File name: | ConsentUX.dll.mui |
Size: | 9216 byte |
MD5: | c3b865fd04fb2cd5422ef1edafacab2d |
SHA1: | 32935d7fb81a112a54b6ba37f01430dc49a1f7c4 |
SHA256: | 53de0cb8c8fc0bc62832f3b2c547717ed1d921870e36b6d87bf320f3c326efac |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Malayalam language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Malayalam | English |
---|---|---|
100 | %1-ന് നിങ്ങളുടെ %2-ൽ പ്രവേശിക്കാൻ കഴിയുമോ? | Let %1 access your %2? |
101 | ഇത് പിന്നീട് മാറ്റാൻ, സജ്ജീകരണ ആപ്ലിക്കേഷനിലേക്ക് പോകുക. | To change this later, go to the Settings app. |
102 | %1-ന് %2 അയയ്ക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും കഴിയുമോ? | Can %1 send and receive %2? |
103 | ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അനുമതി ആവശ്യമാണ് | We need your permission |
104 | ഉവ്വ് | Yes |
105 | ഇല്ല | No |
106 | ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശങ്ങൾ | text messages |
107 | 1 | 1 |
108 | മറ്റെന്തെങ്കിലും ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ പശ്ചാത്തലത്തിൽ പൊരുത്തപ്പെടുത്തൽ തുടരാൻ %1-നെ അനുവദിക്കണോ? | Do you want to allow %1 to keep syncing in the background while you do something else? |
109 | %1 ആപ്ലിക്കേഷൻ “%2”-ലേക്ക് കാലികമാക്കാൻ തയാറാണ്. നിങ്ങളുടെ PC ഒരു ഊർജ്ജ അഡാപ്റ്റർ ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ബാറ്ററി ചോർന്നുപോകുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ പ്ലഗ് ഇൻ ചെയ്യുക. കാലികമാക്കൽ പൂർത്തിയാകുന്നതുവരെ നിങ്ങളുടെ PC-യിലേക്ക് “%3” ബന്ധിപ്പിച്ചുനിർത്തുക. ഇതിന് %4!d! മിനിറ്റ് വരെ എടുത്തേക്കാം. കാലികമാക്കൽ ആരംഭിക്കണോ? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
110 | %1 ആപ്ലിക്കേഷൻ “%2”-ലേക്ക് കാലികമാക്കാൻ തയാറാണ്. നിങ്ങളുടെ PC ഒരു ഊർജ്ജ അഡാപ്റ്റർ ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ബാറ്ററി ചോർന്നുപോകുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ പ്ലഗ് ഇൻ ചെയ്യുക. കാലികമാക്കൽ പൂർത്തിയാകുന്നതുവരെ നിങ്ങളുടെ PC-യിലേക്ക് “%3” ബന്ധിപ്പിച്ചുനിർത്തുക. ഇതിന് കുറച്ചുസമയം എടുത്തേക്കാം. കാലികമാക്കൽ ആരംഭിക്കണോ? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
111 | %1 ആപ്ലിക്കേഷൻ “%2”-ലേക്ക് കാലികമാക്കാൻ തയാറാണ്. കാലികമാക്കൽ പൂർത്തിയാകുന്നതുവരെ നിങ്ങളുടെ PC-യിലേക്ക് “%3” ബന്ധിപ്പിച്ചുനിർത്തുക. ഇതിന് %4!d! മിനിറ്റ് വരെ എടുത്തേക്കാം. കാലികമാക്കൽ ആരംഭിക്കണോ? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
112 | %1 ആപ്ലിക്കേഷൻ “%2”-ലേക്ക് കാലികമാക്കാൻ തയാറാണ്. കാലികമാക്കൽ പൂർത്തിയാകുന്നതുവരെ നിങ്ങളുടെ PC-യിലേക്ക് “%3” ബന്ധിപ്പിച്ചുനിർത്തുക. ഇതിന് കുറച്ചുസമയം എടുത്തേക്കാം. കാലികമാക്കൽ ആരംഭിക്കണോ? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
113 | നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം കാലികമാക്കുക | Update your device |
116 | %1 ആപ്ലിക്കേഷൻ “%2”-ലേക്ക് കാലികമാക്കാൻ തയാറാണ്. നിങ്ങളുടെ PC ഒരു ഊർജ്ജ അഡാപ്റ്റർ ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ബാറ്ററി ചോർന്നുപോകുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ പ്ലഗ് ഇൻ ചെയ്യുക. കാലികമാക്കൽ പൂർത്തിയാകുന്നതുവരെ നിങ്ങളുടെ PC-യിലേക്ക് “%3” ബന്ധിപ്പിച്ചുനിർത്തുക. ഇതിന് ഒരു മിനിറ്റ് വരെ എടുത്തേക്കാം. കാലികമാക്കൽ ആരംഭിക്കണോ? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
117 | %1 ആപ്ലിക്കേഷൻ “%2”-ലേക്ക് കാലികമാക്കാൻ തയാറാണ്. കാലികമാക്കൽ പൂർത്തിയാകുന്നതുവരെ നിങ്ങളുടെ PC-യിലേക്ക് “%3D ബന്ധിപ്പിച്ചുനിർത്തുക. ഇതിന് ഒരു മിനിറ്റ് വരെ എടുത്തേക്കാം. കാലികമാക്കൽ ആരംഭിക്കണോ? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
118 | നിങ്ങളുടെ സമ്പർക്കങ്ങളിൽ പ്രവേശിക്കാൻ %1 അനുവദിക്കണോ? | Let %1 access your contacts? |
119 | നിങ്ങളുടെ ടെക്സ്റ്റ്, MMS സന്ദേശങ്ങളിൽ പ്രവേശിക്കാൻ %1 അനുവദിക്കണോ? | Let %1 access your text and MMS messages? |
120 | കൃത്യമായ സ്ഥാനവും സ്ഥാന ചരിത്രവും | precise location and location history |
121 | എന്റെ പേരും ചിത്രവും മറ്റ് അക്കൗണ്ട് വിവരവും ആക്സസ്സുചെയ്യാൻ %1 എന്നതിനെ അനുവദിക്കണോ? | Let %1 access your name, picture, and other account info? |
122 | %2 ഓണാക്കാനോ ഓഫാക്കാനോ %1 എന്നതിനെ അനുവദിക്കണോ? | Let %1 turn your %2 on or off? |
123 | Bluetooth WLAN എന്നിവ | Bluetooth and WLAN |
124 | ലൊക്കേഷൻ കണിശമാക്കുക | precise location |
125 | %2 എന്നതുമായി നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ജോടിയാക്കാൻ %1 എന്നതിനെ അനുവദിക്കൂ | Let %1 pair your device with %2 |
126 | %2 എന്നതിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ജോടിമാറ്റാൻ %1 എന്നതിനെ അനുവദിക്കൂ | Let %1 unpair your device from %2 |
127 | നിങ്ങളുടെ കോൾ ചരിത്രത്തിൽ പ്രവേശിക്കാൻ %1-നെ അനുവദിക്കണോ? | Let %1 access your call history? |
128 | %1-നെ പ്രവേശിക്കാനും മെയിൽ അയയ്ക്കാനും അനുവദിക്കണോ? | Let %1 access and send email? |
129 | മൈക്രോഫോണ് | microphone |
130 | ക്യാമറ | camera |
131 | ഇത് അനുവദിക്കാൻ, ഈ അറിയിപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ 'ഉവ്വ്' എന്നത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. | Select this notification or Yes to allow this. |
132 | ഫോൺ കോളുകൾക്ക് %1-നെ അനുവദിക്കണോ? | Let %1 make phone calls? |
133 | നിങ്ങളുടെ അറിയിപ്പുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ %1 എന്നതിനെ അനുവദിക്കണോ? | Let %1 access your notifications? |
134 | ഇത് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ %1 -നെ അനുവദിക്കുക: %2 | Let %1 access this: %2 |
135 | %1: %2 | %1: %2 |
136 | നിങ്ങളുടെ ചുമതലകളിൽ പ്രവേശിക്കാൻ %1-നെ അനുവദിക്കണോ? | Let %1 access your tasks? |
137 | നിങ്ങളുടെ ആപ്സിനെക്കുറിച്ചുള്ള ഡയഗ്നോസ്റ്റിക് വിവരം ആക്സസ് ചെയ്യാൻ %1 എന്നതിനെ അനുവദിക്കണോ? | Let %1 access diagnostic information about your apps? |
138 | നിങ്ങളുടെ കലണ്ടർ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ %1 അനുവദിക്കണോ? | Let %1 access your calendar? |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DeviceConfidence | Microsoft-Windows-DeviceConfidence |
0xB00007D0 | Failed getting active window for app package %1 and capability name %2 | Failed getting active window for app package %1 and capability name %2 |
0xB00007D1 | Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2 | Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2 |
0xB00007D2 | Failed to create consent window for app package %1 with error %2 | Failed to create consent window for app package %1 with error %2 |
File Description: | ഉപാധി ബ്രോക്കർ സമ്മത പ്രോംപ്റ്റ് |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Consent UX |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. എല്ലാ അവകാശങ്ങളും നിക്ഷിപ്തം. |
Original Filename: | ConsentUX.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x44C, 1200 |