File name: | xpsrchvw.exe.mui |
Size: | 90112 byte |
MD5: | c395239c373cc3d8c6183ff1e89a1bf3 |
SHA1: | 70aadf4e783d7d158988f0dd99b6df9123bae397 |
SHA256: | 4f14864c4973cbf29e68fe8f802833f997ffcf33eaf2d63f0d5ac158750ade9c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | xpsrchvw.exe XPS-переглядач (32-біт) |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
101 | Сталася помилка в XPS-переглядачі | The XPS Viewer encountered a problem |
102 | XPS-переглядач | XPS Viewer |
103 | Перегляд, додавання цифрових підписів і встановлення дозволів для документів XPS | View, digitally sign, and set permissions for XPS documents |
106 | Документ XPS | XPS Document |
115 | XPS-переглядач завершив пошук у документі. Потрібний елемент не знайдено. | The XPS Viewer has finished searching the document. The search item was not found. |
120 | Не вдалося підписати цей документ | Unable to sign this document |
121 | Не вдалося зробити запит на підпис для цього документа | Unable to request a signature for this document |
122 | Автор обмежив дозволи на підписування цього документа. | The author has restricted signing permissions on this document. |
124 | Не вдалося скопіювати цей документ | Unable to copy this document |
125 | Не вдалося надрукувати цей документ | Unable to print this document |
126 | Автор обмежив дозволи на копіювання цього документа. | The author has restricted copying permissions on this document. |
127 | Автор обмежив дозволи на друк цього документа. | The author has restricted printing permissions on this document. |
128 | Активація комп'ютера... | Activating machine... |
129 | Активація користувача... | Activating user... |
130 | Отримання ліцензії... | Acquiring license... |
175 | Довідка: XPS-переглядач | XPS Viewer Help |
185 | XPS-переглядачу не вдалося відкрити цей документ. | The XPS Viewer cannot open this document |
186 | XPS-переглядач завершив пошук у документі | The XPS Viewer has finished searching the document |
187 | Триває пошук... | Finding... |
188 | Знайдено сторінок: %{PageCount} | %{PageCount} pages found |
189 | Знайдено 1 сторінку | 1 page found |
190 | Не знайдено жодної сторінки | No pages found |
191 | XPS-переглядачу не вдалося встановити цей обліковий запис як обліковий запис за замовчуванням | The XPS Viewer cannot set this account as your default |
196 | Закрити структуру | Close the outline |
197 | У цьому документі відсутній будь-який доступний для пошуку текст. | There is no searchable text in this document. |
198 | У цій частині документа відсутній будь-який доступний для пошуку текст. | There is no searchable text in part of this document. |
199 | Пошук на сторінці %{CurrentPageNumber} з %{PageCount}... | Searching page %{CurrentPageNumber} of %{PageCount}... |
201 | Назад (Alt+стрілка вліво) | Back (Alt+Left Arrow) |
202 | Уперед (Alt+стрілка вправо) | Forward (Alt+Right Arrow) |
203 | Клацніть тут, щоб відкрити або зберегти документ | Click here to open or save your document |
204 | Відобразити область структури (Ctrl+U) | Show the outline pane (Ctrl+U) |
205 | Приховати область структури (Ctrl+U) | Hide the outline pane (Ctrl+U) |
206 | Область структури недоступна для цього документа | The outline pane is unavailable for this document |
207 | Повноекранний режим (F11) | Full screen (F11) |
208 | Перегляд, редагування або встановлення дозволів для документа | View, edit, or set permissions on the document |
209 | Друк (Ctrl+P) | Print (Ctrl+P) |
210 | Довідка з роботи з XPS-переглядачем (F1) | Get help using XPS Viewer (F1) |
211 | Знайти | Find |
212 | Перейти на сторінку (Ctrl+G) | Go to a specific page (Ctrl+G) |
213 | 100 % (Ctrl+L) | 100% (Ctrl+L) |
214 | За шириною сторінки (Ctrl+W) | Page width (Ctrl+W) |
215 | Одна сторінка (Ctrl+N) | One page (Ctrl+N) |
216 | Скасувати пошук | Cancel find |
217 | Збільшити або зменшити (Ctrl + або Ctrl -) | Zoom in or out (Ctrl + or Ctrl -) |
218 | Переглянути цифрові підписи документа, запитати підписи або додати підпис | View this document's digital signatures, request signatures, or add a signature |
219 | Ескізи (Ctrl+H) | Thumbnails (Ctrl+H) |
220 | Вибрати діапазон сторінок для відображення (Ctrl+H) | Select a range of pages to display |
221 | Ескізи недоступні | Thumbnails are unavailable |
222 | Припинити перегляд документа на весь екран (Esc) | Stop viewing the document in full screen (Esc) |
223 | Змінити параметри пошуку | Change find options |
224 | Попередня сторінка (Ctrl+Page Up) | Previous page (Ctrl+Page Up) |
225 | Наступна сторінка (Ctrl+Page Down) | Next page (Ctrl+Page Down) |
226 | Змінити кількість показаних сторінок (Ctrl+Z) | Change the number of pages displayed (Ctrl+Z) |
227 | Ввести слово для пошуку (Ctrl+E) | Type to find (Ctrl+E) |
228 | Вибрати спосіб перегляду документа | Choose how to view this document |
229 | Область структури для цього режиму ескізів недоступна | The outline pane is unavailable in thumbnails view |
250 | документ | document |
251 | зображення | image |
252 | таблиця | table |
253 | рядок | row |
254 | клітинка | cell |
255 | гіперпосилання | hyperlink |
256 | кнопка | button |
257 | список | list |
258 | елемент списку | list item |
259 | панель | pane |
350 | Припустимі параметри команди | Valid command options |
351 | XpsRchVw.exe filename.xps [параметри]
/o:filename.tiff - експортувати до багатосторінкового файлу tiff /o:filename.png - експортувати до кількох файлів png /p - надрукувати документ /r:c - відтворити гліфи за допомогою ClearType /r:g - відтворити гліфи за допомогою GDI+ /r:a - відтворити гліфи псевдонімів |
XpsRchVw.exe filename.xps [options]
/o:filename.tiff - export to a multipage tiff file /o:filename.png - export to many png files /p - print document /r:c - render glyphs using ClearType /r:g - render glyphs using GDI+ /r:a - render glyphs aliased |
352 | XPS-переглядачу не вдалося виконати команду | The XPS Viewer could not perform the command |
353 | Переконайтеся, що введено правильну команду і повторіть спробу. | Make sure the command you typed is valid and try again. |
354 | Параметри | Options |
357 | Документи XPS (*.xps;*.oxps) | XPS Documents (*.xps;*.oxps) |
358 | Усі файли (*.*) | All Files (*.*) |
359 | Документи XPS (*.xps) | XPS Documents (*.xps) |
360 | Документи OpenXPS (*.oxps) | OpenXPS Documents (*.oxps) |
500 | Перехід до поля змінення сторінки | Go To Page Edit Box |
501 | Масштаб | Zoom |
502 | Пошук поля редагування | Find Edit Box |
600 | XPS-переглядачу не вдалося відобразити всі елементи структури документа | The XPS Viewer cannot display all of the items in the document’s outline |
602 | XPS-переглядачу не вдалося відобразити всі результати пошуку | The XPS Viewer cannot display all of the find results |
603 | Спробуйте використати додаткові умови пошуку, щоб зменшити кількість результатів. | Try using more find terms to narrow your results. |
604 | Бракує пам'яті для відображення всіх сторінок цього документа. Закрийте відкриті програми та повторіть спробу. |
There is not enough memory to display all of the pages in this document. Close any open programs and try again. |
1001 | ContextColor channel count does not match profile specified | ContextColor channel count does not match profile specified |
1002 | The context color specified in the color profile is not valid | The context color specified in the color profile is not valid |
1003 | BeginDeferWindowPos failed | BeginDeferWindowPos failed |
1004 | DeferWindowPos failed | DeferWindowPos failed |
1005 | EndDeferWindowPos failed | EndDeferWindowPos failed |
1006 | SetWindowPos failed | SetWindowPos failed |
1007 | CreateIC failed | CreateIC failed |
1008 | Matrix transform failed | Matrix transform failed |
1009 | Invalid package loader | Invalid package loader |
1010 | Union failed | Union failed |
1011 | Region construction failed | Region construction failed |
1012 | CoCreateInstance failed | CoCreateInstance failed |
1013 | QueryInterface failed | QueryInterface failed |
1017 | FindResource failed | FindResource failed |
1018 | LockResource failed | LockResource failed |
1019 | GlobalAlloc failed | GlobalAlloc failed |
1020 | GlobalLock failed | GlobalLock failed |
1021 | GlobalUnlock failed | GlobalUnlock failed |
1022 | CreateStreamOnHGlobal failed | CreateStreamOnHGlobal failed |
1024 | ThreadLoader::Start failed | ThreadLoader::Start failed |
1025 | The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist | The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist |
1026 | The XPS markup referred to a required resource that does not exist | The XPS markup referred to a required resource that does not exist |
1028 | FillRectangle failed | FillRectangle failed |
1029 | The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height | The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height |
1030 | SetPageUnit failed | SetPageUnit failed |
1031 | SetClip failed | SetClip failed |
1032 | GetClip failed | GetClip failed |
1033 | Exclude failed | Exclude failed |
1034 | GetLogFont failed | GetLogFont failed |
1037 | GetColor failed | GetColor failed |
1038 | DrawDriverString failed | DrawDriverString failed |
1039 | GetElements failed | GetElements failed |
1041 | Pen construction failed | Pen construction failed |
1042 | Brush construction failed | Brush construction failed |
1043 | FillPath failed | FillPath failed |
1044 | GetBounds failed | GetBounds failed |
1045 | SetBrush failed | SetBrush failed |
1046 | DrawPath failed | DrawPath failed |
1047 | GetPathData failed | GetPathData failed |
1050 | Illegal subpath type | Illegal subpath type |
1051 | SetSmoothingMode failed | SetSmoothingMode failed |
1052 | SetInterpolationMode failed | SetInterpolationMode failed |
1053 | SetPixelOffsetMode failed | SetPixelOffsetMode failed |
1054 | Graphics construction failed | Graphics construction failed |
1055 | SetColorMatrix failed | SetColorMatrix failed |
1056 | GetTransform failed | GetTransform failed |
1057 | DrawImage failed | DrawImage failed |
1058 | Invalid image | Invalid image |
1059 | SetWrapMode failed | SetWrapMode failed |
1060 | SetInterpolationColors failed | SetInterpolationColors failed |
1065 | TextureBrush construction failed | TextureBrush construction failed |
1066 | Color transform not found | Color transform not found |
1069 | GetFamilies failed | GetFamilies failed |
1070 | The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font | The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font |
1071 | Font construction failed | Font construction failed |
1072 | Invalid glyph character map | Invalid glyph character map |
1074 | Invalid glyph index | Invalid glyph index |
1075 | MeasureDriverString failed | MeasureDriverString failed |
1076 | StartFigure failed | StartFigure failed |
1078 | DrawArcSegment failed | DrawArcSegment failed |
1080 | AddBezier failed | AddBezier failed |
1081 | AddLine failed | AddLine failed |
1090 | ImageList_LoadImage failed | ImageList_LoadImage failed |
1091 | CreateEvent failed | CreateEvent failed |
1092 | CreateThread failed | CreateThread failed |
1093 | GetScrollInfo failed | GetScrollInfo failed |
1094 | FillRegion failed | FillRegion failed |
1095 | CreateRectRgn failed | CreateRectRgn failed |
1096 | GetImageEncoderSize failed | GetImageEncoderSize failed |
1097 | No image encoders installed | No image encoders installed |
1098 | GetImageEncoders failed | GetImageEncoders failed |
1099 | Image encoder not found | Image encoder not found |
1100 | Bitmap construction failed | Bitmap construction failed |
1101 | Bitmap::Save failed | Bitmap::Save failed |
1103 | SetPageScale failed | SetPageScale failed |
1104 | IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed | IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed |
1105 | IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed | IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed |
1106 | Image does not have any frames | Image does not have any frames |
1107 | IWICBitmapDecoder::GetFrame failed | IWICBitmapDecoder::GetFrame failed |
1108 | IWICBitmapSource::CopyPixels failed | IWICBitmapSource::CopyPixels failed |
1109 | Bitmap::SetResolution failed | Bitmap::SetResolution failed |
1110 | IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed | IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed |
1114 | IWICImagingFactory::CreateColorContext failed | IWICImagingFactory::CreateColorContext failed |
1115 | IWICColorContext::InitializeFromFilename failed | IWICColorContext::InitializeFromFilename failed |
1116 | IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed | IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed |
1118 | IWICFormatConverter::Initialize failed | IWICFormatConverter::Initialize failed |
1119 | GetColorDirectory failed | GetColorDirectory failed |
1120 | IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed | IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed |
1122 | IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed | IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed |
1124 | IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed | IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed |
1135 | TreeView_InsertItem failed | TreeView_InsertItem failed |
1136 | TreeView_DeleteAllItems failed | TreeView_DeleteAllItems failed |
1138 | LoadImage failed | LoadImage failed |
1139 | Matrix multiplication failed | Matrix multiplication failed |
1140 | Matrix inversion failed | Matrix inversion failed |
1141 | Matrix transformation of points failed | Matrix transformation of points failed |
1142 | Bitmap::LockBits failed | Bitmap::LockBits failed |
1143 | Bitmap::UnlockBits failed | Bitmap::UnlockBits failed |
1144 | RegisterClipboardFormat failed | RegisterClipboardFormat failed |
1145 | XPS-переглядачу не вдалося скопіювати текст до буфера обміну. | The XPS Viewer could not copy the text to the clipboard |
1149 | Element pair referenced non-existent path | Element pair referenced non-existent path |
1150 | A glyph run was specified as both bi-directional and sideways | A glyph run was specified as both bi-directional and sideways |
1152 | Could not set fill mode on graphics object | Could not set fill mode on graphics object |
1153 | A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value | A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value |
1155 | The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup | The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup |
1156 | The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered | The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered |
1157 | %{NavURI}. | %{NavURI}. |
1158 | XPS-переглядачу не вдалося відкрити це посилання | The XPS Viewer cannot open this link |
1159 | FoldString failed | FoldString failed |
1160 | GetStringTypeEx failed | GetStringTypeEx failed |
1161 | LCMapString failed | LCMapString failed |
1164 | The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute | The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute |
1165 | Bad Document Structure: Empty StoryFragment | Bad Document Structure: Empty StoryFragment |
1166 | Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location | Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location |
1167 | Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup | Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup |
1168 | Bad Document Structure: Empty Section | Bad Document Structure: Empty Section |
1169 | Bad Document Structure: Empty List | Bad Document Structure: Empty List |
1170 | Bad Document Structure: Empty Table | Bad Document Structure: Empty Table |
1171 | Bad Document Structure: Empty TableRowGroup | Bad Document Structure: Empty TableRowGroup |
1172 | Bad Document Structure: Empty TableRow | Bad Document Structure: Empty TableRow |
1175 | This hyperlink is invalid. | This hyperlink is invalid. |
1176 | Bad Document Structure: Duplicate NamedElement | Bad Document Structure: Duplicate NamedElement |
1178 | A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops | A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops |
1179 | Невдала спроба Graphics::DrawRectangle | Graphics::DrawRectangle failed |
1180 | Невдала спроба Graphics::ResetTransform | Graphics::ResetTransform failed |
1184 | Докладні відомості про помилки: %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Detailed error information: %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) |
1185 | Помилка сервера %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user}) | Server(%{uri})
|
Server Failure %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user}) | Server(%{uri})
|
1186 | Помилка прив’язки: | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user})
|
Bind Failure: | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user})
|
1187 | Помилка активації комп'ютера із сервера - %{uri}.
%{specificerror} |
Machine activation failed from server - %{uri}.
%{specificerror} |
1188 | Помилка активації користувача із сервера %{uri}.
%{specificerror} |
User activation from server %{uri} failed.
%{specificerror} |
1189 | Помилка отримання ліцензії із сервера - %{uri}.
%{specificerror} |
License acquisition failed from server - %{uri}.
%{specificerror} |
1191 | %{specificerror} | %{specificerror} |
1192 | Не вдалося зв’язати вказаного користувача.
%{specificerror} |
Unable to bind the requested user.
%{specificerror} |
1196 | Не вдалося скопіювати файл | Could not copy file |
1203 | This document has a page which has a ridiculous size | This document has a page which has a ridiculous size |
1204 | This package contains a fixed document that does not contain any pages | This package contains a fixed document that does not contain any pages |
1206 | Specified page number is out of range | Specified page number is out of range |
1207 | Specified text range is not valid | Specified text range is not valid |
1208 | Деякі параметри друку не вдалося автоматично застосувати до цього документа | Some print options cannot be applied to this document automatically |
1209 | Виберіть параметри друку вручну або скористайтеся настройками за замовчуванням. | You can select print options manually or print using the default settings. |
1211 | Unable to initialize WIC | Unable to initialize WIC |
1212 | Сталася помилка друку | A printing error has occurred |
1213 | XPS-переглядачу не вдалося зберегти цей документ | The XPS Viewer cannot save this document |
1215 | Можливо, інша програма отримала доступ до документа. Закрийте інші програми та повторіть спробу. | The document might be open in another program. Close any open programs and try again. |
1216 | GetCurrentDirectory failed | GetCurrentDirectory failed |
1217 | XPS-переглядачу не вдалося відкрити цю папку | The XPS Viewer cannot open this folder |
1218 | Could not load msftedit.dll | Could not load msftedit.dll |
1219 | Bitmap::LockBits returned Win32Error | Bitmap::LockBits returned Win32Error |
1221 | Двічі клацніть документ XPS, щоб відкрити його в XPS-переглядачі. | Double-click an XPS document to open it in the XPS Viewer. |
1223 | Помилка у функції DrawThemeText. | DrawThemeText failed. |
1224 | XPS-переглядачу не вдалося надрукувати всі сторінки цього документа. | The XPS Viewer cannot print all the pages of this document. |
1225 | Підготовка до друку... | Preparing to print... |
1226 | Цей файл доступний лише для читання. | This file is read-only. |
1227 | TaskDialogIndirect failed | TaskDialogIndirect failed |
1228 | OnLowMemoryPanic failed to close the package | OnLowMemoryPanic failed to close the package |
1229 | Подання ескізів недоступне | The thumbnails view is not available |
1230 | Комп’ютер не задовольняє мінімальні вимоги до устаткування для роботи подання ескізів. | Your computer does not meet the minimum hardware requirements for running the thumbnails view. |
1231 | XPS-переглядачу не вдалося зберегти цей файл | The XPS Viewer cannot save this file |
1232 | Можливо, цей файл використовується або ім’я файлу неприпустиме. Закрийте всі відкриті програми, перевірте ім’я файлу та повторіть спробу. | This file might be in use or the file name might not be valid. Close any open programs, check the file name, and try again. |
1233 | Можливо, розширення імені файлу неприпустиме. Виберіть інший тип файлу та повторіть спробу. | The file name extension might not be valid. Choose a different file type and try again. |
1234 | LoadString failed | LoadString failed |
1235 | DigSig's AddIconMetric failed. | DigSig's AddIconMetric failed. |
1236 | XPS-переглядачу не вдалося надрукувати цей документ | The XPS Viewer cannot print this document |
1237 | Принтер за замовчуванням не вибрано. Виберіть принтер за замовчуванням і повторіть спробу. | No default printer is selected. Select a default printer and try again. |
2502 | Можливо, інша програма отримала доступ до цього документа. Закрийте інші програми та повторіть спробу. | This document might be open in another program. Close any open programs and try again. |
3000 | Документ може відображатися неправильно через неправильну структуру документа. | The document might not be displayed correctly because the document structure is not valid. |
3501 | Можливо, дозволи на доступ до документа обмежено. | Some of your document permissions might be restricted. |
4000 | Не вдалося відобразити деякі сторінки документа | Some pages in this document cannot be displayed |
4500 | XPS-переглядачу не вдалося відкрити гіперпосилання.
Цільовий документ є небезпечним. |
XPS Viewer cannot open the hyperlink.
The destination of the link is not safe to open. |
5000 | Переглядач буде закрито через помилку, після якої йому не вдалося відновитися.
Перезавантажте переглядач та повторно відкрийте документ. |
The viewer must close because it encountered an error from which it cannot recover.
Restart the viewer and reopen your document. |
6000 | Подання ескізів не підтримується комп'ютером.
Докладніші відомості наведено в довідці з продукту. |
The thumbnail view is not supported on your computer.
Refer to the product help for more information. |
6500 | Не вдалося відобразити деякі зображення документа. | Some images in this document cannot be displayed. |
10023 | Відомості | Details |
10039 | Сторінка | Page |
10092 | Рівень %{numericLevel} | Level %{numericLevel} |
10099 | Термін дії дозволів минув %{toDate} о %{toTime}. | Permissions expired on %{toDate} at %{toTime}. |
10100 | Дозволи стануть доступними %{fromDate} о %{fromTime}. | Permissions will become available on %{fromDate} at %{fromTime}. |
10101 | Термін дії дозволів спливає %{toDate} о %{toTime}. | Permissions will expire on %{toDate} at %{toTime}. |
10102 | Термін дії дозволів не обмежений. | Permissions will not expire. |
10103 | Пошук | Find |
10107 | %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} | %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} |
10108 | %{PageCount} | of %{PageCount} |
10109 | %{FirstPageNumber} | %{FirstPageNumber} |
10113 | Термін активації закінчився %{toDate} о %{toTime}. Необхідно повторно активувати цього користувача. | Activation expired on %{toDate} at %{toTime}. You must reactivate this user. |
10114 | Активація вступить у силу %{fromDate} о %{fromTime}. | Activation will become valid on %{fromDate} at %{fromTime}. |
10115 | %{toDate} о %{toTime} | %{toDate} at %{toTime} |
10116 | Термін активації не закінчиться. | Activation will not expire. |
10119 | Обліковий запис користувача | User account |
10121 | Термін дії | Expiration date |
10123 | Переглядання документа можливе | You can read this document |
10124 | Переглядання документа неможливе | You cannot read this document |
10125 | Копіювання документа можливе | You can copy this document |
10126 | Копіювання документа неможливе | You cannot copy this document |
10127 | Друк документа можливий | You can print this document |
10128 | Друк документа неможливий | You cannot print this document |
10147 | %{ZoomPercent}% | %{ZoomPercent}% |
10321 | Перебіг пошуку | Find Progress |
10328 | Сторінки %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} з %{PageCount} | Pages %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} of %{PageCount} |
10329 | Сторінка %{FirstPageNumber} з %{PageCount} | Page %{FirstPageNumber} of %{PageCount} |
10330 | Структура | Outline |
10331 | Дозволи | Permissions |
10332 | Підписи | Signatures |
10334 | Друк | |
10336 | Файл | File |
10338 | Не вдалося відобразити цю сторінку | This page cannot be displayed |
10339 | Не вдалося відобразити цей документ | This document cannot be displayed |
10340 | Файл із таким ім’ям уже існує. Збережіть цей документ в іншому розташуванні та повторіть спробу. | A file with this name already exists. Save this document in another location and try again. |
10343 | Знайти усі | Find All |
10344 | Сторінка %{pageNum} - (%{instanceCount}) | Page %{pageNum} - (%{instanceCount}) |
10345 | Знайдено збігів: %{instanceCount} | %{instanceCount} matches found |
10346 | Знайдено 1 збіг | 1 match found |
10347 | Збіги не знайдено | No matches found |
10352 | Цей документ захищено. Переглянути цей документ у XPS-переглядачі. | This document is protected. View this document in the XPS Viewer. |
10353 | Друк %{PackageName} | Printing %{PackageName} |
10354 | Сторінка %{CurrentPage} з %{TotalPage} | Page %{CurrentPage} of %{TotalPage} |
10358 | Прокрутіть вгору або вниз, щоб переглянути інші сторінки в цьому документі. | Scroll up or down to view other pages in this document. |
10359 | Файл не знайдено | File not found |
10368 | Перевірте ім’я файлу та повторіть спробу. | Check the file name and try again. |
10370 | XPS-переглядачу не вдалося знайти цей документ | The XPS Viewer cannot find this document |
10371 | Перевірте підключення до розташування, у якому збережено цей документ, і відкрийте його знову. | Make sure you're connected to the location where the document is stored and then reopen the document. |
10700 | Сталася невідома помилка. | An unknown error has occurred. |
11001 | &Поточний обліковий запис Windows Рекомендовано для використання на ваших комп'ютерах. Цей тип облікових записів найдовше залишається припустимим. Такий обліковий запис буде активувано за допомогою ваших поточних облікових даних Windows. |
&Current Windows account Recommended for use on machines that you own. This type of account stays valid the longest. Your current Windows credentials will be used to activate this type of account. |
11003 | &Обліковий запис Microsoft Такий обліковий запис можна активувати за допомогою будь-яких чинних облікових даних облікового запису Microsoft. |
&Microsoft account This type of account can be activated by any valid Microsoft account credentials. |
11004 | Підписування документа можливе | You can sign this document |
11005 | Підписування документа неможливе | You cannot sign this document |
11019 | Користувачі можуть надсилати &запити на додаткові дозволи користувачеві %{name} | Users can &request additional permissions from %{name} |
11020 | Запитати додаткові дозволи у: | Request more permissions from: |
11021 | Для всіх | Everyone |
11022 | Тип облікового запису | Account Type |
11023 | Windows | Windows |
11024 | Обліковий запис Microsoft | Microsoft account |
11026 | Ввести адресу | Enter an address |
11027 | Цей користувач вже має дозволи. | This user already has permissions. |
11030 | XPS-переглядачу не вдалося зберегти зміни, внесені в цей документ | The XPS Viewer could not save the changes you made to this document |
11031 | Якщо видалити дозволи на доступ, інші користувачі зможуть переглядати, копіювати, друкувати та підписувати цей документ. Якщо цей документ містить конфіденційну інформацію, її не буде захищено. | If you remove the permissions, everyone will be able to read, copy, print, and sign this document. If this document contains confidential information, it will no longer be protected. |
11032 | Видалення дозволів на доступ до документа | Remove Document Permissions |
11033 | Шифрування документа... | Encrypting document... |
11034 | Помилка шифрування.
%{specificerror} |
Encrypting failed.
