before it can be read from or written to.
0x19ECEs wurde bereits ein Protokollclient auf dem Datenstrom registriert. A log client has already registered on the stream.
0x19EDEs wurde kein Protokollclient auf dem Datenstrom registriert. A log client has not been registered on the stream.
0x19EEEs wurde bereits eine Anforderung zur Verarbeitung der Bedingung eines vollen Protokolls durchgeführt. A request has already been made to handle the log full condition.
0x19EFDer Protokolldienst hat beim Leseversuch aus dem Protokollcontainer einen Fehler festgestellt. Log service encountered an error when attempting to read from a log container.
0x19F0Der Protokolldienst hat beim Schreibversuch in den Protokollcontainer einen Fehler festgestellt. Log service encountered an error when attempting to write to a log container.
0x19F1Der Protokolldienst hat beim Öffnen eines Protokollcontainers einen Fehler festgestellt. Log service encountered an error when attempting open a log container.
0x19F2Der Protokolldienst hat bei der Durchführung einer angeforderten Aktion einen ungültigen Containerzustand festgestellt. Log service encountered an invalid container state when attempting a requested action.
0x19F3Der Protokolldienst befindet sich nicht im richtigen Zustand, um die angeforderte Aktion durchführen zu können. Log service is not in the correct state to perform a requested action.
0x19F4Der Protokollspeicher kann nicht wieder verwendet werden, da das Protokoll angeheftet ist. Log space cannot be reclaimed because the log is pinned.
0x19F5Beim Entleeren der Protokollmetadaten ist ein Fehler aufgetreten. Log metadata flush failed.
0x19F6Die Sicherheit des Protokolls und dessen Container ist inkonsistent. Security on the log and its containers is inconsistent.
0x19F7Es wurden Datensätze an das Protokoll angefügt oder Reservierungsänderungen vorgenommen, das Protokoll konnte jedoch nicht geleert werden. Records were appended to the log or reservation changes were made, but the log could not be flushed.
0x19F8Das Protokoll wird fixiert, da die Reservierung den Großteil des Protokollspeichers belegt. Geben Sie einige reservierte Datensätze frei, um Speicherplatz bereitzustellen. The log is pinned due to reservation consuming most of the log space. Free some reserved records to make space available.
0x1A2CDas mit diesem Vorgang verknüpfte Transaktionshandle ist nicht gültig. The transaction handle associated with this operation is not valid.
0x1A2DDer angeforderte Vorgang wurde in dem Kontext einer Transaktion durchgeführt, die nicht mehr aktiv ist. The requested operation was made in the context of a transaction that is no longer active.
0x1A2EDer angeforderte Vorgang ist für den aktuellen Status des Transaktionsobjekts nicht gültig. The requested operation is not valid on the Transaction object in its current state.
0x1A2FDer Aufrufer hat eine Antwort-API aufgerufen, aber die Antwort wird nicht erwartet, da der TM keine entsprechende Anforderung an den Aufrufer ausgegeben hat. The caller has called a response API, but the response is not expected because the TM did not issue the corresponding request to the caller.
0x1A30Es ist zu spät, den angeforderten Vorgang auszuführen, da die Transaktion bereits abgebrochen wurde. It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been aborted.
0x1A31Es ist zu spät, den angeforderten Vorgang auszuführen, da die Transaktion bereits zugesichert wurde. It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been committed.
0x1A32Der Transaktions-Manager konnte nicht erfolgreich initialisiert werden. Transaktive Vorgänge werden nicht unterstützt. The Transaction Manager was unable to be successfully initialized. Transacted operations are not supported.
0x1A33Der angegebene Ressource-Manager hat die Ressource unter dieser Transaktion nicht geändert oder aktualisiert. The specified ResourceManager made no changes or updates to the resource under this transaction.
0x1A34Der Ressourcen-Manager hat versucht, eine Transaktion vorzubereiten, zu der er nicht erfolgreich hinzugefügt wurde. The resource manager has attempted to prepare a transaction that it has not successfully joined.
0x1A35Das Transaktionsobjekt hat bereits eine übergeordnete Eintragung, und der Aufrufer hat versucht, einen Vorgang durchzuführen, der eine neue übergeordnete Eintragung erstellt hätte. Nur eine einzelne übergeordnete Eintragung ist zulässig. The Transaction object already has a superior enlistment, and the caller attempted an operation that would have created a new superior. Only a single superior enlistment is allow.
0x1A36Der RM hat versucht, ein Protokoll zu registrieren, das bereits vorhanden ist. The RM tried to register a protocol that already exists.
0x1A37Fehler beim Versuch, die Transaktion zu verteilen. The attempt to propagate the Transaction failed.
0x1A38Das angeforderte Verteilungsprotokoll wurde nicht als ein CRM registriert. The requested propagation protocol was not registered as a CRM.
0x1A39Der an \"PushTransaction\" oder \"PullTransaction\" übergebene Puffer besitzt kein gültiges Format. The buffer passed in to PushTransaction or PullTransaction is not in a valid format.
0x1A3ADer aktuelle Transaktionskontext, der mit dem Thread verknüpft ist, ist kein gültiges Handle für ein Transaktionsobjekt. The current transaction context associated with the thread is not a valid handle to a transaction object.
0x1A3BDas angegebene Transaction-Objekt konnte nicht geöffnet werden, da es nicht gefunden wurde. The specified Transaction object could not be opened, because it was not found.
0x1A3CDas angegebene ResourceManager-Objekt konnte nicht geöffnet werden, da es nicht gefunden wurde. The specified ResourceManager object could not be opened, because it was not found.
0x1A3DDas angegebene Enlistment-Objekt konnte nicht geöffnet werden, da es nicht gefunden wurde. The specified Enlistment object could not be opened, because it was not found.
0x1A3EDas angegebene TransactionManager-Objekt konnte nicht geöffnet werden, da es nicht gefunden wurde. The specified TransactionManager object could not be opened, because it was not found.
0x1A3FDas angegebene Objekt konnte nicht erstellt oder geöffnet werden, da der dazugehörige Transaktions-Manager nicht online ist. Der Transaktions-Manager muss vollständig online geschaltet werden, indem am Ende der Protokolldatei RecoverTransactionManager zum Wiederherstellen aufgerufen wird, bevor Objekte in den Transaction- oder ResourceManager-Namespaces geöffnet werden können. Zudem können Fehler beim Schreiben von Einträgen in die Protokolldatei dazu führen, dass ein Transaktions-Manager offline geschaltet wird. The object specified could not be created or opened, because its associated TransactionManager is not online. The TransactionManager must be brought fully Online by calling RecoverTransactionManager to recover to the end of its LogFile before objects in its Transaction or ResourceManager namespaces can be opened. In addition, errors in writing records to its LogFile can cause a TransactionManager to go offline.
0x1A40Der angegebene Transaktions-Manager konnte die in seiner Protokolldatei enthaltenen Objekte im Objektnamespace nicht erstellen. Der Transaktions-Manager konnte daher nicht wiederhergestellt werden. The specified TransactionManager was unable to create the objects contained in its logfile in the Ob namespace. Therefore, the TransactionManager was unable to recover.
0x1A41Der Aufruf zum Erstellen einer übergeordneten Eintragung für dieses Transaktionsobjekt konnte nicht abgeschlossen werden, weil das für die Eintragung angegebene Transaktionsobjekt ein ungeordneter Zweig der Transaktion ist. Nur der Stamm der Transaktion kann als übergeordnet eingetragen werden. The call to create a superior Enlistment on this Transaction object could not be completed, because the Transaction object specified for the enlistment is a subordinate branch of the Transaction. Only the root of the Transaction can be enlisted on as a superior.
0x1A42Das Handle ist nicht mehr gültig, weil der zugeordnete Transaktions-Manager oder Ressourcen-Manager geschlossen wurde. Because the associated transaction manager or resource manager has been closed, the handle is no longer valid.
0x1A43Der angegebene Vorgang konnte nicht für diese übergeordnete Eintragung ausgeführt werden, weil die Eintragung nicht mit der entsprechenden Abschlussantwort in der Benachrichtigungsmaske (NotificationMask) erstellt wurde. The specified operation could not be performed on this Superior enlistment, because the enlistment was not created with the corresponding completion response in the NotificationMask.
0x1A44Der angegebene Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, weil der zugehörige Protokolleintrag zu lang war. Dieser Fehler kann aus zwei Gründen auftreten: Entweder sind zu viele Eintragungen für diese Transaktion vorhanden, oder die für diese Eintragungen protokollierten kombinierten Wiederherstellungsinformationen sind zu lang. The specified operation could not be performed, because the record that would be logged was too long. This can occur because of two conditions: either there are too many Enlistments on this Transaction, or the combined RecoveryInformation being logged on behalf of those Enlistments is too long.
0x1A45Die implizite Transaktion wird nicht unterstützt. Implicit transaction are not supported.
0x1A46Der Kerneltransaktions-Manager (KTM) musste die Transaktion abbrechen oder ignorieren, da sie den Fortschritt blockierte. The kernel transaction manager had to abort or forget the transaction because it blocked forward progress.
0x1A47Die angegebene Transaktions-Manager-Identität stimmte nicht mit der in der Transaktions-Manager-Protokolldatei gespeicherten Identität überein. The TransactionManager identity that was supplied did not match the one recorded in the TransactionManager's log file.
0x1A48Der Snapshotvorgang kann nicht fortgesetzt werden, da ein Transaktionsressourcen-Manager nicht im aktuellen Status eingefroren werden kann. Wiederholen Sie den Vorgang. This snapshot operation cannot continue because a transactional resource manager cannot be frozen in its current state. Please try again.
0x1A49Die Transaktion kann nicht mit der angegebenen EnlistmentMask eingetragen werden, da die Transaktion bereits die PrePrepare-Phase abgeschlossen hat. Um die Richtigkeit sicherzustellen, muss der Ressourcen-Manager in einen Durchschreibmodus wechseln und in dieser Transaktion keine Daten mehr zwischenspeichern. Die Eintragung für nachfolgende Transaktionsphasen kann dennoch erfolgreich sein. The transaction cannot be enlisted on with the specified EnlistmentMask, because the transaction has already completed the PrePrepare phase. In order to ensure correctness, the ResourceManager must switch to a write-through mode and cease caching data within this transaction. Enlisting for only subsequent transaction phases may still succeed.
0x1A4ADie Transaktion hat keine übergeordnete Eintragung. The transaction does not have a superior enlistment.
0x1A4BDie Übertragung der Transaktion wurde abgeschlossen, doch möglicherweise wurde ein Teil der Transaktionsstruktur aufgrund von Heuristiken nicht übertragen. Daher wurden einige geänderte Daten in der Transaktion unter Umständen nicht übertragen, was zu einer Transaktionsinkonsistenz führte. Überprüfen Sie nach Möglichkeit die Konsistenz der zugeordneten Daten. The attempt to commit the Transaction completed, but it is possible that some portion of the transaction tree did not commit successfully due to heuristics. Therefore it is possible that some data modified in the transaction may not have committed, resulting in transactional inconsistency. If possible, check the consistency of the associated data.
0x1A90Die Funktion versucht, einen Namen zu verwenden, der für die Verwendung durch eine andere Transaktion reserviert ist. The function attempted to use a name that is reserved for use by another transaction.
0x1A91Die Transaktionsunterstützung im angegebenen Ressourcen-Manager wurde nicht gestartet oder aufgrund eines Fehlers heruntergefahren. Transaction support within the specified resource manager is not started or was shut down due to an error.
0x1A92Die Metadaten des Ressourcen-Managers wurden beschädigt. Der Ressourcen-Manager funktioniert nicht. The metadata of the RM has been corrupted. The RM will not function.
0x1A93Das angegebene Verzeichnis enthält keinen Ressourcen-Manager. The specified directory does not contain a resource manager.
0x1A95Der Remoteserver oder die Freigabe unterstützt keine transaktiven Dateivorgänge. The remote server or share does not support transacted file operations.
0x1A96Der angeforderte Protokollgröße ist ungültig. The requested log size is invalid.
0x1A97Das Objekt (Datei, Datenstrom, Link), das dem Handle entspricht, wurde durch ein Rollback eines Transaktionssicherungspunkts gelöscht. The object (file, stream, link) corresponding to the handle has been deleted by a Transaction Savepoint Rollback.
0x1A98Die angegebene Dateiminiversion wurde für diesen Vorgang, bei dem eine Datei durch eine Transaktion geöffnet wird, nicht gefunden. The specified file miniversion was not found for this transacted file open.
0x1A99Die angegebene Dateiminiversion wurde gefunden, aber wurde ungültig gemacht. Die Ursache ist wahrscheinlich ein Rollback für einen Transaktionssicherungspunkt. The specified file miniversion was found but has been invalidated. Most likely cause is a transaction savepoint rollback.
0x1A9AEine Miniversion darf nur im Kontext der Transaktion geöffnet werden, die sie erstellt hat. A miniversion may only be opened in the context of the transaction that created it.
0x1A9BEine Miniversion kann nicht mit einem Änderungszugriff geöffnet werden. It is not possible to open a miniversion with modify access.
0x1A9CFür diesen Datenstrom können keine weiteren Miniversionen erstellt werden. It is not possible to create any more miniversions for this stream.
0x1A9EDer Remoteserver hat für eine Datei, die mit Transaktionen geöffnet wird, eine nicht übereinstimmende Versionsnummer oder FID gesendet. The remote server sent mismatching version number or Fid for a file opened with transactions.
0x1A9FDas Handle wurde durch eine Transaktion ungültig gemacht. Dies wurde höchstwahrscheinlich durch das Vorhandensein einer Speicherzuweisung für eine Datei oder ein offenes Handle verursacht, als die Transaktion endete oder einen Rollback zum Sicherungspunkt durchgeführt hat. The handle has been invalidated by a transaction. The most likely cause is the presence of memory mapping on a file or an open handle when the transaction ended or rolled back to savepoint.
0x1AA0Für diese Datei sind keine Transaktionsmetadaten verfügbar. There is no transaction metadata on the file.
0x1AA1Die Protokolldaten sind beschädigt. The log data is corrupt.
0x1AA2Die Datei kann nicht wiederhergestellt werden, da für die Datei noch ein Handle geöffnet ist. The file can't be recovered because there is a handle still open on it.
0x1AA3Das Transaktionsverzeichnis ist nicht verfügbar, da der verantwortliche Ressourcen-Manager getrennt wurde. The transaction outcome is unavailable because the resource manager responsible for it has disconnected.
0x1AA4Die Anforderung wurde abgelehnt, da die entsprechende Eintragung keine übergeordnete Eintragung ist. The request was rejected because the enlistment in question is not a superior enlistment.
0x1AA5Der Transaktionsressourcen-Manager ist bereits konsistent. Eine Wiederherstellung ist nicht erforderlich. The transactional resource manager is already consistent. Recovery is not needed.
0x1AA6Der Transaktionsressourcen-Manager wurde bereits gestartet. The transactional resource manager has already been started.
0x1AA7Die Datei konnte nicht über eine Transaktion geöffnet werden, da ihre Identität vom Ergebnis einer nicht aufgelösten Transaktion abhängt. The file cannot be opened transactionally, because its identity depends on the outcome of an unresolved transaction.
0x1AA8Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da eine andere Transaktion davon abhängt, dass diese Eigenschaft nicht geändert wird. The operation cannot be performed because another transaction is depending on the fact that this property will not change.
0x1AA9Der Vorgang würde eine einzelne Datei mit zwei Transaktions-Managern erfordern und ist daher nicht zulässig. The operation would involve a single file with two transactional resource managers and is therefore not allowed.
0x1AAADas Verzeichnis \"$Txf\" muss leer sein, damit dieser Vorgang erfolgreich ausgeführt werden kann. The $Txf directory must be empty for this operation to succeed.
0x1AABDer Vorgang würde den Transaktionsressourcen-Manager in einem inkonsistenten Status übergeben und wurde daher nicht zugelassen. The operation would leave a transactional resource manager in an inconsistent state and is therefore not allowed.
0x1AACDer Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da der Transaktions-Manager nicht über ein Protokoll verfügt. The operation could not be completed because the transaction manager does not have a log.
0x1AADEin Rollback konnte nicht geplant werden, da ein zuvor geplanter Rollback bereits ausgeführt wird oder zur Ausführung in die Warteschlange gestellt wurde. A rollback could not be scheduled because a previously scheduled rollback has already executed or been queued for execution.
0x1AAEDas Transaktionsmetadaten-Attribut für die Datei oder das Verzeichnis ist beschädigt und kann nicht gelesen werden. The transactional metadata attribute on the file or directory is corrupt and unreadable.
0x1AAFDer Verschlüsselungsvorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da eine Transaktion aktiv ist. The encryption operation could not be completed because a transaction is active.
0x1AB0Dieses Objekt darf nicht in einer Transaktion geöffnet werden. This object is not allowed to be opened in a transaction.
0x1AB1Der Versuch, im Protokoll des Transaktionsressourcen-Managers Speicher freizugeben, war nicht erfolgreich. Der Fehlerstatus wurde im Ereignisprotokoll aufgezeichnet. An attempt to create space in the transactional resource manager's log failed. The failure status has been recorded in the event log.
0x1AB2Die Speicherzuordnung (Erstellen eines zugeordneten Abschnitts) für eine Remotedatei unter einer Transaktion wird nicht unterstützt. Memory mapping (creating a mapped section) a remote file under a transaction is not supported.
0x1AB3Für diese Datei sind bereits Transaktionsmetadaten vorhanden, die nicht außer Kraft gesetzt werden können. Transaction metadata is already present on this file and cannot be superseded.
0x1AB4Es konnte kein Transaktionsbereich eingegeben werden, da der Bereichshandler nicht initialisiert wurde. A transaction scope could not be entered because the scope handler has not been initialized.
0x1AB5Eine Heraufstufung war erforderlich, damit sich der Ressourcen-Manager registrieren kann, aber die Transaktionseinstellung hat dies nicht zugelassen. Promotion was required in order to allow the resource manager to enlist, but the transaction was set to disallow it.
0x1AB6Dies Datei wurde zum Ändern einer nicht aufgelösten Transaktion geöffnet und kann nur durch einen Transaktionsleser zum Ausführen geöffnet werden. This file is open for modification in an unresolved transaction and may be opened for execute only by a transacted reader.
0x1AB7Die Anforderung zum Entsperren von gesperrten Transaktionen wurde ignoriert, da die Transaktionen zuvor nicht gesperrt wurden. The request to thaw frozen transactions was ignored because transactions had not previously been frozen.
0x1AB8Die Transaktionen können nicht gesperrt werden, da bereits ein Sperrvorgang durchgeführt wird. Transactions cannot be frozen because a freeze is already in progress.
0x1AB9Das Zielvolume ist kein Snapshotvolume. Dieser Vorgang ist nur gültig für ein Volume, das als Snapshot bereitgestellt ist. The target volume is not a snapshot volume. This operation is only valid on a volume mounted as a snapshot.
0x1ABADer Sicherungspunktvorgang war nicht erfolgreich, da Dateien für die Transaktion geöffnet waren. Dies ist nicht zulässig. The savepoint operation failed because files are open on the transaction. This is not permitted.
0x1ABBWindows hat in einer Datei eine Beschädigung entdeckt, und seitdem wird die Datei repariert. Möglicherweise ist ein Datenverlust aufgetreten. Windows has discovered corruption in a file, and that file has since been repaired. Data loss may have occurred.
0x1ABCDer Vorgang mit geringer Datendichte konnte nicht abgeschlossen werden, da für die Datei eine Transaktion aktiv ist. The sparse operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0x1ABDDer Aufruf zum Erstellen eines TransactionManager-Objekts ist fehlgeschlagen, da die in der Protokolldatei gespeicherte TM-Identität nicht der TM-Identität entspricht, die als Argument übergeben wurde. The call to create a TransactionManager object failed because the Tm Identity stored in the logfile does not match the Tm Identity that was passed in as an argument.
0x1ABEEin E/A-Vorgang wurde für ein Abschnittsobjekt versucht, das als Ergebnis einer Transaktionsbeendigung frei angeordnet wurde. Es sind keine gültigen Daten vorhanden. I/O was attempted on a section object that has been floated as a result of a transaction ending. There is no valid data.
0x1ABFDer Transaktionsressourcen-Manager kann aufgrund einer vorübergehenden Bedingung wie geringen Ressourcen zurzeit keine transaktive Arbeit akzeptieren. The transactional resource manager cannot currently accept transacted work due to a transient condition such as low resources.
0x1AC0Für den Transaktionsressourcen-Manager standen zu viele Transaktionen aus, die nicht abgebrochen werden konnten. Der Transaktionsressourcen-Manager wurde heruntergefahren. The transactional resource manager had too many tranactions outstanding that could not be aborted. The transactional resource manger has been shut down.
0x1AC1Der Vorgang konnte aufgrund von fehlerhaften Clustern auf dem Datenträger nicht abgeschlossen werden. The operation could not be completed due to bad clusters on disk.
0x1AC2Der Komprimierungsvorgang konnte nicht abgeschlossen werden, weil eine Transaktion für die Datei aktiv ist. The compression operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0x1AC3Der Vorgang konnte aufgrund einer Verunreinigung des Volumes nicht abgeschlossen werden. Führen Sie \"chkdsk\" aus, und wiederholen Sie den Vorgang. The operation could not be completed because the volume is dirty. Please run chkdsk and try again.
0x1AC4Der Vorgang zur Linknachverfolgung konnte nicht abgeschlossen werden, da eine Transaktion aktiv ist. The link tracking operation could not be completed because a transaction is active.
0x1AC5Dieser Vorgang kann nicht in einer Transaktion ausgeführt werden. This operation cannot be performed in a transaction.
0x1AC6Das Handle ist nicht mehr ordnungsgemäß mit dieser Transaktion verknüpft. Möglicherweise wurde es in einem Transaktionsressourcen-Manager geöffnet, dessen Neustart anschließend erzwungen wurde. Schließen Sie das Handle, und öffnen Sie ein neues Handle. The handle is no longer properly associated with its transaction. It may have been opened in a transactional resource manager that was subsequently forced to restart. Please close the handle and open a new one.
0x1AC7Der angeforderte Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Ressourcen-Manager nicht in der Transaktion registriert ist. The specified operation could not be performed because the resource manager is not enlisted in the transaction.
0x1B59Der angegebene Sitzungsname ist ungültig. The specified session name is invalid.
0x1B5ADer angegebene Protokolltreiber ist ungültig. The specified protocol driver is invalid.
0x1B5BDer angegebene Protokolltreiber wurde im Systempfad nicht gefunden. The specified protocol driver was not found in the system path.
0x1B5CDer angegebene Treiber für die Terminalverbindung wurde im Systempfad nicht gefunden. The specified terminal connection driver was not found in the system path.
0x1B5DEs konnte kein Registrierungsschlüssel für die Ereignisprotokollierung für diese Sitzung erstellt werden. A registry key for event logging could not be created for this session.
0x1B5EEin Dienst mit gleichem Namen ist bereits in diesem System vorhanden. A service with the same name already exists on the system.
0x1B5FEin Schließungsvorgang bezieht sich auf die Sitzung. A close operation is pending on the session.
0x1B60Es sind keine freien Ausgabepuffer verfügbar. There are no free output buffers available.
0x1B61Die Datei MODEM.INF wurde nicht gefunden. The MODEM.INF file was not found.
0x1B62Der Modemname wurde in der Datei MODEM.INF nicht gefunden. The modem name was not found in MODEM.INF.
0x1B63Das Modem hat den Befehl nicht angenommen. Überprüfen Sie, ob der Name des konfigurierten Modems dem des angeschlossenen Modems entspricht. The modem did not accept the command sent to it. Verify that the configured modem name matches the attached modem.
0x1B64Das Modem hat auf einen Befehl nicht reagiert. Überprüfen Sie, ob das Modem richtig angeschlossen und eingeschaltet ist. The modem did not respond to the command sent to it. Verify that the modem is properly cabled and powered on.
0x1B65Die Erkennung des Trägersignals ist fehlgeschlagen, oder das Trägersignal wurde unterbrochen, als die Verbindung getrennt wurde. Carrier detect has failed or carrier has been dropped due to disconnect.
0x1B66Innerhalb des erforderlichen Zeitrahmens wurde kein Freizeichen empfangen. Überprüfen Sie, ob das Verbindungskabel richtig angeschlossen wurde und funktioniert. Dial tone not detected within the required time. Verify that the phone cable is properly attached and functional.
0x1B67Beim Rückruf wurde ein Besetztzeichen an der Remoteseite festgestellt. Busy signal detected at remote site on callback.
0x1B68Beim Rückruf wurde ein Sprachsignal auf der Remoteseite festgestellt. Voice detected at remote site on callback.
0x1B69Transporttreiberfehler Transport driver error
0x1B6EDie angegebene Sitzung wurde nicht gefunden. The specified session cannot be found.
0x1B6FDer angegebene Sitzungsname wird bereits verwendet. The specified session name is already in use.
0x1B70Der angeforderte Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da die Remotedesktopdienste derzeit ausgelastet sind. Versuchen Sie es in einigen Minuten noch einmal. Andere Benutzer können sich normalerweise weiterhin anmelden. The task you are trying to do can't be completed because Remote Desktop Services is currently busy. Please try again in a few minutes. Other users should still be able to log on.
0x1B71Es wurde versucht, eine Verbindung mit einer Sitzung herzustellen, deren Videomodus vom aktuellen Client nicht unterstützt wird. An attempt has been made to connect to a session whose video mode is not supported by the current client.
0x1B7BDie Anwendung hat versucht, den DOS-Grafikmodus zu aktivieren. DOS-Grafikmodus wird nicht unterstützt. The application attempted to enable DOS graphics mode. DOS graphics mode is not supported.
0x1B7DIhr Recht zur interaktiven Anmeldung wurde deaktiviert. Wenden Sie sich an den Administrator. Your interactive logon privilege has been disabled. Please contact your administrator.
0x1B7EDer angeforderte Vorgang kann nur an der Systemkonsole durchgeführt werden. Dies wird dadurch begründet, dass ein Treiber oder eine System-DLL direkten Konsolenzugriff erfordert. The requested operation can be performed only on the system console. This is most often the result of a driver or system DLL requiring direct console access.
0x1B80Der Client hat auf die Verbindungsnachricht des Servers nicht reagiert. The client failed to respond to the server connect message.
0x1B81Das Trennen der Konsolensitzung wird nicht unterstützt. Disconnecting the console session is not supported.
0x1B82Das erneute Verbinden einer getrennten Konsolensitzung wird nicht unterstützt. Reconnecting a disconnected session to the console is not supported.
0x1B84Die Anforderung zur Remoteüberwachung einer anderen Sitzung wurde verweigert. The request to control another session remotely was denied.
0x1B85Der angeforderte Zugriff auf eine Sitzung wurde verweigert. The requested session access is denied.
0x1B89Der angegebene Treiber für die Terminalverbindung ist ungültig. The specified terminal connection driver is invalid.
0x1B8ADie Remoteüberwachung der angeforderten Sitzung kann nicht veranlasst werden.Möglicherweise besteht zu der Sitzung keine Verbindung, oder es ist momentan kein Benutzer in dieser angemeldet. The requested session cannot be controlled remotely.This may be because the session is disconnected or does not currently have a user logged on.
0x1B8BDie angeforderte Sitzung ist nicht für die Remoteüberwachung konfiguriert. The requested session is not configured to allow remote control.
0x1B8CDie von Ihnen angeforderte Terminal Server-Verbindung wurde verweigert. Die Lizenznummer für den Terminal Server-Client wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet. Fordern Sie beim Systemadministrator eine eindeutige Lizenznummer an. Your request to connect to this Terminal Server has been rejected. Your Terminal Server client license number is currently being used by another user. Please call your system administrator to obtain a unique license number.
0x1B8DDie von Ihnen angeforderte Terminal Server-Verbindung wurde verweigert. Für diese Kopie des Terminal Server-Clients wurde keine Lizenznummer eingegeben. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. Your request to connect to this Terminal Server has been rejected. Your Terminal Server client license number has not been entered for this copy of the Terminal Server client. Please contact your system administrator.
0x1B8EDie Anzahl von Verbindungen mit diesem Computer ist begrenzt, und alle Verbindungen werden derzeit verwendet. Wiederholen Sie den Verbindungsversuch später, oder wenden Sie sich an den Systemadministrator. The number of connections to this computer is limited and all connections are in use right now. Try connecting later or contact your system administrator.
0x1B8FDer Client, den Sie verwenden, ist für dieses System nicht lizenziert. Die Anmeldeanforderung wird verweigert. The client you are using is not licensed to use this system. Your logon request is denied.
0x1B90Die Systemlizenz ist abgelaufen. Die Anmeldeanforderung wurde verweigert. The system license has expired. Your logon request is denied.
0x1B91Die Remoteüberwachung konnte nicht beendet werden, weil die angegebene Sitzung gegenwärtig nicht über ein Netzwerk gesteuert wird. Remote control could not be terminated because the specified session is not currently being remotely controlled.
0x1B92Die Remoteüberwachung der Konsole wurde beendet, weil der Anzeigemodus geändert wurde. Das Ändern des Anzeigemodus in einer Remoteüberwachungssitzung wird nicht unterstützt. The remote control of the console was terminated because the display mode was changed. Changing the display mode in a remote control session is not supported.
0x1B93Die maximale Anzahl der Aktivierungsrücksetzungen für diese Installation wurde bereits erreicht. Der Aktivierungszähler wird nicht zurückgesetzt. Activation has already been reset the maximum number of times for this installation. Your activation timer will not be cleared.
0x1B94Remoteanmeldungen sind momentan nicht möglich. Remote logins are currently disabled.
0x1B95Ungültige Verschlüsselungsstufe für den Zugriff auf diese Sitzung. You do not have the proper encryption level to access this Session.
0x1B96Der Benutzer %s\\\\%s ist momentan an diesem Computer angemeldet. Nur der aktuelle Benutzer oder ein Administrator kann sich an dem Computer anmelden. The user %s\\\\%s is currently logged on to this computer. Only the current user or an administrator can log on to this computer.
0x1B97Der Benutzer %s\\\\%s ist bereits an der Konsole dieses Computers angemeldet. Sie sind nicht berechtigt, sich jetzt anzumelden. Um das Problem zu beheben, wenden Sie sich an %s\\\\%s, damit der Benutzer sich abmeldet. The user %s\\\\%s is already logged on to the console of this computer. You do not have permission to log in at this time. To resolve this issue, contact %s\\\\%s and have them log off.
0x1B98Wegen einer Kontenbeschränkung dürfen Sie sich nicht anmelden. Unable to log you on because of an account restriction.
0x1B99Die RDP-Protokollkomponente %2 hat einen Fehler im Protokollablauf festgestellt und die Clientverbindung getrennt. The RDP protocol component %2 detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.
0x1B9ADer Clientlaufwerkzuordnungsdienst hat die Terminalverbindung hergestellt. The Client Drive Mapping Service Has Connected on Terminal Connection.
0x1B9BDer Clientlaufwerkzuordnungsdienst hat die Terminalverbindung getrennt. The Client Drive Mapping Service Has Disconnected on Terminal Connection.
0x1B9CDie Terminalserver-Sicherheitsebene hat einen Fehler im Protokollablauf festgestellt und die Clientverbindung getrennt. The Terminal Server security layer detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.
0x1B9DDie Zielsitzung ist nicht mit der aktuellen Sitzung kompatibel. The target session is incompatible with the current session.
0x1B9EAufgrund eines Problems im Windows-Videosubsystem kann keine Verbindung mit der Sitzung hergestellt werden. Versuchen Sie, später eine Verbindung herzustellen, oder wenden Sie sich an den Serveradministrator. Windows can't connect to your session because a problem occurred in the Windows video subsystem. Try connecting again later, or contact the server administrator for assistance.
0x1F41Der Dateireplikationsdienst (API) wurde falsch aufgerufen. The file replication service API was called incorrectly.
0x1F42Der Dateireplikationsdienst kann nicht gestartet werden. The file replication service cannot be started.
0x1F43Der Dateireplikationsdienst kann nicht angehalten werden. The file replication service cannot be stopped.
0x1F44Der Dateireplikationsdienst (API) hat die Anforderung gelöscht. Weitere Informationen finden Sie möglicherweise im Ereignisprotokoll. The file replication service API terminated the request. The event log may have more information.
0x1F45Der Dateireplikationsdienst hat die Anforderung gelöscht. Weitere Informationen finden Sie möglicherweise im Ereignisprotokoll. The file replication service terminated the request. The event log may have more information.
0x1F46Es konnte keine Verbindung mit dem Dateireplikationsdienst hergestellt werden. Weitere Informationen finden Sie möglicherweise im Ereignisprotokoll. The file replication service cannot be contacted. The event log may have more information.
0x1F47Der Dateireplikationsdienst konnte die Anforderung nicht ausführen, da der Benutzer nicht genügend Rechte besitzt. Weitere Informationen finden Sie möglicherweise im Ereignisprotokoll. The file replication service cannot satisfy the request because the user has insufficient privileges. The event log may have more information.
0x1F48Der Dateireplikationsdienst konnte die Anforderung nicht ausführen, da der authentifizierte RPC nicht verfügbar ist. Weitere Informationen finden Sie möglicherweise im Ereignisprotokoll. The file replication service cannot satisfy the request because authenticated RPC is not available. The event log may have more information.
0x1F4ADer Dateireplikationsdienst konnte die Anforderung nicht ausführen, da der authentifizierte RPC nicht für den Domänencontroller verfügbar ist. Weitere Informationen finden Sie möglicherweise im Ereignisprotokoll. The file replication service cannot satisfy the request because authenticated RPC is not available on the domain controller. The event log may have more information.
0x1F4BDer Dateireplikationsdienst kann keine Verbindung mit dem Dateireplikationsdienst des Domänencontrollers herstellen. Weitere Informationen finden Sie möglicherweise im Ereignisprotokoll. The file replication service cannot communicate with the file replication service on the domain controller. The event log may have more information.
0x1F4CDer Dateireplikationsdienst des Domänencontrollers kann keine Verbindung mit dem Dateireplikationsdienst dieses Computers herstellen. Weitere Informationen finden Sie möglicherweise im Ereignisprotokoll. The file replication service on the domain controller cannot communicate with the file replication service on this computer. The event log may have more information.
0x1F4DDer Dateireplikationsdienst kann wegen eines internen Fehlers nicht auf den Systemdatenträger zugreifen. Weitere Informationen finden Sie möglicherweise im Ereignisprotokoll. The file replication service cannot populate the system volume because of an internal error. The event log may have more information.
0x1F4EDer Dateireplikationsdienst kann wegen einer internen Zeitüberschreitung nicht auf den Systemdatenträger zugreifen. Weitere Informationen finden Sie möglicherweise im Ereignisprotokoll. The file replication service cannot populate the system volume because of an internal timeout. The event log may have more information.
0x1F4FDer Dateireplikationsdienst konnte die Anforderung nicht ausführen, da der Systemdatenträger mit einer vorherigen Anforderung ausgelastet ist. The file replication service cannot process the request. The system volume is busy with a previous request.
0x1F50Der Dateireplikationsdienst kann die Replikation des Systemdatenträgers wegen eines internen Fehlers nicht anhalten. Weitere Informationen finden Sie möglicherweise im Ereignisprotokoll. The file replication service cannot stop replicating the system volume because of an internal error. The event log may have more information.
0x1F51Ein ungültiger Parameter wurde durch den Dateireplikationsdienst gefunden. The file replication service detected an invalid parameter.
0x2008Bei der Installation des Verzeichnisdienstes ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll. An error occurred while installing the directory service. For more information, see the event log.
0x2009Der Verzeichnisdienst überprüft die Gruppenzugehörigkeit lokal. The directory service evaluated group memberships locally.
0x200ADas angegebene Verzeichnisdienstattribut bzw. der angegebene Verzeichnisdienstwert ist nicht vorhanden. The specified directory service attribute or value does not exist.
0x200BDie Attributsyntax, die dem Verzeichnisdienst übergeben wurde, ist ungültig. The attribute syntax specified to the directory service is invalid.
0x200CDer Attributtyp, der dem Verzeichnisdienst übergeben wurde, ist nicht definiert. The attribute type specified to the directory service is not defined.
0x200DDas angegebene Verzeichnisdienstattribut bzw. der angegebene Verzeichnisdienstwert ist bereits vorhanden. The specified directory service attribute or value already exists.
0x200EDer Verzeichnisdienst ist ausgelastet. The directory service is busy.
0x200FDer Verzeichnisdienst ist nicht verfügbar. The directory service is unavailable.
0x2010Der Verzeichnisdienst kann keinen relativen Bezeichner zuweisen. The directory service was unable to allocate a relative identifier.
0x2011Es sind keine relativen Bezeichner für den Verzeichnisdienst vorhanden. The directory service has exhausted the pool of relative identifiers.
0x2012Der angeforderte Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Verzeichnisdienst kein Master für diese Art von Vorgang ist. The requested operation could not be performed because the directory service is not the master for that type of operation.
0x2013Der Verzeichnisdienst konnte das Subsystem, das relative Identifikatoren zuweist, nicht initialisieren. The directory service was unable to initialize the subsystem that allocates relative identifiers.
0x2014Der angeforderte Vorgang erfüllt mindestens eine Einschränkung nicht, die für diese Objektklasse Bedingung ist. The requested operation did not satisfy one or more constraints associated with the class of the object.
0x2015Der Verzeichnisdienst kann den angeforderten Vorgang nur an einem Endknotenobjekt durchführen. The directory service can perform the requested operation only on a leaf object.
0x2016Der Verzeichnisdienst kann den angeforderten Vorgang bezüglich eines RDN-Attributs eines Objekts nicht durchführen. The directory service cannot perform the requested operation on the RDN attribute of an object.
0x2017Der Verzeichnisdienst hat ermittelt, dass versucht wurde, die Objektklasse eines Objekts zu ändern. The directory service detected an attempt to modify the object class of an object.
0x2018Der angeforderte domänenübergreifende Verschiebevorgang konnte nicht durchgeführt werden. The requested cross-domain move operation could not be performed.
0x2019Es konnte keine Verbindung mit dem Server für den globalen Katalog hergestellt werden. Unable to contact the global catalog server.
0x201ADas Richtlinienobjekt ist freigegeben und kann nur im Stammverzeichnis geändert werden. The policy object is shared and can only be modified at the root.
0x201BDas Richtlinienobjekt ist nicht vorhanden. The policy object does not exist.
0x201CDie angeforderten Richtlinieninformationen sind nur im Verzeichnisdienst zu finden. The requested policy information is only in the directory service.
0x201DDie Heraufstufung des Domänencontrollers ist momentan aktiv. A domain controller promotion is currently active.
0x201EDie Heraufstufung des Domänencontrollers ist momentan nicht aktiv. A domain controller promotion is not currently active
0x2020Es ist ein Fehler bei der Ausführung aufgetreten. An operations error occurred.
0x2021Es ist ein Protokollfehler aufgetreten. A protocol error occurred.
0x2022Das Zeitlimit für diese Anforderung wurde überschritten. The time limit for this request was exceeded.
0x2023Das Größenlimit für diese Anforderung wurde überschritten. The size limit for this request was exceeded.
0x2024Die Verwaltungsgrenze für diese Anforderung wurde überschritten. The administrative limit for this request was exceeded.
0x2025Das Ergebnis des Vergleichsvorganges ist ungültig. The compare response was false.
0x2026Das Ergebnis des Vergleichsvorganges ist gültig. The compare response was true.
0x2027Die angeforderte Authentifizierungsmethode wird durch den Server nicht unterstützt. The requested authentication method is not supported by the server.
0x2028Eine sicherere Authentifizierungsmethode wird für diesen Server benötigt. A more secure authentication method is required for this server.
0x2029Unzulässige Authentifizierung. Inappropriate authentication.
0x202ADer Authentifizierungsmethode ist unbekannt. The authentication mechanism is unknown.
0x202BEine Referenzauswertung wurde vom Server zurückgesendet. A referral was returned from the server.
0x202CDie angeforderte kritische Erweiterung wird vom Server nicht unterstützt. The server does not support the requested critical extension.
0x202DDiese Anforderung erfordert eine sichere Verbindung. This request requires a secure connection.
0x202EUnzulässige Übereinstimmung. Inappropriate matching.
0x202FEs ist eine Beschränkungsverletzung aufgetreten. A constraint violation occurred.
0x2030Ein solches Objekt ist auf dem Server nicht vorhanden. There is no such object on the server.
0x2031Es liegt ein Aliasproblem vor. There is an alias problem.
0x2032Es wurde eine ungültige dn-Syntax angegeben. An invalid dn syntax has been specified.
0x2033Dieses Objekt ist kein Endknotenobjekt. The object is a leaf object.
0x2034Es liegt ein Dereferenzierungsproblem vor. There is an alias dereferencing problem.
0x2035Der Server kann die Anforderung nicht ausführen. The server is unwilling to process the request.
0x2036Es wurde eine Schleife gefunden. A loop has been detected.
0x2037Es liegt eine Namensverletzung vor. There is a naming violation.
0x2038Die Ergebnismenge ist zu groß. The result set is too large.
0x2039Der Vorgang beeinflusst mehrere DSAs. The operation affects multiple DSAs
0x203ADer Server ist nicht funktionstüchtig. The server is not operational.
0x203BEin lokaler Fehler ist aufgetreten. A local error has occurred.
0x203CEs ist ein Codierungsfehler aufgetreten. An encoding error has occurred.
0x203DEin Decodierungsfehler ist aufgetreten. A decoding error has occurred.
0x203EDer Suchfilter wurde nicht erkannt. The search filter cannot be recognized.
0x203FMindestens ein Parameter ist unzulässig. One or more parameters are illegal.
0x2040Die angegebene Methode wird nicht unterstützt. The specified method is not supported.
0x2041Es wurden keine Ergebnisse zurückgegeben. No results were returned.
0x2042Die angegebene Steuerung wird vom Server nicht unterstützt. The specified control is not supported by the server.
0x2043Es wurde eine Weiterleitungsschleife durch den Client gefunden. A referral loop was detected by the client.
0x2044Das vordefinierte Weiterleitungslimit wurde überschritten. The preset referral limit was exceeded.
0x2045Die Suche erfordert eine SORT-Steuerung. The search requires a SORT control.
0x2046Die Suchergebnisse überschreiten den angegebenen Offsetbereich. The search results exceed the offset range specified.
0x2047Vom Verzeichnisdienst wurde erkannt, dass das Subsystem deaktiviert ist, das relative Bezeichner (Relative Identifiers, RIDs) zuweist. Dies kann zum Schutz erfolgen, wenn vom System erkannt wird, dass ein bedeutender Teil der RIDs verbraucht worden ist. Empfohlene Diagnoseschritte und ein Verfahren zur erneuten Aktivierung der Kontenerstellung finden Sie unter \"http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610\". The directory service detected the subsystem that allocates relative identifiers is disabled. This can occur as a protective mechanism when the system determines a significant portion of relative identifiers (RIDs) have been exhausted. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for recommended diagnostic steps and the procedure to re-enable account creation.
0x206DDas Stammobjekt muss der Kopf eines Namenskontextes sein. Das Stammobjekt darf kein instanziiertes übergeordnetes Objekt haben. The root object must be the head of a naming context. The root object cannot have an instantiated parent.
0x206EEs konnte kein Replikat hinzugefügt werden. Zum Erstellen eines Replikats muss der Namenskontext geschrieben werden können. The add replica operation cannot be performed. The naming context must be writeable in order to create the replica.
0x206FEs wurde eine nicht im Schema definierte Referenz eines Attributs gefunden. A reference to an attribute that is not defined in the schema occurred.
0x2070Die maximale Größe eines Objekts wurde überschritten. The maximum size of an object has been exceeded.
0x2071Es wurde versucht, ein Objekt mit bereits verwendetem Namen dem Verzeichnis hinzuzufügen. An attempt was made to add an object to the directory with a name that is already in use.
0x2072Es wurde versucht, ein Objekt einer Klasse hinzuzufügen, für das kein RDN im Schema definiert wurde. An attempt was made to add an object of a class that does not have an RDN defined in the schema.
0x2073Es wurde versucht, ein Objekt einer Klasse hinzuzufügen, für das ein anderes RDN verwendet wird als im Schema definiert wurde. An attempt was made to add an object using an RDN that is not the RDN defined in the schema.
0x2074Keines der angeforderten Attribute wurde in den Objekten gefunden. None of the requested attributes were found on the objects.
0x2075Der Benutzerpuffer ist zu klein. The user buffer is too small.
0x2076Das beim Vorgang angegebene Attribut ist beim Objekt nicht vorhanden. The attribute specified in the operation is not present on the object.
0x2077Der Änderungsvorgang war unzulässig. Die Änderung ist in einer Hinsicht nicht erlaubt. Illegal modify operation. Some aspect of the modification is not permitted.
0x2078Das angegebene Objekt ist zu groß. The specified object is too large.
0x2079Der angegebene Instanzentyp ist unzulässig. The specified instance type is not valid.
0x207ADer Vorgang muss an einer Master-DSA ausgeführt werden. The operation must be performed at a master DSA.
0x207BDas Objektklassenattribut muss angegeben werden. The object class attribute must be specified.
0x207CEin erforderliches Attribut fehlt. A required attribute is missing.
0x207DEs wurde versucht, ein Attribut zu einem Objekt hinzuzufügen, das für dessen Klasse nicht zulässig ist. An attempt was made to modify an object to include an attribute that is not legal for its class.
0x207EDas angegebene Objekt ist bereits beim Objekt vorhanden. The specified attribute is already present on the object.
0x2080Das angegebene Attribut ist nicht vorhanden, oder es hat keine Werte. The specified attribute is not present, or has no values.
0x2081Für ein Attribut, das nur einen Wert enthalten kann, wurden mehrere Werte angegeben. Multiple values were specified for an attribute that can have only one value.
0x2082Ein Wert für das Attribut befindet sich nicht im zulässigen Bereich. A value for the attribute was not in the acceptable range of values.
0x2083Der angegebene Wert ist bereits vorhanden. The specified value already exists.
0x2084Das Attribut kann nicht entfernt werden, da es beim Objekt nicht vorhanden ist. The attribute cannot be removed because it is not present on the object.
0x2085Der Attributwert kann nicht entfernt werden, da er beim Objekt nicht vorhanden ist. The attribute value cannot be removed because it is not present on the object.
0x2086Das angegebene Stammobjekt kann kein Subref-Objekt sein. The specified root object cannot be a subref.
0x2087Das Verketten ist unzulässig. Chaining is not permitted.
0x2088Verkettete Auswertungen sind unzulässig. Chained evaluation is not permitted.
0x2089Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da das übergeordnete Objekt instanziiert oder gelöscht wurde. The operation could not be performed because the object's parent is either uninstantiated or deleted.
0x208AAliase sind als übergeordnete Objekte unzulässig. Aliase sind Endknotenobjekte. Having a parent that is an alias is not permitted. Aliases are leaf objects.
0x208BEin Objekt und das übergeordnete Objekt müssen denselben Typ haben, d.h. sie müssen entweder beide Master oder beide Replikate sein. The object and parent must be of the same type, either both masters or both replicas.
0x208CDer Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da untergeordnete Objekte vorhanden sind. Dieser Vorgang ist nur in Verbindung mit Endknotenobjekten ausführbar. The operation cannot be performed because child objects exist. This operation can only be performed on a leaf object.
0x208DVerzeichnisobjekt nicht gefunden. Directory object not found.
0x208EDas Objekt, auf das der Alias verweist, fehlt. The aliased object is missing.
0x208FDie Syntax des Objektnamens ist ungültig. The object name has bad syntax.
0x2090Ein Alias darf auf keinen anderen Alias verweisen. It is not permitted for an alias to refer to another alias.
0x2091Der Bezug auf den Alias konnte nicht geändert werden. The alias cannot be dereferenced.
0x2092Der Vorgang liegt außerhalb des Bereichs. The operation is out of scope.
0x2093Der Vorgang kann nicht fortgesetzt werden, weil die Objekte gerade gelöscht werden. The operation cannot continue because the object is in the process of being removed.
0x2094Das DSA-Objekt kann nicht gelöscht werden. The DSA object cannot be deleted.
0x2095Ein Verzeichnisdienstfehler ist aufgetreten. A directory service error has occurred.
0x2096Der Vorgang kann nur in Verbindung mit einem internen Master-DSA-Objekt ausgeführt werden. The operation can only be performed on an internal master DSA object.
0x2097Das Objekt muss der Klasse DSA angehören. The object must be of class DSA.
0x2098Die Zugriffsrechte reichen für diesen Vorgang nicht aus. Insufficient access rights to perform the operation.
0x2099Das Objekt kann nicht hinzugefügt werden, da das übergeordnete Objekt nicht in der Liste der zugelassenen Oberklassen aufgeführt wird. The object cannot be added because the parent is not on the list of possible superiors.
0x209ADer Zugriff auf das Attribut ist unzulässig, da das Attribut Eigentum der Sicherheitskontenverwaltung (SAM) ist. Access to the attribute is not permitted because the attribute is owned by the Security Accounts Manager (SAM).
0x209BDer Name hat zu viele Teile. The name has too many parts.
0x209CDer Name ist zu lang. The name is too long.
0x209DDer Namenswert ist zu lang. The name value is too long.
0x209EIm Verzeichnisdienst ist bei der Namensanalyse ein Fehler aufgetreten. The directory service encountered an error parsing a name.
0x209FDer Verzeichnisdienst konnte den Attributtyp für einen Namen nicht ermitteln. The directory service cannot get the attribute type for a name.
0x20A0Der Name bezeichnet kein Objekt, sondern ein Phantom. The name does not identify an object; the name identifies a phantom.
0x20A1Die Sicherheitsbeschreibung ist zu kurz. The security descriptor is too short.
0x20A2Die Sicherheitsbeschreibung ist unzulässig. The security descriptor is invalid.
0x20A3Für das gelöschte Objekt konnte kein Name erstellt werden. Failed to create name for deleted object.
0x20A4Das übergeordnete Objekt einer neuen Subref muss vorhanden sein. The parent of a new subref must exist.
0x20A5Das Objekt muss ein Namenskontext sein. The object must be a naming context.
0x20A6Es ist nicht erlaubt, ein Attribut hinzuzufügen, das dem System gehört. It is not permitted to add an attribute which is owned by the system.
0x20A7Die Klasse des Objekts muss strukturiert sein. Eine abstrakte Klasse kann nicht instanziiert werden. The class of the object must be structural; you cannot instantiate an abstract class.
0x20A8Das Schemaobjekt wurde nicht gefunden. The schema object could not be found.
0x20A9Ein lokales Objekt mit dieser GUID (aktiv oder inaktiv) ist bereits vorhanden. A local object with this GUID (dead or alive) already exists.
0x20AADer Vorgang kann bei einem Backlink nicht ausgeführt werden. The operation cannot be performed on a back link.
0x20ABDer Querverweis für den angegebenen Namenskontext wurde nicht gefunden. The cross reference for the specified naming context could not be found.
0x20ACDer Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Verzeichnisdienst heruntergefahren wird. The operation could not be performed because the directory service is shutting down.
0x20ADDie Anforderung an den Verzeichnisdienst ist ungültig. The directory service request is invalid.
0x20AEDas Funktionsbesitzerattribut konnte nicht gelesen werden. The role owner attribute could not be read.
0x20AFDer angeforderte FSMO-Vorgang konnte nicht ausgeführt werden. Der aktuelle FSMO-Inhaber war nicht erreichbar. The requested FSMO operation failed. The current FSMO holder could not be contacted.
0x20B0Das Ändern eines Domänennamens über die Grenzen eines Namenskontextes hinaus ist unzulässig. Modification of a DN across a naming context is not permitted.
0x20B1Das Attribut konnte nicht geändert werden, da es dem System gehört. The attribute cannot be modified because it is owned by the system.
0x20B2Nur der Replikationsdienst kann diese Funktion ausführen. Only the replicator can perform this function.
0x20B3Die angegebene Klasse ist nicht definiert. The specified class is not defined.
0x20B4Die angegebene Klasse ist keine Teilklasse (subclass). The specified class is not a subclass.
0x20B5Der Namensverweis ist unzulässig. The name reference is invalid.
0x20B6Ein Querverweis ist bereits vorhanden. A cross reference already exists.
0x20B7Es ist nicht erlaubt, einen Masterquerverweis zu löschen. It is not permitted to delete a master cross reference.
0x20B8Unterstrukturbenachrichtigungen werden nur von NC-Köpfen unterstützt. Subtree notifications are only supported on NC heads.
0x20B9Der Benachrichtigungsfilter ist zu komplex. Notification filter is too complex.
0x20BADie Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: RDN doppelt. Schema update failed: duplicate RDN.
0x20BBDie Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: OID doppelt. Schema update failed: duplicate OID.
0x20BCDie Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: MAPI-ID doppelt. Schema update failed: duplicate MAPI identifier.
0x20BDDie Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: Schemakennung-GUID doppelt. Schema update failed: duplicate schema-id GUID.
0x20BEDie Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: LDAP-Anzeigename doppelt. Schema update failed: duplicate LDAP display name.
0x20BFDie Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: Untere Beschränkung ist niedriger als obere. Schema update failed: range-lower less than range upper.
0x20C0Die Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: Syntaxfehler. Schema update failed: syntax mismatch.
0x20C1Das Löschen des Schemas ist fehlgeschlagen: Attribut wird in \"must-contain\" verwendet. Schema deletion failed: attribute is used in must-contain.
0x20C2Das Löschen des Schemas ist fehlgeschlagen: Attribut wird in \"may-contain\" verwendet. Schema deletion failed: attribute is used in may-contain.
0x20C3Die Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: Attribut in \"may-contain\" ist nicht vorhanden. Schema update failed: attribute in may-contain does not exist.
0x20C4Die Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: Attribut in \"must-contain\" ist nicht vorhanden. Schema update failed: attribute in must-contain does not exist.
0x20C5Die Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: Die Klasse in der Erweiterungsklassenliste ist nicht vorhanden oder ist keine Erweiterungsklasse. Schema update failed: class in aux-class list does not exist or is not an auxiliary class.
0x20C6Die Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: Die Klasse in \"poss-superiors\" ist nicht vorhanden. Schema update failed: class in poss-superiors does not exist.
0x20C7Die Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: Die Klasse in der subclassof-Liste ist nicht vorhanden oder verstößt gegen Hierarchieregeln. Schema update failed: class in subclassof list does not exist or does not satisfy hierarchy rules.
0x20C8Die Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: Syntax der RDN-Att-Kennung ist ungültig. Schema update failed: Rdn-Att-Id has wrong syntax.
0x20C9Das Löschen des Schemas ist fehlgeschlagen: Die Klasse wird als Erweiterungsklasse verwendet. Schema deletion failed: class is used as auxiliary class.
0x20CADas Löschen des Schemas ist fehlgeschlagen: Klasse wird als Teilklasse verwendet. Schema deletion failed: class is used as sub class.
0x20CBDas Löschen des Schemas ist fehlgeschlagen: Die Klasse wird als \"poss-superior\"-Klasse verwendet. Schema deletion failed: class is used as poss superior.
0x20CCDie Schemaaktualisierung ist bei der Neuberechnung des Bestätigungscache fehlgeschlagen. Schema update failed in recalculating validation cache.
0x20CDDas Löschen der Struktur ist noch nicht beendet. Die Anforderung muss erneut gestellt werden, damit die Struktur vollständig gelöscht wird. The tree deletion is not finished. The request must be made again to continue deleting the tree.
0x20CEDer angeforderte Löschvorgang konnte nicht ausgeführt werden. The requested delete operation could not be performed.
0x20CFDie Governs-Klassenkennung für den Schemadatensatz konnte nicht gelesen werden. Cannot read the governs class identifier for the schema record.
0x20D0Die Syntax des Attributschemas ist unzulässig. The attribute schema has bad syntax.
0x20D1Das Attribut konnte nicht zwischengespeichert werden. The attribute could not be cached.
0x20D2Die Klasse konnte nicht zwischengespeichert werden. The class could not be cached.
0x20D3Das Attribut konnte nicht aus dem Cache entfernt werden. The attribute could not be removed from the cache.
0x20D4Die Klasse konnte nicht aus dem Cache entfernt werden. The class could not be removed from the cache.
0x20D5Das Attribut für den definierten Namen konnte nicht gelesen werden. The distinguished name attribute could not be read.
0x20D6Für den Verzeichnisdienst wurde keine übergeordnete Referenz konfiguriert. Der Verzeichnisdienst kann deshalb keine Verweise auf Objekte außerhalb der Gesamtstruktur ausgeben. No superior reference has been configured for the directory service. The directory service is therefore unable to issue referrals to objects outside this forest.
0x20D7Das Instanzentypattribut konnte nicht abgerufen werden. The instance type attribute could not be retrieved.
0x20D8Es ist ein interner Fehler aufgetreten. An internal error has occurred.
0x20D9Ein Datenbankfehler ist aufgetreten. A database error has occurred.
0x20DADas Attribut GOVERNSID fehlt. The attribute GOVERNSID is missing.
0x20DBEin erwartetes Attribut fehlt. An expected attribute is missing.
0x20DCDem angegebenen Namenskontext fehlt ein Querverweis. The specified naming context is missing a cross reference.
0x20DDEs ist ein Fehler bei der Sicherheitsüberprüfung aufgetreten. A security checking error has occurred.
0x20DEDas Schema ist nicht geladen. The schema is not loaded.
0x20DFFehler bei der Schemareservierung. Prüfen Sie, ob dem Computer genügend Arbeitsspeicher zur Verfügung steht. Schema allocation failed. Please check if the machine is running low on memory.
0x20E0Die erforderliche Syntax für das Attributschema konnte nicht abgerufen werden. Failed to obtain the required syntax for the attribute schema.
0x20E1Die Überprüfung des globalen Katalogs ist fehlgeschlagen. Der globale Katalog ist nicht verfügbar oder unterstützt den Vorgang nicht. Ein Teil des Verzeichnisses ist zurzeit nicht verfügbar. The global catalog verification failed. The global catalog is not available or does not support the operation. Some part of the directory is currently not available.
0x20E2Der Replikationsvorgang ist fehlgeschlagen, da Schemas unter den beteiligten Servern nicht übereinstimmten. The replication operation failed because of a schema mismatch between the servers involved.
0x20E3Das DSA-Objekt wurde nicht gefunden. The DSA object could not be found.
0x20E4Der Namenskontext wurde nicht gefunden. The naming context could not be found.
0x20E5Der Namenskontext wurde nicht im Cache gefunden. The naming context could not be found in the cache.
0x20E6Das untergeordnete Objekt konnte nicht abgerufen werden. The child object could not be retrieved.
0x20E7Die Änderung war aus Sicherheitsgründen nicht erlaubt. The modification was not permitted for security reasons.
0x20E8Der Vorgang kann keinen versteckten Eintrag ersetzen. The operation cannot replace the hidden record.
0x20E9Die Hierarchiedatei ist ungültig. The hierarchy file is invalid.
0x20EADer Versuch, die Hierarchietabelle zu erstellen, ist fehlgeschlagen. The attempt to build the hierarchy table failed.
0x20EBDer Parameter für die Verzeichniskonfiguration fehlt in der Registrierung. The directory configuration parameter is missing from the registry.
0x20ECDer Versuch, die Adressbuchindizes zu zählen, ist fehlgeschlagen. The attempt to count the address book indices failed.
0x20EDDie Reservierung der Hierarchietabelle ist fehlgeschlagen. The allocation of the hierarchy table failed.
0x20EEIm Verzeichnisdienst ist ein interner Fehler aufgetreten. The directory service encountered an internal failure.
0x20EFIm Verzeichnisdienst ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. The directory service encountered an unknown failure.
0x20F0Ein Stammobjekt erfordert eine Klasse der Kategorie \"top\". A root object requires a class of 'top'.
0x20F1Dieser Verzeichnisserver wird heruntergefahren und kann den Besitz von neuen Betriebsmodi für wechselnde Einzelmaster nicht übernehmen. This directory server is shutting down, and cannot take ownership of new floating single-master operation roles.
0x20F2Dem Verzeichnisdienst fehlen verbindliche Konfigurationsinformationen. Er kann daher den Besitz der Betriebsmodi für wechselnde Einzelmaster nicht bestimmen. The directory service is missing mandatory configuration information, and is unable to determine the ownership of floating single-master operation roles.
0x20F3Der Verzeichnisdienst konnte den Besitz von mindestens einem Betriebsmodus für wechselnde Einzelmaster nicht auf andere Server übertragen. The directory service was unable to transfer ownership of one or more floating single-master operation roles to other servers.
0x20F4Der Replikationsvorgang ist fehlgeschlagen. The replication operation failed.
0x20F5Es wurde ein ungültiger Parameter für diesen Replikationsvorgang angegeben. An invalid parameter was specified for this replication operation.
0x20F6Der Verzeichnisdienst ist zu stark ausgelastet, um diesen Replikationsvorgang zu diesem Zeitpunkt auszuführen. The directory service is too busy to complete the replication operation at this time.
0x20F7Der für diesen Replikationsvorgang angegebene differenzierte Name ist ungültig. The distinguished name specified for this replication operation is invalid.
0x20F8Der für diesen Replikationsvorgang angegebene Namenskontext ist ungültig. The naming context specified for this replication operation is invalid.
0x20F9Der für diesen Replikationsvorgang angegebene differenzierte Name ist bereits vorhanden. The distinguished name specified for this replication operation already exists.
0x20FAIm Replikationssystem ist ein interner Fehler aufgetreten. The replication system encountered an internal error.
0x20FBDer Replikationsvorgang ist auf eine Datenbankinkonsistenz gestoßen. The replication operation encountered a database inconsistency.
0x20FCEs konnte keine Verbindung mit dem für diesen Replikationsvorgang angegebenen Server hergestellt werden. The server specified for this replication operation could not be contacted.
0x20FDDer Replikationsvorgang hat ein Objekt mit einem ungültigen Instanzentyp gefunden. The replication operation encountered an object with an invalid instance type.
0x20FEDer Replikationsvorgang konnte keinen Speicher reservieren. The replication operation failed to allocate memory.
0x20FFDer Replikationsvorgang ist auf einen Fehler im Zusammenhang mit dem Mailsystem gestoßen. The replication operation encountered an error with the mail system.
0x2100Die Replikationsverweisinformationen für den Zielserver sind bereits vorhanden. The replication reference information for the target server already exists.
0x2101Die Replikationsverweisinformationen für den Zielserver sind nicht vorhanden. The replication reference information for the target server does not exist.
0x2102Der Namenskontext konnte nicht entfernt werden, da er auf einen anderen Server repliziert wird. The naming context cannot be removed because it is replicated to another server.
0x2103Der Replikationsvorgang ist auf einen Datenbankfehler gestoßen. The replication operation encountered a database error.
0x2104Der Namenskontext wird entweder gerade entfernt oder wird nicht vom angegebenen Server repliziert. The naming context is in the process of being removed or is not replicated from the specified server.
0x2105Der Replikationszugriff wurde verweigert. Replication access was denied.
0x2106Der angeforderte Vorgang wird von dieser Version des Verzeichnisdienstes nicht unterstützt. The requested operation is not supported by this version of the directory service.
0x2107Der Remoteprozeduraufruf zur Replikation wurde abgebrochen. The replication remote procedure call was cancelled.
0x2108Der Quellserver nimmt zurzeit keine Replikationsanforderungen entgegen. The source server is currently rejecting replication requests.
0x2109Der Zielserver nimmt zurzeit keine Replikationsanforderungen entgegen. The destination server is currently rejecting replication requests.
0x210ADer Replikationsvorgang ist aufgrund nicht vereinbarer Objektnamen fehlgeschlagen. The replication operation failed due to a collision of object names.
0x210BDie Replikationsquelle wurde erneut installiert. The replication source has been reinstalled.
0x210CDer Replikationsvorgang ist fehlgeschlagen, da ein erforderliches übergeordnetes Objekt fehlt. The replication operation failed because a required parent object is missing.
0x210DDer Replikationsvorgang wurde präemptiv verdrängt. The replication operation was preempted.
0x210EDer Replikationssynchronisierungsversuch wurde abgebrochen, da keine Aktualisierungen stattfanden. The replication synchronization attempt was abandoned because of a lack of updates.
0x210FDer Replikationsvorgang wurde abgebrochen, da das System heruntergefahren wird. The replication operation was terminated because the system is shutting down.
0x2110Der Synchronisierungsversuch ist fehlgeschlagen, da der Zieldomänencontroller auf die Synchronisierung partielle Attribute wartet. Dies ist ein Normalzustand, wenn eine vorherige Schemaänderung den partiellen Attributsatz verändert hat. Der partielle Zielattributsatz ist keine Untermenge des partiellen Quellattributsatzes. Synchronization attempt failed because the destination DC is currently waiting to synchronize new partial attributes from source. This condition is normal if a recent schema change modified the partial attribute set. The destination partial attribute set is not a subset of source partial attribute set.
0x2111Der Replikationssynchronisierungsversuch ist fehlgeschlagen, da ein Masterreplikat nicht mit einem partiellen Replikat synchronisiert werden kann. The replication synchronization attempt failed because a master replica attempted to sync from a partial replica.
0x2112Der für diesen Replikationsvorgang angegebene Server wurde kontaktiert. Dieser Server konnte jedoch keine Verbindung mit einem anderen Server herstellen, um den Vorgang abzuschließen. The server specified for this replication operation was contacted, but that server was unable to contact an additional server needed to complete the operation.
0x2113Die Version des Verzeichnisdienstschemas der Quellstruktur ist nicht kompatibel mit der Version des Verzeichnisdiensts auf diesem Computer. The version of the directory service schema of the source forest is not compatible with the version of directory service on this computer.
0x2114Die Aktualisierung des Schemas ist fehlgeschlagen. Ein Attribut mit der gleichen Verknüpfungskennung ist bereits vorhanden. Schema update failed: An attribute with the same link identifier already exists.
0x2115Namensübersetzung: Allgemeiner Verarbeitungsfehler. Name translation: Generic processing error.
0x2116Namensübersetzung: Der Name wurde nicht gefunden, oder es fehlen Rechte zum Anzeigen des Namens. Name translation: Could not find the name or insufficient right to see name.
0x2117Namensübersetzung: Der Eingabename ist mehreren Ausgabenamen zugeordnet. Name translation: Input name mapped to more than one output name.
0x2118Namensübersetzung: Ein Eingabename wurde gefunden, aber kein dazugehöriges Ausgabeformat. Name translation: Input name found, but not the associated output format.
0x2119Namensübersetzung: Die Auswertung konnte nicht vollständig durchgeführt werden. Nur die Domäne wurde gefunden. Name translation: Unable to resolve completely, only the domain was found.
0x211ANamensübersetzung: Am Client konnte keine rein syntaktische Zuordnung durchgeführt werden,ohne im Netzwerk aktiv zu werden. Name translation: Unable to perform purely syntactical mapping at the client without going out to the wire.
0x211BDas Ändern eines erstellten Attributs ist nicht zulässig. Modification of a constructed attribute is not allowed.
0x211CDie angegebene OM-Objektklasse ist für ein Attribut mit der angegebenen Syntax ungültig. The OM-Object-Class specified is incorrect for an attribute with the specified syntax.
0x211DDie Replikationsanforderung wurde weitergeleitet. Es wird auf die Antwort gewartet. The replication request has been posted; waiting for reply.
0x211EDer angeforderte Vorgang erfordert einen Verzeichnisdienst. Es steht jedoch keiner zu Verfügung. The requested operation requires a directory service, and none was available.
0x211FDer angezeigte LDAP-Name der Klasse oder des Attributs enthält ASCII-fremde Zeichen. The LDAP display name of the class or attribute contains non-ASCII characters.
0x2120Der angeforderte Suchvorgang wird nur bei Basissuchen unterstützt. The requested search operation is only supported for base searches.
0x2121Bei der Suche konnten keine Attribute aus der Datenbank abgerufen werden. The search failed to retrieve attributes from the database.
0x2122Bei der versuchten Schemaaktualisierung wurde versucht, ein Backwardlink-Attribut ohne zugehöriges Forwardlink hinzuzufügen. The schema update operation tried to add a backward link attribute that has no corresponding forward link.
0x2123Die Epochennummer des Objekts stimmt an der Quelle und dem Ziel einer domänenübergreifenden Verschiebung nicht überein. Die Quelle oder das Ziel verfügt nicht über die letzte Version des Objekts. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the object's epoch number. Either source or destination does not have the latest version of the object.
0x2124Der aktuelle Name des Objekts stimmt an der Quelle und dem Ziel einer domänenübergreifenden Verschiebung nicht überein. Die Quelle oder das Ziel verfügt nicht über die letzte Version des Objekts. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the object's current name. Either source or destination does not have the latest version of the object.
0x2125Die Quelle und das Ziel einer domänenübergreifenden Verschiebung sind identisch. Der Aufrufende sollte eine lokale Verschiebung, d.h. keine domänenübergreifende Verschiebung, vornehmen. Source and destination for the cross-domain move operation are identical. Caller should use local move operation instead of cross-domain move operation.
0x2126Zwischen der Quelle und dem Ziel für eine domänenübergreifende Verschiebung besteht ein Konflikt über den Namenskontext in der Gesamtstruktur. Die Quelle oder das Ziel verfügt nicht über die letzte Version des Partitionscontainers. Source and destination for a cross-domain move are not in agreement on the naming contexts in the forest. Either source or destination does not have the latest version of the Partitions container.
0x2127Das Ziel einer domänenübergreifenden Verschiebung ist für den Zielnamenskontext nicht autorisierend. Destination of a cross-domain move is not authoritative for the destination naming context.
0x2128Die Identität des Objekts stimmt an der Quelle und dem Ziel einer domänenübergreifenden Verschiebung nicht überein. Die Quelle oder das Ziel verfügt nicht über die letzte Version des Quellobjekts. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the identity of the source object. Either source or destination does not have the latest version of the source object.
0x2129Das Objekt, das domänenübergreifend verschoben werden soll, ist auf dem Zielserver bereits zum Löschen vorgesehen. Der Quellserver verfügt nicht über die letzte Version des Quellobjekts. Object being moved across-domains is already known to be deleted by the destination server. The source server does not have the latest version of the source object.
0x212AEin anderer Vorgang, der exklusiven Zugriff auf PDC FSMO erfordert, wird bereits ausgeführt. Another operation which requires exclusive access to the PDC FSMO is already in progress.
0x212BEin domänenübergreifender Verschiebungsvorgang ist fehlgeschlagen. Es sind zwei Versionen des verschobenen Objekts vorhanden, nämlich je eines in der Quell- und Zieldomäne. Das Zielobjekt muss entfernt werden, um die Konsistenz des Systems wiederherzustellen. A cross-domain move operation failed such that two versions of the moved object exist - one each in the source and destination domains. The destination object needs to be removed to restore the system to a consistent state.
0x212CDieses Objekt darf nicht domänenübergreifend verschoben werden. Entweder ist die domänenübergreifende Verschiebung bei diese Klasse unzulässig oder das Objekt verfügt über besondere Eigenschaften, die dessen Verschiebung verhindern, z. B. Vertrauenskonto oder beschränkte RID. This object may not be moved across domain boundaries either because cross-domain moves for this class are disallowed, or the object has some special characteristics, e.g.: trust account or restricted RID, which prevent its move.
0x212DBereits zuvor verschobene Objekte mit domänenübergreifender Zugehörigkeit können nicht verschoben werden. Dies wäre ein Verstoß gegen die Zugehörigkeitsbedingungen der Kontogruppe. Entfernen Sie das Objekt aus allen Kontogruppen, und wiederholen Sie den Vorgang. Can't move objects with memberships across domain boundaries as once moved, this would violate the membership conditions of the account group. Remove the object from any account group memberships and retry.
0x212EDer Kopf eines Namenskontextes muss direkt einem anderen Kopf eines Namenskontextes untergeordnet sein, d.h. keinem inneren Knoten. A naming context head must be the immediate child of another naming context head, not of an interior node.
0x212FDas Verzeichnis kann die Gültigkeit des vorgeschlagenen Namenskontextnamens nicht überprüfen, da es kein Replikat des Namenskontextes oberhalb des vorgeschlagenen Namenskontextes enthält. Stellen Sie sicher, dass der Server als globaler Katalogserver konfiguriert und mit dem Replizierungspartner aktualisiert ist. (Gilt nur für Domänennamenmaster in Windows 2000) The directory cannot validate the proposed naming context name because it does not hold a replica of the naming context above the proposed naming context. Please ensure that the domain naming master role is held by a server that is configured as a global catalog server, and that the server is up to date with its replication partners. (Applies only to Windows 2000 Domain Naming masters)
0x2130Die Zieldomäne muss sich im einheitlichen Modus befinden. Destination domain must be in native mode.
0x2131Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da der Server in der fraglichen Domäne keinen Infrastrukturcontainer hat. The operation cannot be performed because the server does not have an infrastructure container in the domain of interest.
0x2132Das domänenübergreifende Verschieben von nicht leeren Kontogruppen ist nicht erlaubt. Cross-domain move of non-empty account groups is not allowed.
0x2133Das domänenübergreifende Verschieben von nicht leeren Ressourcengruppen ist nicht erlaubt. Cross-domain move of non-empty resource groups is not allowed.
0x2134Die Suchoptionen für das Attribut sind ungültig. Das ANR-Bit ist nur für Attribute von Unicode- oder Teletex-Zeichenfolgen gültig. The search flags for the attribute are invalid. The ANR bit is valid only on attributes of Unicode or Teletex strings.
0x2135Strukturauswahlen, die mit einem Objekt mit einem NC-Kopf als abhängiges Objekt beginnen, sind nicht erlaubt. Tree deletions starting at an object which has an NC head as a descendant are not allowed.
0x2136Der Verzeichnisdienst konnte eine Struktur zum Vorbereiten der Strukturlöschung nicht sperren, da die Struktur verwendet wurde. The directory service failed to lock a tree in preparation for a tree deletion because the tree was in use.
0x2137Bei dem Versuch eine Struktur zu löschen, konnte der Verzeichnisdienst die Liste der zu löschenden Objekte nicht identifizieren. The directory service failed to identify the list of objects to delete while attempting a tree deletion.
0x2138Die Initialisierung der Sicherheitskontenverwaltung ist aufgrund des folgenden Fehlers gescheitert: %1.Fehlerstatus: 0x%2. Fahren Sie das System herunter, und starten Sie in den Modus \"Verzeichnisdienstwiederherstellung\". Weitere Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please shutdown this system and reboot into Directory Services Restore Mode, check the event log for more detailed information.
0x2139Nur ein Administrator kann die Liste der Mitglieder einer administrativen Gruppe ändern. Only an administrator can modify the membership list of an administrative group.
0x213ADie primäre Gruppenkennung eines Domänencontrollerkontos kann nicht geändert werden. Cannot change the primary group ID of a domain controller account.
0x213BEs wird versucht, das Basisschema zu ändern. An attempt is made to modify the base schema.
0x213CDas Hinzufügen oder Löschen eines erforderlichen Attributs zu einer vorhandenen Klasse, oder das Hinzufügen eines optionalen Attributs zur Klasse \"Top\" (direkt oder durch Vererbung, z. B. durch Hinzufügen bzw. Löschen einer Erweiterungsklasse), das kein Backlinkattribut ist, ist unzulässig. Adding a new mandatory attribute to an existing class, deleting a mandatory attribute from an existing class, or adding an optional attribute to the special class Top that is not a backlink attribute (directly or through inheritance, for example, by adding or deleting an auxiliary class) is not allowed.
0x213DSchemaaktualisierungen sind auf diesem Domänencontroller nicht erlaubt, weil der Domänencontroller nicht der FSMO-Funktionsbesitzer ist. Schema update is not allowed on this DC because the DC is not the schema FSMO Role Owner.
0x213EEin Objekt dieser Klasse kann unter dem Schemacontainer nicht erstellt werden. Unter dem Schemacontainer können Sie nur Attributschema- und Klassenschemaobjekte erstellen. An object of this class cannot be created under the schema container. You can only create attribute-schema and class-schema objects under the schema container.
0x213FBei der Installation des Replikats bzw. untergeordneten Objekts konnte das Attribut objectVersion des Schemacontainers auf dem Quelldomänencontroller nicht gelesen werden. Entweder fehlt dem Schemacontainer das Attribut, oder die angegebenen Anmeldeinformationen berechtigen nicht zum Lesen. The replica/child install failed to get the objectVersion attribute on the schema container on the source DC. Either the attribute is missing on the schema container or the credentials supplied do not have permission to read it.
0x2140Bei der Installation des Replikats bzw. untergeordneten Objekts konnte das Attribut objectVersion im Abschnitt SCHEMA der Datei SCHEMA.INI im Verzeichnis SYSTEM32 nicht gelesen werden. The replica/child install failed to read the objectVersion attribute in the SCHEMA section of the file schema.ini in the system32 directory.
0x2141Der angegebene Gruppentyp ist ungültig. The specified group type is invalid.
0x2142Globale Gruppen können in einer gemischten Domäne nicht verschachtelt werden, wenn die Sicherheit für die Gruppe aktiviert ist. You cannot nest global groups in a mixed domain if the group is security-enabled.
0x2143Lokale Gruppen können in einer gemischten Domäne nicht verschachtelt werden, wenn die Sicherheit für die Gruppe aktiviert ist. You cannot nest local groups in a mixed domain if the group is security-enabled.
0x2144Eine lokale Gruppe kann kein Mitglied einer globalen Gruppe werden. A global group cannot have a local group as a member.
0x2145Eine universelle Gruppe kann kein Mitglied einer globalen Gruppe werden. A global group cannot have a universal group as a member.
0x2146Eine lokale Gruppe kann kein Mitglied einer universellen Gruppe werden. A universal group cannot have a local group as a member.
0x2147Einer globalen Gruppe darf kein domänenübergreifendes Mitglied angehören. A global group cannot have a cross-domain member.
0x2148Eine lokale Gruppe (in Domäne) kann nicht Mitglied einer anderen lokalen Gruppe werden. A local group cannot have another cross domain local group as a member.
0x2149Eine Gruppe mit primären Mitgliedern kann keine Gruppe mit deaktivierter Sicherheit werden. A group with primary members cannot change to a security-disabled group.
0x214ADer Cacheload des Schemas konnte die Zeichenfolgen-Standard-SD bei einem Klassenschemaobjekt nicht umwandeln. The schema cache load failed to convert the string default SD on a class-schema object.
0x214BNur DSAs, die als Server für den globalen Katalog konfiguriert wurden, sollten die FSMO-Funktion des Domänennamen-Masters übernehmen dürfen. (Gilt nur für Windows 2000-Server) Only DSAs configured to be Global Catalog servers should be allowed to hold the Domain Naming Master FSMO role. (Applies only to Windows 2000 servers)
0x214CEin DSA-Vorgang kann aufgrund eines DNS-Aufruffehlers nicht fortgesetzt werden. The DSA operation is unable to proceed because of a DNS lookup failure.
0x214DBeim Verarbeiten einer Änderung des DNS-Hostnamens für ein Objekt konnte die Synchronisation der Dienstprinzipalnamens-Werte (SPN) nicht aufrechterhalten werden. While processing a change to the DNS Host Name for an object, the Service Principal Name values could not be kept in sync.
0x214EDas Attribut für die Sicherheitsbeschreibung konnte nicht gelesen werden. The Security Descriptor attribute could not be read.
0x214FDas angeforderte Objekt wurde nicht gefunden. Ein Objekt mit diesem Schlüssel wurde gefunden. The object requested was not found, but an object with that key was found.
0x2150Die Syntax des verknüpften Attributs, das hinzugefügt wird, ist falsch. Für Forwardlinks ist nur die Syntax 2.5.5.1, 2.5.5.7 und 2.5.5.14 und für Backlinks nur die Syntax 2.5.5.1 zulässig. The syntax of the linked attribute being added is incorrect. Forward links can only have syntax 2.5.5.1, 2.5.5.7, and 2.5.5.14, and backlinks can only have syntax 2.5.5.1
0x2151Die Sicherheitskontenverwaltung muss das Startkennwort lesen. Security Account Manager needs to get the boot password.
0x2152Die Sicherheitskontenverwaltung muss den Bootschlüssel von Diskette lesen. Security Account Manager needs to get the boot key from floppy disk.
0x2153Der Verzeichnisdienst kann nicht gestartet werden. Directory Service cannot start.
0x2154Verzeichnisdienste konnten nicht gestartet werden. Directory Services could not start.
0x2155Für die Verbindung zwischen dem Client und dem Server ist mindestens Paketsicherheit erforderlich. The connection between client and server requires packet privacy or better.
0x2156Die Quelldomäne befindet sich möglicherweise nicht in der gleichen Gesamtstruktur wie die Zieldomäne. The source domain may not be in the same forest as destination.
0x2157Die Zieldomäne muss sich in der Gesamtstruktur befinden. The destination domain must be in the forest.
0x2158Für diesen Vorgang muss die Überwachung der Zieldomäne aktiviert sein. The operation requires that destination domain auditing be enabled.
0x2159Für die Quelldomäne konnte kein DC gefunden werden. The operation couldn't locate a DC for the source domain.
0x215ADas Quellobjekt muss eine Gruppe oder ein Benutzer sein. The source object must be a group or user.
0x215BDie SID des Quellobjekts ist bereits in der Gesamtstruktur vorhanden. The source object's SID already exists in destination forest.
0x215CDas Quell- und Zielobjekt müssen vom gleichen Typ sein. The source and destination object must be of the same type.
0x215DDie Initialisierung der Sicherheitskontenverwaltung ist aufgrund des folgenden Fehlers fehlgeschlagen: %1.Fehlerstatus: 0x%2. Klicken Sie auf \"OK\", um das System herunterzufahren, und starten Sie im abgesicherten Modus neu. Weitere Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Click OK to shut down the system and reboot into Safe Mode. Check the event log for detailed information.
0x215EDie Schemainformationen konnten nicht in die Replikationsanforderung einbezogen werden. Schema information could not be included in the replication request.
0x215FDer Replikationsvorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da ein Schema nicht kompatibel ist. The replication operation could not be completed due to a schema incompatibility.
0x2160Der Replikationsvorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da ein vorheriges Schema nicht kompatibel ist. The replication operation could not be completed due to a previous schema incompatibility.
0x2161Die Replikationsaktualisierung konnte nicht übernommen werden, da die Quelle oder das Ziel keine Informationen bezüglich eines domänenübergreifenden Verschiebevorgangs erhalten hat. The replication update could not be applied because either the source or the destination has not yet received information regarding a recent cross-domain move operation.
0x2162Die angeforderte Domäne konnte nicht gelöscht werden, daDomänencontroller als Host vorhanden sind. The requested domain could not be deleted because there exist domain controllers that still host this domain.
0x2163Der angeforderte Vorgang kann nur auf einem globalen Katalogserver ausgeführt werden. The requested operation can be performed only on a global catalog server.
0x2164Eine lokale Gruppe kann nur Mitglied in anderen lokalen Gruppen in der gleichen Domäne sein. A local group can only be a member of other local groups in the same domain.
0x2165Fremde Sicherheitsprinzipale können keine Mitglieder von universellen Gruppen sein. Foreign security principals cannot be members of universal groups.
0x2166Das Attribut kann aus Sicherheitsgründen nicht auf GC repliziert werden. The attribute is not allowed to be replicated to the GC because of security reasons.
0x2167Der Prüfpunkt mit dem PDC konnte nicht ausgeführt werden, da zu viele Änderungen verarbeitet werden. The checkpoint with the PDC could not be taken because there too many modifications being processed currently.
0x2168Für diesen Vorgang muss die Überwachung der Quelldomäne aktiviert sein. The operation requires that source domain auditing be enabled.
0x2169Sicherheitsprinzipalobjekte können nur im Domänennamenkontext erstellt werden. Security principal objects can only be created inside domain naming contexts.
0x216AEin Dienstprinzipalname (SPN) konnte nicht erstellt werden, da der Hostname im falschen Format angegeben wurde. A Service Principal Name (SPN) could not be constructed because the provided hostname is not in the necessary format.
0x216BEs wurde ein Filter mit aufgebauten Attributen übergeben. A Filter was passed that uses constructed attributes.
0x216CDer Attributwert \\\"unicodePwd\\\" muss in Anführungszeichen gesetzt werden. The unicodePwd attribute value must be enclosed in double quotes.
0x216DDer Computer konnte der Domäne nicht beitreten. Die maximale Anzahl der Computerkonten, die in dieser Domäne erstellt werden können, wurde überschritten. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. Your computer could not be joined to the domain. You have exceeded the maximum number of computer accounts you are allowed to create in this domain. Contact your system administrator to have this limit reset or increased.
0x216EAus Sicherheitsgründen muss der Vorgang auf dem Zieldomänencontroller ausgeführt werden. For security reasons, the operation must be run on the destination DC.
0x216FAus Sicherheitsgründen muss der Quelldomänencontroller mindestens NT4SP4 sein. For security reasons, the source DC must be NT4SP4 or greater.
0x2170Kritische Verzeichnisdienstobjekte können während des Löschens von Strukturen entfernt werden. Der Löschvorgang wurde möglicherweise teilweise ausgeführt. Critical Directory Service System objects cannot be deleted during tree delete operations. The tree delete may have been partially performed.
0x2171Verzeichnisdienste konnten aufgrund des folgenden Fehlers nicht gestartet werden: %1.Fehlerstatus: 0x%2. Klicken Sie auf \"OK\", um das System herunterzufahren. Zur weiteren Systemdiagnose können Sie die Wiederherstellungskonsole verwenden. Directory Services could not start because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0x2172Initialisierung des Sicherheitskonto-Managers ist aufgrund des folgenden Fehlers fehlgeschlagen: %1.Fehlerstatus: 0x%2. Klicken Sie auf \"OK\", um das System herunterzufahren. Zur weiteren Systemdiagnose können Sie die Wiederherstellungskonsole verwenden. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0x2173Die Betriebssystemversion ist mit der Funktionsebene der aktuellen AD DS-Gesamtstruktur oder der Funktionsebene des AD LDS-Konfigurationssatzes nicht kompatibel. Damit der Server als AD DS-Domänencontroller verwendet werden kann, müssen Sie das Betriebssystem aktualisieren oder der AD DS-Gesamtstruktur bzw. dem AD LDS-Konfigurationssatz eine AD LDS-Instanz hinzufügen. The version of the operating system is incompatible with the current AD DS forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level. You must upgrade to a new version of the operating system before this server can become an AD DS Domain Controller or add an AD LDS Instance in this AD DS Forest or AD LDS Configuration Set.
0x2174Die installierte Betriebssystemversion ist mit der aktuellen Funktionsebene der Gesamtstruktur inkompatibel. Sie müssen das Betriebssystem auf diesem Server aktualisieren, bevor er als Domänencontroller in dieser Gesamtstruktur verwendet werden kann. The version of the operating system installed is incompatible with the current domain functional level. You must upgrade to a new version of the operating system before this server can become a domain controller in this domain.
0x2175Die auf diesem Server installierte Betriebssystemversion unterstützt nicht mehr die Funktionsebene der aktuellen AD DS-Gesamtstruktur oder die Funktionsebene des AD LDS-Konfigurationssatzes. Sie müssen die Funktionsebene der AD DS-Gesamtstruktur oder des AD LDS-Konfigurationssatzes heraufstufen, bevor dieser Server in dieser Gesamtstruktur oder in diesem Konfiguarationssatz als AD DS-Domänencontroller oder AD LDS-Instanz verwendet werden kann. The version of the operating system installed on this server no longer supports the current AD DS Forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level. You must raise the AD DS Forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level before this server can become an AD DS Domain Controller or an AD LDS Instance in this Forest or Configuration Set.
0x2176Die auf diesem Server installierte Betriebssystemversion unterstützt nicht mehr die aktuellen Funktionsebene der Domäne. Die Funktionsebene muss erhöht werden, bevor dieser Server als Domänencontroller in dieser Gesamtstruktur verwendet werden kann. The version of the operating system installed on this server no longer supports the current domain functional level. You must raise the domain functional level before this server can become a domain controller in this domain.
0x2177Die auf diesem Server installierte Betriebssystemversion ist mit der Funktionsebene der Domäne oder der Gesamtstruktur inkompatibel. The version of the operating system installed on this server is incompatible with the functional level of the domain or forest.
0x2178Die Funktionsebene der Domäne (oder der Gesamtstruktur) kann nicht auf den geforderten Wert erhöht werden, da es einen oder mehrere Domänencontroller in der Domäne (oder der Gesamtstruktur) gibt, die sich auf einer niedrigeren inkompatiblen Ebene befinden. The functional level of the domain (or forest) cannot be raised to the requested value, because there exist one or more domain controllers in the domain (or forest) that are at a lower incompatible functional level.
0x2179Die Funktionsebene der Gesamtstruktur kann nicht auf den geforderten Wert erhöht werden, da sich eine oder mehrere Domänen immer noch im gemischten Domänenmodus befinden. Damit Sie die Funktionsebene der Gesamtstruktur erhöhen können, müssen sich alle Domänen der Gesamtstruktur im einheitlichen Modus befinden. The forest functional level cannot be raised to the requested value since one or more domains are still in mixed domain mode. All domains in the forest must be in native mode, for you to raise the forest functional level.
0x217ADie angeforderte Sortierreihenfolge wird nicht unterstützt. The sort order requested is not supported.
0x217BDer angeforderte Name existiert bereits als eindeutiger Bezeichner. The requested name already exists as a unique identifier.
0x217CDas Computerkonto wurde vor NT4 erstellt. Das Konto muss neu erstellt werden. The machine account was created pre-NT4. The account needs to be recreated.
0x217DDie Datenbank ist außerhalb des Versionsspeichers. The database is out of version store.
0x217EVorgang kann nicht fortgesetzt werden, weil mehrere widersprüchliche Steuerelemente verwendet wurden. Unable to continue operation because multiple conflicting controls were used.
0x217FEs konnte keine gültige Sicherheitsbeschreibungsreferenz-Domäne für diese Partition gefunden werden. Unable to find a valid security descriptor reference domain for this partition.
0x2180Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: Die Verknüpfungskennung ist reserviert. Schema update failed: The link identifier is reserved.
0x2181Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: Es sind keine Verknüpfungskennungen verfügbar. Schema update failed: There are no link identifiers available.
0x2182Eine Kontogruppe kann keine universelle Gruppe als Mitglied haben. An account group cannot have a universal group as a member.
0x2183Umbenennungs- oder Verschiebevorgänge sind auf Namenkontextköpfen und schreibgeschützten Objekten nicht zulässig. Rename or move operations on naming context heads or read-only objects are not allowed.
0x2184Verschiebevorgänge sind auf Objekten im Schemanamenskontext nicht zulässig. Move operations on objects in the schema naming context are not allowed.
0x2185An dem Objekt befindet sich ein Systemkennzeichen, das es nicht zulässt, dass das Objekt verschoben oder umbenannt wird. A system flag has been set on the object and does not allow the object to be moved or renamed.
0x2186Das Objekt darf nicht seinen über-übergeordneten Container ändern. Verschiebungen sind zulässig, aber auf Container auf der selben Ebene beschränkt. This object is not allowed to change its grandparent container. Moves are not forbidden on this object, but are restricted to sibling containers.
0x2187Die Auflösung konnte nicht vollständig durchgeführt werden. Es wird eine Weiterleitung an eine andere Struktur generiert. Unable to resolve completely, a referral to another forest is generated.
0x2188Der angeforderte Vorgang wird auf einem Standardserver nicht unterstützt. The requested action is not supported on standard server.
0x2189Auf eine Partition des Verzeichnisdiensts, die sich auf einem Remoteserver befindet, konnte nicht zugegriffen werden. Stellen Sie sicher, dass mindestens ein Server für die fragliche Partition ausgeführt wird. Could not access a partition of the directory service located on a remote server. Make sure at least one server is running for the partition in question.
0x218ADas Verzeichnis kann den vorgeschlagenen Namenskontext- bzw. Partitionsnamen nicht bestätigen, weil es weder ein Replikat hält noch ein Replikat des Namenskontextes oberhalb des vorgeschlagenen Namenskontextes kontaktieren kann. Stellen Sie sicher, dass der übergeordnete Namenskontext richtig im DNS registriert ist und dass mindestens ein Replikat dieses Namenskontextes vom Domänennamensmaster erreicht werden kann. The directory cannot validate the proposed naming context (or partition) name because it does not hold a replica nor can it contact a replica of the naming context above the proposed naming context. Please ensure that the parent naming context is properly registered in DNS, and at least one replica of this naming context is reachable by the Domain Naming master.
0x218BDas Threadlimit für diese Anforderung wurde überschritten. The thread limit for this request was exceeded.
0x218CDer globale Katalogserver befindet sich nicht am nächsten Standort. The Global catalog server is not in the closest site.
0x218DDer Verzeichnisdienst kann keinen Dienstprinizipalnamen (SPN) zur gegenseitigen Authentifizierung des Zielservers ableiten, weil das entsprechende Serverobjekt in der lokalen Verzeichnisdienst-Datenbank über kein serverReference-Attribut verfügt. The DS cannot derive a service principal name (SPN) with which to mutually authenticate the target server because the corresponding server object in the local DS database has no serverReference attribute.
0x218EDer Verzeichnisdienst konnte nicht in den Einzelbenutzermodus wechseln. The Directory Service failed to enter single user mode.
0x218FDer Verzeichnisdienst kann das Skript aufgrund eines Syntaxfehlers nicht verarbeiten. The Directory Service cannot parse the script because of a syntax error.
0x2190Der Verzeichnisdienst kann das Skript aufgrund eines Fehlers nicht verarbeiten. The Directory Service cannot process the script because of an error.
0x2191Der Verzeichnisdienst kann den angeforderten Vorgang nicht durchführen, weil die beteiligten Server aus unterschiedlichen Replikationsepochen stammen (was für gewöhnlich auf eine gerade durchgeführte Domänenumbenennung zurückzuführen ist). The directory service cannot perform the requested operation because the servers involved are of different replication epochs (which is usually related to a domain rename that is in progress).
0x2192Die Bindung des Verzeichnisdienstes muss aufgrund einer Änderung in den Servererweiterungsinformationen neu verhandelt werden. The directory service binding must be renegotiated due to a change in the server extensions information.
0x2193Vorgang auf deaktiviertem Querverweis nicht zulässig. Operation not allowed on a disabled cross ref.
0x2194Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: Es sind keine Werte für msDS-IntId verfügbar. Schema update failed: No values for msDS-IntId are available.
0x2195Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: Doppelte msDS-INtId. Wiederholen Sie den Vorgang. Schema update failed: Duplicate msDS-INtId. Retry the operation.
0x2196Löschen des Schemas ist fehlgeschlagen: Attribut wird in rDNAttID verwendet. Schema deletion failed: attribute is used in rDNAttID.
0x2197Der Verzeichnisdienst konnte die Anforderung nicht autorisieren. The directory service failed to authorize the request.
0x2198Der Verzeichnisdienst kann das Skript verarbeiten, weil es ungültig ist. The Directory Service cannot process the script because it is invalid.
0x2199Der Remotevorgang zum Erstellen eines Querverweises ist auf dem Domänennamensmaster-FSMO fehlgeschlagen. Der Vorgangsfehler steht in den erweiterten Daten. The remote create cross reference operation failed on the Domain Naming Master FSMO. The operation's error is in the extended data.
0x219AEin Querverweis mit dem gleichen Namen wird bereits lokal verwendet. A cross reference is in use locally with the same name.
0x219BDer Verzeichnisdienst kann keinen Dienstprinizipalnamen (SPN) zur gegenseitigen Authentifizierung des Zielservers ableiten, weil die Domäne des Servers aus der Gesamtstruktur gelöscht wurde . The DS cannot derive a service principal name (SPN) with which to mutually authenticate the target server because the server's domain has been deleted from the forest.
0x219CBeschreibbare NCs verhindern eine Herunterstufung diese DCs. Writeable NCs prevent this DC from demoting.
0x219DDas angeforderte Objekt hat eine nichteindeutigen Kennung und kann nicht ermittelt werden. The requested object has a non-unique identifier and cannot be retrieved.
0x219EEs wurden nicht genügend Attribute übergeben, um ein Objekt zu erstellen. Das Objekt ist eventuell nicht vorhanden, da es gelöscht oder in die Sammlung veralteter Objekte aufgenommen wurde. Insufficient attributes were given to create an object. This object may not exist because it may have been deleted and already garbage collected.
0x219FDie Gruppe kann wegen Attributeinschränkungen des angeforderten Gruppentyps nicht konvertiert werden. The group cannot be converted due to attribute restrictions on the requested group type.
0x21A0Das domänenübergreifende Verschieben von nicht leeren Basisanwendungsgruppen ist nicht erlaubt. Cross-domain move of non-empty basic application groups is not allowed.
0x21A1Das domänenübergreifende Verschieben von nicht leeren abfragebasierten Anwendungen ist nicht erlaubt. Cross-domain move of non-empty query based application groups is not allowed.
0x21A2Der FSMO-Rollenbesitz konnte nicht überprüft werden, da die zugehörige Verzeichnispartition nicht mit mindestens einem Replikationspartner repliziert wurde. The FSMO role ownership could not be verified because its directory partition has not replicated successfully with at least one replication partner.
0x21A3Der Zielcontainer für die Umleitung eines bekannten Objektcontainers kann nicht bereits ein Spezialcontainer sein. The target container for a redirection of a well known object container cannot already be a special container.
0x21A4Der Verzeichnisdienst kann den angeforderten Vorgang nicht durchführen, da ein Domänenumbenennungsvorgang bereits läuft. The Directory Service cannot perform the requested operation because a domain rename operation is in progress.
0x21A5Der Verzeichnisdienst hat eine untergeordnete Partition unterhalb des angeforderten Partitionsnamens entdeckt. Die Partitionshierarchie muss in einer Top-Down-Methode erstellt werden. The directory service detected a child partition below the requested partition name. The partition hierarchy must be created in a top down method.
0x21A6Der Verzeichnisdienst kann mit diesem Server nicht replizieren, da die die seit der letzten Replikation abgelaufene Zeit die Tombstone-Ablaufzeit überschritten hat. The directory service cannot replicate with this server because the time since the last replication with this server has exceeded the tombstone lifetime.
0x21A7Der angeforderte Vorgang ist für ein Objekt unterhalb des Systemcontainers nicht zulässig. The requested operation is not allowed on an object under the system container.
0x21A8Die Netzwerkübertragungswarteschlange des LDAP-Server ist voll, da der Client die Ergebnisse seiner Anforderungen nicht schnell genug verarbeitet. Es werden keine weiteren Anforderungen verarbeitet, bis der Client die bisherigen Ergebnisse verarbeitet hat. Die Clientverbindung wird getrennt, falls der Client diese Ergebnisse nicht verarbeitet. The LDAP servers network send queue has filled up because the client is not processing the results of its requests fast enough. No more requests will be processed until the client catches up. If the client does not catch up then it will be disconnected.
0x21A9Die geplante Replikation wurde nicht durchgeführt, weil das System zu stark ausgelastet war, um die angeforderte Anfrage innerhalb des Planungszeitraums auszuführen. Die Replikationswarteschlange ist überlastet. Sie sollten die Anzahl der Partner oder die Replikationsfrequenz verringern. The scheduled replication did not take place because the system was too busy to execute the request within the schedule window. The replication queue is overloaded. Consider reducing the number of partners or decreasing the scheduled replication frequency.
0x21AADerzeit kann nicht ermittelt werden, ob die Richtlinie zur Teilstrukturreplikation auf dem Hubdomänencontroller verfügbar ist. Wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt, um Replikationsverzögerungen zu berücksichtigen. At this time, it cannot be determined if the branch replication policy is available on the hub domain controller. Please retry at a later time to account for replication latencies.
0x21ABDas Objekt für Websiteeinstellungen ist für die angegebene Website nicht vorhanden. The site settings object for the specified site does not exist.
0x21ACDer Speicher des lokalen Kontos enthält keine geheimen Daten für das angegebene Konto. The local account store does not contain secret material for the specified account.
0x21ADEs wurde kein beschreibbarer Domänencontroller in dieser Domäne gefunden. Could not find a writable domain controller in the domain.
0x21AEDas Serverobjekt für den Domänencontroller ist nicht vorhanden. The server object for the domain controller does not exist.
0x21AFDas NTDS-Einstellungsobjekt für den Domänencontroller ist nicht vorhanden. The NTDS Settings object for the domain controller does not exist.
0x21B0Der angeforderte Suchvorgang wird nur von ASQ-Suchen nicht unterstützt. The requested search operation is not supported for ASQ searches.
0x21B1Ein erforderliches Überwachungsereignis konnte für den Vorgang nicht generiert werden. A required audit event could not be generated for the operation.
0x21B2Die Suchkennzeichen für das Attribut sind ungültig. Das Unterstruktur-Indexbit ist nur für Attribute mit einem einzelnen Wert gültig. The search flags for the attribute are invalid. The subtree index bit is valid only on single valued attributes.
0x21B3Die Suchoptionen für das Attribut sind ungültig. Das \"Tuple-Index\"-Bit ist nur für Attribute von Unicode--Zeichenfolgen gültig. The search flags for the attribute are invalid. The tuple index bit is valid only on attributes of Unicode strings.
0x21B4Die Adressbücher sind zu tief geschachtelt. Die Hierarchietabelle konnte nicht erstellt werden. The address books are nested too deeply. Failed to build the hierarchy table.
0x21B5Der angegebene Aktualitätsvektor ist beschädigt. The specified up-to-date-ness vector is corrupt.
0x21B6Die Anforderung zum Replizieren geheimer Schlüssel wurde verweigert. The request to replicate secrets is denied.
0x21B7Die Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: Die MAPI-ID ist reserviert. Schema update failed: The MAPI identifier is reserved.
0x21B8Die Schemaaktualisierung ist fehlgeschlagen: Es ist keine MAPI-ID verfügbar. Schema update failed: There are no MAPI identifiers available.
0x21B9Der Replikationsvorgang ist fehlgeschlagen, da die erforderlichen Attribute des lokalen krbtgt-Objekts fehlen. The replication operation failed because the required attributes of the local krbtgt object are missing.
0x21BADer Domänenname der vertrauenswürdigen Domäne ist bereits in der Gesamtstruktur vorhanden. The domain name of the trusted domain already exists in the forest.
0x21BBDer flache Name der vertrauenswürdigen Domäne ist bereits in der Gesamtstruktur vorhanden. The flat name of the trusted domain already exists in the forest.
0x21BCDer Benutzerprinzipalname (User Principal Name, UPN) ist ungültig. The User Principal Name (UPN) is invalid.
0x21BDGruppen, die über die OID zugeordnet werden, können keine Mitglieder enthalten. OID mapped groups cannot have members.
0x21BEDie angegebene OID kann nicht gefunden werden. The specified OID cannot be found.
0x21BFFehler bei der Replikation, da das Zielobjekt, auf das durch einen Linkwert verwiesen wird, wieder verwendet wird. The replication operation failed because the target object referred by a link value is recycled.
0x21C0Fehler beim Umleitungsvorgang, da sich das Zielobjekt in einem Namenskontext befindet, der sich vom Domänennamenskontext des aktuellen Domänencontrollers unterscheidet. The redirect operation failed because the target object is in a NC different from the domain NC of the current domain controller.
0x21C1Die Funktionsebene des AD LDS-Konfigurationssatzes kann nicht auf den angeforderten Wert verkleinert werden. The functional level of the AD LDS configuration set cannot be lowered to the requested value.
0x21C2Die Funktionsebene der Domäne (oder Gesamtstruktur) kann nicht auf den angeforderten Wert verkleinert werden. The functional level of the domain (or forest) cannot be lowered to the requested value.
0x21C3Die Funktionsebene des AD LDS-Konfigurationssatzes kann nicht auf den angeforderten Wert erhöht werden, da mindestens eine AD LDS-Instanz vorhanden ist, die sich auf einer niedrigeren Funktionsebene befindet. The functional level of the AD LDS configuration set cannot be raised to the requested value, because there exist one or more ADLDS instances that are at a lower incompatible functional level.
0x21C4Der Domänenbeitritt kann nicht abgeschlossen werden, da die SID der Domäne, der Sie beitreten wollten, mit der SID dieses Computers identisch war. Dies weist auf eine nicht ordnungsgemäß geklonte Installation des Betriebssystems hin. Führen Sie auf dem Computer \"sysprep\" aus, um eine neue Computer-SID zu generieren. Weitere Informationen finden Sie unter http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=168895. The domain join cannot be completed because the SID of the domain you attempted to join was identical to the SID of this machine. This is a symptom of an improperly cloned operating system install. You should run sysprep on this machine in order to generate a new machine SID. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=168895 for more information.
0x21C5Fehler bei der Aufhebung des Löschvorgangs, da der SAM-Kontoname oder der Name des zusätzlichen SAM-Kontos des Objekts, dessen Löschung aufgehoben werden sollte, in Konflikt mit einem bestehenden Live-Objekt steht. The undelete operation failed because the Sam Account Name or Additional Sam Account Name of the object being undeleted conflicts with an existing live object.
0x21C6Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da das System für das angegebene Konto nicht autoritativ ist. Wiederholen Sie den Vorgang mit dem Anbieter, der diesem Konto zugeordnet ist. Handelt es sich um einen Onlineanbieter, verwenden Sie die Online-Website des Anbieters. The system is not authoritative for the specified account and therefore cannot complete the operation. Please retry the operation using the provider associated with this account. If this is an online provider please use the provider's online site.
0x21C7Fehler beim Vorgang. Der für die Hinzufügung/Änderung angegebene SPN-Wert ist nicht eindeutig innerhalb der Gesamtstruktur. The operation failed because SPN value provided for addition/modification is not unique forest-wide.
0x21C8Fehler beim Vorgang. Der für die Hinzufügung/Änderung angegebene UPN-Wert ist nicht eindeutig innerhalb der Gesamtstruktur. The operation failed because UPN value provided for addition/modification is not unique forest-wide.
0x21C9Fehler beim Vorgang. Die Hinzufügung/Änderung verwies auf eine eingehende gesamtstrukturweite Vertrauensstellung, die nicht vorhanden ist. The operation failed because the addition/modification referenced an inbound forest-wide trust that is not present.
0x21CADer angegebene Linkwert wurde nicht gefunden, allerdings wurde ein Linkwert mit diesem Schlüssel gefunden. The link value specified was not found, but a link value with that key was found.
0x2329Das Format wurde vom DNS-Server nicht erkannt. DNS server unable to interpret format.
0x232ADNS-Serverfehler. DNS server failure.
0x232BDer DNS-Name ist nicht vorhanden. DNS name does not exist.
0x232CDie DNS-Anforderung wird nicht durch den Namenserver unterstützt. DNS request not supported by name server.
0x232DDer DNS-Vorgang wurde abgelehnt. DNS operation refused.
0x232EDer DNS-Name, der nicht vorhanden sein sollte, wurde gefunden. DNS name that ought not exist, does exist.
0x232FDie DNS-RR-Menge, die nicht vorhanden sein sollte, wurde gefunden. DNS RR set that ought not exist, does exist.
0x2330Die DNS-RR-Menge, die vorhanden sein sollte, wurde nicht gefunden. DNS RR set that ought to exist, does not exist.
0x2331Der DNS-Server ist nicht autorisierend für die Zone. DNS server not authoritative for zone.
0x2332Der DNS-Name im Update ist nicht in der Zone. DNS name in update or prereq is not in zone.
0x2338Die DNS-Signatur konnte nicht überprüft werden. DNS signature failed to verify.
0x2339Ungültiger DNS-Schlüssel. DNS bad key.
0x233ADie Gültigkeit der DNS-Signatur ist ausgelaufen. DNS signature validity expired.
0x238DDieser Vorgang kann nur von dem DNS-Server ausgeführt werden, der als Schlüsselmaster für die Zone fungiert. Only the DNS server acting as the key master for the zone may perform this operation.
0x238EDieser Vorgang ist in einer Zone mit Signierung oder signierten Schlüsseln nicht zulässig. This operation is not allowed on a zone that is signed or has signing keys.
0x238FNSEC3 ist nicht mit dem RSA-SHA-1-Algorithmus kompatibel. Wählen Sie einen anderen Algorithmus aus, oder verwenden Sie NSEC. NSEC3 is not compatible with the RSA-SHA-1 algorithm. Choose a different algorithm or use NSEC.
0x2390Die Zone besitzt keine ausreichende Anzahl von Signaturschlüsseln. Es müssen mindestens ein Schlüsselsignaturschlüssel (Key Signing Key, KSK) und mindestens ein Zonensignaturschlüssel (Zone Signing Key, ZSK) vorhanden sein. The zone does not have enough signing keys. There must be at least one key signing key (KSK) and at least one zone signing key (ZSK).
0x2391Der angegebene Algorithmus wird nicht unterstützt. The specified algorithm is not supported.
0x2392Die angegebene Schlüsselgröße wird nicht unterstützt. The specified key size is not supported.
0x2393Mindestens ein Signaturschlüssel für eine Zone ist für den DNS-Server nicht zugänglich. Die Zonensignatur kann erst nach Beheben des Fehlers verwendet werden. One or more of the signing keys for a zone are not accessible to the DNS server. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2394Der angegebene Schlüsselspeicheranbieter bietet keine Unterstützung für den DPAPI++-Datenschutz. Die Zonensignatur kann erst nach Beheben des Fehlers verwendet werden. The specified key storage provider does not support DPAPI++ data protection. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2395Unerwarteter DPAPI++-Fehler. Die Zonensignatur kann erst nach Beheben des Fehlers verwendet werden. An unexpected DPAPI++ error was encountered. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2396Ein unerwarteter Kryptografiefehler wurde gefunden. Die Zonensignatur kann erst nach Beheben des Fehlers verwendet werden. An unexpected crypto error was encountered. Zone signing may not be operational until this error is resolved.
0x2397Vom DNS-Server wurde ein Signaturschlüssel mit einer unbekannten Version gefunden. Die Zonensignierung kann erst nach Beheben des Fehlers verwendet werden. The DNS server encountered a signing key with an unknown version. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2398Der angegebene Schlüsseldienstanbieter kann nicht vom DNS-Server geöffnet werden. The specified key service provider cannot be opened by the DNS server.
0x2399Vom DNS-Server können keine weiteren Signaturschlüssel mit dem angegebenen Algorithmus und dem KSK-Kennzeichenwert für diese Zone akzeptiert werden. The DNS server cannot accept any more signing keys with the specified algorithm and KSK flag value for this zone.
0x239ADie angegebene Rolloverperiode ist ungültig. The specified rollover period is invalid.
0x239BDas angegebene erste Rolloveroffset ist ungültig. The specified initial rollover offset is invalid.
0x239CVom angegebenen Signaturschlüssel wird bereits ein Schlüsselrollover ausgeführt. The specified signing key is already in process of rolling over keys.
0x239DDer angegebene Signaturschlüssel besitzt keinen zu sperrenden Standbyschlüssel. The specified signing key does not have a standby key to revoke.
0x239EDieser Vorgang ist für einen Zonensignaturschlüssel nicht zulässig. This operation is not allowed on a zone signing key (ZSK).
0x239FDieser Vorgang ist für einen aktiven Signaturschlüssel nicht zulässig. This operation is not allowed on an active signing key.
0x23A0Der angegebene Signaturschlüssel befindet sich bereits in der Warteschlange für ein Rollover. The specified signing key is already queued for rollover.
0x23A1Dieser Vorgang ist in einer unsignierten Zone nicht zulässig. This operation is not allowed on an unsigned zone.
0x23A2Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da der DNS-Server, der als aktueller Schlüsselmaster für die Zone aufgeführt ist, nicht verfügbar ist oder falsch konfiguriert wurde. Beheben Sie das Problem im aktuellen Schlüsselmaster für die Zone, oder verwenden Sie einen anderen DNS-Server für die Schlüsselmasterrolle. This operation could not be completed because the DNS server listed as the current key master for this zone is down or misconfigured. Resolve the problem on the current key master for this zone or use another DNS server to seize the key master role.
0x23A3Die angegebene Signaturüberprüfungsperiode ist ungültig. The specified signature validity period is invalid.
0x23A4Die angegebene NSEC3-Iterationsanzahl ist größer als gemäß der in der Zone verwendeten Mindestschlüssellänge zulässig ist. The specified NSEC3 iteration count is higher than allowed by the minimum key length used in the zone.
0x23A5Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da der DNS-Server konfiguriert wurde, als die DNSSEC-Features deaktiviert waren. Aktivieren Sie DNSSEC auf dem DNS-Server. This operation could not be completed because the DNS server has been configured with DNSSEC features disabled. Enable DNSSEC on the DNS server.
0x23A6Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da der empfangende XML-Datenstrom leer oder syntaktisch ungültig ist. This operation could not be completed because the XML stream received is empty or syntactically invalid.
0x23A7Der Vorgang wurde abgeschlossen, es wurden jedoch keine Vertrauensanker hinzugefügt, da alle empfangenen Vertrauensanker entweder ungültig waren, nicht unterstützt wurden, abgelaufen waren oder nicht innerhalb der nächsten 30 Tage gültig werden. This operation completed, but no trust anchors were added because all of the trust anchors received were either invalid, unsupported, expired, or would not become valid in less than 30 days.
0x23A8Vom angegebenen Signaturschlüssel wird nicht auf ein übergeordnetes DS-Update gewartet. The specified signing key is not waiting for parental DS update.
0x23A9Während des NSEC3-Signierens wurde ein Hashkonflikt festgestellt. Geben Sie ein anderes vom Benutzer angegebenes Salt an, oder verwenden Sie ein zufällig generiertes Salt, und wiederholen Sie die Zonensignatur. Hash collision detected during NSEC3 signing. Specify a different user-provided salt, or use a randomly generated salt, and attempt to sign the zone again.
0x23AANSEC ist nicht mit dem NSEC3-RSA-SHA-1-Algorithmus kompatibel. Wählen Sie einen anderen Algorithmus aus, oder verwenden Sie NSEC3. NSEC is not compatible with the NSEC3-RSA-SHA-1 algorithm. Choose a different algorithm or use NSEC3.
0x251DBei der DNS-Abfrage wurden keine Einträge gefunden. No records found for given DNS query.
0x251EUngültiges DNS-Paket. Bad DNS packet.
0x251FKein DNS-Paket. No DNS packet.
0x2520DNS-Fehler, rcode überprüfen. DNS error, check rcode.
0x2521Unsicheres DNS-Paket. Unsecured DNS packet.
0x2522Die DNS-Abfrageanforderung steht aus. DNS query request is pending.
0x254FUngültiger DNS-Typ. Invalid DNS type.
0x2550Ungültige IP-Adresse. Invalid IP address.
0x2551Ungültige Eigenschaft. Invalid property.
0x2552Wiederholen Sie den DNS-Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt. Try DNS operation again later.
0x2553Der Eintrag für den angegebenen Namen und Typ ist nicht eindeutig. Record for given name and type is not unique.
0x2554Der DNS-Name entspricht nicht den RFC-Anforderungen. DNS name does not comply with RFC specifications.
0x2555Der DNS-Name ist kein vollständig qualifizierter DNS-Name. DNS name is a fully-qualified DNS name.
0x2556Der DNS-Name ist punktiert (Multilabel). DNS name is dotted (multi-label).
0x2557Der DNS-Name ist ein einteiliger Name (single-part). DNS name is a single-part name.
0x2558DNS-Name enthält ein ungültiges Zeichen. DNS name contains an invalid character.
0x2559DNS-Name ist numerisch. DNS name is entirely numeric.
0x255ADer angeforderte Vorgang ist auf einem DNS-Stammserver nicht zulässig. The operation requested is not permitted on a DNS root server.
0x255BDer Eintrag konnte nicht erstellt werden, da dieser Teil des DNS-Namenspace an einen anderen Server delegiert wurde. The record could not be created because this part of the DNS namespace has been delegated to another server.
0x255CDer DNS-Server konnte einen Satz von Stammhinweisen nicht ermitteln. The DNS server could not find a set of root hints.
0x255DDer DNS-Server hat Stammhinweise ermittelt, aber die Stammhinweise sind auf den Adaptern nicht einheitlich. The DNS server found root hints but they were not consistent across all adapters.
0x255EDer angegebene Wert ist für diesen Parameter zu klein. The specified value is too small for this parameter.
0x255FDer angegebene Wert ist für diesen Parameter zu groß. The specified value is too large for this parameter.
0x2560Dieser Vorgang ist nicht zulässig, während der DNS-Server im Hintergrund Zonen lädt. Wiederholen Sie den Vorgang später. This operation is not allowed while the DNS server is loading zones in the background. Please try again later.
0x2561Der angeforderte Vorgang ist für einen DNS-Server, der auf einem schreibgeschützten DC ausgeführt wird, nicht zulässig. The operation requested is not permitted on against a DNS server running on a read-only DC.
0x2562Unter dem DNAME-Datensatz dürfen keine Daten vorhanden sein. No data is allowed to exist underneath a DNAME record.
0x2563Dieser Vorgang erfordert die Delegierung von Anmeldeinformationen. This operation requires credentials delegation.
0x2564Die Richtlinientabelle für die Namensauflösung wurde beschädigt. Die DNS-Namensauflösung scheitert, bis dieser Fehler behoben wurde. Wenden Sie sich an den Netzwerkadministrator. Name resolution policy table has been corrupted. DNS resolution will fail until it is fixed. Contact your network administrator.
0x2565Es dürfen nicht alle Adressen entfernt werden. Not allowed to remove all addresses.
0x2581Die DNS-Zone ist nicht vorhanden. DNS zone does not exist.
0x2582Die DNS-Zoneninformationen sind nicht verfügbar. DNS zone information not available.
0x2583Ungültiger Vorgang für die DNS-Zone. Invalid operation for DNS zone.
0x2584Ungültige DNS-Zonenkonfiguration. Invalid DNS zone configuration.
0x2585Die DNS-Zone besitzt keinen SOA-Eintrag. DNS zone has no start of authority (SOA) record.
0x2586Die DNS-Zone besitzt keinen Namenservereintrag (NS). DNS zone has no Name Server (NS) record.
0x2587Die DNS-Zone ist gesperrt. DNS zone is locked.
0x2588Fehler bei DNS-Zonenerstellung. DNS zone creation failed.
0x2589Die DNS-Zone ist bereits vorhanden. DNS zone already exists.
0x258ADie automatische DNS-Zone ist bereits vorhanden. DNS automatic zone already exists.
0x258BUngültiger DNS-Zonentyp. Invalid DNS zone type.
0x258CDie sekundäre DNS-Zone erfordert eine IP-Masteradresse. Secondary DNS zone requires master IP address.
0x258DDie DNS-Zone ist nicht sekundär. DNS zone not secondary.
0x258EEs wird eine sekundäre IP-Adresse benötigt. Need secondary IP address.
0x258FDie WINS-Initialisierung ist fehlgeschlagen. WINS initialization failed.
0x2590Es sind WINS-Server erforderlich. Need WINS servers.
0x2591Der NBTSTAT-Initialisierungsaufruf ist fehlgeschlagen. NBTSTAT initialization call failed.
0x2592Ungültiges Löschen des SOA. Invalid delete of start of authority (SOA)
0x2593Eine bedingte Weiterleitungszone ist für diesen Namen bereits vorhanden. A conditional forwarding zone already exists for that name.
0x2594Diese Zone muss mit einer oder mehreren Master-DNS-IP-Adressen konfiguriert werden. This zone must be configured with one or more master DNS server IP addresses.
0x2595Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da diese Zone heruntergefahren wurde. The operation cannot be performed because this zone is shut down.
0x2596Dieser Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da die Zone zurzeit signiert wird. Versuchen Sie es später erneut. This operation cannot be performed because the zone is currently being signed. Please try again later.
0x25B3Die primäre DNS-Zone erfordert eine Datendatei. Primary DNS zone requires datafile.
0x25B4Ungültiger Datendateiname für die DNS-Zone. Invalid datafile name for DNS zone.
0x25B5Die Datendatei für die DNS-Zone konnte nicht geöffnet werden. Failed to open datafile for DNS zone.
0x25B6Die Datendatei für die DNS-Zone konnte nicht geschrieben werden. Failed to write datafile for DNS zone.
0x25B7Die Datendatei für die DNS-Zone konnte nicht gelesen werden. Failure while reading datafile for DNS zone.
0x25E5Der DNS-Eintrag ist nicht vorhanden. DNS record does not exist.
0x25E6Fehler im DNS-Eintragsformat. DNS record format error.
0x25E7Fehler beim Erstellen eines Knotens im DNS. Node creation failure in DNS.
0x25E8Fehler durch unbekannten DNS-Datensatztyp. Unknown DNS record type.
0x25E9Zeitüberschreitung beim DNS-Eintrag. DNS record timed out.
0x25EADer Name ist nicht in der DNS-Zone. Name not in DNS zone.
0x25EBCNAME-Schleife gefunden. CNAME loop detected.
0x25ECDer Knoten ist ein CNAME-DNS-Eintrag. Node is a CNAME DNS record.
0x25EDFür den angegebenen Namen ist bereits ein CNAME-Eintrag vorhanden. A CNAME record already exists for given name.
0x25EEEintrag nur am DNS-Zonenstamm. Record only at DNS zone root.
0x25EFDer DNS-Eintrag ist bereits vorhanden. DNS record already exists.
0x25F0Fehler in den Daten der sekundären Zone. Secondary DNS zone data error.
0x25F1Die DNS-Cachedaten konnten nicht erstellt werden. Could not create DNS cache data.
0x25F3Der Zeigereintrag (PTR) konnte nicht erstellt werden. Could not create pointer (PTR) record.
0x25F4Die DNS-Domäne wurde wiederhergestellt. DNS domain was undeleted.
0x25F6Die DNS-Zone ist bereits im Verzeichnisdienst vorhanden. DNS zone already exists in the directory service.
0x25F7Der DNS-Server kann die Startdatei für die im Verzeichnisdienst integrierte DNS-Zone nicht erstellen oder lesen. DNS server not creating or reading the boot file for the directory service integrated DNS zone.
0x25F8Der Knoten ist ein DNAME-DNS-Eintrag. Node is a DNAME DNS record.
0x25F9Ein DNAME-Datensatz ist bereits für den Namen vorhanden. A DNAME record already exists for given name.
0x25FAIn CNAME- oder DNAME-Datensätzen wurde eine Aliasschleife festgestellt. An alias loop has been detected with either CNAME or DNAME records.
0x2617DNS-AXFR (Zonenübertragung) abgeschlossen. DNS AXFR (zone transfer) complete.
0x2618Die Übertragung der DNS-Zone ist fehlgeschlagen. DNS zone transfer failed.
0x2619Lokaler WINS-Server wurde hinzugefügt. Added local WINS server.
0x2649Der Aufruf zur sicheren Aktualisierung muss die Aktualisierungsanforderung fortsetzen. Secure update call needs to continue update request.
0x267BDas TCP/IP-Netzwerkprotokoll wurde nicht installiert. TCP/IP network protocol not installed.
0x267CFür das lokale System wurden keine DNS-Server konfiguriert. No DNS servers configured for local system.
0x26ADDie angegebene Verzeichnispartition existiert nicht. The specified directory partition does not exist.
0x26AEDie angegebene Verzeichnispartition ist bereits vorhanden. The specified directory partition already exists.
0x26AFDer DNS-Server ist nicht in der angegebenen Verzeichnispartition registriert. This DNS server is not enlisted in the specified directory partition.
0x26B0Der DNS-Server ist bereits in der angegebenen Verzeichnispartition registriert. This DNS server is already enlisted in the specified directory partition.
0x26B1Die Verzeichnispartition ist zurzeit nicht verfügbar. Warten Sie einige Minuten, und wiederholen Sie den Vorgang. The directory partition is not available at this time. Please wait a few minutes and try again.
0x26B2Fehler beim Vorgang, da die Domänenmaster-FSMO-Rolle nicht erreicht werden konnte. Der Domänencontroller, der die Domänennamenmaster-FSMO-Rolle besitzt, ist ausgefallen oder kann die Anforderung nicht bearbeiten, bzw. Windows Server 2003 oder höher wird nicht ausgeführt. The operation failed because the domain naming master FSMO role could not be reached. The domain controller holding the domain naming master FSMO role is down or unable to service the request or is not running Windows Server 2003 or later.
0x26B7RRL ist nicht aktiviert. The RRL is not enabled.
0x26B8Der Parameter für die Fenstergröße ist ungültig. Er muss größer oder gleich 1 sein. The window size parameter is invalid. It should be greater than or equal to 1.
0x26B9Der Parameter für die IPv4-Präfixlänge ist ungültig. Es muss kleiner als oder gleich 32 sein. The IPv4 prefix length parameter is invalid. It should be less than or equal to 32.
0x26BADer Parameter für die IPv6-Präfixlänge ist ungültig. Es muss kleiner als oder gleich 128 sein. The IPv6 prefix length parameter is invalid. It should be less than or equal to 128.
0x26BBDer Parameter für die TC-Rate ist ungültig. Er muss kleiner als 10 sein. The TC Rate parameter is invalid. It should be less than 10.
0x26BCDer Parameter für die Verlustrate ist ungültig. Es muss 0 lauten oder zwischen 2 und 10 liegen. The Leak Rate parameter is invalid. It should be either 0, or between 2 and 10.
0x26BDDer Parameter für die Verlust- oder TC-Rate ist ungültig. Die Verlustrate muss größer als die TC-Rate sein. The Leak Rate or TC Rate parameter is invalid. Leak Rate should be greater than TC Rate.
0x26C1Die Virtualisierungsinstanz ist bereits vorhanden. The virtualization instance already exists.
0x26C2Die Virtualisierungsinstanz ist nicht vorhanden. The virtualization instance does not exist.
0x26C3Die Virtualisierungsstruktur ist gesperrt. The virtualization tree is locked.
0x26C4Ungültiger Name für die Virtualisierungsinstanz. Invalid virtualization instance name.
0x26C5Die Standardvirtualisierungsinstanz kann nicht hinzugefügt, entfernt oder geändert werden. The default virtualization instance cannot be added, removed or modified.
0x26DFDer Bereicht ist für die Zone bereits vorhanden. The scope already exists for the zone.
0x26E0Der Bereich ist nicht für die Zone vorhanden. The scope does not exist for the zone.
0x26E1Der Bereich entspricht dem Standardzonenbereich. The scope is the same as the default zone scope.
0x26E2Der Bereichsname enthält ungültige Zeichen. The scope name contains invalid characters.
0x26E3Der Vorgang ist nicht zulässig, wenn die Zone Bereiche enthält. Operation not allowed when the zone has scopes.
0x26E4Fehler beim Laden des Zonenbereichs. Failed to load zone scope.
0x26E5Fehler beim Schreiben der Datendatei für den DNS-Zonenbereich. Vergewissern Sie sich, dass die Datei vorhanden und nicht schreibgeschützt ist. Failed to write data file for DNS zone scope. Please verify the file exists and is writable.
0x26E7Der Bereich ist nicht vorhanden. The scope does not exist.
0x26E8Der Bereich entspricht dem Standardbereich. The scope is the same as the default scope.
0x26E9Der Vorgang ist im Bereich ungültig. The operation is invalid on the scope.
0x26EADer Bereich ist gesperrt. The scope is locked.
0x26EBDer Bereich ist bereits vorhanden. The scope already exists.
0x26F3Eine Richtlinie mit demselben Namen ist bereits auf dieser Ebene (Server- oder Zonenebene) des DNS-Servers vorhanden. A policy with the same name already exists on this level (server level or zone level) on the DNS server.
0x26F4Auf dieser Ebene (Server- oder Zonenebene) des DNS-Servers ist keine Richtlinie mit diesem Namen vorhanden. No policy with this name exists on this level (server level or zone level) on the DNS server.
0x26F5Die in der Richtlinie angegebenen Kriterien sind ungültig. The criteria provided in the policy are invalid.
0x26F6Mindestens eine der Einstellungen dieser Richtlinie ist ungültig. At least one of the settings of this policy is invalid.
0x26F7Das Clientsubnetz kann nicht gelöscht werden, während von einer Richtlinie darauf zugegriffen wird. The client subnet cannot be deleted while it is being accessed by a policy.
0x26F8Das Clientsubnetz ist auf dem DNS-Server nicht vorhanden. The client subnet does not exist on the DNS server.
0x26F9Ein Clientsubnetz mit diesem Namen ist auf dem DNS-Server bereits vorhanden. A client subnet with this name already exists on the DNS server.
0x26FADas angegebene IP-Subnetz ist im Clientsubnetz nicht vorhanden. The IP subnet specified does not exist in the client subnet.
0x26FBDas hinzugefügte IP-Subnetz ist im Clientsubnetz bereits vorhanden. The IP subnet that is being added, already exists in the client subnet.
0x26FCDie Richtlinie ist gesperrt. The policy is locked.
0x26FDDie Gewichtung des Umfangs in der Richtlinie ist ungültig. The weight of the scope in the policy is invalid.
0x26FEDer Name der DNS-Richtlinie ist ungültig. The DNS policy name is invalid.
0x26FFFür die Richtlinie fehlen Kriterien. The policy is missing criteria.
0x2700Der Name des Clientsubnetzeintrags ist ungültig. The name of the the client subnet record is invalid.
0x2701Ungültige Verarbeitungsreihenfolge für die Richtlinie. Invalid policy processing order.
0x2702Für eine Richtlinie, die Bereichsinformationen benötigt, wurden diese Informationen nicht bereitgestellt. The scope information has not been provided for a policy that requires it.
0x2703Für eine Richtlinie, die keine Bereichsinformationen benötigt, wurden diese Informationen bereitgestellt. The scope information has been provided for a policy that does not require it.
0x2704Der Serverbereich kann nicht gelöscht werden, da von einer DNS-Richtlinie darauf verwiesen wird. The server scope cannot be deleted because it is referenced by a DNS Policy.
0x2705Der Zonenbereich kann nicht gelöscht werden, da von einer DNS-Richtlinie darauf verwiesen wird. The zone scope cannot be deleted because it is referenced by a DNS Policy.
0x2706Das in der Richtlinie angegebene Clientsubnetz für das Kriterium ist ungültig. The criterion client subnet provided in the policy is invalid.
0x2707Das in der Richtlinie angegebene Transportprotokoll für das Kriterium ist ungültig. The criterion transport protocol provided in the policy is invalid.
0x2708Das in der Richtlinie angegebene Netzwerkprotokoll für das Kriterium ist ungültig. The criterion network protocol provided in the policy is invalid.
0x2709Die in der Richtlinie angegebene Schnittstelle für das Kriterium ist ungültig. The criterion interface provided in the policy is invalid.
0x270ADer in der Richtlinie angegebene FQDN ist für das Kriterium ungültig. The criterion FQDN provided in the policy is invalid.
0x270BDer in der Richtlinie angegebene Abfragetyp für das Kriterium ist ungültig. The criterion query type provided in the policy is invalid.
0x270CDie in der Richtlinie angegebene Uhrzeit für das Kriterium ist ungültig. The criterion time of day provided in the policy is invalid.
0x00002714Ein Blockierungsvorgang wurde durch einen Aufruf von WSACancelBlockingCall unterbrochen. A blocking operation was interrupted by a call to WSACancelBlockingCall.
0x00002719Das angegebene Dateihandle ist ungültig. The file handle supplied is not valid.
0x0000271DDer Zugriff auf einen Socket war aufgrund der Zugriffsrechte des Sockets unzulässig. An attempt was made to access a socket in a way forbidden by its access permissions.
0x0000271EBei dem Versuch das Zeigerargument eines Aufrufs zuverwenden, wurde eine ungültige Zeigeradresse gefunden. The system detected an invalid pointer address in attempting to use a pointer argument in a call.
0x00002726Ein ungültiges Argument wurde angegeben. An invalid argument was supplied.
0x00002728Zu viele geöffnete Sockets. Too many open sockets.
0x00002733Ein nicht blockierender Socketvorgang konnte nicht sofort ausgeführt werden. A non-blocking socket operation could not be completed immediately.
0x00002734Ein Blockierungsvorgang wird momentan ausgeführt. A blocking operation is currently executing.
0x00002735Es wurde versucht, einen nicht blockierenden Socket einem Vorgang zu unterziehen, für den bereits ein Vorgang ausgeführt wurde. An operation was attempted on a non-blocking socket that already had an operation in progress.
0x00002736Ein Vorgang bezog sich auf ein Objekt, das kein Socket ist. An operation was attempted on something that is not a socket.
0x00002737Bei einem Socketvorgang fehlte eine erforderliche Adresse. A required address was omitted from an operation on a socket.
0x00002738Eine Nachricht, die über einen Datagrammsocket gesendet wurde, war für den internen Nachrichtenpuffer oder ein anderes Netzwerklimit zu groß, oder der Puffer für den Datagrammempfang war für das Datagramm zu klein. A message sent on a datagram socket was larger than the internal message buffer or some other network limit, or the buffer used to receive a datagram into was smaller than the datagram itself.
0x00002739Beim Aufruf der Socketfunktion wurde ein Protokoll angegeben, das die Semantik des angeforderten Sockettyps nicht unterstützt. A protocol was specified in the socket function call that does not support the semantics of the socket type requested.
0x0000273ABeim Aufruf von getsockopt oder setsockopt wurde eine nicht unterstützte Option bzw. Ebene angegeben. An unknown, invalid, or unsupported option or level was specified in a getsockopt or setsockopt call.
0x0000273BDas angeforderte Protokoll wurde nicht konfiguriert, oder es ist keine Implementation dafür vorhanden. The requested protocol has not been configured into the system, or no implementation for it exists.
0x0000273CDiese Adressengruppe bietet keine Unterstützung für den angegebenen Sockettyp. The support for the specified socket type does not exist in this address family.
0x0000273DDer Vorgang wird von dem Objekttyp nicht unterstützt, auf den Bezug genommen wurde. The attempted operation is not supported for the type of object referenced.
0x0000273EDie angeforderte Protokollgruppe wurde nicht konfiguriert, oder es ist keine Implementation dafür vorhanden. The protocol family has not been configured into the system or no implementation for it exists.
0x0000273FEs wurde eine Adresse verwendet, die mit dem angeforderten Protokoll nicht kompatibel ist. An address incompatible with the requested protocol was used.
0x00002740Normalerweise darf jede Socketadresse (Protokoll, Netzwerkadresse oder Anschluss) nur jeweils einmal verwendet werden. Only one usage of each socket address (protocol/network address/port) is normally permitted.
0x00002741Die angeforderte Adresse ist in diesem Kontext ungültig. The requested address is not valid in its context.
0x00002742Bei einem Socketvorgang war das Netzwerk inaktiv. A socket operation encountered a dead network.
0x00002743Ein Socketvorgang bezog sich auf ein nicht verfügbares Netzwerk. A socket operation was attempted to an unreachable network.
0x00002744Die Verbindung wurde aufgrund von Keepalive-Aktivitäten abgebrochen, da bei dem Vorgang ein Fehler festgestellt wurde. The connection has been broken due to keep-alive activity detecting a failure while the operation was in progress.
0x00002745Eine bestehende Verbindung wurde softwaregesteuertdurch den Hostcomputer abgebrochen. An established connection was aborted by the software in your host machine.
0x00002746Eine vorhandene Verbindung wurde vom Remotehost geschlossen. An existing connection was forcibly closed by the remote host.
0x00002747Ein Socketvorgang konnte nicht ausgeführt werden, da dem System Pufferspeicher fehlte oder eine Warteschlange voll war. An operation on a socket could not be performed because the system lacked sufficient buffer space or because a queue was full.
0x00002748Eine Verbindungsanforderung bezog sich auf einen bereits verbundenen Socket. A connect request was made on an already connected socket.
0x00002749Eine Anforderung zum Senden oder Empfangen von Daten wurde verhindert, da der Socket nicht verbunden ist und (beim Senden über einen Datagrammsocket mit einem sendto-Aufruf) keine Adresse angegeben wurde. A request to send or receive data was disallowed because the socket is not connected and (when sending on a datagram socket using a sendto call) no address was supplied.
0x0000274AEine Anforderung zum Senden oder Empfangen von Daten wurde verhindert, da der Socket in diese Richtung bereits durch einen vorangegangenen shutdown-Aufruf heruntergefahren worden war. A request to send or receive data was disallowed because the socket had already been shut down in that direction with a previous shutdown call.
0x0000274BZu viele Verweise auf ein Kernelobjekt. Too many references to some kernel object.
0x0000274CEin Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen, da die Gegenstelle nach einer bestimmten Zeitspanne nicht richtig reagiert hat, oder die hergestellte Verbindung war fehlerhaft, da der verbundene Host nicht reagiert hat. A connection attempt failed because the connected party did not properly respond after a period of time, or established connection failed because connected host has failed to respond.
0x0000274DEs konnte keine Verbindung hergestellt werden, da der Zielcomputer die Verbindung verweigerte. No connection could be made because the target machine actively refused it.
0x0000274EDer Name konnte nicht übersetzt werden. Cannot translate name.
0x0000274FDie Namenskomponente oder ein Name war zu lang. Name component or name was too long.
0x00002750Bei einem Socketvorgang ist ein Fehler aufgetreten, da derZielhost nicht verfügbar war. A socket operation failed because the destination host was down.
0x00002751Der Host war bei einem Socketvorgang nicht erreichbar. A socket operation was attempted to an unreachable host.
0x00002752Ein Verzeichnis, das nicht leer ist, kann nicht entfernt werden. Cannot remove a directory that is not empty.
0x00002753Bei einer Windows Sockets-Implementation kann ein Limit für die Anzahl der Anwendungen bestehen, die zugleich auf diese zugreifen dürfen. A Windows Sockets implementation may have a limit on the number of applications that may use it simultaneously.
0x00002754Kein Kontingent mehr verfügbar. Ran out of quota.
0x00002755Kein Datenträgerkontingent mehr verfügbar. Ran out of disk quota.
0x00002756Der Bezug des Dateihandles ist nicht mehr verfügbar. File handle reference is no longer available.
0x00002757Das Element ist nicht lokal verfügbar. Item is not available locally.
0x0000276BWSAStartup funktioniert nicht, da das System derzeit nicht verfügbar ist, das dieser Funktion Netzwerkdienste bereitstellt. WSAStartup cannot function at this time because the underlying system it uses to provide network services is currently unavailable.
0x0000276CDie angeforderte Windows Sockets-Version wird nicht unterstützt. The Windows Sockets version requested is not supported.
0x0000276DDie Anwendung hat die Funktion WSAStartup nicht aufgerufen, oder bei dieser Funktion ist ein Fehler aufgetreten. Either the application has not called WSAStartup, or WSAStartup failed.
0x00002775Als Rückgabewert von WSARecv oder WSARecvFrom zeigt dies an, dass die Gegenstelle das Herunterfahren veranlasst hat. Returned by WSARecv or WSARecvFrom to indicate the remote party has initiated a graceful shutdown sequence.
0x00002776Von WSALookupServiceNext können keine weiteren Ergebnisse zurückgegeben werden. No more results can be returned by WSALookupServiceNext.
0x00002777WSALookupServiceEnd wurde aufgerufen, obwohl dieser Aufruf noch verarbeitet wurde. Der Aufruf wurde abgebrochen. A call to WSALookupServiceEnd was made while this call was still processing. The call has been canceled.
0x00002778Die Tabelle für Prozeduraufrufe ist ungültig. The procedure call table is invalid.
0x00002779Der angeforderte Dienstanbieter ist ungültig. The requested service provider is invalid.
0x0000277ADer angeforderte Dienstanbieter konnte nicht geladen oder initialisiert werden. The requested service provider could not be loaded or initialized.
0x0000277BFehler beim Systemaufruf. A system call has failed.
0x0000277CDer angegebene Dienst ist unbekannt. Der Dienst wurde nicht im angegebenen Namespace gefunden. No such service is known. The service cannot be found in the specified name space.
0x0000277DDie angegebene Klasse wurde nicht gefunden. The specified class was not found.
0x00002780Eine Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen, da diese aktiv abgelehnt wurde. A database query failed because it was actively refused.
0x00002AF9Der angegebene Host ist unbekannt. No such host is known.
0x00002AFADies ist normalerweise ein zeitweiliger Fehler bei der Auflösung von Hostnamen. Grund ist, dass der lokale Server keine Rückmeldung vom autorisierenden Server erhalten hat. This is usually a temporary error during hostname resolution and means that the local server did not receive a response from an authoritative server.
0x00002AFBBeim Datenbankaufruf ist ein nicht behebbarer Fehler aufgetreten. A non-recoverable error occurred during a database lookup.
0x00002AFCDer angeforderte Name ist gültig, es wurden jedoch keine Daten des angeforderten Typs gefunden. The requested name is valid, but no data of the requested type was found.
0x00002AFDMindestens eine Reserve-Anweisung ist eingetroffen. At least one reserve has arrived.
0x00002AFEMindestens ein Pfad ist eingetroffen. At least one path has arrived.
0x00002AFFEs gibt keine Sender. There are no senders.
0x00002B00Es gibt keine Empfänger. There are no receivers.
0x00002B01Reserve-Bestätigung ist erfolgt. Reserve has been confirmed.
0x00002B02Fehler aufgrund von zu wenigen Ressourcen. Error due to lack of resources.
0x00002B03Aus administrativen Gründen abgelehnt - ungültige Anmeldeinformationen. Rejected for administrative reasons - bad credentials.
0x00002B04Unbekanntes Stilmerkmal oder Merkmalskonflikt. Unknown or conflicting style.
0x00002B05Allgemeiner Fehler mit dem filter- oder anbieterspezifischen Puffer. Problem with some part of the filterspec or providerspecific buffer in general.
0x00002B06Problem mit einem Teil der Flowspec. Problem with some part of the flowspec.
0x00002B07Allgemeiner QOS-Fehler. General QOS error.
0x00002B08In der Flowspec wurde ein ungültiger oder unbekannter Diensttyp gefunden. An invalid or unrecognized service type was found in the flowspec.
0x00002B09In der QOS-Struktur wurde eine ungültige oder inkonsistente Flowspec gefunden. An invalid or inconsistent flowspec was found in the QOS structure.
0x00002B0AUngültiger QOS-spezifischer Anbieterpuffer. Invalid QOS provider-specific buffer.
0x00002B0BEs wurde ein ungültiger QOS-Filterstil verwendet. An invalid QOS filter style was used.
0x00002B0CEs wurde ein ungültiger QOS-Filtertyp verwendet. An invalid QOS filter type was used.
0x00002B0DIm FLOWDESCRIPTOR wurde eine falsche Anzahl an QOS FILTERSPECs angegeben. An incorrect number of QOS FILTERSPECs were specified in the FLOWDESCRIPTOR.
0x00002B0EIm QOS-spezifischen Anbieterpuffer wurde ein Objekt mit einem ungültigen Objektlängenfeld angegeben. An object with an invalid ObjectLength field was specified in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B0FIn der QOS-Struktur wurde eine falsche Anzahl an Flowdescriptors angegeben. An incorrect number of flow descriptors was specified in the QOS structure.
0x00002B10Im QOS-spezifischen Anbieterpuffer wurde ein unbekanntes Objekt gefunden. An unrecognized object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B11Im QOS-spezifischen Anbieterpuffer wurde ein ungültiges Richtlinienobjekt gefunden. An invalid policy object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B12In der Flowdescriptorliste wurde ein ungültiger QOS-Flowdescriptor gefunden. An invalid QOS flow descriptor was found in the flow descriptor list.
0x00002B13Im QOS-spezifischen Anbieterpuffer wurde eine ungültige oder inkonsistente Flowspec gefunden. An invalid or inconsistent flowspec was found in the QOS provider specific buffer.
0x00002B14Im QOS-spezifischen Anbieterpuffer wurde eine ungültige FILTERSPEC gefunden. An invalid FILTERSPEC was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B15Im QOS-spezifischen Anbieterpuffer wurde ein ungültiges Strukturierungsobjekt gefunden. An invalid shape discard mode object was found in the QOS provider specific buffer.
0x00002B16Im QOS-spezifischen Anbieterpuffer wurde ein ungültiges Strukturierungsratenobjekt gefunden. An invalid shaping rate object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B17Im QOS-spezifischen Anbieterpuffer wurde ein reserviertes Richtlinienelement gefunden. A reserved policy element was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B18Host kann nicht mit Sicherheit bestimmt werden. No such host is known securely.
0x00002B19Die namensbasierte IPSEC-Richtlinie konnte nicht hinzugefügt werden. Name based IPSEC policy could not be added.
0x000032C8Die angegebene Schnellmodusrichtlinie ist bereits vorhanden. The specified quick mode policy already exists.
0x000032C9Die angegebene Schnellmodusrichtlinie konnte nicht gefunden werden. The specified quick mode policy was not found.
0x000032CADie angegebene Schnellmodusrichtlinie wird gerade verwendet. The specified quick mode policy is being used.
0x000032CBDie angegebene Hauptmodusrichtlinie ist bereits vorhanden. The specified main mode policy already exists.
0x000032CCDie angegebene Hauptmodusrichtlinie konnte nicht gefunden werden. The specified main mode policy was not found
0x000032CDDie angegebene Hauptmodusrichtlinie wird gerade verwendet. The specified main mode policy is being used.
0x000032CEDer angegebene Hauptmodusfilter ist bereits vorhanden. The specified main mode filter already exists.
0x000032CFDie angegebene Hauptmodusfilter konnte nicht gefunden werden. The specified main mode filter was not found.
0x000032D0Der angegebene Transportmodusfilter ist bereits vorhanden. The specified transport mode filter already exists.
0x000032D1Der angegebene Transportmodusfilter ist nicht vorhanden. The specified transport mode filter does not exist.
0x000032D2Die angegebene Hauptmodus-Authentifizierungsliste ist vorhanden. The specified main mode authentication list exists.
0x000032D3Die angegebene Hauptmodus-Authentifizierungsliste konnte nicht gefunden werden. The specified main mode authentication list was not found.
0x000032D4Die angegebene Hauptmodus-Authentifizierungsliste wird gerade verwendet. The specified main mode authentication list is being used.
0x000032D5Die angegebene standardmäßige Hauptmodusrichtlinie konnte nicht gefunden werden. The specified default main mode policy was not found.
0x000032D6Die angegebene standardmäßige Hauptmodus-Authentifizierungsliste konnte nicht gefunden werden. The specified default main mode authentication list was not found.
0x000032D7Die angegebene standardmäßige Schnellmodusrichtlinie konnte nicht gefunden werden. The specified default quick mode policy was not found.
0x000032D8Der angegebene Tunnelmodusfilter ist vorhanden. The specified tunnel mode filter exists.
0x000032D9Der angegebene Tunnelmodusfilter wurde nicht gefunden. The specified tunnel mode filter was not found.
0x000032DADer Hauptmodusfilter steht zum Löschen an. The Main Mode filter is pending deletion.
0x000032DBDer Transportfilter steht zum Löschen an. The transport filter is pending deletion.
0x000032DCDer Tunnelfilter steht zum Löschen an. The tunnel filter is pending deletion.
0x000032DDDie Hauptmodusrichtlinie steht zum Löschen an. The Main Mode policy is pending deletion.
0x000032DEDas Hauptmodus-Authentifizierungsbündel steht zum Löschen an. The Main Mode authentication bundle is pending deletion.
0x000032DFDie Schnellmodusrichtlinie steht zum Löschen an. The Quick Mode policy is pending deletion.
0x000032E0Die Hauptmodusrichtlinie wurde erfolgreich hinzugefügt, aber einige der angeforderten Angebote werden nicht unterstützt. The Main Mode policy was successfully added, but some of the requested offers are not supported.
0x000032E1Die Schnellmodusrichtlinie wurde erfolgreich hinzugefügt, aber einige der angeforderten Angebote werden nicht unterstützt. The Quick Mode policy was successfully added, but some of the requested offers are not supported.
0x000035E8ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN
0x000035E9IKE-Authentifizierung-Anmeldeinformationen sind nicht akzeptabel. IKE authentication credentials are unacceptable
0x000035EAIKE-Sicherheitsattribute sind nicht akzeptabel. IKE security attributes are unacceptable
0x000035EBIKE-Verhandlung wird durchgeführt. IKE Negotiation in progress
0x000035ECAllgemeiner Verabeitungsfehler. General processing error
0x000035EDVerhandlung hat Zeitlimit überschritten. Negotiation timed out
0x000035EEIKE konnte kein gültiges Computerzertifikat finden. Wenden Sie sich an den Administrator für die Netzwerksicherheit, um zu erfahren, wie ein gültiges Zertifikat im entsprechenden Zertifikatspeicher installiert wird. IKE failed to find valid machine certificate. Contact your Network Security Administrator about installing a valid certificate in the appropriate Certificate Store.
0x000035EFIKE-Sicherheitszuordnung wurde von Peer gelöscht, bevor Herstellung abgeschossen war. IKE SA deleted by peer before establishment completed
0x000035F0IKE-Sicherheitszuordnung wurde gelöscht, bevor Herstellung abgeschossen war. IKE SA deleted before establishment completed
0x000035F1Verhandlungsanforderung befand sich zu lange in Warteschlange. Negotiation request sat in Queue too long
0x000035F5Peer antwortet nicht. No response from peer
0x000035F6Verhandlung hat zu lange gedauert. Negotiation took too long
0x000035F8Unbekannter Fehler aufgetreten. Unknown error occurred
0x000035F9Zertifikatsperrüberprüfung ist fehlgeschlagen. Certificate Revocation Check failed
0x000035FAUngültige Zertifikatschlüsselverwendung. Invalid certificate key usage
0x000035FBUngültiger Zertifikattyp. Invalid certificate type
0x000035FCBei der IKE-Aushandlung ist ein Fehler aufgetreten, da das verwendete Computerzertifikat keinen privaten Schlüssel besitzt. Für IPsec-Zertifikate ist ein privater Schlüssel erforderlich. Wenden Sie sich an den Administrator für die Netzwerksicherheit, um zu erfahren, wie ein Zertifikat durch ein Zertifikat mit einem privaten Schlüssel ersetzt wird. IKE negotiation failed because the machine certificate used does not have a private key. IPsec certificates require a private key. Contact your Network Security administrator about replacing with a certificate that has a private key.
0x000035FDEs wurden gleichzeitige neue Schlüssel erkannt. Simultaneous rekeys were detected.
0x000035FEDiffie-Hellman-Berechnung ist fehlgeschlagen. Failure in Diffie-Hellman computation
0x000035FFEs ist nicht bekannt, wie die kritische Nutzlast verarbeitet werden kann. Don't know how to process critical payload
0x00003600Ungültiger Header. Invalid header
0x00003601Keine Richtlinie konfiguriert. No policy configured
0x00003602Signatur konnte nicht bestätigt werden. Failed to verify signature
0x00003603Authentifizierung unter Verwendung von Kerberos ist fehlgeschlagen. Failed to authenticate using Kerberos
0x00003604Zertifikat des Peers enthielt keinen öffentlichen Schlüssel. Peer's certificate did not have a public key
0x00003605Fehler beim Bearbeiten des Fehleraufkommens. Error processing error payload
0x00003606Fehler beim Bearbeiten des SA-Aufkommens. Error processing SA payload
0x00003607Fehler beim Bearbeiten des Vorschlagsaufkommens. Error processing Proposal payload
0x00003608Fehler beim Bearbeiten des Transformationsaufkommens. Error processing Transform payload
0x00003609Fehler beim Bearbeiten des KE-Aufkommens. Error processing KE payload
0x0000360AFehler beim Bearbeiten des Kennungsaufkommens. Error processing ID payload
0x0000360BFehler beim Bearbeiten des Zertifikataufkommens. Error processing Cert payload
0x0000360CFehler beim Bearbeiten des Zertifikatanforderungsaufkommens. Error processing Certificate Request payload
0x0000360DFehler beim Bearbeiten des Hashaufkommens. Error processing Hash payload
0x0000360EFehler beim Bearbeiten des Signaturaufkommens. Error processing Signature payload
0x0000360FFehler beim Bearbeiten des Ad-hoc-Aufkommens. Error processing Nonce payload
0x00003610Fehler beim Bearbeiten des Benachrichtigungsaufkommens. Error processing Notify payload
0x00003611Fehler beim Bearbeiten des Löschaufkommens. Error processing Delete Payload
0x00003612Fehler beim Bearbeiten des Vendorld-Aufkommens. Error processing VendorId payload
0x00003613Ungültiges Aufkommen erhalten. Invalid payload received
0x00003614Schwache Sicherheitszuordnung geladen Soft SA loaded
0x00003615Schwache Sicherheitszuordnung abgebrochen Soft SA torn down
0x00003616Ungültiges Cookie erhalten. Invalid cookie received.
0x00003617Peer hat kein gültiges Computerzertifikat gesendet. Peer failed to send valid machine certificate
0x00003618Zertifikatsperrüberprüfung des Peerzertifikats ist fehlgeschlagen. Certification Revocation check of peer's certificate failed
0x00003619Neue Richtlinie hat Sicherheitszuordnungen ungültig gemacht, die mit der alten Richtlinie erstellt wurden. New policy invalidated SAs formed with old policy
0x0000361AEs ist keine Hauptmodusrichtlinie für IKE verfügbar. There is no available Main Mode IKE policy.
0x0000361BTCB-Berechtigung konnte nicht aktiviert werden. Failed to enabled TCB privilege.
0x0000361CSECURITY.DLL konnte nicht geladen werden. Failed to load SECURITY.DLL.
0x0000361DVerteileradresse für Sicherheitsfunktionstabellen konnte nicht von SSPI erhalten werden. Failed to obtain security function table dispatch address from SSPI.
0x0000361EFehler beim Abfragen des Kerberos-Pakets, um die maximale Tokengröße zu erhalten. Failed to query Kerberos package to obtain max token size.
0x0000361FKerberos-Serveranmeldeinformationen für ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE-Dienst konnten nicht erhalten werden. Kerberos-Authentifizierung wird nicht funktionieren. Die wahrscheinlichste Ursache hierfür ist das Fehler einer Domänenmitgliedschaft. Dies ist normal, wenn der Computer Mitglied einer Arbeitsgruppe ist. Failed to obtain Kerberos server credentials for ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE service. Kerberos authentication will not function. The most likely reason for this is lack of domain membership. This is normal if your computer is a member of a workgroup.
0x00003620SSPI-Prinzipalname für ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE-Dienst (QueryCredentialsAttributes) konnte nicht bestimmt werden. Failed to determine SSPI principal name for ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE service (QueryCredentialsAttributes).
0x00003621Es konnte keine neue SPI für eingehende Sicherheitszuordnungen vom IPsec-Treiber erhalten werden. Die häufigste Ursache hierfür ist, dass der Treiber nicht über den richtigen Filter verfügt. Überprüfen Sie die Richtlinie, um die Filter zu bestätigen. Failed to obtain new SPI for the inbound SA from IPsec driver. The most common cause for this is that the driver does not have the correct filter. Check your policy to verify the filters.
0x00003622Gegebener Filter ist ungültig. Given filter is invalid
0x00003623Speicherzuordnung ist fehlgeschlagen. Memory allocation failed.
0x00003624Sicherheitszuordnung konnte nicht zum IPSec-Treiber hinzugefügt werden. Die häufigste Ursache hierfür ist, dass die IKE-Verhandlung zu lange gedauert hat. Wenn das Problem weiterhin besteht, sollten Sie die Auslastung des ausfallenden Computers reduzieren. Failed to add Security Association to IPsec Driver. The most common cause for this is if the IKE negotiation took too long to complete. If the problem persists, reduce the load on the faulting machine.
0x00003625Ungültige Richtlinie Invalid policy
0x00003626DOI ungültig Invalid DOI
0x00003627Ungültiger Zustand Invalid situation
0x00003628Diffie-Hellman-Fehler Diffie-Hellman failure
0x00003629Ungültige Diffie-Hellman-Gruppe Invalid Diffie-Hellman group
0x0000362AFehler bei der Payload-Verschlüsselung Error encrypting payload
0x0000362BFehler bei der Payload-Entschlüsselung Error decrypting payload
0x0000362CFehler in Richtlinienübereinstimmung Policy match error
0x0000362DKennung nicht unterstützt. Unsupported ID
0x0000362EHashüberprüfung fehlgeschlagen. Hash verification failed
0x0000362FUngültiger Hashalgorithmus. Invalid hash algorithm
0x00003630Ungültige Hashgröße. Invalid hash size
0x00003631Ungültiger Verschlüsselungsalgorithmus. Invalid encryption algorithm
0x00003632Ungültiger Authentifizierungsalgorithmus. Invalid authentication algorithm
0x00003633Ungültige Zertifikatsignatur. Invalid certificate signature
0x00003634Laden fehlgeschlagen. Load failed
0x00003635Durch RPC-Aufruf gelöscht. Deleted via RPC call
0x00003636Es wurde ein vorübergehender Zustand geschaffen, um eine Reinitialisierung durchzuführen. Dies ist kein richtiger Fehler. Temporary state created to perform reinitialization. This is not a real failure.
0x00003637Der Wert der Gültigkeitsdauer, der in \"Responder Lifetime Notify\" erhalten wurde, liegt unter dem in Windows 2000 konfigurierten minimalen Wert. Korrigieren Sie die Richtlinie auf dem Peercomputer. The lifetime value received in the Responder Lifetime Notify is below the Windows 2000 configured minimum value. Please fix the policy on the peer machine.
0x00003638Der Empfänger kann die in der Kopfzeile angegebene IKE-Version nicht behandeln. The recipient cannot handle version of IKE specified in the header.
0x00003639Schlüssellänge im Zertifikat ist für die eingerichteten Sicherheitsanforderungen zu kurz. Key length in certificate is too small for configured security requirements.
0x0000363ADie maximale Anzahl der etablierten MM-Sicherheitszuordnungen zu Peer wurde überschritten. Max number of established MM SAs to peer exceeded.
0x0000363BIKE hat eine Richtlinie, die Verhandeln deaktiviert, erhalten. IKE received a policy that disables negotiation.
0x0000363CFür den Hauptmodus wurde die maximale Schnellmodusanzahl erreicht. Es wird ein neuer Hauptmodus gestartet. Reached maximum quick mode limit for the main mode. New main mode will be started.
0x0000363DDie Gültigkeitsdauer der Hauptmodus-Sicherheitszuordnung ist abgelaufen, oder der Peer hat eine Anforderung zum Löschen des Hauptmodus gesendet. Main mode SA lifetime expired or peer sent a main mode delete.
0x0000363EDie Hauptmodus-Sicherheitszuordnung wurde als ungültig eingestuft, da der Peer nicht mehr reagiert. Main mode SA assumed to be invalid because peer stopped responding.
0x0000363FDas Zertifikat stellt keine Verkettung zum vertrauenswürdigen Stamm in der IPsec-Richtlinie her. Certificate doesn't chain to a trusted root in IPsec policy.
0x00003640Es wurde eine unerwartete Meldungs-ID empfangen. Received unexpected message ID.
0x00003641Es wurden ungültige Authentifizierungsangebote empfangen. Received invalid authentication offers.
0x00003642Es wurde eine DoS-Cookiebenachrichtigung an den Initiator gesendet. Sent DoS cookie notify to initiator.
0x00003643Der IKE-Dienst wird heruntergefahren. IKE service is shutting down.
0x00003644Die Bindung zwischen der CGA-Adresse und dem Zertifikat konnte nicht überprüft werden. Could not verify binding between CGA address and certificate.
0x00003645Fehler beim Bearbeiten der NatOA-Nutzlast. Error processing NatOA payload.
0x00003646Die Hauptmodusparameter sind für diesen Schnellmodus ungültig. Parameters of the main mode are invalid for this quick mode.
0x00003647Die Schnellmodus-Sicherheitszuordnung ist abgelaufen. Dies wurde vom IPsec-Treiber veranlasst. Quick mode SA was expired by IPsec driver.
0x00003648Es wurden zu viele dynamisch hinzugefügte IKEEXT-Filter erkannt. Too many dynamically added IKEEXT filters were detected.
0x00003649ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END
0x0000364ADie erneute NAP-Authentifizierung war erfolgreich, und der NAP IkeV2-Dummytunnel muss gelöscht werden. NAP reauth succeeded and must delete the dummy NAP IKEv2 tunnel.
0x0000364BFehler beim Zuweisen der inneren IP-Adresse zum Initiator im Tunnelmodus. Error in assigning inner IP address to initiator in tunnel mode.
0x0000364CDie erforderliche Konfigurationsnutzlast fehlt. Require configuration payload missing.
0x0000364DDerzeit findet eine Aushandlung statt, die als der Sicherheitsprinzipal ausgeführt wird, der die Verbindung initiiert hat A negotiation running as the security principle who issued the connection is in progress
0x0000364ESA wurde aufgrund einer IKEv1/AuthIP-Koexistenz-Unterdrückungsprüfung gelöscht. SA was deleted due to IKEv1/AuthIP co-existence suppress check.
0x0000364FDie eingehende SA-Anforderung wurde aufgrund eines Übertragungsratenlimits für Peer-IP-Adressen verworfen. Incoming SA request was dropped due to peer IP address rate limiting.
0x00003650MOBIKE wird vom Peer nicht unterstützt. Peer does not support MOBIKE.
0x00003651Die Einrichtung der Sicherheitszuordnung ist nicht autorisiert. SA establishment is not authorized.
0x00003652Die Einrichtung der Sicherheitszuordnung ist nicht autorisiert, da die PKINIT-basierten Anmeldeinformationen nicht sicher genug sind. SA establishment is not authorized because there is not a sufficiently strong PKINIT-based credential.
0x00003653Die Einrichtung der Sicherheitszuordnung ist nicht autorisiert. Geben Sie ggf. aktualisierte oder andere Anmeldeinformationen ein, beispielsweise eine Smartcard. SA establishment is not authorized. You may need to enter updated or different credentials such as a smartcard.
0x00003654Die Einrichtung der Sicherheitszuordnung ist nicht autorisiert, da keine PKINIT-basierten Anmeldeinformationen mit ausreichender Stärke vorhanden sind. Dies kann auf einen Fehler bei der Zertifikat-zu-Konto-Zuordnung für die Sicherheitszuordnung zurückzuführen sein. SA establishment is not authorized because there is not a sufficiently strong PKINIT-based credential. This might be related to certificate-to-account mapping failure for the SA.
0x00003655ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END
0x00003656Der Sicherheitsparameterindex (SPI) im Paket entspricht keiner gültigen IPsec-Sicherheitszuordnung. The SPI in the packet does not match a valid IPsec SA.
0x00003657Das Paket wurde auf einer IPsec-Sicherheitszuordnung mit abgelaufener Gültigkeitsdauer empfangen. Packet was received on an IPsec SA whose lifetime has expired.
0x00003658Das Paket wurde auf einer IPsec-Sicherheitszuordnung empfangen, die nicht den Paketeigenschaften entspricht. Packet was received on an IPsec SA that does not match the packet characteristics.
0x00003659Fehler bei der Rahmenprüfung für die Paketsequenznummer. Packet sequence number replay check failed.
0x0000365ADer IPsec-Header und/oder -Trailer im Paket ist ungültig. IPsec header and/or trailer in the packet is invalid.
0x0000365BFehler bei der IPsec-Integritätsprüfung. IPsec integrity check failed.
0x0000365CIPsec hat ein Klartextpaket verworfen. IPsec dropped a clear text packet.
0x0000365DEin eingehendes ESP-Paket wurde im authentifizierten Firewallmodus verworfen. Dies hat keine Auswirkungen. IPsec dropped an incoming ESP packet in authenticated firewall mode. This drop is benign.
0x0000365EEin Paket wurde aufgrund einer DoS-Drosselung verworfen. IPsec dropped a packet due to DoS throttling.
0x00003665Der IPsec DoS-Schutz stimmte mit einer expliziten Blockierungsregel überein. IPsec DoS Protection matched an explicit block rule.
0x00003666Vom IPsec DoS-Schutz wurde ein IPsec-spezifisches Multicastpaket empfangen. Dies ist nicht zulässig. IPsec DoS Protection received an IPsec specific multicast packet which is not allowed.
0x00003667Vom IPsec DoS-Schutz wurde ein falsch formatiertes Paket empfangen. IPsec DoS Protection received an incorrectly formatted packet.
0x00003668Der Status konnte vom IPsec DoS-Schutz nicht nachgeschlagen werden. IPsec DoS Protection failed to look up state.
0x00003669Fehler beim Erstellen des Status, da die durch die Richtlinie zugelassene maximale Anzahl von Einträgen erreicht ist. IPsec DoS Protection failed to create state because the maximum number of entries allowed by policy has been reached.
0x0000366AVom IPsec DoS-Schutz wurde ein IPsec-Aushandlungspaket für ein Schlüsselerstellungsmodul empfangen. Dies ist gemäß Richtlinie nicht zulässig. IPsec DoS Protection received an IPsec negotiation packet for a keying module which is not allowed by policy.
0x0000366BDer IPsec DoS-Schutz war nicht aktiviert. IPsec DoS Protection has not been enabled.
0x0000366CFehler beim Erstellen einer internen IP-Übertragungsratenlimit-Warteschlange, da die durch die Richtlinie zugelassene maximale Anzahl von Warteschlangen erreicht ist. IPsec DoS Protection failed to create a per internal IP rate limit queue because the maximum number of queues allowed by policy has been reached.
0x000036B0Der angeforderte Abschnitt war im Aktivierungskontext nicht vorhanden. The requested section was not present in the activation context.
0x000036B1Diese Anwendung konnte nicht gestartet werden, da die Side-by-Side-Konfiguration ungültig ist. Weitere Informationen finden Sie im Anwendungsereignisprotokoll. Weitere Details können auch mit dem Befehlszeilentool sxstrace.exe angezeigt werden. The application has failed to start because its side-by-side configuration is incorrect. Please see the application event log or use the command-line sxstrace.exe tool for more detail.
0x000036B2Das Anwendungsbindungs-Datenformat ist ungültig. The application binding data format is invalid.
0x000036B3Die referenzierte Assembly ist nicht auf dem Computer installiert. The referenced assembly is not installed on your system.
0x000036B4Die Manifestdatei beginnt nicht mit erforderlichen Kennzeichen und den Formatinformationen. The manifest file does not begin with the required tag and format information.
0x000036B5Die Manifestdatei enthält einen oder mehrere Syntaxfehler. The manifest file contains one or more syntax errors.
0x000036B6Die Anwendung hat versucht, einen deaktivierten Aktivierungskontext zu aktivieren. The application attempted to activate a disabled activation context.
0x000036B7Der angeforderte Nachschlageschlüssel konnte in keinem aktiven Aktivierungskontext gefunden werden. The requested lookup key was not found in any active activation context.
0x000036B8Eine für die Anwendung erforderliche Komponentenversion steht in Konflikt mit einer anderen, bereits aktiven Komponentenversion. A component version required by the application conflicts with another component version already active.
0x000036B9Der für den Typ erforderliche Aktivierungskontextabschnitt stimmt nicht mit der von API verwendeten Abfrage überein. The type requested activation context section does not match the query API used.
0x000036BAMangel an Systemressourcen macht es erforderlich, dass die Einzelaktivierung für den aktuellen Ausführungsthread deaktiviert wird. Lack of system resources has required isolated activation to be disabled for the current thread of execution.
0x000036BBFehler beim Festlegen des Standardaktivierungskontextes für Prozesse. Der Standardaktivierungskontext für Prozesse ist bereits festgelegt. An attempt to set the process default activation context failed because the process default activation context was already set.
0x000036BCDer angegebene Codierungsgruppenkennzeichner ist nicht bekannt. The encoding group identifier specified is not recognized.
0x000036BDDie angeforderte Codierung ist nicht bekannt. The encoding requested is not recognized.
0x000036BEDas Manifest enthält einen Bezug auf einen ungültigen URL. The manifest contains a reference to an invalid URI.
0x000036BFDas Anwendungsmanifest enthält einen Bezug auf eine abhängige Assembly, die nicht installiert ist. The application manifest contains a reference to a dependent assembly which is not installed
0x000036C0Das Manifest für eine von der Anwendung verwendete Assembly enthält einen Bezug auf eine abhängige Assembly, die nicht installiert ist. The manifest for an assembly used by the application has a reference to a dependent assembly which is not installed
0x000036C1Das Manifest enthält ein Attribut für die Assemblyidentität, das nicht gültig ist. The manifest contains an attribute for the assembly identity which is not valid.
0x000036C2Das Manifest enthält keine erforderliche Angabe für den Standardnamespace auf den Assemblyelement. The manifest is missing the required default namespace specification on the assembly element.
0x000036C3Für das Manifest ist ein Standardnamespace auf dem Assemblyelement angegeben, aber der Wert ist nicht \"urn:schemas-microsoft-com:asm.v1\". The manifest has a default namespace specified on the assembly element but its value is not \"urn:schemas-microsoft-com:asm.v1\".
0x000036C4Das getestete, private Manifest hat einen Pfad mit einem nicht unterstützten Analysepunkt passiert. The private manifest probed has crossed a path with an unsupported reparse point.
0x000036C5Zwei oder mehr, vom Anwendungsmanifest direkt oder indirekt referenzierte Komponenten beinhalten Dateien mit demselben Namen. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have files by the same name.
0x000036C6Zwei oder mehr, vom Anwendungsmanifest direkt oder indirekt referenzierte Komponenten beinhalten Fensterklassen mit demselben Namen. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have window classes with the same name.
0x000036C7Zwei oder mehr, vom Anwendungsmanifest direkt oder indirekt referenzierte Komponenten haben dieselben COM-Server-CLSIDs. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM server CLSIDs.
0x000036C8Zwei oder mehr, vom Anwendungsmanifest direkt oder indirekt referenzierte Komponenten haben Proxys für dieselben COM-Schnittstellen-IIDs. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have proxies for the same COM interface IIDs.
0x000036C9Zwei oder mehr, vom Anwendungsmanifest direkt oder indirekt referenzierte Komponenten haben dieselben COM-Typenbibliothek-TLBIDs. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM type library TLBIDs.
0x000036CAZwei oder mehr, vom Anwendungsmanifest direkt oder indirekt referenzierte Komponenten haben dieselben COM-ProgIDs. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM ProgIDs.
0x000036CBZwei oder mehr, vom Anwendungsmanifest direkt oder indirekt referenzierte Komponenten sind verschiedene Versionen von derselben Komponente, was nicht zulässig ist. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest are different versions of the same component which is not permitted.
0x000036CCEine Datei einer Komponente stimmt nicht mit den Überprüfungsinformationen im Komponentenmanifest überein. A component's file does not match the verification information present in the component manifest.
0x000036CDDas Richtlinienmanifest enthält einen oder mehrere Syntaxfehler. The policy manifest contains one or more syntax errors.
0x000036CEManifestverarbeitungsfehler: Es wurde ein Zeichenfolgenliteral erwartet, aber es wurde kein öffnendes Anführungszeichen gefunden. Manifest Parse Error : A string literal was expected, but no opening quote character was found.
0x000036CFManifestverarbeitungsfehler: Ungültige Syntax in einem Kommentar. Manifest Parse Error : Incorrect syntax was used in a comment.
0x000036D0Manifestverarbeitungsfehler: Ein Name beginnt mit einem ungültigen Zeichen. Manifest Parse Error : A name was started with an invalid character.
0x000036D1Manifestverarbeitungsfehler: Ein Name enthält ein ungültiges Zeichen. Manifest Parse Error : A name contained an invalid character.
0x000036D2Manifestverarbeitungsfehler: Ein Zeichenfolgenliteral enthält ein ungültiges Zeichen. Manifest Parse Error : A string literal contained an invalid character.
0x000036D3Manifestverarbeitungsfehler: Ungültige Syntax für eine XML-Deklaration. Manifest Parse Error : Invalid syntax for an xml declaration.
0x000036D4Manifestverarbeitungsfehler: Ein ungültiges Zeichen wurde im Textinhalt gefunden. Manifest Parse Error : An Invalid character was found in text content.
0x000036D5Manifestverarbeitungsfehler: Erforderliches Leerzeichen fehlt. Manifest Parse Error : Required white space was missing.
0x000036D6Manifestverarbeitungsfehler: Zeichen \"\" wurde erwartet. Manifest Parse Error : The character '' was expected.
0x000036D7Manifestverarbeitungsfehler: Es wurde ein Semikolon erwartet. Manifest Parse Error : A semi colon character was expected.
0x000036D8Manifestverarbeitungsfehler: Anzahl der öffnenden und schließenden Klammern stimmt nicht überein. Manifest Parse Error : Unbalanced parentheses.
0x000036D9Manifestverarbeitungsfehler: Interner Fehler. Manifest Parse Error : Internal error.
0x000036DAManifestverarbeitungsfehler: Leerzeichen ist an dieser Stelle nicht zulässig. Manifest Parse Error : Whitespace is not allowed at this location.
0x000036DBManifestverarbeitungsfehler: Dateiende wurde in ungültigem Zustand für aktuelle Codierung erreicht. Manifest Parse Error : End of file reached in invalid state for current encoding.
0x000036DCManifestverarbeitungsfehler: Fehlende Klammer. Manifest Parse Error : Missing parenthesis.
0x000036DDManifestverarbeitungsfehler: Ein einzelnes oder doppeltes Anführungszeichen (\\' oder \\\") fehlt. Manifest Parse Error : A single or double closing quote character (\\' or \\\") is missing.
0x000036DEManifestverarbeitungsfehler: Mehrfache Doppelpunkte sind in einem Namen nicht zulässig. Manifest Parse Error : Multiple colons are not allowed in a name.
0x000036DFManifestverarbeitungsfehler: Ungültiges Zeichen für Dezimalzahl. Manifest Parse Error : Invalid character for decimal digit.
0x000036E0Manifestverarbeitungsfehler: Ungültiges Zeichen für Hexadezimalzahl. Manifest Parse Error : Invalid character for hexadecimal digit.
0x000036E1Manifestverarbeitungsfehler: Ungültiger Unicode-Zeichenwert für diese Plattform. Manifest Parse Error : Invalid unicode character value for this platform.
0x000036E2Manifestverarbeitungsfehler: Es wird Leerzeichen oder \"?\" erwartet. Manifest Parse Error : Expecting whitespace or '?'.
0x000036E3Manifestverarbeitungsfehler: An dieser Stelle wird keine Endkennung erwartet. Manifest Parse Error : End tag was not expected at this location.
0x000036E4Manifestverarbeitungsfehler: Die folgenden Kennungen wurden nicht geschlossen: %1. Manifest Parse Error : The following tags were not closed: %1.
0x000036E5Manifestverarbeitungsfehler: Doppeltes Attribut. Manifest Parse Error : Duplicate attribute.
0x000036E6Manifestverarbeitungsfehler: Es ist nur ein Element auf der obersten Ebene in einem XML-Dokument zulässig. Manifest Parse Error : Only one top level element is allowed in an XML document.
0x000036E7Manifestverarbeitungsfehler: Ungültig auf der obersten Ebene des Dokuments. Manifest Parse Error : Invalid at the top level of the document.
0x000036E8Manifestverarbeitungsfehler: Ungültige XML-Deklaration. Manifest Parse Error : Invalid xml declaration.
0x000036E9Manifestverarbeitungsfehler: XML-Dokument muss ein Element auf der obersten Ebene haben. Manifest Parse Error : XML document must have a top level element.
0x000036EAManifestverarbeitungsfehler: Unerwartetes Dateiende. Manifest Parse Error : Unexpected end of file.
0x000036EBManifestverarbeitungsfehler: Parameter können nicht innerhalb von Markupdeklarationen in einer internen Untermenge verwendet werden. Manifest Parse Error : Parameter entities cannot be used inside markup declarations in an internal subset.
0x000036ECManifestverarbeitungsfehler: Element wurde nicht geschlossen. Manifest Parse Error : Element was not closed.
0x000036EDManifestverarbeitungsfehler: Zeichen \"\" fehlt in Endelement. Manifest Parse Error : End element was missing the character ''.
0x000036EEManifestverarbeitungsfehler: Das Zeichenfolgeliteral wurde nicht geschlossen. Manifest Parse Error : A string literal was not closed.
0x000036EFManifestverarbeitungsfehler: Kommentar wurde nicht geschlossen. Manifest Parse Error : A comment was not closed.
0x000036F0Manifestverarbeitungsfehler: Eine Deklaration wurde nicht geschlossen. Manifest Parse Error : A declaration was not closed.
0x000036F1Manifestverarbeitungsfehler: Ein CDATA-Abschnitt wurde nicht geschlossen. Manifest Parse Error : A CDATA section was not closed.
0x000036F2Manifestverarbeitungsfehler: Das Namespacepräfix darf nicht mit der reservierten Zeichenfolge \"xml\" beginnen. Manifest Parse Error : The namespace prefix is not allowed to start with the reserved string \"xml\".
0x000036F3Manifestverarbeitungsfehler: Das System unterstützt die angegebene Codierung nicht. Manifest Parse Error : System does not support the specified encoding.
0x000036F4Manifestverarbeitungsfehler: Wechsel von aktueller Codierung zur angegebenen Codierung wird nicht unterstützt. Manifest Parse Error : Switch from current encoding to specified encoding not supported.
0x000036F5Manifestverarbeitungsfehler: Der Name \"xml\" ist reserviert und muss in Kleinbuchstaben geschrieben sein. Manifest Parse Error : The name 'xml' is reserved and must be lower case.
0x000036F6Manifestverarbeitungsfehler: Das eigenständige Attribut muss den Wert \"yes\" oder \"no\" haben. Manifest Parse Error : The standalone attribute must have the value 'yes' or 'no'.
0x000036F7Manifestverarbeitungsfehler: Das eigenständige Attribut kann nicht in externen Einheiten verwendet werden. Manifest Parse Error : The standalone attribute cannot be used in external entities.
0x000036F8Manifestverarbeitungsfehler: Ungültige Versionsnummer. Manifest Parse Error : Invalid version number.
