cryptuiwizard.dll.mui Fornecedor Microsoft Trust UI c36146932e88be15ad96704230df2f0c

File info

File name: cryptuiwizard.dll.mui
Size: 72704 byte
MD5: c36146932e88be15ad96704230df2f0c
SHA1: 7c58d9e1c2c7d830f899d48a9d798d2756f36975
SHA256: ad69036060c100dc37b1350ef6dc9462ee7de9b67c623f56434a66b3f2460502
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
6135Não é possível criar o pedido de certificado porque falhou ao recolher as informações necessárias. The certificate request cannot be created because it failed to gather required information.
6136Não é possível criar o pedido de certificado devido a informações de chave privada inválidas. The certificate request cannot be created because of invalid private key information.
6137Assistente de Pedido de Certificado Certificate Request Wizard
6138Especifique uma autoridade de certificação. Specify a certification authority.
6139Assistente de Renovação de Certificados Certificate Renewal Wizard
6140Não é possível criar o pedido de certificado. A causa do problema pode ser o hardware criptográfico ou o fornecedor de serviços de criptografia. The certificate request cannot be created. The cause of the problem may be the cryptographic hardware or the cryptographic service provider.
6141Não existe nenhum fornecedor de serviços de criptografia (CSP) compatível com a autoridade de certificação selecionada. No cryptographic service provider (CSP) is compliant with the selected certification authority.
6142Não é possível iniciar o assistente. The wizard cannot start.
6145Nome Amigável Friendly Name
6146
6147Nome da Conta Account Name
6148Nome do Computador Computer Name
6149Nome do Serviço Service Name
6150Autoridade de Certificação Certification Authority
6151CSP CSP
6152Nenhum fornecedor de serviços de criptografia (CSP) local pode gerar um pedido utilizando o modelo selecionado. No local cryptographic service provider (CSP) can generate a request using the selected template.
6153Selecione um modelo de certificado. Select a certificate template.
6154O Windows não conseguiu obter informações sobre o fornecedor de serviços de criptografia (CSP) selecionado. Windows cannot get information about the selected cryptographic service provider (CSP).
6155Nenhuma das autoridades de certificação aceita o CSP selecionado. None of the certification authorities accept the selected CSP.
615812 12
6160Sim Yes
6161Não No
6162Publicar no Active Directory Publish to the Active Directory
6163Não é possível criar o pedido de certificado. The certificate request cannot be created.
6164Não foi possível concluir o pedido de certificado. The certificate request could not be completed.
6165A autoridade de certificação negou o pedido. The certification authority denied the request.
6166O pedido de certificado teve êxito. The certificate request was successful.
6167O certificado será emitido pela autoridade de certificação mais tarde. The certificate will be issued by the certification authority at a later time.
6168O pedido de certificado foi recebido pela autoridade de certificação (AC). O certificado será emitido quando for aprovado pelo Gestor de Certificados. The certificate request was received by the certification authority (CA). The certificate will be issued when it is approved by the Certificate Manager.
6169Não é possível instalar o certificado devido a um dos seguintes problemas:
- Existe um problema com o hardware criptográfico.
- O fornecedor de serviços de criptografia (CSP) que criou o pedido não está a funcionar corretamente.
O erro é:
The certificate cannot be installed because of one or more of the following conditions:
- There is a problem with your cryptographic hardware.
- The cryptographic service provider (CSP) that created the request is malfunctioning.
The error was:
6170Não é possível contactar a autoridade de certificação. Tente novamente mais tarde. The certification authority cannot be reached. Please try again later.
6171A instalação do certificado foi cancelada. The certificate installation was cancelled.
