101 | Filtr klawiatury firmy Microsoft |
Microsoft Keyboard Filter |
102 | Kontroluje filtrowanie i mapowanie naciśnięć klawiszy |
Controls keystroke filtering and mapping |
0x30000000 | Informacje |
Info |
0x30000001 | Uruchom |
Start |
0x30000002 | Zatrzymaj |
Stop |
0x30E80064 | Odczytaj rejestr |
Read Registry |
0x30E80065 | Sterownik zapisywania |
Write Driver |
0x50000002 | Błąd |
Error |
0x50000003 | Ostrzeżenie |
Warning |
0x50000005 | Pełne |
Verbose |
0x700003E8 | Usługa filtru klawiatury firmy Microsoft |
Microsoft KeyboardFilter Service |
0x700003E9 | Konfiguracja filtru klawiatury |
KeyboardFilter Configuration |
0xB0002711 | Usługa filtru klawiatury nie mogła uzyskać tokenu sesji z identyfikatora sesji: %1 (%2). Sprawdź, czy klient usług terminalowych został zainstalowany oraz czy usługa została uruchomiona dla użytkownika systemu lokalnego. |
The Keyboard Filter Service was unable to obtain the session token from the session id: %1 (%2). Please verify that Terminal Services client is installed and the service is running under the LocalSystem user. |
0xB0002712 | Usługa filtru klawiatury nie mogła uzyskać dostępu do usług terminalowych: %1 (%2). Sprawdź, czy klient usług terminalowych został zainstalowany oraz czy usługa została uruchomiona dla użytkownika systemu lokalnego. |
The Keyboard Filter Service was unable to obtain access to Terminal Services: %1 (%2). Please verify that the Terminal Services client is installed and the service is running under the LocalSystem user. |
0xB0002713 | Nie można ustawić blokady ustawień zasad lokalnych na potrzeby wykrywania aktualizacji, %1 (%2). |
Could not obtain a lock on local policy settings for update detection, %1 (%2). |
0xB0002714 | Nie można zaktualizować podsystemu filtru klawiatury, %1 (%2). |
Could not update keyboard filter subsystem, %1 (%2). |
0xB0002715 | Usługa filtru klawiatury nie może uruchomić monitora sesji. Monitor sesji gwarantuje, że zmiany układu klawiatury są uwzględniane w obrębie usługi oraz że klawiatury ekranowe działają poprawnie. Wybierz tę opcję, aby upewnić się, że uprawnienia systemu zostały prawidłowo skonfigurowane. Przyczyna: %1 (%2). |
The Keyboard Filter Service could not start session monitor. The session monitor ensures keyboard layout changes are reflected within the service and that on-screen keyboards work correctly. Check to make sure system permissions are set up correctly. Reason, %1 (%2). |
0xB0002716 | Dojście Menedżera sesji do procesu filtrowania klawiatury zostało porzucone. Dojście zostanie usunięte z listy sesji. |
Session Manager handle to Keyboard Filter process was abandoned. Handle will be removed from the session list. |
0xB0002717 | Usługa filtru klawiatury nie mogła uruchomić procesu hook. Przyczyna: %1 |
The Keyboard Filter Service failed to launch hook process. Reason: %1 |
0xB0002718 | Prawdopodobnie nie można wykonać operacji „sdbinst - q (%1)”, kod zakończenia (%2). |
'sdbinst -q (%1)' has probably failed, exit code of (%2). |
0xB0002719 | Nieobsługiwana sesja (np. zdalna) została rozłączona przez usługę filtru klawiatury. |
Unsupported (e.g. remote) session was disconnected by Keyboard Filter Service. |
0xB000271A | Nie można uruchomić sterownika filtru klawiatury, dlatego został usunięty. Przyczyna: %1 (%2). |
Keyboard Filter Driver could not start and has unloaded. Reason, %1 (%2). |
0xB000271B | Nie można dołączyć sterownika filtru klawiatury do klawiatury. Przyczyna: %1 (%2). |
The Keyboard Filter Driver could not attach to keyboard. Reason, %1 (%2). |
0xB000271C | Sterownik filtru klawiatury nie może prawidłowo filtrować informacji o naciśnięciach klawiszy. Przyczyna: %1 (%2). |
The Keyboard Filter Driver could not properly filter keystroke information. Reason, %1 (%2). |
0xB000271D | Sterownik filtru klawiatury nie może prawidłowo zaktualizować konfiguracji filtru. Przyczyna: %1 (%2). |
The Keyboard Filter Driver could not update filter configuration. Reason, %1 (%2). |
0xB000271E | W wyniku użycia niepustej listy reguł filtru klawiatury powstała pusta lista kodów klawiszy. |
A non-empty list of keyboard filter rules resulted in an empty scancode list. |
0xB000271F | Podczas próby przekształcenia reguły filtru klawiatury na kod klawisza został zwrócony błąd. |
Error was returned when trying to transform a keyboard filter rule to a scancode. |
0xB0002720 | Trwa próba uruchomienia procesu hook filtru klawiatury. |
Attempting to launch the keyboard filter hook process. |
0xB0002775 | Usługa filtru klawiatury została uruchomiona |
The Keyboard Filter Service has Started |
0xB0002776 | Usługa filtru klawiatury została zatrzymana |
The Keyboard Filter Service has stopped |
0xB0002777 | Ogólny komunikat usługi filtru klawiatury: %1 |
Generic Keyboard Filter Service message: %1 |
0xB0002778 | Instrukcja „sdbinst - q (%1)” została wykonana, kod zakończenia (%2) |
'sdbinst -q (%1)' executed, exit code (%2) |
0xB00027D9 | Administrator %1 jest obecnie zalogowany. Filtrowanie klawiatury zostało wyłączone dla tej sesji. |
Administrator user %1 is now logged on, keyboard filtering is disabled for this session. |
0xB00027DA | Użytkownik %1 wylogował się. Filtrowanie klawiatury zostało wyłączone dla ekranu logowania do systemu Windows. |
User %1 logged off. Keyboard filtering is disabled for the Windows Logon Screen. |
0xB00027DB | Użytkownik %1 wylogował się. Filtrowanie klawiatury zostało wyłączone. |
User %1 logged off. Keyboard filtering is disabled. |
0xB00027DC | Użytkownik %1 jest obecnie zalogowany. Filtrowanie klawiatury zostało włączone. |
User %1 is now logged on. Keyboard filtering is now in effect. |
0xB00027DD | Usługa filtru klawiatury wykryła zmiany zasad i ponownie je ładuje |
The Keyboard Filter Service has detected Policy changes and is reloading them |
0xB00027DE | Usługa filtru klawiatury wykryła zmianę układu na %1. |
The Keyboard Filter Service has detected a layout change to %1. |
0xB00027DF | Usługa filtru klawiatury znalazła następujące włączone zasady. |
The Keyboard Filter Service has found the following enabled policies. |
0xB00027E0 | Usługa filtru klawiatury wysyła kody klawiszy do sterownika filtru. |
The Keyboard Filter Service is sending scancodes to the Filter Driver. |
0xB000283D | Filtr niestandardowy (%1) prawdopodobnie ma nieprawidłowy klucz (system) modyfikujący. Prawidłowe modyfikatory to klawisze Ctrl lub Control, Alt, Shift i Win lub Windows. Każdy klucz musi zostać oddzielony od następnego znakiem plus (+). |
A custom filter (%1) appears to have an invalid modifier (system) key. Valid modifiers include Ctrl or Control, Alt, Shift, and Win or Windows. Each key must be separated from the one that follows with a plus (+). |
0xB000283E | Filtr niestandardowy (%1) prawdopodobnie ma nieprawidłowy klucz. Kluczami mogą być dowolne znaki na klawiaturze systemu lub ich nazwy. Nazwy wszystkich prawidłowych kluczy można znaleźć w dokumentacji. |
A custom filter (%1) appears to have an invalid key. Keys can be any character on the system's keyboard or it's name. Please see documentation for the names of all valid keys. |
0xB000283F | Filtr niestandardowy (%1) jest prawdopodobnie nieprawidłowy. Prawidłowy filtr nie ma modyfikatorów lub ma ich kilka oraz ma pojedynczy klucz. Każdy modyfikator i klucz musi zostać oddzielony znakiem plus (+). |
A custom filter (%1) appears to be invalid. A valid filter has zero or more modifiers, and a single key. Each modifier and key must be separated by (+). |
0xB0002840 | Włączono zbyt dużo filtrów niestandardowych. Maksymalna dopuszczalna liczba filtrów stałych i niestandardowych do zdefiniowania: %1. |
Too many custom filters have been enabled. No more than %1 custom and fixed filters may be defined. |
0xF0000001 | Lewy Ctrl |
LCtrl |
0xF0000002 | Prawy Ctrl |
RCtrl |
0xF0000003 | Lewy Alt |
LAlt |
0xF0000004 | Prawy Alt |
RAlt |
0xF0000005 | Lewy Win |
LWin |
0xF0000006 | Prawy Win |
RWin |
0xF0000007 | Lewy Shift |
LShift |
0xF0000008 | Prawy Shift |
RShift |
0xF0000009 | Aplikacje |
Apps |
0xF000000A | NumLock |
Numlock |
0xF000000B | KEY_E0 |
KEY_E0 |
0xF000000C | KEY_E1 |
KEY_E1 |