0x000036F9Manifestverarbeitungsfehler: Fehlendes Gleichheitszeichen zwischen Attribut und Attributwert. Manifest Parse Error : Missing equals sign between attribute and attribute value.
0x000036FAAssemblyschutzfehler: Die angegebene Assembly kann nicht wiederhergestellt werden. Assembly Protection Error : Unable to recover the specified assembly.
0x000036FBAssemblyschutzfehler: Der öffentliche Schlüssel für eine Assembly war zu kurz. Assembly Protection Error : The public key for an assembly was too short to be allowed.
0x000036FCAssemblyschutzfehler: Der Katalog für eine Assembly ist ungültig oder stimmt nicht mit dem Manifest der Assembly überein. Assembly Protection Error : The catalog for an assembly is not valid, or does not match the assembly's manifest.
0x000036FDEin HRESULT konnte nicht einen entsprechenden Win32-Fehlercode übersetzt werden. An HRESULT could not be translated to a corresponding Win32 error code.
0x000036FEAssemblyschutzfehler: Es fehlt der Katalog für eine Assembly. Assembly Protection Error : The catalog for an assembly is missing.
0x000036FFDer bereitgestellten Assemblyidentität fehlen ein oder mehrere Attribute, die in diesem Kontext vorhanden sein müssen. The supplied assembly identity is missing one or more attributes which must be present in this context.
0x00003700Die bereitgestellte Assemblyidentität hat einen oder mehrere Attributnamen mit Zeichen, die in XML-Namen nicht zulässig sind. The supplied assembly identity has one or more attribute names that contain characters not permitted in XML names.
0x00003701Die referenzierte Assembly konnte nicht gefunden werden. The referenced assembly could not be found.
0x00003702Der Aktivierungsstapel des Aktivierungskontextes für den aktiven Ausführungsthread ist beschädigt. The activation context activation stack for the running thread of execution is corrupt.
0x00003703Die Anwendungsisolierungs-Metadaten dieses Prozesses oder Threads wurden beschädigt. The application isolation metadata for this process or thread has become corrupt.
0x00003704Der zu deaktivierende Aktivierungskontext ist nicht der zuletzt aktivierte Aktivierungskontext. The activation context being deactivated is not the most recently activated one.
0x00003705Der zu deaktivierende Aktivierungskontext ist für den aktuellen Ausführungsthread nicht aktiv. The activation context being deactivated is not active for the current thread of execution.
0x00003706Der zu deaktivierende Aktivierungskontext wurde bereits deaktiviert. The activation context being deactivated has already been deactivated.
0x00003707Eine von der Isolierungseinrichtung verwendete Komponente hat angefordert, den Prozess zu beenden. A component used by the isolation facility has requested to terminate the process.
0x00003708Eine Kernelmoduskomponente gibt einen Bezug auf einen Aktivierungskontext frei. A kernel mode component is releasing a reference on an activation context.
0x00003709Der Aktivierungskontext zur Systemstandardassembly konnte nicht erstellt werden. The activation context of system default assembly could not be generated.
0x0000370ADer Wert eines Attributs in einer Identität liegt außerhalb des gültigen Bereichs. The value of an attribute in an identity is not within the legal range.
0x0000370BDer Name eines Attributs in einer Identität liegt außerhalb des gültigen Bereichs. The name of an attribute in an identity is not within the legal range.
0x0000370CEine Identität enthält zwei Definitionen für das gleiche Attribut. An identity contains two definitions for the same attribute.
0x0000370DDie Identitätszeichenfolge ist ungültig. Die Ursache kann ein vorangestelltes Komma, die Angabe von mehr als zwei unbenannten Attributen, ein fehlender Attributname oder ein fehlender Attributwert sein. The identity string is malformed. This may be due to a trailing comma, more than two unnamed attributes, missing attribute name or missing attribute value.
0x0000370EDas Format einer Zeichenfolge mit lokalisierten ersetzbaren Inhalten war ungültig. Entweder folgte auf ein Dollarzeichen ($) keine linke Klammer, oder es wurde kein weiteres Dollarzeichen oder keine rechte Klammer einer Ersetzung gefunden. A string containing localized substitutable content was malformed. Either a dollar sign ($) was followed by something other than a left parenthesis or another dollar sign or an substitution's right parenthesis was not found.
0x0000370FDas öffentliche Schlüsseltoken entspricht nicht dem angegebenen öffentlichen Schlüssel. The public key token does not correspond to the public key specified.
0x00003710Eine Ersatzzeichenfolge wies keine Zuordnung auf. A substitution string had no mapping.
0x00003711Die Komponente muss gesperrt werden, bevor die Anforderung gestellt wird. The component must be locked before making the request.
0x00003712Der Komponentenspeicher wurde beschädigt. The component store has been corrupted.
0x00003713Bei einem erweiterten Installationsprogramm ist beim Setup oder der Wartung ein Fehler aufgetreten. An advanced installer failed during setup or servicing.
0x00003714Die Zeichencodierung in der XML-Deklaration entsprach nicht der im Dokument verwendeten Codierung. The character encoding in the XML declaration did not match the encoding used in the document.
0x00003715Die Manifeste haben die gleiche Identität, aber ihre Inhalte unterscheiden sich. The identities of the manifests are identical but their contents are different.
0x00003716Die Komponentenidentitäten unterscheiden sich. The component identities are different.
0x00003717Die Assembly ist keine Bereitstellung. The assembly is not a deployment.
0x00003718Die Datei ist kein Bestandteil der Assembly. The file is not a part of the assembly.
0x00003719Die Manifestgröße überschreitet die maximal zulässige Größe. The size of the manifest exceeds the maximum allowed.
0x0000371ADie Einstellung ist nicht registriert. The setting is not registered.
0x0000371BMindestens ein erforderliches Mitglied der Transaktion ist nicht vorhanden. One or more required members of the transaction are not present.
0x0000371CBei dem SMI-Primitive-Installationsprogramm ist beim Setup oder der Wartung ein Fehler aufgetreten. The SMI primitive installer failed during setup or servicing.
0x0000371DFür einen allgemeinen Befehl wurde ein Ergebnis zurückgegeben, das auf einen Fehler hinweist. A generic command executable returned a result that indicates failure.
0x0000371EFür eine Komponente fehlen Dateiüberprüfungsinformationen im Manifest. A component is missing file verification information in its manifest.
0x00003A98Der angegebene Kanal ist ungültig. The specified channel path is invalid.
0x00003A99Die angegebene Abfrage ist ungültig. The specified query is invalid.
0x00003A9ADie Veröffentlichungsmetadaten wurden nicht in der Ressource Cache gefunden. The publisher metadata cannot be found in the resource.
0x00003A9BDie Vorlage für eine Ereignisdefinition wurde in der Ressource nicht gefunden (Fehler = %1). The template for an event definition cannot be found in the resource (error = %1).
0x00003A9CDer angegebene Herausgebername ist ungültig. The specified publisher name is invalid.
0x00003A9DDie vom Herausgeber ausgelösten Ereignisdaten sind nicht mit der Ereignisvorlagendefinition im Manifest des Herausgebers kompatibel. The event data raised by the publisher is not compatible with the event template definition in the publisher's manifest
0x00003A9FDer angegebene Kanal wurde nicht gefunden. Prüfen Sie die Kanalkonfiguration. The specified channel could not be found. Check channel configuration.
0x00003AA0Der angegebene XML-Text war nicht wohlgeformt. Weitere Details finden Sie in den erweiterten Fehlerinformationen. The specified xml text was not well-formed. See Extended Error for more details.
0x00003AA1Der Aufrufer versucht, einen direkten Kanal zu abonnieren. Dies ist nicht zulässig. Die Ereignisse für einen direkten Kanal werden direkt in eine Protokolldatei eingefügt und können nicht abonniert werden. The caller is trying to subscribe to a direct channel which is not allowed. The events for a direct channel go directly to a logfile and cannot be subscribed to.
0x00003AA2Konfigurationsfehler Configuration error.
0x00003AA3Das Abfrageereignis ist veraltet/ungültig. Möglicherweise wurde das Protokoll gelöscht, oder nach dem Erstellen des Abfrageergebnisses wurde ein Rollover für das Protokoll durchgeführt. Benutzer sollten diesen Code behandeln, indem Sie das Abfrageergebnisobjekt freigeben und die Abfrage erneut ausgeben. The query result is stale / invalid. This may be due to the log being cleared or rolling over after the query result was created. Users should handle this code by releasing the query result object and reissuing the query.
0x00003AA4Das Abfrageergebnis befindet sich derzeit in einer ungültigen Position. Query result is currently at an invalid position.
0x00003AA5Die registrierte MSXML unterstützt keine Überprüfung. Registered MSXML doesn't support validation.
0x00003AA6Nach einem Ausdruck kann nur eine Bereichsvorgangsänderung folgen, wenn der Ausdruck selbst einen Knotensatz für die Auswertung verwendet und nicht bereits Teil einer anderen Bereichsvorgangsänderung ist. An expression can only be followed by a change of scope operation if it itself evaluates to a node set and is not already part of some other change of scope operation.
0x00003AA7Es kann kein Schrittvorgang von einem Begriff ausgeführt werden, der keinen Elementsatz darstellt. Can't perform a step operation from a term that does not represent an element set.
0x00003AA8Die Attribute links von binären Operatoren müssen entweder Attribute, Knoten oder Variablen und die Attribute rechts davon Konstanten sein. Left hand side arguments to binary operators must be either attributes, nodes or variables and right hand side arguments must be constants.
0x00003AA9Ein Schrittvorgang muss entweder einen Knotentest oder, bei einem Prädikat, einen algebraischen Ausdruck umfassen, gegen den jeder Knoten im Knotensatz, der vom vorangehenden Knotensatz identifiziert wird, getestet und ausgewertet wird. A step operation must involve either a node test or, in the case of a predicate, an algebraic expression against which to test each node in the node set identified by the preceeding node set can be evaluated.
0x00003AAADieser Datentyp wird derzeit nicht unterstützt. This data type is currently unsupported.
0x00003AABAn Position %1!d! ist ein Syntaxfehler aufgetreten. A syntax error occurred at position %1!d!
0x00003AACDieser Operator wird von dieser Filterimplementierung nicht unterstützt. This operator is unsupported by this implementation of the filter.
0x00003AADDas gefundene Token war unerwartet. The token encountered was unexpected.
0x00003AAEDer angeforderte Vorgang kann nicht über einen aktivierten direkten Kanal ausgeführt werden. Der Kanal muss zuerst deaktiviert werden, bevor der angeforderte Vorgang ausgeführt wird. The requested operation cannot be performed over an enabled direct channel. The channel must first be disabled before performing the requested operation.
0x00003AAFDie Kanaleigenschaft %1!s! enthält einen ungültigen Wert. Der Wert hat einen ungültigen Typ, liegt außerhalb des gültigen Bereichs, kann nicht aktualisiert werden oder wird von diesem Kanaltyp nicht unterstützt. Channel property %1!s! contains invalid value. The value has invalid type, is outside of valid range, can't be updated or is not supported by this type of channel.
0x00003AB0Die Herausgebereigenschaft %1!s! enthält einen ungültigen Wert. Der Wert hat einen ungültigen Typ, liegt außerhalb des gültigen Bereichs, kann nicht aktualisiert werden oder wird von diesem Herausgebertyp nicht unterstützt. Publisher property %1!s! contains invalid value. The value has invalid type, is outside of valid range, can't be updated or is not supported by this type of publisher.
0x00003AB1Der Kanal konnte nicht aktiviert werden. The channel fails to activate.
0x00003AB2Der XPath-Ausdruck hat die unterstützte Komplexität überschritten. Vereinfachen Sie den Ausdruck, oder teilen Sie ihn auf zwei oder mehr einfache Ausdrücke auf. The xpath expression exceeded supported complexity. Please symplify it or split it into two or more simple expressions.
0x00003AB3Die Meldungressource ist vorhanden, aber die Meldung wurde nicht in der Zeichenfolge-/Meldungstabelle gefunden the message resource is present but the message is not found in the string/message table
0x00003AB4Die Meldungs-ID für die gewünschte Meldung wurde nicht gefunden. The message id for the desired message could not be found.
0x00003AB5Die Ersatzzeichenfolge zum Einfügen des Index (%1) wurde nicht gefunden. The substitution string for insert index (%1) could not be found.
0x00003AB6Die Beschreibungszeichenfolge für die Parameterreferenz (%1) wurde nicht gefunden. The description string for parameter reference (%1) could not be found.
0x00003AB7Die maximale Anzahl an Ersetzungen wurde erreicht. The maximum number of replacements has been reached.
0x00003AB8Die Ereignisdefinition für die Ereignis-ID (%1) wurde nicht gefunden. The event definition could not be found for event id (%1).
0x00003AB9Die gebietsschemaspezifische Ressource für die gewünschte Meldung ist nicht vorhanden. The locale specific resource for the desired message is not present.
0x00003ABADie Ressource ist zu alt und daher nicht mehr kompatibel. The resource is too old to be compatible.
0x00003ABBDie Ressource ist zu neu und daher noch nicht kompatibel. The resource is too new to be compatible.
0x00003ABCDer Kanal am Index %1!d! der Abfrage kann nicht geöffnet werden. The channel at index %1!d! of the query can't be opened.
0x00003ABDDer Herausgeber wurde deaktiviert, und die Ressource des Herausgebers ist nicht verfügbar. Dieses Problem tritt normalerweise auf, wenn der Herausgeber gerade deinstalliert oder aktualisiert wird. The publisher has been disabled and its resource is not available. This usually occurs when the publisher is in the process of being uninstalled or upgraded.
0x00003ABEEs wurde versucht, einen außerhalb des gültigen Bereichs liegenden numerischen Typ zu erstellen. Attempted to create a numeric type that is outside of its valid range.
0x00003AE8Das Abonnement kann nicht aktiviert werden. The subscription fails to activate.
0x00003AE9Das Protokoll des Abonnements ist deaktiviert und kann nicht zum Weiterleiten von Ereignissen verwendet werden. Das Protokoll muss zuerst aktiviert werden, bevor das Abonnement aktiviert werden kann. The log of the subscription is in disabled state, and can not be used to forward events to. The log must first be enabled before the subscription can be activated.
0x00003AEAWenn Ereignisse vom lokalen Computer an sich selbst weitergeleitet werden, kann die Abfrage des Abonnements nicht das Zielprotokoll des Abonnements enthalten. When forwarding events from local machine to itself, the query of the subscription can't contain target log of the subscription.
0x00003AEBDer zum Speichern der Anmeldeinformationen verwendete Anmeldeinformationsspeicher ist voll. The credential store that is used to save credentials is full.
0x00003AECDie von diesem Abonnement verwendeten Anmeldeinformationen wurden nicht im Anmeldeinformationsspeicher gefunden. The credential used by this subscription can't be found in credential store.
0x00003AEDFür die Abfrage wurde kein aktiver Kanal gefunden. No active channel is found for the query.
0x00003AFCDas Ressourcenladeprogramm konnte die MUI-Datei nicht finden. The resource loader failed to find MUI file.
0x00003AFDDas Ressourcenladeprogramm konnte die MUI-Datei nicht laden, da die Datei die Überprüfung nicht bestanden hat. The resource loader failed to load MUI file because the file fail to pass validation.
0x00003AFEDas RC-Manifest wurde durch beschädigt und enthält Datenfragmente, die Version wird nicht unterstützt oder ein erforderliches Element fehlt. The RC Manifest is corrupted with garbage data or unsupported version or missing required item.
0x00003AFFDas RC-Manifest hat einen ungültigen Kulturnamen. The RC Manifest has invalid culture name.
0x00003B00Das RC-Manifest hat einen ungültigen ultimatefallback-Namen. The RC Manifest has invalid ultimatefallback name.
0x00003B01Im Cache des Ressourcenladeprogramms ist kein MUI-Eintrag geladen. The resource loader cache doesn't have loaded MUI entry.
0x00003B02Vom Benutzer beendete Ressourcenaufzählung. User stopped resource enumeration.
0x00003B03Fehler bei der Installation der Benutzeroberflächensprache. UI language installation failed.
0x00003B04Die Gebietsschemainstallation ist fehlgeschlagen. Locale installation failed.
0x00003B06Eine Ressource besitzt keinen standardmäßigen oder neutralen Wert. A resource does not have default or neutral value.
0x00003B07Ungültige PRI-Konfigurationsdatei. Invalid PRI config file.
0x00003B08Ungültiger Dateityp. Invalid file type.
0x00003B09Unbekannter Qualifizierer. Unknown qualifier.
0x00003B0AUngültiger Qualifiziererwert. Invalid qualifier value.
0x00003B0BEs wurde kein Kandidat gefunden. No Candidate found.
0x00003B0CResourceMap oder NamedResource beinhaltet ein Element, das keine standardmäßige oder neutrale Ressource besitzt. The ResourceMap or NamedResource has an item that does not have default or neutral resource..
0x00003B0DUngültiger ResourceCandidate-Typ. Invalid ResourceCandidate type.
0x00003B0EDoppelte Ressourcenzuordnung. Duplicate Resource Map.
0x00003B0FDoppelter Eintrag. Duplicate Entry.
0x00003B10Ungültiger Ressourcenbezeichner. Invalid Resource Identifier.
0x00003B11Der Dateipfad ist zu lang. Filepath too long.
0x00003B12Nicht unterstützter Verzeichnistyp. Unsupported directory type.
0x00003B16Ungültige PRI-Datei. Invalid PRI File.
0x00003B17NamedResource wurde nicht gefunden. NamedResource Not Found.
0x00003B1F\"ResourceMap\" wurde nicht gefunden. ResourceMap Not Found.
0x00003B20Nicht unterstützter MRT-Profiltyp. Unsupported MRT profile type.
0x00003B21Ungültiger Qualifizierungsoperator. Invalid qualifier operator.
0x00003B22Der Qualifiziererwert kann nicht bestimmt werden, oder der Qualifiziererwert wurde nicht festgelegt. Unable to determine qualifier value or qualifier value has not been set.
0x00003B23Automatisches Zusammenführen ist in der PRI-Datei aktiviert. Automerge is enabled in the PRI file.
0x00003B24Für das Paket sind zu viele Ressourcen definiert. Too many resources defined for package.
0x00003B25Die Ressourcendatei kann für die Zusammenführung nicht verwendet werden. Resource File can not be used for merge operation.
0x00003B26\"Load/UnloadPriFiles\" kann nicht mit Ressourcenpaketen verwendet werden. Load/UnloadPriFiles cannot be used with resource packages.
0x00003B27Ressourcenkontexte können für Threads ohne \"CoreWindow\" nicht erstellt werden. Resource Contexts may not be created on threads that do not have a CoreWindow.
0x00003B28Der Singleton-Ressourcen-Manager mit einem anderen Profil wurde bereits bestellt. The singleton Resource Manager with different profile is already created.
0x00003B29Die Systemkomponente kann den angegebenen API-Vorgang nicht ausführen. The system component cannot operate given API operation
0x00003B2ADie Ressource ist ein direkter Verweis zu einem nicht standardmäßigen Ressourcenkandidaten. The resource is a direct reference to a non-default resource candidate.
0x00003B2BDie Ressourcenzuordnung wurde erneut generiert, und die Abfragezeichenfolge ist nicht mehr gültig. Resource Map has been re-generated and the query string is not valid anymore.
0x00003B2CDie zusammenzuführenden PRI-Dateien weisen inkompatible Versionen auf. The PRI files to be merged have incompatible versions.
0x00003B2DDie primäre zusammenzuführende PRI-Datei enthält kein Schema. The primary PRI files to be merged does not contain a schema.
0x00003B2EEine der zusammenzuführenden PRI-Dateien kann nicht geladen werden. Unable to load one of the PRI files to be merged.
0x00003B2FEine der PRI-Dateien kann der zusammengeführten Datei nicht hinzugefügt werden. Unable to add one of the PRI files to the merged file.
0x00003B30Die zusammengeführte PRI-Datei kann nicht erstellt werden. Unable to create the merged PRI file.
0x00003B31Pakete für eine PRI-Dateizusammenführung müssen alle aus derselben Paketfamilie stammen. Packages for a PRI file merge must all be from the same package family.
0x00003B32Pakete für eine PRI-Dateizusammenführung dürfen nicht mehrere Hauptpakete enthalten. Packages for a PRI file merge must not include multiple main packages.
0x00003B33Pakete für eine PRI-Dateizusammenführung dürfen keine Bündelpakete enthalten. Packages for a PRI file merge must not include bundle packages.
0x00003B34Pakete für eine PRI-Dateizusammenführung müssen ein Hauptpaket enthalten. Packages for a PRI file merge must include one main package.
0x00003B35Pakete für eine PRI-Dateizusammenführung müssen mindestens ein Ressourcenpaket enthalten. Packages for a PRI file merge must include at least one resource package.
0x00003B36Für eine kanonische zusammengeführte PRI-Datei wurde ein ungültiger Name angegeben. Invalid name supplied for a canonical merged PRI file.
0x00003B60Der Monitor hat eine DDC/CI-Funktionszeichenfolge zurückgegeben, die nicht der ACCESS.bus 3.0-, DDC/CI 1.1- oder MCCS 2 Revision 1-Spezifikation entsprach. The monitor returned a DDC/CI capabilities string that did not comply with the ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 or MCCS 2 Revision 1 specification.
0x00003B61Der VCP Version (0xDF) VCP-Code des Monitors hat einen ungültigen Versionswert zurückgegeben. The monitor's VCP Version (0xDF) VCP code returned an invalid version value.
0x00003B62Der Monitor entspricht nicht der MCCS-Spezifikation, die er angeblich unterstützt. The monitor does not comply with the MCCS specification it claims to support.
0x00003B63Die MCCS-Version in einer mccs_ver-Funktion eines Monitors entspricht nicht der MCCS-Version, die der Monitor meldet, wenn der VCP Version (0xDF) VCP-Code verwendet wird. The MCCS version in a monitor's mccs_ver capability does not match the MCCS version the monitor reports when the VCP Version (0xDF) VCP code is used.
0x00003B64Das Monitorkonfigurations-API funktioniert nur bei Monitoren, die die MCCS 1.0-Spezifikation, MCCS 2.0-Spezifikation oder die MCCS 2.0 Revision 1-Spezifikation unterstützen. The Monitor Configuration API only works with monitors that support the MCCS 1.0 specification, MCCS 2.0 specification or the MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B65Ein interner Monitorkonfigurations-API-Fehler ist aufgetreten. An internal Monitor Configuration API error occurred.
0x00003B66Der Monitor hat einen ungültigen Monitortechnologietyp zurückgegeben. Beispiele für Monitortechnologietypen sind CRT, Plasma und LCD (TFT). Dieser Fehler weist darauf hin, dass der Monitor nicht der MCCS 2.0- oder MCCS 2.0 Revision 1-Spezifikation entsprach. The monitor returned an invalid monitor technology type. CRT, Plasma and LCD (TFT) are examples of monitor technology types. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B67Der Aufrufer von \"SetMonitorColorTemperature\" hat einen Farbtemperaturwert übergeben, der vom aktuellen Monitor nicht unterstützt wird. Dieser Fehler weist darauf hin, dass der Monitor nicht der MCCS 2.0- oder MCCS 2.0 Revision 1-Spezifikation entsprach. The caller of SetMonitorColorTemperature specified a color temperature that the current monitor did not support. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B92Das angeforderte Systemgerät kann nicht identifiziert werden, da mehrere nicht unterscheidbare Geräte potenziell mit den Identifizierungskriterien überstimmen. The requested system device cannot be identified due to multiple indistinguishable devices potentially matching the identification criteria.
0x00003BC3Das angeforderte Systemgerät kann nicht gefunden werden. The requested system device cannot be found.
0x00003BC4Die Hashgenerierung für die angegebene Hashversion und den angegebenen Hashtyp ist auf dem Server nicht aktiviert. Hash generation for the specified hash version and hash type is not enabled on the server.
0x00003BC5Der vom Server angeforderte Hash ist nicht verfügbar und nicht mehr gültig. The hash requested from the server is not available or no longer valid.
0x00003BD9Die sekundäre Interruptcontrollerinstanz, von der der angegebene Interrupt verwaltet wird, ist nicht registriert. The secondary interrupt controller instance that manages the specified interrupt is not registered.
0x00003BDADie vom GPIO-Clienttreiber angegebenen Informationen sind ungültig. The information supplied by the GPIO client driver is invalid.
0x00003BDBDie vom GPIO-Clienttreiber angegebene Version wird nicht unterstützt. The version specified by the GPIO client driver is not supported.
0x00003BDCDas vom GPIO-Clienttreiber angegebene Registrierungspaket ist ungültig. The registration packet supplied by the GPIO client driver is not valid.
0x00003BDDDer angeforderte Vorgang wird für das angegebene Handle nicht unterstützt. The requested operation is not suppported for the specified handle.
0x00003BDEDer angeforderte Verbindungsmodus steht in Konflikt mit einem vorhandenen Modus auf mindestens einem der angegebenen Pins. The requested connect mode conflicts with an existing mode on one or more of the specified pins.
0x00003BDFDer Interrupt, für den die Aufhebung der Maskierung angefordert wurde, ist nicht maskiert. The interrupt requested to be unmasked is not masked.
0x00003C28Der angeforderte Ausführungsebenenswitch kann nicht abgeschlossen werden. The requested run level switch cannot be completed successfully.
0x00003C29Der Dienst besitzt eine ungültige Einstellung für die Ausführungsebene. DieAusführungsebene eines Diensts darf nicht höher sein als die Ausführungsebeneder entsprechenden abhängigen Dienste. The service has an invalid run level setting. The run level for a servicemust not be higher than the run level of its dependent services.
0x00003C2ADer angeforderte Wechsel der Ausführungsebene konnte nicht erfolgreichabgeschlossen werden, da mindestens ein Dienst nicht innerhalb des Zeitlimitsbeendet oder neu gestartet werden konnte. The requested run level switch cannot be completed successfully sinceone or more services will not stop or restart within the specified timeout.
0x00003C2BVon einem Ausführungsebenenwechsel-Agent ist innerhalb des angegebenen Zeitlimits keine Reaktion erfolgt. A run level switch agent did not respond within the specified timeout.
0x00003C2CEs wird gerade ein Ausführungsebenenwechsel ausgeführt. A run level switch is currently in progress.
0x00003C2DMindestens ein Dienst konnte im Rahmen der Dienststartphase eines Ausführungsebenenwechsels nicht gestartet werden. One or more services failed to start during the service startup phase of a run level switch.
0x00003C8DDie Anforderung zum Beenden der Aufgabe kann nicht sofort abgeschlossen werden, da das Herunterfahren der Aufgabe mehr Zeit in Anspruch nimmt. The task stop request cannot be completed immediately sincetask needs more time to shutdown.
0x00003CF0Das Paket konnte nicht geöffnet werden. Package could not be opened.
0x00003CF1Das Paket wurde nicht gefunden. Package was not found.
0x00003CF2Die Paketdaten sind ungültig. Package data is invalid.
0x00003CF3Fehler bei Updates des Pakets (Abhängigkeits- oder Konfliktüberprüfung). Package failed updates, dependency or conflict validation.
0x00003CF4Der Computer verfügt über keinen ausreichenden Speicherplatz. Geben Sie Speicherplatz frei, und versuchen Sie es erneut. There is not enough disk space on your computer. Please free up some space and try again.
0x00003CF5Problem beim Herunterladen des Produkts. There was a problem downloading your product.
0x00003CF6Das Paket konnte nicht registriert werden. Package could not be registered.
0x00003CF8Die Installationsanforderung wurde vom Benutzer abgebrochen. User cancelled the install request.
0x00003CF9Fehler bei der Installation. Wenden Sie sich an den Softwarehersteller. Install failed. Please contact your software vendor.
0x00003CFAFehler beim Entfernen. Wenden Sie sich an den Softwarehersteller. Removal failed. Please contact your software vendor.
0x00003CFBDas angegebene Paket ist bereits installiert, und die erneute Installation des Pakets wurde blockiert. Ausführlichere Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll für \"AppXDeployment-Server\". The provided package is already installed, and reinstallation of the package was blocked. Check the AppXDeployment-Server event log for details.
0x00003CFCDie Anwendung konnte nicht gestartet werden. Installieren Sie die Anwendung neu, um das Problem zu beheben. The application cannot be started. Try reinstalling the application to fix the problem.
0x00003CFDEine Voraussetzung für die Installation wurde nicht erfüllt. A Prerequisite for an install could not be satisfied.
0x00003CFEDas Paketrepository ist beschädigt. The package repository is corrupted.
0x00003CFFFür die Installation dieser Anwendung wird eine Windows-Entwicklerlizenz oder ein sideloadfähiges System benötigt. To install this application you need either a Windows developer license or a sideloading-enabled system.
0x00003D00Die Anwendung kann nicht gestartet werden, da sie derzeit aktualisiert wird. The application cannot be started because it is currently updating.
0x00003D01Der Paketbereitstellungsvorgang wird durch eine Richtlinie blockiert. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. The package deployment operation is blocked by policy. Please contact your system administrator.
0x00003D02Das Paket konnte nicht installiert werden, da die davon geänderten Ressourcen derzeit verwendet werden. The package could not be installed because resources it modifies are currently in use.
0x00003D03Das Paket konnte nicht wiederhergestellt werden, da die erforderlichen Daten für die Wiederherstellung beschädigt wurden. The package could not be recovered because necessary data for recovery have been corrupted.
0x00003D04Die Signatur ist ungültig. Für die Registrierung im Entwicklermodus müssen die Dateien \"AppxSignature.p7x\" und \"AppxBlockMap.xml\" gültig sein, oder sie dürfen nicht vorhanden sein. The signature is invalid. To register in developer mode, AppxSignature.p7x and AppxBlockMap.xml must be valid or should not be present.
0x00003D05Fehler beim Löschen der zuvor vorhandenen Anwendungsdaten des Pakets. An error occurred while deleting the package's previously existing application data.
0x00003D06Das Paket konnte nicht installiert werden, da bereits eine höhere Version des Pakets installiert ist. The package could not be installed because a higher version of this package is already installed.
0x00003D07Fehler in einer Systembinärdatei. Aktualisieren Sie den PC, um das Problem zu beheben. An error in a system binary was detected. Try refreshing the PC to fix the problem.
0x00003D08Im System wurde eine beschädigte CLR-NGEN-Binärdatei erkannt. A corrupted CLR NGEN binary was detected on the system.
0x00003D09Der Vorgang konnte nicht fortgesetzt werden, da erforderliche Daten für die Wiederherstellung beschädigt wurden. The operation could not be resumed because necessary data for recovery have been corrupted.
0x00003D0ADas Paket konnte nicht installiert werden, da der Windows-Firewalldienst nicht ausgeführt wird. Aktivieren Sie den Windows-Firewalldienst, und wiederholen Sie anschließend den Vorgang. The package could not be installed because the Windows Firewall service is not running. Enable the Windows Firewall service and try again.
0x00003D0BFehler beim Verschieben des Pakets. Package move failed.
0x00003D0CFehler beim Bereitstellungsvorgang, da das Volume nicht leer ist. The deployment operation failed because the volume is not empty.
0x00003D0DFehler beim Bereitstellungsvorgang, da das Volume offline ist. The deployment operation failed because the volume is offline.
0x00003D0EFehler beim Bereitstellungsvorgang, da das angegebene Volume beschädigt ist. The deployment operation failed because the specified volume is corrupt.
0x00003D0FFehler beim Bereitstellungsvorgang, da die angegebene Anwendung zuerst registriert werden muss. The deployment operation failed because the specified application needs to be registered first.
0x00003D10Fehler beim Bereitstellungsvorgang, da das Paket für die falsche Prozessorarchitektur ausgelegt ist. The deployment operation failed because the package targets the wrong processor architecture.
0x00003D11Sie haben die maximale Anzahl der von Entwicklern quergeladenen Pakete erreicht, die auf diesem Gerät zulässig ist. Deinstallieren Sie ein quergeladenes Paket, und versuchen Sie es erneut. You have reached the maximum number of developer sideloaded packages allowed on this device. Please uninstall a sideloaded package and try again.
0x00003D12Zur Installation dieses optionalen Pakets ist ein App-Hauptpaket erforderlich. Installieren Sie zuerst das Hauptpaket, und wiederholen Sie dann den Vorgang. A main app package is required to install this optional package. Install the main package first and try again.
0x00003D13Dieser App-Pakettyp wird auf diesem Dateisystem nicht unterstützt. This app package type is not supported on this filesystem
0x00003D14Der Verschiebevorgang für das Paket wird blockiert, bis die Anwendung den Streamingvorgang abgeschlossen hat. Package move operation is blocked until the application has finished streaming
0x00003D15Ein App-Hauptpaket oder ein anderes optionales App-Paket hat die gleiche Anwendungs-ID wie dieses optionale Paket. Ändern Sie die Anwendungs-ID für das optionale Paket, um Konflikte zu vermeiden. A main or another optional app package has the same application ID as this optional package. Change the application ID for the optional package to avoid conflicts.
0x00003D16Diese Stagingsitzung wurde ausgeführt, um die vorrangige Behandlung eines anderen Stagingvorgangs zu ermöglichen. This staging session has been held to allow another staging operation to be prioritized.
0x00003D17Ein verwandter Satz kann nicht aktualisiert werden, da der aktualisierte Satz ungültig ist. Alle Pakete im verwandten Satz müssen gleichzeitig aktualisiert werden. A related set cannot be updated because the updated set is invalid. All packages in the related set must be updated at the same time.
0x00003D18Für ein optionales Paket mit einem FullTrust-Einstiegspunkt muss das Hauptpaket über die runFullTrust-Funktion verfügen. An optional package with a FullTrust entry point requires the main package to have the runFullTrust capability.
0x00003D54Der Prozess besitzt keine Paketidentität. The process has no package identity.
0x00003D55Die Paketlaufzeitinformationen sind beschädigt. The package runtime information is corrupted.
0x00003D56Die Paketidentität ist beschädigt. The package identity is corrupted.
0x00003D57Der Prozess besitzt keine Anwendungsidentität. The process has no application identity.
0x00003D58Mindestens ein \"AppModel Runtime\"-Gruppenrichtlinienwert konnte nicht gelesen werden. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator mit den Inhalten des \"AppModel Runtime\"-Ereignisprotokolls. One or more AppModel Runtime group policy values could not be read. Please contact your system administrator with the contents of your AppModel Runtime event log.
0x00003D59Mindestens ein \"AppModel Runtime\"-Gruppenrichtlinienwert ist ungültig. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator mit den Inhalten des \"AppModel Runtime\"-Ereignisprotokolls. One or more AppModel Runtime group policy values are invalid. Please contact your system administrator with the contents of your AppModel Runtime event log.
0x00003D5ADas Paket ist zurzeit nicht verfügbar. The package is currently not available.
0x00003DB8Fehler beim Laden des Statusspeichers. Loading the state store failed.
0x00003DB9Fehler beim Abrufen der Statusversion für die Anwendung. Retrieving the state version for the application failed.
0x00003DBAFehler beim Festlegen der Statusversion für die Anwendung. Setting the state version for the application failed.
0x00003DBBFehler beim Zurücksetzen des strukturierten Status der Anwendung. Resetting the structured state of the application failed.
0x00003DBCFehler beim Öffnen des Containers. State Manager failed to open the container.
0x00003DBDFehler beim Erstellen des Containers. State Manager failed to create the container.
0x00003DBEFehler beim Löschen des Containers. State Manager failed to delete the container.
0x00003DBFFehler beim Lesen der Einstellung. State Manager failed to read the setting.
0x00003DC0Fehler beim Schreiben der Einstellung. State Manager failed to write the setting.
0x00003DC1Fehler beim Löschen der Einstellung. State Manager failed to delete the setting.
0x00003DC2Fehler beim Abfragen der Einstellung. State Manager failed to query the setting.
0x00003DC3Fehler beim Lesen der zusammengesetzten Einstellung. State Manager failed to read the composite setting.
0x00003DC4Fehler beim Schreiben der zusammengesetzten Einstellung. State Manager failed to write the composite setting.
0x00003DC5Fehler bei der Aufzählung der Container. State Manager failed to enumerate the containers.
0x00003DC6Fehler beim Aufzählen der Einstellungen. State Manager failed to enumerate the settings.
0x00003DC7Die Größe des zusammengesetzten Einstellungswerts des Zustands-Managers hat den Grenzwert überschritten. The size of the state manager composite setting value has exceeded the limit.
0x00003DC8Die Größe des Einstellungswerts des Zustands-Managers hat den Grenzwert überschritten. The size of the state manager setting value has exceeded the limit.
0x00003DC9Die Länge des Einstellungsnamens des Zustands-Managers hat den Grenzwert überschritten. The length of the state manager setting name has exceeded the limit.
0x00003DCADie Länge des Containernamens des Zustands-Managers hat den Grenzwert überschritten. The length of the state manager container name has exceeded the limit.
0x00003DE1Diese API kann im Kontext des Anwendungstyps des Aufrufers nicht verwendet werden. This API cannot be used in the context of the caller's application type.
0x00003DF5Auf diesem PC ist keine gültige Lizenz für die Anwendung oder das Produkt vorhanden. This PC does not have a valid license for the application or product.
0x00003DF6Der authentifizierte Benutzer verfügt nicht über eine gültige Lizenz für die Anwendung oder das Produkt. The authenticated user does not have a valid license for the application or product.
0x00003DF7Für die dieser Lizenz zugeordnete Geschäftstransaktion steht die Bestätigung noch aus. The commerce transaction associated with this license is still pending verification.
0x00003DF8Die Lizenz wurde für diesen Benutzer widerrufen. The license has been revoked for this user.
0x00030200Die Datei wurde in das Verbunddateiformat konvertiert. The underlying file was converted to compound file format.
0x00030201Der Speichervorgang sollte bis zum Eintreffen weiterer Daten blockieren. The storage operation should block until more data is available.
0x00030202Der Speichervorgang sollte sich sofort wiederholen. The storage operation should retry immediately.
0x00030203Das gemeldete Ereignis wird den Speichervorgang nicht beeinflussen. The notified event sink will not influence the storage operation.
0x00030204Konsolidierung wird durch mehrfach geöffnete Speicherdatei verhindert. (Commit erfolgreich abgeschlossen). Multiple opens prevent consolidated. (commit succeeded).
0x00030205Konsolidierung der Speicherdatei fehlgeschlagen. (Commit erfolgreich abgeschlossen). Consolidation of the storage file failed. (commit succeeded).
0x00030206Konsolidierung der Speicherdatei ist ungeeignet. (Commit erfolgreich abgeschlossen). Consolidation of the storage file is inappropriate. (commit succeeded).
0x00030207Das Gerät muss ein- und ausgeschaltet werden. (Commit erfolgreich.) The device needs to be power cycled. (commit succeeded).
0x00040000Verwenden Sie die Registrierungsdatenbank, um die angeforderten Informationen einzugeben. Use the registry database to provide the requested information
0x00040001Erfolg, aber statisch Success, but static
0x00040002Macintosh-Zwischenablageformat Macintosh clipboard format
0x00040100Erfolgreicher Drop ausgeführt Successful drop took place
0x00040101Drag & Drop-Vorgang abgebrochen Drag-drop operation canceled
0x00040102Standardcursor verwenden Use the default cursor
0x00040130Daten haben gleiches FORMATETC Data has same FORMATETC
0x00040140Ansicht ist bereits eingefroren View is already frozen
0x00040170FORMATETC nicht unterstützt FORMATETC not supported
0x00040171Selber Cache Same cache
0x00040172Einige Caches nicht aktualisiert Some cache(s) not updated
0x00040180Ungültiges Verb für OLE-Objekt Invalid verb for OLE object
0x00040181Verbanzahl ist gültig. Verb kann aber jetzt nicht verarbeitet werden. Verb number is valid but verb cannot be done now
0x00040182Ungültiges Fensterhandle übergeben Invalid window handle passed
0x000401A0Meldung ist zu lang und wird deswegen nicht ganz angezeigt. Message is too long; some of it had to be truncated before displaying
0x000401C0Konvertierung von OLESTREAM zu IStorage nicht möglich. Unable to convert OLESTREAM to IStorage
0x000401E2Moniker zu sich selbst reduziert. Moniker reduced to itself
0x000401E4Gemeinsamer Präfix ist dieser Moniker Common prefix is this moniker
0x000401E5Gemeinsamer Präfix ist der Eingabemoniker Common prefix is input moniker
0x000401E6Gemeinsamer Präfix sind beide Moniker Common prefix is both monikers
0x000401E7Moniker ist bereits in der Tabelle der ausgeführten Objekte registriert. Moniker is already registered in running object table
0x00040200Ein Ereignis konnte nicht alle Abonnenten aufrufen. An event was able to invoke some but not all of the subscribers
0x00040202Ein Ereignis wurde zugestellt, aber es waren keine Abonnenten vorhanden. An event was delivered but there were no subscribers
0x00040252Tablet PC-Freihandfehlercode. Die Zeichenfolge wurde gekürzt. TabletPC inking error code. String was truncated
0x00040253Tablet PC-Freihandfehlercode. Erkennung oder Training wurde unterbrochen. TabletPC inking error code. Recognition or training was interrupted
0x00040254Tablet PC-Freihandfehlercode. Die Handschrifterkennungsanpassung wird nicht aktualisiert, da keine Trainingsdaten gefunden wurden. TabletPC inking error code. No personalization update to the recognizer because no training data found
0x00041300Die Aufgabe wird zum nächsten planmäßigen Zeitpunkt ausgeführt. The task is ready to run at its next scheduled time.
0x00041301Die Aufgabe wird momentan ausgeführt. The task is currently running.
0x00041302Die Aufgabe wird nicht zu den geplanten Zeiten ausgeführt, da er deaktiviert ist. The task will not run at the scheduled times because it has been disabled.
0x00041303Die Aufgabe wurde noch nicht ausgeführt. The task has not yet run.
0x00041304Planmäßig wird die Aufgabe nicht wieder ausgeführt. There are no more runs scheduled for this task.
0x00041305Mindestens eine Eigenschaft, die zum planmäßigen Ausführen der Aufgabe erforderlich ist, wurde nicht festgelegt. One or more of the properties that are needed to run this task on a schedule have not been set.
0x00041306Die letzte Ausführung dieser Aufgabe wurde durch den Benutzer beendet. The last run of the task was terminated by the user.
0x00041307Entweder verfügt die Aufgabe über keinen Auslöser, oder die vorhandenen Auslöser wurden deaktiviert oder nicht festgelegt. Either the task has no triggers or the existing triggers are disabled or not set.
0x00041308Für Ereignisauslöser können keine Laufzeiten festgelegt werden. Event triggers don't have set run times.
0x0004131BDie Aufgabe wurde registriert, aber nicht alle angegebenen Trigger starten die Aufgabe. Ausführliche Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll der Aufgabenplanung. The task is registered, but not all specified triggers will start the task, check task scheduler event log for detailed information.
0x0004131CDie Aufgabe ist registriert, kann aber möglicherweise nicht gestartet werden. Die Batchanmeldeberechtigung muss für den Aufgabenprinzipal aktiviert sein. The task is registered, but may fail to start. Batch logon privilege needs to be enabled for the task principal.
0x00041325Der Aufgabenplanungsdienst hat die Aufgabe zur Ausführung aufgefordert. The Task Scheduler service has asked the task to run.
0x0004D000Es wurde ein asynchroner Vorgang angegeben. Der Vorgang wurde gestartet, das Ergebnis ist jedoch noch nicht bekannt. An asynchronous operation was specified. The operation has begun, but its outcome is not known yet.
0x0004D001XACT_S_DEFECT XACT_S_DEFECT
0x0004D002Dieser Methodenaufruf wurde erfolgreich ausgeführt, weil die Transaktion schreibgeschützt war. The method call succeeded because the transaction was read-only.
0x0004D003Die Transaktion wurde erfolgreich abgebrochen. Es handelt sich jedoch um eine koordinierte Transaktion, so dass eine ganze Anzahl beteiligter Ressourcen abgebrochen wurden, weil sie keine abbruchbewahrende Semantik unterstützen. The transaction was successfully aborted. However, this is a coordinated transaction, and some number of enlisted resources were aborted outright because they could not support abort-retaining semantics
0x0004D004Während dieses Aufrufs wurden keine Änderungen vorgenommen, aber die Datensenke möchte die Sachlage überdenken, falls andere Datensenken Änderungen vornehmen. No changes were made during this call, but the sink wants another chance to look if any other sinks make further changes.
0x0004D005Die Datensenke ist zufrieden gestellt und möchte, dass die Transaktion fortgesetzt wird. Es wurden Änderungen an einer oder mehreren Ressourcen während dieses Aufrufs vorgenommen. The sink is content and wishes the transaction to proceed. Changes were made to one or more resources during this call.
0x0004D006Die Datensenke ist im Augenblick zufrieden gestellt und möchte, dass die Transaktion fortgesetzt wird. Falls im Folgenden weitere Änderungen durch andere Ereignisdatensenken vorgenommen werden, möchte die Datensenke die Sachlage überdenken. The sink is for the moment and wishes the transaction to proceed, but if other changes are made following this return by other event sinks then this sink wants another chance to look
0x0004D007Die Transaktion wurde erfolgreich abgebrochen. Der Abbruch war jedoch nicht bewahrend. The transaction was successfully aborted. However, the abort was non-retaining.
0x0004D008Ein Abbruchvorgang wird bereits ausgeführt. An abort operation was already in progress.
0x0004D009Der Ressourcen-Manager hat ein Einzelphasen-Commit der Transaktion ausgeführt. The resource manager has performed a single-phase commit of the transaction.
0x0004D00ADie lokale Transaktion wurde nicht abgebrochen. The local transaction has not aborted.
0x0004D010Der Ressourcen-Manager hat angefordert, dass er der Koordinator (letzter Ressourcen-Manager) für die Transaktion ist. The resource manager has requested to be the coordinator (last resource manager) for the transaction.
0x00080012Nicht alle angeforderten Schnittstellen waren verfügbar. Not all the requested interfaces were available
0x00080013Der angegebene Computername wurde nicht im Cache gefunden. The specified machine name was not found in the cache.
0x00090312Die Funktion wurde ausgeführt, muss jedoch erneut aufgerufen werden, um den Kontext zu vervollständigen. The function completed successfully, but must be called again to complete the context
0x00090313Die Funktion wurde ausgeführt, doch muss CompleteToken aufgerufen werden. The function completed successfully, but CompleteToken must be called
0x00090314Die Funktion wurde ausgeführt, doch müssen CompleteToken und diese Funktion aufgerufen werden, um den Kontext zu vervollständigen. The function completed successfully, but both CompleteToken and this function must be called to complete the context
0x00090315Die Anmeldung wurde ausgeführt, aber es war keine Netzwerkautorität verfügbar. Die Anmeldung erfolgte unter Verwendung von lokal bekannten Informationen. The logon was completed, but no network authority was available. The logon was made using locally known information
0x00090320Die angegebenen Anmeldeinformationen waren unvollständig und konnten nicht überprüft werden. Weitere Informationen können vom Kontext geliefert werden. The credentials supplied were not complete, and could not be verified. Additional information can be returned from the context.
0x00090321Die Kontextdaten müssen mit dem Peer-Computer erneut vereinbart werden. The context data must be renegotiated with the peer.
0x00090323Diesem Kontext wurde kein Kontext für den LSA-Modus zugeordnet. There is no LSA mode context associated with this context.
0x0009035CEin Signaturvorgang muss ausgeführt werden, bevor der Benutzer sich authentifizieren kann. A signature operation must be performed before the user can authenticate.
0x00090360Der Empfänger hat die Aushandlungsanforderung zurückgewiesen. The recipient rejected the renegotiation request.
0x00090364Der zurückgegebene Puffer ist nur ein Teil der Meldung. Es müssen weitere Fragmente zurückgegeben werden. The returned buffer is only a fragment of the message. More fragments need to be returned.
0x00090366Die Funktion wurde erfolgreich beendet, sie muss jedoch erneut aufgerufen werden, um den Kontext zu vervollständigen. Frühstart kann verwendet werden. The function completed successfully, but must be called again to complete the context. Early start can be used.
0x00090368Es wurde eine asynchrone SSPI-Routine aufgerufen, und der Abschluss der Arbeit ist ausstehend. An asynchronous SSPI routine has been called and the work is pending completion.
0x00091012Die geschützten Daten müssen erneut geschützt werden. The protected data needs to be re-protected.
0x001B0000Debugger wurde angefügt. Debugger was attached.
0x001B0001Bericht wurde hochgeladen. Report was uploaded.
0x001B0002Bericht wurde in die Warteschlagen verschoben. Report was queued.
0x001B0003Berichterstellung wurde deaktiviert. Reporting was disabled.
0x001B0004Berichterstellung wurde vorübergehend angehalten. Reporting was temporarily suspended.
0x001B0005Der Bericht wurde nicht in die Warteschlagen verschoben, da das Verschieben in die Warteschlange deaktiviert ist. Report was not queued to queueing being disabled.
0x001B0006Der Bericht wurde hochgeladen, er wurde jedoch nicht archiviert, da die Archivierung deaktiviert ist. Report was uploaded, but not archived due to archiving being disabled.
0x001B0007Die Berichterstellung wurde erfolgreich als asynchroner Vorgang ausgegliedert. Reporting was successfully spun off as an asynchronous operation.
0x001B0008Die Assertion wurde behandelt. The assertion was handled.
0x001B0009Die Assertion wurde behandelt und einer Liste der permanent ignorierten Elemente hinzugefügt. The assertion was handled and added to a permanent ignore list.
0x001B000ADie Assertion wurde als nicht behandelt fortgesetzt. The assertion was resumed as unhandled.
0x001B000BDer Bericht wurde gedrosselt. Report was throttled.
0x001B000CDer Bericht wurde mit CAB hochgeladen. Report was uploaded with cab.
0x001F0001Die E/A wurde von einem Filter abgeschlossen. The IO was completed by a filter.
0x00261001Die Monitorbeschreibung konnte nicht abgerufen werden. Monitor descriptor could not be obtained.
0x00261002Das Format der abgerufenen Monitorbeschreibung wird von dieser Version nicht unterstützt. Format of the obtained monitor descriptor is not supported by this release.
0x00262307Für die angegebene VidPN-Quelle/das angegebene VidPN-Ziel wurde kein Modus fixiert. No mode is pinned on the specified VidPN source/target.
0x0026231EFür die angegebene Modusgruppe ist kein bevorzugter Modus festgelegt. Specified mode set does not specify preference for one of its modes.
0x0026234BDie angegebene Datengruppe (z. B. Modusgruppe, Frequenzbereichgruppe, Beschreibungsgruppe, Topologie usw.) ist leer. Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) is empty.
0x0026234CDie angegebene Datengruppe (z. B. Modusgruppe, Frequenzbereichgruppe, Beschreibungsgruppe, Topologie usw.) enthält keine weiteren Elemente. Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) does not contain any more elements.
0x00262351Die angegebene Inhaltstransformation ist für den angegebenen VidPN-Präsentationspfad nicht fixiert. Specified content transformation is not pinned on the specified VidPN present path.
0x00263005{GDI-Umleitungsoberfläche zurückgegeben}Die GDI-Umleitungsoberfläche des Vordergrundfensters wurde zurückgegeben. {GDI redirection surface was returned}GDI redirection surface of the top level window was returned.
0x00263008{Die GDI-Umleitungsoberfläche befindet sich entweder auf einem anderen Adapter oder im Systemspeicher. Führen Sie BLT über GDI aus.}Die GDI-Umleitung befindet sich entweder auf einem anderen Adapter oder im Systemspeicher. Führen Sie BLT über GDI aus. {GDI redirection surface is either on a different adapter or in system memory. Perform blt via GDI}GDI redirection surface is either on a different adapter or in system memory. Perform blt via GDI.
0x0027000DEs ist bereits ein Zertifikat im Zertifikatspeicher vorhanden. A certificate is already present in the cert store.
0x00270258Der Store wurde anstelle der angegebenen App gestartet, da sich das Paket der App in einem ungültigen Zustand befand. The Store was launched instead of the specified app because the app's package was in an invalid state.
0x00270259Diese App konnte nicht gestartet werden, der Fehler wurde jedoch mit einem Dialog behandelt. This app failed to launch, but the error was handled with a dialog.
0x00300100Der Eigenschaftenwert wird ignoriert. Property value will be ignored.
0x00340001Die Anforderung wird später durch die NDIS-Statusanzeige abgeschlossen. The request will be completed later by NDIS status indication.
0x00350059Für das Gerät ausstehende Seitenanforderungen wurden verworfen. The device had pending page requests which were discarded.
0x003C0105Das Problembehandlungspaket kann in diesem System nicht ausgeführt werden. The troubleshooting pack cannot be executed on this system.
0x003D0000Der Funktionsaufruf wird asynchron abgeschlossen. The function call is completing asynchronously.
0x003D0001Im Kanal sind keine weiteren Nachrichten mehr verfügbar. There are no more messages available on the channel.
0x00630001Die Diagrammdaten wurden erstellt. The graph data was created.
0x00630002Es sind keine weiteren Ereignisdaten vorhanden. There is not more event data.
0x00630005Keine Konnektivität. No connectivity.
0x00630006Bereits ein Mitglied. Already a member.
0x00632000Das Diagramm ist bereits verbunden. The graph is already connect.
0x00636000Das Abonnement ist bereits vorhanden. The subscription already exists.
0x00E70001Der Speicherpool wurde vom Treiber gelöscht. Der Objektcache muss aktualisiert werden. The storage pool was deleted by the driver. The object cache should be updated.
0x087A0001Der Präsentationsvorgang war für den Benutzer unsichtbar. The Present operation was invisible to the user.
0x087A0002Der Präsentationsvorgang war für den Benutzer teilweise unsichtbar. The Present operation was partially invisible to the user.
0x087A0004Der Treiber fordert, dass die DXGI-Laufzeit keine freigegebenen Ressourcen für die Kommunikation mit dem Desktopfenster-Manager verwenden soll. The driver is requesting that the DXGI runtime not use shared resources to communicate with the Desktop Window Manager.
0x087A0005Der Präsentationsvorgang war nicht sichtbar, da die Windows-Sitzung zu einem anderen Desktop gewechselt ist (zum Beispiel STRG+ALT+ENTF). The Present operation was not visible because the Windows session has switched to another desktop (for example, ctrl-alt-del).
0x087A0006Der Präsentationsvorgang war nicht sichtbar, da der Zielmonitor für einen anderen Zweck verwendet wurde. The Present operation was not visible because the target monitor was being used for some other purpose.
0x087A0007Der Präsentationsvorgang war nicht sichtbar, da der Anzeigemodus geändert wurde. DXGI versucht die Präsentation erneut auszuführen. The Present operation was not visible because the display mode changed. DXGI will have re-attempted the presentation.
0x087A0008Der Präsentationsvorgang war nicht sichtbar, da zu diesem Zeitpunkt ein anderes Direct3D-Gerät versuchte, den Vollbildmodus verwenden. The Present operation was not visible because another Direct3D device was attempting to take fullscreen mode at the time.
0x087A0009Die Puffersammlung (Swapchain) ist nicht mehr verdeckt. The swapchain has become unoccluded.
0x087A000AVom Adapter konnte nicht auf die erforderlichen Ressourcen für den Aufruf von \"Desktop Duplication Present()\" zugegriffen werden. Der Aufruf \"Present()\" muss erneut ausgeführt werden. The adapter did not have access to the required resources to complete the Desktop Duplication Present() call, the Present() call needs to be made again
0x087A002FDer aktuelle Vorgang war erfolgreich, der Aufrufer sollte bei der nächsten VSync jedoch wieder vorhanden sein, selbst wenn der Inhalt nicht geändert wurde. The present succeeded but the caller should present again on the next V-sync, even if there are no changes to the content.
0x4026200ADer angegebene Puffer ist nicht groß genug, um das ganze angeforderte Dataset zu enthalten. Teile der Daten wurden bis zur Größe des Puffers aufgefüllt. Der Aufrufer muss Puffer in der Größe bereitstellen, wie im Inhalt des teilweise aufgefüllten Puffers angegeben ist (schnittstellenspezifisch). Specified buffer is not big enough to contain entire requested dataset. Partial data populated up to the size of the buffer. Caller needs to provide buffer of size as specified in the partially populated buffer's content (interface specific).
0x40262201Vorbereitung von Zuordnungen überspringen, auf die vom DMA-Puffer verwiesen wird Skip preparation of allocations referenced by the DMA buffer.
0x4026242FDas Vorhandensein eines untergeordneten Geräts wurde nicht zuverlässig erkannt. Child device presence was not reliably detected.
0x40262437Der Leadlink-Adapter wurde vorübergehend zurückgestellt. Starting the leadlink adapter has been deferred temporarily.
0x40262439Die Grafikkarte wird auf der gleichen Abfrageebene zu häufig nach untergeordneten Elementen abgefragt. The display adapter is being polled for children too frequently at the same polling level.
0x4026243ADer Start des Adapters wurde vorübergehend zurückgestellt. Starting the adapter has been deferred temporarily.
0x4026243CDie vom Treiber zurückgegebene Information, dass das untergeordnete Gerät vorhanden ist, ist zuverlässig. We can depend on the child device presence returned by the driver.
0x80000001Nicht implementiert Not implemented
0x80000002Nicht genügend Arbeitsspeicher Ran out of memory
0x80000003Mindestens ein Argument ist ungültig. One or more arguments are invalid
0x80000004Schnittstelle nicht unterstützt No such interface supported
0x80000005Ungültiger Zeiger Invalid pointer
0x80000006Handle ungültig Invalid handle
0x80000007Vorgang abgebrochen Operation aborted
0x80000008Unbekannter Fehler Unspecified error
0x80000009Allgemeiner \"Zugriff verweigert\"-Fehler General access denied error
0x8000000ADie für diesen Vorgang erforderlichen Daten sind noch nicht verfügbar. The data necessary to complete this operation is not yet available.
0x8000000BBei dem Vorgang wurde versucht, auf Daten außerhalb des gültigen Bereichs zuzugreifen. The operation attempted to access data outside the valid range
0x8000000CBei einem gleichzeitig stattfindenden oder überlappenden Vorgang wurde der Status des Objekts geändert, wodurch der Vorgang ungültig gemacht wurde. A concurrent or interleaved operation changed the state of the object, invalidating this operation.
0x8000000DEine unzulässige Statusänderung wurde angefordert. An illegal state change was requested.
0x8000000EEine Methode wurde zu einem unerwarteten Zeitpunkt aufgerufen. A method was called at an unexpected time.
0x8000000FDer Typname oder Namespace wurde in der Metadatendatei nicht gefunden. Typename or Namespace was not found in metadata file.
0x80000010Der Name ist ein vorhandener Namespace und kein Typname. Name is an existing namespace rather than a typename.
0x80000011Der Typname besitzt ein ungültiges Format. Typename has an invalid format.
0x80000012Die Metadatendatei ist ungültig oder beschädigt. Metadata file is invalid or corrupted.
0x80000013Das Objekt wurde geschlossen. The object has been closed.
0x80000014Während eines Schreibvorgangs kann immer nur von jeweils einem Thread auf das Objekt zugegriffen werden. Only one thread may access the object during a write operation.
0x80000015Der Vorgang ist während einer Änderungsbenachrichtigung nicht zulässig. Operation is prohibited during change notification.
0x80000016Der Text zu diesem Fehlercode wurde nicht gefunden. The text associated with this error code could not be found.
0x80000017Die Zeichenfolge endet nicht mit NULL. String not null terminated.
0x80000018Ein Delegat wurde zugewiesen, obwohl dies nicht zulässig ist. A delegate was assigned when not allowed.
0x80000019Ein asynchroner Vorgang wurde nicht ordnungsgemäß gestartet. An async operation was not properly started.
0x8000001ADiese Anforderung kann nicht verarbeitet werden, da die Anwendung beendet wird. The application is exiting and cannot service this request
0x8000001BDiese Anforderung kann nicht verarbeitet werden, da die Anwendungsansicht beendet wird. The application view is exiting and cannot service this request
0x8000001CDas Objekt muss die IAgileObject-Schnittstelle unterstützen. The object must support the IAgileObject interface
0x8000001DDas Aktivieren einer Singlethreadklasse aus MTA wird nicht unterstützt. Activating a single-threaded class from MTA is not supported
0x8000001EFür das Objekt wurde ein Commit ausgeführt. The object has been committed.
0x8000001FEin COM-Aufruf eines ASTA-Threads wurde blockiert, da die Aufrufkette in einem anderen ASTA-Thread beginnt oder durch einen anderen ASTA-Thread verläuft. Dieses Aufrufmuster ist anfällig für Deadlocks und bei der Apartmentaufrufsteuerung nicht zulässig. A COM call to an ASTA was blocked because the call chain originated in or passed through another ASTA. This call pattern is deadlock-prone and disallowed by apartment call control.
0x80004006Fehler im lokalen Speicher eines Threads Thread local storage failure
0x80004007Fehler beim Reservieren von Speicher Get shared memory allocator failure
0x80004009Klassencache konnte nicht initialisiert werden. Unable to initialize class cache
0x8000400ARPC-Dienste konnten nicht initialisiert werden. Unable to initialize RPC services
0x8000400BTLS-Kanalsteuerung kann nicht gesetzt werden. Cannot set thread local storage channel control
0x8000400CTLS-Kanalsteuerung kann nicht reserviert werden. Could not allocate thread local storage channel control
0x8000400DDer Speicherallocator kann nicht verwendet werden. The user supplied memory allocator is unacceptable
0x8000400EDer OLE-Dienstmutex ist bereits vorhanden. The OLE service mutex already exists
0x8000400FDie OLE-Dienstdateizuordnung ist bereits vorhanden. The OLE service file mapping already exists
0x80004010Die Ansicht der Datei kann für den OLE-Dienst nicht zugeordnet werden. Unable to map view of file for OLE service
0x80004011Fehler beim Starten des OLE-Dienstes. Failure attempting to launch OLE service
0x80004012Es wurde versucht, CoInitialize zum zweiten Mal aufzurufen,obwohl der Single-Threadmodus aktiv war. There was an attempt to call CoInitialize a second time while single threaded
0x80004013Eine Remoteaktivierung war erforderlich, wurde aber nicht erlaubt. A Remote activation was necessary but was not allowed
0x80004014Eine Remoteaktivierung war erforderlich, aber der angegebene Servername war ungültig. A Remote activation was necessary but the server name provided was invalid
0x80004015Die Klasse wurde so konfiguriert, dass sie unter einer anderen Sicherheitskennung als der Aufrufer ausgeführt werden kann. The class is configured to run as a security id different from the caller
0x80004016Die Verwendung von Ole1-Diensten, die DDE-Fenster erfordern, wurde deaktiviert. Use of Ole1 services requiring DDE windows is disabled
0x80004017Eine RunAs-Angabe muss aus \\ oder einfach bestehen. A RunAs specification must be \\ or simply
0x80004018Der Serverprozess konnte nicht gestartet werden. Eventuell ist der Pfadname falsch. The server process could not be started. The pathname may be incorrect.
0x80004019Der Serverprozess konnte nicht mit der konfigurierten Identität gestartet werden. Eventuell ist der Pfadname falsch oder steht nicht zur Verfügung. The server process could not be started as the configured identity. The pathname may be incorrect or unavailable.
0x8000401ADer Serverprozess konnte nicht gestartet werden, da die konfigurierte Identität falsch ist. Überprüfen Sie Benutzernamen und Kennwort. The server process could not be started because the configured identity is incorrect. Check the username and password.
0x8000401BDer Client ist nicht zum Starten dieses Servers berechtigt. The client is not allowed to launch this server.
0x8000401CDer Dienst, der den Server zur Verfügung stellt, konnte nicht gestartet werden. The service providing this server could not be started.
0x8000401DEs konnten keine Daten mit dem Computer ausgetauscht werden, der den Server zur Verfügung stellt. This computer was unable to communicate with the computer providing the server.
0x8000401EDer Server reagierte nicht, nachdem er gestartet wurde. The server did not respond after being launched.
0x8000401FDie Registrierungsinformationen für diesen Server sind nicht konsistent oder unvollständig. The registration information for this server is inconsistent or incomplete.
0x80004020Die Registrierungsinformationen für diese Schnittstelle sind nicht konsistent oder unvollständig. The registration information for this interface is inconsistent or incomplete.
0x80004021Dieser Vorgang wird nicht unterstützt. The operation attempted is not supported.
0x80004022Eine DLL muss geladen werden. A dll must be loaded.
0x80004023Es ist ein Fehler im Microsoft-Softwareinstallationsprogramm aufgetreten. A Microsoft Software Installer error was encountered.
0x80004024Die angegebene Aktivierung konnte nicht wie angegeben im Clientkontext erfolgen. The specified activation could not occur in the client context as specified.
0x80004025Vorgänge auf dem Server wurden angehalten. Activations on the server are paused.
0x80004026Vorgänge auf dem Server wurden nicht angehalten. Activations on the server are not paused.
0x80004027Die Komponente bzw. die Anwendung, die die Komponente enthält, wurde deaktiviert. The component or application containing the component has been disabled.
0x80004028Die \"Common Language Runtime\" ist nicht verfügbar. The common language runtime is not available
0x80004029Der Threadpool hat die übertragene asynchrone Arbeit abgelehnt. The thread-pool rejected the submitted asynchronous work.
0x8000402ADer Server wurde gestartet, aber die Initialisierung wurde nicht im Zeitlimit abgeschlossen. The server started, but did not finish initializing in a timely fashion.
0x8000402BDer Aufruf kann nicht abgeschlossen werden, weil es keinen COM+-Sicherheitskontext innerhalb von IObjectControl.Activate gibt. Unable to complete the call since there is no COM+ security context inside IObjectControl.Activate.
0x80004030Die angegebene Nachverfolgungskonfiguration ist ungültig. The provided tracker configuration is invalid
0x80004031Die angegebene Threadpoolkonfiguration ist ungültig. The provided thread pool configuration is invalid
0x80004032Die angegebene Seite-an-Seite-Konfiguration ist ungültig. The provided side-by-side configuration is invalid
0x80004033Der Serverprinzipalname (SPN), der während der Sicherheitsverhandlungen vergeben wurde, ist nicht gültig. The server principal name (SPN) obtained during security negotiation is malformed.
0x80004034Fehler beim Widerrufen einer apartmentspezifischen Registrierung vor dem Herunterfahren des Apartments. The caller failed to revoke a per-apartment registration before apartment shutdown.
0x80004035Vom Stub-Manager wurde ein Rundown für das Objekt ausgeführt, während externe Clients vorhanden sind. The object has been rundown by the stub manager while there are external clients.
0x8000FFFFSchwerwiegender Fehler Catastrophic failure
0x80010001Aufruf wurde durch Aufgerufenen abgelehnt. Call was rejected by callee.
0x80010002Aufruf wurde durch Messagefilter abgebrochen. Call was canceled by the message filter.
0x80010003Ein Intertask-SendMessage-Aufruf wurde durch den Aufrufer abgesetzt und der Aufruf über PostMessage kann nicht ausgeführt werden. The caller is dispatching an intertask SendMessage call and cannot call out via PostMessage.
0x80010004Ein asynchroner Aufruf wird durch den Aufrufer abgesetzt und kann keinen ausgehenden Aufruf ausführen. The caller is dispatching an asynchronous call and cannot make an outgoing call on behalf of this call.
0x80010005Ein Aufruf im Messagefilter ist unzulässig. It is illegal to call out while inside message filter.
0x80010006Die Verbindung endete in einem unbekannten Status und kann nicht mehr verwendet werden. Andere Verbindungen sind noch gültig. The connection terminated or is in a bogus state and cannot be used any more. Other connections are still valid.
0x80010007Der Aufgerufene (Server, nicht die Serveranwendung) ist nicht verfügbar und kann nicht gefunden werden. Alle Verbindungen sind ungültig. Eventuell wurde der Aufruf ausgeführt. The callee (server [not server application]) is not available and disappeared; all connections are invalid. The call may have executed.
0x80010008Der Aufrufer (Client) verschwand, während der Aufgerufene (Server) einen Aufruf verarbeitete. The caller (client) disappeared while the callee (server) was processing a call.
0x80010009Das Datenpaket mit den Marshalled-Parameterdaten war falsch. The data packet with the marshalled parameter data is incorrect.
0x8001000ADer Aufruf wurde nicht richtig gesendet. Die Nachrichtenwarteschlange war voll und wurde nicht geleert. The call was not transmitted properly; the message queue was full and was not emptied after yielding.
0x8001000BDer Client (Aufrufer) kann die Parameterdaten nicht marshallen - wenig Speicher usw. The client (caller) cannot marshall the parameter data - low memory, etc.
0x8001000CDer Client (Aufrufer) kann die Rückgabedaten nicht unmarshallen - wenig Speicher usw. The client (caller) cannot unmarshall the return data - low memory, etc.
0x8001000DDer Server (Aufgerufene) kann die Rückgabedaten nicht marshallen - wenig Speicher usw. The server (callee) cannot marshall the return data - low memory, etc.
0x8001000EDer Server (Aufgerufene) kann die Parameterdaten nicht unmarshallen - wenig Speicher usw. The server (callee) cannot unmarshall the parameter data - low memory, etc.
0x8001000FEmpfangene Daten (Server- oder Clientdaten) sind ungültig. Received data is invalid; could be server or client data.
0x80010010Ein bestimmter Parameter ist ungültig und kann nicht (un)marshalled werden. A particular parameter is invalid and cannot be (un)marshalled.
0x80010011Es gibt keinen zweiten ausgehenden Aufruf auf demselben Kanal in DDE-Dialogen. There is no second outgoing call on same channel in DDE conversation.
0x80010012Der Aufgerufene (Server, nicht die Serveranwendung) ist nicht verfügbar und kann nicht gefunden werden. Alle Verbindungen sind ungültig. Der Aufruf wurde nicht ausgeführt. The callee (server [not server application]) is not available and disappeared; all connections are invalid. The call did not execute.
0x80010100Systemaufruf ist fehlgeschlagen. System call failed.
0x80010101Erforderliche Ressourcen konnten nicht reserviert werden (Speicher, Ereignisse usw.) Could not allocate some required resource (memory, events, ...)
0x80010102Es wurde versucht, Aufrufe mit mehreren Threads im Singlethread-Modus durchzuführen. Attempted to make calls on more than one thread in single threaded mode.
0x80010103Die angeforderte Schnittstelle ist nicht beim Serverobjekt registriert. The requested interface is not registered on the server object.
0x80010104Der Server konnte nicht durch RPC aufgerufen werden, oder das Ergebnis des Aufrufs konnte nicht zurückgegeben werden. RPC could not call the server or could not return the results of calling the server.
0x80010105Ausnahmefehler des Servers. The server threw an exception.
0x80010106Der Threadmodus kann nicht nach dem Einstellen geändert werden. Cannot change thread mode after it is set.
0x80010107Die aufgerufene Methode gibt es nicht auf dem Server. The method called does not exist on the server.
0x80010108Das aufgerufene Objekt wurde von den Clients getrennt. The object invoked has disconnected from its clients.
0x80010109Das aufgerufene Objekt hat den Aufruf jetzt nicht verarbeitet. Wiederholen Sie den Vorgang später. The object invoked chose not to process the call now. Try again later.
0x8001010ADurch den Messagefilter wurde angezeigt, dass die Anwendung ausgelastet ist. The message filter indicated that the application is busy.
0x8001010BDer Aufruf wurde durch den Messagefilter abgelehnt. The message filter rejected the call.
0x8001010CDie Aufrufsteuerungsschnittstelle wurde mit ungültigen Daten aufgerufen. A call control interfaces was called with invalid data.
0x8001010DEin ausgehender Aufruf kann nicht ausgeführt werden, da die Anwendung einen eingabe-synchronisierten Aufruf weiterleitet. An outgoing call cannot be made since the application is dispatching an input-synchronous call.
0x8001010EEine Schnittstelle, die für einen anderen Thread marshalled war, wurde von der Anwendung aufgerufen. The application called an interface that was marshalled for a different thread.
0x8001010FCoInitialize wurde für den aktuellen Thread nicht aufgerufen. CoInitialize has not been called on the current thread.
0x80010110Die OLE-Version auf dem Clientcomputer stimmt mit der auf dem Servercomputer nicht überein. The version of OLE on the client and server machines does not match.
0x80010111OLE hat ein Paket mit einem ungültigen Vorspann empfangen. OLE received a packet with an invalid header.
0x80010112OLE hat ein Paket mit einer ungültigen Erweiterung empfangen. OLE received a packet with an invalid extension.
0x80010113Das angeforderte Objekt oder die angeforderte Schnittstelle ist nicht vorhanden. The requested object or interface does not exist.
0x80010114Das angeforderte Objekt ist nicht vorhanden. The requested object does not exist.
0x80010115OLE hat eine Anforderung gesendet und wartet auf eine Rückmeldung. OLE has sent a request and is waiting for a reply.
0x80010116OLE wartet, bevor eine Anforderung erneut gesendet wird. OLE is waiting before retrying a request.
0x80010117Auf den Aufrufkontext kann nicht zugegriffen werden, nachdem der Aufruf beendet ist. Call context cannot be accessed after call completed.
0x80010118Der Identitätswechsel bei nicht gesicherten Aufrufen wird nicht unterstützt. Impersonate on unsecure calls is not supported.
0x80010119Die Sicherheit muss initialisiert werden, bevor Schnittstellen gemarshallt oder unmarshallt werden. Änderungen können nach der Initialisierung nicht vorgenommen werden. Security must be initialized before any interfaces are marshalled or unmarshalled. It cannot be changed once initialized.
0x8001011AEs sind entweder keine Sicherheitspakete auf diesem Computer installiert, oder der Benutzer ist nicht angemeldet, oder die Sicherheitspakete des Clients und Servers sind nicht kompatibel. No security packages are installed on this machine or the user is not logged on or there are no compatible security packages between the client and server.
0x8001011CRemoteaufrufe sind für diesen Vorgang nicht erlaubt. Remote calls are not allowed for this process.
0x8001011DDas Schnittstellendatenpaket (Marshall/OBJREF) hat ein ungültiges oder unbekanntes Format. The marshaled interface data packet (OBJREF) has an invalid or unknown format.
0x8001011EDiesem Aufruf wurde kein Kontext zugeordnet. Dies kommt bei manchen benutzermarshallten Aufrufen und auf der Clientseite des Aufrufs vor. No context is associated with this call. This happens for some custom marshalled calls and on the client side of the call.
0x80010120Es wird nicht auf die Synchronisation von Objekten gewartet. There are no synchronize objects to wait on.
0x80010121Vom Server wurde ein SSL-Prinzipalname für die vollständige Antragsteller-Aussteller-Kette erwartet. Full subject issuer chain SSL principal name expected from the server.
0x80010122Der Prinzipalname ist kein MSSTD-Name. Principal name is not a valid MSSTD name.
0x80010123Der Identitätswechsel des DCOM-Clients kann nicht durchgeführt werden. Unable to impersonate DCOM client
0x80010124Der Sicherheitskontext des Servers ist nicht verfügbar. Unable to obtain server's security context
0x80010125Der Zugriffstoken des aktuellen Threads kann nicht geöffnet werden. Unable to open the access token of the current thread
0x80010126Von einem Zugriffstoken können keine Benutzerinformationen ermittelt werden. Unable to obtain user info from an access token
0x80010127Der Client, der den Wert für IAccessControl::IsAccessPermitted aufgerufen hat, war nicht der Methode entsprechende Vertrauensnehmer. The client who called IAccessControl::IsAccessPermitted was not the trustee provided to the method
0x80010128Das Clientsicherheitsblanket konnte nicht ermittelt werden. Unable to obtain the client's security blanket
0x80010129Eine Zugriffsteuerungsliste (ACL) kann nicht in eine Sicherheitsbeschreibung eingefügt werden. Unable to set a discretionary ACL into a security descriptor
0x8001012AAls Wert für die Systemfunktion AccessCheck wurde \"Falsch\" zurückgegeben. The system function, AccessCheck, returned false
0x8001012BAls Wert für NetAccessDel oder NetAccessAdd wurde ein Fehlercode zurückgegeben. Either NetAccessDel or NetAccessAdd returned an error code.
0x8001012CEine der vom Benutzer angegebenen Vertrauensnehmerzeichenfolgen entsprach nicht der Syntax \\, und es handelte sich nicht um die Zeichenfolge \"*\". One of the trustee strings provided by the user did not conform to the \\ syntax and it was not the \"*\" string
0x8001012DEine der vom Benutzer angegebenen Sicherheitskennungen war ungültig. One of the security identifiers provided by the user was invalid
0x8001012EEine Vertrauensnehmerzeichenfolge konnte nicht umgewandelt werden. Unable to convert a wide character trustee string to a multibyte trustee string
0x8001012FEine Sicherheitskennung, die der vom Benutzer angegebenen Vertrauensnehmerzeichenfolge entspricht, wurde nicht gefunden. Unable to find a security identifier that corresponds to a trustee string provided by the user
0x80010130Die Systemfunktion LookupAccountSID ist fehlgeschlagen. The system function, LookupAccountSID, failed
0x80010131Der Vertrauensnehmername, der einer vom Benutzer angegebenen Sicherheitskennung entspricht, wurde nicht gefunden. Unable to find a trustee name that corresponds to a security identifier provided by the user
0x80010132Die Systemfunktion LookupAccountName ist fehlgeschlagen. The system function, LookupAccountName, failed
0x80010133Ein Handle für Serialisierung konnte nicht gesetzt oder zurückgesetzt werden. Unable to set or reset a serialization handle
0x80010134Das Windows-Verzeichnis konnte nicht ermittelt werden. Unable to obtain the Windows directory
0x80010135Pfad zu lang. Path too long
0x80010136Eine UUID konnte nicht erstellt werden. Unable to generate a uuid.
0x80010137Die Datei konnte nicht erstellt werden. Unable to create file
0x80010138Ein Serialisierungs- oder Dateihandle konnte nicht beendet werden. Unable to close a serialization handle or a file handle.
0x80010139Die Anzahl der ACEs in einer Zugriffsteuerungsliste (ACL) überschreitet die Systemgrenze. The number of ACEs in an ACL exceeds the system limit.
0x8001013ANicht alle Werte für DENY_ACCESS von ACEs wurden im Datenstrom vor den Werten für GRANT_ACCESS von ACEs angeordnet. Not all the DENY_ACCESS ACEs are arranged in front of the GRANT_ACCESS ACEs in the stream.
0x8001013BDie Version des ACL-Formats im Datenstrom wird von der Implementation von IAccessControl nicht unterstützt. The version of ACL format in the stream is not supported by this implementation of IAccessControl
0x8001013CDer Zugriffstoken des Serverprozesses konnte nicht geöffnet werden. Unable to open the access token of the server process
0x8001013DDie vom Benutzer angegebene Zugriffsteuerungsliste (ACL) konnte nicht entschlüsselt werden. Unable to decode the ACL in the stream provided by the user
0x8001013FDas COM-IAccessControl-Objekt ist nicht initialisiert. The COM IAccessControl object is not initialized
0x80010140Der Aufrufabbruch wurde deaktiviert. Call Cancellation is disabled
0x80020001Unbekannte Schnittstelle. Unknown interface.
0x80020003Mitglied nicht gefunden. Member not found.
0x80020004Parameter nicht gefunden. Parameter not found.
0x80020005Typenkonflikt. Type mismatch.
0x80020006Unbekannter Name. Unknown name.
0x80020007Keine benannten Argumente. No named arguments.
0x80020008Falscher Variablentyp. Bad variable type.
0x80020009Ausnahmefehler aufgetreten. Exception occurred.
0x8002000AAußerhalb des Bereichs. Out of present range.
0x8002000CUnbekannte Sprache. Unknown language.
0x8002000DSpeicher ist gesperrt. Memory is locked.
0x8002000EUnzulässige Parameteranzahl. Invalid number of parameters.
0x8002000FParameter nicht optional. Parameter not optional.
0x80020010Aufgerufener ist ungültig. Invalid callee.
0x80020011Auflistung nicht unterstützt. Does not support a collection.
0x80020012Division durch Null. Division by zero.
0x80020013Puffer zu klein Buffer too small
0x80028016Puffer zu klein. Buffer too small.
0x80028017Name des Feldes ist im Datensatz nicht definiert. Field name not defined in the record.
0x80028018Altes Format oder ungültige Typbibliothek. Old format or invalid type library.
0x8002801CFehler beim Zugriff auf OLE-Registrierung. Error accessing the OLE registry.
0x8002801DBibliothek nicht registriert. Library not registered.
0x80028027Zu unbekanntem Typ gebunden. Bound to unknown type.
0x80028028Qualifizierter Name nicht erlaubt. Qualified name disallowed.
0x80028029Ungültige Vorreferenz oder Referenz zu unkompiliertem Typ. Invalid forward reference, or reference to uncompiled type.
0x8002802CMehrdeutiger Name. Ambiguous name.
0x8002802DName bereits in Bibliothek vorhanden. Name already exists in the library.
0x8002802EUnbekannte LCID. Unknown LCID.
0x8002802FFunktion nicht in angegebener DLL definiert. Function not defined in specified DLL.
0x800288BDFalsche Modulart für Vorgang. Wrong module kind for the operation.
0x800288C5Größe darf 64 KB nicht überschreiten. Size may not exceed 64K.
0x800288C6Doppelte Kennung in Vererbungshierarchie. Duplicate ID in inheritance hierarchy.
0x800288CFFalsche Vererbungstiefe in Standard-OLE-hmember. Incorrect inheritance depth in standard OLE hmember.
0x80028CA1Ungültige Argumentanzahl. Invalid number of arguments.
0x80028CA2E/A-Fehler. I/O Error.
0x80028CA3Fehler beim Erstellen einer eindeutigen temporären Datei. Error creating unique tmp file.
0x80029C4AFehler beim Laden der Typbibliothek/DLL. Error loading type library/DLL.
0x80029C83Inkonsistente Eigenschaftenfunktionen. Inconsistent property functions.
0x80029C84Ringabhängigkeit bei Typen/Modulen. Circular dependency between types/modules.
0x80030001Angeforderter Vorgang kann nicht ausgeführt werden. Unable to perform requested operation.
0x80030002%1 wurde nicht gefunden. %1 could not be found.
0x80030003Der Pfad \"%1\" wurde nicht gefunden. The path %1 could not be found.
0x80030004Zum Öffnen einer weiteren Datei sind nicht genügend Ressourcen verfügbar. There are insufficient resources to open another file.
0x80030006Es wurde versucht, einen Vorgang mit einem ungültigen Objekt durchzuführen. Attempted an operation on an invalid object.
0x80030008Für den Vorgang ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar. There is insufficient memory available to complete operation.
0x80030009Fehler durch ungültigen Zeiger Invalid pointer error.
0x80030012Keine weiteren Einträge zum Zurückgeben. There are no more entries to return.
0x80030013Datenträger ist schreibgeschützt. Disk is write-protected.
0x80030019Fehler bei Suchvorgang An error occurred during a seek operation.
0x8003001DDatenträgerfehler bei Schreibvorgang A disk error occurred during a write operation.
0x8003001EDatenträgerfehler bei Lesevorgang A disk error occurred during a read operation.
0x80030020Freigabeverletzung aufgetreten A share violation has occurred.
0x80030021Sperrverletzung aufgetreten A lock violation has occurred.
0x80030050\"%1\" ist bereits vorhanden. %1 already exists.
0x80030057Fehler durch ungültigen Parameter Invalid parameter error.
0x80030070Für den Vorgang ist nicht genügend Speicherplatz verfügbar. There is insufficient disk space to complete operation.
0x800300F0Nicht erlaubter Schreibvorgang einer nicht einfachen Eigenschaft in eine einfache Eigenschaftenmenge. Illegal write of non-simple property to simple property set.
0x800300FAEin API-Aufruf wurde unnormal beendet. An API call exited abnormally.
0x800300FBDie Datei \"%1\" ist keine gültige Verbunddatei. The file %1 is not a valid compound file.
0x800300FCDer Name \"%1\" ist ungültig. The name %1 is not valid.
0x800300FDEin unerwarteter Fehler ist aufgetreten. An unexpected error occurred.
0x800300FEDiese Funktion ist nicht implementiert. That function is not implemented.
0x800300FFFehler durch ungültige Option Invalid flag error.
0x80030100Es wurde versucht, ein ausgelastetes Objekt zu verwenden. Attempted to use an object that is busy.
0x80030101Der Speicher wurde seit der letzten Festlegung geändert. The storage has been changed since the last commit.
0x80030102Es wurde versucht, ein nicht mehr vorhandenes Objekt zu verwenden. Attempted to use an object that has ceased to exist.
0x80030103Es kann nicht gespeichert werden. Can't save.
0x80030104Die Verbunddatei \"%1\" wurde mit einer inkompatiblen Version erstellt. The compound file %1 was produced with an incompatible version of storage.
0x80030105Die Verbunddatei \"%1\" wurde mit einer neueren Version erstellt. The compound file %1 was produced with a newer version of storage.
0x80030106SHARE.EXE oder äquivalente Funktion ist für diesen Vorgang erforderlich. Share.exe or equivalent is required for operation.
0x80030107Nicht erlaubten Vorgang mit nicht dateibasiertem Speicher aufgerufen Illegal operation called on non-file based storage.
0x80030108Nicht erlaubten Vorgang mit Datei mit \"Extant Marshallings\" aufgerufen. Illegal operation called on object with extant marshallings.
0x80030109Die Dokumentdatei wurde beschädigt. The docfile has been corrupted.
0x80030110OLE32.DLL wurde an eine falsche Adresse geladen. OLE32.DLL has been loaded at the wrong address.
0x80030111Die Verbunddatei ist zu groß für die aktuelle Implementation The compound file is too large for the current implementation
0x80030112Die Verbunddatei wurde nicht mit dem STGM_SIMPLE-Kennzeichen erstellt The compound file was not created with the STGM_SIMPLE flag
0x80030201Der Download der Datei wurde abgebrochen. Die Datei ist unvollständig. The file download was aborted abnormally. The file is incomplete.
0x80030202Der Download der Dateien wurde beendet. The file download has been terminated.
0x80030208Der angegebene Firmwaresteckplatz ist ungültig. The specified firmware slot is invalid.
0x80030209Das angegebene Firmwareimage ist ungültig. The specified firmware image is invalid.
0x8003020ADas Speichergerät reagiert nicht. The storage device is unresponsive.
0x80030305Allgemeiner Kopierschutzfehler. Generic Copy Protection Error.
0x80030306Kopierschutzfehler - DVD-CSS-Authentifizierung ist fehlgeschlagen. Copy Protection Error - DVD CSS Authentication failed.
0x80030307Kopierschutzfehler - Der angegebene Sektor verfügt über keine gültigen CSS-Schlüssel. Copy Protection Error - The given sector does not have a valid CSS key.
0x80030308Kopierschutzfehler - DVD-Sitzungsschlüssel kann nicht eingerichtet werden. Copy Protection Error - DVD session key not established.
0x80030309Kopierschutzfehler - Lesen ist fehlgeschlagen, weil der Sektor verschlüsselt ist. Copy Protection Error - The read failed because the sector is encrypted.
0x8003030AKopierschutzfehler - Die aktuelle Regionseinstellung der DVD stimmt nicht mit der Regionseinstellung des Laufwerks überein. Copy Protection Error - The current DVD's region does not correspond to the region setting of the drive.
0x8003030BKopierschutzfehler - Die Regionseinstellung des Laufwerks ist möglicherweise dauerhaft festgelegt, oder die maximale Anzahl der Umsetzungen durch den Benutzer wurde erreicht. Copy Protection Error - The drive's region setting may be permanent or the number of user resets has been exhausted.
0x80040000Ungültige OLEVERB-Struktur Invalid OLEVERB structure
0x80040001Ungültige Advisemarken Invalid advise flags
0x80040002Mehr kann nicht aufgelistet werden, da die zugeordneten Daten fehlen. Can't enumerate any more, because the associated data is missing
0x80040003Advises in dieser Implementation nicht möglich. This implementation doesn't take advises
0x80040004Keine Verbindung für diese Verbindungskennung. There is no connection for this connection ID
0x80040005Das Objekt muss ausgeführt werden, um diesen Vorgang durchzuführen. Need to run the object to perform this operation
0x80040006Kein Cache zum Verarbeiten vorhanden. There is no cache to operate on
0x80040007Nicht initialisiertes Objekt Uninitialized object
0x80040008Die Quellklasse des verknüpften Objekts hat sich geändert. Linked object's source class has changed
0x80040009Moniker des Objekts kann nicht ermittelt werden. Not able to get the moniker of the object
0x8004000AZur Quelle kann nicht gebunden werden. Not able to bind to the source
0x8004000BDas Objekt ist statisch. Der Vorgang ist nicht erlaubt. Object is static; operation not allowed
0x8004000CVorgang durch Benutzer im Dialog \"Speichern\" abgebrochen. User canceled out of save dialog
0x8004000DUngültiges Rechteck Invalid rectangle
0x8004000ECOMPOBJ.DLL ist zu alt für OLE2.DLL compobj.dll is too old for the ole2.dll initialized
0x80040010Objekt ist nicht in einem der Inplace Active States. Object is not in any of the inplace active states
0x80040011Objekt kann nicht konvertiert werden. Not able to convert object
0x80040012Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da dem Objekt kein Speicher zugewiesen wurde. Not able to perform the operation because object is not given storage yet
0x80040064Ungültige FORMATETC-Struktur Invalid FORMATETC structure
0x80040065Ungültige DVTARGETDEVICE-Struktur Invalid DVTARGETDEVICE structure
0x80040066Ungültige STDGMEDIUM-Struktur Invalid STDGMEDIUM structure
0x80040067Ungültige STATDATA-Struktur Invalid STATDATA structure
0x80040068Ungültiger lindex Invalid lindex
0x80040069Ungültige tymed Invalid tymed
0x8004006AUngültiges Zwischenablageformat Invalid clipboard format
0x8004006BUngültige Aspekte Invalid aspect(s)
0x8004006CDer Parameter tdSize der DVTARGETDEVICE-Struktur ist ungültig tdSize parameter of the DVTARGETDEVICE structure is invalid
0x8004006DDie IViewObject-Schnittstelle wird von dem Objekt nicht unterstützt Object doesn't support IViewObject interface
0x80040100Es wurde versucht, ein Drop-Ziel zu widerrufen, das nicht registriert wurde. Trying to revoke a drop target that has not been registered
0x80040101Das Fenster wurde bereits als Drop-Ziel registriert. This window has already been registered as a drop target
0x80040103Es wird bereits ein Ziehvorgang ausgeführt. A drag operation is already in progress
0x80040110Klasse unterstützt keine Anhäufung (oder Klassenobjekt ist remote) Class does not support aggregation (or class object is remote)
0x80040111ClassFactory kann angeforderte Klasse nicht liefern ClassFactory cannot supply requested class
0x80040112Keine Lizenz für die Verwendung dieser Klasse vorhanden Class is not licensed for use
0x80040140Fehler beim Aufbauen der Anzeige. Error drawing view
0x80040150Schlüssel aus der Registrierung konnte nicht gelesen werden. Could not read key from registry
0x80040151Schlüssel aus der Registrierung konnte nicht geschrieben werden. Could not write key to registry
0x80040152Der Schlüssel wurde in der Registrierung nicht gefunden. Could not find the key in the registry
0x80040153Ungültiger Wert für Registrierung Invalid value for registry
0x80040154Klasse nicht registriert Class not registered
0x80040155Schnittstelle nicht registriert Interface not registered
0x80040156Der Eintrag für das Thread-Modell ist ungültig. Threading model entry is not valid
0x80040157Eine Registrierung in einem Paket verletzt paketspezifische Richtlinien. A registration in a package violates package-specific policies
0x80040160CATID ist nicht vorhanden CATID does not exist
0x80040161Beschreibung nicht gefunden Description not found
0x80040164Kein Paket in den Softwareinstallationsdaten im Active Directory entspricht den Kriterien. No package in the software installation data in the Active Directory meets this criteria.
0x80040165Das Löschen dieses Objekts beschädigt die referenzielle Integrität der Softwareinstallationsdaten im Active Directory. Deleting this will break the referential integrity of the software installation data in the Active Directory.
0x80040166Die CLSID in den Softwareinstallationsdaten im Active Directory wurde nicht gefunden. The CLSID was not found in the software installation data in the Active Directory.
0x80040167Die Softwareinstallationsdaten im Active Directory sind beschädigt. The software installation data in the Active Directory is corrupt.
0x80040168Im Active Directory sind keine Softwareinstallationsdaten vorhanden. There is no software installation data in the Active Directory.
0x80040169Im Active Directory ist kein Installationsdatenobjekt vorhanden. There is no software installation data object in the Active Directory.
0x8004016ADas Installationsdatenobjekt im Active Directory ist bereits vorhanden. The software installation data object in the Active Directory already exists.
0x8004016BDer Pfad zu den Softwareinstallationsdaten im Active Directory ist falsch. The path to the software installation data in the Active Directory is not correct.
0x8004016CDer Vorgang wurde von einem Netzwerkfehler unterbrochen. A network error interrupted the operation.
0x8004016DDie Größe des Objekts überschreitet die vom Administrator festgelegte maximale Größe. The size of this object exceeds the maximum size set by the Administrator.
0x8004016EDas Schema für die Softwareinstallationsdaten im Active Directory stimmt nicht mit dem erforderlichen Schema überein. The schema for the software installation data in the Active Directory does not match the required schema.
0x8004016FIn den Softwareinstallationsdaten im Active Directory ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred in the software installation data in the Active Directory.
0x80040170Cache nicht aktualisiert Cache not updated
0x80040180Keine Verben für OLE-Objekt No verbs for OLE object
0x800401A0Rückgängigmachen nicht möglich Undo is not available
0x800401A1Kein Platz für Tools. Space for tools is not available
0x800401C0OLESTREAM Get-Methode fehlgeschlagen OLESTREAM Get method failed
0x800401C1OLESTREAM Put-Methode fehlgeschlagen OLESTREAM Put method failed
0x800401C2Inhalt des OLESTREAM im falschen Format Contents of the OLESTREAM not in correct format
0x800401C3Während der Konvertierung eines Bitmaps in das DIB-Format ist ein Fehler in einem Windows-GDI-Aufruf aufgetreten. There was an error in a Windows GDI call while converting the bitmap to a DIB
0x800401C4Inhalt des IStorage im falschen Format Contents of the IStorage not in correct format
0x800401C5Im Inhalt des IStorage fehlt einer der Standarddatenströme Contents of IStorage is missing one of the standard streams
0x800401C6Während der Konvertierung eines DIB in das Bitmap-Format ist ein Fehler in einem Windows-GDI-Aufruf aufgetreten. There was an error in a Windows GDI call while converting the DIB to a bitmap.
0x800401D0OpenClipboard fehlgeschlagen OpenClipboard Failed
0x800401D1EmptyClipboard fehlgeschlagen EmptyClipboard Failed
0x800401D2SetClipboard fehlgeschlagen SetClipboard Failed
0x800401D3Daten in Zwischenablage sind ungültig. Data on clipboard is invalid
0x800401D4CloseClipboard fehlgeschlagen CloseClipboard Failed
0x800401E0Moniker muss manuell verbunden werden. Moniker needs to be connected manually
0x800401E1Vorgang hat Zeitlimit überschritten. Operation exceeded deadline
0x800401E2Moniker muss allgemein sein. Moniker needs to be generic
0x800401E3Vorgang nicht verfügbar. Operation unavailable
0x800401E4Ungültige Syntax Invalid syntax
0x800401E5Kein Objekt für Moniker No object for moniker
0x800401E6Ungültige Dateierweiterung Bad extension for file
0x800401E7Zwischenvorgang fehlgeschlagen Intermediate operation failed
0x800401E8Moniker kann nicht gebunden werden. Moniker is not bindable
0x800401E9Moniker ist nicht gebunden. Moniker is not bound
0x800401EADatei konnte durch Moniker nicht geöffnet werden. Moniker cannot open file
0x800401EBBenutzereingabe für Vorgang erforderlich. User input required for operation to succeed
0x800401ECMonikerklasse hat keine Inversion. Moniker class has no inverse
0x800401EDMoniker verweist auf keinen Speicher. Moniker does not refer to storage
0x800401EEKein gemeinsames Präfix No common prefix
0x800401EFMoniker kann nicht aufgelistet werden. Moniker could not be enumerated
0x800401F0CoInitialize wurde nicht aufgerufen. CoInitialize has not been called.
0x800401F1CoInitialize wurde bereits aufgerufen. CoInitialize has already been called.
0x800401F2Klasse des Objekts kann nicht ermittelt werden. Class of object cannot be determined
0x800401F3Ungültige Klassenzeichenfolge Invalid class string
0x800401F4Ungültige Schnittstellenzeichenfolge Invalid interface string
0x800401F5Anwendung nicht gefunden. Application not found
0x800401F6Anwendung kann nicht mehrfach ausgeführt werden. Application cannot be run more than once
0x800401F7Fehler in Anwendung Some error in application program
0x800401F8DLL für Klasse nicht gefunden. DLL for class not found
0x800401F9Fehler in der DLL Error in the DLL
0x800401FAFalsches BS oder BS-Version für Anwendung Wrong OS or OS version for application
0x800401FBObjekt ist nicht registriert. Object is not registered
0x800401FCObjekt ist bereits registriert. Object is already registered
0x800401FDObjekt ist nicht mit dem Server verbunden. Object is not connected to server
0x800401FEAnwendung wurde gestartet, aber es wurde keine ClassFactory eingetragen. Application was launched but it didn't register a class factory
0x800401FFObjekt wurde freigegeben Object has been released
0x80040201Ein Ereignis konnte keinen Abonnenten aufrufen. An event was unable to invoke any of the subscribers
0x80040203Beim Auswerten der Abfragezeichenfolge ist ein Fehler aufgetreten. A syntax error occurred trying to evaluate a query string
0x80040204In einer Abfragezeichenfolge wurde ein ungültiger Feldname verwendet. An invalid field name was used in a query string
0x80040205Ein unerwarteter Ausnahmefehler ist aufgetreten. An unexpected exception was raised
0x80040206Ein unerwarteter interner Fehler wurde gefunden. An unexpected internal error was detected
0x80040207Die Besitzer-SID eines Abonnements auf Einzelbenutzerbasis ist nicht vorhanden. The owner SID on a per-user subscription doesn't exist
0x80040208Eine vom Benutzer angegebenen Komponente, oder ein Abonnent verursachte einen Ausnahmefehler. A user-supplied component or subscriber raised an exception
0x80040209Eine Schnittstelle hat zu viele Methoden zum Auslösen von Ereignissen. An interface has too many methods to fire events from
0x8004020AEin Abonnement kann nur dann gespeichert werden, wenn die entsprechende Ereignisklasse bereits vorhanden ist. A subscription cannot be stored unless its event class already exists
0x8004020BNicht alle Objekte konnte der Anforderung entsprechend entfernt werden. Not all the objects requested could be removed
0x8004020CFür diesen Vorgang ist COM+ erforderlich. Diese Komponente ist jedoch nicht installiert. COM+ is required for this operation, but is not installed
0x8004020DEin Objekt, das nicht unter Verwendung von COM+ Admin SDK hinzugefügt wurde, kann nicht verändert oder gelöscht werden. Cannot modify or delete an object that was not added using the COM+ Admin SDK
0x8004020EEin Objekt, das unter Verwendung von COM+ Admin SDK hinzugefügt wurde, kann nicht verändert oder gelöscht werden. Cannot modify or delete an object that was added using the COM+ Admin SDK
0x8004020FDie Ereignisklasse für dieses Abonnement ist eine ungültige Partition. The event class for this subscription is in an invalid partition
0x80040210Der Besitzer des PerUser-Abonnements ist nicht an das angegebene System angemeldet. The owner of the PerUser subscription is not logged on to the system specified
0x80040212Tablet PC-Freihandfehlercode. Kein Standard-Tablet PC. TabletPC inking error code. No default tablet
0x80040219Tablet PC-Freihandfehlercode. Es wurde ein ungültiges Eingaberechteck angegeben. TabletPC inking error code. An invalid input rectangle was specified
0x8004021BTablet PC-Freihandfehlercode. Es wurde eine unbekannte Eigenschaft angegeben. TabletPC inking error code. Unknown property specified
0x80040222Tablet PC-Freihandfehlercode. Das Strichobjekt wurde gelöscht. TabletPC inking error code. The stroke object was deleted
0x80040223Tablet PC-Freihandfehlercode. Fehler bei der Initialisierung. TabletPC inking error code. Initialization failure
0x80040232Tablet PC-Freihandfehlercode. Die für den Vorgang erforderlichen Daten wurden nicht bereitgestellt. TabletPC inking error code. The data required for the operation was not supplied
0x80040233Tablet PC-Freihandfehlercode. Ungültige Paketbeschreibung. TabletPC inking error code. Invalid packet description
0x80040235Tablet PC-Freihandfehlercode. Es sind keine Handschrifterkennungen registriert. TabletPC inking error code. There are no handwriting recognizers registered
0x80040236Tablet PC-Freihandfehlercode. Der Benutzer verfügt nicht über die erforderlichen Rechte, um die Handschrifterkennungsinformationen zu lesen. TabletPC inking error code. User does not have the necessary rights to read recognizer information
0x80040237Tablet PC-Freihandfehlercode. API-Aufrufe wurden in einer falschen Reihenfolge durchgeführt. TabletPC inking error code. API calls were made in an incorrect order
0x80040238Tablet PC-Freihandfehlercode. Die Warteschlange ist voll. TabletPC inking error code. Queue is full
0x80040239Tablet PC-Freihandfehlercode. \"RtpEnabled\" wurde mehrmals aufgerufen. TabletPC inking error code. RtpEnabled called multiple times
0x8004023ATablet PC-Freihandfehlercode. Eine Handschrifterkennung hat ungültige Daten zurückgegeben. TabletPC inking error code. A recognizer returned invalid data
0x80040241Tablet PC-Freihandfehlercode. Die Eigenschaft wurde nicht gefunden oder wird von der Erkennung nicht unterstützt. TabletPC inking error code. The property was not found, or supported by the recognizer
0x80041309Auslöser nicht gefunden. Trigger not found.
0x8004130AMindestens eine der zum Ausführen der Aufgabe erforderlichen Eigenschaften wurde nicht festgelegt. One or more of the properties that are needed to run this task have not been set.
0x8004130BVon dieser Aufgabe wird momentan keine Instanz ausgeführt. There is no running instance of the task.
0x8004130CDer Aufgabenplanungsdienst ist auf diesem Computer nicht installiert. The Task Scheduler Service is not installed on this computer.
0x8004130DDas Aufgabenobjekt konnte nicht geöffnet werden. The task object could not be opened.
0x8004130EDas Objekt ist entweder ungültig oder kein Aufgabenobjekt. The object is either an invalid task object or is not a task object.
0x8004130FIn der Sicherheitsdatenbank der Aufgabenplanung wurden keine Kontoinformationen für die angegebene Aufgabe gefunden. No account information could be found in the Task Scheduler security database for the task indicated.
0x80041310Das angegebene Benutzerkonto wurde nicht gefunden. Unable to establish existence of the account specified.
0x80041311Die Sicherheitsdatenbank der Aufgabenplanung war beschädigt und wurde zurückgesetzt. Corruption was detected in the Task Scheduler security database; the database has been reset.
0x80041312Die Sicherheitsdienste der Aufgabenplanung sind nur unter Windows NT verfügbar. Task Scheduler security services are available only on Windows NT.
0x80041313Die Version des Aufgabenobjekts wird nicht unterstützt oder ist ungültig. The task object version is either unsupported or invalid.
0x80041314Die Aufgabe wurde mit einer nicht unterstützten Kombination von Kontoeinstellungen und Laufzeitoptionen konfiguriert. The task has been configured with an unsupported combination of account settings and run time options.
0x80041315Der Aufgabenplanungsdienst wird nicht ausgeführt. The Task Scheduler Service is not running.
0x80041316Die Aufgaben-XML enthält einen unerwarteten Knoten. The task XML contains an unexpected node.
0x80041317Die Aufgaben-XML enthält ein Element bzw. Attribut aus einem unerwarteten Namespace. The task XML contains an element or attribute from an unexpected namespace.
0x80041318Die Aufgaben-XML enthält einen Wert, der entweder falsch formatiert ist oder sich außerhalb des Bereichs befindet. The task XML contains a value which is incorrectly formatted or out of range.
0x80041319Ein erforderliches Elemente bzw. Attribut fehlt in der Aufgaben-XML. The task XML is missing a required element or attribute.
0x8004131ADie Aufgaben-XML ist ungültig. The task XML is malformed.
0x8004131DDie Aufgaben-XML enthält zu viele Knoten desselben Typs. The task XML contains too many nodes of the same type.
0x8004131EDie Aufgabe kann nicht nach der Endgrenze des Triggers gestartet werden. The task cannot be started after the trigger's end boundary.
0x8004131FEs wird bereits eine Instanz der Aufgabe ausgeführt. An instance of this task is already running.
0x80041320Die Aufgabe wird nicht ausgeführt, da der Benutzer nicht angemeldet ist. The task will not run because the user is not logged on.
0x80041321Das Aufgabenabbild ist beschädigt oder wurde verfälscht. The task image is corrupt or has been tampered with.
0x80041322Der Aufgabenplanungsdienst ist nicht verfügbar. The Task Scheduler service is not available.
0x80041323Der Aufgabenplanungsdienst ist ausgelastet und kann die Anfrage nicht behandeln. Wiederholen Sie den Vorgang später. The Task Scheduler service is too busy to handle your request. Please try again later.
0x80041324Der Aufgabenplanungsdienst hat versucht, die Aufgabe auszuführen, aber die Aufgabe wurde aufgrund einer der Einschränkungen in der Aufgabendefinition nicht ausgeführt. The Task Scheduler service attempted to run the task, but the task did not run due to one of the constraints in the task definition.
0x80041326Die Aufgabe wurde deaktiviert. The task is disabled.
0x80041327Die Eigenschaften der Aufgabe sind nicht mit vorherigen Versionen von Windows kompatibel. The task has properties that are not compatible with previous versions of Windows.
0x80041328Die Aufgabeneinstellungen lassen das Starten der Aufgaben bei Bedarf nicht zu. The task settings do not allow the task to start on demand.
0x80041329Die von der Aufgabe verwendete Kombination von Eigenschaften ist mit dem Planungsmodul nicht kompatibel. The combination of properties that task is using is not compatible with the scheduling engine.
0x80041330In der Aufgabendefinition wird ein veraltetes Feature verwendet. The task definition uses a deprecated feature.
0x8004D000Ein anderer Einzelphasen-Ressourcen-Manager wurde ist bereits für diesen Vorgang registriert. Another single phase resource manager has already been enlisted in this transaction.
0x8004D001Bewahrendes Übertragen oder Abbrechen wird nicht unterstützt. A retaining commit or abort is not supported
0x8004D002Die Transaktion konnte aus einem unbekannten Grund nicht übertragen werden. Die Transaktion wurde abgebrochen. The transaction failed to commit for an unknown reason. The transaction was aborted.
0x8004D003Auf diesem Transaktionsobjekt kann Übertragen nicht aufgerufen werden, weil die aufrufende Anwendung die Transaktion nicht initialisiert hat. Cannot call commit on this transaction object because the calling application did not initiate the transaction.
0x8004D004Die Ressource hat heuristisch abgebrochen, anstatt zu übertragen. Instead of committing, the resource heuristically aborted.
0x8004D005Die Ressource hat heuristisch übertragen, anstatt abzubrechen. Instead of aborting, the resource heuristically committed.
0x8004D006Einige Zustände der Ressource wurden übertragen, während andere wahrscheinlich aufgrund heuristischer Entscheidungen abgebrochen wurden. Some of the states of the resource were committed while others were aborted, likely because of heuristic decisions.
0x8004D007Einige Zustände der Ressource wurden möglicherweise übertragen, während andere wahrscheinlich aufgrund heuristischer Entscheidungen abgebrochen wurden. Some of the states of the resource may have been committed while others may have been aborted, likely because of heuristic decisions.
0x8004D008Die angeforderte Isolierungsstufe ist nicht gültig oder wird nicht unterstützt. The requested isolation level is not valid or supported.
0x8004D009Der Transaktions-Manager unterstützt keine asynchronen Vorgänge für diese Methode. The transaction manager doesn't support an asynchronous operation for this method.
0x8004D00ARegistrierung in Transaktion nicht möglich. Unable to enlist in the transaction.
0x8004D00BDie angeforderte Semantik zur Aufbewahrung von Trennung über aufbewahrende Übertragungs- und Abbruchgrenzen hinweg kann von dieser Transaktionsimplementation nicht unterstützt werden, oder isoFlags war nicht gleich Null. The requested semantics of retention of isolation across retaining commit and abort boundaries cannot be supported by this transaction implementation, or isoFlags was not equal to zero.
0x8004D00CEs derzeit keine Ressource mit dieser Registrierung verknüpft. There is no resource presently associated with this enlistment
0x8004D00DDie Transaktion konnte aufgrund eines Fehler in der optimistischen Gleichzeitigkeitssteuerung in mindestens einem Ressourcen-Manager nicht übertragen werden. The transaction failed to commit due to the failure of optimistic concurrency control in at least one of the resource managers.
0x8004D00EDie Transaktion wurde bereits implizit oder explizit übertragen oder abgebrochen. The transaction has already been implicitly or explicitly committed or aborted
0x8004D00FKombination der Kennzeichen ist ungültig. An invalid combination of flags was specified
0x8004D010Der Ressourcen-Manager ist nicht mit dieser Transaktion oder dem Transaktions-Manager verknüpft. The resource manager id is not associated with this transaction or the transaction manager.
0x8004D011Diese Methode wurde im falschen Zustand aufgerufen. This method was called in the wrong state
0x8004D012Die gekennzeichnete Arbeitseinheit stimmt nicht mit der vom Ressourcen-Manager erwarteten Arbeitseinheit überein. The indicated unit of work does not match the unit of work expected by the resource manager.
0x8004D013Es existiert bereits eine Registrierung in die Transaktion. An enlistment in a transaction already exists.
0x8004D014Es wurde kein Importobjekt für die Transaktion gefunden werden. An import object for the transaction could not be found.
0x8004D015Das Transaktionscookie ist ungültig. The transaction cookie is invalid.
0x8004D016Der Transaktionsstatus ist zweifelhaft. Es ist ein Kommunikationsfehler aufgetreten, oder der Transaktions-Manager oder der Ressourcen-Manager ist fehlgeschlagen. The transaction status is in doubt. A communication failure occurred, or a transaction manager or resource manager has failed
0x8004D017Es wurde ein Zeitlimit angegeben, Zeitlimits werden aber nicht unterstützt. A time-out was specified, but time-outs are not supported.
0x8004D018Der angeforderte Vorgang wird bereits für die Transaktion ausgeführt. The requested operation is already in progress for the transaction.
0x8004D019Die Transaktion wurde bereits abgebrochen. The transaction has already been aborted.
0x8004D01ADer Transaktions-Manager hat die Fehlermeldung zurückgegeben, dass das Protokoll voll ist. The Transaction Manager returned a log full error.
0x8004D01BDer Transaktions-Manager ist nicht verfügbar. The Transaction Manager is not available.
0x8004D01CEs besteht keine Verbindung mehr zum Transaktions-Manager. A connection with the transaction manager was lost.
0x8004D01DEine Anforderung zum Herstellen einer Verbindung mit dem Transaktions-Manager wurde abgelehnt. A request to establish a connection with the transaction manager was denied.
0x8004D01EDie Neuregistrierung in den Ressourcen-Manager, jm den Status der Transaktion festzustellen, hat das Zeitlimit überschritten. Resource manager reenlistment to determine transaction status timed out.
0x8004D01FDieser Transaktions-Manager konnte keine Verbindung mit einem anderen TIP-Transaktions-Manager herstellen. This transaction manager failed to establish a connection with another TIP transaction manager.
0x8004D020Dieser Transaktions-Manager hat einen Protokollfehler mit einem anderen TIP-Transaktions-Manager festgestellt. This transaction manager encountered a protocol error with another TIP transaction manager.
0x8004D021Dieser Transaktions-Manager konnte eine Transaktion zu einem anderen TIP-Transaktions-Manager nicht verteilen. This transaction manager could not propagate a transaction from another TIP transaction manager.
0x8004D022Der Transaktions-Manager auf dem Zielcomputer ist nicht verfügbar. The Transaction Manager on the destination machine is not available.
0x8004D023Der Transaktions-Manager hat die Unterstützung für TIP deaktiviert. The Transaction Manager has disabled its support for TIP.
0x8004D024Der Transaktions-Manager hat die Unterstützung für Remote-/Netzwerktransaktionen deaktiviert. The transaction manager has disabled its support for remote/network transactions.
0x8004D025Der Partner-Transaktions-Manager hat die Unterstützung für Remote-/Netzwerktransaktionen deaktiviert. The partner transaction manager has disabled its support for remote/network transactions.
0x8004D026Der Transaktions-Manager hat die Unterstützung für XA-Transaktionen deaktiviert. The transaction manager has disabled its support for XA transactions.
0x8004D027MSDTC konnte die eigenen Konfigurationsinformationen nicht lesen. MSDTC was unable to read its configuration information.
0x8004D028MSDTC konnte die DTC-Proxy-DLL nicht laden. MSDTC was unable to load the dtc proxy dll.
0x8004D029Die lokale Transaktion wurde abgebrochen. The local transaction has aborted.
0x8004D02AAufgrund von Kommunikationsproblemen konnte der MSDTC-Transaktions-Manager die Transaktion nicht an den Zieltransaktions-Manager übertragen. Mögliche Ursachen: Es ist eine Firewall vorhanden, für die für den MSDTC-Prozess keine Ausnahme festgelegt wurde, die Computer können sich nicht anhand ihrer NetBIOS-Namen finden, oder die Unterstützung von Netzwerktransaktionen ist für einen der beiden Transaktions-Manager nicht aktiviert. The MSDTC transaction manager was unable to push the transaction to the destination transaction manager due to communication problems. Possible causes are: a firewall is present and it doesn't have an exception for the MSDTC process, the two machines cannot find each other by their NetBIOS names, or the support for network transactions is not enabled for one of the two transaction managers.
0x8004D02BAufgrund von Kommunikationsproblemen konnte der MSDTC-Transaktions-Manager die Transaktion nicht vom Quelltransaktions-Manager übernehmen. Mögliche Ursachen: Es ist eine Firewall vorhanden, für die für den MSDTC-Prozess keine Ausnahme festgelegt wurde, die Computer können sich nicht anhand ihrer NetBIOS-Namen finden, oder die Unterstützung von Netzwerktransaktionen ist für einen der beiden Transaktions-Manager nicht aktiviert. The MSDTC transaction manager was unable to pull the transaction from the source transaction manager due to communication problems. Possible causes are: a firewall is present and it doesn't have an exception for the MSDTC process, the two machines cannot find each other by their NetBIOS names, or the support for network transactions is not enabled for one of the two transaction managers.
0x8004D02CIm MSDTC-Transaktions-Manager wurde die Unterstützung für SNA LU 6.2-Transaktionen deaktiviert. The MSDTC transaction manager has disabled its support for SNA LU 6.2 transactions.
0x8004D080XACT_E_CLERKNOTFOUND XACT_E_CLERKNOTFOUND
0x8004D081XACT_E_CLERKEXISTS XACT_E_CLERKEXISTS
0x8004D082XACT_E_RECOVERYINPROGRESS XACT_E_RECOVERYINPROGRESS
0x8004D083XACT_E_TRANSACTIONCLOSED XACT_E_TRANSACTIONCLOSED
0x8004D084XACT_E_INVALIDLSN XACT_E_INVALIDLSN
0x8004D085XACT_E_REPLAYREQUEST XACT_E_REPLAYREQUEST
0x8004D100Die Anforderung, eine Verbindung mit dem angegebenen Transaktionskoordinator herzustellen, wurde verweigert. The request to connect to the specified transaction coordinator was denied.
0x8004D101Für die angegebene Transaktion wurde die maximale Anzahl von Eintragungen erreicht. The maximum number of enlistments for the specified transaction has been reached.
0x8004D102Beim angegebenen Transaktionskoordinator ist bereits ein Ressourcen-Manager mit der gleichen ID registriert. A resource manager with the same identifier is already registered with the specified transaction coordinator.
0x8004D103Die angegebene Prepare-Anforderung war nicht zu Einzelphasenoptimierungen berechtigt. The prepare request given was not eligible for single phase optimizations.
0x8004D104RecoveryComplete wurde bereits für den angegebenen Ressourcen-Manager aufgerufen. RecoveryComplete has already been called for the given resource manager.
0x8004D105Der durchgeführte Schnittstellenaufruf war bezogen auf den aktuellen Status des Protokolls falsch. The interface call made was incorrect for the current state of the protocol.
0x8004D106Fehler beim xa_open-Aufruf für die XA-Ressource. xa_open call failed for the XA resource.
0x8004D107Fehler beim xa_recover-Aufruf für die XA-Ressource. xa_recover call failed for the XA resource.
0x8004D108Die angegebene logische Arbeitseinheit wurde nicht gefunden. The Logical Unit of Work specified cannot be found.
0x8004D109Die angegebene logische Arbeitseinheit ist bereits vorhanden. The specified Logical Unit of Work already exists.
0x8004D10AFehler bei der untergeordneten Erstellung. Die angegebene logische Arbeitseinheit war nicht verbunden. Subordinate creation failed. The specified Logical Unit of Work was not connected.
0x8004D10BEs ist bereits eine Transaktion mit der angegebenen ID vorhanden. A transaction with the given identifier already exists.
0x8004D10CDie Ressource wird gerade verwendet. The resource is in use.
0x8004D10DDer Prozess zum Wiederherstellen der logischen Einheit wird nicht mehr ausgeführt. The LU Recovery process is down.
0x8004D10EDie Remotesitzung ist verloren gegangen. The remote session was lost.
0x8004D10FDie Ressource wird momentan wiederhergestellt. The resource is currently recovering.
0x8004D110Beim Steuern der Wiederherstellung ist ein Konflikt aufgetreten. There was a mismatch in driving recovery.
0x8004D111Bei der XA-Ressource ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred with the XA resource.
0x8004E002Die Stammtransaktion beabsichtigte eine Zusicherung. Die Transaktion wurde jedoch abgebrochen. The root transaction wanted to commit, but transaction aborted
0x8004E003Es wurde ein Methodenaufruf an eine COM+ Komponente mit einer Transaktion ausgegeben, die bereits abgebrochen wurde oder zurzeit abgebrochen wird. You made a method call on a COM+ component that has a transaction that has already aborted or in the process of aborting.
0x8004E004Es gibt keinen MTS-Objektkontext. There is no MTS object context
0x8004E005Die Komponente ist zur Synchronisierung konfiguriert. Dieser Methodenaufruf würde zu einer gegenseitigen Sperre (Deadlock) führen. The component is configured to use synchronization and this method call would cause a deadlock to occur.
0x8004E006Die Komponente ist für die Verwendung von Synchronisation konfiguriert, und ein Thread hat das Zeitlimit beim Warten auf den Eintritt in den Kontext erreicht. The component is configured to use synchronization and a thread has timed out waiting to enter the context.
0x8004E007Es wurde ein Methodenaufruf an eine COM+ Komponente mit einer Transaktion ausgegeben, die bereits zugesichert oder abgebrochen wurde. You made a method call on a COM+ component that has a transaction that has already committed or aborted.
0x8004E00CDie angegebene Funktion wurde für die Anwendung nicht konfiguriert. The specified role was not configured for the application
0x8004E00FCOM+ konnte keine Daten mit dem Microsoft Distributed Transaction Coordinator austauschen. COM+ was unable to talk to the Microsoft Distributed Transaction Coordinator
0x8004E021Bei der COM+ Aktivierung ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. An unexpected error occurred during COM+ Activation.
0x8004E022Fehler bei der COM+ Aktivierung. Weitere Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll. COM+ Activation failed. Check the event log for more information
0x8004E023Die COM+ Aktivierung ist aufgrund eines Katalog- oder Konfigurationsfehlers fehlgeschlagen. COM+ Activation failed due to a catalog or configuration error.
0x8004E024Die COM+ Aktivierung ist fehlgeschlagen, da die Aktivierung nicht innerhalb der angegebenen Zeitspanne abgeschlossen werden konnte. COM+ activation failed because the activation could not be completed in the specified amount of time.
0x8004E025Die COM+ Aktivierung ist aufgrund eines Fehlers einer Initialisierungsfunktion fehlgeschlagen. Weitere Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll. COM+ Activation failed because an initialization function failed. Check the event log for more information.
0x8004E026Der angeforderte Vorgang erfordert, dass sich JIT im aktuellen Kontext befindet. Diese Anforderung wird nicht erfüllt. The requested operation requires that JIT be in the current context and it is not
0x8004E027Der angeforderte Vorgang erfordert, dass der aktuelle Kontext eine Transaktion hat. Diese Anforderung wird nicht erfüllt. The requested operation requires that the current context have a Transaction, and it does not
0x8004E028Das Threadingmodell der Komponente wurde nach Abschluss der Installation in eine COM+ Anwendung geändert. Installieren Sie die Komponente erneut. The components threading model has changed after install into a COM+ Application. Please re-install component.
0x8004E029IIS-Interna sind nicht verfügbar. Starten Sie IIS. IIS intrinsics not available. Start your work with IIS.
0x8004E02ASchreiben eines Cookies ist fehlgeschlagen. An attempt to write a cookie failed.
0x8004E02BVerwendung einer Datenbank hat einen datenbankspezifischen Fehler verursacht. An attempt to use a database generated a database specific error.
0x8004E02CDie von Ihnen erstellte COM+-Komponente muss Objektpooling verwenden, um zu funktionieren. The COM+ component you created must use object pooling to work.
0x8004E02DDie von Ihnen erstellte COM+-Komponente muss Objektkonstruktion verwenden, um richtig zu funktionieren. The COM+ component you created must use object construction to work correctly.
0x8004E02EDie COM+-Komponente erfordert Synchronisierung, wofür sie nicht konfiguriert ist. The COM+ component requires synchronization, and it is not configured for it.
0x8004E02FDie Eigenschaft der TxIsolation-Stufe für die COM+-Komponente ist stärker als die TxIsolation-Stufe der Stammkomponente für die Transaktion. Die Erstellung ist fehlgeschlagen. The TxIsolation Level property for the COM+ component being created is stronger than the TxIsolationLevel for the \"root\" component for the transaction. The creation failed.
0x8004E030Die Komponente hat versucht, zwischen den EnterTransactionScope- und ExitTransactionScope-Aufrufen einen kontextübergreifenden Aufruf durchzuführen. Dies ist nicht zulässig. Kontextübergreifende Aufrufe können nicht innerhalb eines Transaktionsbereichs durchgeführt werden. The component attempted to make a cross-context call between invocations of EnterTransactionScopeand ExitTransactionScope. This is not allowed. Cross-context calls cannot be made while inside of a transaction scope.
0x8004E031Die Komponente hat EnterTransactionScope aufgerufen, jedoch vor dem Zurückkehren keinen entsprechenden ExitTransactionScope-Aufruf durchgeführt. The component made a call to EnterTransactionScope, but did not make a corresponding call to ExitTransactionScope before returning.
0x80072EE1Es können keine weiteren Internethandles zugeordnet werden. No more Internet handles can be allocated
0x80072EE2Für den Vorgang ist ein Timeout aufgetreten. The operation timed out
0x80072EE3Vom Server wurden keine erweiterten Informationen zurückgegeben. The server returned extended information
0x80072EE4Interner Fehler in den Microsoft-Interneterweiterungen. An internal error occurred in the Microsoft Internet extensions
0x80072EE5Die URL ist ungültig. The URL is invalid
0x80072EE6Die URL verwendet kein bekanntes Protokoll. The URL does not use a recognized protocol
0x80072EE7Der Servername oder die Serveradresse konnte nicht aufgelöst werden. The server name or address could not be resolved
0x80072EE8Es wurde kein Protokoll mit den erforderlichen Funktionsmerkmalen gefunden. A protocol with the required capabilities was not found
0x80072EE9Die Option ist ungültig. The option is invalid
0x80072EEADie Länge ist für den Optionstyp nicht zulässig. The length is incorrect for the option type
0x80072EEBDer Optionswert konnte nicht festgelegt werden. The option value cannot be set
0x80072EECDie Unterstützung für die Microsoft-Interneterweiterung wurde beendet. Microsoft Internet Extension support has been shut down
0x80072EEDDer Benutzername war unzulässig. The user name was not allowed
0x80072EEEDas Kennwort war unzulässig. The password was not allowed
0x80072EEFDie Anmeldeanforderung wurde verweigert. The login request was denied
0x80072EF0Der angeforderte Vorgang ist ungültig. The requested operation is invalid
0x80072EF1Der Vorgang wurde abgebrochen. The operation has been canceled
0x80072EF2Die Art des angegebenen Handles ist für den angeforderten Vorgang nicht zulässig. The supplied handle is the wrong type for the requested operation
0x80072EF3Der Zustand des Handles ist für den angeforderten Vorgang nicht zulässig. The handle is in the wrong state for the requested operation
0x80072EF4Die Anforderung ist für eine Proxysitzung nicht zulässig. The request cannot be made on a Proxy session
0x80072EF5Der Registrierungswert wurde nicht gefunden. The registry value could not be found
0x80072EF6Der Registrierungsparameter ist ungültig. The registry parameter is incorrect
0x80072EF7Der direkte Internetzugriff ist nicht verfügbar. Direct Internet access is not available
0x80072EF8Es wurde kein Kontextwert angegeben. No context value was supplied
0x80072EF9Es wurde keine Statusrückruf angegeben. No status callback was supplied
0x80072EFAEs sind noch ausstehende Anforderungen vorhanden. There are outstanding requests
0x80072EFBDas Format der Informationen ist nicht korrekt. The information format is incorrect
0x80072EFCDas angeforderte Element wurde nicht gefunden. The requested item could not be found
0x80072EFDDie Serververbindung konnte nicht hergestellt werden. A connection with the server could not be established
0x80072EFEDie Serververbindung wurde aufgrund eines Fehlers beendet. The connection with the server was terminated abnormally
0x80072EFFDie Serververbindung wurde zurückgesetzt. The connection with the server was reset
0x80072F00Die Aktion muss wiederholt werden. The action must be retried
0x80072F01Die Proxyanforderung ist ungültig. The proxy request is invalid
0x80072F02Zum Abschließen des Vorgangs ist ein Benutzereingriff erforderlich. User interaction is required to complete the operation
0x80072F04Das Handle ist bereits vorhanden. The handle already exists
0x80072F05Das Datum des Zertifikats ist ungültig, oder das Zertifikat ist abgelaufen. The date in the certificate is invalid or has expired
0x80072F06Der Hostname des Zertifikats ist ungültig oder stimmt nicht überein. The host name in the certificate is invalid or does not match
0x80072F07Eine Umleitungsanforderung ändert eine unsichere in eine sichere Verbindung. A redirect request will change a non-secure to a secure connection
0x80072F08Eine Umleitungsanforderung ändert eine sichere in eine unsichere Verbindung. A redirect request will change a secure to a non-secure connection
0x80072F09Gemischte sichere und unsichere Verbindungen Mixed secure and non-secure connections
0x80072F0AÄndern zu einer unsicheren Bereitstellung Changing to non-secure post
0x80072F0BDaten werden über eine unsichere Verbindung übertragen. Data is being posted on a non-secure connection
0x80072F0CFür die Clientauthentifizierung ist ein Zertifikat erforderlich. A certificate is required to complete client authentication
0x80072F0DDie Zertifizierungsstelle ist ungültig oder falsch. The certificate authority is invalid or incorrect
0x80072F0EDie Clientauthentifizierung ist nicht korrekt installiert. Client authentication has not been correctly installed
0x80072F0FFehler in einem asynchronen WinInet-Thread. Unter Umständen ist ein Neustart erforderlich. An error has occurred in a Wininet asynchronous thread. You may need to restart
0x80072F10Das Protokollschema wurde während eines Umleitungsvorgangs geändert. The protocol scheme has changed during a redirect operaiton
0x80072F11Für einige Vorgänge steht eine erneute Ausführung aus. There are operations awaiting retry
0x80072F12Der Vorgang muss wiederholt werden. The operation must be retried
0x80072F13Es sind keine weiteren Cachecontainer vorhanden. There are no new cache containers
0x80072F14Eine Überprüfung der Sicherheitszone hat ergeben, dass der Vorgang wiederholt werden muss. A security zone check indicates the operation must be retried
0x80072F17Das SSL-Zertifikat enthält Fehler. The SSL certificate contains errors.
0x80072F19Es konnte keine Verbindung mit dem Sperrserver hergestellt werden, oder es konnte keine definitive Antwort abgerufen werden. It was not possible to connect to the revocation server or a definitive response could not be obtained.
0x80072F76Der angeforderte Header wurde nicht gefunden. The requested header was not found
0x80072F77Die angeforderte Protokollschicht wird vom Server nicht unterstützt. The server does not support the requested protocol level
0x80072F78Vom Server wurde eine ungültige oder unbekannte Antwort zurückgegeben. The server returned an invalid or unrecognized response
0x80072F79Der angegebene HTTP-Header ist ungültig. The supplied HTTP header is invalid
0x80072F7ADie Anforderung eines HTTP-Headers ist ungültig. The request for a HTTP header is invalid
0x80072F7BDer HTTP-Header ist bereits vorhanden. The HTTP header already exists
0x80072F7CFehler bei der HTTP-Umleitungsanforderung. The HTTP redirect request failed
0x80072F7DFehler bei der Unterstützung sicherer Kanäle. An error occurred in the secure channel support
0x80072F7EDie Datei konnte nicht in den Zwischenspeicher geschrieben werden. The file could not be written to the cache
0x80072F7FDas TCP/IP-Protokoll ist nicht ordnungsgemäß installiert. The TCP/IP protocol is not installed properly
0x80072F80Die HTTP-Anforderung wurde nicht umgeleitet. The HTTP request was not redirected
0x80072F81Ein Cookie des Servers muss vom Benutzer bestätigt werden. A cookie from the server must be confirmed by the user
0x80072F82Die Annahme eines Server-Cookies wurde verweigert. A cookie from the server has been declined acceptance
0x80072F83Der Computer ist nicht mit dem Netzwerk verbunden. The computer is disconnected from the network
0x80072F84Der Server ist nicht erreichbar. The server is unreachable
0x80072F85Der Proxyserver ist nicht erreichbar. The proxy server is unreachable
0x80072F86Das Proxy-Autokonfigurationsskript ist fehlerhaft. The proxy auto-configuration script is in error
0x80072F87Die Datei für das Proxy-Autokonfigurationsskript konnte nicht heruntergeladen werden. Could not download the proxy auto-configuration script file
0x80072F88Die HTTP-Umleitungsanforderung muss vom Benutzer bestätigt werden. The HTTP redirect request must be confirmed by the user
0x80072F89Das angegebene Zertifikat ist ungültig. The supplied certificate is invalid
0x80072F8ADas angegebene Zertifikat wurde gesperrt. The supplied certificate has been revoked
0x80072F8BFehler beim Herstellen der DFÜ-Verbindung, da die Dateifreigabe aktiviert wurde und im Falle einer erforderlichen Sicherheitsüberprüfung ein Fehler zurückgegeben werden soll. The Dialup failed because file sharing was turned on and a failure was requested if security check was needed
0x80072F8CDie WinInet-API wurde nicht initialisiert. Initialization of the WinINet API has not occurred
0x80072F8EFehler beim Anmelden, und vom Client sollte dem Benutzer der Entitätstext angezeigt werden. Login failed and the client should display the entity body to the user
0x80072F8FFehler beim Decodieren des Inhalts. Content decoding has failed
0x80080001Der Versuch, ein Klassenobjekt zu erstellen, ist fehlgeschlagen. Attempt to create a class object failed
0x80080002Objekt konnte durch OLE-Dienst nicht gebunden werden. OLE service could not bind object
0x80080003RPC-Kommunikation mit OLE-Dienst fehlgeschlagen. RPC communication failed with OLE service
0x80080004Falscher Pfad zu Objekt Bad path to object
0x80080005Starten des Servers fehlgeschlagen Server execution failed
0x80080006Kommunikation zwischen OLE-Dienst und Objektserver nicht möglich. OLE service could not communicate with the object server
0x80080007Monikerpfad konnte nicht aufgelöst werden. Moniker path could not be normalized
0x80080008Objektserver wird beendet, wenn der OLE-Dienst ihn aufruft. Object server is stopping when OLE service contacts it
0x80080009Ein ungültiger Stammblockzeiger wurde angegeben. An invalid root block pointer was specified
0x80080010Eine Zuordnungskette enthielt einen ungültigen Verknüpfungszeiger. An allocation chain contained an invalid link pointer
0x80080011Die angeforderte Größe ist zu groß. The requested allocation size was too large
0x80080015Zur Aktivierung muss unter dem CLSID-Schlüssel ein Anzeigename vorhanden sein. The activation requires a display name to be present under the CLSID key.
0x80080016Zur Aktivierung muss der RunAs-Wert der Anwendung \"Activate As Activator\" sein. The activation requires that the RunAs value for the application is Activate As Activator.
0x80080017Die Klasse ist nicht für die Unterstützung der Aktivierung mit erhöhten Rechten konfiguriert. The class is not configured to support Elevated activation.
0x80080200Interner Fehler in der Appx-Verpackungs-API. Appx packaging API has encountered an internal error.
0x80080201Die Datei ist kein gültiges Appx-Paket, da sich die Inhalte überlappen. The file is not a valid Appx package because its contents are interleaved.
0x80080202Die Datei ist kein gültiges Appx-Paket, da es OPC-Beziehungen enthält. The file is not a valid Appx package because it contains OPC relationships.
0x80080203Die Datei ist kein gültiges Appx-Paket, da darin ein Manifest oder eine Blockzuordnung fehlt, oder es fehlt eine Signaturdatei, wenn die Codeintegritätsdatei vorhanden ist. The file is not a valid Appx package because it is missing a manifest or block map, or missing a signature file when the code integrity file is present.
0x80080204Das Manifest des Appx-Pakets ist ungültig. The Appx package's manifest is invalid.
0x80080205Die Blockzuordnung des Appx-Pakets ist ungültig. The Appx package's block map is invalid.
0x80080206Der Inhalt des Appx-Pakets kann nicht gelesen werden, da er beschädigt ist. The Appx package's content cannot be read because it is corrupt.
0x80080207Der berechnete Hashwert des Blocks stimmt nicht mit dem in der Blockzuordnung gespeicherten Wert überein. The computed hash value of the block does not match the one stored in the block map.
0x80080208Der angeforderte Bytebereich ist größer als 4 GB, wenn er in einen Bytebereich von Blocks übersetzt wird. The requested byte range is over 4GB when translated to byte range of blocks.
0x80080209Die zum Signieren des Pakets verwendete SIP_SUBJECTINFO-Struktur enthielt nicht die erforderlichen Daten. The SIP_SUBJECTINFO structure used to sign the package didn't contain the required data.
0x8008020ADie zum Verschlüsseln oder Entschlüsseln des Pakets verwendete APPX_KEY_INFO-Struktur enthält ungültige Daten. The APPX_KEY_INFO structure used to encrypt or decrypt the package contains invalid data.
0x8008020BDie Inhaltsgruppenzuordnung des Appx-Pakets ist ungültig. The Appx package's content group map is invalid.
0x80080300Die Aktivierung des Hintergrundtasks ist falsch. The background task activation is spurious.
0x80090001Ungültige Benutzerkennung Bad UID.
0x80090002Ungültiges Hash Bad Hash.
0x80090003Ungültiger Schlüssel Bad Key.
0x80090004Ungültige Länge Bad Length.
0x80090005Ungültige Daten Bad Data.
0x80090006Ungültige Signatur Invalid Signature.
0x80090007Ungültige Anbieterversion Bad Version of provider.
0x80090008Ungültiger Algorithmus angegeben Invalid algorithm specified.
0x80090009Ungültige Optionen angegeben Invalid flags specified.
0x8009000AUngültiger Typ angegeben Invalid type specified.
0x8009000BSchlüssel ist im angegebenen Status nicht gültig. Key not valid for use in specified state.
0x8009000CHash ist im angegebenen Status nicht gültig. Hash not valid for use in specified state.
0x8009000DDer Schlüssel ist nicht vorhanden. Key does not exist.
0x80090011Das Objekt wurde nicht gefunden. Object was not found.
0x80090012Die Daten sind bereits verschlüsselt. Data already encrypted.
0x80090013Ungültigen Anbieter angegeben Invalid provider specified.
0x80090014Ungültigen Anbietertyp angegeben Invalid provider type specified.
0x80090015Der öffentliche Schlüssel des Anbieters ist ungültig. Provider's public key is invalid.
0x80090016Der Schlüsselsatz ist nicht vorhanden. Keyset does not exist
0x80090017Der Anbietertyp ist nicht definiert. Provider type not defined.
0x80090018Der registrierte Anbietertyp ist ungültig. Provider type as registered is invalid.
0x80090019Der registrierte Schlüsselsatz ist nicht definiert. The keyset is not defined.
0x8009001ADer registrierte Schlüsselsatz ist ungültig. Keyset as registered is invalid.
0x8009001BDer Anbietertyp stimmt mit dem registrierten Wert nicht überein. Provider type does not match registered value.
0x8009001CDie Datei für die digitale Signatur ist beschädigt. The digital signature file is corrupt.
0x8009001DDie Anbieter-DLL wurde nicht richtig initialisiert. Provider DLL failed to initialize correctly.
0x8009001EDie Anbieter-DLL wurde nicht gefunden. Provider DLL could not be found.
0x8009001FDer Parameter des Schlüsselsatzes ist ungültig. The Keyset parameter is invalid.
0x80090021Ein Basisfehler ist aufgetreten. A base error occurred.
0x80090022Der Anbieter konnte den Vorgang nicht ausführen, da der Kontext als \"silent\" erworben wurde. Provider could not perform the action since the context was acquired as silent.
0x80090023Ein Sicherheitstoken hat keinen verfügbaren Speicherplatz für einen zusätzlichen Container. The security token does not have storage space available for an additional container.
0x80090024Das Profil für den Benutzer ist ein temporäres Profil. The profile for the user is a temporary profile.
0x80090025Die Schlüsselparameter konnten nicht festgelegt werden, da der CSP feste Parameter verwendet. The key parameters could not be set because the CSP uses fixed parameters.
0x80090026Das angegebene Handle ist ungültig. The supplied handle is invalid.
0x80090028Der Puffer, der einer Funktion übergeben wurde, war zu klein. The buffer supplied to a function was too small.
0x8009002BDie Überlappung der bereitgestellten Puffer ist falsch. The supplied buffers overlap incorrectly.
0x8009002CDie angegebenen Daten konnten nicht entschlüsselt werden. The specified data could not be decrypted.
0x8009002DEine interne Konsistenzüberprüfung ist fehlgeschlagen. An internal consistency check failed.
0x8009002EDer Vorgang erfordert eine Benutzereingabe. This operation requires input from the user.
0x8009002FDer Kryptografieanbieter unterstützt HMAC nicht. The cryptographic provider does not support HMAC.
0x80090030Das Gerät, das von diesem kryptografischen Anbieter angefordert wird, kann nicht verwendet werden. The device that is required by this cryptographic provider is not ready for use.
0x80090031Der Wörterbuchangriffsausgleich wird ausgelöst, und die angegebene Autorisierung wurde vom Anbieter ignoriert. The dictionary attack mitigation is triggered and the provided authorization was ignored by the provider.
0x80090032Bei der Überprüfung der angegebenen Daten traten Fehler bei der Integritäts- oder Signaturüberprüfung auf. The validation of the provided data failed the integrity or signature validation.
0x80090033Falsches Kennwort. Incorrect password.
0x80090034Fehler bei der Verschlüsselung. Encryption failed.
0x80090035Das von diesem Kryptografieanbieter benötigte Gerät wurde auf dieser Plattform nicht gefunden. The device that is required by this cryptographic provider is not found on this platform.
0x80090037Das Kennwort ist nicht mehr gültig und muss geändert werden. The password is no longer valid and must be changed.
0x80090038Der Vorgang kann von Terminalserver-Clientsitzungen aus nicht abgeschlossen werden. The operation cannot be completed from Terminal Server client sessions.
0x80090300Für diese Anforderung ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar. Not enough memory is available to complete this request
0x80090302Die angeforderte Funktion wird nicht unterstützt. The function requested is not supported
0x80090303Das angegebene Ziel ist unbekannt oder nicht erreichbar. The specified target is unknown or unreachable
0x80090304Die lokale Sicherheitsautorität (LSA) ist nicht erreichbar. The Local Security Authority cannot be contacted
0x80090305Das angeforderte Sicherheitspaket ist nicht vorhanden. The requested security package does not exist
0x80090306Der Aufrufende ist nicht der Besitzer der gewünschten Anmeldeinformationen. The caller is not the owner of the desired credentials
0x80090307Da das Sicherheitspaket nicht initialisiert werden konnte, kann es nicht installiert werden. The security package failed to initialize, and cannot be installed
0x80090308Das Token, das der Funktion übergeben wurde, ist ungültig. The token supplied to the function is invalid
0x80090309Das Sicherheitspaket kann den Anmeldepuffer nicht marshallen. Der Anmeldeversuch ist daher fehlgeschlagen. The security package is not able to marshall the logon buffer, so the logon attempt has failed
0x8009030ADie Eigenschaft \"Quality of Protection\" für Einzelnachrichten wird vom Sicherheitspaket nicht unterstützt. The per-message Quality of Protection is not supported by the security package
0x8009030BDer Sicherheitskontext erlaubt nicht die Annahme der Clientidentität. The security context does not allow impersonation of the client
0x8009030CDer Anmeldeversuch ist fehlgeschlagen. The logon attempt failed
0x8009030DDie Anmeldeinformationen, die dem Paket übergeben wurden, wurden nicht erkannt. The credentials supplied to the package were not recognized
0x8009030EIm Sicherheitspaket sind keine Anmeldeinformationen verfügbar. No credentials are available in the security package
0x8009030FDie zu überprüfende Nachricht bzw. Signatur wurde geändert. The message or signature supplied for verification has been altered
0x80090310Die zu überprüfende Nachricht ist nicht in Folge. The message supplied for verification is out of sequence
0x80090311Für die Authentifizierung war keine Autorität erreichbar. No authority could be contacted for authentication.
0x80090318Die angegebene Nachricht ist unvollständig. Die Signatur wurde nicht überprüft. The supplied message is incomplete. The signature was not verified.
0x80090320Die angegebenen Anmeldeinformationen waren unvollständig und konnten nicht überprüft werden. Der Kontext konnte nicht initialisiert werden. The credentials supplied were not complete, and could not be verified. The context could not be initialized.
0x80090322Der Zielprinzipalname ist falsch. The target principal name is incorrect.
0x80090324Die Zeitgeber auf dem Client- und Servercomputer weichen von einander ab. The clocks on the client and server machines are skewed.
0x80090325Die Zertifikatkette wurde von einer nicht vertrauenswürdigen Zertifizierungsstelle ausgestellt. The certificate chain was issued by an authority that is not trusted.
0x80090326Das Format der empfangenen Nachricht war unerwartet oder fehlerhaft. The message received was unexpected or badly formatted.
0x80090327Beim Verarbeiten des Zertifikats ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. An unknown error occurred while processing the certificate.
0x80090328Das empfangene Zertifikat ist abgelaufen. The received certificate has expired.
0x80090329Die angegebenen Daten konnten nicht verschlüsselt werden. The specified data could not be encrypted.
0x80090331Der Client und der Server können keine Daten austauschen, da sie nicht über einen gemeinsamen Algorithmus verfügen. The client and server cannot communicate, because they do not possess a common algorithm.
0x80090332Aufgrund eines Fehlers im Zusammenhang mit der angeforderten Dienstqualität (z. B. gegenseitige Authentifizierung oder Delegierung) konnte der Sicherheitskontext nicht festgelegt werden. The security context could not be established due to a failure in the requested quality of service (e.g. mutual authentication or delegation).
0x80090333Ein Sicherheitskontext wurde gelöscht, bevor der Kontext abgeschlossen wurde. Dies wird als Anmeldefehler aufgefasst. A security context was deleted before the context was completed. This is considered a logon failure.
0x80090334Der Client versucht, einen Kontext auszuhandeln, und der Server erfordert Benutzer-zu-Benutzer, aber hat keine TGT-Antwort gesendet. The client is trying to negotiate a context and the server requires user-to-user but didn't send a TGT reply.
0x80090335Die angeforderte Aufgabe kann nicht erfüllt werden, weil der lokale Computer über keine IP-Adresse verfügt. Unable to accomplish the requested task because the local machine does not have any IP addresses.
0x80090336Das bereitgestellte Anmeldeinformationshandle stimmt nicht mit den mit dem Sicherheitskontext verknüpften Anmeldeinformationen überein. The supplied credential handle does not match the credential associated with the security context.
0x80090337Das Kryptosystem oder die Prüfsummenfunktion sind ungültig, weil eine erforderliche Funktion nicht verfügbar ist. The crypto system or checksum function is invalid because a required function is unavailable.
0x80090338Die maximale Anzahl an Ticketweiterleitungen wurde überschritten. The number of maximum ticket referrals has been exceeded.
0x80090339Der lokale Computer muss ein Kerberos-Domänencontroller sein, ist es aber nicht. The local machine must be a Kerberos KDC (domain controller) and it is not.
0x8009033ADer Verhandlungspartner bei den Sicherheitsverhandlungen erfordert 128-Bit-Verschlüsselung, die aber vom lokalen Computer nicht unterstützt wird. The other end of the security negotiation is requires strong crypto but it is not supported on the local machine.
0x8009033BDie Antwort des Kerberos-Domänencontrollers enthält mehr als einen Prinzipalnamen. The KDC reply contained more than one principal name.
0x8009033CEs wurden PA-Daten mit einem Hinweis, welcher \"etype\" zu verwenden sei, erwartet, aber nicht gefunden. Expected to find PA data for a hint of what etype to use, but it was not found.
0x8009033DDas Clientzertifikat enthält keine gültige UID oder entspricht nicht dem Clientnamen der Anmeldeanfrage. Wenden Sie sich an den Administrator. The client certificate does not contain a valid UPN, or does not match the client name in the logon request. Please contact your administrator.
0x8009033EEs ist eine Smartcard-Anmeldung erforderlich, wurde aber nicht verwendet. Smartcard logon is required and was not used.
0x80090340Es wurde eine ungültige Anforderung an den Kerberos-Domänencontroller gesendet. An invalid request was sent to the KDC.
0x80090341Der Kerberos-Domänencontroller konnte keine Weiterleitung für den angeforderten Dienst erstellen. The KDC was unable to generate a referral for the service requested.
0x80090342Der angeforderte Verschlüsselungstyp wird vom Kerberos-Domänencontroller nicht unterstützt. The encryption type requested is not supported by the KDC.
0x80090343Ein nicht unterstützter Vorauthentifizierungsmechanismus wurde dem Kerberos-Paket angegeben. An unsupported preauthentication mechanism was presented to the Kerberos package.
0x80090345Der angeforderte Vorgang kann nicht abgeschlossen werden. Dem Computer muss für Delegierungszwecke vertraut werden und das aktuelle Benutzerkonto muss für die Zulassung von Delegationszwecken konfiguriert werden. The requested operation cannot be completed. The computer must be trusted for delegation and the current user account must be configured to allow delegation.
0x80090346Die vom Client gelieferten SSPI-Kanalbindungen sind falsch. Client's supplied SSPI channel bindings were incorrect.
0x80090347Das empfangene Zertifikat wurde mehreren Konten zugeordnet. The received certificate was mapped to multiple accounts.
0x80090348SEC_E_NO_KERB_KEY SEC_E_NO_KERB_KEY
0x80090349Das Zertifikat ist für den angeforderten Zweck nicht zugelassen. The certificate is not valid for the requested usage.
0x80090351Das Smartcard-Zertifikat, das für die Authentifizierung verwendet wird, wurde gesperrt. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. Weitere Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll. The smartcard certificate used for authentication has been revoked. Please contact your system administrator. There may be additional information in the event log.
0x80090352Beim Verarbeiten des Smartcard-Zertifikats für die Authentifizierung wurde eine nicht vertrauenswürdige Zertifizierungsstelle gefunden. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. An untrusted certificate authority was detected while processing the smartcard certificate used for authentication. Please contact your system administrator.
0x80090353Der Sperrstatus des Smartcard-Zertifikats, das für die Authentifizierung verwendet wird, konnte nicht ermittelt werden. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. The revocation status of the smartcard certificate used for authentication could not be determined. Please contact your system administrator.
0x80090354Das Smartcart-Zertifikat, das für die Authentifizierung verwendet wird, ist nicht vertrauenswürdig. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. The smartcard certificate used for authentication was not trusted. Please contact your system administrator.
0x80090355Das Smartcart-Zertifikat, das für die Authentifizierung verwendet wird, ist abgelaufen. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. The smartcard certificate used for authentication has expired. Please contact your system administrator.
0x80090356Das Kerberos-Subsystem hat einen Fehler entdeckt. Es wurde ein Benutzerprotokolldienst bei einem Domänencontroller, der keinen Benutzerdienst unterstützt, angefordert. The Kerberos subsystem encountered an error. A service for user protocol request was made against a domain controller which does not support service for user.
0x80090357Dieser Server hat versucht, eine durch Kerberos gezwungene Delegierungsanfrage für ein Ziel außerhalb des Serverbereichs zu erstellen. Dieser Vorgang wird nicht unterstützt und deutet darauf hin, dass die Delegierungsliste dieses Servers nicht richtig konfiguriert wurde. Wenden Sie sich an den Administrator. An attempt was made by this server to make a Kerberos constrained delegation request for a target outside of the server's realm. This is not supported, and indicates a misconfiguration on this server's allowed to delegate to list. Please contact your administrator.
0x80090358Der Sperrstatus des Domänencontrollerzertifikats, das für die Smartcard-Authentifizierung verwendet wird, konnte nicht ermittelt werden. Weitere Informationen stehen im Systemereignisprotokoll. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. The revocation status of the domain controller certificate used for smartcard authentication could not be determined. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator.
0x80090359Beim Verarbeiten des Domänencontrollerzertifikats, das für die Smartcard-Authentifizierung verwendet wird, wurde eine nicht vertrauenswürdige Zertifizierungsstelle ermittelt. Weitere Informationen stehen im Systemereignisprotokoll. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. An untrusted certificate authority was detected while processing the domain controller certificate used for authentication. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator.
0x8009035ADas Domänencontrollerzertifikat, das für die Smartcard-Anmeldung verwendet wird, ist abgelaufen. Wenden Sie sich an den Systemadministrator mit den Inhalten des Systemereignisprotokolls. The domain controller certificate used for smartcard logon has expired. Please contact your system administrator with the contents of your system event log.
0x8009035BDas Domänencontrollerzertifikat, das für die Smartcard-Anmeldung verwendet wird, wurde gesperrt. Wenden Sie sich an den Systemadministrator mit den Inhalten des Systemereignisprotokolls. The domain controller certificate used for smartcard logon has been revoked. Please contact your system administrator with the contents of your system event log.
0x8009035DMindestens ein an die Funktion übergebener Parameter war falsch. One or more of the parameters passed to the function was invalid.
0x8009035EDie Clientrichtlinie lässt die Delegierung der Anmeldeinformationen an den Zielserver nicht zu. Client policy does not allow credential delegation to target server.
0x8009035FDie Clientrichtlinie lässt die Delegierung der Anmeldeinformationen an den Zielserver nicht zu, wenn ausschließlich NLTM-Authentifizierung verwendet wird. Client policy does not allow credential delegation to target server with NLTM only authentication.
0x80090361Der erforderliche Sicherheitskontext ist nicht vorhanden. The required security context does not exist.
0x80090362Fehler im PKU2U-Protokoll beim Versuch, die dazugehörigen Zertifikate zu nutzen. The PKU2U protocol encountered an error while attempting to utilize the associated certificates.
0x80090363Die Identität des Servercomputers konnte nicht verifiziert werden. The identity of the server computer could not be verified.
0x80090365Nur das HTTPS-Schema ist zulässig. Only https scheme is allowed.
0x80090367Es ist kein gemeinsames Anwendungsprotokoll zwischen dem Client und dem Server vorhanden. Fehler bei der Verhandlung des Anwendungsprotokolls. No common application protocol exists between the client and the server. Application protocol negotiation failed.
0x80090369Sie können sich nicht mit einer Benutzer-ID in diesem Format anmelden. Verwenden Sie stattdessen Ihre E-Mail-Adresse. You can't sign in with a user ID in this format. Try using your email address instead.
0x80091001Während eines Vorgangs im Zusammenhang mit einer kryptografischen Meldung ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred while performing an operation on a cryptographic message.
0x80091002Unbekannter Kryptografiealgorithmus. Unknown cryptographic algorithm.
0x80091003Der Objektbezeichner ist falsch formatiert. The object identifier is poorly formatted.
0x80091004Der Typ der kryptografischen Meldung ist ungültig. Invalid cryptographic message type.
0x80091005Die Codierung der kryptografischen Meldung entspricht nicht den Erwartungen. Unexpected cryptographic message encoding.
0x80091006Die kryptografische Meldung enthält nicht das erwartete Authentifizierungsattribut. The cryptographic message does not contain an expected authenticated attribute.
0x80091007Der Hashwert ist falsch. The hash value is not correct.
0x80091008Der Indexwert ist ungültig. The index value is not valid.
0x80091009Der Inhalt der kryptografischen Meldung wurde bereits entschlüsselt. The content of the cryptographic message has already been decrypted.
0x8009100ADer Inhalt der kryptografischen Meldung wurde noch nicht entschlüsselt. The content of the cryptographic message has not been decrypted yet.
0x8009100BDie Nachricht mit verschachtelten Daten enthält nicht den angegebenen Empfänger. The enveloped-data message does not contain the specified recipient.
0x8009100CUngültiger Kontrolltyp. Invalid control type.
0x8009100DUngültiger Aussteller bzw. ungültige Seriennummer. Invalid issuer and/or serial number.
0x8009100EDer ursprüngliche Signaturgeber wurde nicht gefunden. Cannot find the original signer.
0x8009100FDie kryptografische Meldung enthält nicht alle angeforderten Attribute. The cryptographic message does not contain all of the requested attributes.
0x80091010Die kryptografische Meldung (streamed) ist noch nicht zur Rückgabe der angeforderten Daten bereit. The streamed cryptographic message is not ready to return data.
0x80091011Die kryptografische Meldung (streamed) erfordert weitere Daten, um den Decodierungsvorgang abzuschließen. The streamed cryptographic message requires more data to complete the decode operation.
0x80092001Die für die Ausgabedaten angegebene Länge war nicht ausreichend. The length specified for the output data was insufficient.
0x80092002Bei der Codierung bzw. Decodierung ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred during encode or decode operation.
0x80092003Beim Lesen oder Schreiben einer Datei ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred while reading or writing to a file.
0x80092004Das Objekt oder die Eigenschaft wurde nicht gefunden. Cannot find object or property.
0x80092005Das Objekt oder die Eigenschaft ist bereits vorhanden. The object or property already exists.
0x80092006Es wurde kein Anbieter für den Speicher oder das Objekt angegeben. No provider was specified for the store or object.
0x80092007Das angegebene Zertifikat ist selbstsigniert. The specified certificate is self signed.
0x80092008Der vorherige Zertifikat-/CRL-Kontext wurde gelöscht. The previous certificate or CRL context was deleted.
0x80092009Das angeforderte Objekt wurde nicht gefunden. Cannot find the requested object.
0x8009200ADem Zertifikat fehlt eine Eigenschaft, die auf einen privaten Schlüssel verweist. The certificate does not have a property that references a private key.
0x8009200BDas Zertifikat und der private Schlüssel für die Entschlüsselung wurden nicht gefunden. Cannot find the certificate and private key for decryption.
0x8009200DEs handelt sich nicht um eine kryptografische Meldung, oder die kryptografische Meldung hat ein falsches Format. Not a cryptographic message or the cryptographic message is not formatted correctly.
0x8009200EDer signierten kryptografischen Meldung fehlt ein Signaturgeber für den angegebenen Signaturgeberindex. The signed cryptographic message does not have a signer for the specified signer index.
0x8009200FDer endgültige Abschluss kann erst stattfinden, wenn weitere Ressourcen zur Verfügung stehen. Final closure is pending until additional frees or closes.
0x80092010Das Zertifikat wurde gesperrt. The certificate is revoked.
0x80092011Es wurde keine DLL oder exportierte Funktion gefunden, um die Sperrung überprüfen zu können. No Dll or exported function was found to verify revocation.
0x80092012Die Sperrfunktion konnte keine Sperrprüfung für das Zertifikat durchführen. The revocation function was unable to check revocation for the certificate.
0x80092013Die Sperrfunktion konnte die Sperrung nicht überprüfen, da der Sperrserver offline war. The revocation function was unable to check revocation because the revocation server was offline.
0x80092014Das Zertifikat wurde nicht in der Datenbank des Servers für die Zertifikatsperrung gefunden. The certificate is not in the revocation server's database.
0x80092020Die Zeichenfolge enthält ein nicht numerisches Zeichen. The string contains a non-numeric character.
0x80092021Die Zeichenfolge enthält ein nicht darstellbares Zeichen. The string contains a non-printable character.
0x80092022Die Zeichenfolge enthält ein Zeichen, das nicht im 7-Bit-ASCII-Zeichensatz vorhanden ist. The string contains a character not in the 7 bit ASCII character set.
0x80092023Die Zeichenfolge enthält einen ungültigen Schlüssel, OID, Wert oder Trennzeichen für das X500-Namensattribut. The string contains an invalid X500 name attribute key, oid, value or delimiter.
0x80092024Der dwValueType für CERT_NAME_VALUE befindet sich nicht unter den Zeichenfolgen. Höchstwahrscheinlich handelt es sich entweder um CERT_RDN_ENCODED_BLOB oder CERT_RDN_OCTET_STRING. The dwValueType for the CERT_NAME_VALUE is not one of the character strings. Most likely it is either a CERT_RDN_ENCODED_BLOB or CERT_RDN_OCTET_STRING.
0x80092025Der Put-Vorgang kann nicht fortgesetzt werden. Die Größe der Datei muss geändert werden. Es ist jedoch bereits eine Signatur vorhanden. Dies erfordert einen vollständigen Signaturvorgang. The Put operation cannot continue. The file needs to be resized. However, there is already a signature present. A complete signing operation must be done.
0x80092026Der Kryptografievorgang ist aufgrund einer Einstellung für eine lokale Sicherheitsoption fehlgeschlagen. The cryptographic operation failed due to a local security option setting.
0x80092027Es wurde keine DLL oder exportierte Funktion gefunden, um die Verwendung des Antragstellers zu bestätigen. No DLL or exported function was found to verify subject usage.
0x80092028Die aufgerufene Funktion konnte die Verwendung des Antragstellers nicht überprüfen. The called function was unable to do a usage check on the subject.
0x80092029Die aufgerufene Funktion konnte die Verwendung nicht vollständig überprüfen, da der Server offline war. Since the server was offline, the called function was unable to complete the usage check.
0x8009202ADer Antragsteller wurde nicht in der Zertifikatvertrauensliste (CTL) gefunden. The subject was not found in a Certificate Trust List (CTL).
0x8009202BKeiner der Signaturgeber für die kryptografische Meldung oder Zertifikatvertrauensliste ist vertrauenswürdig. None of the signers of the cryptographic message or certificate trust list is trusted.
0x8009202CDie Parameter für den Algorithmus des öffentlichen Schlüssels fehlen. The public key's algorithm parameters are missing.
0x8009202DEin Objekt wurde mithilfe der Objektlocator-Infrastruktur mit dem angegebenen Namen nicht gefunden. An object could not be located using the object locator infrastructure with the given name.
0x80093000OSS-Zertifikat Codierungs-/Decodierungsfehler CodebasisDie Definition der OSS-Laufzeitfehler finden Sie in asn1code.h. Die OSS-Fehlerwerte werden durch CRYPT_E_OSS_ERROR ausgeglichen. OSS Certificate encode/decode error code baseSee asn1code.h for a definition of the OSS runtime errors. The OSS error values are offset by CRYPT_E_OSS_ERROR.
0x80093001OSS ASN.1 Fehler: Der Ausgabepuffer ist zu klein. OSS ASN.1 Error: Output Buffer is too small.
0x80093002OSS ASN.1 Fehler: Eine Zahl vom Typ \"signed integer\" ist als \"unsigned integer\" codiert. OSS ASN.1 Error: Signed integer is encoded as a unsigned integer.
0x80093003OSS ASN.1 Fehler: Unbekannter ASN.1-Datentyp. OSS ASN.1 Error: Unknown ASN.1 data type.
0x80093004OSS ASN.1 Fehler: Der Ausgabepuffer ist zu klein. Die decodierten Daten wurden abgeschnitten. OSS ASN.1 Error: Output buffer is too small, the decoded data has been truncated.
0x80093005OSS ASN.1 Fehler: Ungültige Daten. OSS ASN.1 Error: Invalid data.
0x80093006OSS ASN.1 Fehler: Ungültiges Argument. OSS ASN.1 Error: Invalid argument.
0x80093007OSS ASN.1 Fehler: Die Versionen der Codierung bzw. Decodierung stimmen nicht überein. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode version mismatch.
0x80093008OSS ASN.1 Fehler: Nicht genügend Speicher. OSS ASN.1 Error: Out of memory.
0x80093009OSS ASN.1 Fehler: Codierungs-/Decodierungsfehler. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode Error.
0x8009300AOSS ASN.1 Fehler: Interner Fehler. OSS ASN.1 Error: Internal Error.
0x8009300DOSS ASN.1 Fehler: Nicht unterstützte BER-Codierung mit undefinierter Länge. OSS ASN.1 Error: Unsupported BER indefinite-length encoding.
0x8009300EOSS ASN.1 Fehler: Zugriffsverletzung. OSS ASN.1 Error: Access violation.
0x80093013OSS ASN.1 Fehler: Multithreading-Konflikt. OSS ASN.1 Error: Multi-threading conflict.
0x80093017OSS ASN.1 Fehler: Codierungs-/Decodierungsfunktion wurde nicht implementiert. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode function not implemented.
0x80093018OSS ASN.1 Fehler: Fehler in der Ablaufverfolgungsdatei. OSS ASN.1 Error: Trace file error.
0x80093019OSS ASN.1 Fehler: Funktion nicht implementiert. OSS ASN.1 Error: Function not implemented.
0x8009301AOSS ASN.1 Fehler: Programmlinkfehler. OSS ASN.1 Error: Program link error.
0x8009302DOSS ASN.1 Fehler: Systemressourcenfehler. OSS ASN.1 Error: System resource error.
0x80093100ASN1-Zertifikat - Codebasis für Codierungs-/Decodierungsfehler. CRYPT_E_ASN1_ERROR bestimmt das Offset für ASN1-Fehlerwerte. ASN1 Certificate encode/decode error code base. The ASN1 error values are offset by CRYPT_E_ASN1_ERROR.
0x80093101ASN1 Interner Codierungs-/Decodierungsfehler. ASN1 internal encode or decode error.
0x80093102ASN1 Unerwartetes Datenende. ASN1 unexpected end of data.
0x80093103ASN1 Beschädigte Daten. ASN1 corrupted data.
0x80093104ASN1 Wert zu groß. ASN1 value too large.
0x80093105ASN1 Einschränkungsverletzung. ASN1 constraint violated.
0x80093106ASN1 Nicht genügend Arbeitsspeicher. ASN1 out of memory.
0x80093107ASN1 Pufferüberlauf. ASN1 buffer overflow.
0x80093108ASN1 Funktion für diese PDU wird nicht unterstützt. ASN1 function not supported for this PDU.
0x80093109ASN1 Ungültige Argumente für Funktionsaufruf. ASN1 bad arguments to function call.
0x8009310AASN1 Ungültiger Wert. ASN1 bad real value.
0x8009310BASN1 Ungültiger Kennzeichenwert. ASN1 bad tag value met.
0x8009310CASN1 Ungültiger Auswahlwert. ASN1 bad choice value.
0x8009310DASN1 Ungültige Codierungsregel. ASN1 bad encoding rule.
0x8009310EASN1 Ungültiger Unicode (UTF8). ASN1 bad unicode (UTF8).
0x80093133ASN1 Ungültiger PDU-Typ. ASN1 bad PDU type.
0x80093134ASN1 Noch nicht implementiert. ASN1 not yet implemented.
0x80093201ASN1 Unbekannte Erweiterung(en) wurden übersprungen. ASN1 skipped unknown extension(s).
0x80093202ASN1 Datenende erwartet. ASN1 end of data expected
0x80094001Der angeforderte Antragstellername ist ungültig oder zu lang. The request subject name is invalid or too long.
0x80094002Die Anforderung ist nicht vorhanden. The request does not exist.
0x80094003Der aktuelle Status der Anforderung lässt diesen Vorgang nicht zu. The request's current status does not allow this operation.
0x80094004Der angeforderte Eigenschaftswert ist leer. The requested property value is empty.
0x80094005Das Zertifikat der Zertifizierungsstelle enthält ungültige Daten. The certification authority's certificate contains invalid data.
0x80094006Der Zertifikatdienst wurde für einen Vorgang der Datenbankwiederherstellung angehalten. Certificate service has been suspended for a database restore operation.
0x80094007Das Zertifikat enthält eine codierte Länge, die möglicherweise nicht mit einer älteren Version der Registrierungssoftware kompatibel ist. The certificate contains an encoded length that is potentially incompatible with older enrollment software.
0x80094008Der Vorgang wurde abgewiesen. Der Benutzer hat mehrere zugewiesene Rollen, und die Zertifikatauthentifizierung erfordert Rollentrennung. The operation is denied. The user has multiple roles assigned and the certification authority is configured to enforce role separation.
0x80094009Der Vorgang wurde abgewiesen. Er kann nur von der Zertifikatverwaltung ausgeführt werden, der Zertifikate für aktuelle Anforderer verwalten darf. The operation is denied. It can only be performed by a certificate manager that is allowed to manage certificates for the current requester.
0x8009400APrivater Schlüssel kann nicht archiviert werden. Die Zertifizierungsstelle ist nicht für die Schlüsselarchivierung konfiguriert. Cannot archive private key. The certification authority is not configured for key archival.
0x8009400BPrivater Schlüssel kann nicht archiviert werden. Die Zertifizierungsstelle konnte ein oder mehrere Schlüsselwiederherstellungszertifikate nicht bestätigen. Cannot archive private key. The certification authority could not verify one or more key recovery certificates.
0x8009400CDie Anforderung ist nicht richtig formatiert. Der verschlüsselte, private Schlüssel muss sich in einem nicht authentifizierten Attribut in einer äußersten Signatur befinden. The request is incorrectly formatted. The encrypted private key must be in an unauthenticated attribute in an outermost signature.
0x8009400DMindestens ein Sicherheitsprinzipal muss die Berechtigung besitzen, diese Zertifizierungsstelle zu verwalten. At least one security principal must have the permission to manage this CA.
0x8009400EDie Anforderung enthält ein ungültiges Erneuerungszertifikatattribut. The request contains an invalid renewal certificate attribute.
0x8009400FEs wurde versucht, eine Zertifizierungsstellen-Datenbanksitzung zu öffnen, aber es gibt bereits zu viele aktive Sitzungen. Der Server muss möglicherweise so konfiguriert werden, dass zusätzliche Sitzungen möglich sind. An attempt was made to open a Certification Authority database session, but there are already too many active sessions. The server may need to be configured to allow additional sessions.
0x80094010Eine Speicherreferenz hat einen Datenausrichtungsfehler verursacht. A memory reference caused a data alignment fault.
0x80094011Die Berechtigungen auf dieser Zertifizierungsautorität gestatten es dem aktuellen Benutzer nicht, sich in Zertifikate einzuschreiben. The permissions on this certification authority do not allow the current user to enroll for certificates.
0x80094012Die Berechtigungen auf dieser Zertifikatvorlage lassen nicht zu, dass der aktuelle Benutzer sich für diesen Zertifikattyp einschreibt. The permissions on the certificate template do not allow the current user to enroll for this type of certificate.
0x80094013Der Domänencontroller unterstützt keinen signierten LDAP-Verkehr. AktualisierenSie den Domänencontroller oder konfigurieren Sie Zertifikatsdienste zurBenutzung von SSL für Active Directory-Zugriff. The contacted domain controller cannot support signed LDAP traffic. Update the domain controller or configure Certificate Services to use SSL for Active Directory access.
0x80094014Die Anforderung wurde von einer Zertifikatverwaltung oder von einem Zertifizierungsstellenadministrator abgelehnt. The request was denied by a certificate manager or CA administrator.
0x80094015Es wurde kein Registrierungsrichtlinienserver gefunden. An enrollment policy server cannot be located.
0x80094016Ein Signaturalgorithmus oder die Länge eines öffentlichen Schlüssels erfüllt nicht die Mindestsicherheitsanforderungen des Systems. A signature algorithm or public key length does not meet the system's minimum required strength.
0x80094017Fehler beim Erstellen eines bestätigten Schlüssels. Dieser Computer oder der Kryptografieanbieter erfüllt möglicherweise nicht die Hardwareanforderungen, um den Schlüsselnachweis zu unterstützen. Failed to create an attested key. This computer or the cryptographic provider may not meet the hardware requirements to support key attestation.
0x80094018Es wurde kein Verschlüsselungszertifikat angegeben. No encryption certificate was specified.
0x80094800Die angeforderte Zertifikatvorlage wird von dieser Zertifizierungsstelle (CA) nicht unterstützt. The requested certificate template is not supported by this CA.
0x80094801Die Anforderung enthält keine Zertifikatvorlageninformationen. The request contains no certificate template information.
0x80094802Die Anforderung enthält widersprüchliche Vorlageninformationen. The request contains conflicting template information.
0x80094803Die Anforderung enthält keine erforderliche Subjektalternative-Namenserweiterung. The request is missing a required Subject Alternate name extension.
0x80094804Die Anforderung enthält keinen erforderlichen privaten Schlüssel für die Archivierung durch den Server. The request is missing a required private key for archival by the server.
0x80094805Die Anforderung enthält keine erforderliche SMIME-Funktionserweiterung. The request is missing a required SMIME capabilities extension.
0x80094806Die Anforderung wurde im Auftrag von jemand anderem als dem Anrufer gemacht. Die Zertifikatvorlage muss so konfiguriert sein, dass mindestens eine Signatur zur Autorisierung der Anforderung erforderlich ist. The request was made on behalf of a subject other than the caller. The certificate template must be configured to require at least one signature to authorize the request.
0x80094807Die Vorlagenversion der Anforderung ist neuer als die unterstützte Vorlagenversion. The request template version is newer than the supported template version.
0x80094808Die Vorlage enthält kein erforderliches Signaturrichtlinienattribut. The template is missing a required signature policy attribute.
0x80094809Die Anforderung enthält keine erforderlichen Signaturrichtlinieninformationen. The request is missing required signature policy information.
0x8009480ADie Anforderung enthält keine erforderlichen Signaturen. The request is missing one or more required signatures.
0x8009480BEine oder mehrere Signaturen haben keine erforderlichen Anwendungs- bzw. Ausstellungsrichtlinien eingeschlossen. Die Anforderung enthält keine erforderlichen gültigen Signaturen. One or more signatures did not include the required application or issuance policies. The request is missing one or more required valid signatures.
0x8009480CDie Anforderung enthält keine erforderlichen Signaturausstellungsrichtlinien. The request is missing one or more required signature issuance policies.
0x8009480DDer Benutzerprinzipalname (UPN) ist nicht verfügbar und kann dem Subjektalternativnamen nicht hinzugefügt werden. The UPN is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x8009480EDie Active Directory-GUID ist nicht verfügbar und kann dem Subjektalternativnamen nicht hinzugefügt werden. The Active Directory GUID is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x8009480FDer DNS-Name ist nicht verfügbar und kann dem Subjektalternativnamen nicht hinzugefügt werden. The DNS name is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x80094810Die Anforderung enthält einen privaten Schlüssel für die Archivierung durch den Server, aber Archivierung ist nicht aktiviert für die angegebene Zertifikatvorlage. The request includes a private key for archival by the server, but key archival is not enabled for the specified certificate template.
0x80094811Der öffentliche Schlüssel erfüllt nicht die Mindestgröße, die von der angegebenen Zertifikatvorlage gefordert wird. The public key does not meet the minimum size required by the specified certificate template.
0x80094812Der E-Mail-Name ist nicht verfügbar und kann dem Subjekt oder Subjektalternativnamen nicht hinzugefügt werden. The EMail name is unavailable and cannot be added to the Subject or Subject Alternate name.
0x80094813Eine oder mehrere Zertifikatvorlagen, die für diese Zertifizierungsstelle aktiviert werden sollen konnten nicht gefunden werden. One or more certificate templates to be enabled on this certification authority could not be found.
0x80094814Der Erneuerungszeitraum ist länger als der Gültigkeitszeitraum des Zertifikats. Die Vorlage oder das CA Zertifikat sollten neu konfiguriert werden The certificate template renewal period is longer than the certificate validity period. The template should be reconfigured or the CA certificate renewed.
0x80094815Die Zertifikatvorlage erfordert zu viele RA-Signaturen. Nur eine RA-Signatur ist zulässig. The certificate template requires too many RA signatures. Only one RA signature is allowed.
0x80094816Die Zertifikatvorlage erfordert eine Erneuerung mit dem gleichen öffentlichen Schlüssel, doch bei der Anforderung wird ein anderer öffentlicher Schlüssel verwendet. The certificate template requires renewal with the same public key, but the request uses a different public key.
0x80094817Von der Zertifizierungsstelle können die in der Anforderung bereitgestellten Informationen zum Endorsement Key nicht interpretiert oder überprüft werden, oder die Informationen sind inkonsistent. The certification authority cannot interpret or verify the endorsement key information supplied in the request, or the information is inconsistent.
0x80094818Von der Zertifizierungsstelle kann die ID-Bindung des Attestation Identity Key nicht überprüft werden. The certification authority cannot validate the Attestation Identity Key Id Binding.
0x80094819Die Nachweisdaten für den privaten Schlüssel können von der Zertifizierungsstelle nicht überprüft werden. The certification authority cannot validate the private key attestation data.
0x8009481AVon der Anforderung wird der Nachweis des privaten Schlüssels gemäß der Definition in der Zertifikatvorlage unterstützt. The request does not support private key attestation as defined in the certificate template.
0x8009481BDer angeforderte öffentliche Schlüssel ist nicht mit den Nachweisdaten für den privaten Schlüssel konsistent. The request public key is not consistent with the private key attestation data.
0x8009481CDie Abfrage des Nachweises des privaten Schlüssels kann nicht überprüft werden, da das Verschlüsselungszertifikat abgelaufen oder das Zertifikat oder der Schlüssel nicht verfügbar ist. The private key attestation challenge cannot be validated because the encryption certificate has expired, or the certificate or key is unavailable.
0x8009481DDie Nachweisantwort konnte nicht überprüft werden. Sie ist entweder unerwartet oder falsch. The attestation response could not be validated. It is either unexpected or incorrect.
0x8009481EIn den Anforderungsattributen wurde keine gültige Anforderungs-ID ermittelt, oder es wurde eine ungültige ID übermittelt. A valid Request ID was not detected in the request attributes, or an invalid one was submitted.
0x80095000Der Schlüssel kann nicht exportiert werden. The key is not exportable.
0x80095001Das Stamm-Zertifizierungsstellenzertifikat kann nicht dem lokalen Speicher hinzugefügt werden. You cannot add the root CA certificate into your local store.
0x80095002Das Schlüsselarchivierungshash-Attribut wurde in der Antwort nicht gefunden. The key archival hash attribute was not found in the response.
0x80095003In der Antwort wurde ein unerwartetes Schlüsselarchivierungshash-Attribut gefunden. An unexpected key archival hash attribute was found in the response.
0x80095004Anforderung und Antwort stimmen hinsichtlich Schlüsselarchivierungshash nicht überein. There is a key archival hash mismatch between the request and the response.
0x80095005Signaturzertifikat kann SMIME-Erweiterung nicht einschließen. Signing certificate cannot include SMIME extension.
0x80096001Bei der Vertrauensbestätigung ist ein Fehler auf Systemebene aufgetreten. A system-level error occurred while verifying trust.
0x80096002Das Zertifikat für den Signaturgeber für diese Nachricht ist ungültig oder wurde nicht gefunden. The certificate for the signer of the message is invalid or not found.
0x80096003Eine der Gegensignaturen war ungültig. One of the counter signatures was invalid.
0x80096004Die Signatur des Zertifikats konnte nicht bestätigt werden. The signature of the certificate cannot be verified.
0x80096005Die Signatur des Zeitstempels bzw. des Zertifikats konnte nicht bestätigt werden oder ist ungültig. The timestamp signature and/or certificate could not be verified or is malformed.
0x80096010Die digitale Signatur des Objekts konnte nicht bestätigt werden. The digital signature of the object did not verify.
0x80096011Die digitale Signatur des Objekts ist falsch formatiert. Technische Details hierzu finden Sie im Sicherheitsbulletin MS13-098. The digital signature of the object is malformed. For technical detail, see security bulletin MS13-098.
0x80096019Die Erweiterung für die Basiseinschränkung eines Zertifikats wurde nicht eingehalten. A certificate's basic constraint extension has not been observed.
0x8009601EDie finanziellen Erweiterungen von Authenticode(tm) sind in diesem Zertifikat entweder unvollständig oder nicht vorhanden. The certificate does not meet or contain the Authenticode(tm) financial extensions.