6172Fornecedor de Criptografia Básica de Smart Card Microsoft V1.0 Microsoft Base Smart Card Crypto Provider V1.0
6173Certificado Certificate
6174Lista Fidedigna de Certificados Certificate Trust List
6175Lista de Revogação de Certificados Certificate Revocation List
6176Arquivo de Certificados Certificate Store
6177Certificado Serializado Serialized Certificate
6178Lista Fidedigna de Certificados Serializados Serialized Certificate Trust List
6179Lista de Revogação de Certificados Serializados Serialized Certificate Revocation List
6180Certificados PKCS #7 PKCS #7 Certificates
6181PFX PFX
6182Nome de Ficheiro File Name
6183Conteúdo Content
6184Seleção automática de arquivo Automatic store selection
6185Nome do Arquivo Store Name
6186Selecione um ficheiro Please select a file
6187Assistente para Importar Certificados Certificate Import Wizard
6188A palavra-passe que introduziu está incorreta. The password you entered is incorrect.
6189Selecione um arquivo de certificados. Select a certificate store.
6190As informações introduzidas não são válidas. The input information is not valid.
6191O tipo de ficheiro não é reconhecível. Selecione outro ficheiro. The file type is not recognizable. Select another file.
6192Não é possível ler o ficheiro de entrada. O ficheiro pode estar danificado. The input file cannot be read. The file may be corrupted.
6193Não é possível iniciar o Assistente para Importar Certificados. The Certificate Import wizard cannot start.
6194Ocorreu um erro interno. O perfil de utilizador não está acessível ou a chave privada que está a importar pode necessitar de um fornecedor de serviços de criptografia que não está instalado no seu sistema. An internal error occurred. Either the user profile is not accessible or the private key that you are importing might require a cryptographic service provider that is not installed on your system.
6195A importação teve êxito. The import was successful.
6196Falha da importação porque o arquivo era só de leitura, o arquivo estava cheio ou o arquivo não abriu corretamente. The import failed because the store was read-only, the store was full, or the store did not open correctly.
6197Ocorreu um erro ao abrir o arquivo de Confiança de Empresa. An error occurred during the opening of the Enterprise Trust store.
6198Ocorreu um erro ao adicionar uma lista fidedigna de certificados ao arquivo de Confiança de Empresa. An error occurred during the addition of a certificate trust list to the Enterprise Trust store.
6199Ocorreu um erro ao abrir o arquivo de Autoridades de Certificação Intermediárias. An error occurred during the opening of the Intermediate Certification Authorities store.
6200Ocorreu um erro ao adicionar uma lista de revogação de certificados ao arquivo de Autoridades de Certificação Intermediárias. An error occurred during the addition of a certificate revocation list to the Intermediate Certification Authorities store.
6201Ocorreu um erro ao abrir o arquivo Pessoal. An error occurred during the opening of the Personal store.
6202Ocorreu um erro ao adicionar um certificado ao arquivo Pessoal. An error occurred during the addition of a certificate to the Personal store.
6203Ocorreu um erro ao adicionar um certificado ao arquivo de Autoridades de Certificação intermediárias. An error occurred during the addition of a certificate to the Intermediate Certification Authorities store.
6204Ocorreu um erro durante a leitura do ficheiro selecionado. Selecione outro ficheiro. An error occurred during the reading of the selected file. Select another file.
6206O certificado tem de ser autoassinado. The certificate must be self-signed.
6207Assistente de Listas Fidedignas de Certificados Certificate Trust List Wizard
6208O objetivo do certificado não coincide com o objetivo da CTL. The certificate purpose does not match the purpose in the CTL.
6209Certificado X.509 (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtTodos os Ficheiros (*.*)*.* X.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtAll Files (*.*)*.*
6211O ficheiro selecionado não é um certificado válido. Selecione outro ficheiro. The selected file is not a valid certificate. Select another file.
6212O sistema não consegue localizar alguns dos certificados referenciados na CTL. Estas referências de certificado serão eliminadas quando concluir a edição desta CTL. The system cannot locate some of the certificates referenced in the CTL. These certificate references will be deleted when you finish editing this CTL.
6213Alguns dos certificados na CTL não correspondem aos objetivos selecionados. As referências a estes certificados serão removidas quando concluir a edição desta CTL. Some certificates in the CTL do not match the purposes selected. References to these certificates will be removed when you finish editing this CTL.
6214Alguns dos certificados existentes na CTL não estão autoassinados. Estes certificados serão eliminados quando concluir a edição desta CTL. Some certificates in the CTL are not self-signed. They will be deleted when you finish editing this CTL.
6215O formato do OID está incorreto. Reintroduza o OID. The format of the OID is incorrect. Re-enter the OID.
6216Modelo de Certificado Certificate Template
6217Este objetivo já existe. The purpose already exists.
6218Eliminar um objetivo irá repor esta CTL. Pretende continuar? Deleting a purpose will reset this CTL. Do you want to continue?
6222Objetivos a que se Destina Intended Purposes
6224Não é possível eliminar o certificado da CTL. The certificate cannot be deleted from the CTL.
6226Lista Fidedigna de Certificados (*.stl)*.stlTodos os Ficheiros (*.*)*.* Certificate Trust List (*.stl)*.stlAll Files (*.*)*.*
6229Não é possível editar a CTL porque o sistema não reconhece o algoritmo hash. You cannot edit the CTL because the system cannot recognize the hash algorithm.
6230O Windows não conseguiu iniciar o Assistente de Listas Fidedignas de Certificados. Windows cannot start the Certificate Trust List wizard.
6231Não é possível criar a CTL porque ocorreu um erro interno. The CTL cannot be created because an internal error occurred.
6232O sistema não conseguiu escrever a CTL no arquivo de certificados especificado. The system cannot write the CTL to the specified certificate store.
6233O sistema não conseguiu escrever a CTL num ficheiro. The system cannot write the CTL to a file.
6234O assistente de Listas Fidedignas de Certificados foi concluído com êxito. The Certificate Trust List wizard succeeded.
6236Só é possível renovar um certificado que tenha uma chave privada associada. You can renew a certificate only if has an associated private key.
6237Assistente Para Exportar Certificados Certificate Export Wizard
6238O Windows não consegue comunicar com o computador remoto através do serviço de chave. Windows cannot communicate with the remote computer via key service.
6239As palavras-passe não coincidem. Certifique-se de que as palavras-passe são iguais. The passwords do not match. Make sure the passwords are the same.
6240Selecione um formato de ficheiro. Select a file format.
6241Introduza um nome de ficheiro. Enter a file name.
6242Arquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst)*.sstTodos os Ficheiros (*.*)*.* Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6243Arquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst) Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)
6244Lista de Revogação de Certificados (*.crl)*.crlTodos os Ficheiros (*.*)*.* Certificate Revocation List (*.crl)*.crlAll Files (*.*)*.*
6245Lista de Revogação de Certificados (*.crl) Certificate Revocation List (*.crl)
6247Lista Fidedigna de Certificados (*.stl) Certificate Trust List (*.stl)
6248X.509 Binário Codificado em DER (*.cer)*.cerTodos os Ficheiros (*.*)*.* DER Encoded Binary X.509 (*.cer)*.cerAll Files (*.*)*.*
6249X.509 Binário Codificado em DER (*.cer) DER Encoded Binary X.509 (*.cer)
6250Personal Information Exchange (*.pfx)*.pfxTodos os Ficheiros (*.*)*.* Personal Information Exchange (*.pfx)*.pfxAll Files (*.*)*.*
6251Personal Information Exchange (*.pfx) Personal Information Exchange (*.pfx)
6252Certificados PKCS #7 (*.p7b)*.p7bTodos os Ficheiros (*.*)*.* PKCS #7 Certificates (*.p7b)*.p7bAll Files (*.*)*.*
6253Padrão de Sintaxe de Mensagens Criptográficas - Certificados PKCS #7 (*.P7B) Cryptographic Message Syntax Standard - PKCS #7 Certificates (*.P7B)
6254Incluir todos os certificados no caminho de certificação Include all certificates in the certification path
6255Exportar Chaves Export Keys
6256Formato de Ficheiro File Format
6257Determinado pelo programa Determined by the program
6258Este certificado já existe no arquivo de certificados que selecionou. Pretende substituir o certificado existente? This certificate already exists in the certificate store you selected. Do you want to overwrite the existing certificate?
6259O período de validade não é válido. The validity period is not valid.
6262Arquivo de Certificados Selecionado pelo Utilizador Certificate Store Selected by User
6263Arquivo de Certificados Selecionado Certificate Store Selected
6264Não existe memória suficiente para concluir a operação. Guarde o trabalho, feche outros programas e tente novamente. There is not enough memory to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again.
6265%s já existe. Pretende substitui-lo? %s already exists. Do you want to replace it?
6266Certificado X.509 (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtArquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst)*.sstCertificados PKCS #7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bTodos os Ficheiros (*.*)*.* X.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bAll Files (*.*)*.*
6267Apenas os certificados autoassinados são adicionados à CTL. Only self-signed certificates are added to the CTL.
6268Os certificados que não correspondam ao objetivo da CTL não serão adicionados. Certificates that do not match the purpose of the CTL will not be added.
6269Assistente de Assinaturas Digitais Digital Signature Wizard
6270Certificado de assinatura Signing certificate
6271Emitido para Issued to
6272Emitido por Issued by
6273Data de expiração Expiration date
6274Serviço de carimbo de data/hora Timestamp service
6275Ficheiro Executável (*.exe;*.dll;*.ocx)*.exe;*.dll;*.ocxFicheiros CAB (*.cab)*.cabFicheiros de Lista Fidedigna de Certificados(*.stl)*.stlFicheiros de Catálogo (*.cat)*.catTodos os Ficheiros (*.*)*.* Executable File (*.exe;*.dll;*.ocx)*.exe;*.dll;*.ocxCabinet Files (*.cab)*.cabCertificate Trust List Files(*.stl)*.stlCatalog Files (*.cat)*.catAll Files (*.*)*.*
6276Especifique um nome de ficheiro para assinar. Specify a file name to sign.
6277Selecione um certificado de assinatura. Select a signing certificate.
6278O URL do serviço de carimbo de data/hora não é válido. Reintroduza o URL. The URL for the timestamp service is not valid. Re-enter the URL.
6279Especifique um URL para o serviço de carimbo de data/hora. Specify a URL for the timestamp service.
6281O assistente não consegue assinar digitalmente o ficheiro porque as informações não são válidas. The wizard cannot digitally sign the file because the information is not valid.
6282O assistente de Assinaturas Digitais não foi concluído. The Digital Signature wizard did not complete.
6283O processo de carimbo de data/hora não foi concluído. The timestamping process did not complete.
6284Não é possível iniciar o assistente de Assinaturas Digitais. The Digital Signing wizard cannot start.
6285Não é possível assinar a lista fidedigna de certificados devido a um erro interno. The certificate trust list cannot be signed, due to an internal error.
6286O assistente de Assinaturas Digitais foi concluído com êxito. The Digital Signing wizard was completed successfully.
62918 8
6293A exportação foi concluída com êxito. The export was successful.
6294A exportação falhou. The export failed.
6295X.509 Codificado em Base64 (*.cer)*.cerTodos os Ficheiros (*.*)*.* Base64 Encoded X.509 (*.cer)*.cerAll Files (*.*)*.*
6296X.509 Codificado em Base64 (*.cer) Base64 Encoded X.509 (*.cer)
6297Ocorreu um erro durante a exportação da chave privada. A chave privada pode não ser exportável. An error occurred during the exporting of the private key. The private key may not be exportable.
6298O URL do serviço de carimbo de data/hora não é válido. The URL for the timestamp service is not valid.
6299O certificado do serviço de carimbo de data/hora não é válido para carimbar com data/hora. The timestamp service certificate is not valid for timestamping.
6300Chave Privada (*.pvk)*.pvkTodos os Ficheiros (*.*)*.* Private Key (*.pvk)*.pvkAll Files (*.*)*.*
6301Troca de Chaves Key Exchange
6302Assinatura Signature
6303RSA FULL RSA FULL
6304RSA SIG RSA SIG
6305DSS DSS
6306FORTEZZA FORTEZZA
6307MS EXCHANGE MS EXCHANGE
6308SSL SSL
6309RSA SCHANNEL RSA SCHANNEL
6310DSS DH DSS DH
6311EC ECDSA SIG EC ECDSA SIG
6312EC ECNRA SIG EC ECNRA SIG
6313EC ECDSA FULL EC ECDSA FULL
6314EC ECNRA FULL EC ECNRA FULL
6315DH SCHANNEL DH SCHANNEL
6316SPYRUS LYNKS SPYRUS LYNKS
6317Certificados PKCS #7 (*.p7b;*.spc)*.p7b;*.spcTodos os Ficheiros (*.*)*.* PKCS #7 Certificates (*.p7b;*.spc)*.p7b;*.spcAll Files (*.*)*.*
6318Não é um ficheiro de Certificados PKCS #7 válido. This is not a valid PKCS #7 Certificates file.
6319Nome do ficheiro de assinatura Signing file name
6321Ficheiro de chave privada Private key file
6322Fornecedor de serviços de criptografia Cryptographic service provider
6323Tipo de CSP CSP type
6324Contentor de chaves privadas Private key container
6325Especificação de chave Key specification
6326Algoritmo hash Hash algorithm
6327Incluir apenas o certificado de assinatura Include only the signing certificate
6328Incluir o caminho de certificação e o certificado de raiz Include the certification path and the root certificate
6329Incluir o caminho de certificação mas não incluir o certificado de raiz Include the certification path but do not include the root certificate
6330Caminho de certificação Certification path
6331Sem certificados adicionais No additional certificates
6332Adicionar certificados a partir do ficheiro Add certificates from file
6333Adicionar certificados a partir do arquivo Add certificates from store
6334Descrição do conteúdo Content description
6335URL de informações de conteúdo Content information URL
6336Certificados PKCS #7 (*.spc)*.spcCertificado X.509 (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtTodos os Ficheiros (*.*)*.* PKCS #7 Certificates (*.spc)*.spcX.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtAll Files (*.*)*.*
6337Este ficheiro não contém certificados válidos. The file does not contain valid certificates.
6339Tem de especificar um ficheiro de chave privada. You must specify a private key file.
6340Tem de especificar um fornecedor de serviços de criptografia. You must specify a cryptographic service provider.
6341Tem de especificar um contentor de chaves privadas. You must specify a private key container.
6342Tem de especificar um tipo de chave privada. You must specify a private key type.
6343Tem de especificar um algoritmo hash. You must specify a hash algorithm.
6344Tem de especificar um nome de ficheiro. You must specify a file name.
6345Tem de especificar um arquivo de certificados. You must specify a certificate store.
6346Nome de ficheiro File name
6347Nota: Um ficheiro .spc pode conter muitos certificados. Este assistente escolhe o certificado apropriado, com base na chave privada selecionada na página seguinte. Note: An .spc file may contain many certificates. The wizard chooses the appropriate certificate based on the private key selected on the next page.
6348O certificado de assinatura e a chave privada não correspondem ou não contêm informações válidas. The signing certificate and private key do not match or do not contain valid information.
6349O certificado de assinatura não tem a autoridade de assinatura correta. The signing certificate does not have the correct signing authority.
6350Não existe espaço suficiente na assinatura para adicionar o carimbo de data/hora. Assine novamente o ficheiro. There is not enough space in the signature to add the timestamp. Please resign the file.
6351O Windows não consegue abrir um CSP que tenha a chave privada correta. Windows cannot open a CSP that has the correct private key.
6352O Windows não consegue criar o caminho de certificação pedido. Windows cannot build the requested certification path.
6353O certificado de assinatura expirou ou ainda não é válido. The signing certificate has expired or is not yet valid.
6354Certificado X.509 (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Lista Fidedigna de Certificados (*.stl)*.stlLista de Revogação de Certificados (*.crl)*.crlArquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst)*.sstCertificados PKCS #7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bTodos os Ficheiros (*.*)*.* X.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Certificate Trust List (*.stl)*.stlCertificate Revocation List (*.crl)*.crlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bAll Files (*.*)*.*
6355Ocorreu um erro ao abrir o arquivo de Autoridades de Certificação de Raiz Fidedigna. An error occurred during the opening of the Trusted Root Certification Authorities store.
6356Ocorreu um erro ao adicionar um certificado ao arquivo de Autoridades de Certificação de Raiz Fidedigna. An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted Root Certification Authorities store.
6357Os certificados já existem na lista fidedigna de certificados. The certificates are already in the certificate trust list.
6373A ligação excedeu o tempo limite ou a resposta do carimbo de data/hora não é válida. The connection timed out, or the timestamp response is not valid.
6379O Windows não consegue localizar o caminho especificado. Windows cannot find the specified path.
6380Selecione um objetivo para a lista fidedigna de certificados. Select a purpose for the certificate trust list.
6382Validade Validity
6383Identificador Identifier
6384%1!d! meses e %2!d! dias %1!d! months and %2!d! days
6385%1!d! meses %1!d! months
6386%1!d! dias %1!d! days
6387Objetivo Purpose
6388A autoridade de certificação selecionada não emite certificados baseados em modelos de certificado. The certification authority selected does not issue certificates based on certificate templates.
6389Não é possível iniciar o assistente devido a uma ou mais das seguintes condições:
- Não existem autoridades de certificação (ACs) fidedignas disponíveis.
- Não tem permissões para pedir certificados às ACs disponíveis.
- As ACs disponíveis emitem certificados para os quais não tem permissões.
The wizard cannot be started because of one or more of the following conditions:
- There are no trusted certification authorities (CAs) available.
- You do not have the permissions to request certificates from the available CAs.
- The available CAs issue certificates for which you do not have permissions.
6390Não tem permissão para pedir um certificado baseado no modelo de certificado selecionado. You do not have permission to request a certificate based on the selected certificate template.
6391A proteção de utilizador de chaves privadas não é suportada para geração remota de chaves. User protection of private keys is not supported for remote key generation.
6392O programa não forneceu informações válidas de autoridade de certificação. The program did not provide valid certification authority information.
6393Selecione um fornecedor de serviços de criptografia. Select a cryptographic service provider.
6394A aplicação de chamada não especificou um certificado para renovar. The calling application did not specify a certificate to renew.
6395Não é possível renovar este certificado porque o mesmo não contém informações suficientes para gerar um pedido de renovação. Peça um novo certificado. This certificate cannot be renewed because it does not contain enough information to generate a renewal request. Please request a new certificate.
6396O Windows não consegue mapear a sua conta do Windows para um nome real. Windows cannot map your Windows account name to a real name.
6397O Windows não consegue obter o nome do computador. Windows cannot retrieve the computer name.
6398Tem de possuir pelo menos um fornecedor de serviços de criptografia instalado para efetuar esta operação. You must have at least one cryptographic service provider installed to perform this operation.
6399O fornecedor de serviços de criptografia especificado não pode ser utilizado para o Modelo de Certificados selecionado. The specified cryptographic service provider cannot be used for the selected Certificate Template.
6400O Windows não consegue localizar a autoridade de certificação. Windows cannot locate the certification authority.
6401A importação não teve êxito porque já existem duplicados só de leitura nos arquivos de certificados. The import was unsuccessful because read-only duplicates already exist in the certificate stores.
6402O ficheiro contém objetos que não correspondem aos critérios do programa. Especifique outro ficheiro. The file contains objects that do not match the program's criteria. Specify another file.
6403Ficheiro de Certificado (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtArquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst)*.sstCertificados PKCS #7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Todos os Ficheiros (*.*)*.* Certificate File (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12All Files (*.*)*.*
6404Lista Fidedigna de Certificados (*.stl)*.stlArquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst)*.sstTodos os Ficheiros (*.*)*.* Certificate Trust List (*.stl)*.stlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6405Lista de Revogação de Certificados (*.crl)*.crlArquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst)*.sstTodos os Ficheiros (*.*)*.* Certificate Revocation List (*.crl)*.crlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6406Ficheiro de Certificado (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtLista de Revogação de Certificados (*.crl)*.crlArquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst)*.sstCertificados PKCS #7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Todos os Ficheiros (*.*)*.* Certificate File (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtCertificate Revocation List (*.crl)*.crlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12All Files (*.*)*.*
6407Ficheiro de Certificado (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtLista Fidedigna de Certificados (*.stl)*.stlArquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst)*.sstCertificados PKCS #7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Todos os Ficheiros (*.*)*.* Certificate File (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtCertificate Trust List (*.stl)*.stlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12All Files (*.*)*.*
6408Lista Fidedigna de Certificados (*.stl)*.stlLista de Revogação de Certificados (*.crl)*.crlCArquivo de Certificados Serializados Microsoft (*.sst)*.sstTodos os Ficheiros (*.*)*.* Certificate Trust List (*.stl)*.stlCertificate Revocation List (*.crl)*.crlCMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6409A duração da CTL não deve ser superior a 99 meses. The duration of the CTL should be no longer than 99 months.
6410Selecione um certificado a partir de um arquivo de certificados ou de um ficheiro (.cer, .crt ou .spc). Select a certificate from either a certificate store or from a file (.cer, .crt, or .spc).
6411Selecione um certificado a partir de um arquivo de certificados. Select a certificate from a certificate store.
6412Determinado automaticamente pelo assistente Automatically determined by the wizard
6413Nota: a chave privada associada está marcada como não exportável. Só é possível exportar o certificado. Note: The associated private key is marked as not exportable. Only the certificate can be exported.
6414Nota: não foi possível encontrar a chave privada associada. Só é possível exportar o certificado. Note: The associated private key cannot be found. Only the certificate can be exported.
6415O ficheiro especificado não pode ser digitalmente assinado. The specified file cannot be digitally signed.
6416O ficheiro especificado não existe ou é só de leitura. The specified file does not exist, or it is a read-only file.
6417Não existe nenhum certificado no ficheiro selecionado. There is no certificate in the selected file.
6418O ficheiro especificado está vazio. Selecione outro ficheiro. The specified file is empty. Select a different file.
6419Especifique um modelo de certificado. Specify a certificate template.
6420O ficheiro especificado não existe. The specified file does not exist.
6422O ficheiro especificado está vazio. The specified file is empty.
6423Este certificado não contém informações de chave privada válidas. The certificate does not contain valid private key information.
6424Publicador Publisher
6425O Windows não consegue encontrar um modelo de certificado válido para o pedido. Windows cannot find a valid certificate template for the request.
6426Nota: a chave privada associada está dentro de um fornecedor de serviços de criptografia que pode não permitir a exportação da chave. A exportação deste certificado com a chave privada poderá falhar. Note: The associated private key is inside a cryptographic service provider that may not allow exporting of the key. Exporting this certificate with the private key may fail.
6427Não é suportada a importação de um ficheiro .pfx ou .p12 para um arquivo de certificados remoto. Importing a .pfx or .p12 file to a remote certificate store is not supported.
6429Não é suportada a exportação de certificados com chaves privadas deste tipo. Exporting certificates with private keys of this type is not supported.
6441A chave privada que está a ser importada não é suportada pelo Fornecedor de Serviços de Criptografia de destino. The private key being imported is not supported by the targeted Cryptographic Service Provider.
6442A chave que está a ser importada não está corretamente codificada. The key being imported is improperly encoded.
6445Falha do pedido de certificado. The certificate request failed.
6450Ocorreu um erro durante a abertura do arquivo Outras Pessoas. An error occurred during the opening of the Other People store.
6451Não é possível criar o pedido de certificado devido a uma das seguintes condições:
- O pedido necessitava de um certificado de troca de uma Autoridade de Certificação (AC) que não foi iniciada.
- Não tem permissão para pedir certificados às ACs disponíveis.
The certificate request cannot be created because of one of the following conditions:
- The request required an exchange certificate from a Certification Authority (CA) that is not started.
- You do not have the permissions to request certificates from the available CAs.
6452Não é possível criar o pedido de certificado porque o tipo de certificado foi definido incorretamente. O fornecedor de serviços de criptografia (CSP) não suporta o objetivo do certificado especificado. Contacte o administrador da autoridade de certificação. The certificate request cannot be created because the certificate type was defined incorrectly. The cryptographic service provider (CSP) does not support the specified certificate purpose. Contact the certification authority administrator.
6453O Windows contém uma Lista de Revogação de Certificados (CRL) que tem a mesma data ou é mais recente do que a CRL que está a tentar importar. Se substituir a CRL atual, poderá perder informações de revogação de certificados. Pretende substituir a CRL atual? Windows contains a Certificate Revocation List (CRL) that has the same date or is newer than the CRL you are trying to import. If you replace the current CRL, you might lose certificate revocation information. Do you want to replace the current CRL?
6454O Windows contém uma Lista Fidedigna de Certificados (CTL) que tem a mesma data ou é mais recente do que a CTL que está a tentar importar. Se substituir a CTL atual, poderá perder as informações de confiança de certificados. Pretende substituir a CTL atual? Windows contains a Certificate Trust List (CTL) that has the same date or is newer than the CTL you are trying to import. If you replace the current CTL, you might lose certificate trust information. Do you want to replace the current CTL?
6455A importação falhou porque a operação foi cancelada. The import failed because the operation was cancelled.
6456A importação falhou porque não tem os privilégios necessários. The import failed because you do not have the necessary privilege.
6457Ocorreu um erro durante a adição de um certificado ao arquivo Outras Pessoas. An error occurred during the addition of a certificate to the Other People store.
6458Ocorreu um erro durante a adição de um certificado ao arquivo de Pessoas Fidedignas. An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted People store.
6459Ocorreu um erro durante a abertura do arquivo de Pessoas Fidedignas. An error occurred during the opening of the Trusted People store.
6460Não é possível iniciar o assistente porque este não conseguiu contactar o Active Directory. The wizard cannot be started because it failed to contact the Active Directory.
6461Tamanho Mínimo da Chave Minimum Key Size
6462Chave Exportável Key Exportable
6463Proteção Forte de Chave Strong Key Protection
6464O pedido de certificado falhou devido a uma das seguintes condições:
- O pedido de certificado foi submetido a uma Autoridade de Certificação (AC) que não foi iniciada.
- Não tem permissão para pedir certificados às ACs disponíveis.
The certificate request failed because of one of the following conditions:
- The certificate request was submitted to a Certification Authority (CA) that is not started.
- You do not have the permissions to request certificates from the available CAs.
6465O pedido de certificado falhou devido a uma das seguintes condições:
- Não existem autoridades de certificação (ACs) fidedignas disponíveis.
- As ACs disponíveis não emitem certificados baseados no modelo especificado.
- Está a efetuar um pedido de renovação para um modelo que necessita de uma assinatura RA.
The certificate request failed because of one of the following conditions:
- There are no trusted certification authorities (CAs) available.
- The available CAs do not issue certificates based on the specified template.
- You are performing a renewal request for a template that requires an RA signature.
6467É necessária uma palavra-passe para proteger a chave privada. Introduza uma palavra-passe. A password is required in order to protect the private key. Please enter a password.
7000Descrição Description
7001Emitido Para Issued To
7002Emitido Por Issued By
7003Data de Expiração Expiration Date
7004Selecione um certificado. Select a certificate.

EXIF

File Name:cryptuiwizard.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-c..izard-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_1d1939ad0ff489aa\
File Size:71 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:72192
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Fornecedor Microsoft Trust UI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:CRYPTUIWIZARD.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:CRYPTUIWIZARD.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-c..izard-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_c0fa9e2957971874\

What is cryptuiwizard.dll.mui?

cryptuiwizard.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file cryptuiwizard.dll (Fornecedor Microsoft Trust UI).

File version info

File Description:Fornecedor Microsoft Trust UI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:CRYPTUIWIZARD.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:CRYPTUIWIZARD.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200