| 1 | Ansigt |
Face |
| 2 | Iris |
Iris |
| 3 | Knappen Log på |
Sign in button |
| 4 | Kontekstmeddelelse |
Context message |
| 5 | Windows Hello |
Windows Hello |
| 50 | Brug en anden metode til at identificere dig selv. |
Please use a different method to identify yourself. |
| 51 | Hej %1!s!! Vælg OK for at fortsætte. |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
| 52 | Du kan ikke genkendes. Indtast din pinkode. |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
| 100 | Windows kan ikke logge dig på. |
Windows couldn't sign you in. |
| 101 | Hej %1!s! |
Hello %1!s! |
| 104 | Søger efter dig... |
Looking for you... |
| 105 | Klargør... |
Getting ready... |
| 106 | Kameraet kan ikke tændes. Log på med din pinkode. |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
| 107 | Du skal angive din pinkode for at logge på. |
Your PIN is required to sign in. |
| 108 | Din konto er blevet deaktiveret. Kontakt din supportmedarbejder. |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
| 109 | Før du kan begynde at bruge Windows Hello, skal du konfigurere en pinkode. |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
| 111 | Før du kan begynde at bruge Windows Hello, skal du indtaste din pinkode. |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
| 113 | Hej %1!s!! Afvis låseskærmen for at logge på. |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
| 114 | Noget gik desværre galt. Prøv at logge på med din pinkode. |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
| 120 | Noget gik desværre galt. Angiv din pinkode. |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
| 121 | Windows Hello er i øjeblikket deaktiveret af administratoren. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 123 | Vi vil lige sikre os, at det er dig... |
Making sure it's you... |
| 124 | Kameraet er ikke tilgængeligt. Log på med din pinkode. |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
| 125 | Du kan ikke genkendes. Log på med din pinkode. |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
| 126 | Du kan ikke genkendes. Stryg opad for at angive pinkoden. |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
| 127 | Stryg opad for at fjerne låseskærmen. |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
| 128 | Fjernsessionen er aktiv. Afvis låseskærmen for at logge på. |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
| 129 | Afvis låseskærmen for at logge på. |
Dismiss the lock screen to sign in. |
| 150 | Du blev ikke genkendt. |
Couldn't recognize you. |
| 152 | Kameraet kunne ikke tændes. |
Couldn't turn on the camera. |
| 153 | Kameraet er ikke tilgængeligt. |
Camera not available. |
| 155 | Noget er gået galt. |
Sorry something went wrong. |
| 156 | Du skal angive din adgangskode for at logge på. |
Your password is required to sign in. |
| 157 | Kameraet er i brug. Log på med din pinkode. |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
| 158 | Kameradriverens tilstand er ugyldig. Log på med din pinkode. |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
| 180 | Hej! Gør tingene klar... |
Hello! Getting things ready... |
| 200 | Din enhed kunne ikke registrere dig. Sørg for, at dit kameraobjektiv er rent. |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
| 201 | For lyst! Slå noget lys fra, eller gå indenfor. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | For mørkt! Tænd noget lys, eller gå til et sted, hvor der er mere lys. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 203 | Sørg for, at du er centreret og ser direkte ind i kameraet. |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
| 204 | For tæt på! Prøv at komme en lille smule længere væk. |
Too close! Try moving a little farther away. |
| 205 | For langt væk! Prøv at komme en smule tættere på. |
Too far away! Try moving a bit closer. |
| 206 | Drej dit hoved en smule til venstre eller højre. |
Turn your head slightly to the left and right. |
| 207 | Åbn øjnene en smule mere. |
Open your eyes a little wider. |
| 208 | Bevæg dig en smule for at undgå spejling fra dine øjne. |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 209 | Kom en lille smule længere væk |
Move farther away |
| 210 | Kom tættere på |
Move closer |
| 211 | Hold din enhed lige ud for dine øjne. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 212 | Din enhed har problemer med at registrere dig. Sørg for, at dit kameraobjektiv er rent. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 213 | Din enhed kunne ikke registrere dine øjne. Sørg for, at dit kameraobjektiv er rent. |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
| 301 | Kan du ikke logge på med Windows Hello? |
Can't sign in with Windows Hello? |
| 302 | Gennemgå installationen igennem for at forbedre genkendelsen i forskellige lysforhold, eller når du ændrer dit udseende (for eksempel nye briller). |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
| 303 | Gør genkendelsen bedre i Windows Hello |
Improve recognition in Windows Hello |
| 304 | Gå installationen igennem igen for at udnytte de seneste opdateringer til Windows Hello. |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
| 305 | Ved du, at du kan bruge ansigtsgodkendelse til at logge på? |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
| 306 | Gå gennem ansigtskonfigurationen til Windows Hello for at komme i gang. |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
| 307 | Der er et problem med Windows Hello. |
There is a problem with Windows Hello. |
| 308 | Gå gennem konfigurationen igen for at løse dette problem. |
Please go through the setup again to fix this issue. |