0x80097001Es wurde versucht, auf einen Bereich der Datei zu verweisen, der außerhalb des gültigen Bereichs lag. Tried to reference a part of the file outside the proper range.
0x80097002Ein Objekt konnte nicht aus der Datei abgerufen werden. Could not retrieve an object from the file.
0x80097003Die Kopftabelle wurde in der Datei nicht gefunden. Could not find the head table in the file.
0x80097004Die \"Magic Number\" in der Kopftabelle ist falsch. The magic number in the head table is incorrect.
0x80097005Die Offsettabelle enthält falsche Werte. The offset table has incorrect values.
0x80097006Doppelte Tabellenkennzeichen oder Kennzeichen nicht alphabetisch geordnet. Duplicate table tags or tags out of alphabetical order.
0x80097007Eine Tabelle beginnt nicht mit einer Langwortgrenze. A table does not start on a long word boundary.
0x80097008Die erste Tabelle folgt nicht den Vorspanninformationen. First table does not appear after header information.
0x80097009Mindestens zwei Tabellen überschneiden sich. Two or more tables overlap.
0x8009700AZwischen Tabellen sind zu viele Padbytes, oder die Padbytes sind ungleich Null. Too many pad bytes between tables or pad bytes are not 0.
0x8009700BDie Datei ist zu klein und kann daher nicht die letzte Tabelle enthalten. File is too small to contain the last table.
0x8009700CDie Prüfsumme einer Tabelle ist falsch. A table checksum is incorrect.
0x8009700DDie Prüfsumme der Datei ist falsch. The file checksum is incorrect.
0x80097010Die Signatur hat falsche Attribute für die Richtlinie. The signature does not have the correct attributes for the policy.
0x80097011Bei der Hinweisüberprüfung in der Tabelle wurden Fehler gefunden. The file did not pass the hints check.
0x80097012Die Datei kann nicht geöffnet werden. The file is not an OpenType file.
0x80097013Fehler bei einem Dateivorgang (Öffnen, Zuordnen, Lesen oder Schreiben). Failed on a file operation (open, map, read, write).
0x80097014Ein Aufruf einer CryptoAPI-Funktion ist fehlgeschlagen. A call to a CryptoAPI function failed.
0x80097015In der Datei befindet sich eine ungültige Versionsnummer. There is a bad version number in the file.
0x80097016Die Struktur der DSIG-Tabelle ist falsch. The structure of the DSIG table is incorrect.
0x80097017Eine Überprüfung in einer teilweise konstanten Tabelle ist fehlgeschlagen. A check failed in a partially constant table.
0x80097018Ein Strukturfehler ist aufgetreten. Some kind of structural error.
0x80097019Für die angeforderten Anmeldeinformationen ist eine Bestätigung erforderlich. The requested credential requires confirmation.
0x800B0001Unbekannter Vertrauensanbieter. Unknown trust provider.
0x800B0002Die angegebene Vorgang der Vertrauensüberprüfung wird von dem angegebenen Vertrauensanbieter nicht unterstützt. The trust verification action specified is not supported by the specified trust provider.
0x800B0003Das für den Antragsteller angegebene Formular wird vom angegebenen Vertrauensanbieter nicht unterstützt oder ist ihm nicht bekannt. The form specified for the subject is not one supported or known by the specified trust provider.
0x800B0004Der Antragsteller gilt für den angegebenen Vorgang nicht als vertrauenswürdig. The subject is not trusted for the specified action.
0x800B0005Fehler aufgrund eines Problems im ASN.1-Codierungsprozess Error due to problem in ASN.1 encoding process.
0x800B0006Fehler aufgrund eines Problems im ASN.1-Decodierungsprozess Error due to problem in ASN.1 decoding process.
0x800B0007Lesen/Schreiben-Erweiterungen, bei denen Attribute angebracht sind, und umgekehrt Reading / writing Extensions where Attributes are appropriate, and vice versa.
0x800B0008Unbekannter kryptografischer Fehler Unspecified cryptographic failure.
0x800B0009Die Größe der Daten konnte nicht festgestellt werden. The size of the data could not be determined.
0x800B000ADie Größe der Daten mit unbestimmter Größe konnte nicht festgestellt werden. The size of the indefinite-sized data could not be determined.
0x800B000BDieses Objekt liest und schreibt keine Daten, die automatisch eine bestimmte Größe annehmen. This object does not read and write self-sizing data.
0x800B0100Es war keine Signatur im Antragsteller vorhanden. No signature was present in the subject.
0x800B0101Ein erforderliches Zertifikat befindet sich nicht im Gültigkeitszeitraum gemessen an der aktuellen Systemzeit oder dem Zeitstempel in der signierten Datei. A required certificate is not within its validity period when verifying against the current system clock or the timestamp in the signed file.
0x800B0102Die Gültigkeitszeiträume der Zertifikatkette liegen nicht richtig. The validity periods of the certification chain do not nest correctly.
0x800B0103Ein Zertifikat, das nur als Endeinheit verwendet werden kann, wird als Zertifizierungsstelle (CA) verwendet oder umgekehrt. A certificate that can only be used as an end-entity is being used as a CA or vice versa.
0x800B0104Eine Pfadlängenbeschränkung in der Zertifikatkette wurde verletzt. A path length constraint in the certification chain has been violated.
0x800B0105Ein Zertifikat enthält eine unbekannte Erweiterung, die als \"kritisch\" gekennzeichnet ist. A certificate contains an unknown extension that is marked 'critical'.
0x800B0106Ein Zertifikat wird für einen Zweck verwendet, den dessen Zertifizierungsstelle nicht vorgesehen hatte. A certificate being used for a purpose other than the ones specified by its CA.
0x800B0107Ein übergeordnetes Zertifikat hat das untergeordnete Zertifikat nicht ausgestellt. A parent of a given certificate in fact did not issue that child certificate.
0x800B0108Es fehlt ein Zertifikat, oder es hat keinen Wert für ein wichtiges Feld, z. B. ein Antragsteller- oder Ausstellername. A certificate is missing or has an empty value for an important field, such as a subject or issuer name.
0x800B0109Eine Zertifikatkette wurde zwar verarbeitet, endete jedoch mit einem Stammzertifikat, das beim Vertrauensanbieter nicht als vertrauenswürdig gilt. A certificate chain processed, but terminated in a root certificate which is not trusted by the trust provider.
0x800B010AEine Zertifikatkette zu einer vertrauenswürdigen Stammzertifizierungsstelle konnte nicht aufgebaut werden. A certificate chain could not be built to a trusted root authority.
0x800B010BAllgemeiner Vertrauensfehler. Generic trust failure.
0x800B010CEin Zertifikat wurde explizit durch den Aussteller gesperrt. A certificate was explicitly revoked by its issuer.
0x800B010DDer Zertifizierungspfad endet mit dem Teststamm, der mit den aktuellen Richtlinieneinstellungen nicht vertrauenswürdig ist. The certification path terminates with the test root which is not trusted with the current policy settings.
0x800B010EDer Sperrvorgang konnte nicht fortgesetzt werden. Die Zertifikate konnten nicht überprüft werden. The revocation process could not continue - the certificate(s) could not be checked.
0x800B010FDer CN-Name des Zertifikats stimmt nicht mit dem übergebenen Wert überein. The certificate's CN name does not match the passed value.
0x800B0111Das Zertifikat wurde durch den Benutzer explizit als nicht vertrauenswürdig markiert. The certificate was explicitly marked as untrusted by the user.
0x800B0112Die Zertifizierungskette wurde richtig verarbeitet, doch wird eines der Zertifizierungsstellen-Zertifikate vom Richtlinienanbieter nicht für vertrauenswürdig gehalten. A certification chain processed correctly, but one of the CA certificates is not trusted by the policy provider.
0x800B0113Das Zertifikat hat ungültige Richtlinien. The certificate has invalid policy.
0x800B0114Das Zertifikat hat einen ungültigen Namen. Der Name ist nicht in der Liste der zulässigen Namen enthalten, oder er ist explizit ausgeschlossen. The certificate has an invalid name. The name is not included in the permitted list or is explicitly excluded.
0x800C0003Es wurde keine Internetsitzung eingerichtet. No Internet session has been established.
0x800C0004Die Verbindung mit dem Zielserver konnte nicht hergestellt werden. Unable to connect to the target server.
0x800C0005Die angegebene Ressource wurde nicht gefunden. The system cannot locate the resource specified.
0x800C0007Für die angegebene Ressource sind keine Daten verfügbar. No data is available for the requested resource.
0x800C0008Fehler beim Herunterladen der angegebenen Ressource. The download of the specified resource has failed.
0x800C0009Die Ressource ist nur für authentifizierten Zugriff freigegeben. Authentication is required to access this resource.
0x800C000ADer angegebene MIME-Typ wurde vom Server nicht erkannt. The server could not recognize the provided mime type.
0x800C000BDas Zeitlimit für diesen Vorgang wurde überschritten. The operation was timed out.
0x800C000CDie Anfrage war für den Server nicht verständlich oder ungültig. The server did not understand the request, or the request was invalid.
0x800C000DDas angegebene Protokoll ist nicht bekannt. The specified protocol is unknown.
0x800C000EEin Sicherheitsproblem ist aufgetreten. A security problem occurred.
0x800C000FDie permanenten Daten konnten nicht geladen werden. The system could not load the persisted data.
0x800C0010Das Objekt konnte nicht instanziiert werden. Unable to instantiate the object.
0x800C0014Ein Umleitungsproblem ist aufgetreten. A redirection problem occurred.
0x800C0015Die angeforderte Ressource ist ein Verzeichnis, keine Datei. The requested resource is a directory, not a file.
0x800C0019Das für den Zugriff auf diese Ressource erforderliche Sicherheitszertifikat ist ungültig. Security certificate required to access this resource is invalid.
0x800F0000Die INF-Datei enthält eine nicht-leere Zeile vor dem Abschnittsanfang. A non-empty line was encountered in the INF before the start of a section.
0x800F0001Eine Abschnittsnamenmarkierung der INF-Datei ist unvollständig oder steht nicht allein in einer eigenen Zeile. A section name marker in the INF is not complete, or does not exist on a line by itself.
0x800F0002Der Name eines Abschnitts in der INF-Datei ist länger als erlaubt. An INF section was encountered whose name exceeds the maximum section name length.
0x800F0003INF-Syntax ist ungültig. The syntax of the INF is invalid.
0x800F0100Der INF-Stil unterscheidet sich von der Anforderung. The style of the INF is different than what was requested.
0x800F0101Der erforderliche Abschnitt wurde in der INF-Datei nicht gefunden. The required section was not found in the INF.
0x800F0102Die erforderliche Zeile wurde in der INF-Datei nicht gefunden. The required line was not found in the INF.
0x800F0103Die Dateien, die durch die Installation dieser Dateiwarteschlange betroffen sind, wurden nicht für die Deinstallation gesichert. The files affected by the installation of this file queue have not been backed up for uninstall.
0x800F0200Der INF-Datei oder dem Geräteinformationssatz oder -element wurde keine Installationsklasse zugeordnet. The INF or the device information set or element does not have an associated install class.
0x800F0201Die INF-Datei oder der Geräteinformationssatz bzw. das Geräteinformationselement stimmt nicht mit der angegebenen Installationsklasse überein. The INF or the device information set or element does not match the specified install class.
0x800F0202Dasselbe Gerät, das gerade manuell installiert wird, ist bereits vorhanden. An existing device was found that is a duplicate of the device being manually installed.
0x800F0203Für den Geräteinformationssatz oder das Geräteinformationselement wurde kein Treiber ausgewählt. There is no driver selected for the device information set or element.
0x800F0204Der angeforderte Geräteregistrierungsschlüssel ist nicht vorhanden. The requested device registry key does not exist.
0x800F0205Der Geräteinstanzname ist ungültig. The device instance name is invalid.
0x800F0206Die Installationsklasse ist nicht vorhanden oder ungültig. The install class is not present or is invalid.
0x800F0207Die Geräteinstanz kann nicht erstellt werden, da sie bereits vorhanden ist. The device instance cannot be created because it already exists.
0x800F0208Der Vorgang kann nicht für ein Geräteinformationselement ausgeführt werden, das nicht registriert wurde. The operation cannot be performed on a device information element that has not been registered.
0x800F0209Der Eigenschaftencode des Geräts ist ungültig. The device property code is invalid.
0x800F020ADie INF-Datei, aus deren Daten die Treiberliste zusammengestellt werden soll, ist nicht vorhanden. The INF from which a driver list is to be built does not exist.
0x800F020BDie Geräteinstanz ist in der Hardwarestruktur nicht vorhanden. The device instance does not exist in the hardware tree.
0x800F020CDas Symbol dieser Installationsklasse kann nicht geladen werden. The icon representing this install class cannot be loaded.
0x800F020DDer Registrierungseintrag des Klasseninstallationsprogramms ist ungültig. The class installer registry entry is invalid.
0x800F020EDas Klasseninstallationsprogramm bevorzugt den Standardvorgang für diese Installationsanforderung. The class installer has indicated that the default action should be performed for this installation request.
0x800F020FFür diesen Vorgang müssen keine Dateien kopiert werden. The operation does not require any files to be copied.
0x800F0210Das angegebene Hardwareprofil ist nicht vorhanden. The specified hardware profile does not exist.
0x800F0211Es wurde kein Geräteinformationselement für diesen Geräteinformationssatz ausgewählt. There is no device information element currently selected for this device information set.
0x800F0212Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da der Geräteinformationssatz gesperrt ist. The operation cannot be performed because the device information set is locked.
0x800F0213Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das Geräteinformationselement gesperrt ist. The operation cannot be performed because the device information element is locked.
0x800F0214Unter dem angegebenen Pfad befinden sich keine anwendbaren Geräte-INF-Dateien. The specified path does not contain any applicable device INFs.
0x800F0215Es wurden keine Klasseninstallationsparameter für diesen Geräteinformationssatz oder -element festgelegt. No class installer parameters have been set for the device information set or element.
0x800F0216Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da die Dateiwarteschlange gesperrt ist. The operation cannot be performed because the file queue is locked.
0x800F0217Ein Dienstinstallationsabschnitt dieser INF-Datei ist ungültig. A service installation section in this INF is invalid.
0x800F0218Keine Klassentreiberliste für das Geräteinformationselement vorhanden. There is no class driver list for the device information element.
0x800F0219Die Installation ist fehlgeschlagen, da für diese Geräteinstanz kein Funktionstreiber angegeben wurde. The installation failed because a function driver was not specified for this device instance.
0x800F021ADieser Schnittstellenklasse ist zurzeit keine Standardgeräteschnittstelle zugeordnet. There is presently no default device interface designated for this interface class.
0x800F021BDer Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da die Geräteschnittstelle aktiv ist. The operation cannot be performed because the device interface is currently active.
0x800F021CDer Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da die Geräteschnittstelle vom System entfernt wurde. The operation cannot be performed because the device interface has been removed from the system.
0x800F021DEin Schnittstelleninstallationsabschnitt dieser INF-Datei ist ungültig. An interface installation section in this INF is invalid.
0x800F021EDiese Schnittstellenklasse ist nicht vorhanden. This interface class does not exist in the system.
0x800F021FDie für dieses Schnittstellengerät angegebene Verweiszeichenfolge ist ungültig. The reference string supplied for this interface device is invalid.
0x800F0220Der angegebene Computername entspricht nicht den UNC-Namenskonventionen. The specified machine name does not conform to UNC naming conventions.
0x800F0221Es ist ein allgemeiner Remotekommunikationsfehler aufgetreten. A general remote communication error occurred.
0x800F0222Der für die Remotekommunikation ausgewählte Computer ist zurzeit nicht verfügbar. The machine selected for remote communication is not available at this time.
0x800F0223Der Plug && Play-Dienst ist auf dem Remotecomputer nicht verfügbar. The Plug and Play service is not available on the remote machine.
0x800F0224Der Registrierungseintrag der Anbietereigenschaftenseite ist ungültig. The property page provider registry entry is invalid.
0x800F0225Die angeforderte Geräteschnittstelle ist nicht vorhanden. The requested device interface is not present in the system.
0x800F0226Das Co-Installationsprogramm des Geräts muss nach Abschluss der Installation weitere Vorgänge durchführen. The device's co-installer has additional work to perform after installation is complete.
0x800F0227Das Co-Installationsprogramm des Geräts ist ungültig. The device's co-installer is invalid.
0x800F0228Es sind keine kompatiblen Treiber für dieses Gerät vorhanden. There are no compatible drivers for this device.
0x800F0229Kein Symbol vorhanden, das dieses Gerät oder diesen Gerätetyp vertritt. There is no icon that represents this device or device type.
0x800F022AEine in dieser INF-Datei angegebene logische Konfiguration ist ungültig. A logical configuration specified in this INF is invalid.
0x800F022BDas Klasseninstallationsprogramm hat die Anforderung abgelehnt, dieses Gerät zu installieren oder zu aktualisieren. The class installer has denied the request to install or upgrade this device.
0x800F022CEin für dieses Gerät installierter Filtertreiber ist ungültig. One of the filter drivers installed for this device is invalid.
0x800F022DDer ausgewählte Gerätetreiber unterstützt diese Windows-Version nicht. The driver selected for this device does not support this version of Windows.
0x800F022EDer ausgewählte Gerätetreiber unterstützt Windows nicht. The driver selected for this device does not support Windows.
0x800F022FDie INF-Datei des Drittanbieters enthält keine Digitalsignaturinformationen. The third-party INF does not contain digital signature information.
0x800F0230Es wurde ein ungültiger Versuch unternommen, eine Dateiwarteschlange einer Geräteinstallation für die Überprüfung einer Digitalsignatur mit Bezug auf andere Plattformen zu verwenden. An invalid attempt was made to use a device installation file queue for verification of digital signatures relative to other platforms.
0x800F0231Das Gerät kann nicht deaktiviert werden. The device cannot be disabled.
0x800F0232Das Gerät konnte nicht dynamisch entfernt werden. The device could not be dynamically removed.
0x800F0233Kopieren zum angegebenen Ziel nicht möglich. Cannot copy to specified target.
0x800F0234Treiber ist für diese Plattform nicht vorgesehen. Driver is not intended for this platform.
0x800F0235Vorgang nicht zulässig in WOW64. Operation not allowed in WOW64.
0x800F0236Das Kopieren von unsignierten Dateien wurde rückgängig gemacht, so dass ein Systemwiederherstellungspunkt gesetzt werden konnte. The operation involving unsigned file copying was rolled back, so that a system restore point could be set.
0x800F0237Es wurde eine INF-Datei in das Windows-INF-Verzeichnis auf nicht richtige Weise kopiert. An INF was copied into the Windows INF directory in an improper manner.
0x800F0238Das API des Sicherheitskonfigurations-Editors (SCE) wurde auf diesem Embedded-Produkt deaktiviert. The Security Configuration Editor (SCE) APIs have been disabled on this Embedded product.
0x800F0239Eine unbekannter, nicht behebbarer Ausnahmefehler ist aufgetreten. An unknown exception was encountered.
0x800F023ABeim Zugriff auf die Plug & Play Registrierungsdatenbank ist ein Fehler aufgetreten. A problem was encountered when accessing the Plug and Play registry database.
0x800F023BDer angeforderte Vorgang wird auf Remotecomputern nicht unterstützt. The requested operation is not supported for a remote machine.
0x800F023CDiese Datei ist keine installierte OEM INF. The specified file is not an installed OEM INF.
0x800F023DEin oder mehrere, zur Zeit installierte Geräte verwenden die angegebene INF. One or more devices are presently installed using the specified INF.
0x800F023EDer angeforderte Geräteinstallationsvorgang ist überflüssig. The requested device install operation is obsolete.
0x800F023FEine Datei konnte nicht überprüft werden, da kein zugewiesener, mit Authenticode(tm) signierter Katalog zur Verfügung steht. A file could not be verified because it does not have an associated catalog signed via Authenticode(tm).
0x800F0240Authenticode(tm)-Signaturverifizierung wird für die angegebene INF-Datei nicht unterstützt. Authenticode(tm) signature verification is not supported for the specified INF.
0x800F0241Die INF-Datei wurde mit einem Authenticode(tm)-Katalog von einem vertrauenswürdigen Herausgeber signiert. The INF was signed with an Authenticode(tm) catalog from a trusted publisher.
0x800F0242Der Herausgeber eines Authenticode(tm)-signierten Katalogs wurde noch nicht als vertrauenswürdig eingestuft. The publisher of an Authenticode(tm) signed catalog has not yet been established as trusted.
0x800F0243Der Herausgeber eines Authenticode(tm)- signierten Katalogs wurde nicht als vertrauenswürdig eingestuft. The publisher of an Authenticode(tm) signed catalog was not established as trusted.
0x800F0244Die Software wurde auf Windows-Logo-Anforderungen unter einer anderen Windowsversion überprüft und ist mit dieser Version möglicherweise nicht kompatibel. The software was tested for compliance with Windows Logo requirements on a different version of Windows, and may not be compatible with this version.
0x800F0245Die Datei kann nur mit einem mit Authenticode(tm) signierten Katalog überprüft werden. The file may only be validated by a catalog signed via Authenticode(tm).
0x800F0246Einer der Installer für dieses Gerät kann die Installation zurzeit nicht ausführen. One of the installers for this device cannot perform the installation at this time.
0x800F0247Beim Hinzufügen des Treibers zum Speicher ist ein Problem aufgetreten. A problem was encountered while attempting to add the driver to the store.
0x800F0248Die Installation dieses Geräts wird durch Systemrichtlinien verhindert. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. The installation of this device is forbidden by system policy. Contact your system administrator.
0x800F024ADie angegebene INF-Datei ist der falsche Typ für diesen Vorgang. The specified INF is the wrong type for this operation.
0x800F024BDer Hashwert für die Datei ist in der angegebenen Katalogdatei nicht vorhanden. Die Datei ist wahrscheinlich beschädigt oder wurde unerlaubt geändert. The hash for the file is not present in the specified catalog file. The file is likely corrupt or the victim of tampering.
0x800F024CBeim Löschen des Treibers aus dem Speicher ist ein Problem aufgetreten. A problem was encountered while attempting to delete the driver from the store.
0x800F0300Ein nicht behebbarer Stapelüberlauf ist aufgetreten. An unrecoverable stack overflow was encountered.
0x800F1000Keine installierten Komponenten gefunden. No installed components were detected.
0x80100002Der Vorgang wurde durch eine SCardCancel-Anforderung abgebrochen. The action was cancelled by an SCardCancel request.
0x80100003Das angegebene Handle war ungültig. The supplied handle was invalid.
0x80100004Mindestens einer der angegebenen Parameter konnte nicht richtig interpretiert werden. One or more of the supplied parameters could not be properly interpreted.
0x80100005Die Registrierungsstartinformationen fehlen oder sind ungültig. Registry startup information is missing or invalid.
0x80100006Zum Ausführen des Befehls ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar. Not enough memory available to complete this command.
0x80100007Ein interner Konsistenzzeitgeber ist abgelaufen. An internal consistency timer has expired.
0x80100008Der Datenpuffer für den Empfang zurückgegebener Daten ist zu klein. The data buffer to receive returned data is too small for the returned data.
0x80100009Der angegebene Lesegerätename wurde nicht erkannt. The specified reader name is not recognized.
0x8010000ADas vom Benutzer angegebene Zeitlimit ist abgelaufen. The user-specified timeout value has expired.
0x8010000BAuf die Smartcard kann aufgrund anderer ausstehender Verbindungen nicht zugegriffen werden. The smart card cannot be accessed because of other connections outstanding.
0x8010000CFür den Vorgang ist eine Smartcard erforderlich, derzeit befindet sich jedoch keine Smartcard im Gerät. The operation requires a smart card, but no smart card is currently in the device.
0x8010000DDer angegebene Name der Smartcard wurde nicht erkannt. The specified smart card name is not recognized.
0x8010000EDas System konnte die Medien nicht auf die angeforderte Art und Weise entfernen. The system could not dispose of the media in the requested manner.
0x8010000FDie angeforderten Protokolle sind nicht mit dem Protokoll kompatibel, das mit der Smartcard verwendet wird. The requested protocols are incompatible with the protocol currently in use with the smart card.
0x80100010Das Lesegerät bzw. die Smartcard ist nicht zur Annahme von Befehlen bereit. The reader or smart card is not ready to accept commands.
0x80100011Mindestens einer der angegebenen Parameterwerte konnte nicht richtig interpretiert werden. One or more of the supplied parameters values could not be properly interpreted.
0x80100012Der Vorgang wurde vom System abgebrochen, wahrscheinlich wegen eines Abmelde- bzw. Herunterfahrvorgangs. The action was cancelled by the system, presumably to log off or shut down.
0x80100013Ein interner Kommunikationsfehler ist aufgetreten. An internal communications error has been detected.
0x80100014Ein interner Fehler unbekannter Ursache ist aufgetreten. An internal error has been detected, but the source is unknown.
0x80100015Ein von der Registrierung erhaltenes ATR ist keine gültige ATR-Zeichenfolge. An ATR obtained from the registry is not a valid ATR string.
0x80100016Es wurde versucht, eine nicht vorhandene Transaktion zu beenden. An attempt was made to end a non-existent transaction.
0x80100017Das angegebene Lesegerät ist momentan nicht verfügbar. The specified reader is not currently available for use.
0x80100018Der Vorgang wurde abgebrochen, damit die Serveranwendung beendet werden kann. The operation has been aborted to allow the server application to exit.
0x80100019Der PCI-Empfangspuffer war zu klein. The PCI Receive buffer was too small.
0x8010001ADer Lesertreiber entspricht nicht den minimalen Supportanforderungen. The reader driver does not meet minimal requirements for support.
0x8010001BDer Lesertreiber konnte keinen eindeutigen Lesernamen erstellen. The reader driver did not produce a unique reader name.
0x8010001CDie Smartcard erfüllt nicht die minimalen Supportanforderungen. The smart card does not meet minimal requirements for support.
0x8010001DDer Smartcard-Ressourcen-Manager wird nicht ausgeführt. The Smart Card Resource Manager is not running.
0x8010001EDer Smartcard-Ressourcen-Manager wurde heruntergefahren. The Smart Card Resource Manager has shut down.
0x8010001FEin unerwarteter Kartenfehler ist aufgetreten. An unexpected card error has occurred.
0x80100020Für die Smartcard wurde kein primärer Anbieter gefunden. No Primary Provider can be found for the smart card.
0x80100021Die angeforderte Reihenfolge der Objekterstellung wird nicht unterstützt. The requested order of object creation is not supported.
0x80100022Diese Smartcard unterstützt das angeforderte Feature nicht. This smart card does not support the requested feature.
0x80100023Das identifizierte Verzeichnis ist auf der Smartcard nicht vorhanden. The identified directory does not exist in the smart card.
0x80100024Die identifizierte Datei ist auf der Smartcard nicht vorhanden. The identified file does not exist in the smart card.
0x80100025Der angegebene Pfad stellt kein Smartcard-Verzeichnis dar. The supplied path does not represent a smart card directory.
0x80100026Der angegebene Pfad stellt keine Smartcard-Datei dar. The supplied path does not represent a smart card file.
0x80100027Der Zugriff auf die Datei wurde verweigert. Access is denied to this file.
0x80100028Die Smartcard besitzt nicht genügend Speicher für diese Informationen. The smart card does not have enough memory to store the information.
0x80100029Bei dem Versuch den Smartcard-Dateiobjektzeiger zu setzen, ist ein Fehler aufgetreten. There was an error trying to set the smart card file object pointer.
0x8010002ADie angegebene PIN ist falsch. The supplied PIN is incorrect.
0x8010002BVon einer überlagerten Komponente wurde ein nicht identifizierter Fehler zurückgegeben. An unrecognized error code was returned from a layered component.
0x8010002CDas angeforderte Zertifikat ist nicht vorhanden. The requested certificate does not exist.
0x8010002DDas angeforderte Zertifikat konnte nicht empfangen werden. The requested certificate could not be obtained.
0x8010002EEs wurde kein Smartcard-Leser gefunden. Cannot find a smart card reader.
0x8010002FEs wurde ein Smartcard-Kommunikationsfehler ermittelt. Wiederholen Sie den Vorgang. A communications error with the smart card has been detected. Retry the operation.
0x80100030Der angefordert Schlüsselcontainer existiert nicht auf der Smartcard. The requested key container does not exist on the smart card.
0x80100031Der Smartcard-Ressourcen-Manager ist für diesen Vorgang zu stark ausgelastet. The Smart Card Resource Manager is too busy to complete this operation.
0x80100032Der PIN-Cache der Smartcard ist abgelaufen. The smart card PIN cache has expired.
0x80100033Die Smartcard-PIN kann nicht zwischengespeichert werden. The smart card PIN cannot be cached.
0x80100034Die Smartcard ist schreibgeschützt und kann nicht beschrieben werden. The smart card is read only and cannot be written to.
0x80100065Das Lesegerät kann aufgrund eines ATR-Konfigurationskonflikts nicht mit der Smartcard kommunizieren. The reader cannot communicate with the smart card, due to ATR configuration conflicts.
0x80100066Die Smartcard konnte nicht zurückgesetzt werden. The smart card is not responding to a reset.
0x80100067Es ist keine weitere Kommunikation möglich, da die Stromversorgung von der Smartcard entfernt wurde. Power has been removed from the smart card, so that further communication is not possible.
0x80100068Alle Informationen bezüglich des Freigabestatus sind ungültig, da die Smartcard zurückgesetzt wurde. The smart card has been reset, so any shared state information is invalid.
0x80100069Es ist keine weitere Kommunikation möglich, da die Smartcard entfernt wurde. The smart card has been removed, so that further communication is not possible.
0x8010006ADer Zugriff wurde wegen einer Sicherheitsverletzung verweigert. Access was denied because of a security violation.
0x8010006BAuf die Smartcard kann nicht zugegriffen werden, da eine falsche PIN angegeben wurde. The card cannot be accessed because the wrong PIN was presented.
0x8010006CAuf die Smartcard kann nicht zugegriffen werden, da die maximale Anzahl der PIN-Eingabeversuche erreicht wurde. The card cannot be accessed because the maximum number of PIN entry attempts has been reached.
0x8010006DDas Ende der Smartcard-Datei wurde erreicht. The end of the smart card file has been reached.
0x8010006FEs wurde keine PIN an die Smartcard übergeben. No PIN was presented to the smart card.
0x80100070Das angeforderte Element wurde nicht im Cache gefunden. The requested item could not be found in the cache.
0x80100071Das angeforderte Cacheelement ist zu alt und wurde aus dem Cache gelöscht. The requested cache item is too old and was deleted from the cache.
0x80100072Das neue Cacheelement überschreitet die maximale Größe pro Element, die für den Cache definiert wurde. The new cache item exceeds the maximum per-item size defined for the cache.
0x80110401Beim Zugriff auf mindestens ein Objekt sind Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie möglicherweise in der ErrorInfo-Auflistung. Errors occurred accessing one or more objects - the ErrorInfo collection may have more detail
0x80110402Mindestens eine Objekteigenschaft fehlt oder ist ungültig. One or more of the object's properties are missing or invalid
0x80110403Das Objekt wurde nicht im Katalog gefunden. The object was not found in the catalog
0x80110404Das Objekt wurde bereits registriert. The object is already registered
0x80110407Beim Schreiben in die Anwendungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. Error occurred writing to the application file
0x80110408Beim Lesen der Anwendungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. Error occurred reading the application file
0x80110409Ungültige Versionsnummer in Anwendungsdatei Invalid version number in application file
0x8011040ADer Dateipfad ist ungültig. The file path is invalid
0x8011040BDie Anwendung wurde bereits installiert. The application is already installed
0x8011040CDie Funktion ist bereits vorhanden. The role already exists
0x8011040DFehler beim Kopieren der Datei. An error occurred copying the file
0x8011040FMindestens ein Benutzer ist ungültig. One or more users are not valid
0x80110410Mindestens ein Benutzer in der Anwendungsdatei ist ungültig. One or more users in the application file are not valid
0x80110411Die CLSID der Komponente fehlt oder ist beschädigt. The component's CLSID is missing or corrupt
0x80110412Die progID der Komponente fehlt oder ist beschädigt. The component's progID is missing or corrupt
0x80110413Die angeforderte Authentifizierungsstufe für die Aktualisierungsanforderung konnte nicht festgelegt werden. Unable to set required authentication level for update request
0x80110414Die Identität oder das Kennwort, die bzw. das für die Anwendung festgelegt wurde, ist ungültig. The identity or password set on the application is not valid
0x80110418Die CLSIDs oder IIDs der Anwendungsdatei stimmen mit denen der entsprechenden DLL-Dateien nicht überein. Application file CLSIDs or IIDs do not match corresponding DLLs
0x80110419Schnittstelleninformationen fehlen oder wurden geändert. Interface information is either missing or changed
0x8011041ADllRegisterServer-Fehler bei der Komponenteninstallation DllRegisterServer failed on component install
0x8011041BKeine Serverdateifreigabe verfügbar No server file share available
0x8011041DDie DLL-Datei konnte nicht geladen werden. DLL could not be loaded
0x8011041EDie registrierte TypeLib-Kennung ist ungültig. The registered TypeLib ID is not valid
0x8011041FDas Installationsverzeichnis der Anwendung wurde nicht gefunden. Application install directory not found
0x80110423Bei der Komponentenregistrierung sind Fehler aufgetreten. Errors occurred while in the component registrar
0x80110424Die Datei ist nicht vorhanden. The file does not exist
0x80110426Fehler beim GetClassObject-Aufruf in der DLL-Datei. GetClassObject failed in the DLL
0x80110427Die DLL-Datei unterstützt die in der TypeLib aufgeführten Komponenten nicht. The DLL does not support the components listed in the TypeLib
0x80110428Die TypeLib konnte nicht geladen werden. The TypeLib could not be loaded
0x80110429Die Datei enthält keine Komponenten oder Komponenteninformationen. The file does not contain components or component information
0x8011042AÄnderungen an diesem Objekt und dessen untergeordneten Objekten wurden deaktiviert. Changes to this object and its sub-objects have been disabled
0x8011042BDie Löschfunktion wurde für dieses Objekt deaktiviert. The delete function has been disabled for this object
0x8011042CDie Serverkatalogversion wird nicht unterstützt. The server catalog version is not supported
0x8011042DDie Komponentenverschiebung wurde verweigert, da die Quell- oder Zielanwendung eine Systemanwendung ist oder eine Änderungssperre für diese in Kraft ist. The component move was disallowed, because the source or destination application is either a system application or currently locked against changes
0x8011042EDie Komponentenverschiebung ist fehlgeschlagen, da die Zielanwendung nicht mehr vorhanden ist. The component move failed because the destination application no longer exists
0x80110430Das System konnte die TypeLib nicht registrieren. The system was unable to register the TypeLib
0x80110433Dieser Vorgang kann bei einer Systemanwendung nicht ausgeführt werden. This operation cannot be performed on the system application
0x80110434Die Komponentenregistrierung, auf die in dieser Datei Bezug genommen wird, ist nicht verfügbar. The component registrar referenced in this file is not available
0x80110435Eine Komponente in derselben DLL-Datei wurde bereits installiert. A component in the same DLL is already installed
0x80110436Der Dienst ist nicht installiert. The service is not installed
0x80110437Mindestens eine Einstellung für eine Eigenschaft ist ungültig oder steht mit einer anderen Einstellung in Konflikt. One or more property settings are either invalid or in conflict with each other
0x80110438Das Objekt, das hinzugefügt oder umbenannt werden sollte, ist bereits vorhanden. The object you are attempting to add or rename already exists
0x80110439Die Komponente ist bereits vorhanden. The component already exists
0x8011043BDie Registrierungsdatei ist beschädigt. The registration file is corrupt
0x8011043CDer Eigenschaftenwert ist zu groß. The property value is too large
0x8011043EDas Objekt wurde nicht in der Registrierung gefunden. Object was not found in registry
0x8011043FDieses Objekt kann keinem Pool angehören. This object is not poolable
0x80110446Eine CLSID mit derselben GUID wie die neue Anwendungskennung wurde bereits auf diesem Computer installiert. A CLSID with the same GUID as the new application ID is already installed on this machine
0x80110447Eine Funktion, die einer Komponente, Schnittstelle oder Methode zugewiesen wurde, war in der Anwendung nicht vorhanden. A role assigned to a component, interface, or method did not exist in the application
0x80110448Zum Starten einer Anwendung ist eine Komponente in der Anwendung erforderlich. You must have components in an application in order to start the application
0x80110449Der Vorgang ist auf dieser Plattform deaktiviert. This operation is not enabled on this platform
0x8011044AAnwendungsproxy kann nicht exportiert werden. Application Proxy is not exportable
0x8011044BDie Anwendung konnte nicht gestartet werden, da sie ein Bibliotheksprogramm oder ein Anwendungsproxy ist. Failed to start application because it is either a library application or an application proxy
0x8011044CDas Systemprogramm ist nicht exportierbar. System application is not exportable
0x8011044DDie Komponente kann nicht abonniert werden, da sie möglicherweise importiert wurde. Cannot subscribe to this component (the component may have been imported)
0x8011044EEine Ereignisklasse kann nicht gleichzeitig auch eine Abonnentenkomponente sein. An event class cannot also be a subscriber component
0x8011044FBibliotheksanwendungen und Anwendungsproxys sind nicht kompatibel. Library applications and application proxies are incompatible
0x80110450Diese Funktion ist nur für die Basispartition gültig. This function is valid for the base partition only
0x80110451Sie können keine Anwendung starten, die deaktiviert wurde. You cannot start an application that has been disabled
0x80110457Der angegebene Partitionsname wird bereits auf diesem Computer verwendet. The specified partition name is already in use on this computer
0x80110458Der angegebene Partitionsname ist ungültig. Stellen Sie sicher, dass der Name mindestens ein sichtbares Zeichen enthält. The specified partition name is invalid. Check that the name contains at least one visible character
0x80110459Die Partition kann nicht gelöscht werden, weil sie die Standardpartition für einen oder mehrere Benutzer ist. The partition cannot be deleted because it is the default partition for one or more users
0x8011045ADie Partition kann nicht exportiert werden, weil eine oder mehrere Komponenten auf der Partition denselben Namen haben. The partition cannot be exported, because one or more components in the partition have the same file name
0x8011045BAnwendungen, die eine oder mehrere importierte Komponenten enthalten, können nicht auf einer Partition installiert werden, die keine Basispartition ist. Applications that contain one or more imported components cannot be installed into a non-base partition
0x8011045CDer Anwendungsname ist nicht eindeutig und kann nicht in eine Anwendungskennung aufgelöst werden. The application name is not unique and cannot be resolved to an application id
0x8011045DDer Partitionsname ist nicht eindeutig und kann nicht in eine Partitionskennung aufgelöst werden. The partition name is not unique and cannot be resolved to a partition id
0x80110472Die COM+-Registrierungsdatenbank wurde nicht initialisiert. The COM+ registry database has not been initialized
0x80110473Die COM+-Registrierungsdatenbank ist nicht geöffnet. The COM+ registry database is not open
0x80110474Die COM+-Registrierungsdatenbank hat eine Systemfehler festgestellt. The COM+ registry database detected a system error
0x80110475Die COM+-Registrierungsdatenbank wird bereits ausgeführt. The COM+ registry database is already running
0x80110480Diese Version der COM+-Registrierungsdatenbank kann nicht migriert werden. This version of the COM+ registry database cannot be migrated
0x80110481Die zu migrierende Schemaversion konnte in der COM+-Registrierungsdatenbank nicht gefunden werden. The schema version to be migrated could not be found in the COM+ registry database
0x80110482Typenkonflikt zwischen Binärdateien. There was a type mismatch between binaries
0x80110483Binärdatei von unbekannten oder ungültigem Typ angegeben. A binary of unknown or invalid type was provided
0x80110484Typenkonflikt zwischen Binärdatei und Anwendung. There was a type mismatch between a binary and an application
0x80110485Die Anwendung kann nicht angehalten oder fortgesetzt werden. The application cannot be paused or resumed
0x80110486Der COM+-Katalogserver hat einen Ausnahmefehler ausgegeben. The COM+ Catalog Server threw an exception during execution
0x80110600Nur als \"queued\" (in Warteschlange) gekennzeichnete COM+-Anwendungen können mit dem \"queue\"-Moniker erstellt werden. Only COM+ Applications marked \"queued\" can be invoked using the \"queue\" moniker
0x80110601Mindestens eine Schnittstelle muss als \"queued\" (in Warteschlange) gekennzeichnet sein, damit eine entsprechende Komponenteninstanz mit dem \"queue\"-Moniker erstellt werden kann. At least one interface must be marked \"queued\" in order to create a queued component instance with the \"queue\" moniker
0x80110602MSMQ ist den angeforderten Vorgang erforderlich und ist nicht installiert. MSMQ is required for the requested operation and is not installed
0x80110603Schnittstelle, die IPersistStream nicht unterstützt, kann nicht gemarshallt werden. Unable to marshal an interface that does not support IPersistStream
0x80110604Die Nachricht ist nicht richtig formatiert oder wurde bei der Übertragung beschädigt. The message is improperly formatted or was damaged in transit
0x80110605Eine nicht authentifizierte Nachricht wurde von einer Anwendung erhalten, die nur authentifizierte Nachrichten akzeptiert. An unauthenticated message was received by an application that accepts only authenticated messages
0x80110606Die Nachricht wurde von einem Benutzer, der nicht die Rolle \"QC-vertrauenswürdiger Benutzer\" hat, weitergeleitet oder verschoben. The message was requeued or moved by a user not in the \"QC Trusted User\" role
0x80110701Doppelte Ressource vom Typ \"Distributed Transaction Coordinator\" konnte nicht erstellt werden. Cannot create a duplicate resource of type Distributed Transaction Coordinator
0x80110808Eines der Objekte, die eingefügt oder aktualisiert werden, gehört zu keiner gültigen übergeordneten Ansammlung. One of the objects being inserted or updated does not belong to a valid parent collection
0x80110809Eines der angegebenen Objekte kann nicht gefunden werden. One of the specified objects cannot be found
0x8011080ADie angegebene Anwendung wird derzeit nicht ausgeführt. The specified application is not currently running
0x8011080BDie angegebenen Partitionen sind nicht gültig. The partition(s) specified are not valid.
0x8011080DCOM+-Anwendungen, die als NT-Dienst ausgeführt werden, können nicht zusammen gelegt oder wieder verwendet werden. COM+ applications that run as NT service may not be pooled or recycled
0x8011080EEin oder mehrere Benutzer sind bereits der lokalen Partitionsgruppe zugeordnet. One or more users are already assigned to a local partition set.
0x8011080FBibliotheksanwendungen können nicht wieder verwendet werden. Library applications may not be recycled.
0x80110811Anwendungen, die als NT-Dienst ausgeführt werden, können nicht wieder verwendet werden. Applications running as NT services may not be recycled.
0x80110812Der Prozess wurde bereits wieder verwendet. The process has already been recycled.
0x80110813Ein angehaltener Prozess kann nicht wieder verwendet werden. A paused process may not be recycled.
0x80110814Bibliotheksanwendungen können keine NT-Dienste sein. Library applications may not be NT services.
0x80110815Die für den Kopiervorgang angegebene ProgID ist ungültig. Die ProgID wird bereits von einer anderen registrierten CLSID verwendet. The ProgID provided to the copy operation is invalid. The ProgID is in use by another registered CLSID.
0x80110816Die als Standardpartition angegebene Partition ist nicht Mitglied der Partitionsgruppe. The partition specified as default is not a member of the partition set.
0x80110817Ein wiederverwendeter Prozess kann nicht angehalten werden. A recycled process may not be paused.
0x80110818Zugriff auf die angegebene Partition verweigert. Access to the specified partition is denied.
0x80110819Es können nur Anwendungsdateien (MSI-Dateien) auf Partitionen installiert werden. Only Application Files (*.MSI files) can be installed into partitions.
0x8011081AAnwendungen, eine oder mehrere Legacy-Komponenten enthalten, können nicht in das 1.0-Format exportiert werden. Applications containing one or more legacy components may not be exported to 1.0 format.
0x8011081BEs dürfen keine Legacy-Komponenten in Partitionen vorhanden sein, die keine Basispartitionen sind. Legacy components may not exist in non-base partitions.
0x8011081CEine Komponente kann nicht von einer Systemanwendung, einem Anwendungsproxy oder einer nicht veränderbaren Anwendung verschoben (bzw. kopiert) werden. A component cannot be moved (or copied) from the System Application, an application proxy or a non-changeable application
0x8011081DEine Komponente kann nicht zu einer Systemanwendung, einem Anwendungsproxy oder einer nicht veränderbaren Anwendung verschoben (bzw. kopiert) werden. A component cannot be moved (or copied) to the System Application, an application proxy or a non-changeable application
0x8011081EEine private Komponente kann nicht zu einer Bibliotheksanwendung oder einer Basispartition verschoben (bzw. kopiert) werden. A private component cannot be moved (or copied) to a library application or to the base partition
0x8011081FEine Basisanwendungspartition ist in allen Partitionsgruppen vorhanden und kann nicht gelöscht werden. The Base Application Partition exists in all partition sets and cannot be removed.
0x80110820Ereignisklassenkomponenten können keinen Alias erhalten. Alas, Event Class components cannot be aliased.
0x80110821Zugriff verweigert, weil die Komponente privat ist. Access is denied because the component is private.
0x80110822Die angegebene SAFER-Ebene ist ungültig. The specified SAFER level is invalid.
0x80110823Der angegebene Benutzer darf nicht in die Systemregistrierung schreiben The specified user cannot write to the system registry
0x80110824COM+-Partitionen sind momentan deaktiviert. COM+ partitions are currently disabled.
0x80190001Unerwarteter HTTP-Statuscode. Unexpected HTTP status code.
0x80190003Unerwarteter Umleitungsstatuscode (3xx). Unexpected redirection status code (3xx).
0x80190004Unerwarteter Clientfehler-Statuscode (4xx). Unexpected client error status code (4xx).
0x80190005Unerwarteter Serverfehler-Statuscode (5xx). Unexpected server error status code (5xx).
0x8019012CMehrfache Auswahl (300). Multiple choices (300).
0x8019012DDauerhaft verschoben (301). Moved permanently (301).
0x8019012EGefunden (302). Found (302).
0x8019012FSiehe andere (303). See Other (303).
0x80190130Nicht geändert (304). Not modified (304).
0x80190131Proxy verwenden (305). Use proxy (305).
0x80190133Temporäre Umleitung (307). Temporary redirect (307).
0x80190190Ungültige Anforderung (400). Bad request (400).
0x80190191Nicht autorisiert (401). Unauthorized (401).
0x80190192Zahlung erforderlich (402). Payment required (402).
0x80190193Nicht zulässig (403). Forbidden (403).
0x80190194Nicht gefunden (404). Not found (404).
0x80190195Unzulässige Methode (405). Method not allowed (405).
0x80190196Nicht akzeptabel (406). Not acceptable (406).
0x80190197Proxyauthentifizierung ist erforderlich (407). Proxy authentication required (407).
0x80190198Anforderungstimeout (408). Request timeout (408).
0x80190199Konflikt (409). Conflict (409).
0x8019019ANicht vorhanden (410). Gone (410).
0x8019019BLänge erforderlich (411). Length required (411).
0x8019019CFehler bei Vorbedingung (412). Precondition failed (412).
0x8019019DAnforderungsentität zu groß (413). Request entity too large (413).
0x8019019EAnforderungs-URI ist zu lang (414). Request-URI too long (414).
0x8019019FNichtunterstützter Medientyp (415). Unsupported media type (415).
0x801901A0Angeforderter Bereich kann nicht erfüllt werden (416). Requested range not satisfiable (416).
0x801901A1Unerwartetes Verhalten (417). Expectation failed (417).
0x801901F4Interner Serverfehler (500). Internal server error (500).
0x801901F5Nicht implementiert (501). Not implemented (501).
0x801901F6Ungültiges Gateway (502). Bad gateway (502).
0x801901F7Dienst nicht verfügbar (503). Service unavailable (503).
0x801901F8Gatewaytimeout (504). Gateway timeout (504).
0x801901F9Nicht unterstützte Version (505). Version not supported (505).
0x801B8000Fehler bei der Absturzberichterstattung. Crash reporting failed.
0x801B8001Der Bericht wurde vom Benutzer abgebrochen. Report aborted due to user cancelation.
0x801B8002Der Bericht wurde aufgrund eines Netzwerkfehlers abgebrochen. Report aborted due to network failure.
0x801B8003Der Bericht wurde nicht initialisiert. Report not initialized.
0x801B8004Die Berichterstellung wird für den angegebenen Prozess bereits ausgeführt. Reporting is already in progress for the specified process.
0x801B8005Die Sicherung wurde aufgrund einer Drosselung nicht generiert. Dump not generated due to a throttle.
0x801B8006Fehler beim Vorgang aufgrund fehlender Benutzerzustimmung. Operation failed due to insufficient user consent.
0x801B8007Der Bericht wurde aufgrund von Leistungskriterien abgebrochen. Report aborted due to performance criteria.
0x801F0001Der Filter für diesen Vorgang hat keinen Handler definiert. A handler was not defined by the filter for this operation.
0x801F0002Für dieses Objekt ist bereits ein Kontext definiert. A context is already defined for this object.
0x801F0003Asynchrone Anforderungen sind für diesen Vorgang nicht gültig. Asynchronous requests are not valid for this operation.
0x801F0004Fast IO-Pfad für diesen Vorgang nicht zulassen. Disallow the Fast IO path for this operation.
0x801F0005Es wurde eine ungültige Namensanforderung gestellt. Der angeforderte Name kann zu diesem Zeitpunkt nicht abgerufen werden. An invalid name request was made. The name requested cannot be retrieved at this time.
0x801F0006Das Bereitstellen dieses Vorgangs in einem Arbeitsthread zur weiteren Verarbeitung ist zu diesem Zeitpunkt nicht sicher, da dies zu einer Systemsperre (Deadlock) führen kann. Posting this operation to a worker thread for further processing is not safe at this time because it could lead to a system deadlock.
0x801F0007Der Filter-Manager wurde beim Registrierungsversuch eines Filters nicht initialisiert. Stellen Sie sicher, dass der Filter-Manager als Treiber geladen wird. The Filter Manager was not initialized when a filter tried to register. Make sure that the Filter Manager is getting loaded as a driver.
0x801F0008Der Filter kann noch nicht an Volumes angehängt werden, da die Initialisierung noch nicht abgeschlossen ist (\"FltStartFiltering\" wurde nicht aufgerufen). The filter is not ready for attachment to volumes because it has not finished initializing (FltStartFiltering has not been called).
0x801F0009Der Filter muss zu diesem Zeitpunkt den vorgangsspezifischen Kontext bereinigen, da er aus dem System entfernt wird, bevor der Vorgang durch die niedrigeren Treiber abgeschlossen wurde. The filter must cleanup any operation specific context at this time because it is being removed from the system before the operation is completed by the lower drivers.
0x801F000ABeim Filter-Manager ist ein internes Problem aufgetreten, das nicht durch eine Wiederherstellung behoben werden kann, so dass der Vorgang nicht erfolgreich war. Die Ursache hierfür ist normalerweise ein Filter, der einen ungültigen Wert aus einem Rückruf zurückgibt, der vor dem Vorgang durchgeführt wurde. The Filter Manager had an internal error from which it cannot recover, therefore the operation has been failed. This is usually the result of a filter returning an invalid value from a pre-operation callback.
0x801F000BDas für diese Aktion angegebene Objekt wird gerade gelöscht, daher kann die angeforderte Aktion zu diesem Zeitpunkt nicht ausgeführt werden. The object specified for this action is in the process of being deleted, therefore the action requested cannot be completed at this time.
0x801F000CFür diese Art von Kontext muss ein nicht ausgelagerter Pool verwendet werden. Non-paged pool must be used for this type of context.
0x801F000DFür einen Vorgang wurde eine doppelte Handlerdefinition bereitgestellt. A duplicate handler definition has been provided for an operation.
0x801F000EDie Rückrufdatenwarteschlange wurde deaktiviert. The callback data queue has been disabled.
0x801F000FFügen Sie den Filter nicht zu diesem Zeitpunkt an das Volume an. Do not attach the filter to the volume at this time.
0x801F0010Trennen Sie den Filter nicht zu diesem Zeitpunkt vom Volume. Do not detach the filter from the volume at this time.
0x801F0011Auf dem angegebenen Volume ist bereits eine Instanz auf dieser Höhe vorhanden. An instance already exists at this altitude on the volume specified.
0x801F0012Auf dem angegebenen Volume ist bereits eine Instanz mit diesem Namen vorhanden. An instance already exists with this name on the volume specified.
0x801F0013Der angegebene Filter wurde nicht gefunden. The system could not find the filter specified.
0x801F0014Das angegebene Volume wurde nicht gefunden. The system could not find the volume specified.
0x801F0015Die angegebene Instanz wurde nicht gefunden. The system could not find the instance specified.
0x801F0016Für die angegebene Anforderung wurde keine registrierte Kontextzuweisung gefunden. No registered context allocation definition was found for the given request.
0x801F0017Bei der Kontextregistrierung wurde ein ungültiger Parameter angegeben. An invalid parameter was specified during context registration.
0x801F0018Der angeforderte Name wurde nicht im Namencache des Filter-Managers gefunden und konnte nicht aus dem Dateisystem abgerufen werden. The name requested was not found in Filter Manager's name cache and could not be retrieved from the file system.
0x801F0019Das angeforderte Geräteobjekt ist für das angegebene Volume nicht vorhanden. The requested device object does not exist for the given volume.
0x801F001ADas angegebene Volume ist bereits bereitgestellt. The specified volume is already mounted.
0x801F001BDer angegebene Transaktionskontext ist bereits in einer Transaktion eingetragen. The specified Transaction Context is already enlisted in a transaction
0x801F001CDer angegebene Kontext ist bereits mit einem anderen Objekt verbunden. The specifiec context is already attached to another object
0x801F0020Für die Antwort des Filters auf diese Nachricht ist kein Waiter-Objekt vorhanden. No waiter is present for the filter's reply to this message.
0x801F0023Die Datenbankressource des Dateisystems wird gerade verwendet. Die Registrierung kann momentan nicht abgeschlossen werden. The filesystem database resource is in use. Registration cannot complete at this time.
0x80260001{Grafiktreiber reagiert nicht}Der Grafiktreiber %hs wird nicht normal ausgeführt. Speichern Sie die Daten, und starten Sie das System neu, um die vollständige Anzeigefunktionalität wiederherzustellen.Beim nächsten Neustart, wird ein Dialogfeld angezeigt, das es Ihnen ermöglicht, diesen Fehler Microsoft zu melden. {Display Driver Stopped Responding}The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality.The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to report this failure to Microsoft.
0x80263001{Die Desktopkomposition ist deaktiviert.}Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da die Desktopkomposition deaktiviert ist. {Desktop composition is disabled}The operation could not be completed because desktop composition is disabled.
0x80263002{Einige APIs der Desktopkomposition werden beim Remotezugriff nicht unterstützt.}Der Vorgang wird beim Ausführen in einer Remotesitzung nicht unterstützt. {Some desktop composition APIs are not supported while remoting}The operation is not supported while running in a remote session.
0x80263003{Es ist keine DWM-Umleitungsoberfläche verfügbar.}Der DWM konnte keine Umleitungsoberfläche bereitstellen, um die DirectX-Präsentation abzuschließen. {No DWM redirection surface is available}The DWM was unable to provide a redireciton surface to complete the DirectX present.
0x80263004{DWM stellt die Präsentationen für das angegebene Fenster nicht in die Warteschlange.}Das angegebene Fenster verwendet derzeit keine Präsentationen, die in die Warteschlange gestellt werden. {DWM is not queuing presents for the specified window}The window specified is not currently using queued presents.
0x80263005{Der durch die LUID angegebene Adapter wurde nicht gefunden.}Der durch die LUID angegebene Adapter wurde von DWM nicht gefunden. {The adapter specified by the LUID is not found}DWM can not find the adapter specified by the LUID.
0x80263007{Die Umleitungsoberfläche kann nicht erstellt werden. Die Größe der Oberfläche überschreitet den maximalen Wert, der auf diesem Computer unterstützt wird}Die Umleitungsoberfläche kann nicht erstellt werden. Die Größe der Oberfläche überschreitet den maximalen Wert, der auf diesem Computer unterstützt wird. {Redirection surface can not be created. The size of the surface is larger than what is supported on this machine}Redirection surface can not be created. The size of the surface is larger than what is supported on this machine.
0x80270001Das NAP-SoH-Paket ist ungültig. The NAP SoH packet is invalid.
0x80270002Aus dem NAP-Paket fehlt ein SoH. An SoH was missing from the NAP packet.
0x80270003Die Entitäts-ID steht mit einer bereits registrierten ID in Konflikt. The entity ID conflicts with an already registered id.
0x80270004Es ist kein zwischengespeichertes SoH vorhanden. No cached SoH is present.
0x80270005Die Entität ist weiterhin an das NAP-System gebunden. The entity is still bound to the NAP system.
0x80270006Die Entität wird mit dem NAP-System nicht registriert. The entity is not registered with the NAP system.
0x80270007Die Entität wird mit dem NAP-System nicht initialisiert. The entity is not initialized with the NAP system.
0x80270008Die Korrelations-ID in der SoH-Anforderung und SoH-Antwort stimmen nicht überein. The correlation id in the SoH-Request and SoH-Response do not match up.
0x80270009Eine Anforderung, die zurzeit nicht aussteht, wurde als beendet angezeigt. Completion was indicated on a request that is not currently pending.
0x8027000ADie ID der NAP-Komponente wurde nicht gefunden. The NAP component's id was not found.
0x8027000BDie maximale Größe der Verbindung ist für ein SoH-Paket zu klein. The maximum size of the connection is too small for an SoH packet.
0x8027000CDer NapAgent-Dienst wird nicht ausgeführt. The NapAgent service is not running.
0x8027000EDie Entität ist mit dem NapAgent-Dienst deaktiviert. The entity is disabled with the NapAgent service.
0x8027000FEs ist keine Gruppenrichtlinie konfiguriert. Group Policy is not configured.
0x80270010Zu viele gleichzeitige Aufrufe. Too many simultaneous calls.
0x80270011Die SHV-Konfiguration ist bereits vorhanden. SHV configuration already existed.
0x80270012Die SHV-Konfiguration wurde nicht gefunden. SHV configuration is not found.
0x80270013Zeitüberschreitung von SHV für diese Anforderung. SHV timed out on the request.
0x80270220Die maximale Anzahl von Elementen für die Zugriffsliste wurde erreicht. Ein Element muss entfernt werden, bevor ein anderes Element hinzugefügt wird. The maximum number of items for the access list has been reached. An item must be removed before another item is added.
0x80270222Zugriff auf Heimnetzgruppe nicht möglich. Möglicherweise ist die Heimnetzgruppe nicht eingerichtet, oder in der Heimnetzgruppe ist ein Fehler aufgetreten. Cannot access Homegroup. Homegroup may not be set up or may have encountered an error.
0x80270250Diese App kann nicht gestartet werden, da die Bildschirmauflösung unter 1024x768 liegt. Wählen Sie eine höhere Bildschirmauflösung aus, und versuchen Sie es dann erneut. This app can't start because the screen resolution is below 1024x768. Choose a higher screen resolution and then try again.
0x80270251Diese App kann nicht aus einem Kontext mit erhöhten Rechten aktiviert werden. This app can't be activated from an elevated context.
0x80270252Diese App kann nicht aktiviert werden, wenn die Benutzerkontensteuerung deaktiviert ist. This app can't be activated when UAC is disabled.
0x80270253Diese App kann vom integrierten Administratorkonto nicht aktiviert werden. This app can't be activated by the Built-in Administrator.
0x80270254Diese App bietet keine Unterstützung für den angegebenen Vertrag, oder sie ist nicht installiert. This app does not support the contract specified or is not installed.
0x80270255Diese App besitzt mehrere Erweiterungen, die zur Unterstützung des angegebenen Vertrags registriert sind. Die Aktivierung durch \"AppUserModelId\" ist nicht eindeutig. This app has mulitple extensions registered to support the specified contract. Activation by AppUserModelId is ambiguous.
0x80270256Für die Paketfamilie dieser App sind mehrere Pakete installiert. Dies wird nicht unterstützt. This app's package family has more than one package installed. This is not supported.
0x80270257Der App-Manager ist zum Aktivieren von Anwendungen erforderlich. Er wird jedoch nicht ausgeführt. The app manager is required to activate applications, but is not running.
0x8027025ADie App wurde nicht innerhalb der erforderlichen Zeit gestartet. The app didn't start in the required time.
0x8027025BDie App wurde nicht gestartet. The app didn't start.
0x8027025CFehler beim Starten der App aufgrund eines Lizenzproblems. Warten Sie einen Moment, und führen Sie den Vorgang anschließend erneut aus. This app failed to launch because of an issue with its license. Please try again in a moment.
0x8027025DFehler beim Starten der App. Die Testlizenz ist abgelaufen. This app failed to launch because its trial license has expired.
0x80270260Wählen Sie einen Ordner auf einem mit dem NTFS-Dateisystem formatierten Laufwerk aus. Please choose a folder on a drive that's formatted with the NTFS file system.
0x80270261Dieser Speicherort wird bereits verwendet. Wählen Sie einen anderen Speicherort aus. This location is already being used. Please choose a different location.
0x80270262Dieser Speicherort kann nicht indiziert werden. Wählen Sie einen anderen Speicherort aus. This location cannot be indexed. Please choose a different location.
0x80270263Die Aktion konnte nicht abgeschlossen werden, da die Datei noch nicht hochgeladen wurde. Versuchen Sie es später erneut. Sorry, the action couldn't be completed because the file hasn't finished uploading. Try again later.
0x80270264Die Aktion konnte nicht abgeschlossen werden. Sorry, the action couldn't be completed.
0x80270265Dieser Inhalt kann nur in einen Ordner verschoben werden. Wenn Sie den Inhalt auf dieses Laufwerk verschieben möchten, wählen Sie einen Ordner aus, oder erstellen Sie einen Ordner. This content can only be moved to a folder. To move the content to this drive, please choose or create a folder.
0x80280000Dies ist eine Fehlermaske, die zum Konvertieren der TPM-Hardwarefehler in Win-Fehler verwendet wird. This is an error mask to convert TPM hardware errors to win errors.
0x80280001Die Authentifizierung fehlgeschlagen. Authentication failed.
0x80280002Der Index für ein PCR-, DIR- oder anderes Register ist falsch. The index to a PCR, DIR or other register is incorrect.
0x80280003Mindestens ein Parameter ist ungültig. One or more parameter is bad.
0x80280004Ein Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen, aber beim Überwachen des Vorgangs ist ein Fehler aufgetreten. An operation completed successfully but the auditing of that operation failed.
0x80280005Das Kennzeichen zum Deaktivieren des Löschens wurde festgelegt, und für alle Löschvorgänge ist jetzt ein physischer Zugriff erforderlich. The clear disable flag is set and all clear operations now require physical access.
0x80280006TPM (Trusted Platform Module) einschalten. Activate the Trusted Platform Module (TPM).
0x80280008Der Zielbefehl wurde deaktiviert. The target command has been disabled.
0x80280009Der Vorgang ist fehlgeschlagen. The operation failed.
0x8028000ADie Ordnungszahl war unbekannt oder nicht konsistent. The ordinal was unknown or inconsistent.
0x8028000BDie Option zum Installieren eines Besitzers ist deaktiviert. The ability to install an owner is disabled.
0x8028000CDas Schlüsselhandle kann nicht interpretiert werden. The key handle cannot be interpreted.
0x8028000DDas Schlüsselhandle zeigt auf einen ungültigen Schlüssel. The key handle points to an invalid key.
0x8028000EUnzulässiges Verschlüsselungsschema. Unacceptable encryption scheme.
0x8028000FFehler bei der Migrationsautorisierung. Migration authorization failed.
0x80280010Die PCR-Informationen konnten nicht interpretiert werden. PCR information could not be interpreted.
0x80280011Kein Platz zum Laden des Schlüssels. No room to load key.
0x80280012Es ist kein Speicherstammschlüsselsatz (SRK) vorhanden. There is no Storage Root Key (SRK) set.
0x80280013Ein verschlüsseltes BLOB ist ungültig oder wurde nicht von diesem TPM erstellt. An encrypted blob is invalid or was not created by this TPM.
0x80280014Das (Trusted Platform Module) verfügt bereits über einen Besitzer. The Trusted Platform Module (TPM) already has an owner.
0x80280015Das TPM verfügt nicht über ausreichend interne Ressourcen, um die angeforderte Aktion auszuführen. The TPM has insufficient internal resources to perform the requested action.
0x80280016Eine zufällige Zeichenfolge war zu kurz. A random string was too short.
0x80280017Das TPM verfügt nicht über ausreichend Speicherplatz, um den Vorgang auszuführen. The TPM does not have the space to perform the operation.
0x80280018Der benannte PCR-Wert stimmt nicht mit dem aktuellen PCR-Wert überein. The named PCR value does not match the current PCR value.
0x80280019Das paramSize-Argument für den Befehl hat einen falschen Wert. The paramSize argument to the command has the incorrect value .
0x8028001AEs ist kein SHA-1-Thread vorhanden. There is no existing SHA-1 thread.
0x8028001BDie Berechnung kann nicht fortgesetzt werden, da beim vorhandenen SHA-1-Thread bereits ein Fehler aufgetreten ist. The calculation is unable to proceed because the existing SHA-1 thread has already encountered an error.
0x8028001CVom TPM-Hardwaregerät wurde beim internen Selbsttest ein Fehler gemeldet. Starten Sie den Computer neu, um das Problem zu beheben. Falls das Problem weiterhin besteht, suchen Sie nach dem aktuellen BIOS- oder Firmwareupdate für die TPM-Hardware. Anweisungen können Sie der Dokumentation des Computerherstellers entnehmen. The TPM hardware device reported a failure during its internal self test. Try restarting the computer to resolve the problem. If the problem continues, check for the latest BIOS or firmware update for your TPM hardware. Consult the computer manufacturer's documentation for instructions.
0x8028001DDie Autorisierung für den zweiten Schlüssel in einer 2-Schlüsselfunktion war nicht erfolgreich. The authorization for the second key in a 2 key function failed authorization.
0x8028001EDer für einen Befehl gesendete Tagwert ist ungültig. The tag value sent to for a command is invalid.
0x8028001FBeim Übermitteln von Informationen an das TPM ist ein E/A-Fehler aufgetreten. An IO error occurred transmitting information to the TPM.
0x80280020Beim Verschlüsselungsprozess ist ein Problem aufgetreten. The encryption process had a problem.
0x80280021Der Verschlüsselungsprozess wurde nicht abgeschlossen. The decryption process did not complete.
0x80280022Ein ungültiges Handle wurde verwendet. An invalid handle was used.
0x80280023Für das TPM ist kein Endorsement Key (EK) installiert. The TPM does not have an Endorsement Key (EK) installed.
0x80280024Die Verwendung eines Schlüssels ist unzulässig. The usage of a key is not allowed.
0x80280025Der festgelegte Einheitstyp ist nicht zulässig. The submitted entity type is not allowed.
0x80280026Der Befehl wurde relativ zu TPM_Init und einem nachfolgenden TPM_Startup in der falschen Reihenfolge empfangen. The command was received in the wrong sequence relative to TPM_Init and a subsequent TPM_Startup.
0x80280027Signierte Daten können keine zusätzlichen DER-Informationen enthalten. Signed data cannot include additional DER information.
0x80280028Die Schlüsseleigenschaften in TPM_KEY_PARMs werden von diesem TPM nicht unterstützt. The key properties in TPM_KEY_PARMs are not supported by this TPM.
0x80280029Die Migrationseigenschaften dieses Schlüssels sind falsch. The migration properties of this key are incorrect.
0x8028002ADie Signatur oder das Verschlüsselungsschema für diesen Schlüssel ist falsch oder in dieser Situation nicht zulässig. The signature or encryption scheme for this key is incorrect or not permitted in this situation.
0x8028002BDie Größe des Datenparameters (oder BLOB-Parameters) ist unzulässig oder nicht mit dem Schlüssel konsistent, auf den verwiesen wird. The size of the data (or blob) parameter is bad or inconsistent with the referenced key.
0x8028002CEin Modusparameter ist ungültig, z. B. capArea oder subCapArea für TPM_GetCapability, phsicalPresence-Parameter für TPM_PhysicalPresence oder migrationType für TPM_CreateMigrationBlob. A mode parameter is bad, such as capArea or subCapArea for TPM_GetCapability, phsicalPresence parameter for TPM_PhysicalPresence, or migrationType for TPM_CreateMigrationBlob.
0x8028002DDie physicalPresence-Bits oder die physicalPresenceLock-Bits haben den falschen Wert. Either the physicalPresence or physicalPresenceLock bits have the wrong value.
0x8028002EDas TPM kann diese Version der Funktion nicht ausführen. The TPM cannot perform this version of the capability.
0x8028002FDas TPM berücksichtigt keine eingeschlossenen Transportsitzungen. The TPM does not allow for wrapped transport sessions.
0x80280030Bei der TPM-Überwachungskonstruktion ist ein Fehler aufgetreten, und der zugrunde liegende Befehl hat auch einen Fehlercode zurückgegeben. TPM audit construction failed and the underlying command was returning a failure code also.
0x80280031Bei der TPM-Überwachungskonstruktion ist ein Fehler aufgetreten, und der zugrunde liegende Befehl war erfolgreich. TPM audit construction failed and the underlying command was returning success.
0x80280032Es wird versucht, ein PCR-Register zurückzusetzen, das nicht über ein Resettable-Attribut verfügt. Attempt to reset a PCR register that does not have the resettable attribute.
0x80280033Es wird versucht, ein PCR-Register zurückzusetzen, das erfordert, dass Ort und Ortsänderer nicht Teil eines Befehlstransports sind. Attempt to reset a PCR register that requires locality and locality modifier not part of command transport.
0x80280034Das BLOB zum Erstellen der Identität wurde nicht richtig typisiert. Make identity blob not properly typed.
0x80280035Beim Speichern des Kontexts entsprach der identifizierte Ressourcentyp nicht der tatsächlichen Ressource. When saving context identified resource type does not match actual resource.
0x80280036Das TPM versucht, einen Befehl auszuführen, der nur im FIPS-Modus verfügbar ist. The TPM is attempting to execute a command only available when in FIPS mode.
0x80280037Der Befehl versucht, eine ungültige Familien-ID zu verwenden. The command is attempting to use an invalid family ID.
0x80280038Die Berechtigung zum Ändern des permanenten Speichers ist nicht verfügbar. The permission to manipulate the NV storage is not available.
0x80280039Der Vorgang erfordert einen signierten Befehl. The operation requires a signed command.
0x8028003AFalscher Vorgang zum Laden eines permanenten Schlüssels. Wrong operation to load an NV key.
0x8028003BDas BLOB \"NV_LoadKey\" erfordert eine Besitzerautorisierung und eine BLOB-Autorisierung. NV_LoadKey blob requires both owner and blob authorization.
0x8028003CDer permanente Bereich ist gesperrt und nicht beschreibbar. The NV area is locked and not writtable.
0x8028003DDer Ort für den Vorgang ist falsch. The locality is incorrect for the attempted operation.
0x8028003EDer permanente Bereich ist schreibgeschützt und nicht beschreibbar. The NV area is read only and can't be written to.
0x8028003FDer permanente Bereich ist nicht schreibgeschützt. There is no protection on the write to the NV area.
0x80280040Fehlende Übereinstimmung beim Familienanzahlwert. The family count value does not match.
0x80280041Der permanente Bereich wurde bereits beschrieben. The NV area has already been written to.
0x80280042Konflikt bei den Attributen des permanenten Bereichs. The NV area attributes conflict.
0x80280043Das Strukturtag und die Version sind ungültig oder inkonsistent. The structure tag and version are invalid or inconsistent.
0x80280044Der Schlüssel wird vom TPM-Besitzer kontrolliert und kann nur vom TPM-Besitzer entfernt werden. The key is under control of the TPM Owner and can only be evicted by the TPM Owner.
0x80280045Das Zählerhandle ist ungültig. The counter handle is incorrect.
0x80280046Beim Schreibvorgang wird nicht der gesamte Bereich beschrieben. The write is not a complete write of the area.
0x80280047Die Lücke zwischen den gespeicherten Kontextanzahlwerten ist zu groß. The gap between saved context counts is too large.
0x80280048Die maximale Anzahl von permanenten Schreibvorgängen ohne Besitzer wurde überschritten. The maximum number of NV writes without an owner has been exceeded.
0x80280049Es ist kein AuthData-Operatorwert festgelegt. No operator AuthData value is set.
0x8028004ADie Ressource, auf die der Kontext zeigt, ist nicht geladen. The resource pointed to by context is not loaded.
0x8028004BDie Delegatverwaltung ist gesperrt. The delegate administration is locked.
0x8028004CEs wurde versucht, eine andere als die delegierte Familie zu verwalten. Attempt to manage a family other then the delegated family.
0x8028004DDie Verwaltung der Delegierungstabelle ist nicht aktiviert. Delegation table management not enabled.
0x8028004EEs wurde ein Befehl außerhalb einer exklusiven Transportsitzung ausgeführt. There was a command executed outside of an exclusive transport session.
0x8028004FEs wird versucht, einen kontrollierten Schlüssel ohne Besitzer im Kontext zu speichern. Attempt to context save a owner evict controlled key.
0x80280050Der DAA-Befehl verfügt nicht über die Ressourcen, um den Befehl auszuführen. The DAA command has no resources availble to execute the command.
0x80280051Fehler bei der Konsistenzprüfung des DAA-Parameters \"inputData0\". The consistency check on DAA parameter inputData0 has failed.
0x80280052Fehler bei der Konsistenzprüfung des DAA-Parameters \"inputData1\". The consistency check on DAA parameter inputData1 has failed.
0x80280053Fehler bei der Konsistenzprüfung für DAA_issuerSettings. The consistency check on DAA_issuerSettings has failed.
0x80280054Fehler bei der Konsistenzprüfung für DAA_tpmSpecific. The consistency check on DAA_tpmSpecific has failed.
0x80280055Der vom gesendeten DAA-Befehl angegebene atomare Prozess ist nicht der erwartete Prozess. The atomic process indicated by the submitted DAA command is not the expected process.
0x80280056Die Gültigkeitsüberprüfung des Ausstellers hat eine Inkonsistenz erkannt. The issuer's validity check has detected an inconsistency.
0x80280057Eine Konsistenzüberprüfung auf W ist fehlgeschlagen. The consistency check on w has failed.
0x80280059Die Delegierung ist falsch. Delegation is not correct.
0x8028005ADas Inhaltsblob ist ungültig. The context blob is invalid.
0x8028005BDas TPM enthält zu viele Kontexte. Too many contexts held by the TPM.
0x8028005CFehler bei der Überprüfung der Migrationsautoritätssignatur. Migration authority signature validation failure.
0x8028005DDas Migrationsziel wurde nicht authentifiziert. Migration destination not authenticated.
0x8028005EDie Migrationsquelle ist falsch. Migration source incorrect.
0x8028005FDie Migrationsautorität ist falsch. Incorrect migration authority.
0x80280061Es wurde versucht, den EK zu widerrufen, der EK kann jedoch nicht widerrufen werden. Attempt to revoke the EK and the EK is not revocable.
0x80280062Die Signatur des CMK-Tickets ist ungültig. Bad signature of CMK ticket.
0x80280063In der Kontextliste ist kein Platz für weitere Kontexte verfügbar. There is no room in the context list for additional contexts.
0x80280400Der Befehl wurde geblockt. The command was blocked.
0x80280401Der angegebene Handle wurde nicht gefunden. The specified handle was not found.
0x80280402Das TPM hat ein doppeltes Handle zurückgegeben, und der Befehl muss neu gesendet werden. The TPM returned a duplicate handle and the command needs to be resubmitted.
0x80280403Der Befehl im Transport wurde blockiert. The command within the transport was blocked.
0x80280404Der Befehl im Transport wird nicht unterstützt. The command within the transport is not supported.
0x80280800Das TPM ist zu ausgelastet, um sofort auf den Befehl zu reagieren, aber der Befehl kann zu einem späteren Zeitpunkt erneut gesendet werden. The TPM is too busy to respond to the command immediately, but the command could be resubmitted at a later time.
0x80280801SelfTestFull wurde nicht ausgeführt. SelfTestFull has not been run.
0x80280802Das TPM führt derzeit eine vollständige Selbstdiagnose durch. The TPM is currently executing a full selftest.
0x80280803Das TPM wehrt Verzeichnisangriffe ab und befindet sich in einer Zeitüberschreitungsperiode. The TPM is defending against dictionary attacks and is in a time-out period.
0x80284001Interner Fehler im TPM-Unterstützungsprogramm. An internal error has occurred within the Trusted Platform Module support program.
0x80284002Mindestens ein Eingabeparameter ist ungültig. One or more input parameters is bad.
0x80284003Ein angegebener Ausgabezeiger ist ungültig. A specified output pointer is bad.
0x80284004Das angegebene Kontexthandle bezieht sich nicht auf einen gültigen Kontext. The specified context handle does not refer to a valid context.
0x80284005Der angegebene Ausgabepuffer ist zu klein. A specified output buffer is too small.
0x80284006Bei der Kommunikation mit TPM ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred while communicating with the TPM.
0x80284007Mindestens ein Kontextparameter ist ungültig. One or more context parameters is invalid.
0x80284008Der TBS-Dienst wird nicht ausgeführt und konnte nicht gestartet werden. The TBS service is not running and could not be started.
0x80284009Ein neuer Kontext konnte nicht erstellt werden, das bereits zu viele offene Kontexte vorhanden sind. A new context could not be created because there are too many open contexts.
0x8028400AEine neue virtuelle Ressource konnte aufgrund zu vieler offener virtueller Ressourcen nicht erstellt werden. A new virtual resource could not be created because there are too many open virtual resources.
0x8028400BDer TBS-Dienst wurde gestartet, wird aber noch nicht ausgeführt. The TBS service has been started but is not yet running.
0x8028400CDie physische Anwesenheitsschnittstelle wird nicht unterstützt. The physical presence interface is not supported.
0x8028400DDer Befehl wurde abgebrochen. The command was canceled.
0x8028400EDer Eingabe- oder Ausgabepuffer ist zu groß. The input or output buffer is too large.
0x8028400FAuf diesem Computer konnte kein kompatibles TPM-Sicherheitsgerät (Trusted Platform Module) gefunden werden. A compatible Trusted Platform Module (TPM) Security Device cannot be found on this computer.
0x80284010Der TBS-Dienst wurde deaktiviert. The TBS service has been disabled.
0x80284011Es ist kein TCG-Ereignisprotokoll verfügbar. No TCG event log is available.
0x80284012Der Aufrufer verfügt nicht über die erforderlichen Sicherheitsrechte, um den angeforderten Vorgang durchführen zu können. The caller does not have the appropriate rights to perform the requested operation.
0x80284013Die TPM-Bereitstellungsaktion ist aufgrund der angegebenen Kennzeichnungen nicht zulässig. Für eine erfolgreiche Bereitstellung muss unter Umständen eine von mehreren verschiedenen Aktionen ausgeführt werden. Die Aktion der TPM-Verwaltungskonsole (\"Start\" - \"tpm.msc\") zur Herstellung der TPM-Bereitschaft ist dabei möglicherweise hilfreich. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation für die WMI-Methode \"Win32_Tpm\" vom Typ \"Provision\". (Möglicherweise erforderliche Aktionen: Importieren des TPM-Besitzerautorisierungswerts in das System, Aufrufen der WMI-Methode \"Win32_Tpm\" für die TPM-Bereitstellung und Angeben von TRUE für \"ForceClear_Allowed\" oder für \"PhysicalPresencePrompts_Allowed\" (gemäß Angabe durch den Wert, der unter \"Zusätzliche Informationen\" zurückgegeben wird) oder Ausführen der TPM-Aktivierung im System-BIOS.) The TPM provisioning action is not allowed by the specified flags. For provisioning to be successful, one of several actions may be required. The TPM management console (tpm.msc) action to make the TPM Ready may help. For further information, see the documentation for the Win32_Tpm WMI method 'Provision'. (The actions that may be required include importing the TPM Owner Authorization value into the system, calling the Win32_Tpm WMI method for provisioning the TPM and specifying TRUE for either 'ForceClear_Allowed' or 'PhysicalPresencePrompts_Allowed' (as indicated by the value returned in the Additional Information), or enabling the TPM in the system BIOS.)
0x80284014Die angeforderte Methode wird von der physischen Anwesenheitsschnittstelle dieser Firmware nicht unterstützt. The Physical Presence Interface of this firmware does not support the requested method.
0x80284015Der angeforderte TPM OwnerAuth-Wert wurde nicht gefunden. The requested TPM OwnerAuth value was not found.
0x80284016Die TPM-Bereitstellung wurde nicht abgeschlossen. Wenn Sie weitere Informationen zum Abschluss der Bereitstellung benötigen, rufen Sie die Win32_Tpm-WMI-Methode für die Bereitstellung des TPM (\"Provision\") auf, und lesen Sie die angezeigten Informationen. The TPM provisioning did not complete. For more information on completing the provisioning, call the Win32_Tpm WMI method for provisioning the TPM ('Provision') and check the returned Information.
0x80290100Die Befehlspuffer befindet sich nicht im richtigen Zustand. The command buffer is not in the correct state.
0x80290101Die Befehlspuffer enthält nicht genügend Daten für die Anforderung. The command buffer does not contain enough data to satisfy the request.
0x80290102Die Befehlspuffer enthält keine weiteren Daten. The command buffer cannot contain any more data.
0x80290103Mindestens ein Ausgabeparameter ist NULL oder ungültig. One or more output parameters was NULL or invalid.
0x80290106Der angegebene Puffer ist zu klein. The specified buffer was too small.
0x80290107Ein interner Fehler wurde festgestellt. An internal error was detected.
0x80290109Die angegebenen Autorisierungsinformationen sind ungültig. The specified authorization information was invalid.
0x8029010ADas angegebene Kontexthandle ist ungültig. The specified context handle was not valid.
0x8029010BBei der Kommunikation mit TBS ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred while communicating with the TBS.
0x8029010CTPM hat ein unerwartetes Ergebnis zurückgeliefert. The TPM returned an unexpected result.
0x8029010DDie Nachricht ist zu lang für das Codierungsschema. The message was too large for the encoding scheme.
0x8029010EDie Codierung des Blobs wurde nicht erkannt. The encoding in the blob was not recognized.
0x8029010FDie Schlüsselgröße ist ungültig. The key size is not valid.
0x80290110Der Verschlüsselungsvorgang ist fehlgeschlagen. The encryption operation failed.
0x80290111Die Schlüsselparameterstruktur ist ungültig. The key parameters structure was not valid
0x80290112Bei den bereitgestellten Daten, die angefordert wurden, scheint es sich nicht um ein gültiges Migrationsautorisierungs-BLOB zu handeln. The requested supplied data does not appear to be a valid migration authorization blob.
0x80290113Der angegebene PCR-Index ist ungültig. The specified PCR index was invalid
0x80290114Bei den angegebenen Daten scheint es sich nicht um ein gültiges Delegat-BLOB zu handeln. The data given does not appear to be a valid delegate blob.
0x80290115Mindestens ein angegebener Kontextparameter war ungültig. One or more of the specified context parameters was not valid.
0x80290116Bei den angegebenen Daten scheint es sich nicht um ein gültiges Schlüssel-BLOB zu handeln. The data given does not appear to be a valid key blob
0x80290117Die angegebenen PCR-Daten sind ungültig. The specified PCR data was invalid.
0x80290118Das Format des Besitzers der Authentifizierungsdaten ist ungültig. The format of the owner auth data was invalid.
0x80290119Die generierte Zufallszahl hat die FIPS RNG-Prüfung nicht bestanden. The random number generated did not pass FIPS RNG check.
0x8029011ADas TCG-Ereignisprotokoll enthält keine Daten. The TCG Event Log does not contain any data.
0x8029011BEin Eintrag im TCG-Ereignisprotokoll war ungültig. An entry in the TCG Event Log was invalid.
0x8029011CEs wurde kein TCG-Trennzeichen gefunden. A TCG Separator was not found.
0x8029011DEin Digestwert in einem TCG-Protokolleintrag stimmte nicht mit den Hashdaten überein. A digest value in a TCG Log entry did not match hashed data.
0x8029011EDer angeforderte Vorgang wurde von der aktuellen TPM-Richtlinie blockiert. Wenden Sie sich an den Systemadministrator, wenn Sie Hilfe benötigen. The requested operation was blocked by current TPM policy. Please contact your system administrator for assistance.
0x80290201Der Kontext konnte nicht bereinigt werden. The context could not be cleaned up.
0x80290203Es wurde ein ungültiger Kontextparameter angegeben. An invalid context parameter was specified.
0x80290205Es wurde kein Eintrag mit dem angegebenen Schlüssel gefunden. No entry with the specified key was found.
0x80290206Das angegebene virtuelle Handle entspricht einem bereits verwendeten virtuellen Handle. The specified virtual handle matches a virtual handle already in use.
0x80290207Der Zeiger auf den zurückgegebenen Handlespeicherort war NULL oder ungültig. The pointer to the returned handle location was NULL or invalid
0x80290209Das RPC-Subsystem konnte nicht initialisiert werden. The RPC subsystem could not be initialized.
0x8029020ADie TBS-Zeitplanung wird nicht ausgeführt. The TBS scheduler is not running.
0x8029020CEs war nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar, um die Anforderung zu erfüllen. There was not enough memory to fulfill the request
0x8029020DDie angegebene Liste ist leer, oder die Iteration hat das Ende der Liste erreicht. The specified list is empty, or the iteration has reached the end of the list.
0x8029020EDas angegebene Element wurde in der Liste nicht gefunden. The specified item was not found in the list.
0x8029020FDas TPM verfügt nicht über genügend Speicherplatz, um die angeforderte Ressource zu laden. The TPM does not have enough space to load the requested resource.
0x80290210Es werden zu viele TPM-Kontexte verwendet. There are too many TPM contexts in use.
0x80290211Fehler beim TPM-Befehl. The TPM command failed.
0x80290212Der TBS erkennt die angegebene Ordnungszahl nicht. The TBS does not recognize the specified ordinal.
0x80290213Die angeforderte Ressource ist nicht mehr verfügbar. The requested resource is no longer available.
0x80290214Der Ressourcentyp stimmte nicht überein. The resource type did not match.
0x80290215Es können keine Ressourcen entladen werden. No resources can be unloaded.
0x80290216Der Hashtabelle können keine neuen Einträge hinzugefügt werden. No new entries can be added to the hash table.
0x80290217Ein neuer TBS-Kontext konnte aufgrund zu vieler offener Kontexte nicht erstellt werden. A new TBS context could not be created because there are too many open contexts.
0x8029021ATBS ist nicht kompatibel mit der TPM-Version, die im System gefunden wurde. TBS is not compatible with the version of TPM found on the system.
0x80290300Beim Abrufen der BIOS-Antwort auf einen physischen Anwesenheitsbefehl wurde ein allgemeiner Fehler erkannt. A general error was detected when attempting to acquire the BIOS's response to a Physical Presence command.
0x80290301Der Benutzer konnte die TPM-Vorgangsanforderung nicht bestätigen. The user failed to confirm the TPM operation request.
0x80290302Aufgrund des BIOS-Fehlers konnte der angeforderte TPM-Vorgang nicht erfolgreich ausgeführt werden (z. B. ungültige TPM-Vorgangsanforderung, BIOS-Kommunikationsfehler beim TPM). The BIOS failure prevented the successful execution of the requested TPM operation (e.g. invalid TPM operation request, BIOS communication error with the TPM).
0x80290303Das BIOS unterstützt die physische Anwesenheitsschnittstelle nicht. The BIOS does not support the physical presence interface.
0x80290304Der Befehl für physische Anwesenheit wurde von den aktuellen BIOS-Einstellungen blockiert. Der Systembesitzer kann möglicherweise die BIOS-Einstellungen neu konfigurieren, um den Befehl zuzulassen. The Physical Presence command was blocked by current BIOS settings. The system owner may be able to reconfigure the BIOS settings to allow the command.
0x80290400Dies ist eine Fehlermaske zum Konvertieren von Plattformkryptografieanbieter-Fehlern in Win-Fehler. This is an error mask to convert Platform Crypto Provider errors to win errors.
0x80290401Der Plattformkryptografieanbieter ist momentan nicht bereit. Er muss vollständig bereitgestellt werden, um betriebsbereit zu sein. The Platform Crypto Device is currently not ready. It needs to be fully provisioned to be operational.
0x80290402Das für den Plattformkryptografieanbieter angegebene Handle ist ungültig. The handle provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0x80290403Ein für den Plattformkryptografieanbieter angegebener Parameter ist ungültig. A parameter provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0x80290404Ein für den Plattformkryptografieanbieter angegebenes Kennzeichen wird nicht unterstützt. A provided flag to the Platform Crypto Provider is not supported.
