File name: | cryptuiwizard.dll.mui |
Size: | 72704 byte |
MD5: | c36146932e88be15ad96704230df2f0c |
SHA1: | 7c58d9e1c2c7d830f899d48a9d798d2756f36975 |
SHA256: | ad69036060c100dc37b1350ef6dc9462ee7de9b67c623f56434a66b3f2460502 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
6135 | Não é possível criar o pedido de certificado porque falhou ao recolher as informações necessárias. | The certificate request cannot be created because it failed to gather required information. |
6136 | Não é possível criar o pedido de certificado devido a informações de chave privada inválidas. | The certificate request cannot be created because of invalid private key information. |
6137 | Assistente de Pedido de Certificado | Certificate Request Wizard |
6138 | Especifique uma autoridade de certificação. | Specify a certification authority. |
6139 | Assistente de Renovação de Certificados | Certificate Renewal Wizard |
6140 | Não é possível criar o pedido de certificado. A causa do problema pode ser o hardware criptográfico ou o fornecedor de serviços de criptografia. | The certificate request cannot be created. The cause of the problem may be the cryptographic hardware or the cryptographic service provider. |
6141 | Não existe nenhum fornecedor de serviços de criptografia (CSP) compatível com a autoridade de certificação selecionada. | No cryptographic service provider (CSP) is compliant with the selected certification authority. |
6142 | Não é possível iniciar o assistente. | The wizard cannot start. |
6145 | Nome Amigável | Friendly Name |
6146 | ||
6147 | Nome da Conta | Account Name |
6148 | Nome do Computador | Computer Name |
6149 | Nome do Serviço | Service Name |
6150 | Autoridade de Certificação | Certification Authority |
6151 | CSP | CSP |
6152 | Nenhum fornecedor de serviços de criptografia (CSP) local pode gerar um pedido utilizando o modelo selecionado. | No local cryptographic service provider (CSP) can generate a request using the selected template. |
6153 | Selecione um modelo de certificado. | Select a certificate template. |
6154 | O Windows não conseguiu obter informações sobre o fornecedor de serviços de criptografia (CSP) selecionado. | Windows cannot get information about the selected cryptographic service provider (CSP). |
6155 | Nenhuma das autoridades de certificação aceita o CSP selecionado. | None of the certification authorities accept the selected CSP. |
6158 | 12 | 12 |
6160 | Sim | Yes |
6161 | Não | No |
6162 | Publicar no Active Directory | Publish to the Active Directory |
6163 | Não é possível criar o pedido de certificado. | The certificate request cannot be created. |
6164 | Não foi possível concluir o pedido de certificado. | The certificate request could not be completed. |
6165 | A autoridade de certificação negou o pedido. | The certification authority denied the request. |
6166 | O pedido de certificado teve êxito. | The certificate request was successful. |
6167 | O certificado será emitido pela autoridade de certificação mais tarde. | The certificate will be issued by the certification authority at a later time. |
6168 | O pedido de certificado foi recebido pela autoridade de certificação (AC). O certificado será emitido quando for aprovado pelo Gestor de Certificados. | The certificate request was received by the certification authority (CA). The certificate will be issued when it is approved by the Certificate Manager. |
6169 | Não é possível instalar o certificado devido a um dos seguintes problemas: - Existe um problema com o hardware criptográfico. - O fornecedor de serviços de criptografia (CSP) que criou o pedido não está a funcionar corretamente. O erro é: |
The certificate cannot be installed because of one or more of the following conditions: - There is a problem with your cryptographic hardware. - The cryptographic service provider (CSP) that created the request is malfunctioning. The error was: |
6170 | Não é possível contactar a autoridade de certificação. Tente novamente mais tarde. | The certification authority cannot be reached. Please try again later. |
6171 | A instalação do certificado foi cancelada. | The certificate installation was cancelled. |
6172 | Fornecedor de Criptografia Básica de Smart Card Microsoft V1.0 | Microsoft Base Smart Card Crypto Provider V1.0 |
6173 | Certificado | Certificate |
6174 | Lista Fidedigna de Certificados | Certificate Trust List |
6175 | Lista de Revogação de Certificados | Certificate Revocation List |
6176 | Arquivo de Certificados | Certificate Store |
6177 | Certificado Serializado | Serialized Certificate |
6178 | Lista Fidedigna de Certificados Serializados | Serialized Certificate Trust List |
6179 | Lista de Revogação de Certificados Serializados | Serialized Certificate Revocation List |
6180 | Certificados PKCS #7 | PKCS #7 Certificates |
6181 | PFX | PFX |
6182 | Nome de Ficheiro | File Name |
6183 | Conteúdo | Content |
6184 | Seleção automática de arquivo | Automatic store selection |
6185 | Nome do Arquivo | Store Name |
6186 | Selecione um ficheiro | Please select a file |
6187 | Assistente para Importar Certificados | Certificate Import Wizard |
6188 | A palavra-passe que introduziu está incorreta. | The password you entered is incorrect. |
6189 | Selecione um arquivo de certificados. | Select a certificate store. |
6190 | As informações introduzidas não são válidas. | The input information is not valid. |
6191 | O tipo de ficheiro não é reconhecível. Selecione outro ficheiro. | The file type is not recognizable. Select another file. |
6192 | Não é possível ler o ficheiro de entrada. O ficheiro pode estar danificado. | The input file cannot be read. The file may be corrupted. |
6193 | Não é possível iniciar o Assistente para Importar Certificados. | The Certificate Import wizard cannot start. |
6194 | Ocorreu um erro interno. O perfil de utilizador não está acessível ou a chave privada que está a importar pode necessitar de um fornecedor de serviços de criptografia que não está instalado no seu sistema. | An internal error occurred. Either the user profile is not accessible or the private key that you are importing might require a cryptographic service provider that is not installed on your system. |
6195 | A importação teve êxito. | The import was successful. |
6196 | Falha da importação porque o arquivo era só de leitura, o arquivo estava cheio ou o arquivo não abriu corretamente. | The import failed because the store was read-only, the store was full, or the store did not open correctly. |
6197 | Ocorreu um erro ao abrir o arquivo de Confiança de Empresa. | An error occurred during the opening of the Enterprise Trust store. |
6198 | Ocorreu um erro ao adicionar uma lista fidedigna de certificados ao arquivo de Confiança de Empresa. | An error occurred during the addition of a certificate trust list to the Enterprise Trust store. |
6199 | Ocorreu um erro ao abrir o arquivo de Autoridades de Certificação Intermediárias. | An error occurred during the opening of the Intermediate Certification Authorities store. |
6200 | Ocorreu um erro ao adicionar uma lista de revogação de certificados ao arquivo de Autoridades de Certificação Intermediárias. | An error occurred during the addition of a certificate revocation list to the Intermediate Certification Authorities store. |
6201 | Ocorreu um erro ao abrir o arquivo Pessoal. | An error occurred during the opening of the Personal store. |
6202 | Ocorreu um erro ao adicionar um certificado ao arquivo Pessoal. | An error occurred during the addition of a certificate to the Personal store. |
6203 | Ocorreu um erro ao adicionar um certificado ao arquivo de Autoridades de Certificação intermediárias. | An error occurred during the addition of a certificate to the Intermediate Certification Authorities store. |
6204 | Ocorreu um erro durante a leitura do ficheiro selecionado. Selecione outro ficheiro. | An error occurred during the reading of the selected file. Select another file. |
6206 | O certificado tem de ser autoassinado. | The certificate must be self-signed. |
6207 | Assistente de Listas Fidedignas de Certificados | Certificate Trust List Wizard |
6208 | O objetivo do certificado não coincide com o objetivo da CTL. | The certificate purpose does not match the purpose in the CTL. |
6209 | Certificado X.509 (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Todos os Ficheiros (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt All Files (*.*) *.* |
6211 | O ficheiro selecionado não é um certificado válido. Selecione outro ficheiro. | The selected file is not a valid certificate. Select another file. |
6212 | O sistema não consegue localizar alguns dos certificados referenciados na CTL. Estas referências de certificado serão eliminadas quando concluir a edição desta CTL. | The system cannot locate some of the certificates referenced in the CTL. These certificate references will be deleted when you finish editing this CTL. |
6213 | Alguns dos certificados na CTL não correspondem aos objetivos selecionados. As referências a estes certificados serão removidas quando concluir a edição desta CTL. | Some certificates in the CTL do not match the purposes selected. References to these certificates will be removed when you finish editing this CTL. |
6214 | Alguns dos certificados existentes na CTL não estão autoassinados. Estes certificados serão eliminados quando concluir a edição desta CTL. | Some certificates in the CTL are not self-signed. They will be deleted when you finish editing this CTL. |
6215 | O formato do OID está incorreto. Reintroduza o OID. | The format of the OID is incorrect. Re-enter the OID. |
6216 | Modelo de Certificado | Certificate Template |
6217 | Este objetivo já existe. | The purpose already exists. |
6218 | Eliminar um objetivo irá repor esta CTL. Pretende continuar? | Deleting a purpose will reset this CTL. Do you want to continue? |
6222 | Objetivos a que se Destina | Intended Purposes |
6224 | Não é possível eliminar o certificado da CTL. | The certificate cannot be deleted from the CTL. |
6226 | Lista Fidedigna de Certificados (*.stl) *.stl Todos os Ficheiros (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl All Files (*.*) *.* |
6229 | Não é possível editar a CTL porque o sistema não reconhece o algoritmo hash. | You cannot edit the CTL because the system cannot recognize the hash algorithm. |
6230 | O Windows não conseguiu iniciar o Assistente de Listas Fidedignas de Certificados. | Windows cannot start the Certificate Trust List wizard. |
6231 | Não é possível criar a CTL porque ocorreu um erro interno. | The CTL cannot be created because an internal error occurred. |
6232 | O sistema não conseguiu escrever a CTL no arquivo de certificados especificado. | The system cannot write the CTL to the specified certificate store. |
6233 | O sistema não conseguiu escrever a CTL num ficheiro. | The system cannot write the CTL to a file. |
6234 | O assistente de Listas Fidedignas de Certificados foi concluído com êxito. | The Certificate Trust List wizard succeeded. |
6236 | Só é possível renovar um certificado que tenha uma chave privada associada. | You can renew a certificate only if has an associated private key. |
6237 | Assistente Para Exportar Certificados | Certificate Export Wizard |
6238 | O Windows não consegue comunicar com o computador remoto através do serviço de chave. | Windows cannot communicate with the remote computer via key service. |
6239 | As palavras-passe não coincidem. Certifique-se de que as palavras-passe são iguais. | The passwords do not match. Make sure the passwords are the same. |
6240 | Selecione um formato de ficheiro. | Select a file format. |
6241 | Introduza um nome de ficheiro. | Enter a file name. |
6242 | Arquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst) *.sst Todos os Ficheiros (*.*) *.* | Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6243 | Arquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst) | Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) |
6244 | Lista de Revogação de Certificados (*.crl) *.crl Todos os Ficheiros (*.*) *.* | Certificate Revocation List (*.crl) *.crl All Files (*.*) *.* |
6245 | Lista de Revogação de Certificados (*.crl) | Certificate Revocation List (*.crl) |
6247 | Lista Fidedigna de Certificados (*.stl) | Certificate Trust List (*.stl) |
6248 | X.509 Binário Codificado em DER (*.cer) *.cer Todos os Ficheiros (*.*) *.* | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) *.cer All Files (*.*) *.* |
6249 | X.509 Binário Codificado em DER (*.cer) | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) |
6250 | Personal Information Exchange (*.pfx) *.pfx Todos os Ficheiros (*.*) *.* | Personal Information Exchange (*.pfx) *.pfx All Files (*.*) *.* |
6251 | Personal Information Exchange (*.pfx) | Personal Information Exchange (*.pfx) |
6252 | Certificados PKCS #7 (*.p7b) *.p7b Todos os Ficheiros (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.p7b) *.p7b All Files (*.*) *.* |
6253 | Padrão de Sintaxe de Mensagens Criptográficas - Certificados PKCS #7 (*.P7B) | Cryptographic Message Syntax Standard - PKCS #7 Certificates (*.P7B) |
6254 | Incluir todos os certificados no caminho de certificação | Include all certificates in the certification path |
6255 | Exportar Chaves | Export Keys |
6256 | Formato de Ficheiro | File Format |
6257 | Determinado pelo programa | Determined by the program |
6258 | Este certificado já existe no arquivo de certificados que selecionou. Pretende substituir o certificado existente? | This certificate already exists in the certificate store you selected. Do you want to overwrite the existing certificate? |
6259 | O período de validade não é válido. | The validity period is not valid. |
6262 | Arquivo de Certificados Selecionado pelo Utilizador | Certificate Store Selected by User |
6263 | Arquivo de Certificados Selecionado | Certificate Store Selected |
6264 | Não existe memória suficiente para concluir a operação. Guarde o trabalho, feche outros programas e tente novamente. | There is not enough memory to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again. |
6265 | %s já existe. Pretende substitui-lo? | %s already exists. Do you want to replace it? |
6266 | Certificado X.509 (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Arquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst) *.sst Certificados PKCS #7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Todos os Ficheiros (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b All Files (*.*) *.* |
6267 | Apenas os certificados autoassinados são adicionados à CTL. | Only self-signed certificates are added to the CTL. |
6268 | Os certificados que não correspondam ao objetivo da CTL não serão adicionados. | Certificates that do not match the purpose of the CTL will not be added. |
6269 | Assistente de Assinaturas Digitais | Digital Signature Wizard |
6270 | Certificado de assinatura | Signing certificate |
6271 | Emitido para | Issued to |
6272 | Emitido por | Issued by |
6273 | Data de expiração | Expiration date |
6274 | Serviço de carimbo de data/hora | Timestamp service |
6275 | Ficheiro Executável (*.exe;*.dll;*.ocx) *.exe;*.dll;*.ocx Ficheiros CAB (*.cab) *.cab Ficheiros de Lista Fidedigna de Certificados(*.stl) *.stl Ficheiros de Catálogo (*.cat) *.cat Todos os Ficheiros (*.*) *.* | Executable File (*.exe;*.dll;*.ocx) *.exe;*.dll;*.ocx Cabinet Files (*.cab) *.cab Certificate Trust List Files(*.stl) *.stl Catalog Files (*.cat) *.cat All Files (*.*) *.* |
6276 | Especifique um nome de ficheiro para assinar. | Specify a file name to sign. |
6277 | Selecione um certificado de assinatura. | Select a signing certificate. |
6278 | O URL do serviço de carimbo de data/hora não é válido. Reintroduza o URL. | The URL for the timestamp service is not valid. Re-enter the URL. |
6279 | Especifique um URL para o serviço de carimbo de data/hora. | Specify a URL for the timestamp service. |
6281 | O assistente não consegue assinar digitalmente o ficheiro porque as informações não são válidas. | The wizard cannot digitally sign the file because the information is not valid. |
6282 | O assistente de Assinaturas Digitais não foi concluído. | The Digital Signature wizard did not complete. |
6283 | O processo de carimbo de data/hora não foi concluído. | The timestamping process did not complete. |
6284 | Não é possível iniciar o assistente de Assinaturas Digitais. | The Digital Signing wizard cannot start. |
6285 | Não é possível assinar a lista fidedigna de certificados devido a um erro interno. | The certificate trust list cannot be signed, due to an internal error. |
6286 | O assistente de Assinaturas Digitais foi concluído com êxito. | The Digital Signing wizard was completed successfully. |
6291 | 8 | 8 |
6293 | A exportação foi concluída com êxito. | The export was successful. |
6294 | A exportação falhou. | The export failed. |
6295 | X.509 Codificado em Base64 (*.cer) *.cer Todos os Ficheiros (*.*) *.* | Base64 Encoded X.509 (*.cer) *.cer All Files (*.*) *.* |
6296 | X.509 Codificado em Base64 (*.cer) | Base64 Encoded X.509 (*.cer) |
6297 | Ocorreu um erro durante a exportação da chave privada. A chave privada pode não ser exportável. | An error occurred during the exporting of the private key. The private key may not be exportable. |
6298 | O URL do serviço de carimbo de data/hora não é válido. | The URL for the timestamp service is not valid. |
6299 | O certificado do serviço de carimbo de data/hora não é válido para carimbar com data/hora. | The timestamp service certificate is not valid for timestamping. |
6300 | Chave Privada (*.pvk) *.pvk Todos os Ficheiros (*.*) *.* | Private Key (*.pvk) *.pvk All Files (*.*) *.* |
6301 | Troca de Chaves | Key Exchange |
6302 | Assinatura | Signature |
6303 | RSA FULL | RSA FULL |
6304 | RSA SIG | RSA SIG |
6305 | DSS | DSS |
6306 | FORTEZZA | FORTEZZA |
6307 | MS EXCHANGE | MS EXCHANGE |
6308 | SSL | SSL |
6309 | RSA SCHANNEL | RSA SCHANNEL |
6310 | DSS DH | DSS DH |
6311 | EC ECDSA SIG | EC ECDSA SIG |
6312 | EC ECNRA SIG | EC ECNRA SIG |
6313 | EC ECDSA FULL | EC ECDSA FULL |
6314 | EC ECNRA FULL | EC ECNRA FULL |
6315 | DH SCHANNEL | DH SCHANNEL |
6316 | SPYRUS LYNKS | SPYRUS LYNKS |
6317 | Certificados PKCS #7 (*.p7b;*.spc) *.p7b;*.spc Todos os Ficheiros (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.p7b;*.spc) *.p7b;*.spc All Files (*.*) *.* |
6318 | Não é um ficheiro de Certificados PKCS #7 válido. | This is not a valid PKCS #7 Certificates file. |
6319 | Nome do ficheiro de assinatura | Signing file name |
6321 | Ficheiro de chave privada | Private key file |
6322 | Fornecedor de serviços de criptografia | Cryptographic service provider |
6323 | Tipo de CSP | CSP type |
6324 | Contentor de chaves privadas | Private key container |
6325 | Especificação de chave | Key specification |
6326 | Algoritmo hash | Hash algorithm |
6327 | Incluir apenas o certificado de assinatura | Include only the signing certificate |
6328 | Incluir o caminho de certificação e o certificado de raiz | Include the certification path and the root certificate |
6329 | Incluir o caminho de certificação mas não incluir o certificado de raiz | Include the certification path but do not include the root certificate |
6330 | Caminho de certificação | Certification path |
6331 | Sem certificados adicionais | No additional certificates |
6332 | Adicionar certificados a partir do ficheiro | Add certificates from file |
6333 | Adicionar certificados a partir do arquivo | Add certificates from store |
6334 | Descrição do conteúdo | Content description |
6335 | URL de informações de conteúdo | Content information URL |
6336 | Certificados PKCS #7 (*.spc) *.spc Certificado X.509 (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Todos os Ficheiros (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.spc) *.spc X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt All Files (*.*) *.* |
6337 | Este ficheiro não contém certificados válidos. | The file does not contain valid certificates. |
6339 | Tem de especificar um ficheiro de chave privada. | You must specify a private key file. |
6340 | Tem de especificar um fornecedor de serviços de criptografia. | You must specify a cryptographic service provider. |
6341 | Tem de especificar um contentor de chaves privadas. | You must specify a private key container. |
6342 | Tem de especificar um tipo de chave privada. | You must specify a private key type. |
6343 | Tem de especificar um algoritmo hash. | You must specify a hash algorithm. |
6344 | Tem de especificar um nome de ficheiro. | You must specify a file name. |
6345 | Tem de especificar um arquivo de certificados. | You must specify a certificate store. |
6346 | Nome de ficheiro | File name |
6347 | Nota: Um ficheiro .spc pode conter muitos certificados. Este assistente escolhe o certificado apropriado, com base na chave privada selecionada na página seguinte. | Note: An .spc file may contain many certificates. The wizard chooses the appropriate certificate based on the private key selected on the next page. |
6348 | O certificado de assinatura e a chave privada não correspondem ou não contêm informações válidas. | The signing certificate and private key do not match or do not contain valid information. |
6349 | O certificado de assinatura não tem a autoridade de assinatura correta. | The signing certificate does not have the correct signing authority. |
6350 | Não existe espaço suficiente na assinatura para adicionar o carimbo de data/hora. Assine novamente o ficheiro. | There is not enough space in the signature to add the timestamp. Please resign the file. |
6351 | O Windows não consegue abrir um CSP que tenha a chave privada correta. | Windows cannot open a CSP that has the correct private key. |
6352 | O Windows não consegue criar o caminho de certificação pedido. | Windows cannot build the requested certification path. |
6353 | O certificado de assinatura expirou ou ainda não é válido. | The signing certificate has expired or is not yet valid. |
6354 | Certificado X.509 (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Lista Fidedigna de Certificados (*.stl) *.stl Lista de Revogação de Certificados (*.crl) *.crl Arquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst) *.sst Certificados PKCS #7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Todos os Ficheiros (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Certificate Trust List (*.stl) *.stl Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b All Files (*.*) *.* |
6355 | Ocorreu um erro ao abrir o arquivo de Autoridades de Certificação de Raiz Fidedigna. | An error occurred during the opening of the Trusted Root Certification Authorities store. |
6356 | Ocorreu um erro ao adicionar um certificado ao arquivo de Autoridades de Certificação de Raiz Fidedigna. | An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted Root Certification Authorities store. |
6357 | Os certificados já existem na lista fidedigna de certificados. | The certificates are already in the certificate trust list. |
6373 | A ligação excedeu o tempo limite ou a resposta do carimbo de data/hora não é válida. | The connection timed out, or the timestamp response is not valid. |
6379 | O Windows não consegue localizar o caminho especificado. | Windows cannot find the specified path. |
6380 | Selecione um objetivo para a lista fidedigna de certificados. | Select a purpose for the certificate trust list. |
6382 | Validade | Validity |
6383 | Identificador | Identifier |
6384 | %1!d! meses e %2!d! dias | %1!d! months and %2!d! days |
6385 | %1!d! meses | %1!d! months |
6386 | %1!d! dias | %1!d! days |
6387 | Objetivo | Purpose |
6388 | A autoridade de certificação selecionada não emite certificados baseados em modelos de certificado. | The certification authority selected does not issue certificates based on certificate templates. |
6389 | Não é possível iniciar o assistente devido a uma ou mais das seguintes condições: - Não existem autoridades de certificação (ACs) fidedignas disponíveis. - Não tem permissões para pedir certificados às ACs disponíveis. - As ACs disponíveis emitem certificados para os quais não tem permissões. |
The wizard cannot be started because of one or more of the following conditions: - There are no trusted certification authorities (CAs) available. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. - The available CAs issue certificates for which you do not have permissions. |
6390 | Não tem permissão para pedir um certificado baseado no modelo de certificado selecionado. | You do not have permission to request a certificate based on the selected certificate template. |
6391 | A proteção de utilizador de chaves privadas não é suportada para geração remota de chaves. | User protection of private keys is not supported for remote key generation. |
6392 | O programa não forneceu informações válidas de autoridade de certificação. | The program did not provide valid certification authority information. |
6393 | Selecione um fornecedor de serviços de criptografia. | Select a cryptographic service provider. |
6394 | A aplicação de chamada não especificou um certificado para renovar. | The calling application did not specify a certificate to renew. |
6395 | Não é possível renovar este certificado porque o mesmo não contém informações suficientes para gerar um pedido de renovação. Peça um novo certificado. | This certificate cannot be renewed because it does not contain enough information to generate a renewal request. Please request a new certificate. |
6396 | O Windows não consegue mapear a sua conta do Windows para um nome real. | Windows cannot map your Windows account name to a real name. |
6397 | O Windows não consegue obter o nome do computador. | Windows cannot retrieve the computer name. |
6398 | Tem de possuir pelo menos um fornecedor de serviços de criptografia instalado para efetuar esta operação. | You must have at least one cryptographic service provider installed to perform this operation. |
6399 | O fornecedor de serviços de criptografia especificado não pode ser utilizado para o Modelo de Certificados selecionado. | The specified cryptographic service provider cannot be used for the selected Certificate Template. |
6400 | O Windows não consegue localizar a autoridade de certificação. | Windows cannot locate the certification authority. |
6401 | A importação não teve êxito porque já existem duplicados só de leitura nos arquivos de certificados. | The import was unsuccessful because read-only duplicates already exist in the certificate stores. |
6402 | O ficheiro contém objetos que não correspondem aos critérios do programa. Especifique outro ficheiro. | The file contains objects that do not match the program's criteria. Specify another file. |
6403 | Ficheiro de Certificado (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Arquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst) *.sst Certificados PKCS #7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Todos os Ficheiros (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6404 | Lista Fidedigna de Certificados (*.stl) *.stl Arquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst) *.sst Todos os Ficheiros (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6405 | Lista de Revogação de Certificados (*.crl) *.crl Arquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst) *.sst Todos os Ficheiros (*.*) *.* | Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6406 | Ficheiro de Certificado (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Lista de Revogação de Certificados (*.crl) *.crl Arquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst) *.sst Certificados PKCS #7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Todos os Ficheiros (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6407 | Ficheiro de Certificado (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Lista Fidedigna de Certificados (*.stl) *.stl Arquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst) *.sst Certificados PKCS #7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Todos os Ficheiros (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Certificate Trust List (*.stl) *.stl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6408 | Lista Fidedigna de Certificados (*.stl) *.stl Lista de Revogação de Certificados (*.crl) *.crl CArquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst) *.sst Todos os Ficheiros (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl Certificate Revocation List (*.crl) *.crl CMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6409 | A duração da CTL não deve ser superior a 99 meses. | The duration of the CTL should be no longer than 99 months. |
6410 | Selecione um certificado a partir de um arquivo de certificados ou de um ficheiro (.cer, .crt ou .spc). | Select a certificate from either a certificate store or from a file (.cer, .crt, or .spc). |
6411 | Selecione um certificado a partir de um arquivo de certificados. | Select a certificate from a certificate store. |
6412 | Determinado automaticamente pelo assistente | Automatically determined by the wizard |
6413 | Nota: a chave privada associada está marcada como não exportável. Só é possível exportar o certificado. | Note: The associated private key is marked as not exportable. Only the certificate can be exported. |
6414 | Nota: não foi possível encontrar a chave privada associada. Só é possível exportar o certificado. | Note: The associated private key cannot be found. Only the certificate can be exported. |
6415 | O ficheiro especificado não pode ser digitalmente assinado. | The specified file cannot be digitally signed. |
6416 | O ficheiro especificado não existe ou é só de leitura. | The specified file does not exist, or it is a read-only file. |
6417 | Não existe nenhum certificado no ficheiro selecionado. | There is no certificate in the selected file. |
6418 | O ficheiro especificado está vazio. Selecione outro ficheiro. | The specified file is empty. Select a different file. |
6419 | Especifique um modelo de certificado. | Specify a certificate template. |
6420 | O ficheiro especificado não existe. | The specified file does not exist. |
6422 | O ficheiro especificado está vazio. | The specified file is empty. |
6423 | Este certificado não contém informações de chave privada válidas. | The certificate does not contain valid private key information. |
6424 | Publicador | Publisher |
6425 | O Windows não consegue encontrar um modelo de certificado válido para o pedido. | Windows cannot find a valid certificate template for the request. |
6426 | Nota: a chave privada associada está dentro de um fornecedor de serviços de criptografia que pode não permitir a exportação da chave. A exportação deste certificado com a chave privada poderá falhar. | Note: The associated private key is inside a cryptographic service provider that may not allow exporting of the key. Exporting this certificate with the private key may fail. |
6427 | Não é suportada a importação de um ficheiro .pfx ou .p12 para um arquivo de certificados remoto. | Importing a .pfx or .p12 file to a remote certificate store is not supported. |
6429 | Não é suportada a exportação de certificados com chaves privadas deste tipo. | Exporting certificates with private keys of this type is not supported. |
6441 | A chave privada que está a ser importada não é suportada pelo Fornecedor de Serviços de Criptografia de destino. | The private key being imported is not supported by the targeted Cryptographic Service Provider. |
6442 | A chave que está a ser importada não está corretamente codificada. | The key being imported is improperly encoded. |
6445 | Falha do pedido de certificado. | The certificate request failed. |
6450 | Ocorreu um erro durante a abertura do arquivo Outras Pessoas. | An error occurred during the opening of the Other People store. |
6451 | Não é possível criar o pedido de certificado devido a uma das seguintes condições: - O pedido necessitava de um certificado de troca de uma Autoridade de Certificação (AC) que não foi iniciada. - Não tem permissão para pedir certificados às ACs disponíveis. |
The certificate request cannot be created because of one of the following conditions: - The request required an exchange certificate from a Certification Authority (CA) that is not started. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. |
6452 | Não é possível criar o pedido de certificado porque o tipo de certificado foi definido incorretamente. O fornecedor de serviços de criptografia (CSP) não suporta o objetivo do certificado especificado. Contacte o administrador da autoridade de certificação. | The certificate request cannot be created because the certificate type was defined incorrectly. The cryptographic service provider (CSP) does not support the specified certificate purpose. Contact the certification authority administrator. |
6453 | O Windows contém uma Lista de Revogação de Certificados (CRL) que tem a mesma data ou é mais recente do que a CRL que está a tentar importar. Se substituir a CRL atual, poderá perder informações de revogação de certificados. Pretende substituir a CRL atual? | Windows contains a Certificate Revocation List (CRL) that has the same date or is newer than the CRL you are trying to import. If you replace the current CRL, you might lose certificate revocation information. Do you want to replace the current CRL? |
6454 | O Windows contém uma Lista Fidedigna de Certificados (CTL) que tem a mesma data ou é mais recente do que a CTL que está a tentar importar. Se substituir a CTL atual, poderá perder as informações de confiança de certificados. Pretende substituir a CTL atual? | Windows contains a Certificate Trust List (CTL) that has the same date or is newer than the CTL you are trying to import. If you replace the current CTL, you might lose certificate trust information. Do you want to replace the current CTL? |
6455 | A importação falhou porque a operação foi cancelada. | The import failed because the operation was cancelled. |
6456 | A importação falhou porque não tem os privilégios necessários. | The import failed because you do not have the necessary privilege. |
6457 | Ocorreu um erro durante a adição de um certificado ao arquivo Outras Pessoas. | An error occurred during the addition of a certificate to the Other People store. |
6458 | Ocorreu um erro durante a adição de um certificado ao arquivo de Pessoas Fidedignas. | An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted People store. |
6459 | Ocorreu um erro durante a abertura do arquivo de Pessoas Fidedignas. | An error occurred during the opening of the Trusted People store. |
6460 | Não é possível iniciar o assistente porque este não conseguiu contactar o Active Directory. | The wizard cannot be started because it failed to contact the Active Directory. |
6461 | Tamanho Mínimo da Chave | Minimum Key Size |
6462 | Chave Exportável | Key Exportable |
6463 | Proteção Forte de Chave | Strong Key Protection |
6464 | O pedido de certificado falhou devido a uma das seguintes condições: - O pedido de certificado foi submetido a uma Autoridade de Certificação (AC) que não foi iniciada. - Não tem permissão para pedir certificados às ACs disponíveis. |
The certificate request failed because of one of the following conditions: - The certificate request was submitted to a Certification Authority (CA) that is not started. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. |
6465 | O pedido de certificado falhou devido a uma das seguintes condições: - Não existem autoridades de certificação (ACs) fidedignas disponíveis. - As ACs disponíveis não emitem certificados baseados no modelo especificado. - Está a efetuar um pedido de renovação para um modelo que necessita de uma assinatura RA. |
The certificate request failed because of one of the following conditions: - There are no trusted certification authorities (CAs) available. - The available CAs do not issue certificates based on the specified template. - You are performing a renewal request for a template that requires an RA signature. |
6467 | É necessária uma palavra-passe para proteger a chave privada. Introduza uma palavra-passe. | A password is required in order to protect the private key. Please enter a password. |
7000 | Descrição | Description |
7001 | Emitido Para | Issued To |
7002 | Emitido Por | Issued By |
7003 | Data de Expiração | Expiration Date |
7004 | Selecione um certificado. | Select a certificate. |
File Description: | Fornecedor Microsoft Trust UI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CRYPTUIWIZARD.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | CRYPTUIWIZARD.DLL.MUI |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |