240 | Ajută la protejarea utilizatorilor împotriva programelor malware și altor tipuri de software potențial nedorite |
Helps protect users from malware and other potentially unwanted software |
241 | Serviciu antimalware Microsoft |
Microsoft Antimalware Service |
242 | Contribuie la protejarea împotriva încercărilor de intruziune care urmăresc vulnerabilitățile cunoscute și nou-descoperite din protocoalele de rețea |
Helps guard against intrusion attempts targeting known and newly discovered vulnerabilities in network protocols |
243 | Inspectare rețea Microsoft |
Microsoft Network Inspection |
300 | Antivirus Windows Defender |
Windows Defender Antivirus |
310 | Serviciu Antivirus Windows Defender |
Windows Defender Antivirus Service |
320 | Serviciu de inspectare a reţelei Antivirus Windows Defender |
Windows Defender Antivirus Network Inspection Service |
330 | Driver mini-filtru Antivirus Windows Defender |
Windows Defender Antivirus Mini-Filter Driver |
340 | Driver mini-filtru de protecție antimalware Antivirus Windows Defender la acces |
Windows Defender Antivirus On-Access Malware Protection Mini-Filter Driver |
370 | Driver Network Inspection System Antivirus Windows Defender |
Windows Defender Antivirus Network Inspection System Driver |
380 | Fișiere non-critice utilizate de Antivirusul Windows Defender |
Non critical files used by Windows Defender Antivirus |
390 | Driver încărcare Antivirus Windows Defender |
Windows Defender Antivirus Boot Driver |
1000 | Necunoscut |
Unknown |
1001 | Adware |
Adware |
1002 | Program spion |
Spyware |
1003 | Sustragere parolă |
Password Stealer |
1004 | Furnizor cal troian |
Trojan Downloader |
1005 | Vierme |
Worm |
1006 | Ușă secretă |
Backdoor |
1008 | Cal troian |
Trojan |
1009 | Inundație de e-mail |
Email Flooder |
1011 | Tastatură numerică |
Dialer |
1012 | Monitorizare software |
Monitoring Software |
1013 | Modificare browser |
Browser Modifier |
1019 | Program de glume |
Joke Program |
1021 | Împachetare software |
Software Bundler |
1022 | Notificare cal troian |
Trojan Notifier |
1023 | Modificator de setări |
Settings Modifier |
1027 | Software potențial nedorit |
Potentially Unwanted Software |
1030 | Exploatare |
Exploit |
1031 | Program partajare fișiere |
File Sharing Program |
1032 | Instrument de creare malware |
Malware Creation Tool |
1033 | Software pentru control la distanță |
Remote Control Software |
1034 | Instrument |
Tool |
1036 | Serviciu refuzat datorat cailor troieni |
Trojan Denial of Service |
1037 | Program care instalează cai troieni |
Trojan Dropper |
1038 | Mesaje de e-mail în masă trimise de cai troieni |
Trojan Mass Mailer |
1039 | Software monitorizare cai troieni |
Trojan Monitoring Software |
1040 | Server proxy cal troian |
Trojan Proxy Server |
1042 | Virus |
Virus |
1043 | Permis |
Permitted |
1044 | Încă neclasificat |
Not Yet Classified |
1046 | Comportament suspect |
Suspicious Behavior |
1047 | Vulnerabilitate |
Vulnerability |
1048 | Politică |
Policy |
1049 | Software de întreprindere nedorit |
Enterprise Unwanted Software |
1050 | Ransomware |
Ransomware |
2000 | S-a detectat o modificare de sistem. În general, acest fapt se întâmplă când se instalează software. |
A system change was detected. This generally occurs when software is installed. |
2001 | Un program care afișează publicitate. În timp ce unele programe adware pot fi benefice prin subvenționarea unui program sau serviciu, altele pot afișa publicitate fără un consimțământ adecvat. |
A program that displays advertisements. While some adware can be beneficial by subsidizing a program or service, other adware programs may display advertisements without adequate consent. |
2002 | Un program care colectează informații cum ar fi site-urile web vizitate fără un consimțământ adecvat. Acțiunile neautorizate pot include instalarea fără notificare explicită sau execuția fără o metodă clară de dezactivare a programului. |
A program that collects information, such as the websites a user visits, without adequate consent. Unauthorized actions may include installing without prominent notice or running without a clear method to disable the program. |
2003 | Un cal troian care captează sau transmite parole unui atacator. |
A Trojan that captures or transmits passwords to an attacker. |
2004 | Un cal troian care instalează silențios alte programe, fără consimțământ. |
A Trojan that silently installs other programs without consent. |
2005 | Cod rău intenționat cu autopropagare, care se distribuie automat de pe un computer pe altul prin conexiuni de rețea. |
Self-propagating malicious code that can automatically distribute itself from one computer to another through network connections. |
2006 | Un cal troian utilizat pentru a ocoli politicile de securitate sau obține acces la un computer. |
A Trojan used to bypass security policies or gain access to a computer. |
2008 | Un program aparent folositor sau nedăunător, dar care conține cod destinat explorării sau deteriorării sistemului pe care rulează. |
A program that appears to be useful or harmless but contains hidden code designed to exploit or damage the system on which it is run. |
2009 | Un cal troian proiectat să supraîncarce cu mesaje un folder inbox de e-mail al unui utilizator. |
A Trojan designed to overwhelm an e-mail user's inbox with messages. |
2011 | Un cal troian care utilizează modemul computerului pentru a genera taxe de telefonie neautorizate. |
A Trojan that uses the computer's modem to generate unauthorized telephone charges. |
2012 | Un program care monitorizează activități precum apăsări de taste sau imagini de pe ecran. |
A program that monitors activity, such as keystrokes or screen images. |
2013 | Un program care modifică setările browserului, cum ar fi pagina de pornire, fără un consimțământ adecvat. |
A program that changes browser settings, such as the home page, without adequate consent. |
2019 | Un program destinat să amuze sau să sperie un utilizator, cum ar fi imitarea unui virus, dar fără a acționa în consecință. |
A program designed to amuse or scare a user, such as imitating a virus without taking action. |
2021 | Un program care instalează alt software potențial nedorit, precum adware sau programe spion. Termenii licenței pachetului de program poate menționa aceste componente drept condiții de funcționare. |
A program that installs other potentially unwanted software, such as adware or spyware. The license agreement of the bundling program may require these other components in order to function. |
2022 | Un cal troian utilizat pentru a notifica un atacator când s-a instalat software-ul. |
A Trojan used to notify an attacker when the software has been installed. |
2023 | Un program care modifică setările fără un consimțământ adecvat. |
A program that changes settings without adequate consent. |
2027 | Un program care prezintă un comportament potențial nedorit supus atenției unui utilizator pentru examinare. Acest comportament poate avea impact asupra confidențialității, securității sau funcționării computerului. |
A program with potentially unwanted behavior that is brought to the user's attention for review. This behavior may impact the user's privacy, security, or computing experience. |
2030 | Un program care exploatează o vulnerabilitate de securitate. |
A program that exploits a security vulnerability. |
2031 | Un program utilizat pentru distribuirea și descărcarea fișierelor, în general ca parte a unei rețele peer-to-peer (P2P). |
A program used to distribute and download files, often as part of a peer-to-peer (P2P) network. |
2032 | Un instrument utilizat pentru crearea de viruși, viermi și alte tipuri de malware. |
A tool used to create viruses, worms and other malware. |
2033 | Un program care furnizează acces la un computer dintr-o locație la distanță. Aceste programe sunt deseori instalate de proprietarul sau administratorul computerului și prezintă un risc numai dacă nu sunt cunoscute. |
A program that provides access to a computer from a remote location. These programs are often installed by the computer owner or administrator, and are only a risk if unexpected. |
2034 | Un instrument care poate fi folosit abuziv de către un atacator și utilizat pentru a evita sau diminua securitatea. |
A tool that can be abused by an attacker, and may be used to bypass or lower security. |
2036 | Un program care creează un atac de tip refuz serviciu. |
A program that creates a Denial of Service attack. |
2037 | Un program distribuit în pachet cu un cal troian. |
A program that comes bundled with a Trojan. |
2038 | Un cal troian care trimite un volum mare de mesaje de e-mail. |
A Trojan that sends large volumes of e-mail. |
2039 | Un cal troian care înregistrează activitatea utilizatorului, cum ar fi apăsările pe taste. Aceste informații pot fi trimise atacatorului prin e-mail sau alte metode. |
A Trojan that records user activity, such as keystrokes. This information may be sent to an attacker using e-mail or other methods. |
2040 | Un cal troian care instalează un server proxy pe un computer. |
A Trojan that installs a proxy server on a machine. |
2042 | Cod rău intenționat care încearcă să se răspândească de la un la altul atașându-se unui program gazdă. |
Malicious code that attempts to spread from computer to computer by attaching itself to a host program. |
2043 | Un program care a fost clasificat și i-a fost permisă execuția. |
A program that has been classified and permitted to run. |
2044 | Un program care nu a fost clasificat încă. |
A program that has not yet been classified. |
3001 | Acest program furnizează computerului publicitate potențial nedorită. |
This program delivers potentially unwanted advertisements to your computer. |
3002 | Acest program pare să fie un software de îndepărtare a programelor spion, dar nu își dezvăluie comportamentul publicitar. |
This program appears to be a spyware removal software, but does not disclose advertising behavior. |
3003 | Acest program afișează publicitate, separat de programul părinte. |
This program displays advertisements separate from the parent program. |
3004 | Acest program afișează reclame de tip pop-up. |
This program displays pop-up advertisements. |
3005 | Acest program afișează publicitate în funcție de obiceiurile de navigare web. |
This program displays advertisements based on Web browsing habits. |
3006 | Acest program afișează publicitate cu conținut pentru adulți. |
This program displays advertisements with adult content. |
3007 | Acest program afișează publicitate și de obicei este distribuit în pachet cu alte programe. |
This program displays advertisements and is often bundled with other programs. |
3008 | Acest program afișează publicitate și poate fi dificil de eliminat. |
This program displays advertisements and may be difficult to remove. |
3009 | Acest program afișează publicitate în funcție de obiceiurile de căutare pe web. |
This program displays advertisements based on Web search habits. |
3010 | Acest program expediază publicitate și urmărește activitățile. |
This program delivers advertisements and tracks activity. |
3011 | Acest program afișează publicitate și poate fi furnizat prin instalare nesolicitată. |
This program displays advertisements and may be delivered through unsolicited installation. |
3012 | Acest program afișează publicitate și se execută fără o interfață utilizator. |
This program displays advertisements and runs without a user interface. |
3013 | Acest program afișează publicitate în cadrul altui software. |
This program displays advertisements inside other software. |
3014 | Acest program afișează mesaje înșelătoare despre produse. |
This program displays deceptive product messages. |
3015 | Acest program afișează publicitate și poate instala un alt software. |
This program displays advertisements and may install other software. |
3016 | Acest program se utilizează pentru a evita politicile de securitate. |
This program is used to bypass security policies. |
3017 | Acest program modifică diverse setări ale browserului web fără un consimțământ adecvat. |
This program changes various Web browser settings without adequate consent. |
3018 | Acest program modifică pagina de pornire implicită. |
This program changes the default home page. |
3019 | Acest program modifică motorul de căutare implicit și pagina de pornire. |
This program changes the default search engine and the homepage. |
3020 | Acest program modifică motorul de căutare implicit, pagina de pornire și alte setări ale browserului. |
This program changes the default search engine, the homepage, and other browser settings. |
3021 | Acest program redirecționează accesul la pagini web. |
This program redirects access to Web pages. |
3022 | Acest program modifică setările browserului și afișează publicitate. |
This program changes browser settings and displays advertisements. |
3023 | Acest program modifică conținutul paginilor web. |
This program modifies Web page content. |
3024 | Acest program modifică linkurile paginilor web. |
This program changes Web page links. |
3025 | Acest program adaugă linkuri către conținut pentru adulți. |
This program adds links to adult content. |
3026 | Acest program adaugă în browser o bară de instrumente și poate fi livrat prin instalare nesolicitată. |
This program adds a browser toolbar and may be delivered through unsolicited installation. |
3027 | Acest program adaugă o bară laterală la browserul care afișează publicitate. |
This program adds a sidebar to the browser that displays advertisements. |
3028 | Acest program afișează conținut pentru adulți. |
This program displays adult content. |
3029 | Acest program modifică motorul de căutare implicit. |
This program changes the default search engine. |
3030 | Acest program modifică setările browserului și vine de obicei în pachet cu alte programe. |
This program changes browser settings and is often bundled with other programs. |
3035 | Acest program formează numere de telefon taxabile pentru a provoca costuri telefonice. |
This program dials toll numbers to create telephone charges. |
3036 | Acest program formează numere de telefon taxabile pentru accesa conținut pentru adulți. |
This program dials toll numbers to gain access to adult content. |
3037 | Acest program formează numere de telefon taxabile și furnizează publicitate cu conținut pentru adulți. |
This program dials toll numbers and delivers advertisements for adult content. |
3038 | Acest program poate fi utilizat la realizarea unui atac de tip refuz serviciu. |
This program can be used to perform a denial of service attack. |
3039 | Acest program copleșește cu mesaje folderul inbox de e-mail al unui utilizator. |
This program overwhelms a user's inbox with email messages. |
3041 | Acest program se folosește de o vulnerabilitate de securitate. |
This program takes advantage of a security vulnerability. |
3042 | Acest program permite utilizatorilor să descarce sau să partajeze fișiere. |
This program allows users to download or share files. |
3046 | Acest program este proiectat să distreze sau să sperie utilizatorul. |
This program is designed to amuse or scare the user. |
3047 | Un program care monitorizează activitățile utilizatorului, cum ar fi tastele apăsate. |
This program monitors user activity, such as keystrokes typed. |
3049 | Acest program este utilizat pentru crearea de viruși, viermi sau alte programe malware. |
This program is used to create viruses, worms or other malware. |
3050 | Acest program monitorizează informațiile utilizatorului. |
This program monitors user information. |
3052 | Acest program este periculos și captează parolele utilizatorului. |
This program is dangerous and captures user passwords. |
3054 | În general, acest program este instalat în pachet cu alte programe. |
This program is often installed a bundle with other programs. |
3055 | Acest program se poate instala fără consimțământ adecvat din partea utilizatorului. |
This program may have been installed without adequate user consent. |
3056 | Acest program se execută automat și fără notificare adecvată din partea utilizatorului. |
This program runs automatically and without adequate user notification. |
3058 | Acest program se poate actualiza fără consimțământ adecvat din partea utilizatorului și poate fi livrat prin instalare nesolicitată. |