0x80290405Der angeforderte Vorgang wird von diesem Plattformkryptografieanbieter nicht unterstützt. The requested operation is not supported by this Platform Crypto Provider.
0x80290406Der Puffer ist zu klein um alle Daten aufzunehmen. Es wurden keine Informationen in den Puffer geschrieben. The buffer is too small to contain all data. No information has been written to the buffer.
0x80290407Unerwarteter interner Fehler im Plattformkryptografieanbieter. An unexpected internal error has occurred in the Platform Crypto Provider.
0x80290408Fehler bei der Autorisierung der Verwendung eines Anbieterobjekts. The authorization to use a provider object has failed.
0x80290409Die Autorisierung für das Anbieterobjekt wurde vom Plattformkryptografiegerät ignoriert, um einen Wörterbuchangriff abzuwehren. The Platform Crypto Device has ignored the authorization for the provider object, to mitigate against a dictionary attack.
0x8029040ADie referenzierte Richtlinie wurde nicht gefunden. The referenced policy was not found.
0x8029040BDas referenzierte Profil wurde nicht gefunden. The referenced profile was not found.
0x8029040CDie Überprüfung war nicht erfolgreich. The validation was not succesful.
0x8029040EEs wurde versucht, einen Schlüssel unter einem falschen übergeordneten Speicher zu importieren oder zu laden. An attempt was made to import or load a key under an incorrect storage parent.
0x8029040FDer TPM-Schlüssel wurde nicht geladen. The TPM key is not loaded.
0x80290410Die TPM-Schlüsselzertifizierung wurde nicht generiert. The TPM key certification has not been generated.
0x80290411Der TPM-Schlüssel wurde noch nicht abgeschlossen. The TPM key is not yet finalized.
0x80290412Die Abfrage des TPM-Nachweises wurde nicht festgelegt. The TPM attestation challenge is not set.
0x80290413Es sind keine TPM-PCR-Informationen verfügbar. The TPM PCR info is not available.
0x80290414Der TPM-Schlüssel ist bereits abgeschlossen. The TPM key is already finalized.
0x80290415Die Richtlinie für die TPM-Schlüsselverwendung wird nicht unterstützt. The TPM key usage policy is not supported.
0x80290416Die Richtlinie für die TPM-Schlüsselverwendung ist ungültig. The TPM key usage policy is invalid.
0x80290417Bei dem in das TPM importierten Softwareschlüssel ist ein Problem aufgetreten. There was a problem with the software key being imported into the TPM.
0x80290418Der TPM-Schlüssel ist nicht authentifiziert. The TPM key is not authenticated.
0x80290419Der TPM-Schlüssel ist kein AIK. The TPM key is not an AIK.
0x8029041ADer TPM-Schlüssel ist kein Signaturschlüssel. The TPM key is not a signing key.
0x8029041BDas TPM ist gesperrt. The TPM is locked out.
0x8029041CDer angeforderte Anspruchstyp wird nicht unterstützt. The claim type requested is not supported.
0x8029041DDie TPM-Version wird nicht unterstützt. TPM version is not supported.
0x8029041EDie Pufferlängen stimmen nicht überein. The buffer lengths do not match.
0x80290500TPM-bezogene Netzwerkvorgänge sind blockiert, da der Zero Exhaust-Modus auf dem Client aktiviert ist. TPM related network operations are blocked as Zero Exhaust mode is enabled on client.
0x802A0001Das Objekt konnte nicht erstellt werden. The object could not be created.
0x802A0002Die Funktion zum Herunterfahren wurde bereits für dieses Objekt oder für das Objekt, das Besitzer dieses Objekts ist, aufgerufen. Shutdown was already called on this object or the object that owns it.
0x802A0003Diese Methode kann nicht aufgerufen werden, während dieser Typ von Rückruf stattfindet. This method cannot be called during this type of callback.
0x802A0004Das Objekt wurde versiegelt. Diese Änderung ist also nicht mehr zulässig. This object has been sealed, so this change is no longer allowed.
0x802A0005Der angeforderte Wert wurde nie festgelegt. The requested value was never set.
0x802A0006Der angeforderte Wert kann nicht ermittelt werden. The requested value cannot be determined.
0x802A0007Bei einem Rückruf wurde ein unzulässiger Ausgabeparameter zurückgegeben. A callback returned an invalid output parameter.
0x802A0008Bei einem Rückruf wurde ein anderer Erfolgscode als S_OK oder S_FALSE zurückgegeben. A callback returned a success code other than S_OK or S_FALSE.
0x802A0009Ein Parameter, der sich im Besitz dieses Objekts befinden sollte, gehört einem anderen Objekt. A parameter that should be owned by this object is owned by a different object.
0x802A000AMehrere Elemente stimmten mit den Suchkriterien überein. More than one item matched the search criteria.
0x802A000BGleitkommaüberlauf A floating-point overflow occurred.
0x802A000CDiese Methode kann nur von dem Thread aufgerufen werden, in dem das Objekt erstellt wurde. This method can only be called from the thread that created the object.
0x802A0101Das Storyboard befindet sich derzeit im Zeitplan. The storyboard is currently in the schedule.
0x802A0102Das Storyboard wird nicht wiedergegeben. The storyboard is not playing.
0x802A0103Der Startkeyframe kann hinter dem Endkeyframe folgen. The start keyframe might occur after the end keyframe.
0x802A0104Möglicherweise kann die Endkeyframezeit nicht bestimmt werden, wenn der Startkeyframe erreicht wurde. It might not be possible to determine the end keyframe time when the start keyframe is reached.
0x802A0105Zwei wiederholte Teile eines Storyboards können sich überschneiden. Two repeated portions of a storyboard might overlap.
0x802A0106Der Übergang wurde dem Storyboard bereits hinzugefügt. The transition has already been added to a storyboard.
0x802A0107Der Übergang wurde keinem Storyboard hinzugefügt. The transition has not been added to a storyboard.
0x802A0108Der Übergang kann den Anfang eines anderen Übergangs im Storyboard überlagern. The transition might eclipse the beginning of another transition in the storyboard.
0x802A0109Die angegebene Zeit liegt vor der Zeit, die bis zur letzten Aktualisierung vergangen ist. The given time is earlier than the time passed to the last update.
0x802A010ADer Client ist bereits mit einem Timer verbunden. This client is already connected to a timer.
0x802A010BDie übergebene Dimension ist ungültig oder entspricht nicht der Dimension des Objekts. The passed dimension is invalid or does not match the object's dimension.
0x802A010CDer hinzugefügte Grundtyp beginnt innerhalb oder außerhalb der Dauer des Interpolators. The added primitive begins at or beyond the duration of the interpolator.
0x802A0201Der Vorgang kann nicht beendet werden, da das Fenster geschlossen wird. The operation cannot be completed because the window is being closed.
0x80300002Der Datensammlersatz wurde nicht gefunden. Data Collector Set was not found.
0x80300045Der Datensammlersatz konnte nicht gestartet werden, da zu viele Ordner vorhanden sind. Unable to start Data Collector Set because there are too many folders.
0x80300070Es ist nicht genügend freier Speicherplatz verfügbar, um den Datensammlersatz zu starten. Not enough free disk space to start Data Collector Set.
0x803000AADer Datensammlersatz oder eine der Abhängigkeiten wird bereits verwendet. The Data Collector Set or one of its dependencies is already in use.
0x803000B7Der Datensammlersatz ist bereits vorhanden. Data Collector Set already exists.
0x80300101Konflikt beim Eigenschaftswert. Property value conflict.
0x80300102Die aktuelle Konfiguration für diesen Datensammlersatz erfordert, dass er genau einen Datensammler enthält. The current configuration for this Data Collector Set requires that it contain exactly one Data Collector.
0x80300103Es ist ein Benutzerkonto erforderlich, um die Eigenschaften des aktuellen Datensammlersatzes zu übernehmen. A user account is required in order to commit the current Data Collector Set properties.
0x80300104Der Datensammlersatz wird nicht ausgeführt. Data Collector Set is not running.
0x80300105In der Liste der APIs zum Ein-/Ausschließen wurde ein Konflikt erkannt. Sie dürfen in der Liste der einzuschließenden und in der Liste der auszuschließenden APIs nicht die gleiche API angeben. A conflict was detected in the list of include/exclude APIs. Do not specify the same API in both the include list and the exclude list.
0x80300106Der angegebene Pfad zur ausführbaren Datei bezieht sich auf eine Netzwerkfreigabe oder einen UNC-Pfad. The executable path you have specified refers to a network share or UNC path.
0x80300107Der angegebene Pfad zur ausführbaren Datei ist bereits für die API-Ablaufverfolgung konfiguriert. The executable path you have specified is already configured for API tracing.
0x80300108Der angegebene Pfad zur ausführbaren Datei ist nicht vorhanden. Stellen Sie sicher, dass der angegebene Pfad richtig ist. The executable path you have specified does not exist. Verify that the specified path is correct.
0x80300109Der Datensammler ist bereits vorhanden. Data Collector already exists.
0x8030010AZeitüberschreitung beim Warten auf die Startbenachrichtigung des Datensammlersatzes. The wait for the Data Collector Set start notification has timed out.
0x8030010BZeitüberschreitung beim Warten auf den Start des Datensammlers. The wait for the Data Collector to start has timed out.
0x8030010CZeitüberschreitung beim Warten auf den Abschluss des Berichtgenerierungstools. The wait for the report generation tool to finish has timed out.
0x8030010DDoppelte Elemente sind nicht zugelassen. Duplicate items are not allowed.
0x8030010EWenn Sie die ausführbare Datei angeben, die Sie verfolgen möchten, müssen Sie einen vollständigen Pfad zu der ausführbaren Datei und nicht nur einen Dateinamen angeben. When specifying the executable that you want to trace, you must specify a full path to the executable and not just a filename.
0x80300110Der Ereignisprotokollkanal Microsoft-Windows-Diagnosis-PLA/Betriebsbereit muss aktiviert sein, um diesen Vorgang auszuführen. The Event Log channel Microsoft-Windows-Diagnosis-PLA/Operational must be enabled to perform this operation.
0x80300111Der Ereignisprotokollkanal Microsoft-Windows-TaskScheduler muss aktiviert sein, um diesen Vorgang auszuführen. The Event Log channel Microsoft-Windows-TaskScheduler must be enabled to perform this operation.
0x80300112Fehler bei der Ausführung des Regelmanagers. The execution of the Rules Manager failed.
0x80300113Fehler beim Komprimieren oder Extrahieren der Daten. An error occurred while attempting to compress or extract the data.
0x80310000Dieses Laufwerk ist durch die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung gesperrt. Das Laufwerk muss mithilfe der Systemsteuerung entsperrt werden. This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. You must unlock this drive from Control Panel.
0x80310001Das Laufwerk ist nicht verschlüsselt. This drive is not encrypted.
0x80310002Es fand keine ordnungsgemäße Kommunikation zwischen dem BIOS und dem TPM (Trusted Platform Module) statt. Anweisungen zum Aktualisieren des BIOS erhalten Sie vom Computerhersteller. The BIOS did not correctly communicate with the Trusted Platform Module (TPM). Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310003Es fand keine ordnungsgemäße Kommunikation zwischen dem BIOS und dem MBR (Master Boot Record) statt. Anweisungen zum Aktualisieren des BIOS erhalten Sie vom Computerhersteller. The BIOS did not correctly communicate with the master boot record (MBR). Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310004Eine erforderliche TPM-Messung fehlt. Befindet sich eine startfähige CD oder DVD im Computer, entfernen Sie diese, starten Sie den Computer neu, und aktivieren Sie BitLocker erneut. Falls das Problem weiterhin besteht, stellen Sie sicher, dass der MBR (Master Boot Record) aktuell ist. A required TPM measurement is missing. If there is a bootable CD or DVD in your computer, remove it, restart the computer, and turn on BitLocker again. If the problem persists, ensure the master boot record is up to date.
0x80310005Der Startsektor des Laufwerks ist nicht mit der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung kompatibel. Verwenden Sie das Tool \"Bootrec.exe\" in der Windows-Wiederherstellungsumgebung, um den Start-Manager (BOOTMGR) zu aktualisieren. The boot sector of this drive is not compatible with BitLocker Drive Encryption. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot manager (BOOTMGR).
0x80310006Der Startsektor des Betriebssystems ist nicht mit der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung kompatibel. Verwenden Sie das Tool \"Bootrec.exe\" in der Windows-Wiederherstellungsumgebung, um den Start-Manager (BOOTMGR) zu aktualisieren oder zu reparieren. The boot manager of this operating system is not compatible with BitLocker Drive Encryption. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot manager (BOOTMGR).
0x80310007Für die Ausführung des Vorgangs ist mindestens eine sichere Schlüsselschutzvorrichtung erforderlich. At least one secure key protector is required for this operation to be performed.
0x80310008Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung ist für dieses Laufwerk nicht aktiviert. Aktivieren Sie BitLocker. BitLocker Drive Encryption is not enabled on this drive. Turn on BitLocker.
0x80310009Die angeforderte Aktion konnte nicht ausgeführt werden. Dieses Problem kann auftreten, wenn zwei Anforderungen gleichzeitig gesendet werden. Warten Sie einen Moment, und wiederholen Sie anschließend die Aktion. BitLocker Drive Encryption cannot perform the requested action. This condition may occur when two requests are issued at the same time. Wait a few moments and then try the action again.
0x8031000ADie Gesamtstruktur der Active Directory-Domänendienste enthält nicht die erforderlichen Attribute und Klassen, um BitLocker-Laufwerkverschlüsselung oder TPM (Trusted Platform Module)-Informationen zu hosten. Wenden Sie sich an den Domänenadministrator, um zu überprüfen, ob alle erforderlichen Active Directory-Schemaerweiterungen für BitLocker installiert wurden. The Active Directory Domain Services forest does not contain the required attributes and classes to host BitLocker Drive Encryption or Trusted Platform Module information. Contact your domain administrator to verify that any required BitLocker Active Directory schema extensions have been installed.
0x8031000BDer Typ der Daten, die aus Active Directory abgerufen wurden, wurde nicht erwartet. Die BitLocker-Wiederherstellungsinformationen fehlen möglicherweise oder sind beschädigt. The type of the data obtained from Active Directory was not expected. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000CUnerwartete Größe der aus Active Directory abgerufenen Daten. Die BitLocker-Wiederherstellungsinformationen fehlen möglicherweise oder sind beschädigt. The size of the data obtained from Active Directory was not expected. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000DDas aus Active Directory gelesene Attribut enthält keine Werte. Die BitLocker-Wiederherstellungsinformationen fehlen möglicherweise oder sind beschädigt. The attribute read from Active Directory does not contain any values. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000EDas Attribut wurde nicht festgelegt. Überprüfen Sie, ob Sie an einem Domänenkonto angemeldet sind, mit dem Informationen in Active Directory-Objekte geschrieben werden können. The attribute was not set. Verify that you are logged on with a domain account that has the ability to write information to Active Directory objects.
0x8031000FDas angegebene Attribut wurde in Active Directory-Domänendienste nicht gefunden. Wenden Sie sich an den Domänenadministrator, um zu überprüfen, ob die erforderlichen Active Directory-Schemaerweiterungen für BitLocker installiert werden. The specified attribute cannot be found in Active Directory Domain Services. Contact your domain administrator to verify that any required BitLocker Active Directory schema extensions have been installed.
0x80310010Die BitLocker-Metadaten für das verschlüsselte Laufwerk sind ungültig. Versuchen Sie, das Laufwerk zu reparieren, um wieder Zugriff zu erhalten. The BitLocker metadata for the encrypted drive is not valid. You can attempt to repair the drive to restore access.
0x80310011Das Laufwerk kann nicht verschlüsselt werden, da nicht genügend freier Speicherplatz verfügbar ist. Löschen Sie alle nicht benötigten Daten auf dem Laufwerk, um zusätzlichen Speicherplatz freizugeben, und wiederholen Sie anschließend den Vorgang. The drive cannot be encrypted because it does not have enough free space. Delete any unnecessary data on the drive to create additional free space and then try again.
0x80310012Das Laufwerk kann nicht verschlüsselt werden, da es Informationen zum Systemstart enthält. Erstellen Sie eine gesonderte Partition, die als Systemlaufwerk mit den Startinformationen verwendet wird, und eine zweite Partition, die als Betriebssystem-Laufwerk verwendet wird. Verschlüsseln Sie anschließend das Betriebssystem-Laufwerk. The drive cannot be encrypted because it contains system boot information. Create a separate partition for use as the system drive that contains the boot information and a second partition for use as the operating system drive and then encrypt the operating system drive.
0x80310013Das Laufwerk kann nicht verschlüsselt werden, da das Dateisystem nicht unterstützt wird. The drive cannot be encrypted because the file system is not supported.
0x80310014Das Dateisystem ist größer als die Partitionsgröße in der Partitionstabelle. Das Laufwerk ist möglicherweise beschädigt oder wurde manipuliert. Für die Verwendung des Laufwerks mit BitLocker muss die Partition neu formatiert werden. The file system size is larger than the partition size in the partition table. This drive may be corrupt or may have been tampered with. To use it with BitLocker, you must reformat the partition.
0x80310015Das Laufwerk kann nicht verschlüsselt werden. This drive cannot be encrypted.
0x80310016Die Daten sind ungültig. The data is not valid.
0x80310017Das angegebene Datenlaufwerk ist nicht für die automatische Entsperrung auf dem aktuellen Computer konfiguriert und kann nicht automatisch entsperrt werden. The data drive specified is not set to automatically unlock on the current computer and cannot be unlocked automatically.
0x80310018Vor der Verwendung der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung muss das TPM (Trusted Platform Module) initialisiert werden. You must initialize the Trusted Platform Module (TPM) before you can use BitLocker Drive Encryption.
0x80310019Der gewünschte Vorgang kann auf einem Betriebssystem-Laufwerk nicht ausgeführt werden. The operation attempted cannot be performed on an operating system drive.
0x8031001ADer Puffer, der an eine Funktion übergeben wurde, war zu klein, um die zurückgegebenen Daten aufzunehmen. Erhöhen Sie die Puffergröße vor der erneuten Ausführung der Funktion. The buffer supplied to a function was insufficient to contain the returned data. Increase the buffer size before running the function again.
0x8031001BEin Lesevorgang beim Konvertieren des Laufwerks war nicht erfolgreich. Das Laufwerk wurde nicht konvertiert. Aktivieren Sie BitLocker erneut. A read operation failed while converting the drive. The drive was not converted. Please re-enable BitLocker.
0x8031001CEin Schreibvorgang beim Konvertieren des Volumes war nicht erfolgreich. Das Laufwerk wurde nicht konvertiert. Aktivieren Sie BitLocker erneut. A write operation failed while converting the drive. The drive was not converted. Please re-enable BitLocker.
0x8031001DMindestens eine BitLocker-Schlüsselschutzvorrichtung ist erforderlich. Der letzte Schlüssel auf dem Laufwerk kann nicht gelöscht werden. One or more BitLocker key protectors are required. You cannot delete the last key on this drive.
0x8031001EClusterkonfigurationen werden von der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung nicht unterstützt. Cluster configurations are not supported by BitLocker Drive Encryption.
0x8031001FDas angegebene Laufwerk ist bereits für die automatische Entsperrung auf dem aktuellen Computer konfiguriert. The drive specified is already configured to be automatically unlocked on the current computer.
0x80310020Das Laufwerk des Betriebssystems wird nicht durch BitLocker-Laufwerkverschlüsselung geschützt. The operating system drive is not protected by BitLocker Drive Encryption.
0x80310021Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung wurde für dieses Laufwerk angehalten. Alle für das Laufwerk konfigurierten BitLocker-Schlüsselschutzvorrichtungen werden effektiv deaktiviert, und das Laufwerk wird automatisch mithilfe eines unverschlüsselten Schlüssels entsperrt. BitLocker Drive Encryption has been suspended on this drive. All BitLocker key protectors configured for this drive are effectively disabled, and the drive will be automatically unlocked using an unencrypted (clear) key.
0x80310022Für das zu sperrende Laufwerk sind keine Schlüsselschutzvorrichtungen für eine Verschlüsselung verfügbar, da der BitLocker-Schutz derzeit angehalten ist. Aktivieren Sie BitLocker wieder, um das Laufwerk zu sperren. The drive you are attempting to lock does not have any key protectors available for encryption because BitLocker protection is currently suspended. Re-enable BitLocker to lock this drive.
0x80310023Mit dem TPM (Trusted Platform Module) kann kein Datenlaufwerk geschützt werden. Der TPM-Schutz kann nur mit dem Laufwerk des Betriebssystems verwendet werden. BitLocker cannot use the Trusted Platform Module (TPM) to protect a data drive. TPM protection can only be used with the operating system drive.
0x80310024Die BitLocker-Metadaten für das verschlüsselte Laufwerk können nicht aktualisiert werden, da sie für eine Aktualisierung durch einen anderen Vorgang gesperrt waren. Wiederholen Sie den Vorgang. The BitLocker metadata for the encrypted drive cannot be updated because it was locked for updating by another process. Please try this process again.
0x80310025Die Autorisierungsdaten für den SRK (Storage Root Key) des TPM (Trusted Platform Module) ist nicht null und daher nicht mit BitLocker kompatibel. Initialisieren Sie das TPM, bevor Sie es mit BitLocker verwenden. The authorization data for the storage root key (SRK) of the Trusted Platform Module (TPM) is not zero and is therefore incompatible with BitLocker. Please initialize the TPM before attempting to use it with BitLocker.
0x80310026Der Laufwerkverschlüsselungsalgorithmus kann für diese Sektorgröße nicht verwendet werden. The drive encryption algorithm cannot be used on this sector size.
0x80310027Das Laufwerk kann mit dem bereitgestellten Schlüssel nicht entsperrt werden. Überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Schlüssel bereitgestellt haben, und wiederholen Sie den Vorgang. The drive cannot be unlocked with the key provided. Confirm that you have provided the correct key and try again.
0x80310028Das angegebene Laufwerk ist nicht das Laufwerk des Betriebssystems. The drive specified is not the operating system drive.
0x80310029Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung kann für das Laufwerk des Betriebssystems erst deaktiviert werden, wenn das Feature für automatisches Entsperren für die dem Computer zugeordneten integrierten Datenlaufwerke und die Wechseldatenlaufwerke deaktiviert wurde. BitLocker Drive Encryption cannot be turned off on the operating system drive until the auto unlock feature has been disabled for the fixed data drives and removable data drives associated with this computer.
0x8031002AIm Startsektor der Systempartition werden keine TPM (Trusted Platform Module)-Messungen vorgenommen. Verwenden Sie das Tool \"Bootrec.exe\" in der Windows-Wiederherstellungsumgebung, um den Startsektor zu aktualisieren oder zu reparieren. The system partition boot sector does not perform Trusted Platform Module (TPM) measurements. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot sector.
0x8031002BBetriebssystem-Laufwerke für BitLocker-Laufwerkverschlüsselung müssen mit dem NTFS-Dateisystem formatiert werden, um eine Verschlüsselung vorzunehmen. Konvertieren Sie das Laufwerk in NTFS, und aktivieren Sie anschließend BitLocker. BitLocker Drive Encryption operating system drives must be formatted with the NTFS file system in order to be encrypted. Convert the drive to NTFS, and then turn on BitLocker.
0x8031002CFür die Gruppenrichtlinieneinstellungen muss vor dem Verschlüsseln des Laufwerks ein Wiederherstellungskennwort angegeben werden. Group Policy settings require that a recovery password be specified before encrypting the drive.
0x8031002DDer Algorithmus und der Schlüssel für die Laufwerkverschlüsselung können nicht für ein zuvor verschlüsseltes Laufwerk festgelegt werden. Zum Verschlüsseln des Laufwerks mit der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung muss die vorherige Verschlüsselung entfernt und anschließend BitLocker aktiviert werden. The drive encryption algorithm and key cannot be set on a previously encrypted drive. To encrypt this drive with BitLocker Drive Encryption, remove the previous encryption and then turn on BitLocker.
0x8031002EDas angegebene Laufwerk kann mit der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung nicht verschlüsselt werden, da kein Verschlüsselungsschlüssel verfügbar ist. Fügen Sie zum Verschlüsseln des Laufwerks eine Schlüsselschutzvorrichtung hinzu. BitLocker Drive Encryption cannot encrypt the specified drive because an encryption key is not available. Add a key protector to encrypt this drive.
0x80310030Im Computer wurde ein startbarer Datenträger (CD oder DVD) erkannt. Entfernen Sie den Datenträger, und starten Sie den Computer neu, bevor Sie BitLocker konfigurieren. BitLocker Drive Encryption detected bootable media (CD or DVD) in the computer. Remove the media and restart the computer before configuring BitLocker.
0x80310031Die Schlüsselschutzvorrichtung kann nicht hinzugefügt werden. Für das Laufwerk ist nur eine Schlüsselschutzvorrichtung dieses Typs zulässig. This key protector cannot be added. Only one key protector of this type is allowed for this drive.
0x80310032Die Datei für das Wiederherstellungskennwort wurde nicht gefunden, da ein relativer Pfad angegeben wurde. Wiederherstellungskennwörter müssen in einem vollqualifizierten Pfad gespeichert werden. Im Pfad können für den Computer konfigurierte Umgebungsvariablen verwendet werden. The recovery password file was not found because a relative path was specified. Recovery passwords must be saved to a fully qualified path. Environment variables configured on the computer can be used in the path.
0x80310033Die angegebene Schlüsselschutzvorrichtung wurde auf dem Laufwerk nicht gefunden. Verwenden Sie eine andere Schlüsselschutzvorrichtung. The specified key protector was not found on the drive. Try another key protector.
0x80310034Der bereitgestellte Wiederherstellungsschlüssel ist beschädigt und kann nicht für den Zugriff auf das Laufwerk verwendet werden. Zur Wiederherstellung des Zugriffs muss eine alternative Wiederherstellungsmethode, beispielsweise ein Wiederherstellungskennwort, ein Datenwiederherstellungs-Agent oder eine Sicherungsversion des Wiederherstellungsschlüssels verwendet werden. The recovery key provided is corrupt and cannot be used to access the drive. An alternative recovery method, such as recovery password, a data recovery agent, or a backup version of the recovery key must be used to recover access to the drive.
0x80310035Das Format des Wiederherstellungskennworts ist ungültig. BitLocker-Wiederherstellungskennwörter umfassen 48 Stellen. Stellen Sie sicher, dass das Wiederherstellungskennwort das korrekte Format aufweist, und wiederholen Sie den Vorgang. The format of the recovery password provided is invalid. BitLocker recovery passwords are 48 digits. Verify that the recovery password is in the correct format and then try again.
0x80310036Fehler bei der Prüfung des Zufallszahlen-Generators. The random number generator check test failed.
0x80310037Durch die Gruppenrichtlinieneinstellung, die FIPS-Kompatibilität erfordert, wird die Generierung oder Verwendung eines lokalen Wiederherstellungskennworts durch die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung verhindert. Bei der Ausführung im FIPS-kompatiblen Modus stehen folgende BitLocker-Wiederherstellungsoptionen zur Verfügung: Ein auf einem USB-Laufwerk gespeicherter Wiederherstellungsschlüssel oder eine Wiederherstellung über einen Datenwiederherstellungs-Agent. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents a local recovery password from being generated or used by BitLocker Drive Encryption. When operating in FIPS-compliant mode, BitLocker recovery options can be either a recovery key stored on a USB drive or recovery through a data recovery agent.
0x80310038Durch die Gruppenrichtlinieneinstellung, für die FIPS-Kompatibilität erforderlich ist, wird das Speichern des Wiederherstellungskennworts in Active Directory verhindert. Bei der Ausführung im FIPS-kompatiblen Modus stehen folgende BitLocker-Wiederherstellungsoptionen zur Verfügung: Ein auf einem USB-Laufwerk gespeicherter Wiederherstellungsschlüssel oder Wiederherstellung über einen Datenwiederherstellungs-Agent. Überprüfen Sie die Konfiguration der Gruppenrichtlinieneinstellungen. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents the recovery password from being saved to Active Directory. When operating in FIPS-compliant mode, BitLocker recovery options can be either a recovery key stored on a USB drive or recovery through a data recovery agent. Check your Group Policy settings configuration.
0x80310039Das Laufwerk muss zum Ausführen dieses Vorgangs vollständig entschlüsselt werden. The drive must be fully decrypted to complete this operation.
0x8031003ADie angegebene Schlüsselschutzvorrichtung kann nicht für den Vorgang verwendet werden. The key protector specified cannot be used for this operation.
0x8031003BAuf dem Laufwerk sind keine Schlüsselschutzvorrichtungen zum Ausführen des Hardwaretests vorhanden. No key protectors exist on the drive to perform the hardware test.
0x8031003CDer BitLocker-Startschlüssel oder das Wiederherstellungskennwort wurde auf dem USB-Gerät nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass Sie über das korrekte USB-Gerät verfügen und dass es am Computer an einem aktiven USB-Anschluss angeschlossen ist. Starten Sie den Computer neu, und wiederholen Sie den Vorgang. Falls das Problem weiterhin besteht, fordern Sie vom Computerhersteller Anweisungen zum Upgrade des BIOS an. The BitLocker startup key or recovery password cannot be found on the USB device. Verify that you have the correct USB device, that the USB device is plugged into the computer on an active USB port, restart the computer, and then try again. If the problem persists, contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x8031003DDer BitLocker-Startschlüssel oder die Wiederherstellungskennwortdatei ist beschädigt oder ungültig. Überprüfen Sie, ob Sie über den korrekten Startschlüssel oder die Wiederherstellungskennwortdatei verfügen, und wiederholen Sie den Vorgang. The BitLocker startup key or recovery password file provided is corrupt or invalid. Verify that you have the correct startup key or recovery password file and try again.
0x8031003EDer BitLocker-Verschlüsselungsschlüssel konnte nicht aus dem Startschlüssel oder dem Wiederherstellungskennwort abgerufen werden. Überprüfen Sie, ob Sie über den korrekten Startschlüssel oder die Wiederherstellungskennwortdatei verfügen, und wiederholen Sie den Vorgang. The BitLocker encryption key cannot be obtained from the startup key or recovery password. Verify that you have the correct startup key or recovery password and try again.
0x8031003FDas TPM (Trusted Platform Module) ist deaktiviert. Das TPM muss aktiviert und initialisiert werden und über einen gültigen Besitz verfügen, bevor es mit der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung verwendet werden kann. The Trusted Platform Module (TPM) is disabled. The TPM must be enabled, initialized, and have valid ownership before it can be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310040Die BitLocker-Konfiguration des angegebenen Laufwerks kann nicht verwaltet werden, da der Computer derzeit im abgesicherten Modus betrieben wird. Im abgesicherten Modus kann die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung nur zur Wiederherstellung verwendet werden. The BitLocker configuration of the specified drive cannot be managed because this computer is currently operating in Safe Mode. While in Safe Mode, BitLocker Drive Encryption can only be used for recovery purposes.
0x80310041Das Laufwerk konnte vom TPM (Trusted Platform Module) nicht entsperrt werden. Entweder wurden die Systemstartinformationen nach Auswahl der BitLocker-Einstellungen geändert, oder die PIN stimmte nicht überein. Falls das Problem nach mehreren Wiederholungsversuchen weiterhin besteht, kann ein Hardware- oder Firmwareproblem bestehen. The Trusted Platform Module (TPM) was unable to unlock the drive. Either the system boot information changed after choosing BitLocker settings or the PIN did not match. If the problem persists after several tries, there may be a hardware or firmware problem.
0x80310042Der BitLocker-Verschlüsselungsschlüssel kann nicht aus dem TPM (Trusted Platform Module) abgerufen werden. The BitLocker encryption key cannot be obtained from the Trusted Platform Module (TPM).
0x80310043Der BitLocker-Verschlüsselungsschlüssel kann nicht aus dem TPM (Trusted Platform Module) und der PIN abgerufen werden. The BitLocker encryption key cannot be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and PIN.
0x80310044Eine Startanwendung hat sich geändert, nachdem die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung aktiviert wurde. A boot application has changed since BitLocker Drive Encryption was enabled.
0x80310045Die Einstellungen für die Startkonfigurationsdaten wurden geändert, nachdem die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung aktiviert wurde. The Boot Configuration Data (BCD) settings have changed since BitLocker Drive Encryption was enabled.
0x80310046Die Verwendung von unverschlüsselten Schlüsseln ist gemäß der Gruppenrichtlinieneinstellung, die FIPS-Kompatibilität erfordert, untersagt. Dadurch wird das Anhalten von BitLocker auf dem Laufwerk verhindert. Weitere Informationen erhalten Sie vom Domänenadministrator. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prohibits the use of unencrypted keys, which prevents BitLocker from being suspended on this drive. Please contact your domain administrator for more information.
0x80310047Das Laufwerk kann von der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung nicht verschlüsselt werden, da sich das Dateisystem nicht bis zum Ende des Laufwerks erstreckt. Partitionieren Sie das Laufwerk neu, und wiederholen Sie den Vorgang. This drive cannot be encrypted by BitLocker Drive Encryption because the file system does not extend to the end of the drive. Repartition this drive and then try again.
0x80310048Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung kann nicht auf dem Laufwerk des Betriebssystems aktiviert werden. Anweisungen zum Aktualisieren des BIOS erhalten Sie vom Computerhersteller. BitLocker Drive Encryption cannot be enabled on the operating system drive. Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310049Diese Windows-Version enthält keine BitLocker-Laufwerkverschlüsselung. Aktualisieren Sie das Betriebssystem, um die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung zu verwenden. This version of Windows does not include BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker Drive Encryption, please upgrade the operating system.
0x8031004ADie BitLocker-Laufwerkverschlüsselung kann nicht verwendet werden, da wichtige BitLocker-Systemdateien fehlen oder beschädigt sind. Verwenden Sie die Windows-Starthilfe, um die Dateien auf dem Computer wiederherzustellen. BitLocker Drive Encryption cannot be used because critical BitLocker system files are missing or corrupted. Use Windows Startup Repair to restore these files to your computer.
0x8031004BEine Sperrung des Laufwerks ist nicht möglich, solange es verwendet wird. The drive cannot be locked when the drive is in use.
0x8031004CDas mit dem aktuellen Thread verknüpfte Zugriffstoken ist kein imitiertes Token. The access token associated with the current thread is not an impersonated token.
0x8031004DDer BitLocker-Verschlüsselungsschlüssel kann nicht abgerufen werden. Stellen Sie sicher, dass das TPM (Trusted Platform Module) aktiviert ist und der Besitz übernommen wurde. Besitzt der Computer kein TPM, überprüfen Sie, ob das USB-Laufwerk angeschlossen und verfügbar ist. The BitLocker encryption key cannot be obtained. Verify that the Trusted Platform Module (TPM) is enabled and ownership has been taken. If this computer does not have a TPM, verify that the USB drive is inserted and available.
0x8031004EDer Computer muss vor der Fortsetzung der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung neu gestartet werden. You must restart your computer before continuing with BitLocker Drive Encryption.
0x8031004FBei aktiviertem Startdebugging ist keine Laufwerkverschlüsselung möglich. Verwenden Sie das Befehlszeilentool \"bcdedit\", um das Startdebugging zu deaktivieren. Drive encryption cannot occur while boot debugging is enabled. Use the bcdedit command-line tool to turn off boot debugging.
0x80310050Es wurde keine Aktion durchgeführt, weil sich die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung im RAW-Zugriffsmodus befindet. No action was taken as BitLocker Drive Encryption is in raw access mode.
0x80310051Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung kann den RAW-Zugriffsmodus für dieses Volume nicht aktivieren, da das Laufwerk derzeit verwendet wird. BitLocker Drive Encryption cannot enter raw access mode for this drive because the drive is currently in use.
0x80310052Der in den Startkonfigurationsdaten (BCD) für eine durch die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung integritätsgeschützte Anwendung ist falsch. Überprüfen und korrigieren Sie die BCD-Einstellungen, und wiederholen Sie den Vorgang. The path specified in the Boot Configuration Data (BCD) for a BitLocker Drive Encryption integrity-protected application is incorrect. Please verify and correct your BCD settings and try again.
0x80310053Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung kann nur zu beschränkten Bereitstellungs- oder Wiederherstellungszwecken verwendet werden, wenn der Computer in Vorinstallations- oder Wiederherstellungsumgebungen ausgeführt wird. BitLocker Drive Encryption can only be used for limited provisioning or recovery purposes when the computer is running in pre-installation or recovery environments.
0x80310054Der Hauptschlüssel für das automatische Aufheben der Sperre war auf dem Laufwerk des Betriebssystems nicht verfügbar. The auto-unlock master key was not available from the operating system drive.
0x80310055Fehler beim Aktivieren des Löschens des Systemspeichers beim Neustart des Computers. The system firmware failed to enable clearing of system memory when the computer was restarted.
0x80310056Das verborgene Laufwerk kann nicht verschlüsselt werden. The hidden drive cannot be encrypted.
0x80310057BitLocker-Verschlüsselungsschlüssel wurden ignoriert, da das Laufwerk einen vorübergehenden Status aufwies. BitLocker encryption keys were ignored because the drive was in a transient state.
0x80310058Auf diesem Laufwerk sind keine Schutzvorrichtungen zulässig, die auf dem öffentlichen Schlüssel basieren. Public key based protectors are not allowed on this drive.
0x80310059Auf diesem Laufwerk wird bereits ein BitLocker-Laufwerkverschlüsselungsvorgang ausgeführt. Schließen Sie alle Vorgänge ab, bevor Sie diesen Vorgang fortsetzen. BitLocker Drive Encryption is already performing an operation on this drive. Please complete all operations before continuing.
0x8031005ADie Version von Windows bietet keine Unterstützung für dieses Feature der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung. Aktualisieren Sie das Betriebssystem, um das Feature zu verwenden. This version of Windows does not support this feature of BitLocker Drive Encryption. To use this feature, upgrade the operating system.
0x8031005BDie Gruppenrichtlinieneinstellungen für BitLocker-Startoptionen stehen in Konflikt und können nicht angewendet werden. Weitere Informationen erhalten Sie vom Systemadministrator. The Group Policy settings for BitLocker startup options are in conflict and cannot be applied. Contact your system administrator for more information.
0x8031005CDie Gruppenrichtlinieneinstellungen lassen keine Erstellung eines Wiederherstellungskennworts zu. Group Policy settings do not permit the creation of a recovery password.
0x8031005DDie Gruppenrichtlinieneinstellungen erfordern das Erstellen eines Wiederherstellungskennworts. Group Policy settings require the creation of a recovery password.
0x8031005EDie Gruppenrichtlinieneinstellungen lassen keine Erstellung eines Wiederherstellungsschlüssels zu. Group Policy settings do not permit the creation of a recovery key.
0x8031005FDie Gruppenrichtlinieneinstellungen erfordern die Erstellung eines Wiederherstellungsschlüssels. Group Policy settings require the creation of a recovery key.
0x80310060Die Gruppenrichtlinieneinstellungen lassen nicht die Verwendung einer PIN beim Start zu. Wählen Sie eine andere BitLocker-Startoption. Group Policy settings do not permit the use of a PIN at startup. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310061Die Gruppenrichtlinieneinstellungen erfordern die Verwendung einer PIN beim Start. Wählen Sie diese BitLocker-Startoption. Group Policy settings require the use of a PIN at startup. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310062Die Gruppenrichtlinieneinstellungen lassen nicht die Verwendung eines Startschlüssels zu. Wählen Sie eine andere BitLocker-Startoption. Group Policy settings do not permit the use of a startup key. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310063Die Gruppenrichtlinieneinstellungen erfordern die Verwendung eines Startschlüssels. Wählen Sie diese BitLocker-Startoption. Group Policy settings require the use of a startup key. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310064Die Gruppenrichtlinieneinstellungen lassen keine Verwendung eines Startschlüssels und einer PIN zu. Wählen Sie eine andere BitLocker-Startoption. Group Policy settings do not permit the use of a startup key and PIN. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310065Die Gruppenrichtlinieneinstellungen erfordern die Verwendung eines Startschlüssels und einer PIN. Wählen Sie diese BitLocker-Startoption. Group Policy settings require the use of a startup key and PIN. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310066Die Gruppenrichtlinie lässt die Verwendung eines ausschließlichen TPM-Schutzes beim Start nicht zu. Wählen Sie eine andere BitLocker-Startoption. Group policy does not permit the use of TPM-only at startup. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310067Die Gruppenrichtlinieneinstellungen erfordern die Verwendung eines ausschließlichen TPM-Schutzes beim Start. Wählen Sie diese BitLocker-Startoption. Group Policy settings require the use of TPM-only at startup. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310068Die bereitgestellte PIN erfüllt nicht die minimalen oder maximalen PIN-Längenanforderungen. The PIN provided does not meet minimum or maximum length requirements.
0x80310069Die Schlüsselschutzvorrichtung wird durch die derzeit auf dem Laufwerk installierte Version der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung nicht unterstützt. Aktualisieren Sie das Laufwerk, um die Schlüsselschutzvorrichtung hinzuzufügen. The key protector is not supported by the version of BitLocker Drive Encryption currently on the drive. Upgrade the drive to add the key protector.
0x8031006ADie Gruppenrichtlinieneinstellungen lassen keine Kennworterstellung zu. Group Policy settings do not permit the creation of a password.
0x8031006BDie Gruppenrichtlinieneinstellungen erfordern die Erstellung eines Kennworts. Group Policy settings require the creation of a password.
0x8031006CAufgrund einer Gruppenrichtlinieneinstellung, die eine FIPS-Kompatibilität erfordert, konnten keine Kennwörter generiert oder verwendet werden. Weitere Informationen erhalten Sie vom Systemadministrator. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents passwords from being generated or used. Please contact your system administrator for more information.
0x8031006DDem Betriebssystem-Laufwerk kann kein Kennwort hinzugefügt werden. A password cannot be added to the operating system drive.
0x8031006EDie BitLocker-Objektkennung (OID) auf dem Laufwerk ist offensichtlich ungültig oder beschädigt. Verwenden Sie \"manage-BDE\", um die OID auf dem Laufwerk zurückzusetzen. The BitLocker object identifier (OID) on the drive appears to be invalid or corrupt. Use manage-BDE to reset the OID on this drive.
0x8031006FDas Laufwerk ist zu klein, um mit der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung geschützt zu werden. The drive is too small to be protected using BitLocker Drive Encryption.
0x80310070Der ausgewählte Ermittlungslaufwerktyp ist nicht mit dem Dateisystem auf dem Laufwerk kompatibel. BitLocker To Go-Ermittlungslaufwerke müssen auf mit FAT formatierten Laufwerken erstellt werden. The selected discovery drive type is incompatible with the file system on the drive. BitLocker To Go discovery drives must be created on FAT formatted drives.
0x80310071Der ausgewählte Ermittlungslaufwerktyp ist laut Gruppenrichtlinieneinstellungen des Computers nicht zulässig. Stellen Sie sicher, dass gemäß den Gruppenrichtlinieneinstellungen die Erstellung von Ermittlungslaufwerken für die Verwendung mit BitLocker To Go möglich ist. The selected discovery drive type is not allowed by the computer's Group Policy settings. Verify that Group Policy settings allow the creation of discovery drives for use with BitLocker To Go.
0x80310072Gemäß Gruppenrichtlinieneinstellungen ist die Verwendung von Benutzerzertifikaten, z. B. Smartcards, für die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung nicht zulässig. Group Policy settings do not permit user certificates such as smart cards to be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310073Die Gruppenrichtlinieneinstellungen erfordern die Verwendung eines gültigen Benutzerzertifikats, z. B. eine Smartcard, das mit der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung verwendet werden muss. Group Policy settings require that you have a valid user certificate, such as a smart card, to be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310074Die Gruppenrichtlinieneinstellungen erfordern die Verwendung einer Smartcard-basierten Schlüsselschutzvorrichtung mit der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung. Group Policy settings requires that you use a smart card-based key protector with BitLocker Drive Encryption.
0x80310075Gemäß Gruppenrichtlinieneinstellungen ist keine automatische Entsperrung von durch BitLocker geschützten integrierten Datenlaufwerken zulässig. Group Policy settings do not permit BitLocker-protected fixed data drives to be automatically unlocked.
0x80310076Gemäß Gruppenrichtlinieneinstellungen ist keine automatische Entsperrung von durch BitLocker geschützten Wechseldatenlaufwerken zulässig. Group Policy settings do not permit BitLocker-protected removable data drives to be automatically unlocked.
0x80310077Gemäß Gruppenrichtlinieneinstellungen ist keine Konfiguration der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung auf Wechseldatenlaufwerken zulässig. Group Policy settings do not permit you to configure BitLocker Drive Encryption on removable data drives.
0x80310078Gemäß Gruppenrichtlinieneinstellungen ist keine Aktivierung der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung auf Wechseldatenlaufwerken zulässig. Wenden Sie sich an den Systemadministrator, wenn Sie BitLocker aktivieren möchten. Group Policy settings do not permit you to turn on BitLocker Drive Encryption on removable data drives. Please contact your system administrator if you need to turn on BitLocker.
0x80310079Gemäß Gruppenrichtlinieneinstellungen ist die Deaktivierung der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung auf Wechseldatenlaufwerken nicht zulässig. Wenden Sie sich an den Systemadministrator, wenn Sie BitLocker deaktivieren möchten. Group Policy settings do not permit turning off BitLocker Drive Encryption on removable data drives. Please contact your system administrator if you need to turn off BitLocker.
0x80310080Das Kennwort entspricht den Vorgaben für die Mindestkennwortlänge. Standardmäßig müssen Kennwörter aus mindestens acht Zeichen bestehen. Erkundigen Sie sich beim Systemadministrator nach den in Ihrer Organisation geltenden Vorgaben für die Kennwortlänge. Your password does not meet minimum password length requirements. By default, passwords must be at least 8 characters in length. Check with your system administrator for the password length requirement in your organization.
0x80310081Das Kennwort erfüllt nicht die vom Systemadministrator festgelegten Komplexitätsanforderungen. Fügen Sie Groß-/Kleinbuchstaben, Zahlen und Symbole hinzu. Your password does not meet the complexity requirements set by your system administrator. Try adding upper and lowercase characters, numbers, and symbols.
0x80310082Das Laufwerk kann nicht verschlüsselt werden, da es für die Windows-Systemwiederherstellungsoptionen reserviert ist. This drive cannot be encrypted because it is reserved for Windows System Recovery Options.
0x80310083Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung kann aufgrund in Konflikt stehender Gruppenrichtlinieneinstellungen nicht für das Laufwerk verwendet werden. BitLocker kann nicht für das automatische Entsperren von integrierten Datenlaufwerken konfiguriert werden, wenn die Optionen zur Wiederherstellung durch den Benutzer deaktiviert sind. Sollen durch BitLocker geschützte integrierte Datenlaufwerke nach einer Schlüsselüberprüfung automatisch entsperrt werden, bitten Sie den Systemadministrator, den Einstellungskonflikt vor dem Aktivieren von BitLocker zu beheben. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. BitLocker cannot be configured to automatically unlock fixed data drives when user recovery options are disabled. If you want BitLocker-protected fixed data drives to be automatically unlocked after key validation has occurred, please ask your system administrator to resolve the settings conflict before enabling BitLocker.
0x80310084Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung kann aufgrund in Konflikt stehender Gruppenrichtlinieneinstellungen nicht für das Laufwerk verwendet werden. BitLocker kann nicht für das automatische Entsperren von Wechseldatenlaufwerken konfiguriert werden, wenn die Option zur Wiederherstellung durch den Benutzer deaktiviert ist. Sollen durch BitLocker geschützte Wechseldatenlaufwerke nach einer Schlüsselüberprüfung automatisch entsperrt werden, bitten Sie den Systemadministrator, den Einstellungskonflikt vor dem Aktivieren von BitLocker zu beheben. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. BitLocker cannot be configured to automatically unlock removable data drives when user recovery option are disabled. If you want BitLocker-protected removable data drives to be automatically unlocked after key validation has occurred, please ask your system administrator to resolve the settings conflict before enabling BitLocker.
0x80310085Aufgrund des Attributs für die erweiterte Schlüsselverwendung (Enhanced Key Usage, EKU) des angegebenen Zertifikats kann selbiges nicht für die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung verwendet werden. Zertifikate müssen für die Verwendung von BitLocker nicht zwingend über ein EKU-Attribut verfügen, ist jedoch eines konfiguriert, muss es auf einen Objektbezeichner (OID) festgelegt sein, der mit dem für BitLocker konfigurierten OID übereinstimmt. The Enhanced Key Usage (EKU) attribute of the specified certificate does not permit it to be used for BitLocker Drive Encryption. BitLocker does not require that a certificate have an EKU attribute, but if one is configured it must be set to an object identifier (OID) that matches the OID configured for BitLocker.
0x80310086Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung kann aufgrund von Gruppenrichtlinieneinstellungen nicht für das Laufwerk in seiner derzeitigen Konfiguration angewendet werden. Das für die Laufwerkverschlüsselung angegebene Zertifikat ist selbstsigniert. Gemäß den aktuellen Gruppenrichtlinieneinstellungen ist die Verwendung von selbstsignierten Zertifikaten nicht zulässig. Rufen Sie in der Zertifizierungsstelle ein neues Zertifikat ab, bevor Sie BitLocker aktivieren. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive as currently configured because of Group Policy settings. The certificate you provided for drive encryption is self-signed. Current Group Policy settings do not permit the use of self-signed certificates. Obtain a new certificate from your certification authority before attempting to enable BitLocker.
0x80310087Die BitLocker-Verschlüsselung kann aufgrund von in Konflikt stehenden Gruppenrichtlinieneinstellungen nicht für das Laufwerk angewendet werden. Wenn der Schreibzugriff auf nicht durch BitLocker geschützte Laufwerke verweigert wird, kann die Verwendung eines USB-Startschlüssels nicht als Bedingung festgelegt werden. Bitten Sie den Systemadministrator, die Richtlinienkonflikte vor dem Aktivieren von BitLocker zu beheben. BitLocker Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. When write access to drives not protected by BitLocker is denied, the use of a USB startup key cannot be required. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310088Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung konnte nach dem unvermittelten Abbruch der Konvertierung nicht wiederhergestellt werden. Dies kann darauf zurückzuführen sein, dass alle Konvertierungsprotokolle beschädigt sind oder dass das Medium schreibgeschützt ist. BitLocker Drive Encryption failed to recover from an abruptly terminated conversion. This could be due to either all conversion logs being corrupted or the media being write-protected.
0x80310089Die angeforderte Virtualisierungsgröße ist zu groß. The requested virtualization size is too big.
0x80310090Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung kann aufgrund in Konflikt stehender Gruppenrichtlinieneinstellungen für Wiederherstellungsoptionen auf Betriebssystem-Laufwerken nicht für das Laufwerk verwendet werden. Das Speichern von Wiederherstellungsinformationen in Active Directory-Domänendienste kann nicht angefordert werden, wenn die Generierung von Wiederherstellungskennwörtern nicht zulässig ist. Lassen Sie die Richtlinienkonflikte vom Systemadministrator beheben, bevor Sie BitLocker aktivieren. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on operating system drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310091Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung kann aufgrund in Konflikt stehender Gruppenrichtlinieneinstellungen für Wiederherstellungsoptionen auf integrierten Datenlaufwerken nicht für das Laufwerk verwendet werden. Das Speichern von Wiederherstellungsinformationen in Active Directory-Domänendienste kann nicht angefordert werden, wenn die Generierung von Wiederherstellungskennwörtern nicht zulässig ist. Lassen Sie die Richtlinienkonflikte vom Systemadministrator beheben, bevor Sie BitLocker aktivieren. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on fixed data drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310092Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung kann aufgrund in Konflikt stehender Gruppenrichtlinieneinstellungen für Wiederherstellungsoptionen auf Wechseldatenlaufwerken nicht für das Laufwerk verwendet werden. Das Speichern von Wiederherstellungsinformationen in Active Directory-Domänendienste kann nicht angefordert werden, wenn die Generierung von Wiederherstellungskennwörtern nicht zulässig ist. Lassen Sie die Richtlinienkonflikte vom Systemadministrator beheben, bevor Sie BitLocker aktivieren. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on removable data drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310093Aufgrund des Schlüsselverwendungsattributs (Key Usage, KU) des angegebenen Zertifikats kann selbiges nicht für die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung verwendet werden. Zertifikate müssen für die Verwendung von BitLocker nicht zwingend über ein KU-Attribut verfügen, ist jedoch eines konfiguriert, muss es entweder auf \"Schlüsselverschlüsselung\" oder auf \"Schlüsselvereinbarung\" festgelegt sein. The Key Usage (KU) attribute of the specified certificate does not permit it to be used for BitLocker Drive Encryption. BitLocker does not require that a certificate have a KU attribute, but if one is configured it must be set to either Key Encipherment or Key Agreement.
0x80310094Der private Schlüssel, der dem angegebenen Zertifikat zugeordnet ist, kann nicht autorisiert werden. Die Autorisierung für den privaten Schlüssel wurde entweder nicht bereitgestellt, oder die bereitgestellte Autorisierung war ungültig. The private key associated with the specified certificate cannot be authorized. The private key authorization was either not provided or the provided authorization was invalid.
0x80310095Das Datenwiederherstellungs-Agent-Zertifikat muss mit dem Zertifikat-Snap-In entfernt werden. Removal of the data recovery agent certificate must be done using the Certificates snap-in.
0x80310096Dieses Laufwerk wurde mit der Version der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung verschlüsselt, die in Windows Vista und Windows Server 2008 enthalten ist. Diese Version unterstützt keine organisatorischen Bezeichner. Aktualisieren Sie die Laufwerkverschlüsselung mithilfe des Befehls \"manage-bde -upgrade\" auf die neueste Version, um für das Laufwerk organisatorische Bezeichner angeben zu können. This drive was encrypted using the version of BitLocker Drive Encryption included with Windows Vista and Windows Server 2008 which does not support organizational identifiers. To specify organizational identifiers for this drive upgrade the drive encryption to the latest version using the \"manage-bde -upgrade\" command.
0x80310097Das Laufwerk kann nicht gesperrt werden, da es auf diesem Computer automatisch entsperrt wird. Entfernen Sie die Schutzvorrichtung für das automatische Entsperren, um dieses Laufwerk zu sperren. The drive cannot be locked because it is automatically unlocked on this computer. Remove the automatic unlock protector to lock this drive.
0x80310098Die standardmäßige BitLocker-Schlüsselableitungsfunktion \"SP800-56A\" für ECC-Smartcards wird von der verwendeten Smartcard nicht unterstützt. Aufgrund der Gruppenrichtlinieneinstellung, durch die die FIPS-Kompatibilität vorgeschrieben wird, kann von BitLocker keine andere Ableitungsfunktion zur Verschlüsselung verwendet werden. In durch FIPS eingeschränkten Umgebungen muss eine FIPS-kompatible Smartcard verwendet werden. The default BitLocker Key Derivation Function SP800-56A for ECC smart cards is not supported by your smart card. The Group Policy setting requiring FIPS-compliance prevents BitLocker from using any other key derivation function for encryption. You have to use a FIPS compliant smart card in FIPS restricted environments.
0x80310099Der BitLocker-Verschlüsselungsschlüssel konnte nicht aus dem TPM (Trusted Platform Module) und der erweiterten PIN abgerufen werden. Verwenden Sie eine nur aus Zahlen bestehende PIN. The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and enhanced PIN. Try using a PIN containing only numerals.
0x8031009ADie angeforderte PIN des TPM enthält ungültige Zeichen. The requested TPM PIN contains invalid characters.
0x8031009BDie auf dem Laufwerk gespeicherten Verwaltungsinformationen enthielten einen unbekannten Typ. Wenn Sie eine alte Version von Windows verwenden, greifen Sie von der aktuellen Version aus auf das Laufwerk zu. The management information stored on the drive contained an unknown type. If you are using an old version of Windows, try accessing the drive from the latest version.
0x8031009CDas Feature wird nur auf EFI-Systemen unterstützt. The feature is only supported on EFI systems.
0x8031009DAuf dem System wurde mehr als ein Netzwerkschlüssel-Schutzvorrichtungszertifikat gefunden. More than one Network Key Protector certificate has been found on the system.
0x8031009EDas Netzwerkschlüssel-Schutzvorrichtungszertifikat muss mithilfe des Zertifikate-Snap-Ins entfernt werden. Removal of the Network Key Protector certificate must be done using the Certificates snap-in.
0x8031009FIm Netzwerkschlüssel-Schutzvorrichtungszertifikatspeicher wurde ein ungültiges Zertifikat gefunden. An invalid certificate has been found in the Network Key Protector certificate store.
0x803100A0Das Laufwerk wird nicht durch eine PIN geschützt. This drive isn't protected with a PIN.
0x803100A1Geben Sie die korrekte aktuelle PIN ein. Please enter the correct current PIN.
0x803100A2Sie müssen mit einem Administratorkonto angemeldet sein, um die PIN zu ändern. Klicken Sie auf den Link, um die PIN als Administrator zurückzusetzen. You must be logged on with an administrator account to change the PIN. Click the link to reset the PIN as an administrator.
0x803100A3BitLocker hat PIN-Änderungen nach zu vielen fehlgeschlagenen Anforderungen deaktiviert. Klicken Sie auf den Link, um die PIN als Administrator zurückzusetzen. BitLocker has disabled PIN changes after too many failed requests. Click the link to reset the PIN as an administrator.
0x803100A4Der Systemadministrator hat festgelegt, dass Kennwörter nur druckbare ASCII-Zeichen enthalten dürfen. Dies schließt Buchstaben ohne Akzentzeichen (A-Z, a-z), Ziffern (0-9), Leerzeichen, arithmetische Zeichen, allgemeine Zeichensetzung, Trennzeichen und die folgenden Symbole ein: # $ & @ ^ _ ~ . Your system administrator requires that passwords contain only printable ASCII characters. This includes unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, arithmetic signs, common punctuation, separators, and the following symbols: # $ & @ ^ _ ~ .
0x803100A5Die die Verschlüsselung, bei der nur verwendeter Speicherplatz verschlüsselt wird, wird von der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung nur für Speicher unterstützt, der für schlanke Speicherzuweisung geeignet ist. BitLocker Drive Encryption only supports Used Space Only encryption on thin provisioned storage.
0x803100A6Das Löschen von freiem Speicher bei schlanker Speicherzuweisung wird von der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung nicht unterstützt. BitLocker Drive Encryption does not support wiping free space on thin provisioned storage.
0x803100A7Die erforderliche Länge des Authentifizierungsschlüssels wird vom Laufwerk nicht unterstützt. The required authentication key length is not supported by the drive.
0x803100A8Dieses Laufwerk ist nicht durch ein Kennwort geschützt. This drive isn't protected with a password.
0x803100A9Geben Sie das korrekte aktuelle Kennwort ein. Please enter the correct current password.
0x803100AADas Kennwort darf maximal 256 Zeichen lang sein. The password cannot exceed 256 characters.
0x803100ABEine Kennwortschlüssel-Schutzvorrichtung kann nicht hinzugefügt werden, da auf dem Laufwerk eine TPM-Schutzvorrichtung vorhanden ist. A password key protector cannot be added because a TPM protector exists on the drive.
0x803100ACEine TPM-Schlüsselschutzvorrichtung kann nicht hinzugefügt werden, da auf dem Laufwerk eine Kennwortschutzvorrichtung vorhanden ist. A TPM key protector cannot be added because a password protector exists on the drive.
0x803100ADDieser Befehl kann nur über den Koordinatorknoten für das angegebene CSV-Volume ausgeführt werden. This command can only be performed from the coordinator node for the specified CSV volume.
0x803100AEDieser Befehl kann nicht für ein Volume ausgeführt werden, das Teil eines Clusters ist. This command cannot be performed on a volume when it is part of a cluster.
0x803100AFBitLocker wurde aufgrund der Konfiguration der Gruppenrichtlinie nicht auf die Verwendung der BitLocker-Softwareverschlüsselung zurückgesetzt. BitLocker did not revert to using BitLocker software encryption due to group policy configuration.
0x803100B0Das Laufwerk kann nicht von BitLocker verwaltet werden, da das Hardwareverschlüsselungsfeature des Laufwerks bereits verwendet wird. The drive cannot be managed by BitLocker because the drive's hardware encryption feature is already in use.
0x803100B1Laut Gruppenrichtlinieneinstellungen ist keine Verwendung von hardwarebasierter Verschlüsselung zulässig. Group Policy settings do not allow the use of hardware-based encryption.
0x803100B2Das angegebene Laufwerk unterstützt keine hardwarebasierte Verschlüsselung. The drive specified does not support hardware-based encryption.
0x803100B3BitLocker kann nicht während der Laufwerkverschlüsselung oder -entschlüsselung aktualisiert werden. BitLocker cannot be upgraded during disk encryption or decryption.
0x803100B4Ermittlungsvolumes werden für Volumes, die Hardwareverschlüsselung verwenden, nicht unterstützt. Discovery Volumes are not supported for volumes using hardware encryption.
0x803100B5Es wurde keine Pre-Boot-Tastatur gefunden. Der Benutzer kann möglicherweise nicht die erforderlichen Angaben zum Entsperren des Volumes machen. No pre-boot keyboard detected. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B6Es wurde keine Pre-Boot-Tastatur oder Windows-Wiederherstellungsumgebung gefunden. Der Benutzer kann möglicherweise nicht die erforderlichen Angaben zum Entsperren des Volumes machen. No pre-boot keyboard or Windows Recovery Environment detected. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B7Die Gruppenrichtlinieneinstellungen erfordern die Erstellung einer Start-PIN, doch auf dem Gerät ist keine Pre-Boot-Tastatur verfügbar. Der Benutzer kann möglicherweise nicht die erforderlichen Angaben zum Entsperren des Volumes machen. Group Policy settings require the creation of a startup PIN, but a pre-boot keyboard is not available on this device. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B8Laut Gruppenrichtlinieneinstellungen muss ein Wiederherstellungskennwort erstellt werden, doch auf dem Gerät ist weder eine Pre-Boot-Tastatur noch die Windows-Wiederherstellungsumgebung verfügbar. Der Benutzer kann möglicherweise nicht die erforderlichen Angaben zum Entsperren des Volumes machen. Group Policy settings require the creation of a recovery password, but neither a pre-boot keyboard nor Windows Recovery Environment is available on this device. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B9Derzeit wird kein freier Speicher gelöscht. Wipe of free space is not currently taking place.
0x803100BABitLocker kann für die Plattformintegrität kein sicheres Starten verwenden, da diese Funktion deaktiviert wurde. BitLocker cannot use Secure Boot for platform integrity because Secure Boot has been disabled.
0x803100BBBitLocker kann für die Plattformintegrität kein sicheres Starten verwenden, da die Konfiguration für sicheres Starten nicht den Anforderungen für BitLocker entspricht. BitLocker cannot use Secure Boot for platform integrity because the Secure Boot configuration does not meet the requirements for BitLocker.
0x803100BCVom Computer wird keine hardwarebasierte BitLocker-Verschlüsselung unterstützt. Erkundigen Sie sich beim Hersteller der Computers nach Firmwareupdates. Your computer doesn't support BitLocker hardware-based encryption. Check with your computer manufacturer for firmware updates.
0x803100BDBitLocker kann auf dem Volume nicht aktiviert werden, da es eine Volumeschattenkopie enthält. Entfernen Sie alle Volumenschattenkopien, bevor Sie das Volume verschlüsseln. BitLocker cannot be enabled on the volume because it contains a Volume Shadow Copy. Remove all Volume Shadow Copies before encrypting the volume.
0x803100BEDie BitLocker-Laufwerkverschlüsselung kann nicht auf das Laufwerk angewendet werden, da die Gruppenrichtlinieneinstellung für die erweiterten Startkonfigurationsdaten ungültige Daten enthält. Lassen Sie die ungültige Konfiguration vom Systemadministrator entfernen, bevor Sie erneut versuchen, BitLocker zu aktivieren. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because the Group Policy setting for Enhanced Boot Configuration Data contains invalid data. Please have your system administrator resolve this invalid configuration before attempting to enable BitLocker.
0x803100BFDie Firmware dieses PCs bietet keine Unterstützung für Hardwareverschlüsselung. This PC's firmware is not capable of supporting hardware encryption.
0x803100C0BitLocker hat Kennwortänderungen nach zu vielen fehlgeschlagenen Anforderungen deaktiviert. Klicken Sie auf den Link, um das Kennwort als Administrator zurückzusetzen. BitLocker has disabled password changes after too many failed requests. Click the link to reset the password as an administrator.
0x803100C1Sie müssen mit einem Administratorkonto angemeldet sein, um das Kennwort zu ändern. Klicken Sie auf den Link, um das Kennwort als Administrator zurückzusetzen. You must be logged on with an administrator account to change the password. Click the link to reset the password as an administrator.
0x803100C2Das Wiederherstellungskennwort kann von BitLocker nicht gespeichert werden, da das angegebene Microsoft-Konto derzeit angehalten ist. BitLocker cannot save the recovery password because the specified Microsoft account is Suspended.
0x803100C3Das Wiederherstellungskennwort kann von BitLocker nicht gespeichert werden, da das angegebene Microsoft-Konto derzeit blockiert ist. BitLocker cannot save the recovery password because the specified Microsoft account is Blocked.
0x803100C4Dieser Computer wurde nicht zur Unterstützung der Geräteverschlüsselung bereitgestellt. Aktivieren Sie BitLocker auf allen Volumes, um die Geräteverschlüsselungsrichtlinie zu erfüllen. This PC is not provisioned to support device encryption. Please enable BitLocker on all volumes to comply with device encryption policy.
0x803100C5Dieser Computer kann die Geräteverschlüsselung nicht unterstützen, da nicht vorhandene feste Datenvolumes vorhanden sind. This PC cannot support device encryption because unencrypted fixed data volumes are present.
0x803100C6Dieser Computer erfüllt nicht die Hardwareanforderungen zum Unterstützen der Geräteverschlüsselung. This PC does not meet the hardware requirements to support device encryption.
0x803100C7Dieser Computer kann die Geräteverschlüsselung nicht unterstützen, da die Windows-Wiederherstellungsumgebung (WinRE) nicht ordnungsgemäß konfiguriert ist. This PC cannot support device encryption because WinRE is not properly configured.
0x803100C8Auf dem Volume ist der Schutz zwar aktiviert, aber angehalten. Dies ist wahrscheinlich darauf zurückzuführen, dass ein Update auf das System angewendet wurde. Wiederholen Sie den Vorgang nach einem Neustart. Protection is enabled on the volume but has been suspended. This is likely to have happened due to an update being applied to your system. Please try again after a reboot.
0x803100C9Dieser Computer wurde nicht zur Unterstützung der Geräteverschlüsselung bereitgestellt. This PC is not provisioned to support device encryption.
0x803100CADie Gerätesperre wurde aufgrund zu vieler ungültiger Kennworteingaben ausgelöst. Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts.
0x803100CBDer Schutz wurde auf dem Volume nicht aktiviert. Zur Aktivierung ist ein verbundenes Konto erforderlich. Wenn Sie bereits über ein verbundenes Konto verfügen und dieser Fehler auftritt, finden Sie im Ereignisprotokoll weitere Informationen. Protection has not been enabled on the volume. Enabling protection requires a connected account. If you already have a connected account and are seeing this error, please refer to the event log for more information.
0x803100CCDie PIN darf nur Zahlen von 0 bis 9 enthalten. Your PIN can only contain numbers from 0 to 9.
0x803100CDDer Schutz für Hardwarewiedergabe kann von BitLocker nicht verwendet werden, da kein Indikator auf dem PC verfügbar ist. BitLocker cannot use hardware replay protection because no counter is available on your PC.
0x803100CEFehler bei der Statusüberprüfung der Gerätesperrung aufgrund von nicht übereinstimmenden Indikatoren. Device Lockout state validation failed due to counter mismatch.
0x803100CFDer Eingabepuffer ist zu groß. The input buffer is too large.
0x803100D0Die angeforderte Funktion wird vom Ziel eines Aufrufs nicht unterstützt. The target of an invocation does not support requested capability.
0x803100D1Die Geräteverschlüsselung ist derzeit durch die PC-Konfiguration blockiert. Device encryption is currently blocked by this PC's configuration.
0x803100D2Für dieses Laufwerk wurde zuvor die Geräteverschlüsselung deaktiviert. This drive has been opted out of device encryption.
0x803100D3Die Geräteverschlüsselung ist für dieses Laufwerk nicht verfügbar. Device encryption isn't available for this drive.
0x803100D4Der Modus für die Verschlüsselung beim Schreiben für BitLocker wird in dieser Windows-Version nicht unterstützt. Sie können BitLocker aktivieren, ohne den Modus für die Verschlüsselung beim Schreiben zu verwenden. The encrypt on write mode for BitLocker is not supported in this version of Windows. You can turn on BitLocker without using the encrypt on write mode.
0x803100D5Die Gruppenrichtlinie verhindert das Sichern des Wiederherstellungskennworts in Active Directory für diesen Laufwerktyp. Weitere Informationen erhalten Sie vom Systemadministrator. Group policy prevents you from backing up your recovery password to Active Directory for this drive type. For more info, contact your system administrator.
0x803100D6Die Geräteverschlüsselung kann nicht deaktiviert werden, während dieses Laufwerk verschlüsselt wird. Versuchen Sie es später noch einmal. Device encryption can't be turned off while this drive is being encrypted. Please try again later.
0x803100D7Diese Aktion wird nicht unterstützt, da dieses Laufwerk nicht automatisch mit Geräteverschlüsselung verwaltet wird. This action isn't supported because this drive isn't automatically managed with device encryption.
0x803100D8BitLocker kann auf diesem Laufwerk erst nach dem nächsten Neustart angehalten werden. BitLocker can't be suspended on this drive until the next restart.
0x803100D9Die Richtlinie für die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung lässt bei geschützten Betriebssystemvolumes keine KSR-Vorgänge zu. BitLocker Drive Encryption policy does not allow KSR operation with protected OS volume.
0x80320001Das Callout ist nicht vorhanden. The callout does not exist.
0x80320002Die Filterbedingung ist nicht vorhanden. The filter condition does not exist.
0x80320003Der Filter ist nicht vorhanden. The filter does not exist.
0x80320004Die Schicht ist nicht vorhanden. The layer does not exist.
0x80320005Der Anbieter ist nicht vorhanden. The provider does not exist.
0x80320006Der Anbieterkontext ist nicht vorhanden. The provider context does not exist.
0x80320007Die Unterebene ist nicht vorhanden. The sublayer does not exist.
0x80320008Das Objekt ist nicht vorhanden. The object does not exist.
0x80320009Es ist bereits ein Objekt mit dieser GUID oder LUID vorhanden. An object with that GUID or LUID already exists.
0x8032000AAuf das Objekt wird durch andere Objekte verwiesen. Es kann nicht gelöscht werden. The object is referenced by other objects so cannot be deleted.
0x8032000BDer Aufruf ist innerhalb einer dynamischen Sitzung nicht zulässig. The call is not allowed from within a dynamic session.
0x8032000CDer Aufruf wurde über die falsche Sitzung durchgeführt. Es kann nicht gelöscht werden. The call was made from the wrong session so cannot be completed.
0x8032000DDer Aufruf muss innerhalb einer expliziten Transaktion erfolgen. The call must be made from within an explicit transaction.
0x8032000EDer Aufruf ist innerhalb einer expliziten Transaktion nicht zulässig. The call is not allowed from within an explicit transaction.
0x8032000FDie explizite Transaktion wurde abgebrochen. Der Abbruch wurde erzwungen. The explicit transaction has been forcibly cancelled.
0x80320011Der Aufruf ist innerhalb einer schreibgeschützten Transaktion nicht zulässig. The call is not allowed from within a read-only transaction.
0x80320012Beim Aufruf ist eine Zeitüberschreitung aufgetreten, als auf das Setzen einer Transaktionssperre gewartet wurde. The call timed out while waiting to acquire the transaction lock.
0x80320013Die Sammlung der Netzwerkdiagnoseereignisse wurde deaktiviert. Collection of network diagnostic events is disabled.
0x80320014Der Vorgang wird von der angegebenen Ebene nicht unterstützt. The operation is not supported by the specified layer.
0x80320015Der Aufruf ist nur für Kernelmodusaufrufer zulässig. The call is allowed for kernel-mode callers only.
0x80320016Der Aufruf hat versucht, zwei Objekte mit inkompatibler Gültigkeitsdauer zu verknüpfen. The call tried to associate two objects with incompatible lifetimes.
0x80320017Das Objekt ist integriert und kann nicht gelöscht werden. The object is built in so cannot be deleted.
0x80320018Die maximale Anzahl von Callouts wurde erreicht. The maximum number of callouts has been reached.
0x80320019Eine Benachrichtigung konnte nicht übermittelt werden, da die maximale Kapazität einer Nachrichtenwarteschlange erreicht wurde. A notification could not be delivered because a message queue is at its maximum capacity.
0x8032001ADie Verkehrsparameter stimmen nicht mit denen für den Sicherheitszuordnungskontext überein. The traffic parameters do not match those for the security association context.
0x8032001BDer Aufruf ist für den Sicherheitszuordnungsstatus nicht zulässig. The call is not allowed for the current security association state.
0x8032001CEin erforderlicher Zeiger ist NULL. A required pointer is null.
0x8032001DEin Enumerator ist ungültig. An enumerator is not valid.
0x8032001EDas Feld mit den Kennzeichen enthält ein ungültiges Kennzeichen. The flags field contains an invalid value.
0x8032001FEine Netzwerkmaske ist ungültig. A network mask is not valid.
0x80320020Ein FWP_RANGE ist ungültig. An FWP_RANGE is not valid.
0x80320021Das Zeitintervall ist ungültig. The time interval is not valid.
0x80320022Ein Array, dass mindestens ein Element enthalten muss, hat die Länge Null. An array that must contain at least one element is zero length.
0x80320023Das Feld \"displayData.name\" ist Null. The displayData.name field cannot be null.
0x80320024Der Aktionstyp gehört nicht zu den für einen Filter zulässigen Aktionstypen. The action type is not one of the allowed action types for a filter.
0x80320025Die Filtergewichtung ist ungültig. The filter weight is not valid.
0x80320026Eine Filterbedingung enthält einen Übereinstimmungstyp, der nicht mit den Operanden kompatibel ist. A filter condition contains a match type that is not compatible with the operands.
0x80320027Ein FWP_VALUE oder FWPM_CONDITION_VALUE hat den falschen Typ. An FWP_VALUE or FWPM_CONDITION_VALUE is of the wrong type.
0x80320028Ein Ganzzahlwert liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. An integer value is outside the allowed range.
0x80320029Ein reserviertes Feld ist nicht Null. A reserved field is non-zero.
0x8032002AEine Filter darf nicht mehrere Bedingungen enthalten, die auf dasselbe Feld angewendet werden. A filter cannot contain multiple conditions operating on a single field.
0x8032002BDie Richtlinie kann nicht das gleiche Schlüsselerstellungsmodul mehrfach enthalten. A policy cannot contain the same keying module more than once.
0x8032002CDer Aktionstyp ist nicht mit der Ebene kompatibel. The action type is not compatible with the layer.
0x8032002DDer Aktionstyp ist nicht mit der Unterebene kompatibel.. The action type is not compatible with the sublayer.
0x8032002EDer Rohkontext oder der Anbieterkontext ist nicht mit der Ebene kompatibel. The raw context or the provider context is not compatible with the layer.
0x8032002FDer Rohkontext oder der Anbieterkontext ist nicht mit dem Callout kompatibel. The raw context or the provider context is not compatible with the callout.
0x80320030Die Authentifizierungsmethode ist nicht mit dem Richtlinientyp kompatibel. The authentication method is not compatible with the policy type.
0x80320031Die Diffie-Hellman-Gruppe ist nicht mit dem Richtlinientyp kompatibel. The Diffie-Hellman group is not compatible with the policy type.
0x80320032Eine IKE-Richtlinie kann keine EM-Richtlinie (erweiterter Modus) enthalten. An IKE policy cannot contain an Extended Mode policy.
0x80320033Die Aufzählungsvorlage bzw. das Abonnement stimmt niemals mit einem Objekt überein. The enumeration template or subscription will never match any objects.
0x80320034Der Typ des Anbieterkontexts ist falsch. The provider context is of the wrong type.
0x80320036Die maximale Anzahl von Unterebenen wurde erreicht. The maximum number of sublayers has been reached.
0x80320037Die Benachrichtigungsfunktion für einen Callout hat einen Fehler zurückgeliefert. The notification function for a callout returned an error.
0x80320038Die IPsec-Authentifizierungstransformation ist nicht gültig. The IPsec authentication transform is not valid.
0x80320039Die IPsec-Verschlüsselungstransformation ist nicht gültig. The IPsec cipher transform is not valid.
0x8032003ADie IPsec-Verschlüsselungstransformation ist nicht mit der Richtlinie kompatibel. The IPsec cipher transform is not compatible with the policy.
0x8032003BDie Kombination der IPsec-Chiffriertransformation ist ungültig. The combination of IPsec transform types is not valid.
0x8032003CEine Richtlinie kann die gleiche Authentifizierungsmethode nicht mehrfach enthalten. A policy cannot contain the same auth method more than once.
0x8032003DEine Tunnelendpunktkonfiguration ist ungültig. A tunnel endpoint configuration is invalid.
0x8032003EDie WFP-MAC-Schichten sind nicht bereit. The WFP MAC Layers are not ready.
0x8032003FEs ist bereits ein Schlüssel-Manager mit einer Schlüsselvorgabe registriert. A key manager capable of key dictation is already registered
0x80320040Von einem Schlüssel-Manager wurden ungültige Schlüssel vorgegeben. A key manager dictated invalid keys
0x80320041Die IPsec-Verbindungsnachverfolgung für das Basisfiltermodul ist deaktiviert. The BFE IPsec Connection Tracking is disabled.
0x80320042Der DNS-Name ist ungültig. The DNS name is invalid.
0x80320043Die Moduloption ist aufgrund anderer Konfigurationseinstellungen immer noch aktiviert. The engine option is still enabled due to other configuration settings.
0x80320044Der IKEEXT-Dienst wird nicht ausgeführt. Dieser Dienst wird nur ausgeführt, wenn für diesen Computer eine IPsec-Richtlinie angewendet wurde. The IKEEXT service is not running. This service only runs when there is IPsec policy applied to the machine.
0x80320104Das Paket soll verworfen werden, kein ICMP soll gesendet werden. The packet should be dropped, no ICMP should be sent.
0x80340002Die Bindung an die Netzwerkschnittstelle wird geschlossen. The binding to the network interface is being closed.
0x80340004Eine ungültige Version wurde angegeben. An invalid version was specified.
0x80340005Eine ungültige Eigenschaftentabelle wurde verwendet. An invalid characteristics table was used.
0x80340006Die Netzwerkschnittstelle wurde nicht gefunden, oder die Netzwerkschnittstelle ist nicht bereit. Failed to find the network interface or network interface is not ready.
0x80340007Die Netzwerkschnittstelle konnte nicht geöffnet werden. Failed to open the network interface.
0x80340008Bei der Netzwerkschnittstelle ist ein interner nicht behebbarer Fehler aufgetreten. Network interface has encountered an internal unrecoverable failure.
0x80340009Die Multicastliste in der Netzwerkschnittstelle ist voll. The multicast list on the network interface is full.
0x8034000AEs wurde versucht, der Liste eine doppelte Multicastadresse hinzuzufügen. An attempt was made to add a duplicate multicast address to the list.
0x8034000BEs wurde versucht, eine Multicastadresse zu entfernen, die nie hinzugefügt wurde. At attempt was made to remove a multicast address that was never added.
0x8034000CDie Netzwerkschnittstelle hat die Anforderung abgebrochen. Netowork interface aborted the request.
0x8034000DDie Netzwerkschnittstelle kann die Anforderung nicht verarbeiten, da sie gerade zurückgesetzt wird. Network interface can not process the request because it is being reset.
0x8034000FEs wurde versucht, ein ungültiges Paket über die Netzwerkschnittstelle zu senden. An attempt was made to send an invalid packet on a network interface.
0x80340010Die angegebene Anforderung ist kein für das Zielgerät gültiger Vorgang. The specified request is not a valid operation for the target device.
0x80340011Die Netzwerkschnittstelle ist nicht bereit, diesen Vorgang abzuschließen. Network interface is not ready to complete this operation.
0x80340014Die für diesen Vorgang übermittelte Pufferlänge ist ungültig. The length of the buffer submitted for this operation is not valid.
0x80340015Die für diesen Vorgang verwendeten Daten sind nicht gültig. The data used for this operation is not valid.
0x80340016Die für diesen Vorgang übermittelte Pufferlänge ist zu klein. The length of buffer submitted for this operation is too small.
0x80340017Die Netzwerkschnittstelle unterstützt diese OID (Object Identifier) nicht. Network interface does not support this OID (Object Identifier)
0x80340018Die Netzwerkschnittstelle wurde entfernt. The network interface has been removed.
0x80340019Die Netzwerkschnittstelle unterstützt diesen Medientyp nicht. Network interface does not support this media type.
0x8034001AEs wurde versucht, eine Tokenring-Gruppenadresse zu entfernen, die von anderen Komponenten verwendet wird. An attempt was made to remove a token ring group address that is in use by other components.
0x8034001BEs wurde versucht, eine nicht auffindbare Datei zuzuordnen. An attempt was made to map a file that can not be found.
0x8034001CBeim Zuordnen der Datei durch NDIS ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred while NDIS tried to map the file.
0x8034001DEs wurde versucht, eine bereits zugeordnete Datei zuzuordnen. An attempt was made to map a file that is alreay mapped.
0x8034001EEine Hardwareressource konnte nicht zugeordnet werden, da die Ressource von einer anderen Komponente verwendet wird. An attempt to allocate a hardware resource failed because the resource is used by another component.
0x8034001FDer E/A-Vorgang war nicht erfolgreich, da das Netzwerkmedium getrennt ist oder der Drahtloszugriffspunkt sich nicht im Empfangsbereich befindet. The I/O operation failed because network media is disconnected or wireless access point is out of range.
0x80340022Die in der Anforderung verwendete Netzwerkadresse ist ungültig. The network address used in the request is invalid.
0x8034002ADer Abladevorgang in der Netzwerkschnittstelle wurde angehalten. The offload operation on the network interface has been paused.
0x8034002BDie Netzwerkschnittstelle wurde nicht gefunden. Network interface was not found.
0x8034002CDie in der Struktur angegebene Revisionsnummer wird nicht unterstützt. The revision number specified in the structure is not supported.
0x8034002DDer angegebene Anschluss ist in der Netzwerkschnittstelle nicht vorhanden. The specified port does not exist on this network interface.
0x8034002EDer aktuelle Status des angegebenen Anschlusses in dieser Netzwerkschnittstelle unterstützt den angeforderten Vorgang nicht. The current state of the specified port on this network interface does not support the requested operation.
0x8034002FDer Energiestatus des Miniportadapters ist niedrig. The miniport adapter is in low power state.
0x80340030Für diesen Vorgang muss der Miniportadapter neu initialisiert werden. This operation requires the miniport adapter to be reinitialized.
0x803400BBDie Netzwerkschnittstelle unterstützt diese Anforderung nicht. Netword interface does not support this request.
0x80342000Die Drahtlos-LAN-Schnittstelle befindet sich im Modus für die automatische Konfiguration und unterstützt den angeforderten Parameteränderungsvorgang nicht. The wireless local area network interface is in auto configuration mode and doesn't support the requested parameter change operation.
0x80342001Die Drahtlos-LAN-Schnittstelle ist ausgelastet und kann den angeforderten Vorgang nicht ausführen. The wireless local area network interface is busy and can not perform the requested operation.
0x80342002Die W-LAN-Schnittstelle ist ausgeschaltet und unterstützt den angeforderten Vorgang nicht. The wireless local area network interface is powered down and doesn't support the requested operation.
0x80342003Die Liste der Wake-on-LAN-Muster ist voll. The list of wake on LAN patterns is full.
0x80342004Die Liste der Abladevorgänge für das Protokoll für niedrigen Energiestand ist voll. The list of low power protocol offloads is full.
0x80342005Die Drahtlos-LAN-Schnittstelle kann derzeit keinen AP für den angegebenen Kanal starten. The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified channel right now.
0x80342006Die Drahtlos-LAN-Schnittstelle kann derzeit keinen AP für das angegebene Band starten. The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified band right now.
0x80342007Die Drahtlos-LAN-Schnittstelle kann aufgrund rechtlicher Bestimmungen keinen AP für den Kanal starten. The wireless local area network interface cannot start an AP on this channel due to regulatory reasons.
0x80342008Die Drahtlos-LAN-Schnittstelle kann aufgrund rechtlicher Bestimmungen keinen AP für das Band starten. The wireless local area network interface cannot start an AP on this band due to regulatory reasons.
0x80370001Ein virtueller Computer wird mit einer Arbeitsspeicherzuordnung ausgeführt, die auf mehrere NUMA-Knoten verteilt ist. Dies stellt kein Problem dar, es sei denn, der virtuelle Computer ist ungewöhnlich langsam. Wenn Leistungsprobleme auftreten, müssen Sie möglicherweise die NUMA-Konfiguration ändern. A virtual machine is running with its memory allocated across multiple NUMA nodes. This does not indicate a problem unless the performance of your virtual machine is unusually slow. If you are experiencing performance problems, you may need to modify the NUMA configuration.
0x80380001Bei der Neugenerierung konnten aufgrund fehlerhafter Sektoren nicht alle Daten aus den aktiven Plexen kopiert werden. The regeneration operation was not able to copy all data from the active plexes due to bad sectors.
0x80380002Mindestens ein Datenträger wurde nicht vollständig zum Zielpaket migriert. Der oder die entsprechenden Datenträger müssen nach dem Beheben der Hardwareprobleme möglicherweise erneut importiert werden. One or more disks were not fully migrated to the target pack. They may or may not require reimport after fixing the hardware problems.
0x80390001Einige BCD-Einträge wurden nicht korrekt aus dem BCD-Speicher importiert. Some BCD entries were not imported correctly from the BCD store.
0x80390003Einige BCD-Einträge wurden nicht korrekt mit der Firmware synchronisiert. Some BCD entries were not synchronized correctly with the firmware.
0x803A0001Das Virtualisierungsspeicher-Subsystem hat einen Fehler generiert. The virtualization storage subsystem has generated an error.
0x803C0101Fehler beim Ausführen eines PowerShell-Skripts. An error occurred when running a PowerShell script.
0x803C0102Fehler beim Interagieren mit der PowerShell-Laufzeit. An error occurred when interacting with PowerShell runtime.
0x803C0103Fehler im verwalteten Host für die skriptbasierte Diagnose. An error occurred in the Scripted Diagnostic Managed Host.
0x803C0104Im Problembehandlungspaket fehlt ein zum Abschluss der Überprüfung erforderliches Prüfmodul. The troubleshooting pack does not contain a required verifier to complete the verification.
0x803C0106Die Skriptdiagnose ist per Gruppenrichtlinie deaktiviert. Scripted diagnostics is disabled by group policy.
0x803C0107Fehler bei der Vertrauensbestätigung des Problembehandlungspakets. Trust validation of the troubleshooting pack failed.
0x803C0109Diese Version des Problembehandlungspakets wird nicht unterstützt. This version of the troubleshooting pack is not supported.
0x803C010AEine erforderliche Ressource kann nicht geladen werden. A required resource cannot be loaded.
0x803C010BVom Problembehandlungspaket wurden Informationen zu einer Fehlerursache gemeldet, ohne dass die Fehlerursache jedoch angegeben wurde. The troubleshooting pack reported information for a root cause without adding the root cause.
0x803D0000Die Eingabedaten wiesen nicht das erwartete Format oder den erwarteten Wert auf. The input data was not in the expected format or did not have the expected value.
0x803D0001Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da sich das Objekt aufgrund eines vorherigen Fehlers in einem fehlerhaften Zustand befindet. The operation could not be completed because the object is in a faulted state due to a previous error.
0x803D0002Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da er zu einem numerischen Überlauf führen würde. The operation could not be completed because it would lead to numeric overflow.
0x803D0003Der Vorgang ist aufgrund des aktuellen Objektstatus nicht zulässig. The operation is not allowed due to the current state of the object.
0x803D0005Der Zugriff wurde durch den Remoteendpunkt verweigert. Access was denied by the remote endpoint.
0x803D0006Der Vorgang wurde nicht innerhalb der vorgesehenen Zeit abgeschlossen. The operation did not complete within the time allotted.
0x803D0008Ein Kontingent wurde überschritten. A quota was exceeded.
0x803D0009Die Informationen waren nicht in der angegebenen Sprache verfügbar. The information was not available in the specified language.
0x803D000ADie Sicherheitsüberprüfung für die empfangenen Daten war nicht erfolgreich. Security verification was not successful for the received data.
0x803D000BDie Adresse wird bereits verwendet. The address is already being used.
0x803D000CDie Adresse ist für diesen Kontext nicht gültig. The address is not valid for this context.
0x803D000DDer Remoteendpunkt ist nicht vorhanden oder konnte nicht gefunden werden. The remote endpoint does not exist or could not be located.
0x803D000EDer Remoteendpunkt ist derzeit nicht an diesem Speicherort in Betrieb. The remote endpoint is not currently in service at this location.
0x803D000FDer Remoteendpunkt konnte die Anforderung nicht verarbeiten. The remote endpoint could not process the request.
0x803D0010Der Remoteendpunkt war nicht erreichbar. The remote endpoint was not reachable.
0x803D0011Der Vorgang wurde durch den Remoteendpunkt nicht unterstützt. The operation was not supported by the remote endpoint.
0x803D0012Der Remoteendpunkt kann die Anforderung aufgrund einer Überlastung nicht verarbeiten. The remote endpoint is unable to process the request due to being overloaded.
0x803D0013Vom Remoteendpunkt wurde eine Meldung mit einem Fehler empfangen. A message containing a fault was received from the remote endpoint.
0x803D0014Die Verbindung mit dem Remoteendpunkt wurde beendet. The connection with the remote endpoint was terminated.
0x803D0015Der HTTP-Proxyserver konnte die Anforderung nicht verarbeiten. The HTTP proxy server could not process the request.
0x803D0016Der Zugriff wurde durch den HTTP-Proxyserver verweigert. Access was denied by the HTTP proxy server.
0x803D0017Das angeforderte Feature ist nicht auf der Plattform verfügbar. The requested feature is not available on this platform.
0x803D0018Der HTTP-Proxyserver erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Basic\". The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D0019Der HTTP-Proxyserver erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Digest\". The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001ADer HTTP-Proxyserver erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"NTLM\". The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001BDer HTTP-Proxyserver erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Negotiate\". The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D001CDer Remoteendpunkt erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Basic\". The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D001DDer Remoteendpunkt erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Digest\". The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001EDer Remoteendpunkt erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"NTLM\". The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001FDer Remoteendpunkt erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Negotiate\". The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D0020Die URL der Endpunktadresse ist ungültig. The endpoint address URL is invalid.
0x803D0021Unbekannter Fehler im Framework der Windows-Webdienste. Unrecognized error occurred in the Windows Web Services framework.
0x803D0022Ein Sicherheitstoken wurde abgelehnt, da es abgelaufen war. A security token was rejected by the server because it has expired.
0x803D0023Fehler beim Sicherheitsvorgang im Framework von Windows-Webdienste. A security operation failed in the Windows Web Services framework.
0x803E0100Der Benachrichtigungskanal wurde bereits geschlossen. The notification channel has already been closed.
0x803E0101Die Benachrichtigungskanalanforderung wurde nicht erfolgreich abgeschlossen. The notification channel request did not complete successfully.
0x803E0102Der angegebene Anwendungsbezeichner ist ungültig. The application identifier provided is invalid.
0x803E0103Eine Benachrichtigungskanalanforderung für den angegebenen Anwendungsbezeichner wird ausgeführt. A notification channel request for the provided application identifier is in progress.
0x803E0104Der Kanalbezeichner ist bereits an einen anderen Anwendungsendpunkt gebunden. The channel identifier is already tied to another application endpoint.
0x803E0105Die Benachrichtigungsplattform ist nicht verfügbar. The notification platform is unavailable.
0x803E0106Die Benachrichtigung wurde bereits gesendet. The notification has already been posted.
0x803E0107Die Benachrichtigung wurde bereits ausgeblendet. The notification has already been hidden.
0x803E0108Die Benachrichtigung kann erst ausgeblendet werden, wenn sie zuvor angezeigt wurde. The notification cannot be hidden until it has been shown.
0x803E0109Cloudbenachrichtigungen wurden deaktiviert. Cloud notifications have been turned off.
0x803E0110Die Anwendung besitzt nicht die Cloudbenachrichtigungsfunktion. The application does not have the cloud notification capability.
0x803E0111Die Zustellung der Benachrichtigung wird durch die Einstellungen verhindert. Settings prevent the notification from being delivered.
0x803E0112Die Zustellung der Benachrichtigung wird durch die Anwendungsfunktionen verhindert. Application capabilities prevent the notification from being delivered.
0x803E0113Die Anwendung besitzt keine Internetzugangsfunktion. The application does not have the internet access capability.
0x803E0114Die Zustellung des Benachrichtigungstyps wird durch die Einstellungen verhindert. Settings prevent the notification type from being delivered.
0x803E0115Der Benachrichtigungsinhalt ist zu groß. The size of the notification content is too large.
0x803E0116Die Benachrichtigungsmarkierung ist zu groß. The size of the notification tag is too large.
0x803E0117Die Benachrichtigungsplattform besitzt nicht die erforderlichen Ressourcenrechte. The notification platform doesn't have appropriate privilege on resources.
0x803E0118Von der Benachrichtigungsplattform wurde festgestellt, dass die Anwendung bereits registriert wurde. The notification platform found application is already registered.
0x803E0119Die Anwendungshintergrundaufgabe besitzt keine Pushbenachrichtigungsfunktion. The application background task does not have the push notification capability.
0x803E011ADie Anmeldeinformationen für die Authentifizierung, die zum Herstellen einer Verbindung mit dem Cloudbenachrichtigungsdienst erforderlich sind, können von der Benachrichtigungsplattform nicht abgerufen werden. The notification platform is unable to retrieve the authentication credentials required to connect to the cloud notification service.
0x803E011BEine Verbindung mit dem Cloudbenachrichtigungsdienst kann von der Benachrichtigungsplattform nicht hergestellt werden. The notification platform is unable to connect to the cloud notification service.
0x803E011CVon der Benachrichtigungsplattform kann ein Rückruf für Sperrbildschirmupdates nicht initialisiert werden. The notification platform is unable to initialize a callback for lock screen updates.
0x803E0120Die Entwickler-ID für die geplante Benachrichtigung ist zu groß. The size of the developer id for scheduled notification is too large.
0x803E012ADie Benachrichtigungsmarkierung ist nicht alphanumerisch. The notification tag is not alphanumeric.
0x803E012BVon der Benachrichtigungsplattform wurde ein ungültiger HTTP-Statuscode, der nicht \"2xx\" entsprach, zum Abrufen empfangen. The notification platform has received invalid HTTP status code other than 2xx for polling.
0x803E0200Die Benachrichtigungsplattform besitzt keine Darstellungsschichtsitzungen mehr. The notification platform has run out of presentation layer sessions.
0x803E0201Die Benachrichtigungsplattform lehnt eine Bilderdownloadanforderung ab, da das System in den Energiesparmodus versetzt wurde. The notification platform rejects image download request due to system in power save mode.
0x803E0202Die Benachrichtigungsplattform enthält nicht das angeforderte Bild im Cache. The notification platform doesn't have the requested image in its cache.
0x803E0203Die Benachrichtigungsplattform kann nicht das vollständige angeforderte Bild fertig stellen. The notification platform cannot complete all of requested image.
0x803E0204Ein von der Benachrichtigungsplattform heruntergeladenes Cloudimage ist ungültig. A cloud image downloaded from the notification platform is invalid.
0x803E0205Die als Filter angegebene Benachrichtigungs-ID wird mit den von der Benachrichtigungsplattform verwalteten Inhalten abgeglichen. Notification Id provided as filter is matched with what the notification platform maintains.
0x803E0206Die Schnittstelle für Benachrichtigungsrückrufe wurde bereits registriert. Notification callback interface is already registered.
0x803E0207Die Popupbenachrichtigung wurde verworfen und nicht für den Benutzer angezeigt. Toast Notification was dropped without being displayed to the user.
0x803E0208Die Benachrichtigungsplattform besitzt nicht die erforderlichen Rechte, um die Anforderung zu erfüllen. The notification platform does not have the proper privileges to complete the request.
0x803E0209Die Benachrichtigungsgruppe ist zu groß. The size of the notification group is too large.
0x803E020ADie Benachrichtigungsgruppe ist nicht alphanumerisch. The notification group is not alphanumeric.
0x803E020BAufgrund einer Richtlinieneinstellung wurden Cloudbenachrichtigungen für die Anwendung deaktiviert. Cloud notifications have been disabled for the application due to a policy setting.
0x80400000Die Eingabedaten können nur in chronologischer Reihenfolge verarbeitet werden. Input data cannot be processed in the non-chronological order.
0x80400001Der angeforderte Vorgang kann nicht innerhalb des Rückruf- oder Ereignishandlers ausgeführt werden. Requested operation cannot be performed inside the callback or event handler.
0x80400002Die Eingabe kann nicht verarbeitet werden, da gerade eine Interaktion mit einem anderen Zeigertyp ausgeführt wird. Input cannot be processed because there is ongoing interaction with another pointer type.
0x80400003Mindestens ein Feld im Eingabepaket ist ungültig. One or more fields in the input packet are invalid.
0x80400004Die Pakete im Frame sind inkonsistent. Entweder sind die Zeiger-IDs nicht eindeutig, oder es liegt eine Abweichung bei Zeitstempeln, Frame-IDs, Zeigertypen oder Quellgeräten vor. Packets in the frame are inconsistent. Either pointer ids are not unique or there is a discrepancy in timestamps, frame ids, pointer types or source devices.
0x80400005Der Frameverlauf ist inkonsistent. Zeiger-IDs, Zeigertypen oder Quellgeräte stimmen nicht überein, Frame-IDs sind nicht eindeutig, oder die Reihenfolge der Zeitstempel ist nicht korrekt. The history of frames is inconsistent. Pointer ids, types, source devices don't match, or frame ids are not unique, or timestamps are out of order.
0x80400006Fehler beim Abrufen von Informationen zum Eingabegerät. Failed to retrieve information about the input device.
0x80400007Fehler beim Transformieren der Daten im Rahmen der koordinierten Systemtransformation. Coordinate system transformation failed to transform the data.
0x80400008Die Eigenschaft wird nicht unterstützt oder wurde vom Eingabegerät nicht korrekt gemeldet. The property is not supported or not reported correctly by the input device.
0x80548201Der Kontext ist nicht aktiviert. Context is not activated.
0x80548202Es wurde eine ungültige SIM-Karte eingelegt. Bad SIM is inserted.
0x80548203Die angeforderte Datenklasse ist nicht verfügbar. Requested data class is not avaialable.
0x80548204Der Zugriffspunktname (APN) oder die Zugriffszeichenfolge ist falsch. Access point name (APN) or Access string is incorrect.
0x80548205Die maximale Anzahl von aktivierten Kontexten wurde erreicht. Max activated contexts have reached.
0x80548206Das Gerät befindet sich im Status \"Paket getrennt\". Device is in packet detach state.
0x80548207Der Anbieter ist nicht sichtbar. Provider is not visible.
0x80548208Die Funkverbindung ist ausgeschaltet. Radio is powered off.
0x80548209Das MBN-Abonnement ist nicht aktiviert. MBN subscription is not activated.
0x8054820ADie SIM-Karte ist nicht eingelegt. SIM is not inserted.
0x8054820BEs wird gerade ein Sprachanruf durchgeführt. Voice call in progress.
0x8054820CDer Cache für sichtbare Anbieter ist ungültig. Visible provider cache is invalid.
0x8054820DDas Gerät ist nicht registriert. Device is not registered.
0x8054820EEs wurden keine Anbieter gefunden. Providers not found.
0x8054820FDie PIN wird nicht unterstützt. Pin is not supported.
0x80548210Die PIN ist erforderlich. Pin is required.
0x80548211Die PIN ist deaktiviert. PIN is disabled.
0x80548212Allgemeiner Fehler. Generic Failure.
0x80548218Das Profil ist ungültig. Profile is invalid.
0x80548219Es ist ein Standardprofil vorhanden. Default profile exist.
0x80548220Die SMS-Codierung wird nicht unterstützt. SMS encoding is not supported.
0x80548221Der SMS-Filter wird nicht unterstützt. SMS filter is not supported.
0x80548222Der verwendete SMS-Speicherindex ist ungültig. Invalid SMS memory index is used.
0x80548223Die SMS-Sprache wird nicht unterstützt. SMS language is not supported.
0x80548224SMS-Speicherfehler SMS memory failure occurred.
0x80548225Zeitüberschreitung beim SMS-Netzwerk. SMS network timeout happened.
0x80548226Die verwendete SMSC-Adresse ist unbekannt. Unknown SMSC address is used.
0x80548227Das SMS-Format wird nicht unterstützt. SMS format is not supported.
0x80548228Der SMS-Vorgang ist nicht zulässig. SMS operation is not allowed.
0x80548229Der SMS-Speicher des Geräts ist voll. Device SMS memory is full.
0x80550001Diese EAS-Richtlinie kann nicht ausgewertet werden, da sie nicht vom Betriebssystem verwaltet wird. Windows cannot evaluate this EAS policy since this is not managed by the operating system.
0x80550002Das System kann mit dieser EAS-Richtlinie kompatibel gemacht werden, wenn der Benutzer bestimmte Aktionen ausführt. The system can be made compliant to this EAS policy if certain actions are performed by the user.
0x80550003Die derzeit ausgewertete EAS-Richtlinie kann nicht vom System erzwungen werden. The EAS policy being evaluated cannot be enforced by the system.
0x80550004Die EAS-Kennwortrichtlinien für den Benutzer können nicht ausgewertet werden, da das Kennwort des Benutzers leer ist. EAS password policies for the user cannot be evaluated as the user has a blank password.
0x80550005Die EAS-Kennwortablaufrichtlinie kann nicht erfüllt werden, da das Kennwortablaufintervall kleiner ist als das minimale Kennwortintervall des Systems. EAS password expiration policy cannot be satisfied as the password expiration interval is less than the minimum password interval of the system.
0x80550006Der Benutzer darf sein Kennwort nicht ändern. The user is not allowed to change her password.
0x80550007Die EAS-Kennwortrichtlinien können nicht ausgewertet werden, da das Kennwort mindestens eines Administrators leer ist. EAS password policies cannot be evaluated as one or more admins have blank passwords.
0x80550008Mindestens ein Administrator darf sein Kennwort nicht ändern. One or more admins are not allowed to change their password.
0x80550009Es sind andere Standardbenutzer vorhanden, die ihr Kennwort nicht ändern dürfen. There are other standard users present who are not allowed to change their password.
0x8055000ADie EAS-Kennwortrichtlinie kann von dem verbundenen Kontoanbieter mindestens eines Administrators nicht erzwungen werden. The EAS password policy cannot be enforced by the connected account provider of at least one administrator.
0x8055000BMindestens für einen Administrator muss das verbundene Kontokennwort geändert werden, damit es der EAS-Kennwortrichtlinie entspricht. There is at least one administrator whose connected account password needs to be changed for EAS password policy compliance.
0x8055000CDie EAS-Kennwortrichtlinie kann von dem verbundenen Kontoanbieter des aktuellen Benutzers nicht erzwungen werden. The EAS password policy cannot be enforced by the connected account provider of the current user.
0x8055000DDas verbundene Kontokennwort des aktuellen Benutzers muss geändert werden, damit es der EAS-Kennwortrichtlinie entspricht. The connected account password of the current user needs to be changed for EAS password policy compliance.
0x80630001Das IPv6-Protokoll ist nicht installiert. The IPv6 protocol is not installed.
0x80630002Die Komponente wurde nicht initialisiert. The compoment has not been initialized.
0x80630003Der erforderliche Dienst kann nicht gestartet werden. The required service canot be started.
0x80630004Das P2P-Protokoll ist nicht für die Ausführung auf diesem Betriebssystem lizenziert. The P2P protocol is not licensed to run on this OS.
0x80630010Das Diagrammhandle ist ungültig. The graph handle is invalid.
0x80630011Der Name der Diagrammdatenbank wurde geändert. The graph database name has changed.
0x80630012Ein Diagramm mit der gleichen ID ist bereits vorhanden. A graph with the same ID already exists.
0x80630013Das Diagramm ist nicht bereit. The graph is not ready.
0x80630014Das Diagramm wird heruntergefahren. The graph is shutting down.
0x80630015Das Diagramm wird weiterhin verwendet. The graph is still in use.
0x80630016Die Diagrammdatenbank ist beschädigt. The graph database is corrupt.
0x80630017Es wurden zu viele Attribute verwendet. Too many attributes have been used.
0x80630103Die Verbindung wurde nicht gefunden. The connection can not be found.
0x80630106Vom Peer wurde versucht, eine Verbindung mit sich selbst herzustellen. The peer attempted to connect to itself.
0x80630107Vom Peer wird bereits nach Verbindungen gelauscht. The peer is already listening for connections.
0x80630108Der Knoten wurde nicht gefunden. The node was not found.
0x80630109Der Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen. The Connection attempt failed.
0x8063010ADie Peerverbindung konnte nicht authentifiziert werden. The peer connection could not be authenticated.
0x8063010BDie Verbindung wurde abgelehnt. The connection was refused.
0x80630201Die Peernamenklassifizierung ist zu lang. The peer name classifier is too long.
0x80630202Die maximale Anzahl von Identitäten wurde erstellt. The maximum number of identities have been created.
0x80630203Es kann nicht auf einen Schlüssel zugegriffen werden. Unable to access a key.
0x80630204Die Gruppe ist bereits vorhanden. The group already exists.
0x80630301Der angeforderte Datensatz wurde nicht gefunden. The requested record could not be found.
0x80630302Der Zugriff auf die Datenbank wurde verweigert. Access to the database was denied.
0x80630303Die Datenbank konnte nicht initialisiert werden. The Database could not be initialized.
0x80630304Der Datensatz ist zu groß. The record is too big.
0x80630305Die Datenbank ist bereits vorhanden. The database already exists.
0x80630306Die Datenbank wurde nicht gefunden. The database could not be found.
0x80630401Die Identität wurde nicht gefunden. The identity could not be found.
0x80630501Das Ereignishandle wurde nicht gefunden. The event handle could not be found.
0x80630601Ungültige Suche. Invalid search.
0x80630602Die Suchattribute sind ungültig. The search atributes are invalid.
0x80630701Die Einladung wird nicht als vertrauenswürdig eingestuft. The invitiation is not trusted.
0x80630703Die Zertifizierungskette ist zu lang. The certchain is too long.
0x80630705Der Gültigkeitszeitraum ist ungültig. The time period is invalid.
0x80630706Eine kreisförmige Zertifizierungskette wurde gefunden. A circular cert chain was detected.
0x80630801Der Zertifizierungsspeicher ist beschädigt. The certstore is corrupted.
0x80631001Die angegebene PNRP-Cloud ist nicht vorhanden. The specified PNRP cloud deos not exist.
0x80631005Der Cloudname ist nicht eindeutig. The cloud name is ambiguous.
0x80632010Der Datensatz ist ungültig. The record is invlaid.
0x80632020Nicht autorisiert Not authorized.
0x80632021Das Kennwort entspricht nicht den Richtlinienanforderungen. The password does not meet policy requirements.
0x80632030Die Datensatzüberprüfung wurde verzögert. The record validation has been defered.
0x80632040Die Gruppeneigenschaften sind ungültig. The group properies are invalid.
0x80632050Der Peername ist ungültig. The peername is invalid.
0x80632060Die Klassifizierung ist ungültig. The classifier is invalid.
0x80632070Der angezeigte Name ist ungültig. The friendly name is invalid.
0x80632071Ungültige Rolleneigenschaft. Invalid role property.
0x80632072Ungültige Klassifizierungseigenschaft. Invalid classifer property.
0x80632080Ungültiges Datensatzablaufdatum. Invlaid record expiration.
0x80632081Ungültige Anmeldeinformationen. Invlaid credential info.
0x80632082Ungültige Anmeldeinformationen Invalid credential.
0x80632083Ungültige Datensatzgröße. Invalid record size.
0x80632090Nicht unterstützte Version. Unsupported version.
0x80632091Die Gruppe ist nicht bereit. The group is not ready.
0x80632092Die Gruppe wird weiterhin verwendet. The group is still in use.
0x80632093Die Gruppe ist ungültig. The group is invalid.
0x80632094Es wurden keine Mitglieder gefunden. No members were found.
0x80632095Es sind keine Mitgliederverbindungen vorhanden. There are no member connections.
0x80632096Kein Lauschen möglich. Unable to listen.
0x806320A0Die Identität ist nicht vorhanden. The identity does not exist.
0x806320A1Der Dienst ist nicht verfügbar. The service is not availible.
0x80634001Der Peername konnte nicht in einen DNS-PNRP-Namen konvertiert werden. The peername could not be converted to a DNS pnrp name.
0x80634002Ungültiger Peerhostname. Invalid peer host name.
0x80634003Es wurden keine weiteren Daten gefunden. No more data could be found.
0x80634005Der vorhandene Peername wurde bereits registriert. The existing peer name is already registered.
0x80636001Der Kontakt wurde nicht gefunden. THe contact could not be found.
0x80637000Die App-Einladungsanforderung wurde vom Benutzer abgebrochen. The app invite request was cancelled by the user.
0x80637001Es wurde keine Antwort oder Einladung empfangen. No response of the invite was received.
0x80637003Der Benutzer ist nicht für serverlose Anwesenheit angemeldet. User is not signed into serverless presence.
0x80637004Der Benutzer hat die Datenschutzrichtlinien-Eingabeaufforderung abgelehnt. The user declined the privacy policy prompt.
0x80637005Eine Zeitüberschreitung ist aufgetreten. A timeout occurred.
0x80637007Die IP-Adresse ist ungültig. The address is invalid.
0x80637008Eine erforderliche Firewallausnahme wurde deaktiviert. A required firewall exception is disabled.
0x80637009Der Dienst wird von einer Firewallrichtlinie blockiert. The service is blocked by a firewall policy.
0x8063700AFirewallausnahmen sind deaktiviert. Firewall exceptions are disabled.
0x8063700BDer Benutzer hat die Aktivierung der Firewallausnahmen abgelehnt. The user declined to enable the firewall exceptions.
0x80650001Das angegebene Attributhandle war auf diesem Server nicht gültig. The attribute handle given was not valid on this server.
0x80650002Das Attribut kann nicht gelesen werden. The attribute cannot be read.
0x80650003Das Attribut kann nicht geschrieben werden. The attribute cannot be written.
0x80650004Der Attribut-PDU war ungültig. The attribute PDU was invalid.
0x80650005Das Attribut muss vor dem Lesen oder Schreiben zunächst authentifiziert werden. The attribute requires authentication before it can be read or written.
0x80650006Die vom Client empfangene Anforderung wird vom Attributserver nicht unterstützt. Attribute server does not support the request received from the client.
0x80650007Das angegebene Offset lag hinter dem Ende des Attributs. Offset specified was past the end of the attribute.
0x80650008Das Attribut muss vor dem Lesen oder Schreiben zunächst autorisiert werden. The attribute requires authorization before it can be read or written.
0x80650009Es befinden sich zu viele Schreibvorbereitungen in der Warteschlange. Too many prepare writes have been queued.
0x8065000AInnerhalb des angegebenen Attributhandlebereichs wurde kein Attribut gefunden. No attribute found within the given attribute handle range.
0x8065000BDas Attribut kann nicht mithilfe der BLOB-Leseanforderung gelesen oder geschrieben werden. The attribute cannot be read or written using the Read Blob Request.
0x8065000CDie Verschlüsselungsschlüsselgröße, die zum Verschlüsseln dieses Links verwendet wird, ist nicht ausreichend. The Encryption Key Size used for encrypting this link is insufficient.
0x8065000DDie Attributwertlänge ist für den Vorgang nicht gültig. The attribute value length is invalid for the operation.
0x8065000EUnerwarteter Fehler bei der Attributanforderung. Der Vorgang konnte nicht wie angefordert ausgeführt werden. The attribute request that was requested has encountered an error that was unlikely, and therefore could not be completed as requested.
0x8065000FDas Attribut muss vor dem Lesen oder Schreiben zunächst verschlüsselt werden. The attribute requires encryption before it can be read or written.
0x80650010Bei dem Attributtyp handelt es sich nicht um ein unterstütztes Gruppierungsattribut gemäß der Definition durch die Spezifikation einer höheren Schicht. The attribute type is not a supported grouping attribute as defined by a higher layer specification.
0x80650011Unzureichende Ressourcen zum Abschließen der Anforderung. Insufficient Resources to complete the request.
0x80651000Ein Fehler im reservierten Bereich wurde empfangen. An error that lies in the reserved range has been received.
0x80660001Von \"PortCls\" wurde kein Audiomodulknoten gefunden, der von einem Miniporttreiber verfügbar gemacht wird, von dem Unterstützung für \"IMiniportAudioEngineNode\" beansprucht wird. PortCls could not find an audio engine node exposed by a miniport driver claiming support for IMiniportAudioEngineNode.
0x80660002Vom HD-Audiowidget wurde eine unerwartete leere Verbindungsliste gefunden. HD Audio widget encountered an unexpected empty connection list.
0x80660003Das HD-Audiowidget bietet keine Unterstützung für den Verbindungslistenparameter. HD Audio widget does not support the connection list parameter.
0x80660004Es wurden keine HD-Audiountergeräte erstellt. No HD Audio subdevices were successfully created.
0x80660005Ein unerwarteter NULL-Zeiger wurde in einer verknüpften Liste gefunden. An unexpected NULL pointer was encountered in a linked list.
0x80670001Optimistischer Sperrfehler. Wenn Daten seit dem Lesen geändert wurden, können sie nicht aktualisiert werden. Optimistic locking failure. Data cannot be updated if it has changed since it was read.
0x80670002Ein vorbereitete Anweisung wurde mindestens einmal aufgerufen, aber nicht bis zum Ende ausgeführt oder zurückgesetzt. Dies kann zu aktivem Warten führen. A prepared statement has been stepped at least once but not run to completion or reset. This may result in busy waits.
0x80670003Die StateRepository-Konfiguration ist ungültig. The StateRepository configuration is not valid.
0x80670004Die StateRepository-Schemaversion ist unbekannt. The StateRepository schema version is not known.
0x80670005Ein StateRepository-Wörterbuch ist ungültig. A StateRepository dictionary is not valid.
0x80670006Fehler bei der Anforderung, da Anforderungen von StateRepository aktiv blockiert werden. The request failed because the StateRepository is actively blocking requests.
0x80670007Die Datenbankdatei ist gesperrt. Die Anforderung wird wiederholt. The database file is locked. The request will be retried.
0x80670008Die Datenbankdatei ist gesperrt, da die Datenbank gerade durch einen anderen Prozess wiederhergestellt wird. Die Anforderung wird wiederholt. The database file is locked because another process is busy recovering the database. The request will be retried.
0x80670009Eine Tabelle in der Datenbank ist gesperrt. Die Anforderung wird wiederholt. A table in the database is locked. The request will be retried.
0x8067000ADer freigegebene Cache für die Datenbank wurde durch eine andere Verbindung gesperrt. Die Anforderung wird wiederholt. The shared cache for the database is locked by another connection. The request will be retried.
0x8067000BZum Ausführen des Anforderungsvorgangs ist eine Transaktion erforderlich. A transaction is required to perform the request operation.
0x8067000CDie Datenbankdatei ist gesperrt. Die Anforderung hat den zulässigen Schwellenwert überschritten. The database file is locked. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000DDie Datenbankdatei ist gesperrt, da die Datenbank gerade durch einen anderen Prozess wiederhergestellt wird. Die Anforderung hat den zulässigen Schwellenwert überschritten. The database file is locked because another process is busy recovering the database. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000EEine Tabelle in der Datenbank ist gesperrt. Die Anforderung hat den zulässigen Schwellenwert überschritten. A table in the database is locked. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000FDer freigegebene Cache für die Datenbank wurde durch eine andere Verbindung gesperrt. Die Anforderung hat den zulässigen Schwellenwert überschritten. The shared cache for the database is locked by another connection. The request has exceeded the allowed threshold.
0x80670010Das Stop-Ereignis des StateRepository-Diensts wird ausgeführt. The StateRepository service Stop event is in progress.
0x80820001Die Startdatei ist für die Unterstützung beständiger Momentaufnahmen zu klein. The bootfile is too small to support persistent snapshots.
0x80820002Die Aktivierung beständiger Momentaufnahmen auf diesem Volume hat länger gedauert als zulässig. Activation of persistent snapshots on this volume took longer than was allowed.
0x80830001Das angegebene Volume unterstützt Speicherebenen nicht. The specified volume does not support storage tiers.
0x80830002Der Dienst für die Speicherebenenverwaltung hat erkannt, dass die Bereitstellung des angegebenen Volumes gerade aufgehoben wird. The Storage Tiers Management service detected that the specified volume is in the process of being dismounted.
0x80830003Die angegebene Speicherebene wurde nicht auf dem Volume gefunden. Überprüfen Sie, ob der Name der Speicherebene gültig ist. The specified storage tier could not be found on the volume. Confirm that the storage tier name is valid.
0x80830004Der angegebene Dateibezeichner ist auf dem Volume nicht gültig. The file identifier specified is not valid on the volume.
0x80830005Speicherebenenvorgänge müssen für den Clusterknoten aufgerufen werden, der das Metadatenvolume besitzt. Storage tier operations must be called on the clustering node that owns the metadata volume.
0x80830006Der Dienst für die Speicherebenenverwaltung führt die Optimierung der Speicherebenen auf dem angegebenen Volume bereits durch. The Storage Tiers Management service is already optimizing the storage tiers on the specified volume.
0x80830007Der angegebene Objekttyp kann einer Speicherebene nicht zugewiesen werden. The requested object type cannot be assigned to a storage tier.
0x80830008Die angeforderte Datei ist an keine Ebene angeheftet. The requested file is not pinned to a tier.
0x80830009Das Volume ist kein mehrstufiges Volume. The volume is not a tiered volume.
0x8083000ADas angeforderte Attribut ist in der angegebenen Datei oder im angegebenen Verzeichnis nicht vorhanden. The requested attribute is not present on the specified file or directory.
0x80860001Das Authentifizierungsziel ist ungültig oder nicht ordnungsgemäß konfiguriert. Authentication target is invalid or not configured correctly.
0x80860002Die Online-ID-Eigenschaften können aufgrund der vom Benutzer akzeptierten Nutzungsbedingungen nicht abgerufen werden. Your application cannot get the Online Id properties due to the Terms of Use accepted by the user.
0x80860003Die Anwendung, von der Authentifizierungstokens angefordert werden, ist entweder deaktiviert oder nicht korrekt konfiguriert. The application requesting authentication tokens is either disabled or incorrectly configured.
0x80860004Das Online-ID-Kennwort muss vor der Anmeldung aktualisiert werden. Online Id password must be updated before signin.
0x80860005Die Online-ID-Kontoeigenschaften müssen vor der Anmeldung aktualisiert werden. Online Id account properties must be updated before signin.
0x80860006Zum Schutz Ihres Online-ID-Kontos ist eine erneute Anmeldung erforderlich. To help protect your Online Id account you must signin again.
0x80860007Das Online-ID-Konto wurde aufgrund zu vieler Anmeldeversuche gesperrt. Online Id account was locked because there have been too many attempts to sign in.
0x80860008Für das Online-ID-Konto wird die Zustimmung eines Elternteils benötigt, damit der Vorgang fortgesetzt werden kann. Online Id account requires parental consent before proceeding.
0x80860009Der Name für die Online-ID-Anmeldung wurde noch nicht überprüft. Vor der Anmeldung ist eine E-Mail-Überprüfung erfolgen. Online Id signin name is not yet verified. Email verification is required before signin.
0x8086000AFür Ihr Online-ID-Konto wurden ungewöhnliche Aktivitäten festgestellt. Es muss sichergestellt werden, dass Ihr Konto nicht von Dritten verwendet wird. We have noticed some unusual activity in your Online Id account. Your action is needed to make sure no one else is using your account.
0x8086000BFür Ihr Online-ID-Konto wurden verdächtige Aktivitäten festgestellt. Das Konto wurde aus Sicherheitsgründen vorübergehend gesperrt. We detected some suspicious activity with your Online Id account. To help protect you, we've temporarily blocked your account.
0x8086000CFür die Authentifizierung ist eine Benutzerinteraktion erforderlich. User interaction is required for authentication.
0x8086000DFür den Benutzer wurde die maximal zulässige Anzahl von Gerätezuordnungen pro Benutzer erreicht. User has reached the maximum device associations per user limit.
0x8086000EDas Abmelden aus der Anwendung ist nicht möglich, da das Benutzerkonto verbunden ist. Cannot sign out from the application since the user account is connected.
0x8086000FFür diesen Vorgang ist eine Benutzerauthentifizierung erforderlich. User authentication is required for this operation.
0x80860010Wir möchten sicherstellen, dass es sich um Sie handelt. Für die Authentifizierung ist eine Benutzerinteraktion erforderlich. We want to make sure this is you. User interaction is required for authentication.
0x80B00001Vom Gerät mit ARM-Architektur aus konnte kein neuer Prozess erstellt werden. Could not create new process from ARM architecture device.
0x80B00002Das Anfügen an den Anwendungsprozess war vom Gerät mit ARM-Architektur aus nicht möglich. Could not attach to the application process from ARM architecture device.
0x80B00003Vom Gerät mit ARM-Architektur aus konnte keine Verbindung mit dem dbgsrv-Server hergestellt werden. Could not connect to dbgsrv server from ARM architecture device.
0x80B00004Der dbgsrv-Server konnte vom Gerät mit ARM-Architektur aus nicht gestartet werden. Could not start dbgsrv server from ARM architecture device.
0x80E70001Der angegebene Fehlerdomänentyp oder die Kombination aus minimalem/maximalem Fehlerdomänentyp ist ungültig. The specified fault domain type or combination of minimum / maximum fault domain type is not valid.
0x80E70002Interner Speicherplatzfehler. A Storage Spaces internal error occurred.
0x80E70003Der angegebene Flexibilitätstyp ist ungültig. The specified resiliency type is not valid.
0x80E70004Die Sektorgröße des physischen Datenträgers wird vom Speicherpool nicht unterstützt. The physical disk's sector size is not supported by the storage pool.
0x80E70006Die angeforderte Redundanz liegt außerhalb des unterstützten Wertebereichs. The requested redundancy is outside of the supported range of values.
0x80E70007Die angeforderte Anzahl von Datenkopien liegt außerhalb des unterstützten Wertebereichs. The number of data copies requested is outside of the supported range of values.
0x80E70008Der Wert für \"ParityLayout\" liegt außerhalb des unterstützten Wertebereichs. The value for ParityLayout is outside of the supported range of values.
0x80E70009Der Wert für die Interleavelänge liegt außerhalb des unterstützten Wertebereichs oder ist keine Zweierpotenz. The value for interleave length is outside of the supported range of values or is not a power of 2.
0x80E7000ADie angegebene Spaltenanzahl liegt außerhalb des unterstützten Wertebereichs. The number of columns specified is outside of the supported range of values.
0x80E7000BFür den angeforderten Vorgang waren nicht genügend physische Laufwerke verfügbar. There were not enough physical disks to complete the requested operation.
0x80E7000CEs sind erweiterte Fehlerinformationen verfügbar. Extended error information is available.
0x80E7000DDer angegebene Bereitstellungstyp ist ungültig. The specified provisioning type is not valid.
0x80E7000EDie Zuteilungsgröße liegt außerhalb des unterstützten Wertebereichs. The allocation size is outside of the supported range of values.
0x80E7000FGehäuseinformationen werden für diesen virtuellen Datenträger nicht unterstützt. Enclosure awareness is not supported for this virtual disk.
0x80E70010Die Größe des Schreibcaches liegt außerhalb des unterstützten Wertebereichs. The write cache size is outside of the supported range of values.
0x80E70011Der Wert für die Anzahl der Gruppen liegt außerhalb des unterstützten Wertebereichs. The value for number of groups is outside of the supported range of values.
0x80E70012Der \"OperationalState\" des physischen Datenträgers ist für diesen Vorgang ungültig. The OperationalState of the physical disk is invalid for this operation.
0x83750001Nicht unterstütztes Format. Unsupported format.
0x83750002Ungültiger XML-Code. Invalid XML.
0x83750003Erforderliches Element fehlt. Missing required element.
0x83750004Erforderliches Attribut fehlt. Missing required attribute.
0x83750005Unerwarteter Inhalt. Unexpected content.
0x83750006Die Ressource ist zu groß. Resource too large.
0x83750007Ungültige JSON-Zeichenfolge. Invalid JSON string.
0x83750008Ungültige JSON-Nummer. Invalid JSON number.
0x83750009Der JSON-Wert wurde nicht gefunden. JSON value not found.
0x83760001Vom Protokoll wurde ein unzulässiger Vorgang ausgeführt. Invalid operation performed by the protocol.
0x83760002Das Datenformat für den angegebenen Protokollvorgang ist ungültig. Invalid data format for the specific protocol operation.
0x83760003Protokollerweiterungen werden nicht unterstützt. Protocol extensions are not supported.
0x83760004Das Unterprotokoll wird nicht unterstützt. Subrotocol is not supported.
0x83760005Die Protokollversion ist falsch. Incorrect protocol version.
0x87AF0001SQL-Fehler oder fehlende Datenbank SQL error or missing database
0x87AF0002Interner logischer Fehler in SQLite Internal logic error in SQLite
0x87AF0003Zugriffsberechtigung abgelehnt Access permission denied
0x87AF0004Die Rückrufroutine hat einen Abbruch angefordert. Callback routine requested an abort
0x87AF0005Die Datenbankdatei ist gesperrt. The database file is locked
0x87AF0006Eine Tabelle in der Datenbank ist gesperrt. A table in the database is locked
0x87AF0007Fehler bei malloc(). A malloc() failed
0x87AF0008Versuch, eine schreibgeschützte Datenbank zu schreiben Attempt to write a readonly database
0x87AF0009Der Vorgang wurde von sqlite3_interrupt() beendet. Operation terminated by sqlite3_interrupt()
0x87AF000ADatenträger-E/A-Fehler. Some kind of disk I/O error occurred
0x87AF000BDas Datenbank-Datenträgerimage ist falsch formatiert. The database disk image is malformed
0x87AF000CUnbekannter Opcode in sqlite3_file_control(). Unknown opcode in sqlite3_file_control()
0x87AF000DFehler beim Einfügen, da die Datenbank voll ist. Insertion failed because database is full
0x87AF000EDie Datenbankdatei kann nicht geöffnet werden. Unable to open the database file
0x87AF000FDatenbanksperre-Protokollfehler. Database lock protocol error
0x87AF0010Die Datenbank ist leer. Database is empty
0x87AF0011Das Datenbankschema wurde geändert. The database schema changed
0x87AF0012Die Zeichenfolge oder das BLOB überschreiten die Größenbegrenzung. String or BLOB exceeds size limit
0x87AF0013Abbruch aufgrund einer Beschränkungsverletzung Abort due to constraint violation
0x87AF0014Datentypkonflikt Data type mismatch
0x87AF0015Nicht ordnungsgemäße Verwendung der Bibliothek Library used incorrectly
0x87AF0016Verwendung von Betriebssystemfeatures, die nicht auf dem Host unterstützt werden Uses OS features not supported on host
0x87AF0017Autorisierung abgelehnt Authorization denied
0x87AF0018Zusatzdatenbank-Formatfehler Auxiliary database format error
0x87AF00192. Parameter für sqlite3_bind außerhalb des Bereichs 2nd parameter to sqlite3_bind out of range
0x87AF001AÖffnung einer Datei, die keine Datenbankdatei ist File opened that is not a database file
0x87AF001BBenachrichtigungen von sqlite3_log() Notifications from sqlite3_log()
0x87AF001CWarnungen von sqlite3_log() Warnings from sqlite3_log()
0x87AF0064sqlite3_step() hat eine weitere Zeile fertig gestellt. sqlite3_step() has another row ready
0x87AF0065sqlite3_step() hat die Ausführung abgeschlossen. sqlite3_step() has finished executing
0x87AF0105SQLITE_BUSY_RECOVERY SQLITE_BUSY_RECOVERY
0x87AF0106SQLITE_LOCKED_SHAREDCACHE SQLITE_LOCKED_SHAREDCACHE
0x87AF0108SQLITE_READONLY_RECOVERY SQLITE_READONLY_RECOVERY
0x87AF010ASQLITE_IOERR_READ SQLITE_IOERR_READ
0x87AF010BSQLITE_CORRUPT_VTAB SQLITE_CORRUPT_VTAB
0x87AF010ESQLITE_CANTOPEN_NOTEMPDIR SQLITE_CANTOPEN_NOTEMPDIR
0x87AF0113SQLITE_CONSTRAINT_CHECK SQLITE_CONSTRAINT_CHECK
0x87AF011BSQLITE_NOTICE_RECOVER_WAL SQLITE_NOTICE_RECOVER_WAL
0x87AF011CSQLITE_WARNING_AUTOINDEX SQLITE_WARNING_AUTOINDEX
0x87AF0204SQLITE_ABORT_ROLLBACK SQLITE_ABORT_ROLLBACK
0x87AF0205SQLITE_BUSY_SNAPSHOT SQLITE_BUSY_SNAPSHOT
0x87AF0208SQLITE_READONLY_CANTLOCK SQLITE_READONLY_CANTLOCK
0x87AF020ASQLITE_IOERR_SHORT_READ SQLITE_IOERR_SHORT_READ
0x87AF020ESQLITE_CANTOPEN_ISDIR SQLITE_CANTOPEN_ISDIR
0x87AF0213SQLITE_CONSTRAINT_COMMITHOOK SQLITE_CONSTRAINT_COMMITHOOK
0x87AF021BSQLITE_NOTICE_RECOVER_ROLLBACK SQLITE_NOTICE_RECOVER_ROLLBACK
0x87AF0308SQLITE_READONLY_ROLLBACK SQLITE_READONLY_ROLLBACK
0x87AF030ASQLITE_IOERR_WRITE SQLITE_IOERR_WRITE
0x87AF030ESQLITE_CANTOPEN_FULLPATH SQLITE_CANTOPEN_FULLPATH
0x87AF0313SQLITE_CONSTRAINT_FOREIGNKEY SQLITE_CONSTRAINT_FOREIGNKEY
0x87AF0408SQLITE_READONLY_DBMOVED SQLITE_READONLY_DBMOVED
0x87AF040ASQLITE_IOERR_FSYNC SQLITE_IOERR_FSYNC
0x87AF040ESQLITE_CANTOPEN_CONVPATH SQLITE_CANTOPEN_CONVPATH
0x87AF0413SQLITE_CONSTRAINT_FUNCTION SQLITE_CONSTRAINT_FUNCTION
0x87AF050ASQLITE_IOERR_DIR_FSYNC SQLITE_IOERR_DIR_FSYNC
0x87AF0513SQLITE_CONSTRAINT_NOTNULL SQLITE_CONSTRAINT_NOTNULL
0x87AF060ASQLITE_IOERR_TRUNCATE SQLITE_IOERR_TRUNCATE
0x87AF0613SQLITE_CONSTRAINT_PRIMARYKEY SQLITE_CONSTRAINT_PRIMARYKEY
0x87AF070ASQLITE_IOERR_FSTAT SQLITE_IOERR_FSTAT
0x87AF0713SQLITE_CONSTRAINT_TRIGGER SQLITE_CONSTRAINT_TRIGGER
0x87AF080ASQLITE_IOERR_UNLOCK SQLITE_IOERR_UNLOCK
0x87AF0813SQLITE_CONSTRAINT_UNIQUE SQLITE_CONSTRAINT_UNIQUE
0x87AF090ASQLITE_IOERR_RDLOCK SQLITE_IOERR_RDLOCK
0x87AF0913SQLITE_CONSTRAINT_VTAB SQLITE_CONSTRAINT_VTAB
0x87AF0A0ASQLITE_IOERR_DELETE SQLITE_IOERR_DELETE
0x87AF0A13SQLITE_CONSTRAINT_ROWID SQLITE_CONSTRAINT_ROWID
0x87AF0B0ASQLITE_IOERR_BLOCKED SQLITE_IOERR_BLOCKED
0x87AF0C0ASQLITE_IOERR_NOMEM SQLITE_IOERR_NOMEM
0x87AF0D0ASQLITE_IOERR_ACCESS SQLITE_IOERR_ACCESS
0x87AF0E0ASQLITE_IOERR_CHECKRESERVEDLOCK SQLITE_IOERR_CHECKRESERVEDLOCK
0x87AF0F0ASQLITE_IOERR_LOCK SQLITE_IOERR_LOCK
0x87AF100ASQLITE_IOERR_CLOSE SQLITE_IOERR_CLOSE
0x87AF110ASQLITE_IOERR_DIR_CLOSE SQLITE_IOERR_DIR_CLOSE
0x87AF120ASQLITE_IOERR_SHMOPEN SQLITE_IOERR_SHMOPEN
0x87AF130ASQLITE_IOERR_SHMSIZE SQLITE_IOERR_SHMSIZE
0x87AF140ASQLITE_IOERR_SHMLOCK SQLITE_IOERR_SHMLOCK
0x87AF150ASQLITE_IOERR_SHMMAP SQLITE_IOERR_SHMMAP
0x87AF160ASQLITE_IOERR_SEEK SQLITE_IOERR_SEEK
0x87AF170ASQLITE_IOERR_DELETE_NOENT SQLITE_IOERR_DELETE_NOENT
0x87AF180ASQLITE_IOERR_MMAP SQLITE_IOERR_MMAP
0x87AF190ASQLITE_IOERR_GETTEMPPATH SQLITE_IOERR_GETTEMPPATH
0x87AF1A02SQLITE_IOERR_VNODE SQLITE_IOERR_VNODE
0x87AF1A03SQLITE_IOERR_AUTH SQLITE_IOERR_AUTH
0x87AF1A0ASQLITE_IOERR_CONVPATH SQLITE_IOERR_CONVPATH
0x87C51001Umschaltnachverfolgung (Alternative) gestartet Toggle (alternative) trace started
0x87C51002Der ausgeführten Ablaufverfolgung kann nicht zuvorgekommen werden: Die aktuelle Ablaufverfolgung hat eine höhere Priorität. Cannot pre-empt running trace: The current trace has a higher priority
0x87C51003Die stets aktivierte Ablaufverfolgung wird nicht ausgeführt. The always-on-trace is not running
0x87C51004RunScriptAction enthält einen ungültigen Skripttyp. RunScriptAction contains an invalid script type
0x87C51005Die angeforderte Szenariodefinition kann nicht gefunden werden. Requested scenario definition cannot be found
0x87C51006Das angeforderte Ablaufverfolgungsprofil kann nicht gefunden werden. Requested trace profile cannot be found
0x87C51007Die Auslöserweiterleitung ist bereits aktiviert. Trigger forwarder is already enabled
0x87C51008Die Auslöserweiterleitung ist bereits deaktiviert. Trigger forwarder is already disabled
0x87C51009EventLog XML kann nicht analysiert werden: Der Eintrag ist falsch formatiert. Cannot parse EventLog XML: The entry is malformed
0x87C5100ADer Knoten enthält eine Schemaversion, die mit diesem Client nicht kompatibel ist. node contains a schemaversion which is not compatible with this client
0x87C5100BRunScriptAction musste ein Skript beenden. RunScriptAction was forced to terminate a script
0x87C5100CToggleTraceWithCustomFilterAction enthält einen ungültigen benutzerdefinierten Filter. ToggleTraceWithCustomFilterAction contains an invalid custom filter
0x87C5100DDie Ablaufverfolgung wird nicht ausgeführt. The trace is not running
0x87C5100EFehler beim Eskalieren eines Szenarios: Dieses Szenario wurde vor zu kurzer Zeit eskaliert. A scenario failed to escalate: This scenario has escalated too recently
0x87C5100FFehler beim Eskalieren eines Szenarios: Dieses Szenario führt bereits eine Eskalation aus. A scenario failed to escalate: This scenario is already running an escalation
0x87C51010Die Ablaufverfolgung kann nicht gestartet werden: Die PerfTrack-Komponente führt bereits eine Ablaufverfolgung aus. Cannot start tracing: PerfTrack component is already tracing
0x87C51011Fehler beim Eskalieren eines Szenarios: Dieses Szenario hat die maximale Zahl von Eskalationen für diesen Eskalationstyp erreicht. A scenario failed to escalate: This scenario has reached max escalations for this escalation type
0x87C51012Die Weiterleitung kann nicht aktualisiert werden: Die an die Funktion übergebene Weiterleitung hat einen anderen Typ. Cannot update forwarder: The forwarder passed to the function is of a different type
0x87C51013Beabsichtigter Fehler bei RunScriptAction, um die Beendigung dieser Eskalation zu erzwingen. RunScriptAction failed intentionally to force this escalation to terminate
0x87C51014Fehler beim Initialisieren der SQM-Protokollierung. Failed to initialize SQM logger
0x87C51015Fehler beim Initialisieren der WER-Protokollierung: Dieses System unterstützt WER für UTC nicht. Failed to initialize WER logger: This system does not support WER for UTC
0x87C51016Der TraceManager hat versucht, eine Ablaufverfolgungsaktion auszuführen, ohne Ablaufverfolger zu initialisieren. The TraceManager has attempted to take a tracing action without initializing tracers
0x87C51017Fehler beim Initialisieren von WinRT WinRT initialization failed
0x87C51018Der -Knoten enthält eine Schemaversion, die mit diesem Client nicht kompatibel ist. node contains a schemaversion that is not compatible with this client
0x87C51019Das Szenario enthält einen ungültigen Filter, der niemals erfüllt werden kann. Scenario contains an invalid filter that can never be satisfied
0x87C5101ARunExeWithArgsAction musste eine aktive ausführbare Datei beenden. RunExeWithArgsAction was forced to terminate a running executable
0x87C5101BFehler bei der Eskalation des Szenarios aufgrund unzureichender Berechtigungen Escalation for scenario failed due to insufficient permissions
0x87C5101CFehler beim Setup des Szenarios aufgrund unzureichender Berechtigungen Setup for scenario failed due to insufficient permissions
0x87C5101DFehler bei einem von UTC gestarteten Prozess: Beendigungscode ungleich 0 (null). A process launched by UTC failed with a non-zero exit code.
0x87C5101EEine RunExeWithArgs-Aktion enthält eine nicht autorisierte Befehlszeile. A RunExeWithArgs action contains an unauthorized command line.
0x87C5101FVon UTC kann keine Szenario-Editor-XML geladen werden. Konvertieren Sie die Szenariodatei mit dem Editor in eine DiagTrack-XML-Datei. UTC cannot load Scenario Editor XML. Convert the scenario file to a DiagTrack XML using the editor.
0x87C51020Zeitüberschreitung für die Eskalation des Szenarios. Escalation for scenario has timed out
0x87C51021Zeitüberschreitung für das Setup des Szenarios. Setup for scenario has timed out
0x87C51022Der angegebene Auslöser entspricht nicht dem erwarteten Triggertyp. The given trigger does not match the expected trigger type
0x87C51023Der angeforderte Trigger kann nicht gefunden werden. Requested trigger cannot be found
0x87C51024SIF wird auf dem Computer nicht unterstützt. SIF is not supported on the machine
0x87C51025Die Verzögerungsaktion wurde beendet. The delay action was terminated
0x87C51026Das Geräteticket wurde nicht abgerufen. The device ticket was not obtained
0x87C51027Das Ablaufverfolgungsprofil benötigt mehr Arbeitsspeicher als für die Ablaufverfolgung verfügbar ist. The trace profile needs more memory than is available for tracing
0x87C51028Da die API nicht erfolgreich abgeschlossen wurde, ist kein Ergebnis verfügbar. The API was not completed successfully so the result is unavailable
0x87C51029Die angeforderte API hat eine Zeitüberschreitung im API-Manager festgestellt. The requested API encountered a timeout in the API manager
0x87C5102ADie synchrone API hat einen Fehler beim Warten festgestellt. The synchronous API encountered a wait failure
0x87C5102BDie UTC-API ist mit einer anderen Anforderung beschäftigt. The UTC API is busy with another request
0x87C5102CFür das ausgeführte Ablaufverfolgungsprofil ist keine ausreichende Laufzeit zur Erfüllung der Eskalationsanforderung vorhanden. The running trace profile does not have a sufficient runtime to fulfill the escalation request
0x87C5102DDas Ablaufverfolgungsprofil konnte nicht gestartet werden, da es getrennt ausgeführt werden muss und bereits eine andere Ablaufverfolgung mit höherer Priorität ausgeführt wird. The trace profile could not be started because it requires exclusivity and another higher priority trace is already running
0x87C5102EDer Dateipfad wurde für die GetFile-Eskalationsaktion nicht genehmigt. The file path is not approved for the GetFile escalation action
0x87C5102FDas Eskalationsarbeitsverzeichnis für die angeforderte Eskalation konnte nicht erstellt werden, da es bereits vorhanden ist. The escalation working directory for the requested escalation could not be created because it already exists
0x87C51030Zeitauslöser können nicht für einen Übergang verwendet werden, der den Zustand \"_start\" zum Ursprung hat. Time triggers cannot be used on a transition originating from the \"_start\" state
0x87C51031Zeitauslöser können nur an einen einzelnen Übergang angefügt werden. Time triggers can only be attached to a single transition
0x87C51032Die Dauer für den Zeitauslöser muss zwischen einer Sekunde und 15 Minuten (einschließlich) liegen. Time trigger duration must fall within an inclusive range of one second and 15 minutes
0x87C51033Pro Zustand ist nur ein Zeitauslöser zulässig. Only one Time Trigger is allowed per state
0x87C51034Eine RunExeWithArgs-Aktion enthält eine Binärdatei, die nicht auf dem Zielgerät vorhanden ist. A RunExeWithArgs action contains a binary which is not present on the targeted device.
0x88010001Mindestens ein festes Volume wurde nicht mit den Drittverschlüsselungsanbietern bereitgestellt, um Geräteverschlüsselung zu unterstützen. Aktivieren Sie die Verschlüsselung mit dem Drittanbieter, um die Richtlinie zu erfüllen. One or more fixed volumes are not provisioned with the 3rd party encryption providers to support device encryption. Enable encryption with the 3rd party provider to comply with policy.
0x88010002Der Computer ist nicht vollständig verschlüsselt. Einige feste Volumes werden nicht für die Verschlüsselung unterstützt. This computer is not fully encrypted. There are fixed volumes present which are not supported for encryption.
0x88010003Der Computer erfüllt nicht die Hardwareanforderungen für die Geräteverschlüsselung mit dem installierten Drittanbieter. This computer does not meet the hardware requirements to support device encryption with the installed 3rd party provider.
0x88010004Der Computer unterstützt die Geräteverschlüsselung nicht, weil die erforderlichen Komponenten für die Gerätesperre nicht konfiguriert sind. This computer cannot support device encryption because the requisites for the device lock feature are not configured.
0x88010005Der Schutz ist auf diesem Volume aktiviert, befindet sich aber nicht im aktiven Zustand. Protection is enabled on this volume but is not in the active state.
0x88010006Der Drittanbieter wurde installiert, kann die Verschlüsselung jedoch nicht aktivieren, weil keine Lizenz aktiviert wurde. The 3rd party provider has been installed, but cannot activate encryption beacuse a license has not been activated.
0x88010007Das Betriebssystemlaufwerk ist nicht durch eine Drittanbieter-Laufwerkverschlüsselung geschützt. The operating system drive is not protected by 3rd party drive encryption.
0x88010008Unerwarteter Fehler beim Aufrufen des Drittanbieter-Plug-Ins für die Laufwerkverschlüsselung. Unexpected failure was encountered while calling into the 3rd Party drive encryption plugin.
0x88010009Der Größenwert des Eingabepuffers für die Sperrmetadaten dieses Drittanbieter-Plug-Ins für die Laufwerkverschlüsselung ist zu hoch. The input buffer size for the lockout metadata used by the 3rd party drive encryption is too large.
0x8802B001Die Datei ist größer als vom Synchronisierungsmodul unterstützt. The file size is larger than supported by the sync engine.
0x8802B002Die Datei kann nicht hochgeladen werden, da der Speicherplatz, der vom verfügbaren Dienst des Benutzers bereitgestellt wird, nicht ausreicht. The file cannot be uploaded because it doesn't fit in the user's available service provided storage space.
0x8802B003Der Dateiname enthält ungültige Zeichen. The file name contains invalid characters.
0x8802B004Für diesen Ordner im Synchronisierungsmodul wurde die maximale Dateianzahl erreicht. The maximum file count has been reached for this folder in the sync engine.
0x8802B005Die Dateisynchronisierung wurde an ein anderes Programm delegiert, und es ist ein Problem aufgetreten. The file sync has been delegated to another program and has run into an issue.
0x8802B006Die Synchronisierung wurde durch eine Drosselungsanforderung vom Dienst verzögert. Sync has been delayed due to a throttling request from the service.
0x8802C002Diese Datei kann nicht gefunden werden. Versuchen Sie es später erneut. We can't seem to find that file. Please try again later.
0x8802C003Das Konto, mit dem Sie sich angemeldet haben, verfügt nicht über die Berechtigung zum Öffnen dieser Datei. The account you're signed in with doesn't have permission to open this file.
0x8802C004Beim Verbinden mit dem Dienst ist ein Problem aufgetreten. Versuchen Sie es später erneut. There was a problem connecting to the service. Please try again later.
0x8802C005Beim Herunterladen der Datei ist ein Problem aufgetreten. Sorry, there was a problem downloading the file.
0x8802C006Die Datei kann derzeit nicht heruntergeladen werden. Versuchen Sie es später erneut. We're having trouble downloading the file right now. Please try again later.
0x8802D001Das Synchronisierungsmodul verfügt nicht über die Berechtigungen für den Zugriff auf einen lokalen Ordner unter dem Stammverzeichnis der Synchronisierung. The sync engine does not have permissions to access a local folder under the sync root.
0x8802D002Der Ordnername enthält ungültige Zeichen. The folder name contains invalid characters.
0x8802D003Die Ausführung des Synchronisierungsmoduls in Ihrem aktuellen Markt ist nicht zulässig. The sync engine is not allowed to run in your current market.
0x8802D004Nicht alle Dateien und Ordner können hochgeladen werden, da der Pfad einer Datei oder eines Ordners zu lang ist. All files and folders can't be uploaded because a path of a file or folder is too long.
0x8802D005Nicht alle Dateien und Ordner können synchronisiert werden, da der Pfad einer Datei oder eines Ordners das lokale Limit für die maximale Pfadlänge überschreitet. All file and folders cannot be synchronized because a path of a file or folder would exceed the local path limit.
0x8802D006Zur Verwendung des Synchronisierungsmoduls sind Updates erforderlich. Updates are needed in order to use the sync engine.
0x8802D007Das Synchronisierungsmodul muss sich bei einem Proxyserver authentifizieren. The sync engine needs to authenticate with a proxy server.
0x8802D008Beim Einrichten der Speicherdienste für das Konto ist ein Problem aufgetreten. There was a problem setting up the storage services for the account.
0x8802D009Dateien können aufgrund eines nicht unterstützten Analysepunkts nicht hochgeladen werden. Files can't be uploaded because there's an unsupported reparse point.
0x8802D00ADer Zugriff Ihres Kontos auf den Speicherdienst wurde vom Dienst blockiert . The service has blocked your account from accessing the storage service.
0x8802D00BDie Aktion kann zurzeit nicht ausgeführt werden, da dieser Ordner verschoben wird. Versuchen Sie es bitte später erneut. The action can't be performed right now because this folder is being moved. Please try again later.
0x88790001Die Anwendung hat die maximale Anzahl der eindeutigen Statusobjekte pro Direct3D-Gerät überschritten.Die Beschränkung liegt für Featureebenen bis 11.1 bei 4096. The application has exceeded the maximum number of unique state objects per Direct3D device.The limit is 4096 for feature levels up to 11.1.
0x88790002Die angegebene Datei wurde nicht gefunden. The specified file was not found.
0x887A0001Von der Anwendung wurde ein ungültiger Aufruf ausgeführt. Entweder waren die Parameter des Aufrufs oder der Status einiger Objekte falsch.Aktivieren Sie die D3D-Debugschicht, um Details mithilfe der Debugmeldungen anzuzeigen. The application made a call that is invalid. Either the parameters of the call or the state of some object was incorrect.Enable the D3D debug layer in order to see details via debug messages.
0x887A0002Das Objekt wurde nicht gefunden. Beim Aufruf von IDXGIFactory::EnumAdaptes ist kein Adapter mit der angegebenen Ordnungszahl vorhanden. The object was not found. If calling IDXGIFactory::EnumAdaptes, there is no adapter with the specified ordinal.
0x887A0003Vom Aufrufer wurde kein ausreichend großer Puffer bereitgestellt. The caller did not supply a sufficiently large buffer.
0x887A0004Die angegebene Geräteschnittstelle oder Featureebene wird auf dem System nicht unterstützt. The specified device interface or feature level is not supported on this system.
0x887A0005Die GPU-Geräteinstanz wurde angehalten. Verwenden Sie GetDeviceRemovedReason, um die erforderliche Aktion zu bestimmen. The GPU device instance has been suspended. Use GetDeviceRemovedReason to determine the appropriate action.
0x887A0006Die GPU antwortet auf keine weiteren Befehle mehr. Dies liegt wahrscheinlich daran, dass von der aufrufenden Anwendung ein ungültiger Befehl übergeben wurde. The GPU will not respond to more commands, most likely because of an invalid command passed by the calling application.
0x887A0007Die GPU antwortet auf keine weiteren Befehle mehr. Dies liegt wahrscheinlich daran, dass von einigen anderen Anwendungen ungültige Befehle übermittelt wurden.Das Gerät sollte von der aufrufenden Anwendung neu erstellt, und der Vorgang sollte fortgesetzt werden. The GPU will not respond to more commands, most likely because some other application submitted invalid commands.The calling application should re-create the device and continue.
0x887A000ADie GPU war zum Zeitpunkt des Aufrufs ausgelastet, und der Aufruf wurde weder ausgeführt noch geplant. The GPU was busy at the moment when the call was made, and the call was neither executed nor scheduled.
0x887A000BEin Ereignis (zum Beispiel Energiezyklus) sorgte für eine Unterbrechung beim Sammeln von Präsentationsstatistiken. Alle vorherigen Statistiken sind als ungültigeinzustufen. An event (such as power cycle) interrupted the gathering of presentation statistics. Any previous statistics should beconsidered invalid.
0x887A000CDer Vollbildschirmmodus konnte nicht aktiviert werden, da die angegebene Ausgabe bereits verwendet wurde. Fullscreen mode could not be achieved because the specified output was already in use.
0x887A0020Der angegebene Vorgang konnte vom Treiber aufgrund eines internen Problems nicht ausgeführt werden. Der Status des Treibers ist wahrscheinlich verdächtig,und die Anwendung sollte nicht fortgesetzt werden. An internal issue prevented the driver from carrying out the specified operation. The driver's state is probably suspect,and the application should not continue.
0x887A0021Eine globale Indikatorressource wurde verwendet, und der angegebene Indikator kann derzeit nicht von diesem Direct3D-Gerät verwendet werden. A global counter resource was in use, and the specified counter cannot be used by this Direct3D device at this time.
0x887A0022Eine Ressource steht zum Zeitpunkt des Aufrufs nicht zur Verfügung. Möglicherweise ist sie jedoch zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar. A resource is not available at the time of the call, but may become available later.
0x887A0023Das Remotegerät der Anwendung wurde aufgrund von Sitzungs- oder Netzwerktrennungen entfernt.Die Anwendung sollte IDXGIFactory1::IsCurrent aufrufen, um festzustellen, wann das Remotegerät wieder verfügbar ist. The application's remote device has been removed due to session disconnect or network disconnect.The application should call IDXGIFactory1::IsCurrent to find out when the remote device becomes available again.
0x887A0024Das Gerät wurde während einer Remotesitzung entfernt, da der Remotecomputer nicht über genügend Speicher verfügte. The device has been removed during a remote session because the remote computer ran out of memory.
0x887A0025Eine laufende Modusänderung verhinderte den Abschluss des Aufrufs. Der Aufruf kann bei einem späteren Versuch erfolgreich verlaufen. An on-going mode change prevented completion of the call. The call may succeed if attempted later.
0x887A0026Der Schlüsselmutex wurde abgebrochen. The keyed mutex was abandoned.
0x887A0027Der Timeoutwert ist abgelaufen, und die Ressource ist noch nicht verfügbar. The timeout value has elapsed and the resource is not yet available.
0x887A0028Die Ausgabeduplizierung wurde deaktiviert, da die Windows-Sitzung beendet oder getrennt wurde.Dies ist der Fall, wenn ein Remotebenutzer eine Verbindung trennt oder ein Benutzerwechsel lokal verwendet wird. The output duplication has been turned off because the Windows session ended or was disconnected.This happens when a remote user disconnects, or when \"switch user\" is used locally.
0x887A0029Die DXGI-Ausgabe (Monitor), für die der Inhalt der Puffersammlung (Swapchain) eingeschränkt war, wurde getrennt oder geändert. The DXGI outuput (monitor) to which the swapchain content was restricted, has been disconnected or changed.
0x887A002ADXGI kann für die Puffersammlung (Swapchain) keinen Inhaltsschutz bereitstellen. Dies wird normalerweise durch einen älteren Treiber oder von der Anwendung verursacht, die eine mit dem Inhaltsschutz nicht kompatible Puffersammlung verwendet. DXGI is unable to provide content protection on the swapchain. This is typically caused by an older driver,or by the application using a swapchain that is incompatible with content protection.
0x887A002BDie Anwendung versucht, eine Ressource zu verwenden, für die sie nicht über die erforderlichen Zugriffsrechte verfügt.Dies wird meist durch das Schreiben von Daten in eine freigegebene Ressource verursacht, wenn nur Lesezugriff besteht. The application is trying to use a resource to which it does not have the required access privileges.This is most commonly caused by writing to a shared resource with read-only access.
0x887A002CVon der Anwendung wird versucht, ein freigegebenes Handle mit einem Namen zu erstellen, der bereits einer anderen Ressource zugeordnet ist. The application is trying to create a shared handle using a name that is already associated with some other resource.
0x887A002DDie Anwendung hat einen Vorgang angefordert, der von einer nicht vorhandenen oder nicht übereinstimmenden SDK-Komponente abhängig ist. The application requested an operation that depends on an SDK component that is missing or mismatched.
0x887A002EDie von der Anwendung erstellten DXGI-Objekte sind nicht mehr aktuell und müssen neu erstellt werden, damit dieser Vorgang ausgeführt werden kann. The DXGI objects that the application has created are no longer current & need to be recreated for this operation to be performed.
0x887A0030Es ist nicht genügend HW-geschützter Arbeitsspeicher für die ordnungsgemäße Funktionsweise vorhanden. Insufficient HW protected memory exits for proper function.
0x887A0031Durch das Erstellen dieses Geräts würde die dynamische Coderichtlinie des Prozesses verletzt werden. Creating this device would violate the process's dynamic code policy.
0x887A0032Vorgangsfehler, da der Ersteller keine Kontrolle über die Ausgabe hat. The operation failed because the compositor is not in control of the output.
0x887A0033Der Cache ist beschädigt und konnte entweder nicht geöffnet oder nicht zurückgesetzt werden. The cache is corrupt and either could not be opened or could not be reset.
0x887A0034Durch diesen Eintrag würde der Cache sein Kontingent überschreiten. Bei einem Ladevorgang kann dies auf eine Überschreitung der maximalen In-Memory-Größe hinweisen. This entry would cause the cache to exceed its quota. On a load operation, this may indicate exceeding the maximum in-memory size.
0x887A0035Ein Cacheeintrag wurde gefunden, aber der bereitgestellte Schlüssel entspricht nicht dem im Eintrag gespeicherten Schlüssel. A cache entry was found, but the key provided does not match the key stored in the entry.
0x887A0036Das gewünschte Element ist bereits vorhanden. The desired element already exists.
0x887B0001Die GPU war beim Anfordern des Vorgangs ausgelastet. The GPU was busy when the operation was requested.
0x887B0002Der Treiber hat die Erstellung der Ressource abgelehnt. The driver has rejected the creation of this resource.
0x887B0003Der GPU-Indikator wurde von einem anderen Prozess oder d3d-Gerät verwendet, als die Anwendung Zugriff anforderte. The GPU counter was in use by another process or d3d device when application requested access to it.
0x887C0003Die Anwendung hat die maximale Anzahl der eindeutigen Ansichtsobjekte pro Direct3D-Gerät überschritten.Die Beschränkung beträgt für Featureebenen bis 11.1 2^20. The application has exceeded the maximum number of unique view objects per Direct3D device.The limit is 2^20 for feature levels up to 11.1.
0x887C0004Beim ersten Aufruf der Anwendung pro Befehlsliste für die Zuordnung in einem verzögerten Kontext wurde nicht D3D11_MAP_WRITE_DISCARD verwendet. The application's first call per command list to Map on a deferred context did not use D3D11_MAP_WRITE_DISCARD.
0x887E0001Das bereitgestellte Blob stimmt nicht mit dem Adapter überein, mit dem das Gerät erstellt wurde. The blob provided does not match the adapter that the device was created on.
0x887E0002Das bereitgestellte Blob wurde für eine andere Treiberversion erstellt und muss erneut erstellt werden. The blob provided was created for a different version of the driver, and must be re-created.
0x88980001MILERR_OBJECTBUSY MILERR_OBJECTBUSY
0x88980002MILERR_INSUFFICIENTBUFFER MILERR_INSUFFICIENTBUFFER
0x88980003MILERR_WIN32ERROR MILERR_WIN32ERROR
0x88980004MILERR_SCANNER_FAILED MILERR_SCANNER_FAILED
0x88980005MILERR_SCREENACCESSDENIED MILERR_SCREENACCESSDENIED
0x88980006MILERR_DISPLAYSTATEINVALID MILERR_DISPLAYSTATEINVALID
0x88980007MILERR_NONINVERTIBLEMATRIX MILERR_NONINVERTIBLEMATRIX
0x88980008MILERR_ZEROVECTOR MILERR_ZEROVECTOR
0x88980009MILERR_TERMINATED MILERR_TERMINATED
0x8898000AMILERR_BADNUMBER MILERR_BADNUMBER
0x88980080Interner Fehler (MIL-Fehler). In überprüften Builds würde eine Bestätigung ausgelöst werden. An internal error (MIL bug) occurred. On checked builds, an assert would be raised.
0x88980084Das zu rendernde Anzeigeformat wird vom Hardwaregerät nicht unterstützt. The display format we need to render is not supported by the hardware device.
0x88980085Ein Aufruf dieser Methode ist ungültig. A call to this method is invalid.
0x88980086An einem bereits gesperrten Objekt wurde eine Sperre vorgenommen. Lock attempted on an already locked object.
0x88980087An einem nicht gesperrten Objekt wurde ein Entsperrversuch ausgeführt. Unlock attempted on an unlocked object.
0x88980088Es ist kein Algorithmus zum Rendern von Text mit diesem Gerät verfügbar. No algorithm avaliable to render text with this device
0x88980089Einige Glyphen-Bitmaps, die für Glyphenausführungsrendern erforderlich sind, sind nicht im Glyphencache enthalten. Some glyph bitmaps, required for glyph run rendering, are not contained in glyph cache.
0x8898008AEinige Glyphen-Bitmaps im Glyphencache weisen eine unerwartete Größe auf. Some glyph bitmaps in glyph cache are unexpectedly big.
0x8898008BMarkerfehler für bekannte Win32-Fehler, die derzeit vom Ersteller ignoriert werden. Dadurch soll vermieden werden, dass bei einem Fehler \"S_OK\" zurückgegeben wird, wobei der Stapel dennoch am korrekten Ort entladen wird. Marker error for known Win32 errors that are currently being ignored by the compositor. This is to avoid returning S_OK when an error has occurred, but still unwind the stack in the correct location.
0x8898008CDie Richtlinienkoordinaten sind nicht ordnungsgemäß sortiert oder enthalten NaNs. Guideline coordinates are not sorted properly or contain NaNs.
0x8898008DFür den Vorgang ist kein Hardwarerendergerät verfügbar. No HW rendering device is available for this operation.
0x8898008EEin Präsentationsfehler ist aufgetreten, der möglicherweise behoben werden kann. Der Aufrufende muss den gesamten Frame neu erstellen und rendern und den vorhandenen Vorgang wiederholen.Hierbei existieren zwei bekannte Fälle: 1) Interner D3D-Treiberfehler 2) D3D E_FAIL 2a) Unbekannte zugrunde liegende Ursache b) Bei einer zu schnellen Größenänderung für DWM und D3D bleibt die Synchronisierung erhalten There has been a presentation error that may be recoverable. The caller needs to recreate, rerender the entire frame, and reattempt present.There are two known case for this: 1) D3D Driver Internal error 2) D3D E_FAIL 2a) Unknown root cause b) When resizing too quickly for DWM and D3D stay in sync
0x8898008FDas Objekt wurde bereits initialisiert. The object has already been initialized.
0x88980090Die Größe des Objekts entspricht nicht dem erwarteten Wert. The size of the object does not match the expected size.
0x88980091Es ist keine Umleitungsoberfläche verfügbar. No Redirection surface available.
0x88980092Es wird kein Remoting dieses Inhalts unterstützt. Remoting of this content is not supported.
0x88980093In Warteschlangen enthaltene vorhandene Objekte werden nicht unterstützt. Queued Presents are not supported.
0x88980094In Warteschlangen enthaltene vorhandene Objekte werden nicht verwendet. Queued Presents are not being used.
0x88980095Es war keine Umleitungsoberfläche verfügbar. Der Aufrufer sollte den Aufruf wiederholen. No redirection surface was available. Caller should retry the call.
0x88980096Fehler bei der Shadererstellung aufgrund zu hoher Komplexität. Shader construction failed because it was too complex.
0x88980097Fehler beim MROW-Versuch zum Abrufen einer Lesesperre. MROW attempt to get a read lock failed.
0x88980098Fehler bei einem MROW-Versuch zur Aktualisierung der Daten, da eine andere Aktualisierung ausstehend war. MROW attempt to update the data failed because another update was outstanding.
0x88980099Fehler bei der Shaderkompilierung. Shader compilation failed.
0x8898009ADie Größe der angeforderten DX-Umleitungsoberfläche hat die maximale Strukturgröße überschritten. Requested DX redirection surface size exceeded maximum texture size.
0x8898009BVon QueryPerformanceCounter wurde ein in der Vergangenheit liegender Zeitpunkt zurückgegeben. QueryPerformanceCounter returned a time in the past.
0x8898009DVom primären Anzeigegerät wurde eine ungültige Aktualisierungsrate zurückgegeben. Primary Display device returned an invalid refresh rate.
0x8898009EDWM konnte den von der LUID angegebenen Adapter nicht finden. DWM can not find the adapter specified by the LUID.
0x8898009FDer angeforderte Farbraum der Bitmap wird nicht unterstützt. The requested bitmap color space is not supported.
0x889800A0Der angeforderte Vorfilterstatus der Bitmap wird nicht unterstützt. The requested bitmap pre-filtering state is not supported.
0x889800A1Der Zugriff auf die angeforderte Bitmap wird für die angegebene Anzeige-ID verweigert. Access is denied to the requested bitmap for the specified display id.
0x88980400UCEERR_INVALIDPACKETHEADER UCEERR_INVALIDPACKETHEADER
0x88980401UCEERR_UNKNOWNPACKET UCEERR_UNKNOWNPACKET
0x88980402UCEERR_ILLEGALPACKET UCEERR_ILLEGALPACKET
0x88980403UCEERR_MALFORMEDPACKET UCEERR_MALFORMEDPACKET
0x88980404UCEERR_ILLEGALHANDLE UCEERR_ILLEGALHANDLE
0x88980405UCEERR_HANDLELOOKUPFAILED UCEERR_HANDLELOOKUPFAILED
0x88980406UCEERR_RENDERTHREADFAILURE UCEERR_RENDERTHREADFAILURE
0x88980407UCEERR_CTXSTACKFRSTTARGETNULL UCEERR_CTXSTACKFRSTTARGETNULL
0x88980408UCEERR_CONNECTIONIDLOOKUPFAILED UCEERR_CONNECTIONIDLOOKUPFAILED
0x88980409UCEERR_BLOCKSFULL UCEERR_BLOCKSFULL
0x8898040AUCEERR_MEMORYFAILURE UCEERR_MEMORYFAILURE
0x8898040BUCEERR_PACKETRECORDOUTOFRANGE UCEERR_PACKETRECORDOUTOFRANGE
0x8898040CUCEERR_ILLEGALRECORDTYPE UCEERR_ILLEGALRECORDTYPE
0x8898040DUCEERR_OUTOFHANDLES UCEERR_OUTOFHANDLES
0x8898040EUCEERR_UNCHANGABLE_UPDATE_ATTEMPTED UCEERR_UNCHANGABLE_UPDATE_ATTEMPTED
0x8898040FUCEERR_NO_MULTIPLE_WORKER_THREADS UCEERR_NO_MULTIPLE_WORKER_THREADS
0x88980410UCEERR_REMOTINGNOTSUPPORTED UCEERR_REMOTINGNOTSUPPORTED
0x88980411UCEERR_MISSINGENDCOMMAND UCEERR_MISSINGENDCOMMAND
0x88980412UCEERR_MISSINGBEGINCOMMAND UCEERR_MISSINGBEGINCOMMAND
0x88980413UCEERR_CHANNELSYNCTIMEDOUT UCEERR_CHANNELSYNCTIMEDOUT
0x88980414UCEERR_CHANNELSYNCABANDONED UCEERR_CHANNELSYNCABANDONED
0x88980415UCEERR_UNSUPPORTEDTRANSPORTVERSION UCEERR_UNSUPPORTEDTRANSPORTVERSION
0x88980416UCEERR_TRANSPORTUNAVAILABLE UCEERR_TRANSPORTUNAVAILABLE
0x88980417UCEERR_FEEDBACK_UNSUPPORTED UCEERR_FEEDBACK_UNSUPPORTED
0x88980418UCEERR_COMMANDTRANSPORTDENIED UCEERR_COMMANDTRANSPORTDENIED
0x88980419UCEERR_GRAPHICSSTREAMUNAVAILABLE UCEERR_GRAPHICSSTREAMUNAVAILABLE
0x88980420UCEERR_GRAPHICSSTREAMALREADYOPEN UCEERR_GRAPHICSSTREAMALREADYOPEN
0x88980421UCEERR_TRANSPORTDISCONNECTED UCEERR_TRANSPORTDISCONNECTED
0x88980422UCEERR_TRANSPORTOVERLOADED UCEERR_TRANSPORTOVERLOADED
0x88980423UCEERR_PARTITION_ZOMBIED UCEERR_PARTITION_ZOMBIED
0x88980500MILAVERR_NOCLOCK MILAVERR_NOCLOCK
0x88980501MILAVERR_NOMEDIATYPE MILAVERR_NOMEDIATYPE
0x88980502MILAVERR_NOVIDEOMIXER MILAVERR_NOVIDEOMIXER
0x88980503MILAVERR_NOVIDEOPRESENTER MILAVERR_NOVIDEOPRESENTER
0x88980504MILAVERR_NOREADYFRAMES MILAVERR_NOREADYFRAMES
0x88980505MILAVERR_MODULENOTLOADED MILAVERR_MODULENOTLOADED
0x88980506MILAVERR_WMPFACTORYNOTREGISTERED MILAVERR_WMPFACTORYNOTREGISTERED
0x88980507MILAVERR_INVALIDWMPVERSION MILAVERR_INVALIDWMPVERSION
0x88980508MILAVERR_INSUFFICIENTVIDEORESOURCES MILAVERR_INSUFFICIENTVIDEORESOURCES
0x88980509MILAVERR_VIDEOACCELERATIONNOTAVAILABLE MILAVERR_VIDEOACCELERATIONNOTAVAILABLE
0x8898050AMILAVERR_REQUESTEDTEXTURETOOBIG MILAVERR_REQUESTEDTEXTURETOOBIG
0x8898050BMILAVERR_SEEKFAILED MILAVERR_SEEKFAILED
0x8898050CMILAVERR_UNEXPECTEDWMPFAILURE MILAVERR_UNEXPECTEDWMPFAILURE
0x8898050DMILAVERR_MEDIAPLAYERCLOSED MILAVERR_MEDIAPLAYERCLOSED
0x8898050EMILAVERR_UNKNOWNHARDWAREERROR MILAVERR_UNKNOWNHARDWAREERROR
0x8898060EMILEFFECTSERR_UNKNOWNPROPERTY MILEFFECTSERR_UNKNOWNPROPERTY
0x8898060FMILEFFECTSERR_EFFECTNOTPARTOFGROUP MILEFFECTSERR_EFFECTNOTPARTOFGROUP
0x88980610MILEFFECTSERR_NOINPUTSOURCEATTACHED MILEFFECTSERR_NOINPUTSOURCEATTACHED
0x88980611MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTCONNECTED MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTCONNECTED
0x88980612MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTASSOCIATEDWITHEFFECT MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTASSOCIATEDWITHEFFECT
0x88980613MILEFFECTSERR_RESERVED MILEFFECTSERR_RESERVED
0x88980614MILEFFECTSERR_CYCLEDETECTED MILEFFECTSERR_CYCLEDETECTED
0x88980615MILEFFECTSERR_EFFECTINMORETHANONEGRAPH MILEFFECTSERR_EFFECTINMORETHANONEGRAPH
0x88980616MILEFFECTSERR_EFFECTALREADYINAGRAPH MILEFFECTSERR_EFFECTALREADYINAGRAPH
0x88980617MILEFFECTSERR_EFFECTHASNOCHILDREN MILEFFECTSERR_EFFECTHASNOCHILDREN
0x88980618MILEFFECTSERR_ALREADYATTACHEDTOLISTENER MILEFFECTSERR_ALREADYATTACHEDTOLISTENER
0x88980619MILEFFECTSERR_NOTAFFINETRANSFORM MILEFFECTSERR_NOTAFFINETRANSFORM
0x8898061AMILEFFECTSERR_EMPTYBOUNDS MILEFFECTSERR_EMPTYBOUNDS
0x8898061BMILEFFECTSERR_OUTPUTSIZETOOLARGE MILEFFECTSERR_OUTPUTSIZETOOLARGE
0x88980700DWMERR_STATE_TRANSITION_FAILED DWMERR_STATE_TRANSITION_FAILED
0x88980701DWMERR_THEME_FAILED DWMERR_THEME_FAILED
0x88980702DWMERR_CATASTROPHIC_FAILURE DWMERR_CATASTROPHIC_FAILURE
0x88980800DCOMPOSITION_ERROR_WINDOW_ALREADY_COMPOSED DCOMPOSITION_ERROR_WINDOW_ALREADY_COMPOSED
0x88980801DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_BEING_RENDERED DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_BEING_RENDERED
0x88980802DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_NOT_BEING_RENDERED DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_NOT_BEING_RENDERED
0x88982F04Der Codec weist den falschen Status auf. The codec is in the wrong state.
0x88982F05Der Wert liegt außerhalb des gültigen Bereichs. The value is out of range.
0x88982F07Das Bildformat ist unbekannt. The image format is unknown.
0x88982F0BDie SDK-Version wird nicht unterstützt. The SDK version is unsupported.
0x88982F0DEs ist bereits eine ausstehende Lese- oder Schreibsperre vorhanden. There is already an outstanding read or write lock.
0x88982F40Die angegebene Bitmapeigenschaft wurde nicht gefunden. The specified bitmap property cannot be found.
0x88982F41Der Bitmapcodec unterstützt nicht die Bitmapeigenschaft. The bitmap codec does not support the bitmap property.
0x88982F42Die Größe der Bitmapeigenschaft ist ungültig. The bitmap property size is invalid.
0x88982F43Unbekannter Fehler. An unknown error has occurred.
0x88982F44Der Bitmapcodec unterstützt keine Miniaturansicht. The bitmap codec does not support a thumbnail.
0x88982F45Die Bitmappalette ist nicht verfügbar. The bitmap palette is unavailable.
0x88982F46Es wurden zu viele Scanzeilen angefordert. Too many scanlines were requested.
0x88982F49Die Bitmapgrenzen entsprechen nicht den Bitmapdimensionen. The bitmap bounds do not match the bitmap dimensions.
0x88982F50Die Komponente wurde nicht gefunden. The component cannot be found.
0x88982F51Die Bitmapgröße liegt außerhalb des gültigen Bereichs. The bitmap size is outside the valid range.
0x88982F52Es sind zu viele Metadaten vorhanden, die in das Bitmap geschrieben werden sollen. There is too much metadata to be written to the bitmap.
0x88982F60Das Image ist unbekannt. The image is unrecognized.
0x88982F61Der Imageheader ist unbekannt. The image header is unrecognized.
0x88982F62Der Bitmapframe ist nicht vorhanden. The bitmap frame is missing.
0x88982F63Der Imagemetadaten-Header ist unbekannt. The image metadata header is unrecognized.
0x88982F70Die Datenstromdaten sind unbekannt. The stream data is unrecognized.
0x88982F71Fehler beim Schreiben von Daten in den Datenstrom. Failed to write to the stream.
0x88982F72Fehler beim Lesen aus dem Datenstrom. Failed to read from the stream.
0x88982F73Der Datenstrom ist nicht verfügbar. The stream is not available.
0x88982F80Das Bitmappixelformat wird nicht unterstützt. The bitmap pixel format is unsupported.
0x88982F81Der Vorgang wird nicht unterstützt. The operation is unsupported.
0x88982F8ADie Komponentenregistrierung ist ungültig. The component registration is invalid.
0x88982F8BFehler bei der Komponenteninitialisierung. The component initialization has failed.
0x88982F8CDer zugeteilte Puffer ist unzureichend. The buffer allocated is insufficient.
0x88982F8DDoppelte Metadaten sind vorhanden. Duplicate metadata is present.
0x88982F8EDer Bitmapeigenschaftentyp ist unerwartet. The bitmap property type is unexpected.
0x88982F8FDie Größe ist unerwartet. The size is unexpected.
0x88982F90Die Eigenschaftenabfrage ist ungültig. The property query is invalid.
0x88982F91Der Metadatentyp ist unerwartet. The metadata type is unexpected.
0x88982F92Die angegebene Bitmapeigenschaft ist nur auf Stammebene gültig. The specified bitmap property is only valid at root level.
0x88982F93Die Abfragezeichenfolge enthält ein ungültiges Zeichen. The query string contains an invalid character.
0x88982F94Von Windows-Codecs wurde ein Fehler aus dem Win32-System empfangen. Windows Codecs received an error from the Win32 system.
0x88982F95Die angeforderte Detailebene ist nicht vorhanden. The requested level of detail is not present.
0x88982F96Der Scanindex ist ungültig. The scan index is invalid.
0x88985000Gibt einen Fehler in einer Eingabedatei an, zum Beispiel eine Schriftartdatei. Indicates an error in an input file such as a font file.
0x88985001Gibt einen Fehler an, der aus dem DirectWrite-Code stammt. Der Fehler ist unerwartet, kann jedoch sicher behoben werden. Indicates an error originating in DirectWrite code, which is not expected to occur but is safe to recover from.
0x88985002Gibt an, dass die angegebene Schriftart nicht vorhanden ist. Indicates the specified font does not exist.
0x88985003Eine Schriftartdatei konnte nicht geöffnet werden, da die Datei, das Verzeichnis, die Netzwerkadresse, das Laufwerk oder ein anderer Speicherort nicht vorhanden bzw. verfügbar ist. A font file could not be opened because the file, directory, network location, drive, or other storage location does not exist or is unavailable.
0x88985004Eine Schriftartdatei ist vorhanden, konnte jedoch aufgrund von verweigertem Zugriff, einer Freigabeverletzung o.ä. nicht geöffnet werden. A font file exists but could not be opened due to access denied, sharing violation, or similar error.
0x88985005Eine Schriftartsammlung ist aufgrund von Änderungen im System nicht verfügbar. A font collection is obsolete due to changes in the system.
0x88985006Die angegebene Schnittstelle wurde bereits registriert. The given interface is already registered.
0x88985007Der Schriftartcache beinhaltet ungültige Daten. The font cache contains invalid data.
0x88985008Eine Schriftartcachedatei entspricht einer anderen Version von DirectWrite. A font cache file corresponds to a different version of DirectWrite.
0x88985009Der Vorgang wird für diesen Schriftarttyp nicht unterstützt. The operation is not supported for this type of font.
0x8898500ADie Version der Textrendererschnittstelle ist nicht kompatibel. The version of the text renderer interface is not compatible.
0x8898500BDie Flussrichtung steht mit der Leserichtung in Konflikt. Sie müssen zueinander senkrecht sein. The flow direction conflicts with the reading direction. They must be perpendicular to each other.
0x8898500CDie Schriftart oder Glyphe enthält keine farbigen Glyphen. The font or glyph run does not contain any colored glyphs.
0x88990001Das Objekt befand sich nicht im richtigen Status, um die Methode zu verarbeiten. The object was not in the correct state to process the method.
