257 | Автонастроювання WLAN |
WLAN AutoConfig |
258 | Служба WLANSVC надає логіку, необхідне настроювання, виявлення, підключення й відключення безпровідної локальної мережі (WLAN), згідно зі стандартом IEEE 802.11. Вона також містить логіку для приєднання комп’ютера до точки доступу програмного забезпечення, щоб пристрої та комп'ютери могли встановлювати безпровідне з'єднання з вашим комп'ютером за допомогою адаптера WLAN, який це підтримує. Зупинення роботи або вимкнення служби WLANSVC призведе до того, що ваші адаптери WLAN стануть недоступними для мережного інтерфейсу користувача Windows. Настійно рекомендовано не вимикати службу WLANSVC, якщо комп’ютер має адаптер WLAN. |
The WLANSVC service provides the logic required to configure, discover, connect to, and disconnect from a wireless local area network (WLAN) as defined by IEEE 802.11 standards. It also contains the logic to turn your computer into a software access point so that other devices or computers can connect to your computer wirelessly using a WLAN adapter that can support this. Stopping or disabling the WLANSVC service will make all WLAN adapters on your computer inaccessible from the Windows networking UI. It is strongly recommended that you have the WLANSVC service running if your computer has a WLAN adapter. |
259 | Ручне підключення з використанням профілю |
Manual connection with a profile |
260 | Підключення з використанням тимчасового профілю |
Connection with a temporary profile |
261 | Підключення до захищеної мережі без використання профілю |
Connection to a secure network without a profile |
262 | Підключення до незахищеної мережі без використання профілю |
Connection to an unsecure network without a profile |
263 | Автоматичне підключення з використанням профілю |
Automatic connection with a profile |
267 | Зв’язок із мережею розірвано драйвером. |
The network is disconnected by the driver. |
268 | Зв’язок із мережею розірвано, позаяк засіб автонастроювання переключився на кращу мережу. |
The network is disconnected because AutoConfig is switching to a more preferred network. |
269 | Зв’язок із мережею розірвано користувачем. |
The network is disconnected by the user. |
270 | Зв’язок із мережею розірвано, позаяк користувач хоче встановити нове підключення. |
The network is disconnected because the user wants to establish a new connection. |
273 | Знайдено конфлікт |
Conflict found |
274 | %1!s! працюють через різні канали Wi-Fi. Продуктивність може погіршитися. |
%1!s! are on different Wi-Fi channels. Performance might be degraded. |
275 | %1!s! працюють через різні канали Wi-Fi. У разі погіршення продуктивності можна спробувати повторно підключитися до безпровідного дисплея. |
%1!s! are on different Wi-Fi channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded. |
276 | Елемент %1!s! не вдалося запустити, оскільки його не можна використовувати з елементом %2!s!. |
%1!s! couldn’t start because it can’t be used with %2!s!. |
277 | Елемент %1!s! зупинено, оскільки його не можна використовувати з елементом %2!s!. |
%1!s! was stopped because it can't be used with %2!s!. |
278 | Елементи %1!s! зупинено, оскільки їх не можна використовувати з елементом %2!s!. |
%1!s! were stopped because they can't be used with %2!s!. |
279 | Не вдалося запустити елемент %1!s!, оскільки його не можна використовувати з елементом %2!s!. Закрити підключення %3!s!? |
%1!s! can't start because it can’t be used with %2!s!. Close %3!s! connection? |
4097 | Параметри безпровідного адаптера |
Wireless Adapter Settings |
4098 | Настроювання параметрів живлення безпровідного адаптера. |
Configure wireless adapter power settings. |
4099 | Економія енергії |
Power Saving Mode |
4100 | Керування режимом економії енергії в безпровідних адаптерах. |
Control the power saving mode of wireless adapters. |
4101 | Максимальна продуктивність |
Maximum Performance |
4102 | Максимальна продуктивність безпровідних пристроїв без економії енергії. |
Achieve maximum wireless performance with no power savings. |
4103 | Мінімальна економія енергії |
Low Power Saving |
4104 | Забезпечити мінімальну економію енергії. |
Achieve minimum power savings. |
4105 | Середня економія енергії |
Medium Power Saving |
4106 | Баланс продуктивності та економії енергії на основі мережевого трафіка. |
Balance between performance and power savings based on network traffic. |
4107 | Максимальна економія енергії |
Maximum Power Saving |
4108 | Забезпечити максимальну економію енергії. |
Achieve maximum power savings. |
8193 | Операцію завершено. |
The operation was successful. |
8194 | Помилка з невідомої причини. |
Failed for an unknown reason. |
12289 | Несумісна безпровідна мережа. |
The wireless network is not compatible. |
12290 | Несумісний профіль для безпровідної мережі. |
The profile for the wireless network is not compatible. |
14337 | Профіль не налаштований на автоматичне підключення. |
The profile is not set to connect automatically. |
14338 | Безпровідна мережа не відображається. |
The wireless network is not visible. |
14339 | Безпровідну мережу заблоковано груповою політикою. |
The wireless network is blocked by the group policy. |
14340 | Безпровідну мережу заблоковано користувачем. |
The wireless network is blocked by the user. |
14341 | Цей тип BSS непридатний для використання з цим безпровідним адаптером. |
The BSS type is not allowed on this wireless adapter. |
14342 | Безпровідна мережа входить до списку несправних мереж. |
The wireless network is on the failed list. |
14343 | Безпровідна мережа входить до списку заблокованих мереж. |
The wireless network is on the blocked list. |
14344 | Розмір списку SSID перевищує граничний розмір, підтримуваний адаптером. |
The size of the SSID list exceeds the maximum size supported by the adapter. |
14345 | Помилка виклику для підключення до модуля MSM. |
The MSM connect call failed. |
14346 | Помилка виклику для пошуку модуля MSM. |
The MSM scan call failed. |
14347 | Указана мережа недоступна. |
The specific network is not available. |
14348 | Профіль, який використовується для підключення, було змінено або видалено. |
The profile used for the connection has changed or been deleted. |
14349 | Можливо, вказано неправильний пароль для мережі. |
The password for the network might not be correct. |
14350 | Не отримано необхідну інформацію від користувача. |
The information required from the user was not received. |
14351 | Профіль точки доступу заборонено для старої версії клієнта. |
Access Point profile is not allowed for old version client. |
14352 | Профіль точки доступу не підтримується політикою користувача або груповою політикою. |
Access Point profile is not allowed by user or group policy. |
16385 | Відповідно до схеми цей профіль є неприпустимим. |
The profile is invalid according to the schema. |
16386 | Відсутній елемент профілю WLAN. |
The WLAN profile element is missing. |
16387 | Неприпустиме ім’я профілю. |
The name of the profile is invalid. |
16388 | Неприпустимий тип профілю. |
The type of the profile is invalid. |
16389 | Неприпустимий тип PHY. |
The PHY type is invalid. |
16390 | Відсутні параметри безпеки модуля MSM. |
The MSM security settings are missing. |
16391 | Параметри безпеки незалежного постачальника устаткування не підтримуються. |
The IHV security settings are not supported. |
16392 | Код OUI профілю незалежного постачальника устаткування не відповідає коду OUI адаптера. |
The IHV profile OUI did not match with the adapter OUI. |
16393 | Відсутні параметри коду OUI незалежного постачальника устаткування. |
The IHV OUI settings are missing. |
16394 | Відсутні параметри безпеки постачальника устаткування. |
The IHV security settings are missing. |
16395 | У профілі наявні параметри безпеки і корпорації Майкрософт, і незалежного постачальника устаткування. |
Both Microsoft and IHV security settings exist in the profile. |
16396 | У цьому профілі відсутні параметри безпеки. |
No security settings exist in the profile. |
16397 | Неприпустимий тип BSS. |
The BSS type is not valid. |
16398 | Не вдалося встановити автоматичне підключення для мережі без точок доступу. |
Automatic connection cannot be set for an ad hoc network. |
16399 | Не вдалося встановити неширокомовне передавання для мережі без точок доступу. |
Non-broadcast cannot be set for an ad hoc network. |
16400 | Не вдалося встановити автоматичне переключення для мережі без точок доступу. |
Auto-switch cannot be set for an ad hoc network. |
16401 | Не вдалося встановити автоматичне переключення для профілю ручного підключення. |
Auto-switch cannot be set for a manual connection profile. |
16402 | У параметрах безпеки незалежного постачальника устаткування відсутній параметр 1X. |
1X setting is missing for IHV security. |
16403 | Код SSID профілю неприпустимий або відсутній. |
The SSID in the profile is invalid or missing. |
16404 | У профілі вказано дуже велику кількість SSID. |
Too many SSIDs specified in a profile. |
16417 | Параметри підключення постачальника устаткування не підтримуються. |
The IHV connectivity settings are not supported. |
16433 | Максимальна кількість клієнтів є неприпустимим значенням у режимі точки доступу. |
The maximum number of clients is not a valid value in Access Point mode. |
16434 | Вказано неприпустимий канал. |
The specified channel is not valid. |
16435 | Цей режим не підтримується драйвером. |
The operation mode is not supported by the driver. |
16436 | Для профілю точки доступу не слід установлювати автоматичне підключення або автоматичне перемикання. |
Auto-connect or auto-switch should not be set for an AP profile. |
16437 | Автоматичне підключення не дозволено. |
Automatic connection is not allowed. |
20481 | Параметри безпеки не підтримуються операційною системою. |
The security settings are not supported by the operating system. |
20482 | Параметри безпеки не підтримуються. |
The security settings are not supported. |
20483 | Невідповідний тип BSS. |
The BSS type does not match. |
20484 | Невідповідний тип PHY. |
The PHY type does not match. |
20485 | Невідповідна швидкість передавання даних. |
The data rate does not match. |
22529 | Операцію було скасовано. |
The operation was cancelled. |
22530 | Драйвер відключився під час зв’язування. |
The driver disconnected while associating. |
22531 | Час зв’язування з мережею вичерпано. |
Association with the network timed out. |
22532 | Помилка перевірки безпеки перед зв’язуванням. |
Pre-association security failed. |
22533 | Не вдалося запустити перевірку безпеки після зв’язування. |
Failed to start security after association. |
22534 | Помилка перевірки безпеки. |
Security failed. |
22535 | Час перевірки безпеки вичерпано. |
Security operation times out. |
22536 | Драйвер відключився під час переміщення. |
The driver disconnected while roaming. |
22537 | Не вдалося запустити перевірку безпеки для переміщення. |
Failed to start security for roaming. |
22538 | Не вдалося запустити перевірку безпеки для пристрою в мережі без точок доступу. |
Failed to start security for Ad hoc peer. |
22539 | Драйвер відключено. |
The driver disconnected. |
22540 | Драйверу не вдалося виконати деякі операції. |
The driver failed to perform some operations. |
22541 | Недоступна служба, що надається незалежним постачальником устаткування. |
The IHV service is not available. |
22542 | Вичерпано час служби, що надається незалежним постачальником устаткування. |
The IHV service timed out. |
22543 | Вичерпано час, відведений на відключення драйвера. |
The driver disconnect timed out. |
22544 | Не вдалося завершити операцію через внутрішню помилку. |
An internal failure prevented the operation from completing. |
22545 | Вичерпано час очікування для запита інтерфейсу. |
The UI Request timed out. |
22546 | Дуже часті переміщення комп’ютера. Перевірку безпеки не завершено після кількох спроб. |
The computer is roaming too often. The security check did not complete after several attempts. |
22547 | Не вдалося запустити драйвер у режимі точки доступу. |
The driver failed to start as Access Point. |
24577 | Не вдалося поставити в чергу запит інтерфейсу користувача |
Failed to queue UI request |
24578 | Автентифікація стандарту 802.1x не розпочалася у призначений час |
802.1x authentication did not start within configured time |
24579 | Автентифікація стандарту 802.1x не завершилася у призначений час |
802.1x authentication did not complete within configured time |
24580 | Обмін динамічними ключами не розпочався у призначений час |
Dynamic key exchange did not start within configured time |
24581 | Не вдалося виконати обмін динамічними ключами у призначений час |
Dynamic key exchange did not succeed within configured time |
24582 | Відсутні дані ключа (RSN/WPA) у повідомленні 3 для чотиристороннього встановлення зв’язку |
Message 3 of 4 way handshake has no key data (RSN/WPA) |
24583 | Відсутній IE (RSN/WPA) у повідомленні 3 чотиристороннього встановлення зв’язку |
Message 3 of 4 way handshake has no IE (RSN/WPA) |
24584 | Відсутній груповий ключ (RSN/WPA) у повідомленні 3 чотиристороннього встановлення зв’язку |
Message 3 of 4 way handshake has no Group Key (RSN) |
24585 | Помилка зіставлення можливостей безпеки IE в M3 (RSN/WPA) |
Matching security capabilities of IE in M3 failed (RSN/WPA) |
24586 | Помилка зіставлення можливостей безпеки вторинного IE в M3 (RSN) |
Matching security capabilities of Secondary IE in M3 failed (RSN) |
24587 | Потрібен парний ключ, але точкою доступу настроєно лише групові ключі |
Required a pairwise key but AP configured only group keys |
24588 | Відсутні дані ключа (RSN/WPA) у повідомленні 1 для встановлення зв’язку з використанням групового ключа |
Message 1 of group key handshake has no key data (RSN/WPA) |
24589 | Відсутній груповий ключ у повідомленні 1 для встановлення зв’язку з використанням групового ключа |
Message 1 of group key handshake has no group key |
24590 | Точка доступу обнулила біт безпеки після того, як підключення було захищено |
AP reset secure bit after connection was secured |
24591 | У стандарті 802.1x відсутній автентифікатор, але профілю потрібен стандарт 802.1x |
802.1x indicated there is no authenticator, but the profile requires 802.1x. |
24592 | Помилка настройок підключення до мережного адаптера |
Plumbing settings to NIC failed |
24593 | Виконання операції скасовано ініціатором виклику |
Operation was cancelled by caller |
24594 | Вказано неприпустимий індекс ключа |
Key index specified is not valid |
24595 | Потрібний ключ, наявний PSK |
Key required, PSK present |
24596 | Неприпустима довжина ключа |
Invalid key length |
24597 | Неприпустима довжина PSK |
Invalid PSK length |
24598 | Не вказано вид автентифікації або шифр |
No auth/cipher specified |
24599 | Вказано забагато видів автентифікації або шифрів |
Too many auth/cipher specified |
24600 | У профілі повторюються види автентифікації або шифри |
Profile contains duplicate auth/cipher |
24601 | Необроблені дані профілю є неприпустимими (1x або дані ключа) |
Profile raw data is invalid (1x or key data) |
24602 | Неприпустиме сполучення видів автентифікації або шифрів |
Invalid auth/cipher combination |
24603 | Стандарт 802.1x вимкнуто, коли він має бути ввімкнутим |
802.1x disabled when it's required to be enabled |
24604 | Стандарт 802.1x увімкнуто, коли він має бути вимкнутим |
802.1x enabled when it's required to be disabled |
24605 | Неприпустимий режим кешу PMK |
Invalid PMK cache mode |
24606 | Неприпустимий розмір кешу PMK |
Invalid PMK cache size |
24607 | Неприпустимий час життя кешу PMK |
Invalid PMK cache TTL |
24608 | Неприпустимий режим попередньої автентифікації (PreAuth) |
Invalid PreAuth mode |
24609 | Неприпустимий регулятор попередньої автентифікації (PreAuth) |
Invalid PreAuth throttle |
24610 | Попередню автентифікацію ввімкнуто, коли кеш PMK вимкнуто |
PreAuth enabled when PMK cache is disabled |
24611 | Під час зіставлення можливостей сталася помилка на рівні мережі |
Capability matching failed at network |
24612 | Під час зіставлення можливостей сталася помилка на рівні мережного адаптера |
Capability matching failed at NIC |
24613 | Під час зіставлення можливостей сталася помилка на рівні профілю |
Capability matching failed at profile |
24614 | Указаний тип виявлення не підтримується в мережі |
Network does not support specified discovery type |
24615 | Парольна фраза містить неприпустимий символ |
Passphrase contains invalid character |
24616 | Матеріал ключа містить неприпустимий символ |
Key material contains invalid character |
24617 | Указаний тип ключа не відповідає матеріалу ключа |
The key type specified does not match the key material |
24618 | Неприпустимий формат введеного ключа |
Entered key is not in a valid format |
24619 | Напевно, використовується стільникова мережа з мішаною архітектурою (точка доступу не передає сигналів про конфіденційність, а у профілі цього пристрою ввімкнуто захист конфіденційності) |
Mixed cell suspected (AP not beaconing privacy, we have privacy enabled profile) |
24620 | Виявлено зниження рівня безпеки |
Security downgrade detected |
24621 | Напевно, спостерігається невідповідність PSK |
PSK mismatch suspected |
24622 | Неправильні таймери автентифікації 802.1x у профілі |
802.1x authentication timers in profile are incorrect |
24623 | Неправильний інтервал оновлення групового ключа у профілі |
Group key update interval in profile is incorrect |
24624 | Підозра на наявність рекурсивної мережі переходу, спроба переходу мережі на традиційні параметри безпеки 802.11 |
Transition network suspected, trying legacy 802.11 security |
24625 | Не вдалося встановити відповідність для всіх символів у US-ASCII. Ключі безпеки слід вводити в символах US-ASCII. |
Windows could not map all of the characters into US-ASCII. Security keys must be entered as US-ASCII characters. |
24626 | Помилка зіставлення можливостей у профілі (не знайдено шифр). |
Capability matching failed at profile (cipher not found). |
24627 | Помилка зіставлення можливостей у профілі (не знайдено автентифікацію). |
Capability matching failed at profile (auth not found). |
24628 | Навмисна помилка через небезпечний метод підключення. |
Forced failure because the connection method was not secure. |
24629 | Значення режиму FIPS 140-2 неприпустиме |
The FIPS 140-2 mode value is not valid |
24630 | Для профілю потрібен режим FIPS 140-2, який не підтримується мережевим адаптером. |
The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network adapter. |
24631 | Для профілю потрібен режим FIPS 140-2, який не підтримується мережею. |
The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network. |
24632 | У повідомленні 3 для чотиристороннього встановлення зв’язку міститься забагато елементів RSN IE (RSN) |
Message 3 of 4 way handshake contains too many RSN IE (RSN) |
24633 | У повідомленні 2 для чотиристороннього встановлення зв’язку відсутні дані ключа (RSN без точок доступу) |
Message 2 of 4 way handshake has no key data (RSN Adhoc) |
24634 | У повідомленні 2 чотиристороннього встановлення зв’язку відсутній інформаційний елемент (RSN без точок доступу) |
Message 2 of 4 way handshake has no IE (RSN Adhoc) |
24705 | Алгоритм автентифікації у профілі не підтримується. |
The authentication algorithm in the profile is not supported. |
24706 | Алгоритм шифрування у профілі не підтримується. |
The cipher algorithm in the profile is not supported. |
24707 | Автентифікацію WCN завершено, як очікувалося. |
WCN authentication is completed as expected. |
28671 | Неприпустимий код причини |
Invalid Reason code |
36864 | Служба WLAN: протокол координації WFD за допомогою платформи програмних служб (використовується UDP) |
WLAN Service - WFD Application Services Platform Coordination Protocol (Uses UDP) |
36865 | Служба безпровідних мереж: правила для драйверів у режимі ядра, призначені для служб WFD |
WLAN Service - WFD Services Kernel Mode Driver Rules |
37376 | Протокол координації WFD за допомогою платформи програмних служб (UDP-In) |
WFD ASP Coordination Protocol (UDP-In) |
37377 | Протокол координації WFD за допомогою платформи програмних служб (UDP-Out) |
WFD ASP Coordination Protocol (UDP-Out) |
37378 | Лише для драйверів WFD (TCP-In) |
WFD Driver-only (TCP-In) |
37379 | Лише для драйверів WFD (TCP-Out) |
WFD Driver-only (TCP-Out) |
37380 | Лише для драйверів WFD (UDP-In) |
WFD Driver-only (UDP-In) |
37381 | Лише для драйверів WFD (UDP-Out) |
WFD Driver-only (UDP-Out) |
37888 | Правило вхідного підключення для служби WLAN, яке дозволяє використання протоколу координації для сеансів служби WFD [UDP 7235] |
Inbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235] |
37889 | Правило вихідного підключення для служби WLAN, яке дозволяє використання протоколу координації для сеансів служби WFD [UDP 7235] |
Outbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235] |
37890 | Вхідне правило, яке задає для драйверів порядок обміну даними через WFD (TCP-In) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-In) |
37891 | Вхідне правило, яке задає для драйверів порядок обміну даними через WFD (TCP-Out) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-Out) |
37892 | Вхідне правило, яке задає для драйверів порядок обміну даними через WFD (UDP-In) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-In) |
37893 | Вхідне правило, яке задає для драйверів порядок обміну даними через WFD (UDP-Out) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-Out) |
46864 | Служба WLAN застосовує платформу програмних служб (ASP) для служб WFD. Це правило для брандмауера дозволяє службі WLAN відкривати добре відомий порт UDP для координації сеансів служби WFD між двома пристроями |
WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WLAN service to open the well-known UDP port for coordination of WFD Service sessions between two devices |
46865 | У службу безпровідних мереж упроваджено платформу Application Services Platform (ASP) для служб WFD. Це правило для брандмауера дає змогу службі WFDSConMgr відкривати порти, які драйвер MA-USB використовує, щоб підключатися до пристроїв WSB |
WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WFDSConMgr service to open ports for use by the MA-USB driver For connecting to WSB devices |
53249 | %1!s! працюють через різні канали WLAN. Продуктивність може знизитися. |
%1!s! are on different WLAN channels. Performance might be degraded. |
53250 | %1!s! працюють через різні канали WLAN. У разі зниження продуктивності можна спробувати повторно підключитися до безпровідного дисплея. |
%1!s! are on different WLAN channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded. |
0xFA0 | Службу автонастроювання WLAN запущено.%n |
WLAN AutoConfig service has successfully started.%n |
0xFA1 | Службу автонастроювання WLAN зупинено.%n |
WLAN AutoConfig service has successfully stopped.%n |
0xFA2 | Не вдалося запустити службу автонастроювання WLAN.%n%nКод помилки: %1%n |
WLAN AutoConfig service has failed to start.%n%nError Code: %1%n |
0xFA3 | AutoConfig WLAN виявлено обмежені можливості підключення, здійснюється спроба автоматичного відновлення.%n%nТип відновлення: %1%nкод помилки: %2%nпричина виникнення: %3%nсімейство IP-адрес: %4%n |
WLAN AutoConfig detected limited connectivity, attempting automatic recovery.%n%nRecovery Type: %1%nError Code: %2%nTrigger Reason: %3%nIP Family: %4%n |
0x00002710 | Не вдалося запустити модуль розширюваності WLAN.%n%nШлях до модуля: %1%nКод помилки: %2%n |
WLAN Extensibility Module has failed to start.%n%nModule Path: %1%nError Code: %2%n |
0x00002711 | Модуль розширюваності WLAN запущено.%n%nШлях до модуля: %1%n |
WLAN Extensibility Module has successfully started.%n%nModule Path: %1%n |
0x00002712 | Модуль розширюваності WLAN зупинено.%n%nШлях до модуля: %1%n |
WLAN Extensibility Module has stopped.%n%nModule Path: %1%n |
0x00002713 | Модуль розширюваності WLAN неочікувано припинив роботу.%n%nШлях до модуля: %1%n |
WLAN Extensibility Module has stopped unexpectedly.%n%nModule Path: %1%n |
0x00002714 | Час очікування відновлення роботи модуля розширюваності WLAN вичерпано.%n%nШлях до модуля: %1%n |
WLAN Extensibility Module has timed out.%n%nModule Path: %1%n |
0x10000031 | Час відгуку |
Response Time |
0x30000000 | Відомості |
Info |
0x30000001 | Запустити |
Start |
0x30000002 | Зупинити |
Stop |
0x300000B4 | Стан Start |
Start State |
0x300000B5 | Стан End |
End State |
0x300000B6 | Стан Closed |
Closed State |
0x300000B7 | Стан Open |
Open State |
0x300000B8 | Стан Connect |
Connect State |
0x300000B9 | Стан Listen |
Listen State |
0x300000BA | Стан Association |
Association State |
0x300000BB | Стан Authentication |
Authentication State |
0x300000BC | Стан Established |
Established State |
0x300000BE | Завершено |
Success |
0x300000BF | Помилка |
Failure |
0x300000C0 | Відключити |
Disconnect |
0x300000CE | Перезапустити |
Restart |
0x50000003 | Попередження |
Warning |
0x70005DC0 | Підключитися до тієї самої мережі при відновленні |
Connect to same network on resume |
0x70005DC1 | Підключитися до мережі при відновленні після відключення |
Connect to network on resume after intervening disconnect |
0x70005DC2 | Підключення WLAN до мережі |
WLAN Connect to network |
0x70005DCA | ПідключенняAcm |
AcmConnection |
0x70005DCB | Зв'язуванняMsm |
MsmAssociation |
0x70005DCC | БезпекаMsm |
MsmSecurity |
0x70005DCD | БезпекаIhv |
IhvSecurity |
0x70005DCE | АвтентифікаціяOneX |
OneXAuthentication |
0x70005DCF | Запустити мережу пристрою |
Start the device network |
0x70005DD0 | Зупинити мережу пристрою |
Stop the device network |
0x70005DD1 | Автентифікувати вузли кешування, пов'язані із розміщеною мережею |
Authenticate the peers associated to the hosted network |
0x70005E24 | Вартість підключення |
Connection Cost |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig |
Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig |
0x90000002 | Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational |
Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational |
0x90000003 | System |
System |
0x90000004 | Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnostic |
0xB0001F40 | Служба автонастроювання WLAN розпочала підключення до безпровідної мережі.%n%nМережний адаптер: %2%nGUID-інтерфейс: %1%nРежим підключення: %3%nІм’я профілю: %4%nSSID: %5%nТип BSS: %6%n |
WLAN AutoConfig service started a connection to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%n |
0xB0001F41 | Служба автонастроювання WLAN успішно підключилася до безпровідної мережі.%n%nМережевий адаптер: %2%nGUID інтерфейсу: %1%nРежим підключення: %3%nІм'я профілю: %4%nІдентифікатор SSID: %5%nТип BSS: %6%nТип PHY: %7%nАвтентифікація: %8%nШифрування: %9%nСтандарт 802.1х увімкнуто: %10%nПриховано: %12%n |
WLAN AutoConfig service has successfully connected to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nPHY Type: %7%nAuthentication: %8%nEncryption: %9%n802.1x Enabled: %10%nHidden: %12%n |
0xB0001F42 | Службі автонастроювання WLAN не вдалося підключитися до безпровідної мережі.%n%nМережевий адаптер: %2%nGUID інтерфейсу: %1%nРежим підключення: %3%nІм'я профілю: %4%nSSID: %5%nТип BSS: %6%nПричина помилки:%7%nRSSI: %10%n |
WLAN AutoConfig service failed to connect to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nRSSI: %10%n |
0xB0001F43 | Служба автонастроювання WLAN успішно відключилася від безпровідної мережі.%n%nМережний адаптер: %2%nGUID інтерфейсу: %1%nРежим підключення: %3%nІм’я профілю: %4%nSSID: %5%nТип BSS: %6%nПричина: %7%n |
WLAN AutoConfig service has successfully disconnected from a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nReason: %7%n |
0xB0001F44 | Безпровідну мережу заблоковано через помилку підключення.%n%nМережний адаптер: %1%nGUID інтерфейсу: %2%nРежим підключення: %5%nІм’я профілю: %4%nІдентифікатори SSID: %3%nТип BSS: %6%nПричина помилки:%7%nТривалість таймера блока (хв.): %8%n |
Wireless network is blocked due to connection failure.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nConnection Mode: %5%nProfile Name: %4%nSSID(s): %3%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nLength of block timer (minutes): %8%n |
0xB0001F45 | Служба автонастроювання WLAN розпочала запуск розміщеної мережі.%n%nGUID інтерфейсу: %1%nSSID: %2%n |
WLAN AutoConfig service has begun starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F46 | Служба автонастроювання WLAN завершила запуск розміщеної мережі.%n%nGUID інтерфейсу: %1%nSSID: %2%n |
WLAN AutoConfig service has finished starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F47 | Службі автонастроювання WLAN не вдалося запустити розміщену мережу.%n%nКод помилки: %2%nПовідомлення про помилку: %3%nGUID інтерфейсу: %1%nІдентифікатор SSID: %4%n |
WLAN AutoConfig service has failed to start the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n |
0xB0001F48 | Служба автонастроювання WLAN розпочала зупинення розміщеної мережі.%n%nGUID інтерфейсу: %1%nSSID: %2%n |
AutoConfig service has begun to stop the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F49 | Служба автонастроювання WLAN завершила зупинення розміщеної мережі.%n%nGUID інтерфейсу: %1%nSSID: %2%n |
WLAN AutoConfig service has finished stopping the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F4A | Службі автонастроювання WLAN не вдалося зупинити роботу розміщеної мережі.%n%nКод помилки: %2%nПовідомлення про помилку: %3%nGUID інтерфейсу: %1%nІдентифікатор SSID: %4%n |
WLAN AutoConfig service has failed to stop the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n |
0xB0001F4B | Підключення до останньої справної мережі %n%nМережевий адаптер: %2%nGUID інтерфейсу: %1%n Ім'я профілю: %3%nSSID: %4%nТип BSS: %5%n |
Connect to last good network %n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%n Profile Name: %3%nSSID: %4%nBSS type: %5%n |
0xB0001F4C | Мережевий адаптер виявлення NLO: GUID інтерфейсу: %1 %2 |
NLO discovery Network Adapter: Interface GUID: %1 %2 |
0xB0002AF8 | Розпочалося зв’язування безпровідної мережі.%n%nМережний адаптер: %1%nGUID інтерфейсу: %2%nЛокальна MAC-адреса: %3%nМережний SSID: %4%nТип BSS: %5%nАвтентифікація: %6%nШифрування: %7%nСтандарт 802.1X увімкнуто: %8%n |
Wireless network association started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%n |
0xB0002AF9 | Зв'язування безпровідної мережі виконано успішно.%n%nМережевий адаптер: %1%nGUID інтерфейсу: %2%nЛокальна MAC-адреса: %3%nМережевий SSID: %4%nТип BSS: %5%nУвімкнуто захист фреймів керування: %6%n |
Wireless network association succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nManagement Frame Protection Enabled: %6%n |
0xB0002AFA | Не вдалося виконати зв'язування безпровідної мережі.%n%nМережевий адаптер: %1%nGUID інтерфейсу: %2%nЛокальна MAC-адреса: %3%nІдентифікатор SSID мережі: %4%nТип BSS: %5%nПричина помилки: %6%nКод стану Dot11: %8%nRSSI: %10%n |
Wireless network association failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nFailure Reason: %6%nDot11 Status Code: %8%nRSSI: %10%n |
0xB0002AFB | Перевірку безпеки безпровідної мережі запущено.%n%nМережевий адаптер: %1%nGUID інтерфейсу: %2%nЛокальна MAC-адреса: %3%nМережевий SSID: %4%nТип BSS: %5%nАвтентифікація: %6%nШифрування: %8%nСтандарт 802.1х увімкнуто: %10%n |
Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%n802.1x Enabled: %10%n |
0xB0002AFC | Перевірку безпеки безпровідної мережі припинено.%n%nМережевий адаптер: %1%nGUID інтерфейсу: %2%nЛокальна MAC-адреса: %3%nМережевий SSID: %4%nТип BSS: %5%nПорада щодо безпеки: %6%n |
Wireless security stopped.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nSecurity Hint: %6%n |
0xB0002AFD | Перевірку безпеки безпровідної мережі виконано успішно.%n%nМережевий адаптер: %1%nGUID інтерфейсу: %2%nЛокальна MAC-адреса: %3%nМережевий SSID: %4%nТип BSS: %5%n |
Wireless security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n |
0xB0002AFE | Не вдалося запустити безпеку безпровідної мережі.%n%nМережний адаптер: %1%nGUID інтерфейсу: %2%nЛокальна MAC-адреса: %3%nМережний SSID: %4%nТип BSS: %5%nОднорангова MAC-адреса: %6%nПричина: %7%nПомилка: %9%n |
Wireless security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nError: %9%n |
0xB0002AFF | Перевірку безпеки незалежного постачальника устаткування для безпровідної мережі запущено.%n%nМережевий адаптер: %1%nGUID інтерфейсу: %2%nЛокальна MAC-адреса: %3%nМережевий SSID: %4%nТип BSS: %5%n |
Wireless IHV security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n |
0xB0002B00 | Перевірку безпеки незалежного постачальника устаткування для безпровідної мережі виконано успішно.%n%nМережевий адаптер: %1%nGUID інтерфейсу: %2%nЛокальна MAC-адреса: %3%nМережевий SSID: %4%nТип BSS: %5%n |
Wireless IHV security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n |
0xB0002B01 | Не вдалося запустити безпеку безпровідної мережі незалежного постачальника устаткування.%n%nМережний адаптер: %1%nGUID інтерфейсу: %2%nЛокальна MAC-адреса: %3%nМережний SSID: %4%nТип BSS: %5%nОднорангова MAC-адреса: %6%nПричина: %7%nДовжина додаткових даних: %8%n |
Wireless IHV security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nAdditional Data Length: %8%n |
0xB0002B02 | Перевірку безпеки безпровідної мережі запущено.%n%nМережевий адаптер: %1%nGUID інтерфейсу:%2%nЛокальна MAC-адреса: %3%nМережевий SSID: %4%nТип BSS: %5%nАвтентифікація: %6%nШифрування: %8%nРежим FIPS: %10%nСтандарт 802.1x увімкнуто: %11%n |
Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%nFIPS Mode: %10%n802.1x Enabled: %11%n |
0xB0002EEB | Для безпровідної мережі запущено автентифікацію за стандартом 802.1х.%n%nМережевий адаптер: %1%nGUID інтерфейсу: %2%nЛокальна MAC-адреса: %3%nМережевий SSID: %4%nТип BSS: %5%nВідомості про EAP: тип %6, ідентифікатор постачальника %7, тип постачальника %8, ідентифікатор автора %9%n |
Wireless 802.1x authentication started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%n |
0xB0002EEC | Для безпровідної мережі успішно виконано автентифікацію за стандартом 802.1х.%n%nМережевий адаптер: %1%nGUID інтерфейсу: %2%nЛокальна MAC-адреса: %3%nМережевий SSID: %4%nТип BSS: %5%nІдентифікаційні дані: %6%nКористувач: %8%nДомен: %8%n |
Wireless 802.1x authentication succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nIdentity: %6%nUser: %8%nDomain: %8%n |
0xB0002EED | Не вдалося виконати автентифікацію безпровідної мережі стандарту 802.1х.%n%nМережний адаптер: %1%nGUID інтерфейсу: %2%nЛокальна MAC-адреса: %3%nМережевий SSID: %4%nТип BSS: %5%nОднорангова MAC-адреса: %6%nІдентифікаційні дані: %7%nКористувач: %8%nДомен: %9%nПричина: %10%nПомилка: %12%nEAP Причина: %13%nEAP Корінь видає Рядок: %14%nEAP Помилка: %15%n |
Wireless 802.1x authentication failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nIdentity: %7%nUser: %8%nDomain: %9%nReason: %10%nError: %12%nEAP Reason: %13%nEAP Root cause String: %14%nEAP Error: %15%n |
0xB0002EEE | Автентифікацію за стандартом 802.1x для безпровідної мережі перезапущено. %n%nМережевий адаптер: %1%nGUID інтерфейсу: %2%nЛокальна MAC-адреса: %3%nМережевий SSID: %4%nТип BSS: %5%nВідомості про EAP: тип %6, ідентифікатор постачальника %7, тип постачальника %8, ідентифікатор автора %9%nПричина перезапуску: %10%n |
Wireless 802.1x authentication was restarted.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%nRestart Reason: %10%n |
0xB00032C9 | Не було спроби встановити підключення перед входом.%n%nРезультат: %1%nПричина: %2%n |
A pre-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n |
0xB00032CA | Здійснено спробу встановлення підключення перед входом.%n%nРезультат: %1%nGUID інтерфейсу: %2%nІм’я профілю: %3%nЗапитані поля: %4%n |
A pre-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%nRequested Fields: %4%n |
0xB00032D3 | Не було спроби встановлення підключення після входу.%n%nРезультат: %1%nПричина: %2%n |
A post-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n |
0xB00032D4 | Спроба підключення після входу.%n%nРезультат: %1%nІдентифікатор GUID інтерфейсу: %2%nІм’я профілю: %3%n |
A post-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%n |
0xB00032D5 | Завершено спробу встановлення підключення після входу.%n%nРезультат підключення до мережі: %1%nПричина: %2%nGUID інтерфейсу: %3%nІм’я профілю: %4%n |
The post-logon connection attempt is complete.%n%nNetwork connection attempt result: %1%nReason: %2%nInterface GUID: %3%nProfile Name: %4%n |
0xB000332C | %1 Оцінку змінено на %2 для профілю %4 в інтерфейсі %3 |
%1 Cost is changed to %2 for profile %4 on interface %3 |
0xB000332D | Вартість групової політики змінено на %1 |
Group Policy Cost is changed to %1 |
0xB000332E | %1 Оцінку видалено для профілю %3 в інтерфейсі %2 |
%1 Cost is cleared for profile %3 on interface %2 |
0xB000332F | Вартість групової політики видалено |
Group Policy Cost is cleared |
0xB00036B0 | Отримано медіасповіщення. Інтерфейс = %2, підключено = %3. |
Media notification received. Interface = %2, Connected = %3. |
0xB00036B1 | Отримано сповіщення рівноправного учасника. Інтерфейс = %2, приєднано = %3. |
Peer notification received. Interface = %2, Joined = %3. |
0xB00036B2 | Увімкнути службу автоконфігурування. Інтерфейс = %2, увімкнуто = %3. |
Enable AutoConfig. Interface = %2, Enabled = %3. |
0xB00036B3 | Встановити режим медіапотоку. Інтерфейс= %2, увімкнути = %3, результат = %4. |
Set media streaming mode. Interface = %2, Enable = %3, Result = %4. |
0xB00036B4 | Встановити тип BSS. Інтерфейс = %2, тип BSS = %3. |
Set BSS type. Interface = %2, BSS type = %3. |
0xB00036B5 | Встановити стан радіо. Інтерфейс = %2, PHY = %3, Стан = %4, Результат = %5. |
Set radio state. Interface = %2, PHY = %3, State = %4, Result = %5. |
0xB00036B6 | Запустити службу автоконфігурування. Інтерфейс = %2. |
Start auto config. Interface = %2. |
0xB00036B7 | Зупинити службу автоконфігурування. Інтерфейс = %2. |
Stop auto config. Interface = %2. |
0xB00036B8 | Параметр електроживлення = %3. Інтерфейс = %2. |
Power setting = %3. Interface = %2. |
0xB00036B9 | Змінити сеанс на %3. Інтерфейс= %2. |
Change session to %3. Interface = %2. |
0xB00036BA | Радіо вимкнено. Інтерфейс = %2. |
Radio is off. Interface = %2. |
0xB00036BB | Змінити стан радіо для інтерфейсу= %2 : PHY = %3, стан програмного забезпечення = %4, стан устаткування = %5) |
Change radio state for interface = %2 : PHY = %3, software state = %4, hardware state = %5) |
0xB00036BC | Підключення несправне. Невиконане оновлення профілю пропускається. Інтерфейс = %2 |
The connection is not healthy. Pending profile update is ignored. Interface = %2 |
0xB00036BD | Профіль %3 оновлено. Інтерфейс = %2 |
Profile %3 is updated. Interface = %2 |
0xB00036BE | %3, необхідно відключитися. Інтерфейс = %2 |
%3, need to disconnect. Interface = %2 |
0xB00036BF | Встановити поточний робочий режим. Інтерфейс = %2, робочий режим = %3, результат = %4. |
Set current operation mode. Interface = %2, OpMode = %3, Result = %4. |
0xB00036C0 | Отримано запит на підключення, режим = %3, позначки = %4, ім'я профілю = %5, сеанс = %6. Інтерфейс = %2 |
Got connection request, mode = %3, flags = %4, profile name = %5, session = %6. Interface = %2 |
0xB00036C1 | Користувач скасував підключення. Інтерфейс = %2. |
Connection cancelled by user. Interface = %2. |
0xB00036C2 | Не вдалося встановити підключення. Інтерфейс = %5, код причини = %1. |
Connection failed. Interface = %5, Reason code = %1. |
0xB00036C3 | Припинити всі спроби підключення для інтерфейсу %2. |
Stop all connection attempts for interface %2. |
0xB00036C4 | Підключення вдалося встановити для інтерфейсу %2. |
Connection succeeded on interface %2. |
0xB00036C5 | Для інтерфейсу %2 підключення завершено, сеанс = %3, стан = %4, створено тимчасову мережу = %5 |
Connection complete on interface %2, session = %3, status = %4, ad hoc network formed = %5 |
0xB00036C6 | Отримано запит на відключення. Інтерфейс = %2. |
Got disconnect request. Interface = %2. |
0xB00036C7 | Тимчасово встановити ручний режим для профілю %3. |
Set profile %3 to manual temporarily. |
0xB00036C8 | Відключення. Інтерфейс = %2. |
Disconnecting. Interface = %2. |
0xB00036C9 | Для інтерфейсу %2 встановлено стан %3. |
Interface %2 state is set to %3. |
0xB00036CA | Результат запиту інтерфейсу користувача %2 = %3. |
UI request for interface %2 result = %3. |
0xB00036CB | Профіль %3 %4. |
Profile %3 %4. |
0xB00036CC | Зміна імені профілю. Інтерфейс = %2, старе ім'я профілю = %3, нове ім'я профілю = %4 |
Profile name change. Interface = %2, old profile name = %3, new profile name = %4 |
0xB00036CD | Інтерфейс %1 (%2) успішно ініціалізовано. |
Interface %1 (%2) is successfully initialized. |
0xB00036CE | Поточним робочим режимом для інтерфейсу %2 є %3. |
The current operation mode for interface %2 is %3. |
0xB00036CF | Інтерфейс %1, тип = %2. |
Interface %1 type = %2. |
0xB00036D0 | Не вдається створити запит для інтерфейсу %4, помилка %1. |
Interface %4 cannot be queried, error %1. |
0xB00036D1 | Не вдається створити запит для фізичного носія для інтерфейсу %1, тому що пристрій не готовий. Слід повторити спробу. |
Failed to query physical medium for interface %1, because the device is not ready. Need to retry. |
0xB00036D2 | Знайдено ім'я %2 для інтерфейсу %1 |
Found name %2 for interface %1 |
0xB00036D3 | Недозволена мережа %1. |
Network %1 is not permitted. |
0xB00036D4 | Параметр електроживлення = %1. |
Power setting = %1. |
0xB00036D5 | Відключити тимчасове підключення %3 для інтерфейсу %2. Причина = %4. |
Disconnect the temporary connection %3 for interface %2, Reason = %4. |
0xB00036D6 | Очистити стан часу виконання, тому що користувач, який ініціював підключення вручну, вийшов із системи. |
Clear runtime state because the user who initiated the manual connection logged off. |
0xB00036D7 | Зміна сеансу WTS. Тип = %1, ідентифікатор сеансу = %2. |
WTS session change. Type = %1, session id = %2. |
0xB00036D8 | Сканування мереж. Інтерфейс = %2, тип сканування = %3, очищення списку BSS = %4 |
Scan for networks. Interface = %2, scan type = %3, flush BSS list = %4 |
0xB00036D9 | Запит сканування пропущено, тому що радіо вимкнено. Інтерфейс = %2. |
Scan request is ignored because radio is off. Interface = %2. |
0xB00036DA | Запит для результатів сканування не створено, тому що радіо вимкнено. Інтерфейс = %2. |
Scan results are not queried because raido is off. Interface = %2. |
0xB00036DB | Автомат станів сканування зупинено. |
The scan state machine is stopped. |
0xB00036DC | Відсутні автоперемикачі для поточного підключення (%3). |
No auto switch for the current connection (%3). |
0xB00036DD | Підключення (auto = %4) до %5 (multiple=%6) за допомогою профілю %3. |
Connection (auto = %4) to %5 (multiple=%6) using profile %3. |
0xB00036DE | Ідентифікатор сеансу (id=%1, active=%2, console=%3) додано. |
The session id=%1, active=%2, console=%3 is added. |
0xB00036DF | Стан сеансу з ідентифікатором id=%1 змінено на active=%2, console=%3. |
The state of session id=%1 is refreshed to active=%2, console=%3. |
0xB00036E0 | Стан активної консолі користувача = %1 |
Active Console User state = %1 |
0xB00036E1 | Ідентифікатор сеансу id=%1 видалено. |
The session id=%1 is removed. |
0xB00036E2 | Модуль відкриття оброблює запит інтерфейсу користувача. |
Discovery module has taken care of the UI request. |
0xB00036E3 | Запит інтерфейсу користувача не надіслано, тому що мережа заборонена, і запит інтерфейсу користувача належить до типу сповіщень. |
UI request not sent because the network is suppressed and the UI request is notification type. |
0xB00036E4 | У функції IntfCompleteTimely сталася помилка %1 |
IntfCompleteTimely failed, error %1 |
0xB00036E5 | Сеанс %1, станом забороненої мережі для %2 є %3. |
Session %1, Network suppressed status for %2 is %3. |
0xB00036E6 | Увімкніть фонове сканування служби автоконфігурування. Інтерфейс = %2, увімкнуто = %3. |
Enable AutoConfig background scan. Interface = %2, Enabled = %3. |
0xB00036E7 | Скасувати цей цикл фонового сканування, тому що триває встановлення підключення. Інтерфейс = %2 |
Discard this round of background scan because a connection process is in progress. Interface = %2 |
0xB00036E8 | Скасувати цей цикл фонового сканування, оскільки поточне підключення не дозволяє здійснювати автоматичне перемикання. Інтерфейс = %2 |
Discard this round of background scan because the current connection does not allow auto switch. Interface = %2 |
0xB00036E9 | Скасувати цей цикл фонового сканування, оскільки поточне підключення є основним автоматичним підключенням. Інтерфейс = %2 |
Discard this round of background scan because the current connection is the most preferred auto connection. Interface = %2 |
0xB00036EA | Підключитися до %2 з профілем %1 |
Connect to %2 with profile %1 |
0xB00036EB | Установлено робочий стан. Інтерфейс = %2, увімкнуто = %3. |
Set operational state. Interface = %2, Enabled = %3. |
0xB00036EC | Змінено стан профілю. Профіль: %1 заблоковано на %2 мс (єдиний SSID: %3) |
Profile State changed. Profile: %1 Blocked for %2 milliseconds (Single SSID: %3) |
0xB00036ED | Змінено стан профілю. Профіль: %1 оновити стан: %2 (єдиний SSID: %3) |
Profile State changed. Profile: %1 Update State: %2 (Single SSID: %3) |
0xB00036EE | RpcCall %1 від клієнта %2 |
RpcCall %1 from client %2 |
0xB00036EF | SetAutoConfigParameterRpcCall для %1 із процесу %2 |
SetAutoConfigParameterRpcCall for %1 from process %2 |
0xB00036F0 | SetInterfaceRpcCall для %1 із процесу %2 |
SetInterfaceRpcCall for %1 from process %2 |
0xB00036F1 | PrivateSetInterfaceRpcCall для %1 із процесу %2 в інтерфейсі %3 |
PrivateSetInterfaceRpcCall for %1 from process %2 on Interface %3 |
0xB00036F2 | InternalPrivateQuerySetInterfaceCall для %1 в інтерфейсі %2 |
InternalPrivateQuerySetInterfaceCall for %1 on Interface %2 |
0xB00036F3 | Змінено стан живлення екрана. Екран увімкнуто = %1 |
Screen Power State changed. Screen ON = %1 |
0xB00036F4 | Змінено стан зниженого енергоспоживання. Бракує живлення = %1 |
Low Power State changed. Low Power = %1 |
0xB00036F5 | Додавання інтерфейсу WLAN %1 для %2 |
Adding WLAN Interface %1 for %2 |
0xB00036F6 | Видалення інтерфейсу WLAN %1 |
Removing WLAN Interface Interface %1 |
0xB00036F7 | Прискорене сканування запущено на %1 через те, що %2 |
Expedited scan triggered on %1 because %2 |
0xB00036F8 | Відключення запущено на %1 причина: %2 |
Disconnect triggered on %1 Reason: %2 |
0xB00036F9 | Тип відновлення обмежених можливостей підключення: %1 подія: %2 дані: %3 |
Limited Connectivity Recovery Type: %1 Event: %2 Data: %3 |
0xB00036FA | Стан досяжності шлюзу змінився. GUID інтерфейсу: %1 досяжність: %2 |
Gateway Reachability State changed. Interface GUID: %1 Reachable: %2 |
0xB0004E20 | Розпочати підключення API |
Begin Connect API |
0xB0004E21 | Розпочати відключення інтерфейсу API |
Begin Disconnect API |
0xB0004E22 | Викликається функція MSMSecPerformPreAssociateSecurity |
Calling MSMSecPerformPreAssociateSecurity |
0xB0004E23 | Викликається функція MSMSecStopSecurity |
Calling MSMSecStopSecurity |
0xB0004E24 | Причина завершення підключення %1, сеанс %2, тимчасову мережу сформовано %3 |
Connect completion reason %1, session %2, adhoc formed %3 |
0xB0004E25 | Отримано повідомлення ЗАВЕРШЕННЯ ПІДЛКЮЧЕННЯ, стан %3, стан зв'язку %4 |
Received CONNECT COMPLETION, status %3, assocStatus %4 |
0xB0004E26 | Поточний стан скінченного автомата %3, подія %4 |
FSM Current state %3, event %4 |
0xB0004E27 | Перехід скінченного автомата зі стану %3 до стану %4 |
FSM Transition from State: %3 to State: %4 |
0xB0004E28 | Несумісний тип PHY |
Phy Type not compatible |
0xB0004E29 | Якість посилання: %3 |
Link Quality: %3 |
0xB0004E2A | Отримано повідомлення ПОРТ НЕЗАЛЕЖНОГО ПОСТАЧАЛЬНИКА УСТАТКУВАННЯ НЕ ПРАЦЮЄ, рівноправний користувач %3 |
Received IHV PORT DOWN, peer %3 |
0xB0004E2B | Отримано IHV PORT UP, рівноправний учасник %3 |
Received IHV PORT UP, peer %3 |
0xB0004E2C | Перевірку безпеки після підключення успішно завершено |
Post Connect Security has Completed Successfully |
0xB0004E2D | НЕ ВДАЛОСЯ перевірити безпеку після підключення; код причини: %1 |
Post Connect Security has FAILED with reason code: %1 |
0xB0004E2E | Отримано пакет безпеки: %3 |
Received Security Packet: %3 |
0xB0004E2F | Перевірку безпеки до підключення завершено, причина перевірки безпеки: %1, помилка %2 |
Security PreConnect Completion, security reason: %1, error %2 |
0xB0004E30 | Надіслано тривалість пакета безпеки = %3 і дескриптор завершення = %4 |
Send Security Packet Length = %3 and Completion Handle = %4 |
0xB0004E32 | SSID = %3 BSSIDCount = %4 |
SSID = %3 BSSIDCount = %4 |
0xB0004E33 | Клієнт зв'язаний із розміщеною мережею. %n%nGUID інтерфейсу: %1%nОпис інтерфейсу:%2%nSSID мережі: %3%nЛокальна MAC-адреса: %4%nMAC-адреса вузла: %5%n |
A client has associated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n |
0xB0004E34 | Автентифікація клієнта в розміщеній мережі успішна. %n%nGUID інтерфейсу: %1%nОпис інтерфейсу:%2%nSSID мережі: %3%nЛокальна MAC-адреса: %4%nMAC-адреса вузла: %5%n |
A client has successfully authenticated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n |
0xB0004E35 | Не вдалося автентифікувати клієнт у розміщеній мережі. %n%n Код помилки: %2%nПовідомлення про помилку: %3%nGUID інтерфейсу: %1%nОпис інтерфейсу:%4%nІдентифікатор SSID мережі: %5%nЛокальна MAC-адреса: %6%n |
A client has failed to authenticate with the hosted network. %n%nError code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nInterface description:%4%nNetwork SSID: %5%nLocal MAC address: %6%n |
0xB0004E36 | Почати сканування |
Begin Scan |
0xB0004E37 | Стан завершення сканування %2 |
Scan completion Status %2 |
0xB0004E38 | Кількість унікальних мереж Wlan %2 |
Number of Unique Wlan Networks %2 |
0xB0004E39 | Видима мережа: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI |
Visible Network: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI |
0xB0005209 | Адаптер(%2) Новий адаптер %4 (%5) |
Adapter(%2) New Adapter %4 (%5) |
0xB000520A | Адаптер(%2) Перехід IntfSecState %3 -- %4 |
Adapter(%2) IntfSecState Transition %3 -- %4 |
0xB000520B | Адаптер(%2) Отримано StopSecurity |
Adapter(%2) Received StopSecurity |
0xB000520C | Невдала автентифікація перед зв'язуванням %3, шифр %4, увімкнено OneX(%5), UICancelled(%6) |
Pre-Associate Failure Auth %3, Cipher %4, OneX Enabled(%5), UICancelled(%6) |
0xB000520D | Отримано відповідь інтерфейсу користувача MSMSec, але вже є ключовий матеріал! |
Received MSMSec UI Response, but already have key material! |
0xB000520E | Отримано відповідь інтерфейсу користувача %3 |
Received UI response %3 |
0xB000520F | ЗАВЕРШУЄТЬСЯ ЧАС ОЧІКУВАННЯ автентифікації за стандартом 802.1x |
TIMING OUT 802.1x Authentication |
0xB0005210 | НЕ ЗАВЕРШУЄТЬСЯ ЧАС ОЧІКУВАННЯ для автентифікації за стандартом 802.1x, наступний таймер через %6 мс |
NOT TIMING OUT 802.1x authentication, next timer in %6 msec |
0xB0005211 | ШВИДКЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ за стандартом 802.1x заблоковане (помилка %1); виконується повна автентифікація |
802.1x veto-ed FAST ROAMING (Error %1), performing full authentication |
0xB0005212 | Порт (%4), рівноправний учасник %6, перехід AuthMgr %7 -- %8 |
Port (%4) Peer %6 AuthMgr Transition %7 -- %8 |
0xB0005213 | Надсилання відповіді інтерфейсу користувача до 802.1x |
Sending UI response to 802.1x |
0xB0005214 | Перехід KeyExt %2 -- %3 |
KeyExt Transition %2 -- %3 |
0xB0005215 | Не вдалося явно перейти від 802.1x, (причина %2, помилка %3) |
Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3) |
0xB0005216 | 802.1x успіх |
802.1x success |
0xB0005217 | Порт(%4), рівноправний учасник %6, перехід KeyMgr %7 -- %8 |
Port(%4) Peer %6 KeyMgr transition %7 -- %8 |
0xB0005218 | Автентифікацію надіслано M1(%4), самостійний %5, рівноправний учасник %6 |
Auth sent M1(%4), self %5, peer %6 |
0xB0005219 | Автентифікацію надіслано M3(%4), самостійний %5, рівноправний користувач %6 |
Auth sent M3(%4), self %5, peer %6 |
0xB000521A | Автентифікацію надіслано G1(%4), самостійний %5, рівноправний учасник %6 |
Auth sent G1(%4), self %5, peer %6 |
0xB000521B | Порт(%4), рівноправний учасник %6, перехід KeyMgrAuth %7 -- %8 |
Port(%4) Peer %6 KeyMgrAuth Transition %7 -- %8 |
0xB000521C | ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗАХИЩЕНО РОЗВАНТАЖЕНИМ обміном ключами |
CONNECTION SECURED by OFFLOADED key exchange |
0xB000521D | Порт(%4) Сповістити про стан обміну ключами: автентифікатор(%7), причина %8, самостійний %5, рівноправний учасник %6 |
Port(%4) Notify Key Exchange Status: Authenticator(%7) reason %8 , self %5, peer %6 |
0xB000521E | Ключ за замовчуванням: інд. %1, алг. %2, напрямок= %3, довж. %4 |
Default Key: Idx %1, Algo %2, Direction= %3, Len %4 |
0xB000521F | Парний ключ (%1): алг. %2, напрям = %3, довж. %4 |
Pairwise Key (%1): Algo %2, Direction= %3, Len %4 |
0xB0005220 | Завершення підключення для адаптера(%1), причина %2, помилка %3 |
Adapter(%1) Connect Completion, Reason %2, Error %3 |
0xB0005221 | Вказати результат перевірки безпеки порту(%1), рівноправний учасник %2, причина %3 помилка %4 |
Port(%1) Indicate Security Result, Peer %2, Reason %3 Error %4 |
0xB0005222 | Адаптер(%4), передавання для %1, тип Ethernet %2, розмір %3 |
Adapter(%4) Tx to %1, Ethertype %2, size %3 |
0xB0005223 | Надсилання запиту інтерфейсу користувача до MSM (%1) |
Sending UI request to MSM (%1) |
0xB0005224 | Сповіщення про підключення MSM для адаптера(%2), мережа \"%4\" |
Adapter(%2) MSM Connect notification, Network \"%4\" |
0xB0005225 | Сповіщення про відключення MSM для адаптера(%2) |
Adapter(%2) MSM Disconnect notification |
0xB0005226 | Адаптер(%2) — збільшення номера порту для рівноправного учасника %3 |
Adapter(%2) Port up for peer %3 |
0xB0005227 | Адаптер(%2) — зменшення номера порту для рівноправного учасника %3 |
Adapter(%2) Port down for peer %3 |
0xB0005228 | Адаптер(%2), приймання від %3, тип Ethernet %4, розмір %5 |
Adapter(%2) Rx from %3, Ethertype %4, size %5 |
0xB0005229 | Адаптер(%2), відповідь інтерфейсу користувача, тип запиту %3, тип відповіді %4, скасовано = %5 |
Adapter(%2) UI Response, request type %3, response type %4, cancelled = %5 |
0xB000522A | Створити профілі виявлення для адаптера(%2) ідентифікатор SSID %3, тип BSS %4, захищено %5 |
Adapter(%2) Create discovery profiles, SSID %3, BSS type %4, secure %5 |
0xB000522B | Передавання пакета %3 завершено |
Tx pkt completion, pkt %3 |
0xB000522C | Запит безпеки на повторне MSM для адаптера(%2) |
Adapter(%2) MSM Redo security request |
0xB000522D | Стан справності підключення — %1 (%2), HealthyHint %3 |
Connection health status is %1 (%2), HealthyHint %3 |
0xB000522E | Мережа переходів є підозрілою |
Transition network suspected |
0xB000522F | Відповідь інтерфейсу користувача — правильно = %1, скасовано = %2 |
UI Response - Valid = %1, Cancelled = %2 |
0xB0005230 | Не вдалося надіслати пакет MSMSendPacket через порт(%3). Помилка %1 |
Port(%3) MSMSendPacket failed, Error %1 |
0xB0005231 | Неможливо швидко переміститися, коли кеш PMK є неприпустимим |
Can't do fast roaming when PMK Cache is not valid |
0xB0005232 | Перехід PreAuthMgr %4 -- %5 |
PreAuthMgr Transition %4 -- %5 |
0xB0005233 | PreAuth: успіх 802.1X. Отримано ключі шляхом попередньої автентифікації для %6 |
PreAuth: 802.1X Success, Received keys by Pre-Authentication for %6 |
0xB0005234 | PreAuth: Явно невдала спроба з 802.1x, (Причина %2, Помилка %3) |
PreAuth: Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3) |
0xB0005235 | PreAuth: 802.1x — успіх |
PreAuth: 802.1x success |
0xB0005236 | Отримано матеріал для одноадресного ключа EAPOL-Key (швидке повторне створення ключа %7) |
Received unicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7) |
0xB0005237 | ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗАХИЩЕНО обміном ключами RC4 |
CONNECTION SECURED by RC4 key exchange |
0xB0005238 | ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗАХИЩЕНО обміном ключами RSN |
CONNECTION SECURED by RSN key exchange |
0xB0005239 | Отримання ключа RSN: ключове повідомлення M1 |
RSN Key Receive: Key Message M1 |
0xB000523A | Отримання ключа RSN: ключове повідомлення M3 |
RSN Key Receive: Key Message M3 |
0xB000523B | Отримання ключа RSN: ключове повідомлення M2 |
RSN Key Receive: Key Message M2 |
0xB000523C | Отримання ключа RSN: ключове повідомлення M4 |
RSN Key Receive: Key Message M4 |
0xB000523D | Отримання ключа RSN: ключове повідомлення G1 |
RSN Key Receive: Key Message G1 |
0xB000523E | Отримання ключа RSN: ключове повідомлення G2 |
RSN Key Receive: Key Message G2 |
0xB000523F | ШВИДКЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ — %1 |
FAST ROAMING is %1 |
0xB0005240 | Невідомий перехід до невдалої спроби, тип події %3 |
Unknown transition into Failure, EventType %3 |
0xB0005241 | Порт(%4), рівноправний учасник %6, перехід SecMgr %7 -- %8 |
Port(%4) Peer %6 SecMgr Transition %7 -- %8 |
0xB0005242 | ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗАХИЩЕНО обміном ключами WPA |
CONNECTION SECURED by WPA key exchange |
0xB0005243 | Отримання ключа WPA: ключове повідомлення M1 |
WPA Key Receive: Key Message M1 |
0xB0005244 | Отримання ключа WPA: ключове повідомлення M3 |
WPA Key Receive: Key Message M3 |
0xB0005245 | Отримання ключа WPA: ключове повідомлення G1 |
WPA Key Receive: Key Message G1 |
0xB0005246 | ПЕРЕПОВНЕННЯ кешу ключового пакета Eapol |
Eapol Key packet cache OVERFLOW |
0xB0005247 | Кеш PMK переповнено, потік %4, обмеження %5 |
PMK Cache overflowed, current %4, limit %5 |
0xB0005248 | Настройки безпеки WLAN: тип BSS – %1, автентифікація – %2, шифрування – %3, стандарт OneX увімкнуто – %4, відомості про EAP – тип %5, ідентифікатор постачальника – %6, тип постачальника – %7, ідентифікатор автора – %8 |
WLAN Security Settings: BSS Type %1, Authentication %2, Encryption %3, OneX Enabled %4, Eap Information - Type %5, Vendor ID %6, Vendor Type %7, Author ID %8 |
0xB0005249 | Отримано матеріал для багатоадресного ключа EAPOL-Key (швидке повторне створення ключа %7) |
Received multicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7) |
0xB000524A | Ідентифікатор ключа за замовчуванням встановлено на індекс %1 |
Default Key ID set to Index %1 |
0xB0007530 | Підключення розпочато 1 |
Connection started 1 |
0xB0007531 | Досягнуто граничне значення часу очікування підключення 1 |
Connection timeout threshold reached 1 |
0xB0007532 | Підключення встановлено |
Connection succeeded |
0xB0007533 | Підключення розпочато 2 |
Connection started 2 |
0xB0007534 | Досягнуто граничне значення часу очікування підключення 2 |
Connection timeout threshold reached 2 |
0xB0007535 | Підключення розпочато 3 |
Connection started 3 |
0xB0007536 | Досягнуто граничне значення часу очікування підключення 3 |
Connection timeout threshold reached 3 |
0xB0007537 | Ініційовано ручне з’єднання, завершення сценаріїв повторного підключення |
Manual connect initiated, end running reconnect scenarios |
0xB000753A | Запит взаємодії з інтерфейсом користувача 1 |
UI interaction requested 1 |
0xB000753B | Запит взаємодії з інтерфейсом користувача 2 |
UI interaction requested 2 |
0xB000753C | Запит взаємодії з інтерфейсом користувача 3 |
UI interaction requested 3 |
0xB000753D | Підключення встановлено – прихована мережа 1 |
Connection succeeded - Hidden network 1 |
0xB000753E | Підключення встановлено – прихована мережа 2 |
Connection succeeded - Hidden network 2 |
0xB000753F | Підключення встановлено – прихована мережа 3 |
Connection succeeded - Hidden network 3 |
0xB0007540 | Список вибору вичерпано 1 |
Selection list exhausted 1 |
0xB0007541 | Список вибору вичерпано 2 |
Selection list exhausted 2 |
0xB0007542 | Список вибору вичерпано 3 |
Selection list exhausted 3 |
0xB0007543 | Установлено підключення до попередньої мережі – очікуваний роумінг |
Connection succeeded to previous network - expected roaming |
0xB0007598 | Ідентифікатор GUID інтерфейсу для скасування відновлення або повторного підключення до WLAN: %1 |
Cancel WLAN Resume-Reconnect Interface GUID: %1 |
0xB0009C41 | Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n |
Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n |
0xB0009C42 | Статистика діагностики обмеженого відновлення%nGUID інтерфейсу: %1%nвідключити розширення: %2%nроумінг розширень: %3%nпідозріла тривалість: %4 мс%nзмінено Bssid: %5%nякість з’єднання для виявлення: %6%nЯкість поточного з’єднання: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nпоточна швидкість передачі: %18%nпоточна швидкість прийому:%19%n |
Limited Recovery Diagnostic Statistics%nInterface GUID: %1%nDisconnect Extensions: %2%nRoam Extensions: %3%nSuspect Duration: %4 ms%nBssid Changed: %5%nDetection Link Quality: %6%nCurrent Link Quality: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nCurrent Tx Rate: %18%nCurrent Rx Rate:%19%n |
0xB0009C43 | Різниця статистики діагностики%nGUID інтерфейсу: %1%nПодія: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n |
Diagnostic Statistics Difference%nInterface GUID: %1%nEvent: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n |
0xB000EA61 | Помилка: %1, розташування: %2, контекст: %3 |
Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA62 | Попередження %1, розташування: %2, контекст: %3 |
Warning: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA63 | Стан змінено на: %1. Контекст: %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB000EA64 | Оновлений контекст: %1; причина оновлення: %2 |
Updated Context: %1 Update Reason: %2 |
0xB000EAC5 | Адреса джерела: %1, порт джерела: %2, адреса призначення: %3, порт призначення: %4, протокол: %5, контекст звернення: %6 |
SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
0xB000EAC7 | GUID інтерфейсу: %1, IfIndex: %2, Luid інтерфейсу: %3, контекст посилання: %4 |
Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4 |
0xD0000001 | Успішно |
Success |
0xD0000003 | Не дотримано умов виконання операції. |
The operational criteria were not met. |
0xD0000004 | Умови виконання операції дотримано. |
The operational criteria were met. |
0xD0000005 | Комп’ютер не приєднано до домену. |
The machine was not joined to a domain. |
0xD0000006 | У межах досяжності немає мереж, придатних для підключення перед входом. |
There are no pre-logon networks within visible range. |
0xD0000007 | Профіль підключення перед входом позначено як призначений лише підключення вручну. |
The pre-logon profile is marked for manual connection only. |
0xD0000008 | У профілі підключення перед входом для автентифікації не використовуються облікові дані користувача. |
The pre-logon profile does not use user credentials for authentication. |
0xD0000009 | Настроєний метод EAP не підтримує операції єдиного входу. |
The configured EAP Method does not support single sign on operations. |
0xD000000A | Настроєний метод EAP визначив, що профіль непридатний для підключення перед входом. |
The configured EAP method has identified the profile as incapable of pre-logon. |
0xD000000F | Успішно. |
Success. |
0xD0000010 | Не вдалося встановити мережеве підключення за наданий час. |
Failed to establish a network connection within the allotted time. |
0xD0000011 | Не вдалося встановити мережеве підключення. |
Failed to establish a network connection. |
0xD0000012 | Не вдалося підключитися до контролера домену за наданий час. |
Failed to contact a domain controller within the allotted time. |
0xD0000013 | Не вдалося підключитися до контролера домену та отримати адресу TCP/IP за наданий час. |
Failed to contact a domain controller and obtain a TCP/IP address within the allotted time. |
0xD0000015 | У межах досяжності немає мереж, придатних для підключення після входу. |
There are no post-logon networks within visible range. |
0xD0000019 | Настроєний метод EAP визначив, що профіль непридатний для підключення після входу. |
The configured EAP method has identified the profile as incapable of post-logon. |
0xD000001A | Ні |
No |
0xD000001B | Так |
Yes |
0xD0000020 | Сталася невідома помилка EAP. |
An unspecified EAP error has occurred. |
0xD0000021 | Відсутній пристрій для читання смарт-карток |
Smart card Reader not present |
0xD0000022 | Немає жодного пристрою для читання смарт-карток |
No Smard card present |
0xD0000023 | Вимкнуто |
Disabled |
0xD0000024 | Увімкнуто |
Enabled |
0xD0000025 | інфраструктура |
infrastructure |
0xD0000026 | незалежний |
independent |
0xD0000027 | будь-який |
any |
0xD0000028 | невідомий |
unknown |
0xD0000029 | увімкнути |
on |
0xD000002A | вимкнути |
off |
0xD000002B | no_saving |
no_saving |
0xD000002C | low_saving |
low_saving |
0xD000002D | medium_saving |
medium_saving |
0xD000002E | maximum_saving |
maximum_saving |
0xD000002F | недійсний |
invalid |
0xD0000030 | У поточному підключенні примусово увімкнено лише загальний захист |
GP-only is enforced on the current connection |
0xD0000031 | Для поточного підключення знято прапорець автопідключення |
The auto connection flag is cleared for the current connection |
0xD0000032 | Параметр підключення поточного профілю змінено |
The connection setting of the current profile has changed |
0xD0000033 | Невідомо |
Unknown |
0xD0000034 | Станція |
Station |
0xD0000035 | Точка доступу |
AP |
0xD0000036 | Розширювана станція |
Extensible Station |
0xD0000037 | Мережевий монітор |
Network Monitor |
0xD0000038 | Пристрій |
Device |
0xD0000039 | Власник групи |
Group Owner |
0xD000003A | Клієнт |
Client |
0xD000003B | профіль |
profile |
0xD000003C | тимчасовий профіль |
temporary profile |
0xD000003D | виявлення (захищене) |
discovery (secure) |
0xD000003E | виявлення (незахищене) |
discovery (unsecure) |
0xD000003F | авто |
auto |
0xD0000041 | неготовий |
not ready |
0xD0000042 | підключено |
connected |
0xD0000043 | створено мережу без точок доступу |
ad hoc network formed |
0xD0000044 | відключення |
disconnecting |
0xD0000045 | відключено |
disconnected |
0xD0000046 | зіставлення |
associating |
0xD0000047 | виявлення |
discovering |
0xD0000048 | автентифікація |
authenticating |
0xD0000049 | оновлено |
is updated |
0xD000004A | буде оновлено після перевірки справності |
will be updated after health check |
0xD000004B | не оновлено через несправність підключення |
not updated because the connection is not healthy |
0xD000004C | Активний сеанс консолі, в якому ініційовано підключення, став неактивним сеансом консолі. |
The active console session who initiated the connection becomes non active console session. |
0xD000004D | Користувач, який ініціював підключення, вийшов із системи |
The user who initiated the connection logged off |
0xD000004E | PORT_UP |
PORT_UP |
0xD000004F | PORT_DOWN |
PORT_DOWN |
0xD0000050 | PACKET |
PACKET |
0xD0000051 | DISCONNECT |
DISCONNECT |
0xD0000052 | IHV |
IHV |
0xD0000053 | TKIPMIC_FAILURE |
TKIPMIC_FAILURE |
0xD0000054 | PMKID_CANDIDATE_LIST |
PMKID_CANDIDATE_LIST |
0xD0000055 | PHY_STATE_CHANGE |
PHY_STATE_CHANGE |
0xD0000056 | LINK_QUALITY |
LINK_QUALITY |
0xD0000057 | CONNECT_COMPLETION |
CONNECT_COMPLETION |
0xD0000058 | 4_WAY_START |
4_WAY_START |
0xD0000059 | 4_WAY_COMPLETION |
4_WAY_COMPLETION |
0xD000005A | PSK_MISMATCH |
PSK_MISMATCH |
0xD000005B | PHY_FREQUENCY_ADOPTED |
PHY_FREQUENCY_ADOPTED |
0xD000005C | EXTAP_PORT_UP |
EXTAP_PORT_UP |
0xD000005D | EXTAP_PORT_DOWN |
EXTAP_PORT_DOWN |
0xD000005E | Відключено |
Disconnected |
0xD000005F | Конфігурування |
Configuring |
0xD0000060 | Зіставлення |
Associating |
0xD0000061 | Wait_For_Portup |
Wait_For_Portup |
0xD0000062 | Автентифікація |
Authenticating |
0xD0000063 | Переміщення |
Roaming |
0xD0000064 | Підключено |
Connected |
0xD0000065 | Wait_For_Disconnected |
Wait_For_Disconnected |
0xD0000066 | Ihv_Configuring |
Ihv_Configuring |
0xD0000067 | Скидання |
Reset |
0xD0000068 | AP_Disconnected |
AP_Disconnected |
0xD0000069 | AP_Reset_For_Connect |
AP_Reset_For_Connect |
0xD000006A | AP_Configuring |
AP_Configuring |
0xD000006B | AP_Started |
AP_Started |
0xD000006C | AP_Stopping |
AP_Stopping |
0xD000006D | AP_Reset_For_Disconnect |
AP_Reset_For_Disconnect |
0xD000006E | Cmd_Connect |
Cmd_Connect |
0xD000006F | Cmd_Disconnect |
Cmd_Disconnect |
0xD0000070 | Upcall_Association_Success |
Upcall_Association_Success |
0xD0000071 | Upcall_Association_Failure |
Upcall_Association_Failure |
0xD0000072 | Upcall_Port_Up |
Upcall_Port_Up |
0xD0000073 | IHV_Port_Up |
IHV_Port_Up |
0xD0000074 | Upcall_Port_Down |
Upcall_Port_Down |
0xD0000075 | IHV_Port_Down |
IHV_Port_Down |
0xD0000076 | Upcall_Disconnect |
Upcall_Disconnect |
0xD0000077 | IHV_Disconnect |
IHV_Disconnect |
0xD0000078 | Pre_Security_Success |
Pre_Security_Success |
0xD0000079 | IHV_Pre_Security_Success |
IHV_Pre_Security_Success |
0xD000007A | Pre_Security_Failure |
Pre_Security_Failure |
0xD000007B | IHV_Pre_Security_Failure |
IHV_Pre_Security_Failure |
0xD000007C | Post_Security_Success |
Post_Security_Success |
0xD000007D | IHV_Post_Security_Success |
IHV_Post_Security_Success |
0xD000007E | Post_Security_Failure |
Post_Security_Failure |
0xD000007F | IHV_Post_Security_Failure |
IHV_Post_Security_Failure |
0xD0000080 | Час очікування |
Timeout |
0xD0000081 | Force_Disconnect |
Force_Disconnect |
0xD0000082 | Reset_Success |
Reset_Success |
0xD0000083 | Reset_Failure |
Reset_Failure |
0xD0000084 | INITIALIZED |
INITIALIZED |
0xD0000085 | PROCESSING_PREASSOCIATE |
PROCESSING_PREASSOCIATE |
0xD0000086 | PREASSOCIATE_DONE |
PREASSOCIATE_DONE |
0xD0000087 | STOPPING_SECURITY |
STOPPING_SECURITY |
0xD0000088 | PROCESSING_POSTASSOCIATE |
PROCESSING_POSTASSOCIATE |
0xD0000089 | PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE |
PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE |
0xD000008A | WAIT_FOR_UI_RESPONSE |
WAIT_FOR_UI_RESPONSE |
0xD000008B | FAILURE |
FAILURE |
0xD000008C | Відкрити |
Open |
0xD000008D | Спільний ключ |
Shared Key |
0xD000008E | WPA |
WPA |
0xD000008F | WPA PSK |
WPA PSK |
0xD0000090 | WPA None |
WPA None |
0xD0000091 | RSNA |
RSNA |
0xD0000092 | RSNA PSK |
RSNA PSK |
0xD0000093 | NONE |
NONE |
0xD0000094 | WEP40 |
WEP40 |
0xD0000095 | TKIP |
TKIP |
0xD0000096 | CCMP |
CCMP |
0xD0000097 | WEP104 |
WEP104 |
0xD0000098 | USE_GROUP |
USE_GROUP |
0xD0000099 | WEP |
WEP |
0xD000009A | ключ |
key |
0xD000009B | парольна фраза |
passphrase |
0xD000009C | psk |
psk |
0xD000009D | onex |
onex |
0xD00000A0 | автоконфігурування |
autoconfig |
0xD00000A1 | msm |
msm |
0xD00000A2 | безпека |
security |
0xD00000A3 | ihv |
ihv |
0xD00000A4 | перевірити мережу |
verifynet |
0xD00000A5 | скасовано |
cancelled |
0xD00000A7 | DISABLED |
DISABLED |
0xD00000A8 | FAKE_AUTH |
FAKE_AUTH |
0xD00000A9 | ENABLED |
ENABLED |
0xD00000AA | DEACTIVATE |
DEACTIVATE |
0xD00000AB | FORCE_AUTHENTICATED |
FORCE_AUTHENTICATED |
0xD00000AC | START_AUTH |
START_AUTH |
0xD00000AD | AUTHENTICATING |
AUTHENTICATING |
0xD00000AE | AUTHENTICATIONSUCCESS |
AUTHENTICATIONSUCCESS |
0xD00000AF | AUTHENTICATED |
AUTHENTICATED |
0xD00000B0 | AUTH_FAILED |
AUTH_FAILED |
0xD00000B2 | STOP_AUTH |
STOP_AUTH |
0xD00000B7 | INACTIVE |
INACTIVE |
0xD00000B8 | UNDERWAY |
UNDERWAY |
0xD00000B9 | SUCCESS |
SUCCESS |
0xD00000BC | PHS1 |
PHS1 |
0xD00000BD | PHS2 |
PHS2 |
0xD00000BF | GHS |
GHS |
0xD00000C1 | Вхідні |
Inbound |
0xD00000C2 | Вихідні |
Outbound |
0xD00000C3 | Обидва |
Both |
0xD00000C5 | INITIALIZE_PROFILE |
INITIALIZE_PROFILE |
0xD00000C7 | ACTIVATED |
ACTIVATED |
0xD00000C8 | PREAUTH_STARTED |
PREAUTH_STARTED |
0xD00000C9 | PREAUTH_IN_PROGRESS |
PREAUTH_IN_PROGRESS |
0xD00000CA | PROCESS_ONEX_RESULT |
PROCESS_ONEX_RESULT |
0xD00000CB | PROCESS_TIMEOUT |
PROCESS_TIMEOUT |
0xD00000CD | ACTIVE |
ACTIVE |
0xD00000CF | WAIT_FOR_AUTH_SUCCESS |
WAIT_FOR_AUTH_SUCCESS |
0xD00000D0 | REVIVE_CACHE |
REVIVE_CACHE |
0xD00000D1 | KEY_ACTIVATE |
KEY_ACTIVATE |
0xD00000D2 | WAIT_FOR_KEY_SUCCESS |
WAIT_FOR_KEY_SUCCESS |
0xD00000D5 | KEY_DEACTIVATE |
KEY_DEACTIVATE |
0xD00000D8 | WAIT_FOR_KEY_START |
WAIT_FOR_KEY_START |
0xD00000D9 | ROAM_AUTHENTICATE |
ROAM_AUTHENTICATE |
0xD00000DA | Групова політика |
Group Policy |
0xD00000DB | Користувач |
User |
0xD00000DC | Загальнодоступний |
Public |
0xD00000DD | Оператор |
Operator |
0xD00000DE | Розблоковано |
UnBlocked |
0xD00000DF | Консервативно розблоковано |
Conservatively UnBlocked |
0xD00000E1 | UnFailed |
UnFailed |
0xD00000E2 | Позначено як Temp вручну |
Marked Temp Manual |
0xD00000E4 | Видалено |
Deleted |
0xD00000E5 | CS NLO відкладено через надмірний роумінг |
CS NLO Delayed due to Excessive Roam |
0xD00000E6 | CS NLO відкладено через надмірне підключення |
CS NLO Delayed due to Excessive Connect |
0xD00000E7 | InternalScan |
InternalScan |
0xD00000E8 | Сканувати |
Scan |
0xD00000E9 | Підключити |
Connect |
0xD00000EB | SetProfile |
SetProfile |
0xD00000EC | DeleteProfile |
DeleteProfile |
0xD00000ED | RenameProfile |
RenameProfile |
0xD00000EE | SetProfileList |
SetProfileList |
0xD00000EF | SetFilterList |
SetFilterList |
0xD00000F0 | WcmSetProfile |
WcmSetProfile |
0xD00000F1 | WcmDisconnect |
WcmDisconnect |
0xD00000F2 | Змінено тип Bss |
Bss Type Changed |
0xD00000F3 | Змінено стан радіо |
Radio State Changed |
0xD00000F4 | Змінено профіль |
Profile Changed |
0xD00000F5 | Змінено OpMode |
OpMode Changed |
0xD00000F6 | Увімкнуто реєстрацію Hotspot2 |
Hotspot2 registration enabled |
0xD00000F7 | AuthenticationAborted |
AuthenticationAborted |
0xD00000F8 | AssociationFailure |
AssociationFailure |
0xD00000F9 | AuthenticationFailure |
AuthenticationFailure |
0xD00000FA | NCSICapabilityChange |
NCSICapabilityChange |
0xD00000FB | Викликано API відключення ACM |
ACM Disconnect API called |
0xD00000FC | Не дозволяється оновленим маркером |
Not Allowed by Updated Token |
0xD00000FD | Отримано запит на тимчасове відключення |
Temporary Disconnect Requested |
0xD00000FE | Автоматичне підключення не дозволяє маркер |
Auto Connect Not Allowed by Token |
0xD00000FF | Ручне підключення не дозволяє маркер |
Manual Connect Not Allowed by Token |
0xD0000100 | Відновлення обмежених можливостей підключення |
Limited Connectivity Recovery |
0xD0000101 | Немає |
None |
0xD0000102 | Роумінг |
Roam |
0xD0000103 | Скидання параметрів відновлення |
Reset Recovery |
0xD0000104 | Вимкнути ввімкнення |
Disable Enable |
0xD0000106 | Тимчасове відключення |
Temporary Disconnect |
0xD0000107 | Переміщення в разі недосяжності шлюзу |
Gateway Unreachability Roam |
0xD0000108 | Розглядається |
Considered |
0xD0000109 | Вимкнуто в реєстрі |
Disabled In Registry |
0xD000010A | Вимкнуто драйвер, відмінний від WDI |
Disabled Non-WDI Driver |
0xD000010B | Обмежено часті повтори |
Throttled Frequent Retries |
0xD000010C | Запитано |
Requested |
0xD000010E | Загальна помилка |
Generic Failure |
0xD000010F | Пропущено заборонений стан |
Skipped Disallowed State |
0xDB000003 | discovery-secure |
discovery-secure |
0xDB000004 | discovery-unsecure |
discovery-unsecure |
0xDB000006 | wcn |
wcn |
0xDB000007 | auto-resume |
auto-resume |
0xDB000008 | auto-resume (instantconnect) |
auto-resume (instantconnect) |
0xDB000009 | nlo-aoac-screenoff |
nlo-aoac-screenoff |
0xDB00000A | auto-nlo |
auto-nlo |
0xDB00000B | roam |
roam |
0xDB00000C | roam-resume |
roam-resume |
0xDB00000D | roam-aoac-screenoff |
roam-aoac-screenoff |
0xF0000001 | Необмежено |
Unrestricted |
0xF0000002 | Виправлено |
Fixed |
0xF0000003 | Змінна |
Variable |
0xF0000004 | Перевищення обмеження на обсяг даних |
Over Data Limit |
0xF0000005 | Перевантажено |
Congested |