This program may update without adequate user consent and may be delivered through unsolicited installation. |
3059 | Acest program se actualizează automat, fără consimțământ adecvat din partea utilizatorului. |
This program updates automatically without adequate user consent. |
3061 | Acest program nu dezvăluie adecvat potențialul său comportament nedorit. |
This program does not adequately disclose potentially unwanted behavior. |
3062 | Acest program este adesea distribuit ca o componentă a altui software potențial nedorit. |
This program is often distributed as a component of other potentially unwanted software. |
3063 | Acest program are comportament potențial nedorit. |
This program has potentially unwanted behavior. |
3064 | Acest program dezactivează alt software ca parte a instalării. |
This program disables other software as part of its installation. |
3066 | Acest program furnizează acces de la distanță la computerul pe care e instalat. |
This program provides remote access to the computer it is installed on. |
3069 | Acest program modifică diverse setări ale computerului, fără consimțământ adecvat. |
This program changes various computer settings without adequate consent. |
3070 | Acest program instalează alt software potențial nedorit. |
This program installs other potentially unwanted software. |
3072 | Acest program poate instala alt software potențial nedorit. |
This program may install other potentially unwanted software. |
3073 | Acest program instalează adware. |
This program installs adware. |
3074 | Acest program instalează programe spion. |
This program installs spyware. |
3075 | Acest program instalează modificatori de browser. |
This program installs browser modifiers. |
3076 | Acest program instalează software care afișează conținut pentru adulți. |
This program installs software that displays adult content. |
3077 | Acest program livrează mesaje de e-mail neautorizate. |
This program sends unauthorized e-mail. |
3078 | Acest program colectează informațiile utilizatorului. |
This program collects user information. |
3079 | Acest program urmărește activitatea și trimite publicitate. |
This program tracks activity and delivers advertisements. |
3080 | Acest program urmărește activitatea și poate dezactiva alte programe. |
This program tracks activity and may disable other programs. |
3081 | Acest program urmărește activitatea și, în general, vine la pachet cu alte programe. |
This program tracks activity and is often bundled with other programs. |
3082 | Acest program urmărește activitatea și poate fi dificil de eliminat. |
This program tracks activity and may be difficult to remove. |
3083 | Acest program urmărește activitatea și tot conținutul paginilor web, inclusiv cele securizate. |
This program tracks activity and all Web page content, including secure pages. |
3084 | Acest program se conectează la internet în fundal. |
This program connects to the Internet in the background. |
3087 | Acest program poate fi utilizat pentru scopuri răuvoitoare, dacă nu este autorizat. |
This program can be used for malicious purposes if unauthorized. |
3089 | Acest program este periculos și exploatează computerul pe care se execută. |
This program is dangerous and exploits the computer on which it is run. |
3090 | Acest program este periculos, exploatează computerul și furnizează acces la fișierele utilizatorului. |
This program is dangerous, exploits the computer, and provides access to user files. |
3091 | Acest program este periculos, exploatează computerul și partajează informațiile utilizatorului. |
This program is dangerous, exploits the computer, and shares user information. |
3092 | Acest program este periculos și descarcă alte programe. |
This program is dangerous and downloads other programs. |
3093 | Acest program este periculos și instalează alte programe. |
This program is dangerous and installs other programs. |
3095 | Acest program este periculos și înregistrează activitatea utilizatorului. |
This program is dangerous and records user activity. |
3096 | Acest program informează silențios un server atunci când s-a instalat. |
This program silently informs a server when it has been installed. |
3097 | Acest program este periculos și se comportă ca un server proxy. |
This program is dangerous and acts as a proxy server. |
3100 | Acest program este periculos și se autopropagă printr-o conexiune de rețea. |
This program is dangerous and self-propagates over a network connection. |
3104 | Acest program monitorizează informațiile utilizatorului, cum ar fi obiceiurile de navigare web. |
This program monitors user information, such as Web browsing habits. |
3105 | Acest program schimbă diverse setări ale computerului. |
This program changes various computer settings. |
3106 | Acest program schimbă fișierul de sistem al gazdelor. |
This program changes the system hosts file. |
3108 | Acest program monitorizează informații sensibile, cum ar fi tastele apăsate. |
This program monitors sensitive information, such as keystrokes typed. |
3109 | Acest program este periculos și monitorizează informațiile utilizatorului. |
This program is dangerous and monitors user information. |
3110 | Acest program este periculos și se multiplică infectând alte fișiere. |
This program is dangerous and replicates by infecting other files. |
3111 | Acest program este periculos și poate ascunde programe sau evita securitatea. |
This program is dangerous and can hide programs or bypass security. |
3112 | Acest program este periculos și execută comenzi de la un atacator. |
This program is dangerous and executes commands from an attacker. |
3114 | Această aplicație a fost eliminată, deoarece este blocată conform politicii pentru Protecție avansată Windows Defender împotriva amenințărilor. |
This application was removed because it is blocked according to the Windows Defender Advanced Threat Protection policy. |
4000 | Permiteți acest element detectat doar dacă aveți încredere în program sau în editorul de software. |
Permit this detected item only if you trust the program or the software publisher. |
4001 | Acest software este de obicei benign când se execută pe computer, cu excepția cazului când s-a instalat fără știrea dvs. Dacă nu sunteți sigur dacă să îl permiteți, examinați detaliile avertizării sau verificați dacă recunoașteți și aveți încredere în editorul de software. |
This software is typically benign when it runs on your computer, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to permit it, review the alert details or check if you recognize and trust the publisher of the software. |
4002 | Examinați detaliile avertizării pentru a vedea de ce a fost detectat acest software. Dacă nu vă place cum funcționează software-ul sau dacă nu recunoașteți și nu aveți încredere în editor, aveți în vedere blocarea sau eliminarea acestui software. |
Review the alert details to see why the software was detected. If you do not like how the software operates or if you do not recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
4004 | Se elimină imediat acest software. |
Remove this software immediately. |
5001 | Minim |
Low |
5002 | Mediu |
Medium |
5004 | Maxim |
High |
5005 | Sever |
Severe |
6001 | Programe care sunt de obicei benigne, cu excepția cazului în care au fost instalate fără știrea dvs. |
Programs that are typically benign unless they are installed on your computer without your knowledge. |
6002 | Programe care pot afecta confidențialitatea sau pot face modificări pe computer care pot să aibă un impact negativ asupra experienței cu computerul, colectând informații personale sau modificând setările, de exemplu. |
Programs that might affect your privacy or make changes to your computer that could negatively impact your computing experience, for example, by collecting personal information or changing settings. |
6004 | Programe care pot colecta informații personale afectând negativ confidențialitatea sau deteriorând computerul, de exemplu colectând informații sau modificând setările, de obicei fără știrea sau consimțământul dvs. |
Programs that might collect your personal information and negatively affect your privacy or damage your computer, for example, by collecting information or changing settings, typically without your knowledge or consent. |
6005 | Programe cu răspândire în masă sau deosebit de dăunătoare, similare virușilor sau viermilor, care vă afectează negativ confidențialitatea și securitatea computerului și care pot deteriora computerul. |
Widespread or exceptionally harmful programs, similar to viruses or worms, that negatively affect your privacy and your computer's security, and that damage your computer. |
7001 | Curat |
Clean |
7002 | Carantină |
Quarantine |
7003 | Eliminare |
Remove |
7004 | Blocare |
Block |
7005 | Ignorare |
Ignore |
7006 | Ignorat întotdeauna |
Ignore Always |
7007 | Revenire |
Revert |
7008 | Selectare acțiune |
Select Action |
41101 | Motorul antimalware nu mai răspunde |
Antimalware engine has stopped responding |
41103 | Nume aplicație |
Application Name |
41104 | Versiune aplicație |
Application Version |
41105 | Versiune motor |
Engine Version |
41106 | Motorul de scanare Standalone System Sweeper nu mai răspunde |
Standalone System Sweeper scanning engine has stopped responding |
41107 | Motorul de scanare Microsoft Antimalware nu mai răspunde |
Microsoft Antimalware scanning engine has stopped responding |
41108 | Motorul de scanare Windows Defender nu mai răspunde |
Windows Defender scanning engine has stopped responding |
41110 | Standalone System Sweeper |
Standalone System Sweeper |
41111 | Microsoft Antimalware |
Microsoft Antimalware |
41114 | Scanați-vă sistemul după malware, rootkit-uri și software potențial nedorite |
Scan your system for malware, rootkits, and potentially unwanted software |
41115 | Protejați-vă împotriva software-ului rău intenționat și nedorit |
Protection against malicious and unwanted software |
41116 | Protejați-vă împotriva programelor spion sau a altor tipuri de software potențial nedorit |
Protection against spyware or other potentially unwanted software |
41124 | Activitate periodică de curățare. |
Periodic cleanup task. |
41125 | Activitate periodică de verificare. |
Periodic verification task. |
41126 | Activitate periodică de întreținere. |
Periodic maintenance task. |
41127 | Activitate periodică de scanare. |
Periodic scan task. |
41128 | Activitate periodică de actualizare a semnăturii. |
Periodic signature update task. |
41129 | Este necesară o scanare pentru a termina remedierea. |
A scan required to complete remediation. |
41130 | Modificare stare antimalware |
Antimalware status change |
41131 | Microsoft Antimalware a detectat modificări ale setării cauzate de malware. |
Microsoft Antimalware has detected setting changes due to malware. |
41132 | Antivirusul Windows Defender a detectat modificări ale setării cauzate de malware. |
Windows Defender Antivirus has detected setting changes due to malware. |
41133 | Standalone System Sweeper a detectat modificări ale setării cauzate de malware. |
Standalone System Sweeper has detected setting changes due to malware. |
41134 | ID amenințare |
Threat ID |
43132 | Microsoft Security Client a găsit amenințări și le elimină de pe dispozitiv. |
Microsoft Security Client found threats and is removing them from your device. |
43133 | Microsoft Security Client a găsit o amenințare. Reporniți dispozitivul. |
Microsoft Security Client found a threat. Please restart your device. |
43134 | Antivirusul Windows Defender a găsit amenințări. Obțineți detalii. |
Windows Defender Antivirus found threats. Get details. |
43135 | Antivirusul Windows Defender a găsit [%s] în [%s]. Reporniți dispozitivul. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please restart your device. |
43138 | Repornire |
Restart |
43139 | Antivirusul Windows Defender a găsit amenințări. Executați o scanare offline a dispozitivului dvs. |
Windows Defender Antivirus found Threats. Please run an offline scan of your device. |
43140 | Acțiune necesară în Windows Defender |
Actions needed in Windows Defender |
43141 | Scanare |
Scan |
43143 | Antivirusul Windows Defender a găsit [%s] în [%s]. Reporniți și scanați dispozitivul. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please restart and scan your device. |
43144 | Reporniți și scanați |
Restart and scan |
43146 | Antivirusul Windows Defender a găsit [%s] în [%s]. Rulați o scanare completă a dispozitivului dvs. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please run a full scan of your device. |
43148 | Perioada de asistență pentru versiunea dvs. de Windows se termină |
Support for your version of Windows is ending |
43149 | Atunci când se termină această perioadă, nu se va mai oferi asistență pentru Windows Defender și dispozitivul dvs. ar putea fi supus riscurilor. |
When this support ends, Windows Defender won't be supported and your device might be at risk. |
43150 | Perioada de asistență pentru versiunea dvs. de Windows s-a terminat |
Support for your version of Windows has ended |
43151 | Nu se mai oferă asistență pentru Windows Defender și dispozitivul dvs. poate fi expus riscurilor. |
Windows Defender is no longer supported, and your device might be at risk. |
43158 | Revizuiți fișierele pe care Windows Defender le va trimite la Microsoft |
Review files that Windows Defender will send to Microsoft |
43159 | Trimiterea acestor informații poate îmbunătăți modul în care Antivirusul Windows Defender vă protejează dispozitivul. |
Sending us this information can improve how Windows Defender Antivirus helps protect your device. |
43160 | Examinare |
Review |
43161 | Trimitere fișiere |
Send files |
43162 | Microsoft Security Client a acționat |
Microsoft Security Client took action |
43163 | Antivirusul Windows Defender a acționat |
Windows Defender Antivirus took action |
43165 | Setările dvs. IT cauzează detectarea oricărei aplicații care poate efectua acțiuni nedorite pe computer. |
Your IT settings cause the detection of any app that might perform unwanted actions on your computer. |
43166 | Recapitulare Windows Defender |
Windows Defender summary |
43167 | Antivirusul Windows Defender nu a găsit nicio amenințare de la ultima recapitulare. |
Windows Defender Antivirus did not find any threats since your last summary. |
43168 | Antivirusul Windows Defender a luat cu succes măsuri împotriva unui număr de %s amenințări de la ultima recapitulare. |
Windows Defender Antivirus successfully took action on %s threats since your last summary. |
43169 | Antivirusul Windows Defender nu a găsit nicio amenințare de la ultima recapitulare. Dispozitivul a fost scanat de %s ori. |
Windows Defender Antivirus did not find any threats since your last summary. Your device was scanned %s times. |
43170 | Antivirusul Windows Defender a luat măsuri reușite împotriva unui număr de %s amenințări de la ultima recapitulare. Dispozitivul a fost scanat de %s ori. |
Windows Defender Antivirus successfully took action on %s threats since your last summary. Your device was scanned %s times. |
43171 | Rezultate scanare Windows Defender |
Windows Defender scan results |
43172 | Antivirusul Windows Defender a scanat dispozitivul la %s pe %s. Nu s-au găsit amenințări. |
Windows Defender Antivirus scanned your device at %s on %s. No threats were found. |
43173 | Antivirusul Windows Defender a scanat dispozitivul la %s on %s și a luat măsuri împotriva amenințărilor. |
Windows Defender Antivirus scanned your device at %s on %s, and took action against threats. |
43174 | Scanare periodică Windows Defender activată |
Windows Defender periodic scanning on |
43175 | Antivirusul Windows Defender vă scanează periodic dispozitivul. De asemenea, utilizați un alt program antivirus pentru protecție activă. |
Windows Defender Antivirus is periodically scanning your device. You’re also using another antivirus program for active protection. |
43176 | A fost găsită o aplicație de întreprindere nedorită |
Enterprise Unwanted Application found |
43177 | Această aplicație a fost eliminată, deoarece este blocată de setările de securitate IT. |
This application was removed because it is blocked by your IT security settings. |
43178 | Antivirusul Windows Defender scanează acest fișier |
Windows Defender Antivirus is scanning this file |
43179 | Fișierul dvs. va fi disponibil în curând |
Your file will be available shortly |
43180 | Organizația dvs. impune această scanare |
Your organization requires this scan |
43181 | Fișierul va fi disponibil în curând |
The file will be available shortly |
43182 | Microsoft Security Client acționează. |
Microsoft Security Client is taking action. |
43183 | Amenințări găsite |
Threats found |
43184 | Acțiuni necesare |
Actions needed |
43186 | Setările dvs. IT determină Antivirusul Windows Defender să blocheze o aplicație ce poate efectua acțiuni nedorite pe dispozitivul dvs. |
Your IT settings caused Windows Defender Antivirus to block an app that may potentially perform unwanted actions on your device. |
43187 | Setările dvs. IT determină Microsoft Security Client să blocheze o aplicație ce poate efectua acțiuni nedorite pe dispozitivul dvs. |
Your IT settings caused Microsoft Security Client to block an app that may potentially perform unwanted actions on your device. |
43188 | Elemente ignorate în timpul scanării |
Items skipped during scan |
43189 | Scanarea Antivirus Windows Defender a ignorat elemente din cauza setărilor de excludere. |
The Windows Defender Antivirus scan skipped items because of your exclusion settings. |
43190 | Informații scanare amenințări |
Threat scan info |
43191 | Antivirusul Windows Defender nu a putut rezolva în întregime o amenințare potențială. |
Windows Defender Antivirus couldn't completely resolve a potential threat. |
43192 | Opțiuni notificări Windows Defender |
Windows Defender notification options |
43193 | Doriți să continuați să primiți recapitulări periodice ale activității Windows Defender? |
Would you like to continue receiving periodic summaries of Windows Defender activity? |
43194 | Da |
Yes |
43195 | Nu |
No |
43196 | Setări de notificare detaliate |
Detailed notification settings |
0x800106B5 | Serviciul acestui program s-a oprit. Aveți posibilitatea să porniți serviciul manual sau să reporniți dispozitivul, care va lansa serviciul. |
This program's service has stopped. You can start the service manually or restart your device, which will start the service. |
0x800700D8 | Această versiune nu este compatibilă cu versiunea de Windows pe care o executați. Verificați informațiile cu privire la dispozitiv pentru a vedea dacă este nevoie de o versiune x86 (32-bit) sau x64 (64-bit) a programului, apoi contactați furnizorul de software. |
This version of the software is not compatible with the version of Windows you're running. Check your device's system information to see whether you need a x86 (32-bit) or x64 (64-bit) version of the program, and then contact the software publisher. |
0x80070641 | Serviciul Windows Installer nu poate fi accesat. Asigurați-vă că Windows Installer este instalat și nu executați Windows în modul de siguranță, apoi reîncercați. |
The Windows Installer Service could not be accessed. Make sure that Windows Installer is installed and that you are not running Windows in safe mode, and then try again. |
0x80240000 | Problemă neprevăzută la căutarea de actualizări. Pentru informații despre instalarea sau depanarea actualizărilor, consultați Ajutor și Asistență. |
An unexpected problem occurred while checking for updates. For information on installing or troubleshooting updates, see Help and Support. |
0x80240022 | Programul nu poate căuta actualizări de definiții. |
The program can't check for definition updates. |
0x80500000 | Problemă neprevăzută. Instalați orice actualizare disponibilă, apoi încercați să porniți din nou programul. Pentru informații despre instalarea actualizărilor, consultați Ajutor și Asistență. |
An unexpected problem occurred. Install any available updates, and then try to start the program again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80501001 | Una sau mai multe acțiuni nu s-au încheiat cu succes. Pentru detalii faceți clic pe un element individual sau mergeți la Istoric. |
One or more actions could not be completed successfully. For details, click on an individual item or go to History. |
0x80501002 | Programul nu găsește fișierele de definiții care ajută la detectarea software-urilor nedorite. Căutați actualizări pentru fișierele de definiții și reîncercați. Pentru informații despre instalarea actualizărilor, consultați Ajutor și Asistență. |
The program can't find definition files that help detect unwanted software. Check for updates to the definition files, and then try again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508001 | O problemă împiedică pornirea programului. Instalați toate actualizările disponibile, apoi încercați să reporniți programul. Pentru informații despre instalarea actualizărilor, consultați Ajutor și Asistență. |
A problem is preventing the program from starting. Install any available updates, and then try to start the program again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508007 | Memoria dispozitivului este insuficientă. Închideți unele programe și reîncercați sau căutați în Ajutor și Asistență informații privind prevenirea problemelor de memorie insuficientă. |
Your device is low on memory. Close some programs and try again, or search Help and Support for information about preventing low memory problems. |
0x8050800D | Unele elemente de istoric nu s-au afișat. Așteptați câteva minute și încercați din nou. Dacă acest lucru nu funcționează, goliți istoricul, apoi încercați din nou. |
Some history items could not be displayed. Please wait a few minutes and try again. If that doesn't work, clear the history and then try again. |
0x8050800E | Pentru a utiliza acest program, trebuie să instalați ultimele actualizări pentru dispozitiv. Pentru informații despre instalarea actualizărilor, consultați Ajutor și Asistență. |
To use this program, you need to install the latest updates for your device. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508011 | O problemă neașteptată a împiedicat programul să scaneze dispozitivul pentru software nedorit. Încercați o nouă scanare a dispozitivului. |
An unexpected problem has prevented the program from scanning your device for unwanted software. Try to scan your device again. |
0x80508013 | O problemă neașteptată a împiedicat programul să scaneze dispozitivul pentru software nedorit. Încercați să goliți istoricul programului, apoi scanați din nou dispozitivul. |
An unexpected problem has prevented the program from scanning your device for unwanted software. Try clearing the program history, and then scan your device again. |
0x80508014 | Elementul din carantină nu poate fi restaurat. |
The quarantined item cannot be restored. |
0x80508017 | Unele acțiuni nu s-au aplicat unor elemente potențial dăunătoare. Este posibil ca elementele să fie stocate într-o locație doar în citire. Ștergeți fișierele sau folderele care conțin elementele sau consultați Ajutor și Asistență pentru informații despre ștergerea permisiunilor doar în citire pentru fișiere și foldere. |
Some actions couldn't be applied to potentially harmful items. The items might be stored in a read-only location. Delete the files or folders that contains the items or, for information on removing read-only permissions from files and folders, see Help and Support. |
0x80508019 | Fișierul sau unitatea pe care încercați să o scanați nu există pe acest dispozitiv. Alegeți alt fișier sau altă unitate, apoi scanați din nou dispozitiv. |
The file or drive you are trying to scan does not exist on this device. Choose another file or drive, and then scan your device again. |
0x80508022 | Reporniți dispozitivul pentru a finaliza eliminarea programelor malware și a altor tipuri de software potențial nedorite. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, restart the device. |
0x80508023 | Programul nu a găsit malware în acest dispozitiv și alte tipuri de software potențial nedorite. |
The program could not find the malware and other potentially unwanted software on this device. |
0x80508024 | Pentru a termina eliminarea programelor malware și a altor tipuri de software-uri potențial nedorite, trebuie să executați o scanare completă. Pentru informații despre opțiunile de scanare, consultați Ajutor și Asistență. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, you need to run a full scan. For information about scanning options, see Help and Support. |
0x80508025 | Pentru a vedea cum se finalizează eliminarea programelor malware sau altor tipuri de software potențial nedorite, consultați acest articol de asistență pe site-ul web Microsoft. |
To see how to finish removing malware and other potentially unwanted software, see the support article on the Microsoft Security website. |
0x80508026 | Acest program nu elimină un element potențial dăunător din conținutul unui fișier arhivat. Pentru a elimina elementul, trebuie să ștergeți arhiva. Pentru informații suplimentare, căutați eliminare malware în Ajutor și Asistență. |
This program can't remove a potentially harmful item from the contents of an archived file. To remove the item, you need to delete the archive. For more information, search for removing malware in Help and Support. |
0x80508027 | Această copie de Windows nu este originală. Pentru a obține protecție completă cu acest program, este necesar să verificați dacă această copie a Windows este autentică. Până nu validați cu succes copia Windows, acest program va elimina numai anumite amenințări. Doar utilizatorii de software Microsoft original primesc acces la ultimele actualizări, caracteristici și opțiuni de suport pentru produs. |
This copy of Windows is not genuine. To receive the full protection of this program, you must verify that your copy of Windows is genuine. Until you successfully validate your copy of Windows, this program will only remove certain threats. Only users of genuine Microsoft software get access to the latest updates, features, and product support. |
0x80508028 | Unele componente de e-mail sunt depozitate într-o locație imposibil de modificat. În panoul de detalii se afișează o listă cu mesajele de e-mail infectate. Încercați să eliminați aceste mesaje de e-mail utilizând clientul de e-mail. |
Some e-mail components are stored in a location we were unable to modify. A list of infected e-mail messages are displayed in the details pane. You should try to remove these e-mail messages using your mail client. |
0x80508030 | Pentru a termina eliminarea programelor malware și a altor tipuri de software potențial nedorite, trebuie să executați o scanare offline. Pentru informații despre opțiunile de scanare, consultați Ajutor și Asistență. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, you need to run an offline scan. For information about scanning options, see Help and Support. |
0x8050A003 | Acest pachet nu conține fișiere definiție actualizate pentru acest program. Pentru mai multe informații, consultați Ajutor și Asistență. |
This package does not contain up-to-date definition files for this program. For more information, see Help and Support. |