0x88990002Das Objekt wurde nicht initialisiert. The object has not yet been initialized.
0x88990004Fehler beim Verarbeiten der Daten durch den Geometriescanner. The geometry scanner failed to process the data.
0x88990005Direct2D konnte nicht auf den Bildschirm zugreifen. Direct2D could not access the screen.
0x88990006Es konnte kein gültiger Anzeigestatus bestimmt werden. A valid display state could not be determined.
0x88990007Der angegebene Vektor ist null. The supplied vector is zero.
0x88990008Interner Fehler (Direct2D-Fehler). In überprüften Builds würde eine Bestätigung erfolgen. Diese Instanz von Direct2D sollte geschlossen und ein Neustart des Prozesses erwogen werden. An internal error (Direct2D bug) occurred. On checked builds, we would assert. The application should close this instance of Direct2D and should consider restarting its process.
0x88990009Das Anzeigeformat, das von Direct2D gerendert werden muss, wird vom Hardwaregerät nicht unterstützt. The display format Direct2D needs to render is not supported by the hardware device.
0x8899000AEin Aufruf diese Methode ist ungültig. A call to this method is invalid.
0x8899000BEs ist kein Hardwarerendergerät für den Vorgang verfügbar. No hardware rendering device is available for this operation.
0x8899000CEin Präsentationsfehler ist aufgetreten, der möglicherweise behoben werden kann. Der Aufrufende muss den gesamten Frame neu erstellen und rendern und den Präsentationsvorgang wiederholen. There has been a presentation error that may be recoverable. The caller needs to recreate, rerender the entire frame, and reattempt present.
0x8899000FDie angeforderte DirectX-Oberflächengröße hat die maximale Strukturgröße überschritten. Requested DirectX surface size exceeded maximum texture size.
0x88990010Die angeforderte Direct2D-Version wird nicht unterstützt. The requested Direct2D version is not supported.
0x88990011Ungültige Zahl. Invalid number.
0x88990012Gemeinsam verwendete Objekte müssen von der gleichen Zuordnungsinstanz aus erstellt werden. Objects used together must be created from the same factory instance.
0x88990013Eine Schichtressource kann stets nur zu einem Zeitpunkt verwendet werden. A layer resource can only be in use once at any point in time.
0x88990014Der Pop-Aufruf entsprach nicht dem entsprechenden Push-Aufruf. The pop call did not match the corresponding push call.
0x88990015Die Ressource wurde auf dem falschen Renderziel erkannt. The resource was realized on the wrong render target.
0x88990016Die Push- und Pop-Aufrufe waren nicht ausgeglichen. The push and pop calls were unbalanced.
0x88990017Versuch, Daten aus einem Renderziel zu kopieren, während eine Schicht oder Cliprect angewendet wird. Attempt to copy from a render target while a layer or clip rect is applied.
0x88990018Die Pinseltypen sind für den Aufruf nicht kompatibel. The brush types are incompatible for the call.
0x88990019Unbekannter win32-Fehler. An unknown win32 failure occurred.
0x8899001ADas Renderziel ist nicht mit GDI kompatibel. The render target is not compatible with GDI.
0x8899001BEin Zeicheneffektobjekt des Textclients weist den falschen Typ auf. A text client drawing effect object is of the wrong type.
0x8899001CDie Anwendung enthält einen Verweis auf die IDWriteTextRenderer-Schnittstelle, nachdem der entsprechende DrawText- oder DrawTextLayout-Aufruf zurückgegeben wurde. Die IDWriteTextRenderer-Instanz ist ungültig. The application is holding a reference to the IDWriteTextRenderer interface after the corresponding DrawText or DrawTextLayout call has returned. The IDWriteTextRenderer instance will be invalid.
0x8899001DDie angeforderte Größe überschreitet die unterstützte Strukturgröße auf der aktuellen Featureebene des Direct3D-Geräts. The requested size is larger than the guaranteed supported texture size at the Direct3D device's current feature level.
0x8899001EKonfigurationsfehler im Diagramm. There was a configuration error in the graph.
0x8899001FInterner Konfigurationsfehler im Diagramm. There was a internal configuration error in the graph.
0x88990020Zyklus im Diagramm. There was a cycle in the graph.
0x88990021Zeichenvorgänge sind mit einem Bitmap, das die D2D1_BITMAP_OPTIONS_CANNOT_DRAW-Option besitzt, nicht möglich. Cannot draw with a bitmap that has the D2D1_BITMAP_OPTIONS_CANNOT_DRAW option.
0x88990022Der Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, während ausstehende Verweise auf das Zielbitmap vorhanden sind. The operation cannot complete while there are outstanding references to the target bitmap.
0x88990023Fehler beim Vorgang, da das ursprüngliche Ziel derzeit nicht als Ziel gebunden ist. The operation failed because the original target is not currently bound as a target.
0x88990024Das Bild kann nicht als Ziel festgelegt werden, da es entweder ein Effekt oder ein Bitmap ist, für den bzw. das die D2D1_BITMAP_OPTIONS_TARGET-Kennzeichnung nicht festgelegt wurde. Cannot set the image as a target because it is either an effect or is a bitmap that does not have the D2D1_BITMAP_OPTIONS_TARGET flag set.
0x88990025Es sind keine Zeichenvorgänge mit einem Bitmap möglich, das derzeit als Zielbitmap gebunden ist. Cannot draw with a bitmap that is currently bound as the target bitmap.
0x88990026Das D3D-Gerät besitzt keine ausreichenden Funktionen zum Ausführen der angeforderten Aktion. D3D Device does not have sufficient capabilities to perform the requested action.
0x88990027Das Diagramm konnte nicht mit den aktuellen Unterteilungseinstellungen gerendert werden. The graph could not be rendered with the context's current tiling settings.
0x88990028Die für den Vorgang \"Registrierung aufheben\" bereitgestellte CLSID entsprach keinem registrierten Effekt. The CLSID provided to Unregister did not correspond to a registered effect.
0x88990029Die angegebene Eigenschaft ist nicht vorhanden. The specified property does not exist.
0x8899002ADie angegebene Untereigenschaft ist nicht vorhanden. The specified sub-property does not exist.
0x8899002B\"AddPage\" oder \"Close\" wurde nach dem Schließen des Druckauftrags aufgerufen. AddPage or Close called after print job is already closed.
0x8899002CFehler bei der Drucksteuerungserstellung. Gibt an, dass keiner der Paketzieltypen (die Druckerformate darstellen) von der Direct2D-Drucksteuerung unterstützt wird. Error during print control creation. Indicates that none of the package target types (representing printer formats) are supported by Direct2D print control.
0x8899002DVon einem Effekt wurde versucht, eine Transformation mit zu vielen Eingaben zu verwenden. An effect attempted to use a transform with too many inputs.
0x8899002EFehler beim Decodieren oder Analysieren des angeforderten Glyphenbilds An error was encountered while decoding or parsing the requested glyph image.
0x89010001Der Vorgang wurde durch einen Vorgang mit höherer Priorität präemptiv verdrängt. Er muss später fortgesetzt werden. The operation was preempted by a higher priority operation. It must be resumed later.
0x89020001Die Funktion konnte nicht ausgeführt werden, weil sie gelöscht oder durch die automatische Speicherbereinigung entfernt wurde. Function could not execute because it was deleted or garbage collected.
0xC0090001Das angegebene Ereignis wird derzeit nicht überwacht. The specified event is currently not being audited.
0xC0090002Der SID-Filtervorgang hat alle SIDs gelöscht. The SID filtering operation removed all SIDs.
0xC0090003Geschäftsregelskripts sind für die aufrufende Anwendung deaktiviert. Business rule scripts are disabled for the calling application.
0xC02605E8Die Funktion ist fehlgeschlagen, weil die aktuelle Sitzung den Typ wechselt. Diese Funktion kann nicht aufgerufen werden, wenn die aktuelle Sitzung einen Typwechsel ausführt. Zurzeit sind drei Sitzungstypen aktiv: Konsole, getrennt und remote. The function failed because the current session is changing its type. This function cannot be called when the current session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote.
0xC0261003Die Prüfsumme der abgerufenen Monitorbeschreibung ist nicht gültig. Checksum of the obtained monitor descriptor is invalid.
0xC0261004Die Monitorbeschreibung enthält einen ungültigen standardmäßigen Zeitsteuerungsblock. Monitor descriptor contains an invalid standard timing block.
0xC0261005Bei der WMI-Datenblockregistrierung ist für eine der MSMonitorClass-WMI-Unterklassen ein Fehler aufgetreten. WMI data block registration failed for one of the MSMonitorClass WMI subclasses.
0xC0261006Der bereitgestellte Monitorbeschreibungsblock ist entweder beschädigt oder enthält nicht die detaillierte Seriennummer des Monitors. Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's detailed serial number.
0xC0261007Der bereitgestellte Monitorbeschreibungsblock ist entweder beschädigt oder enthält nicht den Anzeigenamen des Monitors. Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's user friendly name.
0xC0261008Für den angegebenen Bereich (Offset, Größe) sind keine Monitorbeschreibungsdaten vorhanden. There is no monitor descriptor data at the specified (offset, size) region.
0xC0261009Die Monitorbeschreibung enthält einen ungültigen detaillierten Zeitsteuerungsblock. Monitor descriptor contains an invalid detailed timing block.
0xC026100ADie Monitorbeschreibung enthält ein ungültiges Herstellungsdatum. Monitor descriptor contains invalid manufacture date.
0xC0262000Der Besitz des exklusiven Modus ist erforderlich, um eine nicht verwaltete primäre Zuordnung zu erstellen. Exclusive mode ownership is needed to create unmanaged primary allocation.
0xC0262001Der Treiber benötigt mehr DMA-Pufferspeicher, um den angeforderten Vorgang durchführen zu können. The driver needs more DMA buffer space in order to complete the requested operation.
0xC0262002Das angegebene Grafikkartenhandle ist ungültig. Specified display adapter handle is invalid.
0xC0262003Das angegebene Grafikkartenhandle und jeder dazugehörige Status wurden zurückgesetzt. Specified display adapter and all of its state has been reset.
0xC0262004Der Treiberstapel entspricht nicht dem erwarteten Treibermodell. The driver stack doesn't match the expected driver model.
0xC0262005Die Präsentation wurde durchgeführt, aber endete mit dem geänderten Desktopmodus. Present happened but ended up into the changed desktop mode
0xC0262006Aufgrund der Desktopokklusion sind keine Daten für die Präsentation vorhanden. Nothing to present due to desktop occlusion
0xC0262007Die Präsentation kann nicht durchgeführt werden, weil der Desktopzugriff verweigert wurde. Not able to present due to denial of desktop access
0xC0262008Die Präsentation kann nicht unter Verwendung von Farbkonvertierung durchgeführt werden. Not able to present with color convertion
0xC0262009Es wurde ein Versionskonflikt zwischen dem Kerneltreiber und dem Benutzermodustreiber erkannt. The kernel driver detected a version mismatch between it and the user mode driver.
0xC026200BDie vorhandene Umleitung ist deaktiviert (das Desktopfenster-Verwaltungssubsystem ist deaktiviert). Present redirection is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC026200CDer vorherige exklusive Eigentümer der VidPn-Quelle hat seine Besitzrechte aufgehoben. Previous exclusive VidPn source owner has released its ownership
0xC026200DDer Windows-DC kann nicht angezeigt werden. Window DC is not available for presentation
0xC026200EDie fensterlose Präsentation ist deaktiviert. (Das Desktopfenster-Verwaltungssubsystem ist deaktiviert.) Windowless present is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC0262100Nicht genügend Videospeicher, um den Vorgang abzuschließen. Not enough video memory available to complete the operation.
0xC0262101Der zugrunde liegende Speicher einer Zuweisung konnte nicht untersucht und gesperrt werden. Couldn't probe and lock the underlying memory of an allocation.
0xC0262102Die Zuordnung ist derzeit ausgelastet. The allocation is currently busy.
0xC0262103Ein Objekt, auf das verwiesen wird, hat bereits die maximale Anzahl von Verweisen erreicht. Auf dieses Objekt kann nicht weiter verwiesen werden. An object being referenced has reach the maximum reference count already and can't be reference further.
0xC0262104Ein Problem konnte aufgrund einer bestehenden Bedingung nicht gelöst werden. Das Problem sollte zu einem späteren Zeitpunkt behoben werden. A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again later.
0xC0262105Ein Problem konnte aufgrund einer bestehenden Bedingung nicht gelöst werden. Es sollte sofort versucht werden, das Problem zu beheben. A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again immediately.
0xC0262106Der Zuweisung ist ungültig. The allocation is invalid.
0xC0262107Derzeit sind keine weiteren Unswizzling-Blenden verfügbar. No more unswizzling aperture are currently available.
0xC0262108Für die aktuelle Zuordnung kann kein Unswizzling-Vorgang durch eine Blende durchgeführt werden. The current allocation can't be unswizzled by an aperture.
0xC0262109Die Anforderung war nicht erfolgreich, da eine fixierte Zuordnung nicht entfernt werden kann. The request failed because a pinned allocation can't be evicted.
0xC0262110Die Zuordnung kann nicht über ihren aktuellen Segmentspeicherort für den angegebenen Vorgang verwendet werden. The allocation can't be used from its current segment location for the specified operation.
0xC0262111Im aktuellen Befehlspuffer kann keine gesperrte Zuordnung verwendet werden. A locked allocation can't be used in the current command buffer.
0xC0262112Die Zuordnung, auf die verwiesen wird, wurde dauerhaft geschlossen. The allocation being referenced has been closed permanently.
0xC0262113Es wurde auf eine ungültige Zuordnungsinstanz verwiesen. An invalid allocation instance is being referenced.
0xC0262114Es wurde auf ein ungültiges Zuordnungshandle verwiesen. An invalid allocation handle is being referenced.
0xC0262115Die Zuordnung, auf die verwiesen wird, gehört nicht zum aktuellen Gerät. The allocation being referenced doesn't belong to the current device.
0xC0262116Der Inhalt der angegeben Zuordnung ist verloren gegangen. The specified allocation lost its content.
0xC0262200Im angegeben Gerät wurde eine GPU-Ausnahme erkannt. Das Gerät kann nicht geplant werden. GPU exception is detected on the given device. The device is not able to be scheduled.
0xC0262300Die angegebene VidPN-Topologie ist ungültig. Specified VidPN topology is invalid.
0xC0262301Die angegebene VidPN-Topologie ist gültig, wird jedoch von diesem Grafikkartenmodell nicht unterstützt. Specified VidPN topology is valid but is not supported by this model of the display adapter.
0xC0262302Die angegebene VidPN-Topologie ist gültig, wird jedoch zu diesem Zeitpunkt nicht von der Grafikkarte unterstützt, da die dazugehörigen Ressourcen derzeit zugewiesen sind. Specified VidPN topology is valid but is not supported by the display adapter at this time, due to current allocation of its resources.
0xC0262303Das angegebene VidPN-Handle ist ungültig. Specified VidPN handle is invalid.
0xC0262304Die angegebene Videopräsentationsquelle ist ungültig. Specified video present source is invalid.
0xC0262305Das angegebene Videopräsentationsziel ist ungültig. Specified video present target is invalid.
0xC0262306Die VidPN-Modalität wird nicht unterstützt (beispielsweise können mindestens zwei der fixierten Modi nicht zusammen verwendet werden). Specified VidPN modality is not supported (e.g. at least two of the pinned modes are not cofunctional).
0xC0262308Die angegebene Modusgruppe für die VidPN-Quelle ist ungültig. Specified VidPN source mode set is invalid.
0xC0262309Die angegebene Modusgruppe für das VidPN-Ziel ist ungültig. Specified VidPN target mode set is invalid.
0xC026230ADie angegebene Videosignalfrequenz ist ungültig. Specified video signal frequency is invalid.
0xC026230BDer angegebene aktive Bereich des Videosignals ist ungültig. Specified video signal active region is invalid.
0xC026230CDer angegebene Gesamtbereich des Videosignals ist ungültig. Specified video signal total region is invalid.
0xC0262310Der Modus der angegebenen Videopräsentationsquelle ist ungültig. Specified video present source mode is invalid.
0xC0262311Der Modus des angegebenen Videopräsentationsziels ist ungültig. Specified video present target mode is invalid.
0xC0262312Der fixierte Modus muss in der Gruppe der co-funktionalen VidPN-Modalitätsauflistung verbleiben. Pinned mode must remain in the set on VidPN's cofunctional modality enumeration.
0xC0262313Der Pfad der angegebenen Videopräsentation ist bereits in der VidPN-Topologie vorhanden. Specified video present path is already in VidPN's topology.
0xC0262314Der angegebene Modus ist bereits in der Modusgruppe vorhanden. Specified mode is already in the mode set.
0xC0262315Die angegebene Gruppe der Videopräsentationsquellen ist ungültig. Specified video present source set is invalid.
0xC0262316Die angegebene Gruppe der Videopräsentationsziele ist ungültig. Specified video present target set is invalid.
0xC0262317Die angegebene Videopräsentationsquelle ist bereits in der Gruppe der Videopräsentationsquellen vorhanden. Specified video present source is already in the video present source set.
0xC0262318Das angegebene Videopräsentationsziel ist bereits in der Gruppe der Videopräsentationsziele vorhanden. Specified video present target is already in the video present target set.
0xC0262319Der angegebene VidPN-Präsentationspfad ist ungültig. Specified VidPN present path is invalid.
0xC026231AFür den Miniport ist keine Empfehlung zur Erweiterung der angegebenen VidPN-Topologie verfügbar. Miniport has no recommendation for augmentation of the specified VidPN's topology.
0xC026231BDie angegebene Monitorfrequenzbereich-Gruppe ist nicht gültig. Specified monitor frequency range set is invalid.
0xC026231CDer angegebene Monitorfrequenzbereich ist ungültig. Specified monitor frequency range is invalid.
0xC026231DDer angegebene Frequenzbereich befindet sich nicht in der Monitorfrequenzbereich-Gruppe. Specified frequency range is not in the specified monitor frequency range set.
0xC026231FDer angegebene Frequenzbereich befindet sich bereits in der Monitorfrequenzbereich-Gruppe. Specified frequency range is already in the specified monitor frequency range set.
0xC0262320Die angegebene Modusgruppe ist veraltet. Fordern Sie die neue Modusgruppe erneut an. Specified mode set is stale. Please reacquire the new mode set.
0xC0262321Die angegebene Monitorquellmodus-Gruppe ist ungültig. Specified monitor source mode set is invalid.
0xC0262322Der angegebene Monitorquellmodus ist ungültig. Specified monitor source mode is invalid.
0xC0262323Für den Miniport ist keine Empfehlung verfügbar, die sich auf die Anforderung zur Bereitstellung eines funktionalen VidPN unter Berücksichtigung der aktuellen Grafikkartenkonfiguration bezieht. Miniport does not have any recommendation regarding the request to provide a functional VidPN given the current display adapter configuration.
0xC0262324Die ID des angegebenen Modus wird bereits von einem anderen Modus in der Gruppe verwendet. ID of the specified mode is already used by another mode in the set.
0xC0262325Das System konnte keinen Modus ermitteln, der sowohl von der Grafikkarte als auch von dem an die Grafikkarte angeschlossenen Monitor unterstützt wird. System failed to determine a mode that is supported by both the display adapter and the monitor connected to it.
0xC0262326Die Anzahl von Videopräsentationszielen muss größer oder gleich der Anzahl von Videopräsentationsquellen sein. Number of video present targets must be greater than or equal to the number of video present sources.
0xC0262327Der angegebene Präsentationspfad befindet sich nicht in der VidPN-Topologie. Specified present path is not in VidPN's topology.
0xC0262328Die Grafikkarte muss mindestens eine Videopräsentationsquelle besitzen. Display adapter must have at least one video present source.
0xC0262329Die Grafikkarte muss mindestens ein Videopräsentationsziel besitzen. Display adapter must have at least one video present target.
0xC026232ADie angegebene Monitorbeschreibungsgruppe ist ungültig. Specified monitor descriptor set is invalid.
0xC026232BDie angegebene Monitorbeschreibung ist ungültig. Specified monitor descriptor is invalid.
0xC026232CDie angegebene Beschreibung ist nicht in der angegebenen Monitorbeschreibungsgruppe vorhanden. Specified descriptor is not in the specified monitor descriptor set.
0xC026232DDie angegebene Beschreibung ist bereits in der angegebenen Monitorbeschreibungsgruppe vorhanden. Specified descriptor is already in the specified monitor descriptor set.
0xC026232EDie ID der angegebenen Monitorbeschreibung wird bereits von einer anderen Beschreibung in der Gruppe verwendet. ID of the specified monitor descriptor is already used by another descriptor in the set.
0xC026232FDer Teilmengentyp der angegebenen Videopräsentation ist ungültig. Specified video present target subset type is invalid.
0xC0262330Mindestens zwei der angegebenen Ressourcen stehen nicht zueinander in Beziehung, so wie dies in der Schnittstellensemantik definiert ist. Two or more of the specified resources are not related to each other, as defined by the interface semantics.
0xC0262331Die ID der angegebenen Videopräsentationsquelle wird bereits von einer anderen Quelle in der Gruppe verwendet. ID of the specified video present source is already used by another source in the set.
0xC0262332Die ID des angegebenen Videopräsentationsziels wird bereits von einem anderen Ziel in der Gruppe verwendet. ID of the specified video present target is already used by another target in the set.
0xC0262333Die angegebene VidPN-Quelle kann nicht verwendet werden, da kein VidPN-Ziel verfügbar ist, mit dem eine Verbindung hergestellt werden kann. Specified VidPN source cannot be used because there is no available VidPN target to connect it to.
0xC0262334Der neu angeschlossene Monitor konnte nicht mit einer Grafikkarte verknüpft werden. Newly arrived monitor could not be associated with a display adapter.
0xC0262335Mit der entsprechenden Grafikkarte ist kein VidPN-Manager verknüpft. Display adapter in question does not have an associated VidPN manager.
0xC0262336Der VidPN-Manager der entsprechenden Grafikkarte verfügt nicht über ein aktives VidPN. VidPN manager of the display adapter in question does not have an active VidPN.
0xC0262337Die angegebene VidPN-Topologie ist veraltet. Fordern Sie erneut eine neue Topologie an. Specified VidPN topology is stale. Please reacquire the new topology.
0xC0262338An das angegebene Videopräsentationsziel ist kein Monitor angeschlossen. There is no monitor connected on the specified video present target.
0xC0262339Die angegebene Quelle ist nicht Bestandteil der angegebenen VidPN-Topologie. Specified source is not part of the specified VidPN's topology.
0xC026233ADie angegebene Größe der Primäroberfläche ist ungültig. Specified primary surface size is invalid.
0xC026233BDie angegebene Größe des sichtbaren Bereichs ist ungültig. Specified visible region size is invalid.
0xC026233CDie angegebene Breite ist ungültig. Specified stride is invalid.
0xC026233DDas angegebene Pixelformat ist ungültig. Specified pixel format is invalid.
0xC026233EDie angegebene Farbbasis ist ungültig. Specified color basis is invalid.
0xC026233FDer angegebene Pixelwert-Zugriffsmodus ist ungültig. Specified pixel value access mode is invalid.
0xC0262340Das angegebene Ziel ist nicht Teil der angegebenen VidPN-Topologie. Specified target is not part of the specified VidPN's topology.
0xC0262341Die Anzeigemodus-Verwaltungsschnittstelle konnte nicht abgerufen werden. Failed to acquire display mode management interface.
0xC0262342Die VidPN-Quelle ist bereits im Besitz eines DMM-Clients und kann erst wieder verwendet werden, nachdem sie vom Client freigegeben wurde. Specified VidPN source is already owned by a DMM client and cannot be used until that client releases it.
0xC0262343Das angegebene VidPN ist aktiv, und ein Zugriff ist nicht möglich. Specified VidPN is active and cannot be accessed.
0xC0262344Das angegebene Ordnungszeichen des VidPN-Präsentationspfads ist ungültig. Specified VidPN present path importance ordinal is invalid.
0xC0262345Die angegebene Transformation des geometrischen Inhalts des VidPN-Präsentationspfads ist ungültig. Specified VidPN present path content geometry transformation is invalid.
0xC0262346Die angegebene Transformation des geometrischen Inhalts wird für den entsprechenden VidPN-Präsentationspfad nicht unterstützt. Specified content geometry transformation is not supported on the respective VidPN present path.
0xC0262347Die angegebene Gammarampe ist ungültig. Specified gamma ramp is invalid.
0xC0262348Die angegebene Gammarampe wird für den entsprechenden VidPN-Präsentationspfad nicht unterstützt. Specified gamma ramp is not supported on the respective VidPN present path.
0xC0262349Mehrfachsampling wird für den entsprechenden VidPN-Präsentationspfad nicht unterstützt. Multi-sampling is not supported on the respective VidPN present path.
0xC026234ADer angegebene Modus befindet sich nicht in der angegebenen Modusgruppe. Specified mode is not in the specified mode set.
0xC026234DDer angegebene Empfehlungsgrund für die VidPN-Topologie ist ungültig. Specified VidPN topology recommendation reason is invalid.
0xC026234EDer angegebene VidPN-Präsentationspfad-Inhaltstyp ist ungültig. Specified VidPN present path content type is invalid.
0xC026234FDer angegebene VidPN-Präsentationspfad-Kopierschutztyp ist ungültig. Specified VidPN present path copy protection type is invalid.
0xC0262350Für eine bestimmte VidPN-Quelle/ein bestimmtes VidPN-Ziel darf maximal eine nicht zugewiesene Modusgruppe vorhanden sein. No more than one unassigned mode set can exist at any given time for a given VidPN source/target.
0xC0262352Der angegebene Scanzeilenreihenfolge-Typ ist ungültig. Specified scanline ordering type is invalid.
0xC0262353Die Topologieänderungen sind für das angegebene VidPN nicht zulässig. Topology changes are not allowed for the specified VidPN.
0xC0262354In der angegebenen Topologie werden bereits alle verfügbaren Ordnungszeichen verwendet. All available importance ordinals are already used in specified topology.
0xC0262355Die angegebene Primäroberfläche hat ein anderes privates Formatattribut als die aktuelle Primäroberfläche. Specified primary surface has a different private format attribute than the current primary surface
0xC0262356Der angegebene Algorithmus zur Modusentfernung ist ungültig. Specified mode pruning algorithm is invalid
0xC0262357Der angegebene Monitorfunktionsursprung ist ungültig. Specified monitor capability origin is invalid.
0xC0262358Die angegebene Einschränkung des Monitorfrequenzbereichs ist ungültig. Specified monitor frequency range constraint is invalid.
0xC0262359Die maximal unterstützte Anzahl von vorhandenen Pfaden wurde erreicht. Maximum supported number of present paths has been reached.
0xC026235ADer Miniport hat angefordert, dass die Vergrößerung für die angegebene Quelle der VidPN-Topologie. Miniport requested that augmentation be cancelled for the specified source of the specified VidPN's topology.
0xC026235BDer angegebene Clienttyp wurde nicht erkannt. Specified client type was not recognized.
0xC026235CDie Client-VidPN ist für diesen Adapter nicht festgelegt (z. B. wurden keine im Benutzermodus initiierten Änderungen auf dem Adapter durchgeführt). Client VidPN is not set on this adapter (e.g. no user mode initiated mode changes took place on this adapter yet).
0xC0262400An das angegebene untergeordnete Gerät der Grafikkarte ist bereits ein externes Gerät angeschlossen. Specified display adapter child device already has an external device connected to it.
0xC0262401Das angegebene untergeordnete Gerät der Grafikkarte unterstützt die Offenlegung von Beschreibungen nicht. Specified display adapter child device does not support descriptor exposure.
0xC0262430Die Grafikkarte ist nicht mit anderen Karten verknüpft. The display adapter is not linked to any other adapters.
0xC0262431Die führende Karte in einer verknüpften Konfiguration wurde noch nicht aufgelistet. Lead adapter in a linked configuration was not enumerated yet.
0xC0262432Einige verbundene Karten in einer verknüpften Konfiguration wurden noch nicht aufgelistet. Some chain adapters in a linked configuration were not enumerated yet.
0xC0262433Die Kette der verbundenen Karten kann nicht gestartet werden, da ein unbekannter Fehler aufgetreten ist. The chain of linked adapters is not ready to start because of an unknown failure.
0xC0262434Es wurde versucht, eine Grafikkarte eines führenden Links zu starten, als die verbundenen Links noch nicht gestartet wurden. An attempt was made to start a lead link display adapter when the chain links were not started yet.
0xC0262435Es wurde versucht, eine Grafikkarte eines führenden Links einzuschalten, als die verbundenen Links ausgeschaltet waren. An attempt was made to power up a lead link display adapter when the chain links were powered down.
0xC0262436Es wurde festgestellt, dass der Kartenlink einen inkonsistenten Status hat. Nicht alle Karten befinden sich im erwarteten PNP-/Energiestatus. The adapter link was found to be in an inconsistent state. Not all adapters are in an expected PNP/Power state.
0xC0262438Der Treiber, der gestartet wird, ist nicht identisch mit dem Treiber für die bereitgestellte Grafikkarte. The driver trying to start is not the same as the driver for the POSTed display adapter.
0xC026243BEs wird versucht, einen Vorgang auszuführen, für den sich die Grafikkarte in einem Ruhezustand befinden muss. An operation is being attempted that requires the display adapter to be in a quiescent state.
0xC0262500Der Treiber unterstützt OPM nicht. The driver does not support OPM.
0xC0262501Der Treiber unterstützt COPP nicht. The driver does not support COPP.
0xC0262502Der Treiber unterstützt UAB nicht. The driver does not support UAB.
0xC0262503Die angegebenen verschlüsselten Parameter sind ungültig. The specified encrypted parameters are invalid.
0xC0262505Das an diese Funktion übergebene GDI-Anzeigegerät verfügt nicht über aktive Videoausgänge. The GDI display device passed to this function does not have any active video outputs.
0xC026250BDer Vorgang war aufgrund eines internen Fehlers nicht erfolgreich. An internal error caused this operation to fail.
0xC026250CDie Funktion war nicht erfolgreich, da ein ungültiger Zeigerparameter an die Funktion übergeben wurde. The function failed because the caller passed in an invalid OPM user mode handle.
0xC026250EEin Zertifikat konnte nicht zurückgegeben werden, da der an die Funktion übergegebene Zertifikatpuffer zu klein war. A certificate could not be returned because the certificate buffer passed to the function was too small.
0xC026250FEine Videoausgabe konnte nicht erstellt werden, da der Rahmenpuffer im übergreifenden Modus arbeitet. A video output could not be created because the frame buffer is in spanning mode.
0xC0262510Eine Videoausgabe konnte nicht erstellt werden, da der Rahmenpuffer im Kinomodus arbeitet. A video output could not be created because the frame buffer is in theater mode.
0xC0262511Beim Funktionsaufruf ist ein Fehler aufgetreten, da die Grafikhardware nicht von der Hardwarefunktionssuche der Grafikkarte überprüft werden konnte. The function failed because the display adapter's Hardware Functionality Scan failed to validate the graphics hardware.
0xC0262512Die an diese Funktion übergebene Meldung zur HDCP-Systemerneuerbarkeit stimmte nicht mit Abschnitt 5 der HDCP 1.1-Spezifikation überein. The HDCP System Renewability Message passed to this function did not comply with section 5 of the HDCP 1.1 specification.
0xC0262513Der Videoausgang kann das HDCP-System (High-Bandwidth Digital Content Protection System = Schutzsystem für digitalen Inhalt mit hoher Bandbreite) nicht aktivieren, da es HDCP nicht unterstützt. The video output cannot enable the High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) System because it does not support HDCP.
0xC0262514Der Videoausgang kann den analogen Kopierschutz (ACP) nicht aktivieren, da er keine entsprechende Unterstützung bietet. The video output cannot enable Analogue Copy Protection (ACP) because it does not support ACP.
0xC0262515Der Videoausgang kann die analoge Schutztechnologie des Inhaltsgenerierungs-Verwaltungssystems (CGMS-A) nicht aktivieren, da er keine entsprechende Unterstützung bietet. The video output cannot enable the Content Generation Management System Analogue (CGMS-A) protection technology because it does not support CGMS-A.
0xC0262516Die Methode \"IOPMVideoOutput::GetInformation\" kann die Version des verwendeten SRM nicht zurückgeben, da die Anwendung keinen SRM erfolgreich an den Videoausgang übergeben hat. The IOPMVideoOutput::GetInformation method cannot return the version of the SRM being used because the application never successfully passed an SRM to the video output.
0xC0262517Die Methode \"IOPMVideoOutput::Configure\" kann die angegebene Schutztechnologie nicht aktivieren, da die Bildschirmauflösung der Ausgabe zu hoch ist. The IOPMVideoOutput::Configure method cannot enable the specified output protection technology because the output's screen resolution is too high.
0xC0262518Die Methode \"IOPMVideoOutput::Configure\" kann HDCP nicht aktivieren, da die HDCP-Hardware der Grafikkarte bereits von anderen physischen Ausgängen verwendet wird. The IOPMVideoOutput::Configure method cannot enable HDCP because the display adapter's HDCP hardware is already being used by other physical outputs.
0xC026251ADas Betriebssystem hat diesen OPM-Videoausgang asynchron zerstört, da sich der Status des Betriebssystems geändert hat. Dieser Fehler tritt normalerweise auf, weil das mit diesem Videoausgang verknüpfte Monitor-PDO (Physical Device Object, physikalisches Geräteobjekt) entfernt oder beendet wurde, die Videoausgangssitzung in eine Nichtkonsolensitzung geändert wurde oder der Videoausgangdesktop in einen inaktiven Desktop geändert wurde. The operating system asynchronously destroyed this OPM video output because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this video output was removed, the monitor PDO associated with this video output was stopped, the video output's session became a non-console session or the video output's desktop became an inactive desktop.
0xC026251BDie Methode ist fehlgeschlagen, weil die Sitzung den Typ wechselt. \"IOPMVideoOutput\"-Methoden können nicht aufgerufen werden, wenn die aktuelle Sitzung einen Typwechsel ausführt. Zurzeit sind drei Sitzungstypen aktiv: Konsole, getrennt und remote. The method failed because the session is changing its type. No IOPMVideoOutput methods can be called when a session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote.
0xC026251CFehler bei der Methode \"IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation\", \"IOPMVideoOutput::GetInformation\" oder \"IOPMVideoOutput::Configure\". Dieser Fehler wird nur zurückgegeben, wenn der Aufrufer einen COPP-spezifischen Befehl verwendet und der geschützte Ausgang nur über OPM-Semantik verfügt. Either the IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation, or IOPMVideoOutput::Configure method failed. This error is returned when the caller tries to use a COPP specific command while the video output has OPM semantics only.
0xC026251DDie \"IOPMVideoOutput::GetInformation\"- und \"IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation\"-Methoden geben diesen Fehler zurück, wenn eine nicht erwartete Sequenznummer übergeben wird oder der übergebene OMAC-Wert ungültig ist. The IOPMVideoOutput::GetInformation and IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation methods return this error if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC026251EDie Methode ist aufgrund eines unerwarteten Fehlers in einem Anzeigetreiber fehlgeschlagen. The method failed because an unexpected error occurred inside of a display driver.
0xC026251FFehler bei der Methode \"IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation\", \"IOPMVideoOutput::GetInformation\" oder \"IOPMVideoOutput::Configure\". Dieser Fehler wird nur zurückgegeben, wenn der Aufrufer einen OPM-spezifischen Befehl verwendet und der geschützte Ausgang nur über COPP-Semantik verfügt. Either the IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation, or IOPMVideoOutput::Configure method failed. This error is returned when the caller tries to use an OPM specific command while the video output has COPP semantics only.
0xC0262520Die \"IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation\"- oder \"IOPMVideoOutput::Configure\"-Methode ist fehlgeschlagen, weil der Anzeigetreiber die GUIDs OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING und OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING nicht unterstützt. The IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation or IOPMVideoOutput::Configure method failed because the display driver does not support the OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING and OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING GUIDs.
0xC0262521Die \"IOPMVideoOutput::Configure\"-Funktion gibt diesen Fehlercode zurück, wenn eine nicht erwartete Sequenznummer übergeben wird oder der übergebene OMAC-Wert ungültig ist. The IOPMVideoOutput::Configure function returns this error code if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC0262580Der Monitor, der an den angegebenen Videoausgang angeschlossen ist, besitzt keinen I2C-Bus. The monitor connected to the specified video output does not have an I2C bus.
0xC0262581Kein Gerät auf dem I2C-Bus besitzt die angegebene Adresse. No device on the I2C bus has the specified address.
0xC0262582Beim Übertragen der Daten an das Gerät auf dem I2C-Bus ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred while transmitting data to the device on the I2C bus.
0xC0262583Beim Empfangen der Daten vom Gerät auf dem I2C-Bus ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred while receiving data from the device on the I2C bus.
0xC0262584Der Monitor unterstützt den angegebenen VCP-Code nicht. The monitor does not support the specified VCP code.
0xC0262585Die vom Monitor empfangenen Daten sind ungültig. The data received from the monitor is invalid.
0xC0262586Der Funktionsaufruf war nicht erfolgreich, da ein Monitor ein ungültiges Zeitsteuerungsstatus-Byte zurückgegeben hat, als das Betriebssystem den Befehl \"DDC/CI Get Timing Report & Timing Message\" verwendete, um einen Zeitsteuerungsbericht von einem Monitor abzurufen. The function failed because a monitor returned an invalid Timing Status byte when the operating system used the DDC/CI Get Timing Report & Timing Message command to get a timing report from a monitor.
0xC0262589Ein Vorgang war nicht erfolgreich, da die DDC/CI-Meldung einen ungültigen Wert im Befehlsfeld enthielt. An operation failed because a DDC/CI message had an invalid value in its command field.
0xC026258AEs ist ein Fehler aufgetreten, weil das Längenfeld einer DDC/CI-Meldung einen ungültigen Wert enthielt. An error occurred because the field length of a DDC/CI message contained an invalid value.
0xC026258BEs ist ein Fehler aufgetreten, weil das Prüfsummenfeld einer DDC/CI-Meldung nicht mit dem berechneten Prüfsummenwert der Meldung übereinstimmte. Dieser Fehler weist darauf hin, dass die Daten beim Übertragen von einem Monitor an einen Computer beschädigt wurden. An error occurred because the checksum field in a DDC/CI message did not match the message's computed checksum value. This error implies that the data was corrupted while it was being transmitted from a monitor to a computer.
0xC026258CDiese Funktion ist fehlgeschlagen, weil ein ungültiges Monitorhandle übergeben wurde. This function failed because an invalid monitor handle was passed to it.
0xC026258DDas Betriebssystem hat den diesem Handle entsprechenden Monitor asynchron zerstört, da sich der Status des Betriebssystems geändert hat. Dieser Fehler tritt normalerweise auf, weil das diesem Handle zugeordnete Monitor-PDO entfernt wurde, das diesem Handle zugeordnete Monitor-PDO angehalten wurde oder ein Wechsel des Anzeigemodus stattgefunden hat. Ein Wechsel des Anzeigemodus findet statt, wenn Windows eine WM_DISPLAYCHANGE-Nachricht an Anwendungen sendet. The operating system asynchronously destroyed the monitor which corresponds to this handle because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this handle was removed, the monitor PDO associated with this handle was stopped, or a display mode change occurred. A display mode change occurs when windows sends a WM_DISPLAYCHANGE windows message to applications.
0xC02625D8Der aktuelle Wert eines fortlaufenden VCP-Codes ist größer als der Maximalwert. Dieser Fehlercode weist darauf hin, dass ein Monitor einen ungültigen Wert zurückgegeben hat. A continuous VCP code's current value is greater than its maximum value. This error code indicates that a monitor returned an invalid value.
0xC02625DCDie Monitorkonfigurations-API funktioniert nur bei Monitoren, die die MCCS 1.0-Spezifikation, MCCS 2.0-Spezifikation oder die MCCS 2.0 Revision 1-Spezifikation unterstützen. The Monitor Configuration API only works with monitors which support the MCCS 1.0 specification, MCCS 2.0 specification or the MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0xC02625DFDer Aufrufer von SetMonitorColorTemperature() hat einen Temperaturwert an die Methode übergeben, die der aktuelle Monitor nicht unterstützte. Dieser Fehler weist darauf hin, dass der Monitor nicht der MCCS 2.0- oder MCCS 2.0 Revision 1-Spezifikation entsprach. SetMonitorColorTemperature()'s caller passed a color temperature to it which the current monitor did not support. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0xC02625E0Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn ein Programm in der lokalen Konsolensitzung ausgeführt wird. Sie kann nicht verwendet werden, wenn ein Programm in einer Remotedesktopsitzung oder Terminalserversitzung ausgeführt wird. This function can only be used if a program is running in the local console session. It cannot be used if the program is running on a remote desktop session or on a terminal server session.
0xC02625E1Diese Funktion konnte kein vorhandenes GDI-Anzeigegerät finden, das dem angegebenen GDI-Anzeigegerätename entspricht. This function cannot find an actual GDI display device which corresponds to the specified GDI display device name.
0xC02625E2Die Funktion ist fehlgeschlagen, weil das angegebene GDI-Anzeigegerät nicht an den Windows-Desktop angeschlossen war. The function failed because the specified GDI display device was not attached to the Windows desktop.
0xC02625E3Diese Funktion unterstützt die Spiegelung von GDI-Anzeigegeräten nicht, da GDI-Spiegelungsanzeigegeräten keine physischen Monitore zugeordnet sind. This function does not support GDI mirroring display devices because GDI mirroring display devices do not have any physical monitors associated with them.
0xC02625E4Die Funktion ist fehlgeschlagen, weil kein gültiger Zeigerparameter übergeben wurde. Ein Zeigerparameter ist ungültig, wenn er NULL ist, auf eine ungültige Adresse verweist, auf eine Kernelmodusadresse verweist oder nicht korrekt ausgerichtet wurde. The function failed because an invalid pointer parameter was passed to it. A pointer parameter is invalid if it is NULL, points to an invalid address, points to a kernel mode address, or is not correctly aligned.
0xC02625E5Die Funktion ist fehlgeschlagen, weil dem angegebenen GDI-Gerät keine Monitore zugeordnet sind. The function failed because the specified GDI device did not have any monitors associated with it.
0xC02625E6In ein an die Funktion übergebenes Array konnten nicht alle Daten eingefügt werden, die von der Funktion in das Array kopiert werden müssen. An array passed to the function cannot hold all of the data that the function must copy into the array.
0xC02625E7Der Vorgang ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. An internal error caused an operation to fail.
0xC034100FFür die TCP-Verbindung können aufgrund einer lokalen Richtlinieneinstellung keine Abladevorgänge durchgeführt werden. The TCP connection is not offloadable because of a local policy setting.
0xC0341012Für die TCP-Verbindung können vom Chimney-Abladeziel keine Abladevorgänge durchgeführt werden. The TCP connection is not offloadable by the Chimney Offload target.
0xC0341013Das IP-Pfadobjekt befindet sich nicht in einem Status, der Abladevorgänge zulässt. The IP Path object is not in an offloadable state.
0xC0350002Der Hypervisor unterstützt den Vorgang nicht, da der angegebene Hypercallcode nicht unterstützt wird. The hypervisor does not support the operation because the specified hypercall code is not supported.
0xC0350003Der Hypervisor unterstützt den Vorgang nicht, da die Verschlüsselung für das Hypercall-Eingaberegister nicht unterstützt wird. The hypervisor does not support the operation because the encoding for the hypercall input register is not supported.
0xC0350004Der Hypervisor konnte den Vorgang nicht ausführen, da ein Parameter eine ungültige Ausrichtung besitzt. The hypervisor could not perform the operation because a parameter has an invalid alignment.
0xC0350005Der Hypervisor konnte den Vorgang nicht ausführen, da ein ungültiger Parameter angegeben wurde. The hypervisor could not perform the operation because an invalid parameter was specified.
0xC0350006Der Zugriff auf das angegebene Objekt wurde verweigert. Access to the specified object was denied.
0xC0350007Der Hypervisor konnte den Vorgang nicht ausführen, da die Partition in einen ungültigen Status übergeht bzw. einen ungültigen Status aufweist. The hypervisor could not perform the operation because the partition is entering or in an invalid state.
0xC0350008Der Vorgang ist im aktuellen Status nicht zulässig. The operation is not allowed in the current state.
0xC0350009Der Hypervisor erkennt die angegebene Partitionseigenschaft nicht. The hypervisor does not recognize the specified partition property.
0xC035000ADer angegebene Wert einer Partitionseigenschaft liegt nicht mehr im zulässigen Bereich oder verletzt eine Invariante. The specified value of a partition property is out of range or violates an invariant.
0xC035000BIm Hypervisorpool ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden, um den Vorgang abzuschließen. There is not enough memory in the hypervisor pool to complete the operation.
0xC035000CDie maximale Tiefe der Partition wurde für die Partitionshierarchie überschritten. The maximum partition depth has been exceeded for the partition hierarchy.
0xC035000DEs ist keine Partition mit der angegebenen Partitions-ID vorhanden. A partition with the specified partition Id does not exist.
0xC035000EDer Hypervisor konnte den Vorgang nicht ausführen, da der angegebene VP-Index ungültig ist. The hypervisor could not perform the operation because the specified VP index is invalid.
0xC0350011Der Hypervisor konnte den Vorgang nicht ausführen, da die angegebene Port-ID ungültig ist. The hypervisor could not perform the operation because the specified port identifier is invalid.
0xC0350012Der Hypervisor konnte den Vorgang nicht ausführen, da die angegebene Verbindungs-ID ungültig ist. The hypervisor could not perform the operation because the specified connection identifier is invalid.
0xC0350013Es wurden nicht ausreichend Puffer zum Senden einer Nachricht bereitgestellt. Not enough buffers were supplied to send a message.
0xC0350014Der vorherige virtuelle Interrupt ist nicht bestätigt worden. The previous virtual interrupt has not been acknowledged.
0xC0350015Es befindet sich kein virtueller Prozessor für den angegebenen Vorgang im richtigen Zustand. A virtual processor is not in the correct state for the indicated operation.
0xC0350016Der vorherige virtuelle Interrupt ist bereits bestätigt worden. The previous virtual interrupt has already been acknowledged.
0xC0350017Die angegebene Partition besitzt keinen gültigen Status zum Speichern oder Wiederherstellen. The indicated partition is not in a valid state for saving or restoring.
0xC0350018Der Hypervisor konnte den Vorgang nicht abschließen, da eine erforderliches SynIC-Feature deaktiviert war. The hypervisor could not complete the operation because a required feature of the synthetic interrupt controller (SynIC) was disabled.
0xC0350019Der Hypervisor konnte den Vorgang nicht ausführen, da das Objekt oder der Wert bereits verwendet oder unzulässig verwendet wurde. The hypervisor could not perform the operation because the object or value was either already in use or being used for a purpose that would not permit completing the operation.
0xC035001ADie Informationen der Umgebungsdomäne sind ungültig. The proximity domain information is invalid.
0xC035001BBei dem Versuch, Debugdaten abzurufen, ist ein Fehler aufgetreten, da keine Daten verfügbar waren. An attempt to retrieve debugging data failed because none was available.
0xC035001CVon der für das Debuggen verwendeten physischen Verbindung ist seit dem letzten Vorgang keine Empfangsaktivität aufgezeichnet worden. The physical connection being used for debuggging has not recorded any receive activity since the last operation.
0xC035001DDie Ressourcen reichen nicht aus, um den Vorgang abzuschließen. There are not enough resources to complete the operation.
0xC035001EEine Hypervisorfeature ist für den Benutzer nicht verfügbar. A hypervisor feature is not available to the user.
0xC0350033Der angegebene Puffer war zu klein und enthielt daher nicht alle angeforderten Daten. The specified buffer was too small to contain all of the requested data.
0xC0350038Zurzeit wird die maximale Anzahl von Domänen verwendet, die von der Hardware für die Plattform-E/A-Neuzuordnung unterstützt wird. Es sind keine Domänen verfügbar, um dieses Gerät dieser Partition zuzuweisen. The maximum number of domains supported by the platform I/O remapping hardware is currently in use. No domains are available to assign this device to this partition.
0xC035003CFehler beim Überprüfen der CPUID-Daten des Prozessors. Validation of CPUID data of the processor failed.
0xC035003DFehler beim Überprüfen der XSAVE CPUID-Daten des Prozessors. Validation of XSAVE CPUID data of the processor failed.
0xC035003EDer Prozessor hat während des Zeitüberschreitungszeitraums nicht geantwortet. Processor did not respond within the timeout period.
0xC035003FSMX wurde im BIOS aktiviert. SMX has been enabled in the BIOS.
0xC0350041Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der angegebene LP-Index ungültig ist. The hypervisor could not perform the operation because the specified LP index is invalid.
0xC0350050Der bereitgestellte Registerwert ist ungültig. The supplied register value is invalid.
0xC0350051Die bereitgestellte virtuelle Vertrauensebene hat nicht den richtigen Zustand, um den angeforderten Vorgang auszuführen. The supplied virtual trust level is not in the correct state to perform the requested operation.
0xC0350055Das Feature \"Keine Ausführung\" (NX) ist im BIOS nicht vorhanden oder nicht aktiviert. No execute feature (NX) is not present or not enabled in the BIOS.
0xC0350057Die angegebene Geräte-ID ist ungültig. The supplied device ID is invalid.
0xC0350058Der Vorgang ist im aktuellen Gerätezustand nicht zulässig. The operation is not allowed in the current device state.
0xC0350060Die angegebene Seitenanforderung führt zu einem für Gäste nicht zulässigen Speicherzugriff. The supplied page request specifies a memory access that the guest does not have permissions to perform.
0xC035006FEs ist keine CPU-Gruppe mit der angegebenen CPU-Gruppen-ID vorhanden. A CPU group with the specified CPU group Id does not exist.
0xC0350070Der Hypervisor konnte den Vorgang nicht ausführen, da die CPU-Gruppe in einen ungültigen Status übergeht bzw. einen ungültigen Status aufweist. The hypervisor could not perform the operation because the CPU group is entering or in an invalid state.
0xC0350071Fehler beim angeforderten Vorgang. The requested operation failed.
0xC0350072Der Hypervisor konnte den Vorgang nicht ausführen, da er bei aktiven geschachtelten Virtualisierungen nicht zulässig ist. The hypervisor could not perform the operation because it is not allowed with nested virtualization active.
0xC0351000Dieses System verfügt über keinen Hypervisor. No hypervisor is present on this system.
0xC0370001Der Handler für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber ist bereits registriert. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. The handler for the virtualization infrastructure driver is already registered. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370002Die Anzahl der registrierten Handler für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber hat den Maximalwert überschritten. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. The number of registered handlers for the virtualization infrastructure driver exceeded the maximum. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370003Die Nachrichtenwarteschlange für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber ist voll und kann keine neuen Nachrichten mehr annehmen. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. The message queue for the virtualization infrastructure driver is full and cannot accept new messages. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370004Es sind keine Handler zum Bearbeiten der Nachricht für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber vorhanden. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. No handler exists to handle the message for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370005Der Name der Partition oder Nachrichtenwarteschlange für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber ist ungültig. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. The name of the partition or message queue for the virtualization infrastructure driver is invalid. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370006Der Partitionsname des Virtualisierungsinfrastrukturtreibers überschreitet den Maximalwert. The partition name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370007Der Name der Nachrichtenwarteschlange des Virtualisierungsinfrastrukturtreibers überschreitet den Maximalwert. The message queue name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370008Die Partition für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber kann nicht erstellt werden, da bereits eine andere Partition mit dem gleichen Namen vorhanden ist. Cannot create the partition for the virtualization infrastructure driver because another partition with the same name already exists.
0xC0370009Beim Virtualisierungsinfrastrukturtreiber ist ein Fehler aufgetreten. Die angeforderte Partition ist nicht vorhanden. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. The virtualization infrastructure driver has encountered an error. The requested partition does not exist. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000ABeim Virtualisierungsinfrastrukturtreiber ist ein Fehler aufgetreten. Die angeforderte Partition konnte nicht gefunden werden. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. The virtualization infrastructure driver has encountered an error. Could not find the requested partition. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000BFür den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber ist bereits eine Nachrichtenwarteschlange mit dem gleichen Namen vorhanden. A message queue with the same name already exists for the virtualization infrastructure driver.
0xC037000CDie Speicherblockseite für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber kann nicht zugeordnet werden, da das Seitenzuordnungslimit erreicht wurde. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. The memory block page for the virtualization infrastructure driver cannot be mapped because the page map limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000DDer Speicherblock für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber wird noch verwendet. Er kann daher nicht gelöscht werden. The memory block for the virtualization infrastructure driver is still being used and cannot be destroyed.
0xC037000EDas Seitenarray für die Gastbetriebssystem-Speicheradresse kann nicht entsperrt werden, da sie nicht mit einer vorherigen Sperranforderung übereinstimmt. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. Cannot unlock the page array for the guest operating system memory address because it does not match a previous lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000FDie NUMA-Knoteneinstellungen (Non-Uniform Memory Access) entsprechen nicht der NUMA-Topologie. Um den virtuellen Computer zu starten, müssen Sie die NUMA-Konfiguration ändern. The non-uniform memory access (NUMA) node settings do not match the system NUMA topology. In order to start the virtual machine, you will need to modify the NUMA configuration.
0xC0370010Der NUMA-Knotenindex (Non-Uniform Memory Access) stimmt mit keinem gültigen Index in der NUMA-Topologie des Systems überein. The non-uniform memory access (NUMA) node index does not match a valid index in the system NUMA topology.
0xC0370011Der Speicherblock für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber ist bereits einer Nachrichtenwarteschlange zugeordnet. The memory block for the virtualization infrastructure driver is already associated with a message queue.
0xC0370012Das Handle ist kein gültiges Speicherblockhandle für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber. The handle is not a valid memory block handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370013Die Anforderung hat das Speicherblock-Seitenlimit für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber überschritten. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. The request exceeded the memory block page limit for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370014Das Handle ist kein gültiges Nachrichtenwarteschlangenhandle für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber. The handle is not a valid message queue handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370015Das Handle ist kein gültiges Seitenbereichhandle für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber. The handle is not a valid page range handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370016Clientbenachrichtigungen können nicht installiert werden, da dem Speicherblock keine Nachrichtenwarteschlange für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber zugeordnet ist. Cannot install client notifications because no message queue for the virtualization infrastructure driver is associated with the memory block.
0xC0370017Die Anforderung zum Sperren oder Zuordnen einer Speicherblockseite war nicht erfolgreich, da das Speicherblocklimit erreicht wurde. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. The request to lock or map a memory block page failed because the virtualization infrastructure driver memory block limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370018Das Handle ist kein gültiges Handle zum Zuordnen übergeordneter Partitionen für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber. The handle is not a valid parent partition mapping handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370019Benachrichtigungen können im Speicherblock nicht erstellt werden, da der Speicherblock gerade verwendet wird. Notifications cannot be created on the memory block because it is use.
0xC037001ADie Nachrichtenwarteschlange für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber wurde geschlossen. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. The message queue for the virtualization infrastructure driver has been closed. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001BDer Partition kann kein virtueller Prozessor hinzugefügt werden, da das maximale Limit erreicht wurde. Cannot add a virtual processor to the partition because the maximum has been reached.
0xC037001CDer virtuelle Prozessor kann aufgrund eines ausstehenden Abfangvorgangs nicht sofort angehalten werden. Cannot stop the virtual processor immediately because of a pending intercept.
0xC037001DDer Status des virtuellen Prozessors ist ungültig. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. Invalid state for the virtual processor. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001EDie maximale Anzahl von Kernelmodusclients für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber wurde erreicht. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. The maximum number of kernel mode clients for the virtualization infrastructure driver has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001FDie Kernelmodusschnittstelle für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber wurde bereits initialisiert. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. This kernel mode interface for the virtualization infrastructure driver has already been initialized. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370020Die Speicherblockeigenschaft kann nur einmal für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber festgelegt oder zurückgesetzt werden. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. Cannot set or reset the memory block property more than once for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370021Die im Speicher abgebildete E/A für diesen Seitenbereich ist nicht mehr vorhanden. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. The memory mapped I/O for this page range no longer exists. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370022Die Sperr- oder Entsperranforderung verwendet eine ungültige Gastbetriebssystem-Speicheradresse. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. The lock or unlock request uses an invalid guest operating system memory address. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370023Die Reserveseitengruppe wird gerade verwendet und kann nicht zerstört oder erneut verwendet werden. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. Cannot destroy or reuse the reserve page set for the virtualization infrastructure driver because it is in use. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370024Die Reserveseitengruppe für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber kann in der Sperranforderung nicht verwendet werden, da sie zu klein ist. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. The reserve page set for the virtualization infrastructure driver is too small to use in the lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370025Die Speicherblockseite für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber kann nicht gesperrt oder zugeordnet werden, da sie bereits mit einer Seite der Reserveseitengruppe gesperrt wurde. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. Cannot lock or map the memory block page for the virtualization infrastructure driver because it has already been locked using a reserve page set page. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370026Der Speicherblock für den Virtualisierungsinfrastrukturtreiber kann nicht erstellt werden, da die angeforderte Anzahl von Seiten das Limit überschreitet. Das Problem kann möglicherweise durch den Neustart des virtuellen Computers behoben werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den physischen Computer neu. Cannot create the memory block for the virtualization infrastructure driver because the requested number of pages exceeded the limit. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370027Der virtuelle Computer kann nicht wiederhergestellt werden, da die gespeicherten Statusdaten nicht gelesen werden können. Löschen Sie die gespeicherten Statusdaten, und starten Sie dann den virtuellen Computer. Cannot restore this virtual machine because the saved state data cannot be read. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370028Der virtuelle Computer kann nicht wiederhergestellt werden, da ein Objekt aus den gespeicherten Statusdaten nicht gelesen werden kann. Löschen Sie die gespeicherten Statusdaten, und starten Sie dann den virtuellen Computer. Cannot restore this virtual machine because an item read from the saved state data is not recognized. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370029Der virtuelle Computer kann aufgrund einer Hypervisorinkompatibilität nicht wiederhergestellt werden. Löschen Sie die gespeicherten Statusdaten, und starten Sie dann den virtuellen Computer. Cannot restore this virtual machine to the saved state because of hypervisor incompatibility. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC037002ADie angegebene VTL ist nicht zum Zugriff auf die Ressource berechtigt. The specified VTL does not have the permission to access the resource.
0xC0370100Das Serversystem wurde beim Start unerwartet beendet. The compute system unexpectedly terminated while starting.
0xC0370101Das Betriebssystem des Containers entspricht nicht dem Betriebssystem des Hosts. The operating system of the container does not match the operating system of the host.
0xC0370102Ein virtueller Computer konnte nicht gestartet werden, da Hyper-V nicht installiert ist. A Virtual Machine could not be started because Hyper-V is not installed.
0xC0370103Der Aufruf zum Starten eines asynchronen Vorgangs war erfolgreich, und der Vorgang wird im Hintergrund ausgeführt. The call to start an asynchronous operation succeeded and the operation is performed in the background.
0xC0370104Die unterstützte Anzahl von Benachrichtigungsrückrufen wurde überschritten. The supported number of notification callbacks has been exceeded.
0xC0370105Der angeforderte Serversystemvorgang ist im aktuellen Zustand ungültig. The requested compute system operation is not valid in the current state.
0xC0370106Das Serversystem wurde unerwartet beendet. The compute system exited unexpectedly.
0xC0370107Die Beendigung des Serversystems wurde erzwungen. The compute system was forcefully terminated.
0xC0370108Es konnte keine Verbindung mit dem virtuellen Computer hergestellt werden, von dem der Container gehostet wird. A connection could not be established with the Virtual Machine hosting the Container.
0xC0370109Beim Vorgang ist eine Zeitüberschreitung aufgetreten, da von dem virtuellen Computer, von dem der Container gehostet wird, keine Antwort empfangen wurde. The operation timed out because a response was not received from the Virtual Machine hosting the Container.
0xC037010ADie Verbindung mit dem virtuellen Computer, von dem der Container gehostet wird, wurde geschlossen. The connection with the Virtual Machine hosting the container was closed.
0xC037010BEine unbekannte interne Nachricht wurde vom Hyper-V-Computedienst empfangen. An unknown internal message was received by the Hyper-V Compute Service.
0xC037010CDie Kommunikationsprotokollversion zwischen dem Hyper-V-Host- und -Gastcomputedienst wird nicht unterstützt. The communication protocol version between the Hyper-V Host and Guest Compute Services is not supported.
0xC037010DDas JSON-Dokument ist ungültig. The JSON document is invalid.
0xC037010EEs ist kein Computesystem mit dem angegebenen Bezeichner vorhanden. A Compute System with the specified identifier does not exist.
0xC037010FEin Computesystem mit dem angegebenen Bezeichner ist bereits vorhanden. A Compute System with the specified identifier already exists.
0xC0370110Das Computesystem mit dem angegebenen Bezeichner wurde bereits beendet. The Compute System with the specified identifier did already stop.
0xC0370111Zwischen dem Hyper-V-Host und dem Gastcomputedienst ist ein Kommunikationsprotokollfehler aufgetreten. A communication protocol error has occurred between the Hyper-V Host and Guest Compute Service.
0xC0370200Es wurde kein virtueller Switch mit dem angegebenen Namen gefunden. A virtual switch with the given name was not found.
0xC0380001Die Konfigurationsdatenbank ist voll. The configuration database is full.
0xC0380002Die Konfigurationsdaten auf dem Datenträger sind beschädigt. The configuration data on the disk is corrupted.
0xC0380003Die Konfiguration auf dem Datenträger ist nicht mit der Konfiguration im Speicher synchron. The configuration on the disk is not insync with the in-memory configuration.
0xC0380004Die Mehrheit der Datenträger konnte nicht mit der neuen Konfiguration aktualisiert werden. A majority of disks failed to be updated with the new configuration.
0xC0380005Der Datenträger enthält nicht einfache Volumes. The disk contains non-simple volumes.
0xC0380006Der gleiche Datenträger wurde in der Migrationsliste mehrmals angegeben. The same disk was specified more than once in the migration list.
0xC0380007Der Datenträger ist bereits dynamisch. The disk is already dynamic.
0xC0380008Die angegebene Datenträger-ID ist ungültig. Es gibt keine Datenträger mit der angegebenen Datenträger-ID. The specified disk id is invalid. There are no disks with the specified disk id.
0xC0380009Der angegebene Datenträger ist ungültig. Der Vorgang kann nicht auf einem ungültigen Datenträger abgeschlossen werden. The specified disk is an invalid disk. Operation cannot complete on an invalid disk.
0xC038000ADer angegebene Datenträger kann nicht entfernt werden, da er der letzte verbleibende Datenträger mit Abstimmungsfunktion ist. The specified disk(s) cannot be removed since it is the last remaining voter.
0xC038000BDas Layout des angegebenen Datenträgers ist ungültig. The specified disk has an invalid disk layout.
0xC038000CDas Datenträgerlayout enthält Nicht-Basispartitionen, die auf Basispartitionen folgen. Dieses Datenträgerlayout ist ungültig. The disk layout contains non-basic partitions which appear after basic paritions. This is an invalid disk layout.
0xC038000DDas Datenträgerlayout enthält Partitionen, die nicht an den Zylindern ausgerichtet sind. The disk layout contains partitions which are not cylinder aligned.
0xC038000EDas Datenträgerlayout enthält Partitionen, die kleiner sind als die Mindestgröße. The disk layout contains partitions which are samller than the minimum size.
0xC038000FDas Datenträgerlayout enthält primäre Partitionen zwischen logischen Laufwerken. Dieses Datenträgerlayout ist ungültig. The disk layout contains primary partitions in between logical drives. This is an invalid disk layout.
0xC0380010Das Datenträgerlayout enthält mehr als die maximale Anzahl von unterstützten Partitionen. The disk layout contains more than the maximum number of supported partitions.
0xC0380011Der angegebene Datenträger fehlt. Der Vorgang kann nicht abgeschlossen werden. The specified disk is missing. The operation cannot complete on a missing disk.
0xC0380012Der angegebene Datenträger ist nicht leer. The specified disk is not empty.
0xC0380013Für diesen Vorgang ist nicht genügend freier Speicherplatz verfügbar. There is not enough usable space for this operation.
0xC0380014Fehler bei der erzwungenen Neuanordnung von fehlerhaften Sektoren. The force revectoring of bad sectors failed.
0xC0380015Der angegebene Datenträger hat eine ungültige Sektorgröße. The specified disk has an invalid sector size.
0xC0380016Der angegebene Datenträgersatz enthält Volumes, die auf Datenträgern außerhalb des Datenträgersatzes vorhanden sind. The specified disk set contains volumes which exist on disks outside of the set.
0xC0380017Ein Datenträger im Volumelayout stellt Erweiterungen für mehrere Mitglieder eines Plexes bereit. A disk in the volume layout provides extents to more than one member of a plex.
0xC0380018Ein Datenträger im Volumelayout stellt Erweiterungen für mehr als einen Plex bereit. A disk in the volume layout provides extents to more than one plex.
0xC0380019Dynamische Festplatten werden auf diesem Computer nicht unterstützt. Dynamic disks are not supported on this system.
0xC038001ADie angegebene Erweiterung wird bereits von anderen Volumes verwendet. The specified extent is already used by other volumes.
0xC038001BDas angegebene Volume wird beibehalten und kann nur durch eine angrenzende Erweiterung vergrößert werden. Die angegebene Erweiterung zur Volumevergrößerung grenzt nicht an das angegebene Volume an. The specified volume is retained and can only be extended into a contiguous extent. The specified extent to grow the volume is not contiguous with the specified volume.
0xC038001CDie angegebene Volumeerweiterung befindet sich nicht innerhalb des öffentlichen Bereichs des Datenträgers. The specified volume extent is not within the public region of the disk.
0xC038001DDie angegebene Volumeerweiterung ist nicht nach Sektoren ausgerichtet. The specifed volume extent is not sector aligned.
0xC038001EDie angegebene Partition überschneidet sich mit einem EBR (die erste Spur einer erweiterten Partition auf einem MBR-Datenträger). The specified parition overlaps an EBR (the first track of an extended partition on a MBR disks).
0xC038001FDie angegebenen Erweiterungslängen können nicht verwendet werden, um ein Volume mit der angegebenen Länge zu erstellen. The specified extent lengths cannot be used to construct a volume with specified length.
0xC0380020Fehlertolerante Volumes werden vom System nicht unterstützt. The system does not support fault tolerant volumes.
0xC0380021Die angegebene Länge der Überlappung ist ungültig. The specified interleave length is invalid.
0xC0380022Die maximale Anzahl von registrierten Benutzern wurde bereits erreicht. There is already a maximum number of registered users.
0xC0380023Das angegebene Mitglied ist bereits mit den anderen aktiven Mitgliedern synchron. Es muss nicht erneut generiert werden. The specified member is already in-sync with the other active members. It does not need to be regenerated.
0xC0380024Der gleiche Mitgliederindex wurde mehrmals angegeben. The same member index was specified more than once.
0xC0380025Der angegebene Mitgliederindex ist größer oder gleich der Anzahl von Mitgliedern im Volumeplex. The specified member index is greater or equal than the number of members in the volume plex.
0xC0380026Das angegebene Mitglied fehlt und kann nicht neu erstellt werden. The specified member is missing. It cannot be regenerated.
0xC0380027Das angegebene Mitglied ist nicht getrennt. Ein nicht getrenntes Mitglied kann nicht ersetzt werden. The specified member is not detached. Cannot replace a member which is not detached.
0xC0380028Das angegebene Mitglied wird bereits neu erstellt. The specified member is already regenerating.
0xC0380029Bei allen zum Paket gehörenden Datenträgern ist ein Fehler aufgetreten. All disks belonging to the pack failed.
0xC038002ADerzeit sind keine Benutzer für Benachrichtigungen registriert. Die Aufgabenanzahl ist nur relevant, wenn Benutzer registriert sind. There are currently no registered users for notifications. The task number is irrelevant unless there are registered users.
0xC038002BDer angegebene Benutzer ist nicht vorhanden. Die Registrierung für Benachrichtigungen konnte nicht aufgehoben werden. The specified notification user does not exist. Failed to unregister user for notifications.
0xC038002CDie Benachrichtigungen wurden zurückgesetzt. Benachrichtigungen für den aktuellen Benutzer sind ungültig. Heben Sie die Registrierung auf, und registieren Sie den Benutzer erneut für Benachrichtigungen. The notifications have been reset. Notifications for the current user are invalid. Unregister and re-register for notifications.
0xC038002DDie angegebene Anzahl von Mitgliedern ist ungültig. The specified number of members is invalid.
0xC038002EDie angegebene Anzahl von Plexen ist ungültig. The specified number of plexes is invalid.
0xC038002FDas angegebene Quellpaket ist mit dem angegebenen Zielpaket identisch. The specified source and target packs are identical.
0xC0380030Die angegebene Paket-ID ist ungültig. Es sind keine Pakete mit der angegebenen Paket-ID vorhanden. The specified pack id is invalid. There are no packs with the specified pack id.
0xC0380031Das angegebene Paket ist ungültig. Der Vorgang kann mit dem ungültigen Paket nicht abgeschlossen werden. The specified pack is the invalid pack. The operation cannot complete with the invalid pack.
0xC0380032Der angegebene Paketname ist ungültig. The specified pack name is invalid.
0xC0380033Das angegebene Paket ist offline. The specified pack is offline.
0xC0380034Das angegebene Paket verfügt bereits über ein Quorum von gültigen Datenträgern. The specified pack already has a quorum of healthy disks.
0xC0380035Das Paket besitzt kein Quorum mit fehlerfreien Datenträgern. The pack does not have a quorum of healthy disks.
0xC0380036Der Partitionstyp des angegebenen Datenträgers wird nicht unterstützt. Nur die Partitionstypen MBR und GPT werden unterstützt. The specified disk has an unsupported partition style. Only MBR and GPT partition styles are supported.
0xC0380037Das Partitionslayout des Datenträgers konnte nicht aktualisiert werden. Failed to update the disk's partition layout.
0xC0380038Der angegebene Plex ist bereits mit den anderen aktiven Plexen synchron. Er muss nicht erneut generiert werden. The specified plex is already in-sync with the other active plexes. It does not need to be regenerated.
0xC0380039Derselbe Plexindex wurde mehrfach angegeben. The same plex index was specified more than once.
0xC038003ADer angegebene Plexindex ist größer oder gleich der Anzahl von Plexen im Volume. The specified plex index is greater or equal than the number of plexes in the volume.
0xC038003BDer angegebene Plex ist der letzte aktive Plex im Volume. Der Plex kann nicht entfernt werden, da dadurch das Volume offline geschaltet wird. The specified plex is the last active plex in the volume. The plex cannot be removed or else the volume will go offline.
0xC038003CDer angegebene Plex fehlt. The specified plex is missing.
0xC038003DDer angegebene Plex wird derzeit neu generiert. The specified plex is currently regenerating.
0xC038003EDer angegebene Plextyp ist ungültig. The specified plex type is invalid.
0xC038003FDer Vorgang wird nur für RAID-5-Plexe unterstützt. The operation is only supported on RAID-5 plexes.
0xC0380040Der Vorgang wird nur für einfache Plexe unterstützt. The operation is only supported on simple plexes.
0xC0380041In der Eingabestruktur VM_VOLUME_LAYOUT sind die Felder für die Größe nicht korrekt festgelegt. The Size fields in the VM_VOLUME_LAYOUT input structure are incorrectly set.
0xC0380042Es steht bereits eine Anforderung für Benachrichtigungen aus. Warten Sie, bis die vorhandene Anforderung abgeschlossen ist, bevor Sie weitere Benachrichtigungen anfordern. There is already a pending request for notifications. Wait for the existing request to return before requesting for more notifications.
0xC0380043Derzeit wird eine Transaktion durchgeführt. There is currently a transaction in process.
0xC0380044Außerhalb des Volume-Managers wurde eine unerwartete Layoutänderung vorgenommen. An unexpected layout change occurred outside of the volume manager.
0xC0380045Das angegebene Volume enthält einen fehlenden Datenträger. The specified volume contains a missing disk.
0xC0380046Die angegebene Volume-ID ist ungültig. Es sind keine Volumes mit der angegebenen Volume-ID vorhanden. The specified volume id is invalid. There are no volumes with the specified volume id.
0xC0380047Die angegebene Volumelänge ist ungültig. The specified volume length is invalid.
0xC0380048Die angegebene Größe für das Volume ist kein Vielfaches der Sektorgröße. The specified size for the volume is not a multiple of the sector size.
0xC0380049Der Vorgang wird nur für gespiegelte Volumes unterstützt. The operation is only supported on mirrored volumes.
0xC038004ADas angegebene Volume verfügt nicht über eine Beibehaltungspartition. The specified volume does not have a retain partition.
0xC038004BDas angegebene Volume ist offline. The specified volume is offline.
0xC038004CDas angegebene Volume verfügt bereits über eine Beibehaltungspartition. The specified volume already has a retain partition.
0xC038004DDie angegebene Anzahl von Erweiterungen ist ungültig. The specified number of extents is invalid.
0xC038004EAlle an dem Volume beteiligten Datenträger müssen dieselbe Sektorgröße aufweisen. All disks participating to the volume must have the same sector size.
0xC038004FAuf dem Startdatenträger sind Fehler aufgetreten. The boot disk experienced failures.
0xC0380050Die Konfiguration des Pakets ist offline. The configuration of the pack is offline.
0xC0380051Die Konfiguration des Pakets ist online. The configuration of the pack is online.
0xC0380052Das angegebene Paket ist nicht das primäre Paket. The specified pack is not the primary pack.
0xC0380053Kein Datenträger konnte mit dem neuen Protokollinhalt aktualisiert werden. All disks failed to be updated with the new content of the log.
0xC0380054Die angegebene Anzahl von Datenträgern in einem Plex ist ungültig. The specified number of disks in a plex is invalid.
0xC0380055Die angegebene Anzahl von Datenträgern pro Plexmitglied ist ungültig. The specified number of disks in a plex member is invalid.
0xC0380056Der Vorgang wird auf gespiegelten Volumes nicht unterstützt. The operation is not supported on mirrored volumes.
0xC0380057Der Vorgang wird nur für einfache und übergreifende Plexe unterstützt. The operation is only supported on simple and spanned plexes.
0xC0380058Das Paket besitzt keine gültigen Protokollkopien. The pack has no valid log copies.
0xC0380059Ein primäres Paket ist bereits vorhanden. A primary pack is already present.
0xC038005ADie angegebene Anzahl von Datenträgern ist ungültig. The specified number of disks is invalid.
0xC038005BDas System unterstützt gespiegelte Volumes nicht. The system does not support mirrored volumes.
0xC038005CDas System unterstützt RAID-5-Volumes nicht. The system does not support RAID-5 volumes.
0xC0390002Die aufgezählten Einträge haben den zulässigen Schwellenwert überschritten. Entries enumerated have exceeded the allowed threshold.
0xC03A0001Die virtuelle Festplatte ist beschädigt. Die Fußzeile des virtuellen Festplattenlaufwerks fehlt. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer is missing.
0xC03A0002Die virtuelle Festplatte ist beschädigt. Die Fußzeilenprüfsumme des virtuellen Festplattenlaufwerks entspricht nicht der Prüfsumme auf dem Datenträger. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0003Die virtuelle Festplatte ist beschädigt. Die Fußzeile des virtuellen Festplattenlaufwerks auf der virtuellen Festplatte ist beschädigt. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer in the virtual hard disk is corrupted.
0xC03A0004Das System erkennt das Dateiformat der virtuellen Festplatte nicht. The system does not recognize the file format of this virtual hard disk.
0xC03A0005Die Version unterstützt diese Version des Dateiformats nicht. The version does not support this version of the file format.
0xC03A0006Die virtuelle Festplatte ist beschädigt. Die Prüfsumme der Kopfzeile entspricht nicht der Prüfsumme auf dem Datenträger. The virtual hard disk is corrupted. The sparse header checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0007Das System unterstützt diese Version der virtuellen Festplatte nicht. Diese Version der Kopfzeile wird nicht unterstützt. The system does not support this version of the virtual hard disk.This version of the sparse header is not supported.
0xC03A0008Die virtuelle Festplatte ist beschädigt. Die Kopfzeile auf der virtuellen Festplatte ist beschädigt. The virtual hard disk is corrupted. The sparse header in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A0009Fehler beim Schreiben auf virtuelle Festplatte, da das System keinen neuen Block auf der virtuellen Festplatte zuordnen konnte. Failed to write to the virtual hard disk failed because the system failed to allocate a new block in the virtual hard disk.
0xC03A000ADie virtuelle Festplatte ist beschädigt. Die Zuordnungstabelle auf der virtuellen Festplatte ist beschädigt. The virtual hard disk is corrupted. The block allocation table in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A000BDas System unterstützt diese Version der virtuellen Festplatte nicht. Die Blockgröße ist ungültig. The system does not support this version of the virtual hard disk. The block size is invalid.
0xC03A000CDie virtuelle Festplatte ist beschädigt. Die Blockbitmap entspricht nicht den auf der virtuellen Festplatte vorhandenen Blockdaten. The virtual hard disk is corrupted. The block bitmap does not match with the block data present in the virtual hard disk.
0xC03A000DDie Kette der virtuellen Festplatten ist unterbrochen. Das System kann die übergeordnete virtuelle Festplatte für den differenzierenden Datenträger nicht finden. The chain of virtual hard disks is broken. The system cannot locate the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A000EDie Kette der virtuellen Festplatten ist beschädigt. Es besteht ein Konflikt zwischen dem Bezeichner der übergeordneten virtuellen Festplatte und dem Bezeichner des differenzierenden Datenträgers. The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the identifiers of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A000FDie Kette der virtuellen Festplatten ist beschädigt. Der Zeitstempel der übergeordneten virtuellen Festplatte stimmt nicht mit dem Zeitstempel des differenzierenden Datenträgers überein. The chain of virtual hard disks is corrupted. The time stamp of the parent virtual hard disk does not match the time stamp of the differencing disk.
0xC03A0010Fehler beim Lesen der Metadaten der virtuellen Festplatte. Failed to read the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0011Fehler beim Schreiben der Metadaten der virtuellen Festplatte. Failed to write to the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0012Die Größe der virtuellen Festplatte ist ungültig. The size of the virtual hard disk is not valid.
0xC03A0013Die Dateigröße dieser virtuellen Festplatte ist ungültig. The file size of this virtual hard disk is not valid.
0xC03A0014Für die angegebene Datei wurde kein Anbieter zur Unterstützung von virtuellen Datenträgern gefunden. A virtual disk support provider for the specified file was not found.
0xC03A0015Der angegebene Datenträger ist kein virtueller Datenträger. The specified disk is not a virtual disk.
0xC03A0016Auf die Kette virtueller Festplatten kann nicht zugegriffen werden. Für den Vorgang wurden keine Zugriffsberechtigungen auf die übergeordnete virtuelle Festplatte für den differenzierenden Datenträger gewährt. The chain of virtual hard disks is inaccessible. The process has not been granted access rights to the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A0017Die Kette der virtuellen Festplatten ist beschädigt. Die virtuelle Größe der übergeordneten virtuellen Festplatte stimmt nicht mit der virtuellen Größe des differenzierenden Datenträgers überein. The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the virtual sizes of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A0018Die Kette der virtuellen Festplatten ist beschädigt. Ein differenzierender Datenträger ist in seiner eigenen übergeordneten Kette angegeben. The chain of virtual hard disks is corrupted. A differencing disk is indicated in its own parent chain.
0xC03A0019Auf die Kette virtueller Festplatten kann nicht zugegriffen werden. Fehler beim Öffnen einer in der Kette höhergestellten virtuellen Festplatte. The chain of virtual hard disks is inaccessible. There was an error opening a virtual hard disk further up the chain.
0xC03A001ADer angeforderte Vorgang konnte aufgrund einer Beschränkung für das virtuelle Datenträgersystem nicht abgeschlossen werden. Die Dateien virtueller Festplatten müssen unkomprimiert und unverschlüsselt sein und dürfen nicht als platzsparend festgelegt werden. The requested operation could not be completed due to a virtual disk system limitation. Virtual hard disk files must be uncompressed and unencrypted and must not be sparse.
0xC03A001BDer angeforderte Vorgang kann auf einem virtuellen Datenträger dieses Typs nicht ausgeführt werden. The requested operation cannot be performed on a virtual disk of this type.
0xC03A001CDer angeforderte Vorgang kann für den virtuellen Datenträger aufgrund seines aktuellen Status nicht ausgeführt werden. The requested operation cannot be performed on the virtual disk in its current state.
0xC03A001DDie Sektorgröße des physischen Datenträgers, auf dem sich der virtuelle Datenträger befindet, wird nicht unterstützt. The sector size of the physical disk on which the virtual disk resides is not supported.
0xC03A001EFür den Datenträger ist bereits ein anderer Besitzer zuständig. The disk is already owned by a different owner.
0xC03A001FDer Datenträger muss offline oder schreibgeschützt sein. The disk must be offline or read-only.
0xC03A0020Die Änderungsnachverfolgung wurde für diesen virtuellen Datenträger nicht initialisiert. Change Tracking is not initialized for this virtual disk.
0xC03A0021Von der Änderungsnachverfolgungsdatei wurde die maximal zulässige Größe überschritten. Size of change tracking file exceeded the maximum size limit.
0xC03A0022Die VHD-Datei wurde aufgrund eines Komprimierungs-, Erweiterungs- oder Offlineupdatevorgangs geändert. VHD file is changed due to compaction, expansion, or offline updates.
0xC03A0023Die Änderungsnachverfolgung für den virtuellen Datenträger ist in einem Zustand, der ein Ausführen dieser Anforderung nicht zulässt. Die Änderungsnachverfolgung wurde möglicherweise unterbrochen oder befindet sich bereits im angeforderten Zustand. Change Tracking for the virtual disk is not in a valid state to perform this request. Change tracking could be discontinued or already in the requested state.
0xC03A0024Die Änderungsnachverfolgungsdatei für den virtuellen Datenträger ist in einem ungültigen Zustand. Change Tracking file for the virtual disk is not in a valid state.
0xC03A0025Der angeforderte Größenänderungsvorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da andernfalls Benutzerdaten auf der virtuellen Festplatte möglicherweise abgeschnitten werden würden. The requested resize operation could not be completed because it might truncate user data residing on the virtual disk.
0xC03A0026Der angeforderte Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da die minimale sichere Größe der virtuellen Festplatte nicht ermittelt werden konnte .Dies kann auf eine fehlende oder beschädigte Partitionstabelle zurückzuführen sein. The requested operation could not be completed because the virtual disk's minimum safe size could not be determined.This may be due to a missing or corrupt partition table.
0xC03A0027Der angeforderte Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da die Größe der virtuellen Festplatte nicht sicher weiter verringert werden kann. The requested operation could not be completed because the virtual disk's size cannot be safely reduced further.
0xC03A0028Es steht nicht genügend Speicherplatz in der virtuellen Datenträgerdatei für das bereitgestellte Metadatenelement zur Verfügung. There is not enough space in the virtual disk file for the provided metadata item.
0xC03A0029Der angegebene Änderungsnachverfolgungsbezeichner ist ungültig. The specified change tracking identifier is not valid.
0xC03A002ADie Änderungsnachverfolgung ist für die angegebene virtuelle Festplatte deaktiviert. Daher sind keine Informationen zur Änderungsnachverfolgung verfügbar. Change tracking is disabled for the specified virtual hard disk, so no change tracking information is available.
0xC03A0030Es sind keine Änderungsnachverfolgungsdaten verfügbar, die mit dem angegebenen Änderungsnachverfolgungsbezeichner verknüpft sind. There is no change tracking data available associated with the specified change tracking identifier.
0xC03B0001Der Port wurde bereits zugeordnet. The port is already allocated
0xC03B0002Die Portzuordnung wird für das angegebene Netzwerk nicht unterstützt. Port mapping is not supported on the given network
0xC05C0000Der entsprechende Fehlercode mit Erkennungsdaten wurde auf der Serverseite gespeichert. The proper error code with sense data was stored on server side.
0xC05CFF00Die angeforderten Fehlerdaten sind auf dem Server nicht verfügbar. The requested error data is not available on the server.
0xC05CFF01Unit Attention-Daten stehen zur Verfügung und können vom Initiator abgefragt werden. Unit Attention data is available for the initiator to query.
0xC05CFF02Die Datenkapazität des Geräts wurde geändert. Dies führte zu einer Unit Attention-Bedingung. The data capacity of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF03Ein vorheriger Vorgang führte dazu, dass die Reservierungen dieses Initiators vorzeitig entfernt wurden. Dies führte zu einer Unit Attention-Bedingung. A previous operation resulted in this initiator's reservations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF04Ein vorheriger Vorgang führte dazu, dass die Reservierungen dieses Initiators freigegeben wurden. Dies führte zu einer Unit Attention-Bedingung. A previous operation resulted in this initiator's reservations being released, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF05Ein vorheriger Vorgang führte dazu, dass die Registrierungen dieses Initiators vorzeitig entfernt wurden. Dies führte zu einer Unit Attention-Bedingung. A previous operation resulted in this initiator's registrations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF06Das Datenspeicherformat des Geräts wurde geändert. Dies führte zu einer Unit Attention-Bedingung. The data storage format of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF07Der aktuelle Initiator darf den SCSI-Befehl aufgrund eines Reservierungskonflikts nicht ausführen. The current initiator is not allowed to perform the SCSI command because of a reservation conflict.
0xC05CFF08Die gemeinsame Nutzung einer virtuellen Festplatte durch mehrere virtuelle Computer wird nur für virtuelle Festplatten mit festem oder dynamischem VHDX-Format unterstützt. Multiple virtual machines sharing a virtual hard disk is supported only on Fixed or Dynamic VHDX format virtual hard disks.
0xC05CFF09Die Serverversion entspricht nicht der angeforderten Version. The server version does not match the requested version.
0xC05CFF0ADer angeforderte Vorgang kann für den virtuellen Datenträger nicht ausgeführt werden, weil er zurzeit im freigegebenen Modus verwendet wird. The requested operation cannot be performed on the virtual disk as it is currently used in shared mode.
0xC05CFF0BUngültige Öffnung einer freigegebenen VHDX aufgrund einer fehlenden Initiator-ID. Führen Sie eine Prüfung auf verwandte Fehler für die fortlaufende Verfügbarkeit aus. Invalid Shared VHDX open due to lack of initiator ID. Check for related Continuous Availability failures.
0xC05CFF0CFehler beim angeforderten Vorgang aufgrund einer fehlenden unterstützenden Speicherdatei. The requested operation failed due to a missing backing storage file.
0xC05D0000Fehler beim Verhandeln einer Integritätshashfunktion für die Vorabauthentifizierung. Failed to negotiate a preauthentication integrity hash function.
0xC05D0001Die funktionale Ebene des aktuellen Clusters unterstützt diesen SMB-Dialekt nicht. The current cluster functional level does not support this SMB dialect.
0xC0E80000Der Befehl wurde vom Sicherheitskern nicht erkannt. The command was not recognized by the security core
0xC0EA0001Es wurden keine anwendbaren App-Lizenzen gefunden. No applicable app licenses found.
0xC0EA0002Die CLiP-Lizenz wurde nicht gefunden. CLiP license not found.
0xC0EA0003Die CLiP-Gerätelizenz wurde nicht gefunden. CLiP device license not found.
0xC0EA0004Die CLiP-Lizenz hat eine ungültige Signatur. CLiP license has an invalid signature.
0xC0EA0005Die CLiP-Keyholder-Lizenz ist ungültig oder fehlt. CLiP keyholder license is invalid or missing.
0xC0EA0006Die CLiP-Lizenz ist abgelaufen. CLiP license has expired.
0xC0EA0007Die CLiP-Lizenz wurde von einer unbekannten Quelle signiert. CLiP license is signed by an unknown source.
0xC0EA0008Die CLiP-Lizenz ist nicht signiert. CLiP license is not signed.
0xC0EA0009Die Hardware-ID der CLiP-Lizenz liegt außerhalb des Toleranzbereichs. CLiP license hardware ID is out of tolerance.
0xC0EA000ADie Geräte-ID der CLiP-Lizenz stimmt nicht mit der Geräte-ID in der Lizenz des gebundenen Geräts überein. CLiP license device ID does not match the device ID in the bound device license.

EXIF

File Name:KernelBase.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-kernelbase.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_ea94684234d99e33\
File Size:1100 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:1125888
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Client-DLL für Windows NT-Basis-API
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Kernelbase.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:Kernelbase.dll.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is KernelBase.dll.mui?

KernelBase.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file KernelBase.dll (Client-DLL für Windows NT-Basis-API).

File version info

File Description:Client-DLL für Windows NT-Basis-API
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Kernelbase.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:Kernelbase.dll.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200