File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 17920 byte |
MD5: | c35136ce4f897da3a23fa22b2bfa7802 |
SHA1: | 840e8cc9cc32581d67020df76e5ab9d7e1197a1e |
SHA256: | d5d7a6b4ebf617424ba40159c23750ab8c91cd44c14a212ea11efde4e8659ee9 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Thai language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Thai | English |
---|---|---|
100 | PIN ในการเข้าระบบ | PIN sign-in |
101 | PIN | PIN |
102 | การลงชื่อเข้าใช้โทรศัพท์ | Phone sign-in |
103 | ข้อความแสดงชื่อเรื่อง | Title message |
104 | ข้อความบริบท | Context message |
106 | PIN การทำงาน | Work PIN |
107 | PIN ใหม่ | New PIN |
108 | ยืนยัน PIN | Confirm PIN |
109 | ข้อกำหนดเกี่ยวกับ PIN | PIN requirements |
110 | รายละเอียดนโยบายสำหรับ PIN | PIN policy details |
111 | ฉันลืม PIN ของฉัน | I forgot my PIN |
112 | ฉันลืม PIN ที่ทำงานของฉัน | I forgot my work PIN |
113 | รายละเอียดการรีเซ็ต PIN | PIN reset details |
114 | ใช้วิธีที่ไม่ได้ระบุในที่นี้ | Use a method not listed here |
115 | ตกลง | OK |
116 | ใส่ตัวอักษรและสัญลักษณ์ | Include letters and symbols |
117 | วลีตรวจสอบ | Challenge phrase |
118 | ลองอีกครั้ง | Try again |
119 | รีเซ็ตโทรศัพท์ของคุณ | Reset your phone |
120 | สิ่งนี้หมายความว่าอย่างไร | What does this mean? |
121 | ชื่อผู้ใช้ | User name |
122 | รหัสผ่านใหม่ | New password |
123 | ยืนยันรหัสผ่าน | Confirm password |
200 | ไม่สามารถตรวจสอบข้อมูลประจำตัวของคุณได้ | Your credentials could not be verified. |
201 | PIN ที่ให้มาไม่ตรงกัน | The provided PINs do not match. |
202 | ป้อน PIN | Provide a PIN. |
203 | ป้อน PIN ที่มีตัวอักษรที่จำกัดว่าไม่ใช่อักขระการออกเสียง (A-Z, a-z) ตัวเลข (0-9) ช่องว่าง และสัญลักษณ์ต่อไปนี้: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | ใส่ PIN ที่ตรงกับข้อกำหนดด้านความซับซ้อน | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | ใส่ PIN ที่ตรงกับข้อกำหนดด้านความซับซ้อน %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | PIN ต้องมีอักขระอย่างน้อย %1!u! ตัว | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | PIN ต้องมีอักขระไม่เกิน%1!u! ตัว | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | PIN มีด้วยอักขระที่ไม่ถูกต้อง | Your PIN contains an invalid character |
209 | PIN ต้องมีตัวอักษรพิมพ์ใหญ่อย่างน้อย 1 ตัว | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | PIN ต้องมีตัวอักษรพิมพ์เล็กอย่างน้อย 1 ตัว | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | PIN ต้องมีตัวเลขอย่างน้อย 1 ตัว | Your PIN must include at least one number |
212 | PIN ต้องมีอักขระพิเศษอย่างน้อย 1 ตัว | Your PIN must include at least one special character |
213 | PIN ต้องไม่มีตัวอักษรพิมพ์ใหญ่ | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | PIN ต้องไม่มีตัวอักษรพิมพ์เล็ก | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | PIN ต้องไม่มีตัวเลข | Your PIN can’t include numbers |
216 | PIN ต้องไม่มีอักขระพิเศษ | Your PIN can’t include special characters |
218 | PIN ไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีกครั้ง | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | มีข้อผิดพลาดในการสื่อสารเกิดขึ้นกับอุปกรณ์นี้ | A communication error occurred with the device. |
220 | ระบุวลีทดสอบ | Provide the challenge phrase. |
221 | วลีทดสอบที่ให้มาไม่ถูกต้อง | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | ใส่ PIN ที่คุณไม่เคยใช้มาก่อน | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | PIN ต้องไม่เป็นรูปแบบตัวเลขทั่วไป | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | ใส่ชื่อผู้ใช้ | Provide a user name. |
225 | ชื่อผู้ใช้หรือ PIN ไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | รหัสผ่านที่ใส่ไม่ตรงกัน | The provided passwords do not match. |
227 | ใส่รหัสผ่าน | Provide a password. |
228 | ผู้ดูแลได้จำกัดการลงชื่อเข้าใช้ไว้ หากต้องการลงชื่อเข้าใช้ให้ตรวจสอบว่าอุปกรณ์เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตอยู่ และให้ผู้ดูแลลงชื่อเข้าใช้ก่อน | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | อุปกรณ์ออฟไลน์อยู่ โปรดลงชื่อเข้าใช้ด้วยรหัสผ่านล่าสุดที่ใช้บนอุปกรณ์นี้ | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | บัญชีนี้ใช้ไม่ได้เนื่องจากเป็นบัญชีขององค์กร โปรดลองบัญชีอื่น | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | คุณลงชื่อเข้าใช้อุปกรณ์ตอนนี้ไม่ได้ โปรดลองรหัสผ่านล่าสุดที่คุณใช้บนอุปกรณ์นี้ | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | คุณลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีนี้ไม่ได้ โปรดลองบัญชีอื่น | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | บัญชีของคุณมีข้อจำกัดด้านเวลาที่ทำให้คุณไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้ได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | บัญชีของคุณถูกปิดใช้งานแล้ว กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | คุณต้องเชื่อมต่อกับเครือข่ายขององค์กรชั่วคราวเพื่อใช้ Windows Hello คุณยังสามารถลงชื่อเข้าใช้ได้ด้วยตัวเลือกการชื่อเข้าใช้ล่าสุดที่ใช้ในอุปกรณ์นี้ | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | ไม่อนุญาตให้ลงชื่อเข้าใช้อุปกรณ์นี้ด้วยวิธีที่คุณกำลังใช้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | บัญชีของคุณหมดอายุแล้ว โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | บัญชีของคุณถูกล็อก ติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | ไม่มีคีย์คอนเทนเนอร์ที่ร้องขออยู่บนอุปกรณ์นี้ | The requested key container does not exist on the device. |
357 | ไม่มีใบรับรองที่ร้องขออยู่บนอุปกรณ์นี้ | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | ไม่มีชุดคีย์ที่ร้องขออยู่บนอุปกรณ์นี้ | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | ไม่สามารถใช้อุปกรณ์นี้ รายละเอียดเพิ่มเติมอาจพร้อมใช้งานในแฟ้มบันทึกเหตุการณ์ของระบบ รายงานข้อผิดพลาดนี้ถึงผู้ดูแลระบบของคุณ | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | ใบรับรองที่ใช้สำหรับการรับรองความถูกต้องหมดอายุแล้ว | The certificate used for authentication has expired. |
361 | ใบรับรองที่ใช้สำหรับการรับรองความถูกต้องถูกเพิกถอนแล้ว | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | ตรวจพบผู้มีสิทธิ์ออกใบรับรองที่ไม่น่าเชื่อถือในขณะดำเนินการใบรับรองที่ใช้สำหรับการรับรองความถูกต้อง | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | ไม่สามารถกำหนดสถานะการยกเลิกของใบรับรองที่ใช้สำหรับการรับรองความถูกต้อง | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | ใบรับรองที่ใช้สำหรับการรับรองความถูกต้องไม่น่าเชื่อถือ | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | รหัสผ่านของคุณหมดอายุแล้วและต้องเปลี่ยนรหัสผ่าน คุณต้องลงชื่อเข้าใช้ด้วยรหัสผ่านของคุณเพื่อทำการเปลี่ยนแปลง | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | บัญชีของคุณถูกกำหนดค่าเพื่อป้องกันไม่ให้คุณใช้อุปกรณ์นี้ โปรดลองใช้อุปกรณ์อื่น | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | การลงชื่อเข้าใช้ล้มเหลว โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ และแจ้งว่าไม่สามารถตรวจสอบความถูกต้องของใบรับรอง KDC ได้ ข้อมูลเพิ่มเติมอาจอยู่ในแฟ้มบันทึกเหตุการณ์ระบบ | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | บัญชีของคุณไม่สนับสนุนการลงชื่อเข้าใช้ด้วยอุปกรณ์นี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | ตัวเลือกดังกล่าวไม่พร้อมใช้งานชั่วคราว โปรดลงชื่อเข้าใช้ด้วยวิธีการอื่นไปก่อน | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | รหัสผ่านของคุณหมดอายุแล้ว คุณต้องลงชื่อเข้าใช้ด้วยรหัสผ่านของคุณและเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่ เมื่อเปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว คุณสามารถลงชื่อเข้าใช้ด้วย PIN ของคุณ | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | มีการเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณบนอุปกรณ์อื่น คุณต้องลงชื่อเข้าใช้บนอุปกรณ์นี้ด้วยรหัสผ่านใหม่ จากนั้นคุณจึงจะสามารถลงชื่อเข้าใช้ได้ด้วย PIN ของคุณ | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | องค์กรของคุณได้ตั้งข้อกำหนดของ PIN ดังต่อไปนี้: ต้องมีอักขระอย่างน้อย %1!u! ตัว และยาวไม่เกิน %2!u! ตัว %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | อนุญาตให้ใช้ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่ | May include uppercase letters |
502 | อนุญาตให้ใช้ตัวอักษรพิมพ์เล็ก | May include lowercase letters |
503 | อนุญาตให้มีตัวเลข | May include digits |
504 | อนุญาตให้มีอักขระพิเศษ | May include special characters |
505 | ต้องมีตัวอักษรพิมพ์ใหญ่อย่างน้อย 1 ตัว | Must include at least one uppercase letter |
506 | ต้องมีตัวอักษรพิมพ์เล็กอย่างน้อย 1 ตัว | Must include at least one lowercase letter |
507 | ต้องมีตัวเลขอย่างน้อย 1 ตัว | Must include at least one number |
508 | ต้องมีอักขระพิเศษอย่างน้อย 1 ตัว | Must include at least one special character |
509 | ไม่อนุญาตให้มีตัวอักษรพิมพ์ใหญ่ | Can’t include uppercase letters |
510 | ไม่อนุญาตให้มีตัวอักษรพิมพ์เล็ก | Can’t include lowercase letters |
511 | ไม่อนุญาตให้มีตัวเลข | Can’t include digits |
512 | ไม่อนุญาตให้มีอักขระพิเศษ | Can’t include special characters |
513 | คุณใส่ PIN ที่ไม่ถูกต้องหลายครั้งเกินไป หากต้องการลองอีกครั้ง ให้เริ่มระบบของอุปกรณ์ของคุณใหม่ |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | หากคุณป้อน PIN ไม่ถูกต้องอีกครั้ง เราจะลบเนื้อหาส่วนตัวทั้งหมดออกจากอุปกรณ์เครื่องนี้ คุณอาจต้องติดต่อเจ้าหน้าที่ฝ่ายสนับสนุนก่อนลองอีกครั้ง |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | คุณป้อน PIN ไม่ถูกต้องหลายครั้ง %1!s! ป้อน %2!s! ด้านล่างนี้เพื่อลองอีกครั้ง |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | องค์กรของคุณกำหนดให้คุณเปลี่ยน PIN | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | องค์กรของคุณกำหนดให้ปกป้องอุปกรณ์ด้วย PIN เพื่อความปลอดภัย | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | เมื่อต้องการลงชื่อเข้าใช้ ให้ใช้แอป Microsoft Authenticator ในโทรศัพท์ของคุณ | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | องค์กรของคุณกำหนดให้คุณเปลี่ยนรหัสผ่าน | Your organization requires that you change your password. |
521 | เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ | Change your password |
522 | การป้อน PIN ที่นี่จะเปิด Windows Hello ด้วย | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | คุณสามารถรีเซ็ต PIN ของคุณได้ โดยไปที่ การตั้งค่า บัญชี ตัวเลือกการลงชื่อเข้าใช้ | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | เปลี่ยน PIN ของคุณ | Change your PIN |
525 | เปลี่ยน PIN ที่ทำงานของคุณ | Change your work PIN |
526 | ตั้งค่า PIN | Set up a PIN |
527 | ตั้งค่า PIN ที่ทำงาน | Set up a work PIN |
528 | อุปกรณ์นี้ถูกล็อกเนื่องจากการลงชื่อเข้าใช้ล้มเหลวหลายครั้งหรือการปิดเครื่องซ้ำๆ ให้เปิดอุปกรณ์ค้างไว้อย่างน้อย %1!u! %2!s! และลองอีกครั้ง | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | มีบางอย่างผิดพลาด (รหัส: 0x%1!x!) เริ่มระบบของอุปกรณ์ใหม่เพื่อดูว่าแก้ไขปัญหาได้หรือไม่ | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง (รหัส: 0x%1!x!) คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อปิดข้อความแสดงข้อผิดพลาดนี้และลองอีกครั้ง | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | องค์กรของคุณตั้งค่าข้อกำหนดเกี่ยวกับ PIN ดังต่อไปนี้: ต้องมีตัวเลขอย่างน้อย %1!u! ตัว %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | ต้องยาวไม่เกิน %1!u! ตัว | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | ต้องไม่เป็นรูปแบบตัวเลข (เช่น 123456 หรือ 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง ไปที่ การลงชื่อเข้าใช้โทรศัพท์ เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Bluetooth ถูกปิดใช้งานหรือไม่พร้อมใช้งานบนอุปกรณ์นี้ การลงชื่อเข้าใช้โทรศัพท์ต้องใช้ Bluetooth | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | หากคุณได้รับการตั้งค่าในการลงชื่อเข้าใช้โทรศัพท์ คุณสามารถใช้ตัวเลือกนี้เพื่อปลดล็อกพีซีนี้ด้วยโทรศัพท์ที่จัดการโดยองค์กรของคุณ หากไม่สำเร็จ ให้เลือกตัวเลือกการลงชื่อเข้าใช้อื่นสำหรับบัญชีของคุณ | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | เราส่งการแจ้งให้ทราบไปยัง %1!s! ทำตามคำแนะนำบนโทรศัพท์ หากคุณไม่ได้รับการแจ้งให้ทราบ ให้ลองเปิดแอป Microsoft Authenticator | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Bluetooth ปิดอยู่หรือไม่พร้อมใช้งานบนอุปกรณ์เครื่องนี้ ถ้าคุณมี Bluetooth ให้เปิดโดยไปที่การตั้งค่า อุปกรณ์ Bluetooth | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | เราไม่สามารถเชื่อมต่อ %1!s! โปรดตรวจสอบว่าโทรศัพท์ของคุณอยู่ในช่วงสัญญาณและเปิดใช้งาน Bluetooth อยู่ (การตั้งค่า อุปกรณ์ Bluetooth) | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | มีบางสิ่งผิดปกติ (รหัส: 0x%1!x!) | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | มีบางสิ่งผิดปกติ | Something went wrong |
542 | โทรศัพท์ของคุณมีปัญหาด้านความปลอดภัย เราจึงล็อกโทรศัพท์เพื่อป้องกันการเข้าถึงข้อมูลของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต สามารถแตะลิงก์ด้านล่างเพื่อรีเซ็ตโทรศํพท์และแก้ไขปัญหา ข้อมูลใดก็ตามที่ไม่ได้สำรองไปยังระบบคลาวด์จะสูญหายเมื่อคุณรีเซ็ตโทรศัพท์ | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | กำลังลองอีกครั้ง... | Trying again... |
544 | ปิดใช้งานตัวเลือกการลงชื่อเข้าใช้นี้เนื่องจากลงชื่อเข้าใช้ล้มเหลวหรือการปิดเครื่องซ้ำๆ ใช้ตัวเลือกการลงชื่อเข้าใช้อื่น หรือเปิดอุปกรณ์ค้างไว้จนกระทั่งอุปกรณ์อนุญาตให้คุณลองอีกครั้ง | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | คุณใส่ PIN ไม่ถูกต้องหลายครั้งเกินไป PIN ของคุณถูกปิดใช้งานเป็นเวลา %1!u! %2!s! |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | วินาที | seconds |
547 | นาที | minute |
549 | ชั่วโมง | hour |
551 | ปิดใช้งานตัวเลือกการลงชื่อเข้าใช้นี้เนื่องจากการลงชื่อเข้าใช้ล้มเหลวหลายครั้งหรือการปิดเครื่องซ้ำๆ ใช้ตัวเลือกการลงชื่อเข้าใช้อื่น หรือเปิดอุปกรณ์ค้างไว้อย่างน้อย %1!u! %2!s! และลองอีกครั้ง | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! คุณสามารถปลดล็อกอุปกรณ์จากระยะไกลได้โดยทำตามคำแนะนำที่ http://aka.ms/unlockdevice |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! พนักงานฝ่ายสนับสนุนไอทีอาจสามารถช่วยคุณปลดล็อกอุปกรณ์ได้ด้วย |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | ตัวให้บริการข้อมูลประจำตัว Microsoft Passport |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation สงวนลิขสิทธิ์ |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | ระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41E, 1200 |