%{specificerror} |
11036 | Цей документ захищено. | This document is protected. |
11037 | Дозволи на доступ | Permissions |
11038 | Клацніть тут, щоб переглянути дозволи... | Click here to view permissions... |
11040 | Дозволи на доступ до документа | Document Permissions |
11042 | Segoe UI | Segoe UI |
11043 | 12 | 12 |
11044 | Видалити всі дозволи на доступ до цього документа? | Are you sure you want to remove all permissions from this document? |
11045 | Не вдалося відкрити цей захищений документ | Unable to open this protected document |
11046 | Користувачі можуть попросити користувача %{uri} надати їм додаткові права | Users may request additional rights from %{uri} |
11048 | XPS-переглядачу не вдалося змінити дозволи на доступ до цього документа | The XPS Viewer cannot make changes to this document's permissions |
11049 | Закрити панель інформації | Close the info bar |
11050 | Знайти користувачів, контакти або групи | Find users, contacts, or groups |
11051 | Надати дозволи на доступ усім користувачам | Grant permissions to all users |
11052 | Додати користувача | Add user |
11053 | Не вдалося оновити дозволи на доступ до цього документа | Unable to update permissions on this document |
11054 | Не вдалося встановити обліковий запис для дозволів | Unable to set up your permissions account |
11056 | Не вдалося зв’язатися із службою керування правами доступу до даних. Перевірте підключення до мережі та повторіть спробу. | The Rights Management Service could not be contacted. Please check your network connection and try again. |
11057 | Попередню версію документа збережено. | The previous version of the document has been retained. |
11058 | XPS-переглядачу не вдалося активувати облікові записи керування правами на цьому комп'ютері. | The XPS Viewer cannot activate any rights management accounts on this machine. |
11059 | Оновити обліковий запис? | Would you like to renew your account? |
11060 | Цей документ створено з обмеженими дозволами. Термін дії облікового запису для доступу до цього документа минув або цей обліковий запис більше не доступний. Оновити обліковий запис зараз? | This document was created with restricted permissions. Your account to access this document is expired or no longer available. Would you like to renew your account now? |
11061 | Надати повний доступ і можливість змінювати або видаляти дозволи. | Give full access and the ability to modify or remove permissions. |
11062 | Надати дозвіл на читання документа. | Give permission to read the document. |
11063 | Надати дозвіл на друк документа. | Give permission to print the document. |
11064 | Надати дозвіл на додавання цифрового підпису до документа. | Give permission to digitally sign the document. |
11065 | Надати дозвіл на копіювання тексту та зображень із документа. | Give permission to copy text and images from the document. |
11066 | Неможливо виконати автентифікацію у службі керування правами доступу до даних | Unable to authenticate with the Rights Management Service |
11067 | Перевірте підключення до мережі або облікові данні та повторіть спробу. | Check your network connection or credentials and try again. |
11902 | Виділіть тип облікового запису для активації | Select account type to activate |
11905 | Цей документ захищено службою керування правами. Для його перегляду необхідно активувати обліковий запис. Виділіть тип облікового запису для активації: | This document is protected by rights management. You must activate an account to view it. Select which account type to activate: |
12000 | E_DRM_INVALID_LICENSE | E_DRM_INVALID_LICENSE |
12001 | E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE | E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE |
12002 | E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE | E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE |
12004 | E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED | E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED |
12005 | E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED | E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED |
12006 | E_DRM_INVALID_VERSION | E_DRM_INVALID_VERSION |
12007 | E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE | E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE |
12008 | E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE | E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE |
12009 | E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE | E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE |
12010 | E_DRM_ENV_NOT_LOADED | E_DRM_ENV_NOT_LOADED |
12011 | E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD | E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD |
12012 | E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS | E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS |
12014 | E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS | E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS |
12015 | E_DRM_LIB_FAIL | E_DRM_LIB_FAIL |
12016 | E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE | E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE |
12017 | E_DRM_INFO_NOT_PRESENT | E_DRM_INFO_NOT_PRESENT |
12018 | E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY | E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY |
12019 | E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED | E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED |
12020 | E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED | E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED |
12021 | E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED | E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED |
12022 | E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS | E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS |
12023 | E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION | E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION |
12024 | E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED | E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED |
12025 | E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN | E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN |
12027 | E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION | E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION |
12028 | E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE | E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE |
12029 | E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER | E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER |
12030 | E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL | E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL |
12031 | E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE | E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE |
12032 | E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE | E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE |
12033 | E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL | E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL |
12034 | E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING | E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING |
12035 | E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED | E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED |
12036 | E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING | E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING |
12037 | E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY | E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY |
12038 | E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN | E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN |
12039 | E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE | E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE |
12040 | E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST | E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST |
12044 | E_DRM_INVALID_HANDLE | E_DRM_INVALID_HANDLE |
12047 | E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED | E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED |
12048 | E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP | E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP |
12049 | E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING | E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING |
12051 | E_DRM_NO_MORE_DATA | E_DRM_NO_MORE_DATA |
12052 | E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED | E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED |
12053 | E_DRM_ID_MISMATCH | E_DRM_ID_MISMATCH |
12054 | E_DRM_TOO_MANY_CERTS | E_DRM_TOO_MANY_CERTS |
12055 | E_DRM_NO_DPURL_FOUND | E_DRM_NO_DPURL_FOUND |
12056 | E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS | E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS |
12057 | E_DRM_GROUPID_NOT_SET | E_DRM_GROUPID_NOT_SET |
12058 | E_DRM_RECORD_NOT_FOUND | E_DRM_RECORD_NOT_FOUND |
12059 | E_DRM_NO_CONNECT | E_DRM_NO_CONNECT |
12060 | E_DRM_NO_LICENSE | E_DRM_NO_LICENSE |
12061 | E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION | E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION |
12062 | E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION | E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION |
12064 | E_DRM_ACTIVATIONFAILED | E_DRM_ACTIVATIONFAILED |
12065 | E_DRM_ABORTED | E_DRM_ABORTED |
12066 | E_DRM_OUT_OF_QUOTA | E_DRM_OUT_OF_QUOTA |
12067 | E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED | E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED |
12068 | E_DRM_SERVER_ERROR | E_DRM_SERVER_ERROR |
12069 | E_DRM_INSTALLATION_FAILED | E_DRM_INSTALLATION_FAILED |
12070 | E_DRM_HID_CORRUPTED | E_DRM_HID_CORRUPTED |
12071 | E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE | E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE |
12072 | E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND | E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND |
12073 | E_DRM_USE_DEFAULT | E_DRM_USE_DEFAULT |
12074 | E_DRM_SERVER_NOT_FOUND | E_DRM_SERVER_NOT_FOUND |
12075 | E_DRM_INVALID_EMAIL | E_DRM_INVALID_EMAIL |
12076 | E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION | E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION |
12077 | E_DRM_OUTDATED_MODULE | E_DRM_OUTDATED_MODULE |
12078 | E_DRM_NOT_SET | E_DRM_NOT_SET |
12079 | E_DRM_METADATA_NOT_SET | E_DRM_METADATA_NOT_SET |
12080 | E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET | E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET |
12081 | E_DRM_INVALID_TIMEINFO | E_DRM_INVALID_TIMEINFO |
12082 | E_DRM_RIGHT_NOT_SET | E_DRM_RIGHT_NOT_SET |
12083 | E_DRM_BIND_NTLM_FAIL | E_DRM_BIND_NTLM_FAIL |
12084 | E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE | E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE |
12085 | E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH | E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH |
12087 | E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE | E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE |
12088 | E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE | E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE |
12089 | E_DRM_HID_INVALID | E_DRM_HID_INVALID |
12090 | E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED | E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED |
12091 | E_DRM_SERVICE_MOVED | E_DRM_SERVICE_MOVED |
12092 | E_DRM_SERVICE_GONE | E_DRM_SERVICE_GONE |
12093 | E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND | E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND |
12094 | E_DRM_NOT_A_CHAIN | E_DRM_NOT_A_CHAIN |
12095 | E_DRM_REQUEST_DENIED | E_DRM_REQUEST_DENIED |
12096 | E_DRM_DEBUGGER_DETECTED | E_DRM_DEBUGGER_DETECTED |
12112 | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE |
12113 | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH |
12114 | E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH | E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH |
12115 | E_DRM_NO_AES_PROVIDER | E_DRM_NO_AES_PROVIDER |
12116 | E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET | E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET |
12117 | E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND | E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND |
12118 | E_DRM_INVALID_WINDOW | E_DRM_INVALID_WINDOW |
12119 | E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED | E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED |
12120 | E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED | E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED |
12121 | E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION | E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION |
12300 | Можливо, для цього документа встановлено неприпустимі дозволи на доступ або необхідно переінсталювати клієнт керування правами Windows. | The problem might be that either this document has invalid permissions or the Windows Rights Management Client software must be reinstalled. |
12301 | Для цього документа відсутні необхідні відомості про дозволи на доступ. Зверніться до автора документа, щоб отримати оновлену версію цього документа. | This document is missing required permission information. Contact the document author for an updated version of this document. |
12305 | Користувач з обліковим записом не має дозволу на доступ до цього документа. Спробуйте відкрити документ за допомогою іншого облікового запису або зверніться до автора документа. | User account does not have permission to access to this document. Try to open this document using another account or contact the document author. |
12306 | Сервер, до якого переглядач має отримати доступ, не довіряє версії Microsoft Windows, що інстальовано на комп'ютері. Оновіть версію Microsoft Windows на цьому комп'ютері, щоб переглянути цей документ. | The version of Microsoft Windows that you are using is not trusted by a server that the viewer must access. Update Microsoft Windows on this computer to a newer version in order to view this document. |
12310 | XPS-переглядачу не вдалося ініціалізувати клієнт керування правами Windows. Це може свідчити про наявність проблеми з XPS-переглядачем, тому слід надіслати відповідний звіт до корпорації Майкрософт. | XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12311 | Не вдалося правильно відкрити програмне забезпечення клієнта керування правами Windows. Зверніться до системного адміністратора по допомогу в настроюванні клієнта керування правами Windows. | The Windows Rights Management Client software could not be opened correctly. Contact your system administrator for help in configuring the Windows Rights Management Client. |
12312 | Забагато застосунків використовують програмне забезпечення клієнта керування правами Windows. Закрийте кілька застосунків і спробуйте відкрити документ знову. | There are too many applications using the Windows Rights Management Client software. Close some of the other applications and try to open the document again. |
12316 | Користувач з обліковим записом не має дозволу на доступ до цього документа. Спробуйте відкрити цей документ за допомогою іншого облікового запису. | User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account. |
12318 | Програмному забезпеченню клієнта керування правами Windows не вдалося прочитати сертифікат. Це може свідчити про неполадку в переглядачі, про яку слід повідомити корпорацію Майкрософт. | The Windows Rights Management Client software could not read the certificate. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12319 | Документ містить тип ключа керування цифровими правами, який поточна версія переглядача не підтримує. Зверніться до автора документа, щоб отримати копію документа, яка не містить цей ключ. | This document contains a digital rights management key type that is not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document that does not include this key. |
12320 | Не вдалося належним чином отримати доступ до програмного забезпечення клієнта керування правами Windows. Це може свідчити про неполадку в переглядачі, про яку слід повідомити корпорацію Майкрософт. | The Windows Rights Management Client software could not be accessed correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft. |
12321 | Дата та час на комп'ютері не збігаються з датою та часом на сервері, до якого документ має отримати доступ. Оновіть дату та час на комп'ютері або зверніться до системного адміністратора. | The date and time of your computer does not match the date and time of a server that the document must access. Update the system date and time of your computer or contact your system administrator. |
12323 | Сталася помилка XPS-переглядача під час роботи з програмним забезпеченням клієнта керування правами Windows. Це може свідчити про неполадку в переглядачі, про яку слід повідомити корпорацію Майкрософт. | XPS Viewer encountered a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12324 | Термін дії перевірки цього документа минув. Зверніться до автора документа, щоб отримати оновлену версію цього документа. | This document's validation has expired. Contact the document author for an updated version of this document. |
12325 | У ліцензії на документ відсутній необхідний компонент. Зверніться до системного адміністратора по допомогу у вирішенні цієї проблеми. | A license for the document is missing a required component. Contact your system administrator for help with this error. |
12327 | XPS-переглядач не відповідає вимогам політики доступу. Зверніться до системного адміністратора по допомогу у вирішенні цієї проблеми. | XPS Viewer cannot satisfy an access policy. Contact your system administrator for help with the corrective action. |
12328 | Ліцензія в цьому документі вже не є довіреною. Зверніться до автора документа, щоб отримати оновлену версію цього документа. | A license in this document is no longer trusted. Contact the document author for an updated version of this document. |
12329 | Цей документ містить список відкликань. Такі документи поточна версія переглядача не підтримує. Зверніться до автора документа, щоб отримати копію документа без списку відкликань. | This document contains a revocation list. Documents that have a revocation list are not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document without a revocation list. |
12330 | Обліковий запис користувача вже недійсний. Зверніться до системного адміністратора по допомогу щодо облікового запису. | Your user account is no longer valid. Contact your system administrator for help with your user account. |
12331 | Права на перегляд цього вмісту відкликано. Зверніться до автора документа, щоб отримати оновлену версію цього документа. | The right to view this content has been revoked. Contact the document author for an updated version of this document. |
12332 | Сервер, до якого переглядач має отримати доступ, не довіряє цій версії переглядача. Щоб переглянути документ, оновіть версію XPS-переглядача. | This version of the viewer is not trusted by a server that it must access. Update XPS Viewer to a newer version to view this document. |
12333 | Не вдалося належним чином настроїти програмне забезпечення клієнта керування правами Windows. Це може свідчити про неполадку в переглядачі, про яку слід повідомити корпорацію Майкрософт. | The Windows Rights Management Client software could not be configured correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft. |
12334 | Користувач з обліковим записом не має дозволу на доступ до цього документа. Спробуйте відкрити документ за допомогою іншого облікового запису. | User account does not have permission to access to this document. Try to open this document using another account. |
12337 | Обліковий запис користувача не активовано на цьому комп'ютері. Активуйте обліковий запис користувача та повторно відкрийте цей документ. | User account has not been activated on this machine. Activate the user account on this machine and reopen this document. |
12339 | Документ містить функцію, яку поточна версія переглядача не підтримує. Щоб відкрити документ у переглядачі, його потрібно створити без списку відкликань. | This document includes a feature that is not supported by this version of the viewer. This document must be recreated without a revocation list before it can be opened in the viewer. |
12340 | Не вдалося відкрити цей документ, оскільки він містить список відкликань. Такі документи поточна версія переглядача не підтримує. Зверніться до автора документа, щоб отримати копію документа без списку відкликань. | This document because it contains a revocation list. Documents that have a revocation list are not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document without a revocation list. |
12344 | У XPS-переглядача виникла помилка, пов'язана з клієнтом керування правами Windows. Це може свідчити про наявність проблеми з XPS-переглядачем, тому слід надіслати відповідний звіт до корпорації Майкрософт. | XPS Viewer encountered a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12347 | Термін дії необхідного компонента системи безпеки минув. Зверніться до системного адміністратора, щоб отримати оновлені компоненти. | A required security component has expired. Contact your system administrator for updated components. |
12348 | Користувач з обліковим записом не має дозволу на доступ до цього документа. Спробуйте відкрити документ за допомогою іншого облікового запису або зверніться до автора документа, щоб отримати нову копію цього документа. | User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account or contact the document author for a new copy of this document. |
12352 | XPS-переглядачу потрібен доступ до сервера , а користувач з обліковим записом не має такого дозволу. Скористайтеся іншим обліковим записом або зверніться до автора документа, щоб отримати новий документ. | XPS Viewer requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document. |
12353 | Не вдалося належним чином настроїти програмне забезпечення клієнта керування правами Windows. Це може свідчити про неполадку в переглядачі, і про неї слід повідомити корпорацію Майкрософт. | The Windows Rights Management Client software could not be configured correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft. |
12354 | Виникла проблема з настройками безпеки. Зверніться до системного адміністратора, щоб виправити настройки безпеки. | There is a problem with your security configuration. Contact your system administrator to correct your security configuration. |
12359 | XPS-переглядачу не вдалося підключитися до сервера , щоб перевірити дозвіл на доступ до документа. Перевірте підключення комп'ютера до Інтернету або зверніться до системного адміністратора. | XPS Viewer could not connect to server in order to verify your permission to access this document. Be sure that your computer is connected to the Internet or contact your system administrator. |
12361 | Не виконано вхід у систему за допомогою облікового запису адміністратора. Щоб відкрити документ з обмеженими дозволами, необхідно ввійти в систему з правами адміністратора. | You are not logged on as an administrator. You must log on as an administrator to open a document with restricted permission. |
12362 | Обліковий запис користувача не настроєно для керування цифровими правами. Зверніться до системного адміністратора, щоб настроїти обліковий запис для керування цифровими правами. | User account is not setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account for digital rights management. |
12364 | Сталася помилка активації керування цифровими правами. Спробуйте відкрити цей документ знову. | The digital rights management activation failed. Try reopening this document. |
12365 | Запит скасовано користувачем. | The request was canceled by the user. |
12367 | Документ має отримати доступ до сервера , а користувач з обліковим записом не має необхідного дозволу. Скористайтеся іншим обліковим записом або зверніться до автора документа, щоб отримати новий документ. | This document requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document. |
12368 | Сталася помилка XPS-переглядача під час спроби отримати доступ до сервера . Зверніться до системного адміністратора по допомогу. | XPS Viewer encountered an error trying to access to server . Contact your system administrator for help. |
12370 | XPS-переглядачу не вдалося ініціалізувати клієнт керування правами Windows. Можливо, клієнт керування правами Windows неправильно інстальовано. Переінсталюйте клієнт керування правами Windows. | XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. The Windows Rights Management Client software might not be correctly installed. Reinstall the Windows Rights Management Client software. |
12371 | XPS-переглядачу потрібен доступ до сервера , а сервер відповів неправильно. Зверніться до системного адміністратора по допомогу у виправлені помилки. | XPS Viewer requires access to server and that server did not respond correctly. Contact your system administrator to help correct the problem. |
12372 | Сервер недоступний. Зверніться до системного адміністратора по допомогу. | Server is no longer available. Contact your system administrator for help. |
12373 | Виникла проблема з програмним забезпеченням клієнта керування правами Windows. Це може свідчити про неполадку в XPS-переглядачі, про яку слід повідомити корпорацію Майкрософт. | There was a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12374 | XPS-переглядачу не вдалося знайти сервер . Зверніться до системного адміністратора по допомогу. | XPS Viewer could not find server . Contact your system administrator for help. |
12375 | Користувач з обліковим записом не має припустиму адресу електронної пошти. | User account does not have a valid e-mail address. |
12377 | Програмне забезпечення клієнта керування правами Windows застаріло. Щоб переглянути документ, інсталюйте поточну версію клієнта керування правами Windows. | The Windows Rights Management client software is out-of-date. Install a current version of the Windows Rights Management client software to view this document. |
12383 | XPS-переглядач має отримати доступ до сервера , а користувач з обліковим записом не має необхідного дозволу. Скористайтеся іншим обліковим записом або зверніться до автора документа, щоб отримати новий документ. | XPS Viewer requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document. |
12390 | Обліковий запис користувача не вдалося настроїти для керування цифровими правами. Зверніться до системного адміністратора, щоб настроїти обліковий запис. | User account cannot be setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account. |
12391 | Сервер переміщено. Зверніться до системного адміністратора по допомогу. | Server has moved. Contact your system administrator for help. |
12396 | XPS-переглядач виявив, що його налагоджують. | XPS Viewer has detected that it is being debugged. |
12412 | Програмне забезпечення клієнта керування правами Windows інстальовано неправильно. Переінсталюйте програмне забезпечення клієнта керування правами Windows або зверніться до системного адміністратора. | The Windows Rights Management Client software is not installed correctly. Reinstall the Windows Rights Management Client software or contact your system administrator. |
12420 | Система Windows працює в безпечному режимі. | Windows is running in Safe Mode. |
12421 | Не вдалося перевірити поточну версію Microsoft Windows. | This version of Microsoft Windows cannot be validated. |
13012 | E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION | E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION |
16004 | Цифрові підписи | Digital Signatures |
16005 | Клацніть тут, щоб переглянути підписи... | Click here to view signatures... |
16013 | Клацніть тут, щоб отримати докладнішу інформацію | Click here for details |
16014 | Запит на підпис для: | Signature requested for: |
16015 | Підписано весь документ (дійсний) | Whole document signed (valid) |
16016 | Недійсний підпис | Broken signature |
16032 | XPS-переглядачу не вдалося відобразити або змінити цифрові підписи цього документа. | The XPS Viewer cannot display or make changes to this document's digital signatures |
16033 | ||
16034 | Я автор цього документа. | I am the author of this document. |
16035 | Мною переглянуто вміст цього документа. | I have reviewed the contents of this document. |
16036 | Мною переглянуто та схвалено вміст цього документа. | I have reviewed and approve the contents of this document. |
16037 | Я погоджуюсь з умовами, вказаними в цьому документі. | I agree with the terms defined in this document. |
16038 | Я підтверджую правильність та цілісність цього документа. | I attest to the accuracy and integrity of this document. |
16041 | Сумнівний підпис | Questionable signature |
16042 | Перегляд підпису | View Signature |
16047 | Перегляд сертифіката... | View Certificate... |
16048 | Видалити підпис | Remove Signature |
16051 | Додавання запиту на підпис | Add Signature Request |
16052 | Дійсно зробити недійсними інші підписи та додати запит на підпис? | Are you sure you want to invalidate other signatures and add a signature request? |
16053 | Цей документ містить дійсні цифрові підписи. Після додавання нового запиту на підпис усі наявні цифрові підписи втратять чинність. | This document contains valid digital signatures. By adding a new signature request you will break all existing digital signatures. |
16057 | %{name} |
%{name} |
16058 | %{location} |
%{location} |
16059 | Підписано %{date} |
Signed on %{date} |
16060 | Запит на підпис надійшов для %{request} |
Signature request was for %{request} |
16061 | Ціль: %{intent} |
Intent: %{intent} |
16062 | Підпис цього документа дійсний |
This document has a valid signature |
16063 | Підпис на цьому документі включає вміст, який неможливо відобразити та який може бути ненадійним |
The signature on this document includes content that cannot be displayed and may not be trustworthy |
16064 | Підпис на цьому документі втратив чинність і має вважатися недійсним |
The signature on this document is broken and must not be considered valid |
16065 | Цей документ має цифровий підпис | This document has been digitally signed |
16066 | Цей документ містить сумнівний підпис | This document has a questionable signature |
16067 | Цей документ містить недійсний підпис | This document has a broken signature |
16069 | Підтвердити видалення | Confirm Remove |
16070 | Ви дійсно бажаєте видалити цей підпис? | Are you sure you want to remove this signature? |
16071 | Видалення цього підпису створить відкладений запит на підпис до цього документа. | Removing this signature will create a pending signature request on this document. |
16072 | Ви дійсно бажаєте видалити цей запит на підпис? | Are you sure you want to remove this signature request? |
16073 | Після додавання або видалення запитів на підпис усі цифрові підписи, які вже застосовані до цього документа, втратять чинність. | Adding or removing signature requests will invalidate all digital signatures already applied to this document. |
16075 | Клацніть тут, щоб підписати | Click here to sign |
16080 | Цей документ підписано, або він містить запити на підписи. | This document has been signed or has signature requests. |
16083 | Цей документ має недійсні підписи. | This document has broken signatures. |
16088 | Стан підпису: сумнівний | Signature status is questionable |
16089 | Стан підпису: дійсний | Signature status is valid |
16090 | Стан підпису: недійсний | Signature status is broken |
16095 | Пошкоджений підпис | Broken signature |
16096 | Дійсний підпис | Valid signature |
16098 | Оновлення підписів... | Updating signatures... |
16100 | Цей документ містить додаткові дані сумісності розмітки, які XPS-переглядачу не вдалося розпізнати і підписати. | This document contains additional markup compatibility data that the XPS Viewer does not understand and cannot sign. |
16101 | Термін дії сертифіката минув, або сертифікат ще не можна використовувати для підписування (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID) |
A certificate has expired or is not yet valid for signing (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID) |
16102 | Сертифікати в ланцюжку довіри сертифікатів не вкладені за часом належним чином (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED) |
Certificates in the certificate trust chain are not properly time nested (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED) |
16103 | Довіру для одного із сертифікатів у ланцюжку довіри сертифікатів відкликано (CERT_TRUST_IS_REVOKED) |
Trust for one of certificates in the certificate trust chain has been revoked (CERT_TRUST_IS_REVOKED) |
16104 | Один із сертифікатів у ланцюжку довіри сертифікатів не має дійсного підпису (CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
One of the certificates in the certificate trust chain does not have a valid signature (CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
16105 | Сертифікат підпису або ланцюжок довіри сертифікатів недійсний для запланованого використання (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
Signing certificate or certificate trust chain is not valid for its proposed usage (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
16106 | Ланцюжок довіри сертифікатів базується на недовіреному корені (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT) |
The certificate trust chain is based on an untrusted root (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT) |
16107 | Один із сертифікатів у ланцюжку довіри сертифікатів видано центром сертифікації, який сертифіковано вихідним сертифікатом (CERT_TRUST_IS_CYCLIC) |
One of the certificates in the certificate trust chain was issued by a certification authority that the original certificate had certified (CERT_TRUST_IS_CYCLIC) |
16108 | Один із сертифікатів у ланцюжку довіри сертифікатів має недійсне розширення (CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION) |
One of the certificates in the certificate trust chain has an extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION) |
16109 | Один із сертифікатів у ланцюжку довіри сертифікатів має основне розширення обмежень, і сертифікат не може використовуватися для видання інших сертифікатів, або довжину шляху ланцюжка перевищено (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a basic constraints extension, and either the certificate cannot be used to issue other certificates, or the chain path length has been exceeded (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS) |
16110 | Один із сертифікатів у ланцюжку довіри сертифікатів має неприпустиме розширення обмеження імен (CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS) |
16111 | Один із сертифікатів у ланцюжку довіри сертифікатів має розширення обмеження імен, яке містить непідтримувані поля (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that contains unsupported fields (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT) |
16112 | Один із сертифікатів у ланцюжку довіри сертифікатів має розширення обмеження імен, і для одного з варіантів імені в сертифікаті підпису відсутнє обмеження імен (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension and a name constraint is missing for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT) |
16113 | Один із сертифікатів у ланцюжку довіри сертифікатів має розширення обмеження імен, і для одного з варіантів імені в сертифікаті підпису немає дозволеного обмеження імен (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and there is not a permitted name constraint for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT) |
16114 | Один із сертифікатів у ланцюжку довіри сертифікатів має розширення обмеження імен, і один із варіантів імені в сертифікаті підпису явно виключено (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and one of the name choices in the signing certificate is explicitly excluded (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT) |
16115 | Сертифікат підпису не має результуючих політик видання, а один із сертифікатів, виданих центром сертифікації, має розширення обмеження політики, яке їх вимагає (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY) |
The signing certificate does not have any resultant issuance policies, and one of the issuing certification authority certificates has a policy constraints extension requiring it (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY) |
16116 | Довіру до сертифіката підпису явно скасовано (CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST) |
The signing certificate is explicitly distrusted (CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST) |
16117 | Сертифікат підпису не підтримує критичне розширення (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT) |
The signing certificate does not support a critical extension (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT) |
16118 | Ланцюжок довіри сертифікатів неповний (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN) |
The certificate trust chain is not complete (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN) |
16119 | Список довіри сертифіката, який використовується для створення ланцюжка довіри сертифікатів, неприпустимий за часом (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain was not time valid (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID) |
16120 | Список довіри сертифіката, який використовується для створення ланцюжка довіри сертифікатів, не має дійсного підпису (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain did not have a valid signature (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
16121 | Список довіри сертифіката, який використовується для створення ланцюжка довіри сертифікатів, неприпустимий для цього використання (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain is not valid for this usage (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
16122 | Один із сертифікатів у ланцюжку довіри сертифікатів має розширення обмеження політики, а один із виданих сертифікатів має заборонене розширення відображення політики або не має необхідного розширення політик видання (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a policy constraints extension, and one of the issued certificates has a disallowed policy mapping extension or does not have a required issuance policies extension (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS) |
16123 | Підпис цього документа дійсний. Сертифікат підпису має тип ключа, не призначений для підписування електронних документів |
This document has a valid signature. The signing certificate has a key usage type not intended for signing electronic documents |
16124 | %{date} (час і дату надано підписувачем) | %{date} (Date and time provided by signer) |
17000 | Довідка | Help |
17001 | Панель інструментів меню | Menu toolbar |
17002 | Панель інструментів меню піктограми | Icon menu toolbar |
17003 | Панель інструментів пошуку | Find toolbar |
17004 | Панель інструментів довідки | Help toolbar |
17005 | Панель інструментів навігації | Navigation toolbar |
17006 | Панель інструментів сповіщення | Notification toolbar |
17007 | Панель інструментів масштабування | Zoom toolbar |
17008 | Панель інструментів журналу | Journal toolbar |
17010 | Документ | Document |
17011 | Файл, дозволи та підписи. | File, permissions, and signatures. |
17012 | Структура, друк та подання документів. | Outline, print, and document views. |
17014 | Панель блокування сторінок | Page Block Bar |
17015 | Пошук усіх результатів | Find All Results |
17017 | Дата закінчення дії | Expiration date |
17018 | Підписати документ до | Sign document by |
17019 | Сторінка ескізів %{pageNum} | Thumbnail Page %{pageNum} |
File Description: | XPS-переглядач |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | xpsrchvw.exe |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | xpsrchvw.exe.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |