File name: | mediasetupuimgr.dll.mui |
Size: | 48640 byte |
MD5: | c3861a15c09de7f904ddb92f5ada551c |
SHA1: | ac37140a6140bc0154ee6b937b992d6db17d05c1 |
SHA256: | 161b58562106dc4627d142d609206125348e9fd7029021750138c4cf60ae4662 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
100 | Configuração do Windows 10 | Windows 10 Setup |
101 | Algo aconteceu | Something happened |
102 | Para instalar o Windows 10, clique em Setup.exe no suporte de dados de instalação. | To install Windows 10, click Setup.exe on the installation media. |
103 | Não é possível determinar se o PC está pronto para continuar a instalar o Windows 10. Tente reiniciar a Configuração. | We can’t tell if your PC is ready to continue installing Windows 10. Try restarting Setup. |
104 | Não estamos a conseguir determinar se dá para executar o Windows 10 no seu PC. Feche a Configuração e volte a tentar. | Sorry, we’re having trouble determining if your PC can run Windows 10. Please close Setup and try again. |
106 | O ID do Diálogo é Inválido | Invalid Dialog ID |
107 | Não conseguimos encontrar o Contrato de Licença. | We couldn’t find the License Agreement. |
108 | %1!d!%% concluído | %1!d!%% complete |
109 | Esta chave de produto (Product Key) não é válida. Verifique-a e volte a tentar ou experimente uma chave diferente. | This product key didn’t work. Please check it and try again, or try a different key. |
110 | A sua chave de produto (Product Key) é válida! Continue quando estiver preparado. | Your product key works! Continue when you’re ready. |
111 | &Instalar | &Install |
113 | Questões que precisa de analisar | What needs your attention |
116 | A&ceitar | &Accept |
117 | A preparar %d%% | Getting ready %d%% |
118 | A mover as suas definições %d%% | Moving your settings %d%% |
119 | A verificar esta chave | Checking this key |
120 | Esta chave não é válida com esta edição do Windows. Experimente outra chave. | This key doesn’t work with this edition of Windows. Try a different key. |
121 | Esta chave de produto (Product Key) não é válida. Volte a introduzir a que comprou online. | This product key didn’t work. Re-enter the one that you bought online. |
122 | %s não é um caráter válido | %s isn’t a valid character |
123 | A Configuração não aceita argumentos de linha de comandos. Para mais informações, consulte a Ajuda da Configuração ou execute o comando “setup.exe /?” no diretório de raiz do seu suporte de dados de instalação. | Setup doesn’t take command line arguments. For more information, see Setup Help or run "setup.exe /?" in the root directory of your installation media. |
129 | Os travessões serão adicionados automaticamente | Dashes will be added automatically |
130 | A configuração não carregou os recursos de língua | Setup has failed to load the language resources |
131 | A configuração não inicializou o diretório de trabalho | Setup has failed to initialize the working directory |
132 | Parâmetros de linha de comandos inválidos | Invalid command line parameters |
133 | Não conseguimos localizar as informações de instalação de que precisamos para continuar a instalação do Windows. Reinicie a Configuração para voltar a tentar. | We couldn’t find the installation info we need to continue installing Windows. Restart Setup to try again. |
134 | A Configuração não conseguiu iniciar a instalação do Windows. Reinicie a Configuração e volte a tentar. | Setup couldn’t start installing Windows. Restart Setup and try again. |
135 | Não conseguimos guardar as informações de instalação de que precisamos para continuar a instalação do Windows a partir do ponto onde ficou. Vai ter de reintroduzir as informações mais tarde. | We couldn’t save the installation info we need to continue installing Windows from where you left off. Sorry, you’ll have to re-enter your info later. |
136 | A configuração não aplicou os dados de migração | Setup has failed to apply migration data |
137 | A configuração não limpou os ficheiros de configuração | Setup has failed to clean up the setup files |
138 | A configuração não determinou as opções de instalação suportadas | Setup has failed to determine supported install choices |
139 | A configuração não validou a chave de produto (Product Key) | Setup has failed to validate the product key |
140 | A Configuração não consegue determinar a versão do Windows que está em execução. | Setup can’t tell what version of Windows you’re running. |
141 | A instalação do Windows 10 falhou | Windows 10 installation has failed |
144 | Manter ficheiros e aplicações pessoais | Keep personal files and apps |
145 | Manter definições do Windows e ficheiros pessoais | Keep Windows settings and personal files |
146 | Manter só ficheiros pessoais | Keep personal files only |
147 | Não guarde nada | Keep nothing |
148 | %d carateres restantes | %d characters left |
150 | A chave de produto (Product Key) contém apenas 25 carateres. | The product key only contains 25 characters. |
151 | Impossível encontrar os ficheiros de instalação do Windows. Insira o seu suporte de dados de instalação do Windows e execute o comando ’setup.exe’ para retomar a instalação. | Cannot find Windows installation files. Please insert your Windows installation media and then run ’setup.exe’ to resume your installation. |
155 | Atuali&zar | &Refresh |
156 | ’%c’ | ’%c’ |
157 | Quer mesmo sair? | Are you sure you want to quit? |
158 | Verificar a Compatibilidade | Check Compatibility |
159 | Transferir | Download |
160 | Preparar | Prepare |
161 | Já resolveu esta questão. Clique em Atualizar para a remover da lista. | You’ve already taken care of this. Click Refresh to remove it from the list. |
162 | Foi detetado um problema enquanto tentávamos solucionar esta questão. Atualize a lista e volte a tentar. | We ran into a problem while trying to take care of this for you. Please refresh the list and try again. |
165 | Poderá demorar alguns momentos a verificar se o que deseja manter é compatível com o Windows 10. | It may take a few moments to check if you want to keep is compatible with Windows 10. |
166 | Esta chave de produto (Product Key) só pode ser usada para adicionar funcionalidades ao Windows. Não pode ser usada para instalar o Windows. | This product key can only be used to add features to Windows. It can’t be used to install Windows. |
169 | Esta chave de produto (Product key) não é válida. Experimente uma chave diferente ou compre uma nova. | This product key didn’t work. Try a different key, or buy a new one. |
170 | A instalar o Windows 10 | Installing Windows 10 |
171 | O seu PC vai ser reiniciado várias vezes. Este processo pode levar algum tempo. | Your PC will restart several times. This might take a while. |
172 | Espere um pouco enquanto a configuração está a ser fechada | Please wait while setup is exiting |
173 | Este processo pode levar alguns minutos. | This may take a few minutes. |
174 | Não poderá usar o PC durante a instalação do Windows. Guarde e feche os ficheiros antes de começar. | You won’t be able to use your PC while Windows installs. Save and close your files before you begin. |
175 | Espere um pouco até a desinstalação da aplicação terminar. | Please wait while the app finishes uninstalling. |
176 | Remova a unidade externa seguinte e clique em OK para reiniciar e terminar a instalação do Windows. %c: |
Please remove the following external drive, and click OK to reboot and complete installing Windows. %c: |
178 | A instalação do Windows encontrou um erro inesperado. Verifique se as origens de instalação estão acessíveis e reinicie a instalação. | Windows installation encountered an unexpected error. Verify that the installation sources are accessible, and restart the installation. |
179 | [Código de Erro: 0x%x] | [Error Code: 0x%x] |
180 | A instalação do Windows encontrou um erro inesperado. | Windows installation encountered an unexpected error. |
181 | Obter | Get |
182 | %d%% concluído | %d%% complete |
183 | &Fechar | &Close |
184 | O seu PC é reiniciado dentro de momentos | Your PC will restart in a few moments |
185 | A procurar atualizações | Checking for updates |
186 | A procurar atualizações: %1!d!%% | Checking for updates: %1!d!%% |
187 | Isto poderá demorar alguns minutos. | This may take a few minutes. |
188 | Atualizações aplicadas | Updates applied |
189 | Não há atualizações disponíveis | No updates available |
190 | Estas atualizações irão facilitar a instalação e podem conter correções importantes e controladores do dispositivo atualizados. Se não instalar estas atualizações agora, pode obtê-las depois a partir do Windows Update. | These updates will help the installation go smoothly, and can include important fixes and updated device drivers. If you don’t install these updates now, you will get them later from Windows Update. |
192 | A reiniciar a Configuração do Windows 10 | Restarting Windows 10 Setup |
193 | As atualizações estão instaladas, mas é preciso reiniciar a Configuração do Windows 10 para funcionarem corretamente. Depois de esta ser reiniciada, retomamos a partir do ponto onde tínhamos parado. | The updates are installed, but Windows 10 Setup needs to restart for them to work. After it restarts, we’ll keep going from where we left off. |
194 | Este PC não consegue executar o Windows 10 | This PC can’t run Windows 10 |
195 | O Windows 10 já está a ser executado | You are already running Windows 10 |
196 | Este processo vai levar alguns minutos. | This will take a few minutes. |
197 | A chave de produto (Product Key) deverá estar na caixa do DVD ou no recibo de correio eletrónico. Quando se ligar à Internet, ativaremos o Windows automaticamente. A chave tem este aspeto: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
The product key should be with the box the DVD came in or on your email receipt. When you connect to the Internet, we’ll activate Windows for you. It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
198 | Para poder continuar a instalação, tem de resolver as questões que se seguem. | The following things need your attention before you can continue the installation. |
199 | Escolher itens a manter | Choose what to keep |
200 | Instalar o %s | Install %s |
201 | O Windows está a reiniciar o computador para continuar a instalação. | Windows is restarting the computer to continue installation. |
202 | Impossível continuar a instalação porque o Windows não consegue reiniciar o computador. Feche todos os programas abertos e reinicie o computador. A instalação do Windows continuará automaticamente. | The installation cannot continue because Windows cannot restart the computer. Close any open programs, and then restart the computer. Windows installation will continue automatically. |
203 | 1 caráter restante | 1 character left |
204 | A proteção BitLocker será suspensa durante esta atualização e retomada quando iniciar sessão no Windows 10. Para ajudar a proteger os seus dados, deve manter o PC consigo até iniciar sessão novamente. | BitLocker protection will be suspended during this update, and will resume when you sign in to Windows 10. To help protect your data, you should keep your PC with you until you sign in again. |
205 | Recapitulando, optou por: | To recap, you’ve chosen to: |
206 | %1!s! %2!s! |
%1!s! %2!s! |
207 | %1!s! %2!s! %3!s! |
%1!s! %2!s! %3!s! |
210 | Não foi possível instalar o Windows 10 | We couldn’t install Windows 10 |
211 | O PC foi reposto para o estado em que estava antes de começar a instalar o Windows 10. | We’ve set your PC back to the way it was right before you started installing Windows 10. |
212 | 0x%1!lX! - 0x%2!lX! %3!s! |
0x%1!lX! - 0x%2!lX! %3!s! |
213 | A obter atualizações | Getting updates |
214 | Estamos a fazer alguns preparativos | We’re getting a few things ready |
215 | Termos de licenciamento | License terms |
216 | A verificar o seu PC | Checking your PC |
217 | Estamos a verificar se tem tudo pronto para a instalação | Making sure you’re ready to install |
218 | Aguarde | Please wait |
219 | Seleção de Unidade | Drive Selection |
221 | A configuração está a fazer uma limpeza antes de fechar | Setup is cleaning up before it closes |
223 | Ligue o PC à energia para não ficar sem energia na bateria durante a instalação. | Plug in your PC to be sure that your battery doesn't run down during the installation. |
224 | %1!s! %2!s! %3!s! %4!s! |
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! |
225 | Está tudo pronto | You’re all set |
226 | Continuaremos a instalação do Windows 10 no Windows Update. | We’ll continue installing Windows 10 in Windows Update. |
228 | As seguintes ações necessitam da sua atenção para que se possa prosseguir com a instalação e manter as suas definições, ficheiros pessoais e aplicações do Windows. | The following things need your attention to continue the installation and keep your Windows settings, personal files, and apps. |
229 | As seguintes ações necessitam da sua atenção para que se possa prosseguir com a instalação. | The following things need your attention to continue the installation. |
230 | O bit locker tem um aspeto semelhante a este: XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX | The bit locker looks similar to this: XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
231 | A chave do bit locker apenas contém 48 caracteres digitais. | The bit locker key only contains 48 digital characters. |
232 | A configurar atualização para o Windows 10 %1!ld!%% concluído Não desligue o computador | Configuring update for Windows 10 %1!ld!%% complete Do not turn off your computer |
234 | %d caracteres restantes | %d characters left |
236 | A chave de produto contém apenas 48 carateres. | The product key only contains 48 characters. |
237 | O valor da chave %d do grupo é inválido. Introduza a chave correta | Group %d key value is invalid, please input correct key |
238 | Introduza a chave do bit locker para o identificador: | Please input bit locker key for the identifier: |
239 | É necessário mais espaço para efetuar a atualização | More space needed for update |
244 | &Continuar | &Continue |
245 | Sistema Operativo: | Operating System: |
246 | Idioma: | Language: |
247 | A transferir o Windows 10 | Downloading Windows 10 |
248 | A verificar a sua transferência | Verifying your download |
249 | Escolher o suporte de dados a usar | Choose which media to use |
250 | Pen USB | USB flash drive |
251 | Ficheiro ISO | ISO file |
252 | Selecionar uma pen USB | Select a USB flash drive |
253 | Os ficheiros na pen USB serão eliminados. Para manter estes ficheiros, faça uma cópia de segurança dos mesmos agora e guarde noutra localização. | The files on your USB drive will be deleted. To keep these files, back them up now to another save location. |
254 | Sem Etiqueta | No Label |
255 | Unidades amovíveis | Removable drives |
256 | A criar suporte de dados do Windows 10 | Creating Windows 10 media |
257 | Pode continuar a usar o PC. | Feel free to keep using your PC. |
259 | Gravar o ficheiro ISO num DVD | Burn the ISO file to a DVD |
260 | Aqui estão alguns itens a ter em consideração: Se pretende instalar o Windows 10 no PC pela primeira vez (ou instalar uma edição diferente), terá de utilizar uma chave de produto do Windows 10. Se pretende atualizar do Windows 7 ou Windows 8.1. ou se estiver a reinstalar o Windows 10, não terá de introduzir uma chave de produto. |
Here are some things to keep in mind: If you’re going to install Windows 10 on your PC for the first time (or install a different edition), you’ll need a Windows 10 product key. If you’re going to upgrade from Windows 7 or Windows 8.1. or you’re reinstalling Windows 10, you won’t need to enter a product key. |
261 | A pen USB está pronta | Your USB flash drive is ready |
264 | Abrir gravador de DVD | Open DVD burner |
265 | &Concluir | &Finish |
269 | Selecione um caminho | Select a path |
270 | Progresso: %1!d!%% | Progress: %1!d!%% |
271 | Selecione uma das opções disponíveis para continuar. | Please select from one of the available options to continue. |
272 | Se pretender instalar o Windows 10 noutra partição, é necessário criar e, em seguida, executar o suporte de dados para o instalar. | If you want to install Windows 10 on another partition, you need to create and then run the media to install it. |
274 | Ocorreu uma falha na instalação na fase %1!s! com um erro durante a operação %2!s! | The installation failed in the %1!s! phase with an error during %2!s! operation |
276 | Nenhum | None |
277 | (%1!c!:) - %2!s! livres | (%1!c!:) - %2!s! free |
278 | %s MB | %s MB |
279 | %s GB | %s GB |
280 | Não é possível determinar se o PC tem espaço suficiente para continuar a instalar o Windows 10. Tente reiniciar a Configuração. | We can’t tell if your PC has enough space to continue installing Windows 10. Try restarting Setup. |
281 | A verificar se o PC tem espaço suficiente | Making sure your PC has enough space |
282 | Deseja continuar a utilizar esta seleção? | Do you want to continue using this selection? |
283 | Não é possível manter os seus ficheiros, aplicações e definições porque optou por instalar o %1!s! com um idioma diferente do que está a utilizar. | Your files, apps, and settings can't be kept because you've chosen to install %1!s! using a different language than you're currently using. |
284 | Não é possível manter os seus ficheiros, aplicações e definições porque está a instalar uma edição do Windows diferente da que está a utilizar. | Your files, apps, and settings can't be kept because you're installing an edition of Windows that's different than the one you're currently using. |
285 | Não é possível manter os seus ficheiros, aplicações e definições porque a sua versão atual do Windows poderá estar instalada num diretório não suportado ou porque está a tentar instalar uma versão mais antiga do Windows. | Your files, apps, and settings can't be kept because your current version of Windows might be installed in an unsupported directory or you're trying to install an older version of Windows. |
286 | A unidade que está a tentar utilizar não tem espaço suficiente. Selecione uma unidade diferente e tente novamente. | The drive you’re trying to use doesn’t have enough space available. Choose a different drive and try again. |
287 | Tem de libertar %1!s! na unidade %2!c!: | You need to free up %1!s! on the %2!c!: drive |
288 | A unidade que está a tentar utilizar está encriptada com o BitLocker. Selecione uma unidade diferente e tente novamente. | The drive you’re trying to use is encrypted with BitLocker. Choose a different drive and try again. |
289 | Ambos | Both |
290 | Esta chave do Bitlocker não funcionou. Verifique-a e tente de novo ou experimente uma diferente. | This bitlocker key didn’t work. Please check it and try again, or try a different key. |
291 | A sua chave do Bitlocker funciona! Continue quando estiver pronto. | Your bitlocker key works! Continue when you’re ready. |
293 | Esta chave não funciona. Experimente uma diferente. | This key doesn’t work. Try a different key. |
294 | "%c" | ’%c’ |
295 | O Windows não está ativado neste PC. Isto significa que terá de introduzir a chave de produto do Windows 10 indicada abaixo ou sair da configuração, ativar o Windows e, em seguida, iniciar a configuração novamente. |
Windows isn’t activated on this PC. This means you’ll need to enter the Windows 10 product key below or exit setup, activate Windows, and then start setup again. |
296 | Não foi possível encontrar uma pen USB. | We can’t find a USB flash drive. |
297 | Atualizar lista de unidades | Refresh drive list |
298 | Tem de ter, pelo menos, %1!d! GB. | It needs to be at least %1!d! GB. |
299 | Se estiver a instalar pela primeira vez o Windows 10 neste PC, precisa de introduzir uma chave de produto do Windows 10 válida. Tem um aspeto semelhante ao seguinte: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX Se o Windows 10 já tiver sido instalado e ativado neste PC e estiver a reinstalá-lo, pode ignorar este passo. Ativaremos o Windows automaticamente após a conclusão da instalação. |
If you’re installing Windows 10 on this PC for the first time, you need to enter a valid Windows 10 product key. It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX If Windows 10 was previously installed and activated on this PC and you’re reinstalling it, you can skip this step. We’ll automatically activate Windows after installation is complete. |
300 | Configuração do Windows Server 2016 | Windows Server 2016 Setup |
301 | A reiniciar a Configuração do Windows Server 2016 | Restarting Windows Server 2016 Setup |
302 | As atualizações estão instaladas, mas é necessário reiniciar a Configuração do Windows Server 2016 para que funcionem. Após este reinício, retomaremos a partir do ponto onde tínhamos parado. | The updates are installed, but Windows Server 2016 Setup needs to restart for them to work. After it restarts, we’ll keep going from where we left off. |
303 | Este PC não consegue executar o Windows Server 2016 | This PC can’t run Windows Server 2016 |
307 | Não é possível determinar se o seu PC está preparado para continuar a instalação do Windows Server 2016. Experimente reiniciar a Configuração. | We can’t tell if your PC is ready to continue installing Windows Server 2016. Try restarting Setup. |
308 | Não estamos a conseguir determinar se o seu PC consegue executar o Windows Server 2016. Feche a Configuração e tente novamente. | Sorry, we’re having trouble determining if your PC can run Windows Server 2016. Please close Setup and try again. |
309 | A instalação do Windows Server 2016 falhou | Windows Server 2016 installation has failed |
310 | Instalar o Windows Server 2016 | Installing Windows Server 2016 |
311 | A proteção BitLocker será suspensa durante esta atualização e retomada quando iniciar sessão no Windows Server 2016. Para ajudar a proteger os seus dados, deve manter o PC consigo até iniciar sessão novamente. | BitLocker protection will be suspended during this update, and will resume when you sign in to Windows Server 2016. To help protect your data, you should keep your PC with you until you sign in again. |
312 | Não foi possível instalar o Windows Server 2016 | We couldn’t install Windows Server 2016 |
313 | O PC foi reposto para o estado em que estava antes de começar a instalar o Windows Server 2016. | We’ve set your PC back to the way it was right before you started installing Windows Server 2016. |
314 | Continuaremos a instalação do Windows Server 2016 no Windows Update. | We’ll continue installing Windows Server 2016 in Windows Update. |
316 | Não é possível determinar se o PC tem espaço suficiente para continuar a instalar o Windows Server 2016. Experimente reiniciar a Configuração. | We can’t tell if your PC has enough space to continue installing Windows Server 2016. Try restarting Setup. |
317 | &Recusar | &Decline |
318 | Se recusar os termos de licenciamento, sairá da configuração. | If you decline the license terms, you will exit setup. |
319 | Precisamos de pelo menos 350 MB de espaço para executar a configuração. Liberte algum espaço e tente novamente. | We need at least 350 MB of space to run setup. Free up some space and then try again. |
320 | Termos de licenciamento para software Microsoft | Microsoft software license terms |
321 | Declaração de privacidade do Windows | Windows privacy statement |
322 | INFORMAÇÕES DE INSTALAÇÃO: Algumas das funcionalidades do Windows 10 necessitam de hardware avançado; algumas das funcionalidades existentes foram modificadas ou eliminadas; o Windows 10 é atualizado automaticamente durante o período suportado; o suporte pode variar consoante o dispositivo. | INSTALLATION INFORMATION: Some Windows 10 features require advanced hardware; some existing features have been modified or removed; Windows 10 is automatically updated during the support period; support may vary by device. |
323 | Algo está a impedir a instalação. Para rever as informações, instale a funcionalidade Experiência de Utilização e execute novamente a Configuração. | Something is preventing the installation to continue. To review the information, install the Desktop Experience feature and run Setup again. |
500 | UNKNOWN | UNKNOWN |
501 | DOWNLEVEL | DOWNLEVEL |
502 | SAFE_OS | SAFE_OS |
503 | FIRST_BOOT | FIRST_BOOT |
504 | SECOND_BOOT | SECOND_BOOT |
505 | UNINSTALL | UNINSTALL |
551 | COPY_PAYLOAD | COPY_PAYLOAD |
552 | DOWNLOAD_UPDATES | DOWNLOAD_UPDATES |
553 | INSTALL_UPDATES | INSTALL_UPDATES |
554 | INSTALL_RECOVERY_ENVIRONMENT | INSTALL_RECOVERY_ENVIRONMENT |
555 | INSTALL_RECOVERY_IMAGE | INSTALL_RECOVERY_IMAGE |
556 | REPLICATE_OC | REPLICATE_OC |
557 | INSTALL_DRIVERS | INSTALL_DRIVERS |
558 | PREPARE_SAFE_OS | PREPARE_SAFE_OS |
559 | PREPARE_ROLLBACK | PREPARE_ROLLBACK |
560 | PREPARE_FIRST_BOOT | PREPARE_FIRST_BOOT |
561 | PREPARE_SECOND_BOOT | PREPARE_SECOND_BOOT |
562 | APPLY_IMAGE | APPLY_IMAGE |
563 | MIGRATE_DATA | MIGRATE_DATA |
564 | SET_PRODUCT_KEY | SET_PRODUCT_KEY |
565 | ADD_UNATTEND | ADD_UNATTEND |
566 | ADD_DRIVER | ADD_DRIVER |
567 | ENABLE_FEATURE | ENABLE_FEATURE |
568 | DISABLE_FEATURE | DISABLE_FEATURE |
569 | REGISTER_ASYNC_PROCESS | REGISTER_ASYNC_PROCESS |
570 | REGISTER_SYNC_PROCESS | REGISTER_SYNC_PROCESS |
571 | CREATE_FILE | CREATE_FILE |
572 | CREATE_REGISTRY | CREATE_REGISTRY |
573 | BOOT | BOOT |
574 | SYSPREP | SYSPREP |
575 | OOBE | OOBE |
576 | BEGIN_FIRST_BOOT | BEGIN_FIRST_BOOT |
577 | END_FIRST_BOOT | END_FIRST_BOOT |
578 | BEGIN_SECOND_BOOT | BEGIN_SECOND_BOOT |
579 | END_SECOND_BOOT | END_SECOND_BOOT |
580 | PRE_OOBE | PRE_OOBE |
581 | POST_OOBE | POST_OOBE |
582 | ADD_PROVISIONING_PACKAGE | ADD_PROVISIONING_PACKAGE |
590 | Manter ficheiros pessoais e aplicações | Keep personal files and apps |
591 | Manter apenas ficheiros pessoais | Keep personal files only |
592 | Nada | Nothing |
593 | Poderá gerir as suas definições do Windows. | You will be able to manage your Windows settings. |
594 | As suas definições e aplicações serão eliminadas, mas os seus ficheiros serão mantidos. | Your settings and apps will be deleted, but your files will be kept. |
595 | Tudo será eliminado, incluindo ficheiros, aplicações e definições. | Everything will be deleted, including files, apps, and settings. |
596 | %1!s!. %2!s! | %1!s!. %2!s! |
600 | Código de erro: 0x%1!lX! - 0x%2!lX! %3!s! |
Error code: 0x%1!lX! - 0x%2!lX! %3!s! |
601 | A preparar algumas coisas | Getting a few things ready |
602 | Esta ferramenta não consegue atualizar o PC | This tool can’t update your PC |
603 | O idioma ou edição da versão do Windows atualmente instalada no seu PC não é suportada por esta ferramenta. | The language or edition of the version of Windows currently installed on your PC isn’t supported by this tool. |
604 | Precisamos de mais espaço | We need more space |
605 | São necessários %1!d! GB de espaço livre em disco na (%2!s!) | %1!d!GB of free disk space needed on (%2!s!) |
606 | Elimine os ficheiros de que já não necessita ou utilize a Limpeza do Disco para libertar espaço e tente novamente. | Remove files you no longer need or use Disk Cleanup to free up space, and then try again. |
607 | Ocorreu um problema ao transferir alguns ficheiros | There was a problem downloading some files |
608 | Não foi possível transferir todos os ficheiros necessários. Certifique-se de que está ligado à Internet e tente executar a ferramenta novamente. | We weren’t able to download all of the necessary files. Check to make sure you’re connected to the internet and try running the tool again. |
609 | Ocorreu um problema ao executar esta ferramenta | There was a problem running this tool |
610 | Não temos a certeza do que aconteceu, mas não foi possível executar esta ferramenta no seu PC. Caso continue a sentir problemas, indique o código de erro quando contactar o suporte ao cliente. | We’re not sure what happened, but we’re unable to run this tool on your PC. If you continue experiencing problems, reference the error code when contacting customer support. |
611 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
612 | Ocorreu um problema ao criar suportes de dados | There was a problem creating media |
613 | A edição do Windows que corresponde à chave de produto que introduziu não está disponível no seu idioma e arquitetura atuais. | The edition of Windows that matches the product key you entered isn’t available in your current language and architecture. |
614 | Certifique-se de que a edição que selecionou para os suportes de dados de instalação corresponde à edição do Windows do PC em que a vai utilizar. Se não corresponder, precisa de uma chave de produto para instalar o Windows. | Make sure the edition you've selected for the installation media matches the edition of Windows on the PC you'll be using it on. If it doesn't match, you'll need a product key to install Windows. |
615 | A pen USB tem de ter, pelo menos, %1!d! GB. Selecione outra unidade. | The USB flash drive must be at least %1!d! GB or larger. Please select another drive. |
616 | Transferir a versão mais recente | Download the latest version |
617 | Está disponível uma versão mais recente desta ferramenta. Tem de transferir e executar a versão mais recente para poder continuar. | A newer version of this tool is available. You must download and run the latest version to continue. |
618 | Transferir a Ferramenta de Criação de Suporte de Dados atualizada | Download the updated Media Creation Tool |
619 | Iniciar sessão como administrador | Sign in as an administrator |
620 | Para utilizar esta ferramenta, tem de ter sessão iniciada no Windows utilizando uma conta de administrador. | To use this tool, you must be signed in to Windows using an administrator account. |
621 | Terá de gravar o ficheiro ISO num DVD mais tarde. | You'll need to burn the ISO file to a DVD later. |
700 | Estou a reinstalar o Windows 10 neste PC | I’m reinstalling Windows 10 on this PC |
701 | Preciso de comprar uma chave de produto do Windows 10 | I need to buy a Windows 10 product key |
703 | %1!s! necessário | %1!s! needed |
704 | Passo 2: Selecionar ou ligar um dispositivo de armazenamento externo | Step 2: Select or connect an external storage device |
706 | Libertar espaço | Free up space |
707 | Como alternativa, pretendo utilizar armazenamento externo | I want to use external storage instead |
708 | Não tenho armazenamento externo | I don't have external storage |
709 | Mais informações | Learn more |
710 | Para obter a atualização mais recente para o Windows 10, tem de libertar algum espaço no PC. Quando terminar, selecione o ícone Atualizar. | To get the latest update for Windows 10, you'll need to free up some space on your PC. When you're done, select the Refresh icon. |
711 | Não é necessário mais espaço | No more space needed |
712 | Para obter a atualização mais recente do Windows 10, conclua os Passos 1 e 2 e selecione o ícone Atualizar. Desligue o dispositivo de armazenamento externo quando esta ação estiver concluída. | To get the latest Windows 10 update, complete Steps 1 and 2, and select the Refresh icon. Disconnect the external storage device when you're finished. |
713 | Passo 1: Libertar espaço na unidade %1!c!: | Step 1: Free up space on the %1!c!: drive |
714 | Selecionar Dispositivo de Armazenamento Externo | Select External Storage Device |
715 | Passo 2 Concluído | Step 2 Completed |
716 | Passo 2 Incompleto | Step 2 Incomplete |
717 | Passo 1 Concluído | Step 1 Completed |
718 | Passo 1 Incompleto | Step 1 Incomplete |
719 | Atualizar | Refresh |
720 | Libertar espaço na unidade %1!c!: | Free up space on the %1!c!: drive |
20009 | progresso | progress |
20500 | Segoe UI | Segoe UI |
20501 | Segoe UI Light | Segoe UI Light |
20502 | Tahoma | Tahoma |
20504 | 24 | 24 |
20505 | 18 | 18 |
20506 | 11 | 11 |
20507 | 9 | 9 |
20510 | 10 | 10 |
20512 | 40 | 40 |
20514 | 20 | 20 |
20518 | Segoe UI Semibold | Segoe UI Semibold |
20519 | Segoe UI Bold | Segoe UI Bold |
20522 | 12 | 12 |
File Description: | Configuração do Windows 10 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MediaSetupUIMgr.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | MediaSetupUIMgr.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |