authui.dll.mui Інтерфейс користувача автентифікації Windows c30f7625fe72a36f8f3e4978232a7abf

File info

File name: authui.dll.mui
Size: 15872 byte
MD5: c30f7625fe72a36f8f3e4978232a7abf
SHA1: 6caa575924317368bc28fac1783bd962803a8314
SHA256: 3916903cab384af42fd9c7110f9d95d9c0de8dee723c27306e9c7ec45a14d6c6
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Ukrainian English
3000Параметри вимкнення Power Options
3002Наразі немає доступних параметрів вимкнення. There are currently no power options available.
3003Виберіть причину, яка найточніше пояснює, чому ви хочете завершити роботу цього ПК Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC
3004Хтось ще користується цим ПК. Якщо завершити роботу зараз, ці користувачі можуть утратити незбережену роботу. Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work.
3005Якщо завершити роботу зараз, ви та інші користувачі цього ПК можуть утратити незбережену роботу. If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work.
3006Хтось ще користується цим ПК. Якщо перезавантажити його зараз, ці користувачі можуть утратити незбережену роботу. Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work.
3007Якщо перезавантажити ПК зараз, ви та інші його користувачі можете втратити незбережену роботу. If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work.
3008Продовжити Continue
3009Усе одно вимкнути Shut down anyway
3010Усе одно перезавантажити Restart anyway
301111;semibold;none;segoe ui 11;semibold;none;segoe ui
301211;semilight;none;segoe ui 11;semilight;none;segoe ui
3013Завершити роботу Shut down
3014Завер&шити роботу Sh&ut down
3015Закриття всіх програм і вимкнення ПК. Closes all apps and turns off the PC.
3016Перезавантажити Restart
3017&Перезавантажити &Restart
3018Закриття всіх програм, вимкнення ПК та повторне його ввімкнення. Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again.
3019Сон Sleep
3020&Сон &Sleep
3021Комп'ютер залишається увімкнутим, але споживає менше електроенергії. Програми не закриватимуться, тому коли комп'ютер вийде з режиму сну, можна продовжити роботу з того місця, де ви зупинилися. The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off.
3022Режим глибокого сну Hibernate
3023&Режим глибокого сну &Hibernate
3025Вимикає комп'ютер, але програми залишаються відкритими. Коли комп'ютер буде ввімкнуто, можна буде продовжити роботу з того місця, де ви зупинилися. Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off.
3026Інсталювати оновлення та завершити роботу Update and shut down
3027Інсталювати оновлення та &завершити роботу Update and sh&ut down
3029Закриває всі програми, інсталює оновлення на комп'ютер, а потім вимикає його. Closes all apps, updates the PC, and then turns it off.
3030Інсталювати оновлення та перезавантажити Update and restart
3031Інсталювати оновлення та &перезавантажити Update and &restart
3033Закриває всі програми, інсталює оновлення на комп'ютер, вимикає його, а потім вмикає знову. Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again.
3034Вийти Sign out
3035Закриває всі програми та завершує ваш сеанс. Closes all apps and signs you out.
3038Відключити Disconnect
3039Завершує підключення до цього віддаленого ПК. Ends your connection to this remote PC.
3040&Відключитися &Disconnect
3041Ви&йти S&ign out
3042Блокувати Lock
3043Б&локувати L&ock
3044Блокує ваш обліковий запис на комп'ютері. Locks your account on this PC.
3045Відстикувати Undock
3046&Відстикувати U&ndock
3047Видаляє ноутбук із пристрою стаціонарного підключення. Removes your laptop or notebook computer from a docking station.
3050Системний адміністратор заборонив для цього облікового запису користувача використання деяких режимів споживання електроенергії. The system administrator has disabled some power states for this user account.
3052Змінити користувача Switch user
3053Переключає користувачів без закриття програм. Switch users without closing apps.
3054З&мінити користувача S&witch user
3100Виберіть причину, яка найточніше пояснює, чому ви хочете завершити роботу цього комп'ютера Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer
3101Цим комп'ютером користується хтось іще. Якщо вимкнути його зараз, ці користувачі можуть утратити незбережену роботу. Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work.
3102Якщо завершити роботу зараз, ви та інші користувачі цього комп'ютера можете втратити незбережену роботу. If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work.
3103Цим комп'ютером користується хтось іще. Якщо перезавантажити його зараз, ці користувачі можуть утратити незбережену роботу. Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work.
3104Якщо перезавантажити комп'ютер зараз, ви та інші користувачі можете втратити незбережену роботу. If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work.
3105Закриття всіх програм і вимкнення комп'ютера. Closes all apps and turns off the computer.
3106Закриття всіх програм, вимкнення комп'ютера та його повторне ввімкнення. Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again.
3107Комп'ютер залишається ввімкнутим, але споживає менше електроенергії. Програми залишаються відкритими, тож коли комп'ютер вийде з режиму сну, ви зможете продовжити роботу з того місця, де зупинилися. The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off.
3108Вимкнення комп'ютера зі збереженням стану відкритих програм. Після ввімкнення комп'ютера ви зможете продовжити роботу з того місця, де зупинилися. Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off.
3109Закриття всіх програм, інсталяція на комп'ютері оновлень і його вимкнення. Closes all apps, updates the computer, and then turns it off.
3110Закриття всіх програм, інсталяція на комп'ютері оновлень, вимкнення його й увімкнення знову. Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again.
3111Завершується підключення до цього віддаленого комп’ютера. Ends your connection to this remote computer.
3112Блокування вашого облікового запису на цьому комп'ютері. Locks your account on this computer.
3120Протягніть для вимкнення Slide to shut down
3121Протягніть для вимкнення ПК Slide to shut down your PC
3122Буде інстальовано ключові оновлення. Critical updates will be installed.
3123Буде інстальовано ключові оновлення. Незбережену роботу інших користувачів цього ПК буде втрачено. Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work.
3124Буде інстальовано ключові оновлення. Вашу незбережену роботу та незбережену роботу інших користувачів цього ПК буде втрачено. Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work.
3125Незбережену роботу інших користувачів цього ПК буде втрачено. Anyone else using this PC will lose unsaved work.
3126Вашу незбережену роботу та незбережену роботу інших користувачів цього ПК буде втрачено. You or anyone else using this PC will lose unsaved work.
3127Для завершення роботи ПК натисніть клавішу ПРОБІЛ. Щоб повернутися до роботи, натисніть будь-яку іншу клавішу. To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key.
3128Скасувати завершення роботи Cancel shutdown
3129
313012;semilight;none;Segoe UI 12;semilight;none;Segoe UI
313120;semilight;none;Segoe UI 20;semilight;none;Segoe UI
313220;Light;none;Segoe UI 20;Light;none;Segoe UI
12900Індикатор вводу Input Indicator
1290112pt;Bold;;Segoe UI 12pt;Bold;;Segoe UI
1290211;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
25467%s
%s

Щоб змінити метод вводу, натисніть
сполучення клавіш Windows+ПРОБІЛ.
%s
%s

To switch input methods, press
Windows key+Space.
0x10000031Час відгуку Response Time
0x30000000Відомості Info
0x30000001Запустити Start
0x30000002Зупинити Stop
0x50000002Помилка Error
0x50000003Попередження Warning
0x50000004Інформація Information
0x90000001Microsoft-Windows-Authentication User Interface Microsoft-Windows-Authentication User Interface
0x90000002Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational
0x90000003Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic
0x90000004Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic
0x90000005Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic
0x90000006Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic
0x90000007Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic
0x90000008Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic
0x90000009Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic
0xB0001389Не вдалося створити інтерфейс входу користувача. Докладно: %1 Logon user interface creation failed. Details: %1
0xB000138AНе вдалося запустити інтерфейс входу користувача сервера RPC. Докладно: %1 Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1
0xB000138BПостачальнику облікових даних імені користувача/пароля не вдалося перелічити плитки. The username/password credential provider failed to enumerate tiles.
0xB000138CАвтоматичний вхід невдалий. Докладно: %1 Autologon failed. Details: %1
0xB000138DНеможливо завантажити пароль автоматичного входу. The autologon password could not be loaded.
0xB000138EНеможливо завантажити пароль автоматичного входу. Докладно: %1 The autologon password could not be loaded. Details: %1
0xB000138FНеможливо завантажити фон OEM для роздільної здатності %2 x %3. Докладно: %1 The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1
0xB0001390Фон OEM %1 завантажено, але його пропорції не відповідають основній роздільній здатності екрана %2 x %3. The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3.
0xB0001391Фон OEM %1 не завантажено, оскільки файл більший за %2 байт. The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes.
0xB0001392Помилка створення розмови постачальника облікових даних. Докладно: %1 The credential provider thread creation failed. Details: %1
0xB0001393Помилка перелічення користувачів. Докладно: %1 User enumeration failed. Details: %1
0xB0001394Час виконання завдання першого запуску для пакета %1 перевищив виділений і завдання було скасовано. The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled.

EXIF

File Name:authui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..component.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_b120e78ccb28b889\
File Size:16 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:15360
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Ukrainian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Інтерфейс користувача автентифікації Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AUTHUI
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original File Name:AUTHUI.DLL.MUI
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..component.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_55024c0912cb4753\

What is authui.dll.mui?

authui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Ukrainian language for file authui.dll (Інтерфейс користувача автентифікації Windows).

File version info

File Description:Інтерфейс користувача автентифікації Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AUTHUI
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original Filename:AUTHUI.DLL.MUI
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x422, 1200