100 | FileSystemImaging |
FileSystemImaging |
0x3E8 | Konverter tapte lenker til filer (J/N)? %0 |
Convert lost chains to files (Y/N)? %0 |
0x3E9 | Uopprettelig feil i mappen %1. |
Unrecoverable error in folder %1. |
0x3EA | Konvertere mappe til fil (J/N)? %0 |
Convert folder to file (Y/N)? %0 |
0x3EB | %1 byte total diskplass. |
%1 bytes total disk space. |
0x3EC | %1 byte i skadede sektorer. |
%1 bytes in bad sectors. |
0x3ED | %1 byte i %2 skjulte filer. |
%1 bytes in %2 hidden files. |
0x3EE | %1 byte i %2 mapper. |
%1 bytes in %2 folders. |
0x3EF | %1 byte i %2 filer. |
%1 bytes in %2 files. |
0x3F0 | %1 byte i %2 gjenopprettede filer. |
%1 bytes in %2 recovered files. |
0x3F1 | %1 byte i %2 gjenopprettbare filer. |
%1 bytes in %2 recoverable files. |
0x3F2 | %1 byte tilgjengelig på disken. |
%1 bytes available on disk. |
0x3F3 | %1 byte totalt minne. |
%1 total bytes memory. |
0x3F4 | %1 byte ledig. |
%1 bytes free. |
0x3F5 | Kan ikke kontrollere en nettverksstasjon. |
Windows cannot check a disk attached through a network. |
0x3F6 | Kan ikke kontrollere en stasjon som er bytteteller tilordnet med SUBST eller ASSIGN. |
Windows cannot check a disk that is substituted orassigned using the SUBST or ASSIGN command. |
0x3F7 | Den angitte disken ser ut til å være en ikke-Windows XP-disk.Oppdaterer FAT-medier. |
The specified disk appears to be a non-Windows XP disk.Updating FAT media type. |
0x3F8 | Det oppstod en feil under lesing av filtildelingstabellen (FAT %1). |
An error occurred while reading the file allocation table (FAT %1). |
0x3F9 | Mappe %1. |
Folder %1. |
0x3FA | %1 inneholder %2 usammenhengende blokker. |
%1 contains %2 non-contiguous blocks. |
0x3FB | Alle angitte filer er sammenhengende. |
All specified files are contiguous. |
0x3FC | Fant feil på disken, men vil ikke reparere demfordi diskkontroll ble kjørt uten /F-parameteren (fiks). |
Windows found errors on the disk, but will not fix thembecause disk checking was run without the /F (fix) parameter. |
0x3FD | Filtildelingstabellen (FAT) på stasjon %1 er skadet. |
The file allocation table (FAT) on disk %1 is corrupted. |
0x3FE | %1 den første tildelingsenheten er ugyldig, oppføringen vil bli avkortet. |
%1 first allocation unit is not valid. The entry will be truncated. |
0x3FF | Fil- og mappekontroll er fullført. |
File and folder verification is complete. |
0x400 | Volumet er for stort til å konverteres. |
The volume is too large to convert. |
0x401 | Volumet har kanskje uoverensstemmelser. Kjør diskkontrollverktøyet Chkdsk. |
The volume may have inconsistencies. Run Chkdsk, the disk checking utility. |
0x404 | Det oppstod en tildelingsfeil. Filstørrelsen vil bli justert. |
An allocation error occurred. The file size will be adjusted. |
0x405 | Kan ikke gjenopprette oppføringen .. fortsetter behandlingen. |
Cannot recover .. entry, processing continued. |
0x406 | Mappen er helt tom. Ingen . eller .. |
Folder is totally empty, no . or .. |
0x407 | Mappen er sammenkoblet. |
Folder is joined. |
0x408 | Kan ikke gjenopprette oppføringen .. . |
Cannot recover .. entry. |
0x409 | Oppføringen %1 har en ugyldig kobling. |
The %1 entry contains a nonvalid link. |
0x40A | Det ble funnet en oppføring som inneholder et ugyldig attributt. |
Windows has found an entry that contains a nonvalid attribute. |
0x40B | Oppføringen %1 har feil størrelse. |
The size of the %1 entry is not valid. |
0x40C | %1 er krysskoblet på tildelingsenhet %2. |
%1 is cross-linked on allocation unit %2. |
0x40D | Finner ikke mappen %1. Diskkontrollen kan ikke fortsette etter dette stedet i mappestrukturen. |
Windows cannot find the %1 folder. Disk check cannot continue past this point in the folder structure. |
0x40E | Mappestrukturen etter dette stedet kan ikke behandles. |
The folder structure past this point cannot be processed. |
0x40F | %1 byte med ekstra ledig diskplass. |
%1 bytes of free disk space added. |
0x410 | %1 byte diskplass ville ha blitt lagt til. |
%1 bytes of free disk space would be added. |
0x411 | Volum %1 opprettet %2 %3 |
Volume %1 created %2 %3 |
0x412 | %1 totale tildelingsenheter på disken. |
%1 total allocation units on disk. |
0x413 | %1 byte i hver tildelingsenhet. |
%1 bytes in each allocation unit. |
0x414 | Diskkontroll er ikke tilgjengelig på stasjon %1. |
Disk checking is not available on disk %1. |
0x415 | En ugyldig parameter ble angitt. |
A nonvalid parameter was specified. |
0x416 | Finner ikke den angitte banen. |
The specified path was not found. |
0x417 | Finner ikke filen %1. |
The %1 file was not found. |
0x418 | %1 tapte tildelingsenheter ble funnet i %2 kjeder. |
%1 lost allocation units were found in %2 chains. |
0x419 | |
|
0x41A | Kommandoen CHDIR kan ikke bytte til rotmappen. |
The CHDIR command cannot switch to the root folder. |
0x41B | Det oppstod en diskfeil under skriving av filtildelingstabellen. |
A disk error occurred during writing of the file allocation table. |
0x41C | %1. |
%1. |
0x41E | %1 |
%1 |
0x41F | Rotmappen på dette volumet er full. For å utføre en diskkontroll krever Windows plass i rotmappen. Fjern noen filer fra denne mappen, og kjør diskkontroll på nytt. |
The root folder on this volume is full. To perform a disk check, Windows requires space in the root folder. Remove some files from this folder, then run disk checking again. |
0x420 | %1 %2 %3. |
%1 %2 %3. |
0x421 | %1 %2, %3. |
%1 %2, %3. |
0x422 | %1%2%3%4%5. |
%1%2%3%4%5. |
0x423 | %1%2%3%4. |
%1%2%3%4. |
0x424 | %1 tilgjengelige tildelingsenheter på disken. |
%1 available allocation units on disk. |
0x425 | Windows diskkontroll kan ikke reparere feil (/F) når kjørt fra etMS-DOS-vindu. Prøv på nytt fra Windows XP-skallet eller ledeteksten. |
Windows disk checking cannot fix errors (/F) when run from anMS-DOS window. Try again from the Windows XP shell or command prompt. |
0x426 | Det oppstod en uspesifisert feil. |
An unspecified error occurred. |
0x427 | Dette blir aldri skrevet ut. |
This never gets printed. |
0x428 | Kontrollerer disken og viser en statusrapport. |
Checks a disk and displays a status report. |
0x429 | CHKDSK [volum[[bane]filnavn]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:størrelse]] [/B] [/scan] [/spotfix] |
CHKDSK [volume[[path]filename]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:size]] [/B] [/scan] [/spotfix] |
0x42A | volume Angir stasjonsbokstaven (etterfulgt av et kolon), monteringspunktet eller volumnavnet. |
volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. |
0x42B | filename Bare FAT/FAT32: Angir filene som skal kontrolleres for fragmentering. |
filename FAT/FAT32 only: Specifies the files to check for fragmentation. |
0x42C | /F Reparerer feil på disken. |
/F Fixes errors on the disk. |
0x42D | /V On FAT/FAT32: Viser hele banen og navnet på alle filene på disken. On NTFS: Viser eventuelle meldinger om opprydding. /R Finner skadede sektorer, og gjenoppretter lesbar informasjon (impliserer /F når /scan ikke er angitt). /L:size Bare NTFS: Endrer størrelsen på loggfilen til angitt størrelse i kilobyte. Hvis størrelse ikke angis, vises gjeldende størrelse. /X Tvinger volumet til å løse ut først, om nødvendig. Alle åpne referanser til volumet blir da ugyldige (impliserer /F). /I Bare NTFS: Utfører en mindre intensiv kontroll av indeksoppføringer. /C Bare NTFS: Hopper over kontroll av sykluser i mappestrukturen. /B Bare NTFS: Evaluerer skadede klynger på volumet på nytt (impliserer /R) /scan Bare NTFS: Kjører en tilkoblet skanning på volumet /forceofflinefix Bare NTFS: (Må brukes med /scan) Hopper over alle tilkoblede reparasjoner. Alle defekter som blir funnet, stilles i kø for frakoblet reparasjon (dvs. chkdsk /spotfix). /perf Bare NTFS: (Må brukes med /scan.) Bruker mer systemressurser for å fullføre en skanning raskest mulig. Dette kan ha en negativ innvirkning på andre oppgaver som kjører på systemet. /spotfix Bare NTFS: Kjører punktfiksing på volumet. /sdcleanup Bare NTFS: Datasanering av unødvendige sikkerhetsbeskrivelsesdata (impliserer /F). /offlinescanandfix Kjører en frakoblet skanning og fiksing på volumet. /freeorphanedchains Bare FAT/FAT32/exFAT: Frigir frittstående klyngekjeder i stedet for å gjenopprette innholdet i klyngekjedene. /markclean Bare FAT/FAT32/exFAT: Merker volumet som tomt hvis ingen skade ble registrert, selv om /F ikke ble angitt.Bryteren /I eller /C reduserer tiden som kreves for å kjøre Chkdsk, ved åhoppe over enkelte kontroller av volumet. |
/V On FAT/FAT32: Displays the full path and name of every file on the disk. On NTFS: Displays cleanup messages if any. /R Locates bad sectors and recovers readable information (implies /F, when /scan not specified). /L:size NTFS only: Changes the log file size to the specified number of kilobytes. If size is not specified, displays current size. /X Forces the volume to dismount first if necessary. All opened handles to the volume would then be invalid (implies /F). /I NTFS only: Performs a less vigorous check of index entries. /C NTFS only: Skips checking of cycles within the folder structure. /B NTFS only: Re-evaluates bad clusters on the volume (implies /R) /scan NTFS only: Runs an online scan on the volume /forceofflinefix NTFS only: (Must be used with \"/scan\") Bypass all online repair; all defects found are queued for offline repair (i.e. \"chkdsk /spotfix\"). /perf NTFS only: (Must be used with \"/scan\") Uses more system resources to complete a scan as fast as possible. This may have a negative performance impact on other tasks running on the system. /spotfix NTFS only: Runs spot fixing on the volume /sdcleanup NTFS only: Garbage collect unneeded security descriptor data (implies /F). /offlinescanandfix Runs an offline scan and fix on the volume. /freeorphanedchains FAT/FAT32/exFAT only: Frees any orphaned cluster chains instead of recovering their contents. /markclean FAT/FAT32/exFAT only: Marks the volume clean if no corruption was detected, even if /F was not specified.The /I or /C switch reduces the amount of time required to run Chkdsk byskipping certain checks of the volume. |
0x42E | Skriv Chkdsk uten parametere for å kontrollere gjeldende disk. |
To check the current disk, type CHKDSK with no parameters. |
0x42F | Windows kan ikke kjøres på CD-ROM- og DVD-ROM-stasjoner. |
Windows cannot run disk checking on CD-ROM and DVD-ROM drives. |
0x430 | Kontrollerer filsystem på %1 |
Checking file system on %1 |
0x431 | Volumet er rent. |
The volume is clean. |
0x432 | Fjerner etterfølgende mappeoppføringer fra %1 |
Removing trailing folder entries from %1 |
0x433 | Skadede klynger i filen %1.ble erstattet med navnet %2. |
Windows replaced bad clusters in file %1of name %2. |
0x434 | For lite diskplass til å erstatte skadede klyngeri filen %1 med navnet %2. |
The disk does not have enough space to replace bad clustersdetected in file %1 of name %2. |
0x435 | Kontrollerer ledig plass... |
Windows is verifying free space... |
0x436 | Kontrollen av ledig plass er fullført. |
Free space verification is complete. |
0x437 | Kontrollerer filer og mapper... |
Windows is verifying files and folders... |
0x438 | Kan ikke oppgradere dette FAT-volumet. |
Windows cannot upgrade this FAT volume. |
0x439 | Det angitte volumnavnet har ikke et monteringspunkt eller stasjonsbokstav. |
The specified volume name does not have a mount point or drive letter. |
0x43A | Volumet er endret. |
The volume is dirty. |
0x43B | Kan ikke kjøre autochk på grunn av en feil forårsaket av en nylig installert programvarepakke.Bruk systemgjenopprettingsfunksjonen fra kontrollpanelet for å gjenopprette systemet til et punkt tidligere enn den nylige installasjonen av programvarepakken. |
Autochk cannot run due to an error caused by a recently installed software package.Use the system restore feature from the control panel to restore the system to a point prior to therecent software package installation. |
0x43C | Det oppstod en uspesifisert feil (%1 %2). |
An unspecified error occurred (%1 %2). |
0x43D | /SDCLEANUP kan ikke angis med alternativene /r, /b, /i eller /c. |
/SDCLEANUP can not be specified with /r, /b, /i, or /c options. |
0x43E | /PERF kan bare angis med /SCAN. |
/PERF can be specified only with /SCAN. |
0x43F | /FORCEOFFLINEFIX kan bare angis med /SCAN. |
/FORCEOFFLINEFIX can be specified only with /SCAN. |
0x44C | Vil du planlegge kontroll av disken neste gangdu starter datamaskinen? (J/N) %0 |
Do you want to schedule Windows to check your disk the next timeyou start your computer? (Y/N) %0 |
0x44D | Disken blir kontrollert neste gang du starterdatamaskinen på nytt. |
Windows will check your disk the next time you startyour computer. |
0x44E | Kontrollen av disken er fullført.Vent mens maskinen startes på nytt. |
Windows has finished checking your disk.Please wait while your computer restarts. |
0x44F | Fjerner ugyldig lang mappeoppføring fra %1... |
Removing nonvalid long folder entry from %1... |
0x450 | Kontrollerer %1... |
Now checking %1... |
0x451 | Fjerner den \"foreldreløse\" lange mappeoppføringen %1... |
Removing orphaned long folder entry %1... |
0x452 | Loggfilstørrelsen må være større enn 0. |
The log file size must be greater than 0. |
0x453 | Windows kan bare angi loggfilstørrelse på NTFS-volumer. |
Windows can set log file size on NTFS volumes only. |
0x454 | Stasjonen, banen eller filnavnet er ugyldig. |
The drive, the path, or the file name is not valid. |
0x455 | %1 kB i %2 filer. |
%1 KB in %2 files. |
0x456 | %1 kB i %2 mapper. |
%1 KB in %2 folders. |
0x457 | %1 kB i %2 skjulte filer. |
%1 KB in %2 hidden files. |
0x458 | %1 kB i %2 gjenopprettbare filer. |
%1 KB in %2 recoverable files. |
0x459 | %1 kB i %2 gjenopprettede filer. |
%1 KB in %2 recovered files. |
0x45A | Trykk en tast innen %1 sekund(er) for å hoppe over diskkontrollen. %r%0 |
To skip disk checking, press any key within %1 second(s). %r%0 |
0x45B | Diskkontrollen er avbrutt. %b |
Disk checking has been cancelled. %b |
0x45C | Disken blir nå kontrollert. %b |
Windows will now check the disk. %b |
0x45D | %1 kB med ledig diskplass ble lagt til. |
%1 KB of free disk space added. |
0x45E | %1 kB med ledig diskplass ville ha blitt lagt til. |
%1 KB of free disk space would be added. |
0x45F | Alternativet /I virker bare på NTFS-volumer. |
The /I option functions only on NTFS volumes. |
0x460 | Alternativet /C virker bare på NTFS-volumer. |
The /C option functions only on NTFS volumes. |
0x461 | Kontrollen av disken er fullført. |
Windows has finished checking the disk. |
0x462 | En av diskene må kontrolleres for konsekvens. Du kanavbryte diskkontrollen, men det anbefales sterkt atdu fortsetter. |
One of your disks needs to be checked for consistency. Youmay cancel the disk check, but it is strongly recommendedthat you continue. |
0x463 | En diskkontroll er planlagt. |
A disk check has been scheduled. |
0x464 | Kan ikke finne ut om det angitte volumet er et systemvolum. |
Windows was unable to determine if the specified volume is a system volume. |
0x465 | Filsystemet er skannet. Ingen problemer ble funnet.Det kreves ikke ytterligere handling. |
Windows has scanned the file system and found no problems.No further action is required. |
0x466 | Filsystemet er korrigert.Det kreves ikke ytterligere handling. |
Windows has made corrections to the file system.No further action is required. |
0x467 | Det er oppdaget problemer på filsystemet.Kjør CHKDSK med alternativet /F (reparer) for å korrigere disse. |
Windows has checked the file system and found problems.Run CHKDSK with the /F (fix) option to correct these. |
0x468 | Det ble oppdaget problemer med filsystemet som ikke kunne korrigeres. |
Windows found problems with the file system that could not be corrected. |
0x469 | THIS IS AN EXPERIMENTAL VERSION OF CHKDSK.PLEASE USE IT ACCORDING TO THE GIVEN INSTRUCTIONS. |
THIS IS AN EXPERIMENTAL VERSION OF CHKDSK.PLEASE USE IT ACCORDING TO THE GIVEN INSTRUCTIONS. |
0x46A | Gjennomgangene /I og /I: kan ikke angis samtidig. |
The /I and /I:passes cannot be specified at the same time. |
0x46B | Antallet overganger som er angitt via /I, er ugyldig. |
The number of passes specified through /I is invalid. |
0x46C | Windows kan ikke kjøre diskkontroll på dette volumet fordi det er skrivebeskyttet. |
Windows cannot run disk checking on this volume because it is write protected. |
0x46D | Windows kan ikke kjøre diskkontroll på mer enn ett volum for samme filsystem.Hvis du vil gjøre dette, må du kjøre CHKDSK fra kommandolinjen. |
Windows cannot run disk checking on more than one volume of the same file system.To do so, please run CHKDSK from the command line. |
0x46E | Feil ved skriving av utdataloggen. |
Error in writing the output log. |
0x46F | Windows støtter bare omevaluering av skadede klynger på NTFS-volumer. |
Windows supports re-evaluating bad clusters on NTFS volumes only. |
0x470 | Fjerner %1 klynger fra filen for skadede klynger. |
Removing %1 clusters from the Bad Clusters File. |
0x471 | Kan ikke fjerne klynger fra filen for skadede klynger. |
Windows failed to remove clusters from the Bad Clusters File. |
0x472 | Kunne ikke fjerne klynger fra filen for ødelagte klynger. |
Windows failed to remove clusters from the Bad Clusters File. |
0x473 | Alle tidligere identifiserte problemer med denne stasjonen er løst.Det kreves ingen ytterligere handling. |
Windows has fixed all previously identified issues with this drive.No further action is required. |
0x474 | Alle problemer med denne stasjonen kunne ikke løses.Kjør chkdsk /f for å finne og løse alle problemer med denne stasjonen. |
Windows could not fix all issues with this drive.Please run chkdsk /f to find and fix all problems with this drive. |
0x475 | Filsystemet er kontrollert, og det er funnet problemer.Kjør chkdsk /scan for å finne problemene og stille dem i kø for reparasjon. |
Windows has checked the file system and found problems.Please run chkdsk /scan to find the problems and queue them for repair. |
0x7D0 | %1 prosent fullført. %r%0 |
%1 percent completed. %r%0 |
0x7D1 | Formateringen er fullført. %b |
Format complete. %b |
0x7D2 | Sett inn ny disk i stasjon %1 |
Insert new disk for drive %1 |
0x7D3 | Sett disken inn på nytt i stasjon %1: |
Reinsert disk for drive %1: |
0x7D4 | %1 prosent fullført.%2 %r%0 |
%1 percent completed.%2 %r%0 |
0x7D6 | Feil i IOCTL-kall. |
Error in IOCTL call. |
0x7D7 | Kan ikke åpne volumet for direkte tilgang. |
Cannot open volume for direct access. |
0x7D8 | Feil under skriving av filtildelingstabellen (FAT). |
Error writing File Allocation Table (FAT). |
0x7D9 | Feil under skriving til mappe. |
Error writing folder. |
0x7DC | Kan ikke formatere en nettverksstasjon. |
Cannot format a network drive. |
0x7DD | Parameterne støttes ikke. |
Parameters not supported. |
0x7E0 | Ugyldig media, eller spor 0 er ødelagt. Disken er ubrukelig. |
Invalid media or Track 0 bad - disk unusable. |
0x7E2 | Feil under lesing av mappen %1. |
Error reading folder %1. |
0x7E3 | og trykk ENTER når du er klar...%0 |
and press ENTER when ready... %0 |
0x7E5 | Skriv inn gjeldende volumetikett for stasjon %1%0 |
Enter current volume label for drive %1 %0 |
0x7E6 | Parameterne er ikke kompatible med den monterte harddisken. |
Parameters incompatible with fixed disk. |
0x7E7 | Feil under lesing av partisjonstabellen. |
Error reading partition table. |
0x7EC | Parameterne støttes ikke av stasjonen. |
Parameters not supported by drive. |
0x7EF | Sett inn Windows XP-disken i stasjon %1: |
Insert Windows XP disk in drive %1: |
0x7F0 | ADVARSEL. ALLE DATA PÅ FASTSTASJON %1: VIL BLI SLETTET!Fortsette formatering (J/N)? %0 |
WARNING, ALL DATA ON NON-REMOVABLE DISKDRIVE %1 WILL BE LOST!Proceed with Format (Y/N)? %0 |
0x7F1 | Vil du formatere flere (J/N)? %0 |
Format another (Y/N)? %0 |
0x7F3 | Feil under skriving av partisjonstabellen. |
Error writing partition table. |
0x7F4 | Parameterne er ikke kompatible. |
Parameters not compatible. |
0x7F5 | %1 tildelingsenheter tilgjengelig på disken. |
%1 allocation units available on disk. |
0x7F8 | Samme parameter er brukt to ganger. |
Same parameter entered twice. |
0x7F9 | Både parameteren /t og /n må angis. |
Must enter both /t and /n parameters. |
0x7FA | Prøver å gjenopprette tildelingsenhet %1.%0 |
Trying to recover allocation unit %1. %0 |
0x7FF | Volumnavnet støttes ikke med parameteren /8. |
Volume label is not supported with /8 parameter. |
0x801 | Ikke nok minne. |
Insufficient memory. |
0x802 | Hurtigformatere flere (J/N)? %0 |
QuickFormat another (Y/N)? %0 |
0x804 | Eksisterende format er ugyldig.Denne disken kan ikke hurtigformateres.Vil du fortsette med ubetinget formatering (J/N)? %0 |
Invalid existing format.This disk cannot be QuickFormatted.Proceed with unconditional format (Y/N)? %0 |
0x805 | Formaterer %1 kB |
Formatting %1 KB |
0x806 | Formaterer %1 MB |
Formatting %1 MB |
0x807 | Formaterer %1.%2 MB |
Formatting %1.%2M |
0x809 | Bekrefter %1 kB |
Verifying %1 KB |
0x80A | Bekrefter %1 MB |
Verifying %1 MB |
0x80B | Bekrefter %1.%2 MB |
Verifying %1.%2M |
0x80C | Lagrer UNFORMAT-informasjon. |
Saving UNFORMAT information. |
0x80D | Kontrollerer gjeldende diskformat. |
Checking existing disk format. |
0x80E | Hurtigformaterer %1 kB |
QuickFormatting %1 KB |
0x80F | Hurtigformaterer %1 MB |
QuickFormatting %1 MB |
0x810 | Hurtigformaterer %1.%2 MB |
QuickFormatting %1.%2M |
0x811 | Formaterer en disk for bruk med Windows. |
Formats a disk for use with Windows. |
0x812 | FORMAT-volum [/FS:file-system] [/V:label] [/Q] [/L[:state]] [/A:size] [/C] [/I:state] [/X] [/P:passes] [/S:state]FORMAT-volum [/V:label] [/Q] [/F:size] [/P:passes] |
FORMAT volume [/FS:file-system] [/V:label] [/Q] [/L[:state]] [/A:size] [/C] [/I:state] [/X] [/P:passes] [/S:state]FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/F:size] [/P:passes] |
0x813 | FORMAT volum [/V:navn] [/Q] [/T:spor /N:sektorer] [/P:gjennomganger] |
FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/T:tracks /N:sectors] [/P:passes] |
0x814 | FORMAT volum [/V:navn] [/Q] [/P:gjennomganger] |
FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/P:passes] |
0x815 | FORMAT-volum [/Q] volume Angir stasjonsbokstaven (etterfulgt av et kolon), monteringspunktet eller volumnavnet. /FS:filesystem Angir typen filsystem (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF). |
FORMAT volume [/Q] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:filesystem Specifies the type of the file system (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF). |
0x816 | /V:navn Angir volumnavnet. |
/V:label Specifies the volume label. |
0x817 | /Q Utfører en hurtigformatering. Denne bryteren overstyrer /P. |
/Q Performs a quick format. Note that this switch overrides /P. |
0x818 | /C Bare NTFS: Filer som opprettes på det nye volumet, vil som standard bli komprimert. |
/C NTFS only: Files created on the new volume will be compressed by default. |
0x819 | /A:størrelse Overstyrer standardstørrelse på tildelingsenhetene. Standardinnstillinger anbefales sterkt for generell bruk. NTFS støtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32k, 64k. FAT støtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32k, 64k, (128k, 256k for sektorstørrelser over 512 byte). FAT32 støtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32k, 64k, (128k, 256k for sektorstørrelser over 512 byte). exFAT støtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32k, 64k, 128k, 256k, 512k, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Merk at filsystemene FAT og FAT32 medfører følgende begrensninger for antall klynger på et volum: FAT: Antall klynger |
/A:size Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). FAT32 supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). exFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Note that the FAT and FAT32 files systems impose the following restrictions on the number of clusters on a volume: FAT: Number of clusters |
0x81A | 180, 320, 360, 720, 1,2, 1,44, 2,88 eller 20,8). |
180, 320, 360, 640, 720, 1.2, 1.23, 1.44, 2.88, or 20.8). |
0x81B | Det ble angitt et ugyldig volumnavn for denne stasjonen. |
An incorrect volume label was entered for this drive. |
0x81D | /T:spor Angir antall spor per diskside. |
/T:tracks Specifies the number of tracks per disk side. |
0x81E | /N:sektorer Angir antall sektorer per spor. |
/N:sectors Specifies the number of sectors per track. |
0x81F | /1 Formaterer en enkelt side av en diskett. |
/1 Formats a single side of a floppy disk. |
0x820 | /4 Formaterer en 5,25-tommers 360 kB diskett i en stasjon for høy tetthet. |
/4 Formats a 5.25-inch 360K floppy disk in a high-density drive. |
0x821 | /8 Formaterer åtte sektorer per spor. |
/8 Formats eight sectors per track. |
0x822 | /X Tvinger volumet til å demontere først, hvis nødvendig. Alle åpne referanser til volumet vil bli ugyldige. |
/X Forces the volume to dismount first if necessary. All opened handles to the volume would no longer be valid. |
0x823 | Kan ikke formatere en CD-ROM-stasjon. |
Cannot format a CD-ROM drive. |
0x824 | Kan ikke formatere en RAM DISK-stasjon. |
Cannot format a RAM DISK drive. |
0x826 | Bruk /FS-bryteren for å angi filsystemetdu vil bruke på dette volumet. |
Please use the /FS switch to specify the file systemyou wish to use on this volume. |
0x827 | Formateringen mislyktes. |
Format failed. |
0x828 | Kan ikke formatere. Volumet er skrivebeskyttet. |
Cannot format. This volume is write protected. |
0x829 | ADVARSEL! Filsystemet %1 er ikke aktivert.Vil du aktivere det (J/N)? %0 |
WARNING! The %1 file system is not enabled.Would you like to enable it (Y/N)? %0 |
0x82A | Filsystemet aktiveres når du starter systemet på nytt. |
The file system will be enabled when you restart the system. |
0x82B | FORMAT kan ikke aktivere filsystemet. |
FORMAT cannot enable the file system. |
0x82C | Volumet er for lite for det angitte filsystemet. |
The volume is too small for the specified file system. |
0x82D | Oppretter strukturer for filsystemet. |
Creating file system structures. |
0x82E | %1 FORMAT støtter ikke brukervalgte størrelser på tildelingsenhetene. |
%1 FORMAT does not support user selected allocation unit sizes. |
0x830 | Enheten er opptatt. |
The device is busy. |
0x831 | Angitt format kan ikke brukes på 2,88 MB stasjoner. |
The specified format cannot be mastered on 2.88MB drives. |
0x832 | FORMAT støtter ikke filsystem av typen HPFS. |
FORMAT does not support the HPFS file system type. |
0x833 | Størrelsen på tildelingsenheten er endret til %1 byte. |
Allocation unit size changed to %1 bytes. |
0x834 | Størrelsen på tildelingsenhetene må være mindre enn eller lik 64k. |
Allocation unit size must be less than or equal to 64K. |
0x835 | Antall klynger overstiger 32 biter. |
Number of clusters exceeds 32 bits. |
0x836 | Kan ikke bestemme antall sektorer på dette volumet. |
Cannot determine the number of sectors on this volume. |
0x837 | %1 skadede sektorer ble funnet under formateringen. Disse sektorenekan ikke garanteres å ha blitt ryddet. |
%1 bad sectors were encountered during the format. These sectorscannot be guaranteed to have been cleaned. |
0x838 | /P:antall Nullstill hver sektor på volumet. Deretter overskrives volumet \"antall\" ganger ved hjelp av unike, tilfeldige tall hver gang. Hvis \"antall\" er null, foretas ingen ytterligere overskrivinger etter nullstiling av hver sektor. Bryteren ignoreres når /Q er angitt. |
/P:count Zero every sector on the volume. After that, the volume will be overwritten \"count\" times using a different random number each time. If \"count\" is zero, no additional overwrites are made after zeroing every sector. This switch is ignored when /Q is specified. |
0x839 | Klyngestørrelsen er ulovlig. |
The cluster size is illegal. |
0x83A | Volumet er for lite for den ønskede klyngestørrelsen. |
The volume is too small for the requested cluster size. |
0x83B | Kan ikke formatere med tildelingsstørrelsen %1.Standard tildelingsstørrelse for mediet er %2. |
Cannot format with the allocation size %1.The default allocation size for the medium is %2. |
0x83C | /I:state Bare ReFS: Angir om integritet skal aktiveres på det nye volumet. state må enten settes til enable eller disable Integritet er som standard aktivert på lagringsenheter som støtter dataredundans. |
/I:state ReFS only: Specifies whether integrity should be enabled on the new volume. \"state\" is either \"enable\" or \"disable\" Integrity is enabled on storage that supports data redundancy by default. |
0x83D | Hurtigformaterer %1 byte |
QuickFormatting %1 Bytes |
0x83E | Hurtigformaterer %1 GB |
QuickFormatting %1 GB |
0x83F | Hurtigformaterer %1 TB |
QuickFormatting %1 TB |
0x840 | Hurtigformaterer %1 PB |
QuickFormatting %1 PB |
0x841 | Hurtigformaterer %1 EB |
QuickFormatting %1 EB |
0x842 | Formaterer %1 byte |
Formatting %1 Bytes |
0x843 | Formaterer %1 GB |
Formatting %1 GB |
0x844 | Formaterer %1 TB |
Formatting %1 TB |
0x845 | Formaterer %1 PB |
Formatting %1 PB |
0x846 | Formaterer %1 EB |
Formatting %1 EB |
0x847 | Bekrefter %1 byte |
Verifying %1 Bytes |
0x848 | Bekrefter %1 GB |
Verifying %1 GB |
0x849 | Bekrefter %1 TB |
Verifying %1 TB |
0x84A | Bekrefter %1 PB |
Verifying %1 PB |
0x84B | Bekrefter %1 EB |
Verifying %1 EB |
0x84C | FORMAT-volum [/Q] volume Angir stasjonsbokstaven (etterfulgt av kolon), monteringspunktet eller volumnavnet. /FS:filesystem Angir typen filsystem (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF, ReFS). |
FORMAT volume [/Q] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:filesystem Specifies the type of the file system (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF, ReFS). |
0x84D | /A:størrelse Overstyrer standardstørrelsen på tildelingsenhetene. Standardinnstillinger anbefales sterkt for generell bruk. ReFS støtter 64k. NTFS støtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16 k, 32 k, 64 k. FAT støtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16 k, 32 k, 64 k, (128 k, 256k for sektorstørrelser over 512 byte). FAT32 støtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32 k, 64 k, (128 k, 256 k for sektorstørrelser over 512 byte). exFAT støtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16 k, 32 k, 64 k, 128 k, 256 k, 512 k, 1 M, 2 M, 4 M, 8 M, 16 M, 32 M. Merk at filsystemene FAT og FAT32 medfører følgende begrensninger for antall klynger på et volum: FAT: Antall klynger |
/A:size Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. ReFS supports 64K. NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). FAT32 supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). exFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Note that the FAT and FAT32 files systems impose the following restrictions on the number of clusters on a volume: FAT: Number of clusters |
0x84E | /A:størrelse Overstyrer standardstørrelsen på tildelingsenhetene. Standardinnstillinger anbefales sterkt for generell bruk. ReFS støtter 64k. ReFS støtter 4096, 64K. NTFS støtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16 k, 32 k, 64 k. FAT støtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16 k, 32 k, 64 k, (128 k, 256k for sektorstørrelser over 512 byte). FAT32 støtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32 k, 64 k, (128 k, 256 k for sektorstørrelser over 512 byte). exFAT støtter 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16 k, 32 k, 64 k, 128 k, 256 k, 512 k, 1 M, 2 M, 4 M, 8 M, 16 M, 32 M. Merk at filsystemene FAT og FAT32 medfører følgende begrensninger for antall klynger på et volum: FAT: Antall klynger |
/A:size Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. ReFS supports 64K. ReFS supports 4096, 64K. NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). FAT32 supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). exFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Note that the FAT and FAT32 files systems impose the following restrictions on the number of clusters on a volume: FAT: Number of clusters |
0x89B | Forhåndsinstallasjonen er fullført. Trykk en tast for å avslutte / starte maskinen på nytt. |
Preinstallation completed successfully. Press any key toshut down/reboot. |
0x89C | CONVERT trenger litt tid til å prosessere filene på volumet.Når denne fasen av konverteringen er fullført, vil datamaskinenstarte på nytt. |
Convert will take some time to process the files on the volume.When this phase of conversion is complete, the computer will restart. |
0x89D | %1 biter i hver FAT-oppføring. |
%1 bits in each FAT entry. |
0x89E | Advarsel! Klyngestørrelsen som er valgt av systemet, er %1 byte. Dette erforskjellig fra den angitte klyngestørrelsen.Vil du fortsette formateringen med klyngestørrelsen som er valgtav systemet (J/N)? %0 |
WARNING! The cluster size chosen by the system is %1 bytes whichdiffers from the specified cluster size.Proceed with Format using the cluster size chosen by thesystem (Y/N)? %0 |
0x89F | Advarsel! Klyngestørrelsen som er valgt av systemet, er %1 byte. Detteer ikke samme størrelse som den angitte klyngestørrelsen. |
WARNING! The cluster size chosen by the system is %1 bytes whichdiffers from the specified cluster size. |
0x8A0 | Den angitte klyngestørrelsen er for stor for %1. |
The specified cluster size is too big for %1. |
0x8A1 | Volumet er for stort for %1. |
The volume is too big for %1. |
0x8A2 | Volumet er for lite for %1. |
The volume is too small for %1. |
0x8A3 | Kan ikke skrive til rotmappen. |
Failed to write to the root folder. |
0x8A4 | Kan ikke initialisere volumnavnet. |
Failed to initialize the volume label. |
0x8A5 | Initialiserer filtildelingstabellen (FAT)... |
Initializing the File Allocation Table (FAT)... |
0x8A6 | Advarsel! Klyngestørrelsen på dette volumet, 64 kB, kan forårsake programkompatibilitetsproblemer, spesielt med installasjonsprogrammer.Volumet må være mindre enn 2048 MB for å endre dette hvis standardklyngestørrelse brukes.Vil du fortsette formateringen med klynger på 64 kB (J/N)? %0 |
WARNING! The cluster size for this volume, 64K bytes, may causeapplication compatibility problems, particularly with setup applications.The volume must be less than 2048 MB in size to change this if thedefault cluster size is being used.Proceed with Format using a 64K cluster (Y/N)? %0 |
0x8A7 | Advarsel! Klyngestørrelsen på dette volumet, 64 kB, kan forårsake program-kompatibilitetsproblemer, spesielt med installasjonsprogrammer.Volumet må være mindre enn 2048 MB for å endre dette hvis standardklyngestørrelse brukes. |
WARNING! The cluster size for this volume, 64K bytes, may causeapplication compatibility problems, particularly with setup applications.The volume must be less than 2048 MB in size to change this if thedefault cluster size is being used. |
0x8A8 | Feil i miljøvariabel FORMAT_SECTORS. |
Environmental variable FORMAT_SECTORS error. |
0x8A9 | Formateringsprogrammet kan ikke kjøres fordi det er i bruk av enannen prosess. Formateringsprogrammet kjører kanskje hvis volumetdemonteres først. ALLE ÅPNE REFERANSER TIL DETTE VOLUMET VIL BLIUGYLDIGE. Vil du fremtvinge demontering av dette volumet? (J/N) %0 |
Format cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Format may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0 |
0x8AA | Det er intet medium i stasjonen. |
There is no media in the drive. |
0x8AB | Det angitte volumnavnet har ikke noe monteringspunkt eller stasjonsbokstav. |
The given volume name does not have a mount point or drive letter. |
0x8AC | Ugyldig stasjonsangivelse. |
Invalid drive specification. |
0x8AE | Den angitte klyngestørrelsen er for liten. Den minste gyldigeverdien for klyngestørrelse for denne stasjonen er %1. |
The specified cluster size is too small. The minimum validcluster size value for this drive is %1. |
0x8AF | Disketten er for liten til å inneholde filsystemet FAT32. |
Floppy disk is too small to hold the FAT32 file system. |
0x8B0 | NTFS-filsystemet støttes ikke på denne enheten. |
NTFS file system is not supported on this device. |
0x8B1 | Den angitte klyngestørrelsen er for liten for %1. |
The specified cluster size is too small for %1. |
0x8B2 | Sett antallet sektorer på stasjonen til %1. |
Set number of sectors on drive to %1. |
0x8B3 | /R:revision Bare UDF: Tvinger formatet til en bestemt UDF-versjon (1.02, 1.50, 2.00, 2.01, 2.50). Standardrevisjonen er 2.01. |
/R:revision UDF only: Forces the format to a specific UDF version (1.02, 1.50, 2.00, 2.01, 2.50). The default revision is 2.01. |
0x8B4 | Denne enheten kan ikke formateres i hurtigmodus.Vil du fortsette med ubetinget formatering (J/N)? %0 |
This device cannot be formatted in quick mode.Proceed with unconditional format (Y/N)? %0 |
0x8B5 | Kommunikasjonsfeil med enhet. Formateringen mislyktes. |
Communication failure with device. Format failed. |
0x8B6 | Formateringen mislyktes på grunn av tidsavbrudd. |
Format failed due to timeout. |
0x8B7 | Denne enheten kan ikke formateres i hurtigmodus.En ubetinget formatering utføres. |
This device cannot be formatted in quick mode.An unconditional format will be performed. |
0x8B8 | Denne enheten krever proprietært formateringsverktøy fra produsenten. |
This device requires proprietary format utility from manufacturer. |
0x8B9 | ADVARSEL! Denne enheten vil kanskje ikke fungere som den skal hvis alternativet /A er angitt.Vil du fortsette (J/N)? %0 |
WARNING! This device may not work properly if /A option is specified.Proceed (Y/N)? %0 |
0x8BA | ADVARSEL! Denne enheten vil kanskje ikke fungere som den skal fordi alternativet /A er angitt. |
WARNING! This device may not work properly since /A option is specified. |
0x8BB | Kan ikke opprette filen MEMSTICK.IND. |
Unable to create the MEMSTICK.IND file. |
0x8BC | Filsystemet FAT32 støttes ikke på denne enheten. |
FAT32 file system is not supported on this device. |
0x8BD | Denne enheten støtter ikke alternativet /F. |
This device does not support the /F option. |
0x8BE | Det er ikke tillatt å formatere systempartisjonen. |
System Partition is not allowed to be formatted. |
0x8BF | Filsystemet NTFS støttes ikke på denne enheten, som er optimalisert forfjerning. Hvis du vil endre måten denne enheten optimaliseres på,velger du kategorien Policyer på enhetens egenskapsside. |
NTFS file system is not supported on this device optimized for removal.To change the way this device is optimized, select the Policies tab inthe device's property sheet. |
0x8C0 | Angitt klyngestørrelse er ugyldig. Formatering mislyktes. |
The specified cluster size is invalid. Format failed. |
0x8C1 | Denne disken kan hurtigformateres, og trenger ikke enubetinget formatering som kan ta lang tid.Vil du gå videre til hurtigformatering i stedet (J/N)? %0 |
This disk can be QuickFormatted and does not need aunconditional format which can take a long time.Proceed with quick format instead (Y/N)? %0 |
0x8C2 | Sletter medier ... |
Blanking media ... |
0x8C3 | Utfører lavnivåformatering... |
Performing low level format ... |
0x8C4 | Windows kan ikke formatere denne medietypen. |
Windows cannot format this type of media. |
0x8C5 | FAT-/FAT32-filsystemer støttes ikke på denne enheten. |
FAT/FAT32 file system is not supported on this device. |
0x8C6 | Disketter kan ikke formateres med UDF-filsystemet. |
Floppy disks cannot be formatted with the UDF file system. |
0x8C7 | /D Bare UDF 2.50: Metadata vil bli duplisert. |
/D UDF 2.50 only: Metadata will be duplicated. |
0x8C8 | Mediet kan ikke formateres med den angitte UDF-versjonen. |
The media cannot be formatted with the specified UDF version. |
0x8C9 | UDF tillater ikke metadataduplisering på UDF-versjonersom er lavere enn 2.50 |
UDF does not allow metadata duplication on UDF versionslower than 2.50 |
0x8CA | UDF tillater ikke metadataduplisering på medier somikke støtter skriving på plass. |
UDF does not allow metadata duplication on media that doesnot support writes in place. |
0x8CB | Disketter kan ikke formateres med eXFAT-filsystemet. |
Floppy disks cannot be formatted with the eXFAT file system. |
0x8CC | Optiske medier kan ikke formateres med eXFAT-filsystemet. |
Optical media cannot be formatted with the eXFAT file system. |
0x8CD | APIen %1 mislyktes med feil %2. |
The API %1 failed with error %2. |
0x8CE | APIen %1 behandlet feil antall byte. |
The API %1 processed the wrong number of bytes. |
0x8CF | Heap-tildeling på %1 byte mislyktes. |
Heap allocation of %1 bytes failed. |
0x8D0 | Ukjent medium. |
Unrecognized media. |
0x8D2 | En lavnivåformatering på dette mediet kan ta lang tid. Stasjonen kan ikke brukes i denne tiden og du børikke slå av maskinen før formateringen er fullført.Fortsett lavnivåformateringen (J/N)? %0 |
A low-level format on this media may take a long time. Thedrive won't be usable during this period and it is recommendednot to shutdown the machine until format is complete.Proceed with low level format (Y/N)? %0 |
0x8D3 | Klyngestørrelsen må være en multiplikasjon av den fysiske sektorstørrelsen (%1 byte). |
Cluster size must be a multiplication of the physical sector size (%1 bytes). |
0x8D4 | Det oppstod en maskinvarefeil under formatering av denne disken. Du kanforsøke på nytt med en annen disk, men hvis problemet vedvarer,bør du ikke bruke Live File System på denne stasjonen.Alternativet Mastered bør brukes i stedet. |
A hardware error occurred while formatting this disc. You cantry again with a different disc, but if this problem persists,using the Live File System on this drive is not recommended.The Mastered option should be used instead. |
0x8D5 | Alternativet /s: godtar bare enable eller disable. |
The \"/s:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\". |
0x8D6 | /S:state Angir støtte for korte filnavn (enable, disable) |
/S:state Specifies support for short filenames (enable, disable) |
0x8D7 | Korte navn blir aktivert som standard |
Short names are enabled by default |
0x8D8 | Korte navn blir deaktivert som standard |
Short names are disabled by default |
0x8D9 | Alternativene /R: og /D støttes bare på UDF-filsystemet. |
The \"/R:\" and \"/D\" options are only supported on the UDF file system. |
0x8DA | ReFS-filsystemet støttes ikke på denne enheten. |
ReFS file system is not supported on this device. |
0x8DB | /L[:state] Bare NTFS: Overstyrer standardstørrelsen på filoppføringen. Et lagfritt volum formatteres som standard med små filoppføringer, mens et lagdelt volum formatteres med store filoppføringer. /L og /L:aktiver tvinger formatet til å bruke store filoppføringer, og /L:deaktiver tvinger formatet til å bruke små filoppføringer. |
/L[:state] NTFS Only: Overrides the default size of file record. By default, a non-tiered volume will be formatted with small size file records and a tiered volume will be formatted with large size file records. /L and /L:enable forces format to use large size file records and /L:disable forces format to use small size file records. |
0x8DC | Alternativet /I: godtar bare enable eller disable. |
The \"/I:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\". |
0x8DD | /TrNH Bare NTFS og ReFS: For volumer med lagvis lagring vil registrering av tilgangsfrekvens bli deaktivert. |
/TrNH NTFS and ReFS Only: For volumes with tiered storage, causes Heat gathering to be disabled. |
0x8DE | Dette volumet er konfigurert til bruk bare med ReFS-filsystemet. |
This volume is configured for use only by the ReFS file system. |
0x8DF | /DAX[:state] Bare NTFS: Aktiver modus for direktelager for (DAX) for dette volumet. I DAX-modus skjer tilgang til volumet via minnebussen, som gir økt IU-ytelse. Et volum kan bare formatteres med DAX-modus hvis maskinvaren støtter DAX. Tilstanden kan være \"aktiver\" eller \"deaktiver\". /DAX regnes som /DAX:enable. |
/DAX[:state] NTFS Only: Enable direct access storage (DAX) mode for this volume. In DAX mode, the volume is accessed via the memory bus, boosting IO performance. A volume can be formatted with DAX mode only if the hardware is DAX capable. State can specify \"enable\" or \"disable\". /DAX is considered as /DAX:enable. |
0x8E0 | Enheten støtter ikke DAX. Prøv å formatere uten DAX-støtte. |
The device is not DAX capable. Try formatting without DAX support. |
0x8E1 | Alternativ \"/L\" kan bare brukes én gang. |
The \"/L\" option can only be used once. |
0x8E2 | Alternativet \"/L:\" godtar bare \"aktiver\" eller \"deaktiver\". |
The \"/L:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\". |
0x8E3 | /TXF:state Angir om txf er aktivert/deaktivert (aktivert, deaktivert) |
/TXF:state Specifies txf is enabled/disabled (enabled, disabled) |
0x8E4 | TxF er aktivert som standard |
TxF is enabled by default |
0x8E5 | TxF er deaktivert som standard |
TxF is disabled by default |
0x8E6 | Alternativet \"/DAX:\" godtar bare \"aktiver\" eller \"deaktiver\". |
The \"/DAX:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\". |
0x8E7 | Alternativ \"/DAX\" kan bare brukes én gang. |
The \"/DAX\" option can only be used once. |
0x8E8 | DAX støttes ikke på MBR-partisjonerte disker. Prøv å formatere utenDAX-støtte, eller partisjoner disken på nytt med GPT. |
DAX is not supported on MBR partitioned disk. Try formatting withoutDAX support or repartition the disk with GPT. |
0x8E9 | DAX støttes bare på GPT-datapartisjonen. Prøv å formatere utenDAX-støtte. |
DAX is supported only on GPT data partition. Try formatting withoutDAX support. |
0xBB8 | Kan ikke låse stasjonen. Volumet er i bruk. |
Cannot lock the drive. The volume is still in use. |
0xBBA | Kan ikke lese oppstartssektor. |
Cannot read boot sector. |
0xBBB | Volumserienummeret er %1-%2 |
Volume Serial Number is %1-%2 |
0xBBC | Volumnavn (11 tegn, Enter = intet navn)?%0 |
Volume label (11 characters, ENTER for none)? %0 |
0xBBD | Ugyldige tegn i volumnavn |
Invalid characters in volume label |
0xBBE | Det finnes ingen filtildelingstabell (FAT) som kan leses. |
There are no readable file allocation tables (FAT). |
0xBBF | Det finnes noen filtildelingstabeller (FAT) som ikke kan leses. |
Some file allocation tables (FAT) are unreadable. |
0xBC0 | Kan ikke skrive oppstartssektor. |
Cannot write boot sector. |
0xBC1 | Det finnes noen filtildelingstabeller (FAT) som ikke kan skrives. |
Some file allocation tables (FAT) are unwriteable. |
0xBC2 | Ikke nok diskplass. |
Insufficient disk space. |
0xBC3 | %1 kB total diskplass. |
%1 KB total disk space. |
0xBC4 | %1 kB er tilgjengelig. |
%1 KB are available. |
0xBC5 | Disken er ikke formatert eller ikke FAT. |
Disk not formatted or not FAT. |
0xBC6 | Nødvendig parameter mangler - |
Required parameter missing - |
0xBC7 | Filsystemtypen er %1. |
The type of the file system is %1. |
0xBC8 | Det nye filsystemet er %1. |
The new file system is %1. |
0xBC9 | Det oppstod en feil under formateringen. |
An error occurred while running Format. |
0xBCA | %1 er ikke tilgjengelig for %2 stasjoner. |
%1 is not available for %2 drives. |
0xBCB | Kan ikke bestemme filsystemet på stasjon %1. |
Cannot determine file system of drive %1. |
0xBCC | Kan ikke koble fra stasjon. |
Cannot dismount the drive. |
0xBCD | %1 er et ufullstendig navn. |
%1 is not a complete name. |
0xBCE | Ja |
Yes |
0xBCF | Nei |
No |
0xBD0 | Disken er ikke formatert. |
Disk is not formatted. |
0xBD1 | Angitt stasjon finnes ikke. |
Specified drive does not exist. |
0xBD2 | Ugyldig parameter - %1 |
Invalid parameter - %1 |
0xBD4 | Ingen tilgang - %1 |
Access denied - %1 |
0xBD5 | Du har ikke tilgang på grunn av manglende tilgangsrettigheter.Du må aktivere dette verktøyet fra opphøyd modus. |
Access Denied as you do not have sufficient privileges.You have to invoke this utility running in elevated mode. |
0xBD6 | Kan ikke låse gjeldende stasjon. |
Cannot lock current drive. |
0xBD7 | Ugyldig volumnavn. |
Invalid volume label |
0xBD8 | Denne disken er for stor til å formateres for det angitte filsystemet. |
The disk is too large to format for the specified file system. |
0xBD9 | Volumnavn (32 tegn, ENTER = intet navn)? %0 |
Volume label (32 characters, ENTER for none)? %0 |
0xBDA | Chkdsk kan ikke kjøres fordi volumet er i bruk av en annenprosess. Vil du at dette volumetskal kontrolleres neste gang systemet startes på nytt? (J/N) %0 |
Chkdsk cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Would you like to schedule this volume to bechecked the next time the system restarts? (Y/N) %0 |
0xBDB | Chkdsk kan ikke planlegge kontroll av dette volumetneste gang systemet startes på nytt. |
Chkdsk could not schedule this volume to be checkedthe next time the system restarts. |
0xBDC | Dette volumet vil bli kontrollert neste gang systemet startes på nytt. |
This volume will be checked the next time the system restarts. |
0xBDD | Komprimering er ikke tilgjengelig for %1. |
Compression is not available for %1. |
0xBDE | Kan ikke aktivere komprimering for volumet. |
Cannot enable compression for the volume. |
0xBDF | Komprimering støttes ikke på volumer med klynger større enn4096 byte. |
Compression is not supported on volumes with clusters larger than4096 bytes. |
0xBE0 | Kan ikke låse opp stasjonen. |
Cannot unlock the drive. |
0xBE1 | Chkdsk kan ikke kjøre fordi volumet er i bruk av en annen prosess.Chkdsk kjører kanskje hvis dette volumet demonteres først.ALLE ÅPNE REFERANSER TIL DETTE VOLUMET VIL DA BLI UGYLDIGE.Vil du fremtvinge demontering av dette volumet? (J/N) %0 |
Chkdsk cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Chkdsk may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0 |
0xBE2 | Volumet er demontert. Alle åpne referanser til dette volumet er nå ugyldige. |
Volume dismounted. All opened handles to this volume are now invalid. |
0xBE3 | Chkdsk kan ikke demontere volumet fordi det er en systemstasjon,eller så er det en aktiv sidevekslingsfil på volumet. Vil du planleggekontroll av dette volumet neste gang systemet startes? (J/N) %0 |
Chkdsk cannot dismount the volume because it is a system drive orthere is an active paging file on it. Would you like to schedulethis volume to be checked the next time the system restarts? (Y/N) %0 |
0xBE4 | %1 MB diskplass totalt. |
%1 MB total disk space. |
0xBE5 | %1 MB er tilgjengelig. |
%1 MB are available. |
0xBE6 | Volumet brukes av en annen prosess. Chkdskrapporterer kanskje om feil selv om det ikke finnes skader. |
The volume is in use by another process. Chkdskmight report errors when no corruption is present. |
0xBE7 | Enheten er frakoblet. |
The device is offline. |
0xBE8 | Målet til den symbolske koblingen %1 finnes ikke |
The target of the symbolic link %1 does not exist |
0xBE9 | Målvolumet støtter ikke symbolske koblinger |
The target volume does not support symbolic links |
0xBEA | Mediet som formateres, er blitt fjernet eller er blitt ugyldig.Formateringen ble avbrutt. |
The media being formatted has been removed or has become invalid.Format aborted. |
0xBEB | UDF-versjon %1 støttes ikke. |
UDF version %1 is not supported. |
0xBEC | BitLocker-krypteringen kan ikke fjernes fra volumet.Formateringen er avbrutt. |
BitLocker encryption on the volume could not be removed.Format aborted. |
0xBED | BitLocker-krypteringen og de krypterte dataene er fjernet fra volumet.Du kan aktivere BitLocker på nytt når formateringen er fullført. |
BitLocker encryption and the encrypted data on the volume has been removed.You may enable BitLocker again after formatting is complete. |
0xBEE | Etiketten er for stor. Volumetiketter må ha 32 eller færre tegn. |
Label too big -- volume labels must be 32 or fewer characters. |
0xBEF | %1 GB diskplass totalt. |
%1 GB total disk space. |
0xBF0 | %1 GB er tilgjengelig. |
%1 GB are available. |
0xBF1 | %1 TB diskplass totalt. |
%1 TB total disk space. |
0xBF2 | %1 TB er tilgjengelig. |
%1 TB are available. |
0xBF3 | %1 PB diskplass totalt. |
%1 PB total disk space. |
0xBF4 | %1 PB er tilgjengelig. |
%1 PB are available. |
0xBF5 | %1 EB diskplass totalt. |
%1 EB total disk space. |
0xBF6 | %1 EB er tilgjengelig. |
%1 EB are available. |
0xBF7 | %1 byte diskplass totalt. |
%1 bytes total disk space. |
0xBF8 | %1 byte er tilgjengelig. |
%1 bytes are available. |
0xBF9 | Aktivering/deaktivering av korte filnavn er ikke tilgjengelig for %1. |
Short file name enable/disable is not available for %1. |
0xBFA | Integritet er ikke tilgjengelig for %1. |
Integrity is not available for %1. |
0xBFB | Kan ikke aktivere integritet for volumet. |
Cannot enable integrity for the volume. |
0x1388 | Feilene i FAT er rettet opp. |
Errors in file allocation table (FAT) corrected. |
0x1389 | EA-filen har en referanse. Referansen er fjernet. |
Extended attribute file has handle. Handle removed. |
0x138A | EA-filen inneholder ingen tilleggsattributter. Filen er slettet. |
Extended attribute file contains no extended attributes. File deleted. |
0x138B | Fjerner ugyldig navn. |
Erasing invalid label. |
0x138C | %1 byte i tilleggsattributter. |
%1 bytes in extended attributes. |
0x138D | Uleselig start på EA-fil. Kan ikke kontrollere EA-loggen. |
Unreadable extended attribute header.Cannot check extended attribute log. |
0x138E | EA-loggen er uleselig. Vil duignorere loggen og fortsette? (J/N) %0 |
Extended attribute log is unintelligible.Ignore log and continue? (Y/N) %0 |
0x138F | Deler av EA-fil som ikke kunne leses eller skrives til, eller som ikke var i bruk, ble fjernet. |
Unused, unreadable, or unwriteable portion of extended attribute file removed. |
0x1390 | Oppføring for total størrelse på EA-sett i klynge %1 ble rettet. |
Total size entry for extended attribute set at cluster %1 corrected. |
0x1391 | Oppføring for minimumstørrelse på EA-sett i klynge %1 må rettes. |
Need count entry for extended attribute set at cluster %1 corrected. |
0x1392 | EA-filen er ikke sortert.Sorterer EA-fil. |
Extended attribute file is unsorted.Sorting extended attribute file. |
0x1393 | Ikke plass i EA-filen til hodet.Prøver å tildele mer diskplass. |
Insufficient space in extended attribute file for its header.Attempting to allocate more disk space. |
0x1394 | For lite diskplass til å kunne rette diskfeil.Frigjør diskplass, og kjør CHKDSK igjen. |
Insufficient disk space to correct disk error.Please free some disk space and run CHKDSK again. |
0x1395 | Skadede klynger i EA-filhodet er tilordnet på nytt. |
Bad clusters in extended attribute file header relocated. |
0x1396 | Feil i hodet på EA-filen er rettet opp. |
Errors in extended attribute file header corrected. |
0x1397 | Mer enn én \".\"-oppføring i mappen %1. Oppføring fjernet. |
More than one dot entry in folder %1. Entry removed. |
0x1398 | \".\"-oppføring funnet i rotmappen. Oppføring fjernet. |
Dot entry found in root folder. Entry removed. |
0x1399 | \"..\"-oppføring funnet i rotmappen. Oppføring fjernet. |
Dot-dot entry found in root folder. Entry removed. |
0x139A | \".\"-oppføring i mappen %1 har ugyldig kobling. Koblingen er rettet opp. |
Dot entry in folder %1 has incorrect link. Link corrected. |
0x139B | \"..\"-oppføring i mappen %1 har ugyldig kobling. Koblingen er rettet opp. |
Dot-dot entry in folder %1 has incorrect link. Link corrected. |
0x139C | Flere enn én %1 oppføring i mappe %2. Oppføringen er fjernet. |
More than one %1 entry in folder %2. Entry removed. |
0x139D | Mappen %1 lager sirkulær bane i mappestrukturen.Mappeoppføringen er fjernet. |
Folder %1 causes cycle in folder structure.Folder entry removed. |
0x139E | Mappen %1 inneholder ødelagte klynger.Ødelagte klynger er fjernet fra mappen. |
Folder %1 has bad clusters.Bad clusters removed from folder. |
0x139F | Mappen %1 kan ikke leses.Mappeoppføringen er fjernet. |
Folder %1 is entirely unreadable.Folder entry removed. |
0x13A1 | Mappen er avkuttet. |
Folder truncated. |
0x13A2 | Krysskobling fjernet ved kopiering. |
Cross link resolved by copying. |
0x13A3 | For lite diskplass til å kopiere krysskoblet del.Filen blir avkuttet. |
Insufficient disk space to copy cross-linked portion.File being truncated. |
0x13A4 | %1 Ugyldig filnavn. Mappeoppføring fjernet. |
%1 Invalid name. Folder entry removed. |
0x13A5 | %1 Ugyldig tidsangivelse. |
%1 Invalid time stamp. |
0x13A6 | %1 Mappen har filstørrelse større enn null. |
%1 Folder has non-zero file size. |
0x13A7 | %1 Ukjent EA-referanse. |
%1 Unrecognized extended attribute handle. |
0x13A8 | %1 har referanse til EA-sett som tilhører en annen fil. Referanse fjernet |
%1 Has handle extended attribute set belonging to another file. Handle removed. |
0x13A9 | Ubrukt EA-sett med referanse %1 slettet fra EA-fil. |
Unused extended attribute set with handle %1 deleted fromextended attribute file. |
0x13AA | Eier av EA-sett med referanse %1 endretfra %2 til %3. |
Extended attribute set with handle %1 owner changedfrom %2 to %3. |
0x13AB | Feil på koblinger i tapt kjede i klynge %1 er rettet opp. |
Bad links in lost chain at cluster %1 corrected. |
0x13AC | Tapt kjede krysskoblet ved klynge %1. Tapt informasjon avkuttet. |
Lost chain cross-linked at cluster %1. Orphan truncated. |
0x13AD | Ikke nok diskplass til å gjenopprette tapte data. |
Insufficient disk space to recover lost data. |
0x13AF | Feil i loggen for tilleggsattributter. |
Error in extended attribute log. |
0x13B0 | %1 Feil i . og/eller .. er rettet opp. |
%1 Errors in . and/or .. corrected. |
0x13B1 | Det er mer enn én %1-oppføring for mappen %2.Endret navnet til %3, men kan ikke løse navnekonflikten. |
More than one %1 entry in folder %2.Renamed to %3 but still could not resolve the name conflict. |
0x13B2 | Mer enn %1 oppføring i mappen %2.Navn endret til %3. |
More than one %1 entry in folder %2.Renamed to %3. |
0x13B3 | %1 er kanskje et ugyldig navn i mappen %2. |
%1 may be an invalid name in folder %2. |
0x13B4 | Rettet navnet %1 i mappen %2. |
Corrected name %1 in folder %2. |
0x13B5 | Ugyldige mediebyte. |
Invalid media byte. |
0x13B6 | Reparerte utvidede attributter. |
Repaired extended attributes. |
0x13B7 | Skadede sektorer funnet. |
Bad sectors found. |
0x13B8 | Mindre inkonsekvenser ble oppdaget på stasjonen. Dette utgjør ikke alvorlig skade. |
Detected minor inconsistencies on the drive. This is not a corruption. |
0x13B9 | Rydder opp i mindre inkonsekvenser på stasjonen. |
Cleaning up minor inconsistencies on the drive. |
0x1770 | Oppretter, endrer eller sletter volumnavnet på en disk. |
Creates, changes, or deletes the volume label of a disk. |
0x1771 | LABEL [stasjon:][navn]LABEL [/MP] [volum] [navn] stasjon: Angir stasjonsbokstaven til en stasjon. navn Angir navnet på volumet. /MP Angir at volumet skal behandles som et monteringspunkt eller et volumnavn. volum Angir stasjonsbokstaven (etterfulgt av et kolon), monte- ringspunktet eller volumnavnet. Hvis volumets navn er angitt, er flagget /MP unødvendig. |
LABEL [drive:][label]LABEL [/MP] [volume] [label] drive: Specifies the drive letter of a drive. label Specifies the label of the volume. /MP Specifies that the volume should be treated as a mount point or volume name. volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. If volume name is specified, the /MP flag is unnecessary. |
0x1772 | Volumet i stasjon %1 er uten navn |
Volume in drive %1 has no label |
0x1773 | Volumet i stasjon %1 er %2 |
Volume in drive %1 is %2 |
0x1775 | Slette gjeldende volumnavn (J/N)? %0 |
Delete current volume label (Y/N)? %0 |
0x1776 | Kan ikke endre etikett på dette volumet. Forespørselen støttes ikke. |
Cannot change label on this volume. The request is not supported. |
0x1779 | Kan ikke endre etikett. Dette volumet er skrivebeskyttet. |
Cannot change label. This volume is write protected. |
0x177A | Volumetikett kan ikke legges til fordi rotmappen på dette volumet er full. |
Volume label cannot be added because the root directory on this volume is full. |
0x177B | Endring av volumetikett er avbrutt. |
Volume label change cancelled. |
0x1B5C | Finner ikke filen - %1 |
File not found - %1 |
0x1B5D | Finner ikke banen - %1 |
Path not found - %1 |
0x1B5E | Feil parameterformat - |
Parameter format not correct - |
0x1B5F | Tilbakestiller ikke systemfil - %1 |
Not resetting system file - %1 |
0x1B60 | Tilbakestiller ikke skjult fil - %1 |
Not resetting hidden file - %1 |
0x1B62 | Viser eller endrer filattributtene.ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] [+O | -O] [+I | -I] [+P | -P] [+U | -U] [stasjon:][bane][filnavn] [/S [/D]] [/L] + Angir et attributt. – Fjerner et attributt. R Filattributt for skrivebeskyttet. A Filattributt for arkiv. S Filattributt for system. H Filattributt for skjult. O Filattributt for frakoblet.. I Filattributt for ikke innholdsindeksert. X Filattributt for ingen feilkorreksjon. V Filattributt for integritet. P Filattributt for festet. U Filattributt for løsnet. [stasjon:][bane][filnavn] Angir en fil eller filer som attributtene skal behandle. /S Behandler aktuelle filer i gjeldende mappe og alle undermapper. /D Behandler også mapper. /L Brukes på attributtene til den symbolske koblingen i motsetning til på målet til den symbolske koblingen. |
Displays or changes file attributes.ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] [+O | -O] [+I | -I] [+P | -P] [+U | -U] [drive:][path][filename] [/S [/D]] [/L] + Sets an attribute. - Clears an attribute. R Read-only file attribute. A Archive file attribute. S System file attribute. H Hidden file attribute. O Offline attribute. I Not content indexed file attribute. X No scrub file attribute. V Integrity attribute. P Pinned attribute. U Unpinned attribute. [drive:][path][filename] Specifies a file or files for attrib to process. /S Processes matching files in the current folder and all subfolders. /D Processes folders as well. /L Work on the attributes of the Symbolic Link versus the target of the Symbolic Link |
0x1B64 | Ugyldig bryter - %1 |
Invalid switch - %1 |
0x1B66 | Kan ikke endre attributt - %1 |
Unable to change attribute - %1 |
0x1B67 | Bryteren /D er bare gyldig sammen med bryteren /S. |
The /D switch is only valid with the /S switch. |
0x00002AF8 | Ugyldig bryter - /%1 |
Invalid switch - /%1 |
0x00002AF9 | Ugyldig bane - %1 |
Invalid path - %1 |
0x00002AFA | Det finnes ingen undermapper %1 |
No subfolders exist %1 |
0x00002AFB | Søkebane |
Folder PATH listing |
0x00002AFC | Søkebane i volum %1 |
Folder PATH listing for volume %1 |
0x00002AFE | Volumserienummeret er %1 %2: %3 |
Volume serial number is %1 %2:%3 |
0x00002AFF | Viser mappestrukturen for en stasjon eller bane.TREE [stasjon:][bane] [/F] [/A] /F Viser navnet på filene i hver enkelt mappe. /A Bruk ASCII i stedet for tegn fra utvidet tegnsett. |
Graphically displays the folder structure of a drive or path.TREE [drive:][path] [/F] [/A] /F Display the names of the files in each folder. /A Use ASCII instead of extended characters. |
0x00002B03 | Ugyldig parameterformat - %1 |
Parameter format not correct - %1 |
0x00002B04 | For mange parametere - %1 |
Too many parameters - %1 |
0x00002B05 | Ugyldig stasjonsangivelse |
Invalid drive specification |
0x00002EE0 | FIND: %0 |
FIND: %0 |
0x00002EE1 | FIND: Ugyldig versjon av Windows XP. |
FIND: Incorrect Windows XP version |
0x00002EE2 | FIND: Ugyldig bryter. |
FIND: Invalid switch |
0x00002EE3 | FIND: Ugyldig parameterformat. |
FIND: Parameter format not correct |
0x00002EE4 | Søker etter en tekststreng i én eller flere filer.FIND [/V] [/C] [/N] [/I] [/OFF[LINE]] \"streng\" [[stasjon:][bane]filnavn[ ...]] /V Viser alle linjer som IKKE inneholder den angitte tekststrengen. /C Viser bare antall linjer som inneholder strengen. /N Viser linjene med linjenummer. /I Overser tegntypen under søking etter strengen. /OFF[LINE] Ikke hopp over filer med angitt \"frakoblet\"-attributt. \"streng\" Angir den tekststrengen det skal søkes etter. [stasjon:][bane]filnavn Angir filen eller filene som du vil søke i.Hvis det ikke er angitt en bane, søker FIND i teksten som er skrevetfra ledeteksten eller kanalisert fra en annen kommando. |
Searches for a text string in a file or files.FIND [/V] [/C] [/N] [/I] [/OFF[LINE]] \"string\" [[drive:][path]filename[ ...]] /V Displays all lines NOT containing the specified string. /C Displays only the count of lines containing the string. /N Displays line numbers with the displayed lines. /I Ignores the case of characters when searching for the string. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set. \"string\" Specifies the text string to find. [drive:][path]filename Specifies a file or files to search.If a path is not specified, FIND searches the text typed at the promptor piped from another command. |
0x00002EE5 | FIND: Nødvendig parameter mangler. |
FIND: Required parameter missing |
0x00002EE8 | ---------- %1: %2 |
---------- %1: %2 |
0x00002EE9 | ---------- %1 |
---------- %1 |
0x00002EEB | [%1]%2 |
[%1]%2 |
0x00002EEC | Ikke nok minne |
Insufficient memory |
0x00002EED | Kan ikke lese fil |
Unable to read file |
0x00002EEE | Filer med attributtet \"frakoblet\" ble hoppet over.Bruk /OFFLINE hvis du ikke vil hoppe over slike filer. |
Files with offline attribute were skipped.Use /OFFLINE for not skipping such files. |
0x000032C8 | Sammenligner to filer (eller sett med filer) og viser forskjellene mellomdemFC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn] [stasjon1:][bane1]filnavn1 [stasjon2:][bane2]filnavn2FC /B [stasjon1:][bane1]filnavn1 [stasjon2:][bane2]filnavn2 /A Viser bare første og siste linje i hvert sett med forskjeller. /B Utfører binær sammenligning. /C Skiller ikke mellom store og små bokstaver. /L Sammenligner filer som ASCII-tekst. /LBn Setter maksimalt antall uoverensstemmelser i rekkefølge til angitt antall linjer. /N Viser linjenumrene for en ASCII-sammenligning. /OFF[LINE] Ikke hopp over filer med \"frakoblet\"-attributt angitt. /T Utvider ikke tabulatorer til mellomrom. /U Sammenligner filer som UNICODE-tekstfiler. /W Komprimerer blanke mellomrom (tabulatorer og mellomrom) for sammenligningen. /nnnn Angir antall påfølgende linjer som må være like etter en forskjell. [stasjon1:][bane1]filnavn1 Angir første fil eller filsett som skal sammenlignes. [stasjon2:][bane2]filnavn2 Angir andre fil eller filsett som skal sammenlignes. |
Compares two files or sets of files and displays the differences betweenthemFC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn] [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2FC /B [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2 /A Displays only first and last lines for each set of differences. /B Performs a binary comparison. /C Disregards the case of letters. /L Compares files as ASCII text. /LBn Sets the maximum consecutive mismatches to the specified number of lines. /N Displays the line numbers on an ASCII comparison. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set. /T Does not expand tabs to spaces. /U Compare files as UNICODE text files. /W Compresses white space (tabs and spaces) for comparison. /nnnn Specifies the number of consecutive lines that must match after a mismatch. [drive1:][path1]filename1 Specifies the first file or set of files to compare. [drive2:][path2]filename2 Specifies the second file or set of files to compare. |
0x000032C9 | FC: Inkompatible brytere |
FC: Incompatible Switches |
0x000032CA | FC: Ugyldig bryter |
FC: Invalid Switch |
0x000032CB | FC: Ugyldig antall filspesifikasjoner |
FC: Insufficient number of file specifications |
0x000032CC | Sammenligner filene %1 og %2 |
Comparing files %1 and %2 |
0x000032CD | FC: Kan ikke åpne %1 - Filen eller mappen finnes ikke. |
FC: cannot open %1 - No such file or folder |
0x000032CE | %1 %2Klarte ikke å utvide det andre filnavnet slik at det samsvarer med det første |
%1 %2Could not expand second file name so as to match first |
0x000032CF | FC: Fant ingen forskjeller |
FC: no differences encountered |
0x000032D1 | Filen(e) ikke funnet: %1 |
File(s) not found : %1 |
0x000032D3 | %1: %2 |
%1: %2 |
0x000032D4 | ***** %1 |
***** %1 |
0x000032D5 | ***** |
***** |
0x000032D6 | FC: %1 lenger enn %2 |
FC: %1 longer than %2 |
0x000032D7 | Synkronisering mislyktes. Filene er for forskjellige. |
Resync Failed. Files are too different. |
0x000032D8 | FC: Kan ikke åpne %1. Filen er ikke tilgjengelig for lesing. |
FC: Unable to open %1. File unavailable for read access. |
0x000032D9 | FC: Feil versjon av Windows XP. |
FC: Incorrect Windows XP Version |
0x000032DA | ... |
... |
0x000032DC | %1: %2 %3 |
%1: %2 %3 |
0x000032DD | FC: Ikke nok minne |
FC: Out of memory |
0x000036B0 | Sammenligner innholdet i to filer eller to sett med filer.COMP [data1] [data2] [/D] [/A] [/L] [/N=nummer] [/C] [/OFF[LINE]] data1 Angir plasseringen og navnet eller navnene på de(n) første filen(e) som skal sammenlignes. data2 Angir plasseringen og navnet eller navnene på de(n) andre filen(e) som skal sammenlignes. /D Viser forskjellene i desimalformat. /A Viser forskjellene i ASCII-tegn. /L Viser linjenumre for forskjellene. /N=nummer Sammenligner bare et angitt antall linjer i hver fil. /C Overser ASCII-tegn når filene sammenlignes. /OFF[LINE] Ikke hopp over filer med \"frakoblet\"-attributt angitt.Hvis du vil sammenligne sett med filer, bruk jokertegn i data1 og data2. |
Compares the contents of two files or sets of files.COMP [data1] [data2] [/D] [/A] [/L] [/N=number] [/C] [/OFF[LINE]] data1 Specifies location and name(s) of first file(s) to compare. data2 Specifies location and name(s) of second files to compare. /D Displays differences in decimal format. /A Displays differences in ASCII characters. /L Displays line numbers for differences. /N=number Compares only the first specified number of lines in each file. /C Disregards case of ASCII letters when comparing files. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set.To compare sets of files, use wildcards in data1 and data2 parameters. |
0x000036B1 | Filsammenligningen OK |
Files compare OK |
0x000036B3 | Kan ikke finne/åpne fil: %1 |
Can't find/open file: %1 |
0x000036B4 | Kan ikke lese filen: %1 |
Can't read file: %1 |
0x000036B5 | Feil på syntaks på kommandolinjen |
Bad command line syntax |
0x000036B6 | Feil numerisk argument:%1 |
Bad numeric argument:%1 |
0x000036B7 | Sammenlign feil i %1 %2fil1 = %3fil2 = %4 |
Compare error at %1 %2file1 = %3file2 = %4 |
0x000036B8 | Navnet på den første filen som skal sammenlignes: %0 |
Name of first file to compare: %0 |
0x000036B9 | Navnet på den andre filen som skal sammenlignes: %0 |
Name of second file to compare: %0 |
0x000036BA | Alternativ: %0 |
Option: %0 |
0x000036BB | Sammenligner %1 og %2... |
Comparing %1 and %2... |
0x000036BC | Filene har forskjellige filstørrelser. |
Files are different sizes. |
0x000036BD | Format for bryter /n er /n=XXXX |
Format for /n switch is /n=XXXX |
0x000036BE | Sammenligne flere filer (J/N)? %0 |
Compare more files (Y/N) ? %0 |
0x000036C0 | 10 forskjeller - avslutter sammenligning |
10 mismatches - ending compare |
0x000036C1 | Feil versjon av Windows XP |
Incorrect Windows XP version |
0x000036C2 | Uventet slutt på fil |
Unexpected end of file |
0x000036C4 | Fil 1 har bare %1 linjer |
File1 only has %1 lines |
0x000036C5 | Fil 2 har bare %1 linjer |
File2 only has %1 lines |
0x000036C6 | *.*%0 |
*.*%0 |
0x000036C7 | OFFSET%0 |
OFFSET%0 |
0x000036C8 | LINE%0 |
LINE%0 |
0x00003A98 | Finner ikke filen. |
File not found |
0x00003A99 | Kan ikke bruke RECOVER på en ASSIGN- eller SUBST-stasjon. |
Cannot RECOVER an ASSIGNed or SUBSTed drive |
0x00003A9A | Ugyldig stasjons- eller filnavn |
Invalid drive or file name |
0x00003A9C | Kan ikke bruke RECOVER på en nettverksstasjon |
Cannot RECOVER a network drive |
0x00003A9D | %1 fil(er) gjenopprettet. |
%1 file(s) recovered. |
0x00003A9E | %1 av %2 byte gjenopprettet. |
%1 of %2 bytes recovered. |
0x00003A9F | Trykk Enter når du vil begynne gjenopprettingen av filen på stasjon %1 |
Press ENTER to begin recovery of the file on drive %1 |
0x00003AA0 | Kan ikke lese filtildelingstabellen (FAT). |
Cannot read the file allocation table (FAT). |
0x00003AA1 | Kan ikke skrive filtildelingstabell (FAT). |
Cannot write the file allocation table (FAT). |
0x00003AA3 | Gjenoppretter leselig informasjon fra en skadet eller ødelagt disk. |
Recovers readable information from a bad or defective disk. |
0x00003AA4 | RECOVER [stasjon:][bane]filnavn |
RECOVER [drive:][path]filename |
0x00003AA5 | RECOVER stasjon: |
RECOVER drive: |
0x00003AA6 | Les kommandoreferansen i Windows Hjelp før du bruker kommandoen RECOVER. |
Consult the online Command Reference in Windows Helpbefore using the RECOVER command. |
0x00003AA9 | Skrivefeil. |
Write error. |
0x00003AAA | Intern samsvarsfeil. |
Internal consistency error. |
0x00003AAB | Lesefeil. |
Read error. |
0x00003AAC | RECOVER på et helt volum støttes ikke lenger.Bruk CHKDSK for å få lik funksjonalitet. |
RECOVER on an entire volume is no longer supported.To get equivalent functionality use CHKDSK. |
0x00003AC3 | NTFS RECOVER har oppdaget at volumet er skadet. Vil du kjøre CHKDSK /ffor å reparere det? |
NTFS RECOVER has detected that the volume is corrupt. Run CHKDSK /fto fix it. |
0x00003AC4 | NTFS RECOVER klarte ikke å skrive grunnleggende diskstrukturer. Volumetkan være skadet. Kjør CHKDSK /f for å reparere dette. |
NTFS Recover could not write elementary disk structures. The volumemay be corrupt; run CHKDSK /f to fix it. |
0x00003AC5 | Filene på dette volumet kan ikke gjenopprettes med denne versjonen av UNTFS.DLL. |
Files on this volume cannot be recovered with this version of UNTFS.DLL. |
0x00003C29 | NTFS RECOVER kan ikke brukes til å gjenopprette systemfiler. Bruk CHKDSK i stedet. |
NTFS RECOVER cannot be used to recover system files. Use CHKDSK instead. |
0x00003C2A | NTFS RECOVER mislyktes. |
NTFS RECOVER failed. |
0x00003E81 | Bryteren %1 er ikke implementert |
Switch %1 is not implemented |
0x00003E82 | Ingen fil å skrive ut |
No file to print |
0x00003E83 | Kan ikke starte enheten %1 |
Unable to initialize device %1 |
0x00003E84 | Finner ikke filen %1 |
Can't find file %1 |
0x00003E85 | %1 skrives ut |
%1 is currently being printed |
0x00003E86 | Skriver ut en tekstfil.PRINT [/D:enhet] [[stasjon:][bane]filnavn[...]] /D:enhet Angir en skriver. |
Prints a text file.PRINT [/D:device] [[drive:][path]filename[...]] /D:device Specifies a print device. |
0x00004268 | Viser hjelpeinformasjon for kommandoer i Windows XP.HELP [kommando] kommando - viser hjelpeinformasjon for denne kommandoen. |
Provides help information for Windows XP commands.HELP [command] command - displays help information on that command. |
0x00004269 | Finner ikke hjelpefilen. |
Help file could not be found. |
0x0000426A | Feil under lesing av hjelpefilen. |
Error reading help file. |
0x0000426B | Skriv kommandonavnet HELP for mer informasjon om en bestemt kommando. |
For more information on a specific command, type HELP command-name. |
0x0000426C | Denne kommandoen støttes ikke av hjelpeprogrammet. Prøv %1 /?. |
This command is not supported by the help utility. Try \"%1 /?\". |
0x00004273 | --- MORE ---%0 |
--- MORE ---%0 |
0x00004E21 | MORE%0 |
MORE%0 |
0x00004E34 | -- More %1%2%3 -- %4%0 |
-- More %1%2%3 -- %4%0 |
0x00004E35 | (%1%%)%0 |
(%1%%)%0 |
0x00004E36 | [Linje: %1]%0 |
[Line: %1]%0 |
0x00004E37 | [Alternativer: psfq=]%0 |
[Options: psfq=]%0 |
0x00004E38 | Linjer: %0 |
Lines: %0 |
0x00004E3E | P%0 |
P%0 |
0x00004E3F | S%0 |
S%0 |
0x00004E40 | =%0 |
=%0 |
0x00004E41 | Q%0 |
Q%0 |
0x00004E42 | ?%0 |
?%0 |
0x00004E43 | H%0 |
H%0 |
0x00004E44 | F%0 |
F%0 |
0x00004E48 | Viser utdata på én skjerm om gangen.MORE [/E [/C] [/P] [/S] [/Tn] [+n]] Vis neste side Vis neste linje |
Displays output one screen at a time.MORE [/E [/C] [/P] [/S] [/Tn] [+n]] Display next page Display next line |
0x00004E52 | Intern feil. |
Internal error. |
0x00004E53 | For mange argumenter på kommandolinjen. |
Too many arguments in command line. |
0x00004E55 | Får ikke tilgang til filen %1 |
Cannot access file %1 |
0x00004E56 | Ugyldig registeroppføring. |
Invalid registry entry. |
0x0000521C | Erstatter %1 |
Replacing %1 |
0x0000521D | Legger til %1 |
Adding %1 |
0x0000521E | %1 fil(er) erstattet |
%1 file(s) replaced |
0x0000521F | %1 fil(er) lagt til |
%1 file(s) added |
0x00005220 | Ingen filer erstattet |
No files replaced |
0x00005221 | Ingen filer lagt til |
No files added |
0x00005222 | Trykk en tast for å fortsette... |
Press any key to continue . . . |
0x00005223 | Erstatte %1? (J/N) %0 |
Replace %1? (Y/N) %0 |
0x00005224 | Legge til %1 (J/N) %0 |
Add %1? (Y/N) %0 |
0x00005225 | Erstatter filene.REPLACE [stasjon1:][bane1]filnavn [stasjon2:][bane2] [/A] [/P] [/R] [/W]REPLACE [stasjon1:][bane1]filnavn [stasjon2:][bane2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U] [stasjon1:][bane1]filnavn Angir kildefilen(e). [stasjon2:][bane2] Angir mappen der filene skal erstattes. /A Legger nye filer til målmappen. Kan ikke brukes med bryterne /S eller /U. /P Ber om bekreftelse før en fil erstattes eller en kildefil legges til. /R Erstatter skrivebeskyttede og ubeskyttede filer. /S Erstatter filene i alle undermapper i målmappen. Kan ikke brukes sammen med bryteren /A. /W Venter på at du skal sette inn en disk. /U Erstatter (oppdaterer) bare filer som er eldre enn kildefilene. Kan ikke brukes med bryteren /A. |
Replaces files.REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U] [drive1:][path1]filename Specifies the source file or files. [drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be replaced. /A Adds new files to destination directory. Cannot use with /S or /U switches. /P Prompts for confirmation before replacing a file or adding a source file. /R Replaces read-only files as well as unprotected files. /S Replaces files in all subdirectories of the destination directory. Cannot use with the /A switch. /W Waits for you to insert a disk before beginning. /U Replaces (updates) only files that are older than source files. Cannot use with the /A switch. |
0x0000523A | Feil Windows-versjon |
Incorrect Windows version |
0x0000523B | Kildebane er nødvendig |
Source path required |
0x0000523C | Filen kan ikke kopieres til seg selv |
File cannot be copied onto itself |
0x0000523D | Ikke nok diskplass |
Insufficient disk space |
0x0000523E | Ingen filer funnet - %1 |
No files found - %1 |
0x0000523F | Utvidet feil %1 |
Extended Error %1 |
0x00005240 | Analyseringsfeil %1 |
Parse Error %1 |
0x00005243 | Ugyldig parameterkombinasjon |
Invalid parameter combination |
0x000055F0 | Alternativene /Z og /O (eller /X) kan ikke brukes sammen: kan ikke kopiere sikkerheti gjenoppstartbar modus. |
The /Z and /O (or /X) options conflict: cannot copy securityin restartable mode. |
0x00005612 | Ugyldig bane |
Invalid path |
0x00005613 | Kan ikke utføre syklisk kopiering |
Cannot perform a cyclic copy |
0x00005614 | Ugyldig dato |
Invalid date |
0x00005615 | Kan ikke opprette mappe |
Unable to create directory |
0x00005617 | Kan ikke utføre XCOPY fra en reservert enhet |
Cannot XCOPY from a reserved device |
0x00005618 | Ingen tilgang |
Access denied |
0x00005619 | For mange åpne filer |
Too many open files |
0x0000561A | Generell feil |
General failure |
0x0000561B | Brudd på delingstillatelser |
Sharing violation |
0x0000561C | Brudd på låsetillatelser |
Lock violation |
0x0000561D | Finner ikke banen |
Path not found |
0x00005620 | Ugyldig antall parametere |
Invalid number of parameters |
0x00005621 | Kan ikke opprette mappe - %1 |
Unable to create directory - %1 |
0x00005623 | Feil under oppretting av fil - %1 |
File creation error - %1 |
0x00005624 | Ugyldig bryter. |
Invalid switch |
0x00005625 | Ugyldig bryter. Ikke alle mappene/filene ble kopiert. |
Invalid Path, not all directories/files copied |
0x00005627 | Analyseringsfeil |
Parse Error |
0x00005628 | Stasjonen er skrivebeskyttet. |
Write protect error accessing drive. |
0x0000562C | Kopierer filer og mappetrær.XCOPY kilde [mål] [/A | /M] [/D[:dato]] [/P] [/S [/E]] [/V] [/W] [/C] [/I] [/Q] [/F] [/L] [/G] [/H] [/R] [/T] [/U] [/K] [/N] [/O] [/X] [/Y] [/-Y] [/Z] [/B] [/J] [/EXCLUDE:fil1[+fil2][+fil3]...] kilde Angir filen(e) som skal kopieres. mål Angir bane og/eller navnet på nye filer. /A Kopierer filer med attributtet Arkiver, men endrer ikke attributtet. /M Kopierer filer med attributtet Arkiver, og slår av attributtet. /D:d-m-å Kopierer filer som er endret på eller etter angitt dato. Hvis ingen dato er angitt, kopieres de filene som har kildetid som er senere enn måltiden. /EXCLUDE:fil1[+fil2][+fil3]... Angir en liste med filer som inneholder strenger. Hver streng bor være på en egen linje i filene. Når en av strengene tilsvarer en hvilken som helst del av den absolutte banen til filen som skal kopieres, utelates denne filen. Hvis du for eksempel angir strengen \\obj\\ eller .obj vil utelate henholdsvis alle filer under mappen med navnet obj, og alle filer med filtypen .OBJ. /P Spor deg for hver målfil lages. /S Kopierer alle mapper og undermapper, unntatt tomme. /E Kopierer mapper og undermapper, inkludert tomme mapper. Samme som /S /E. Kan brukes til å endre /T. /V Bekrefter størrelsen til hver ny fil. /W Ber deg trykke en tast for du kopierer. /C Fortsetter kopieringen selv om det oppstår feil. /I Hvis det ikke er oppgitt mål og det kopieres flere filer, blir mappen regnet som mål. /Q Viser ikke filnavnene mens kopieringen pågår. /F Viser fullt navn på kilde- og målfil mens kopieringen pågår. /L Viser filene som ville blitt kopiert. /G Tillater kopiering av krypterte filer til mål som ikke støtter kryptering. /H Kopierer også skjulte filer og systemfiler. /R Skriver over skrivebeskyttede filer. /T Lager mappestruktur, men kopierer ikke filene. Inkluderer ikke tomme mapper og undermapper. /T /E inkluderer tomme mapper og undermapper. /U Kopierer bare filer som allerede finnes i målet. /K Kopierer attributter. Normal Xcopy tilbakestiller alle skrivebeskyttede attributter. /N Kopierer ved å bruke genererte korte navn. /O Kopierer filens eier- og ACL-informasjon. /X Kopierer filovervåkingsinnstillinger (medforer /O). /Y Undertrykker forespørsel om bekreftelse ved overskriving av en eksisterende målfil. /-Y Ber om bekreftelse ved overskriving av en eksisterende målfil. /Z Kopierer nettverksfiler i omstartbar modus. /B Kopierer den symbolske koblingen i stedet for koblingens mål. /J Kopierer ved hjelp av ubufret I/U. Anbefales for svært store filer.Bryteren /Y kan være forhåndsinnstilt i miljøvariabelen COPYCMD. Dette\rkan overstyres med /-Y på kommandolinjen. |
Copies files and directory trees.XCOPY source [destination] [/A | /M] [/D[:date]] [/P] [/S [/E]] [/V] [/W] [/C] [/I] [/Q] [/F] [/L] [/G] [/H] [/R] [/T] [/U] [/K] [/N] [/O] [/X] [/Y] [/-Y] [/Z] [/B] [/J] [/EXCLUDE:file1[+file2][+file3]...] source Specifies the file(s) to copy. destination Specifies the location and/or name of new files. /A Copies only files with the archive attribute set, doesn't change the attribute. /M Copies only files with the archive attribute set, turns off the archive attribute. /D:m-d-y Copies files changed on or after the specified date. If no date is given, copies only those files whose source time is newer than the destination time. /EXCLUDE:file1[+file2][+file3]... Specifies a list of files containing strings. Each string should be in a separate line in the files. When any of the strings match any part of the absolute path of the file to be copied, that file will be excluded from being copied. For example, specifying a string like \\obj\\ or .obj will exclude all files underneath the directory obj or all files with the .obj extension respectively. /P Prompts you before creating each destination file. /S Copies directories and subdirectories except empty ones. /E Copies directories and subdirectories, including empty ones. Same as /S /E. May be used to modify /T. /V Verifies the size of each new file. /W Prompts you to press a key before copying. /C Continues copying even if errors occur. /I If destination does not exist and copying more than one file, assumes that destination must be a directory. /Q Does not display file names while copying. /F Displays full source and destination file names while copying. /L Displays files that would be copied. /G Allows the copying of encrypted files to destination that does not support encryption. /H Copies hidden and system files also. /R Overwrites read-only files. /T Creates directory structure, but does not copy files. Does not include empty directories or subdirectories. /T /E includes empty directories and subdirectories. /U Copies only files that already exist in destination. /K Copies attributes. Normal Xcopy will reset read-only attributes. /N Copies using the generated short names. /O Copies file ownership and ACL information. /X Copies file audit settings (implies /O). /Y Suppresses prompting to confirm you want to overwrite an existing destination file. /-Y Causes prompting to confirm you want to overwrite an existing destination file. /Z Copies networked files in restartable mode. /B Copies the Symbolic Link itself versus the target of the link. /J Copies using unbuffered I/O. Recommended for very large files.The switch /Y may be preset in the COPYCMD environment variable.This may be overridden with /-Y on the command line. |
0x0000562D | Trykk en tast når du vil kopiere filene%0 |
Press any key when ready to begin copying file(s)%0 |
0x0000562E | %1 (J/N)? %0 |
%1 (Y/N)? %0 |
0x0000562F | Er %1 navnet på en fileller en mappe(F = fil, D = mappe)? %0 |
Does %1 specify a file nameor directory name on the target(F = file, D = directory)? %0 |
0x00005630 | %1 filer kopiert |
%1 File(s) copied |
0x00005632 | %1 - %2 |
%1 - %2 |
0x00005633 | Ikke nok diskplass på gjeldende disk.Sett inn en ny disk og skriv for å fortsette... %0 |
Insufficient disk space on current disk.Insert another disk and type to continue... %0 |
0x00005637 | D%0 |
D%0 |
0x00005638 | Y%0 |
Y%0 |
0x00005639 | N%0 |
N%0 |
0x0000563A | %1 fil(er) |
%1 File(s) |
0x0000563B | Kontroll av fil mislyktes. |
File verification failed. |
0x0000563C | A%0 |
A%0 |
0x0000563D | Vil du erstatte %1 (Ja/Nei/Alle)? %0 |
Overwrite %1 (Yes/No/All)? %0 |
0x0000563E | Filbanen er for lang til å kunne vises. |
File path is too long to be displayed. |
0x0000563F | Ikke nok privilegier til å utføre operasjonen, eller ingen tilgang. |
Insufficient privilege to perform the operation or access denied. |
0x00005640 | Kryptering mislyktes. |
Encryption failed. |
0x00005641 | Sikkerhetsinformasjon støttes ikke av filsystemet til målet. |
Security Information not supported by destination file system. |
0x00005642 | Ukjent feil. |
Unknown error. |
0x00005643 | Kildemappen kan bli endret.XCOPY kan kanskje ikke kopiere alle filene eller mappene i mappen. |
Source directory may be changing.XCOPY may not be able to copy all files or directories within the directory. |
0x00005644 | For lite stakkplass. |
Insufficient stack space. |
0x00005645 | %1 - %2 (J/N)? %0 |
%1 - %2 (Y/N)? %0 |
0x00005646 | Banenavnet er over 256 tegn. |
Pathname exceeded 256 characters. |
0x00005647 | Kildebanenavnet er over 256 tegn. |
Source pathname exceeded 256 characters. |
0x00005648 | Målbanenavnet er over 256 tegn. |
Destination pathname exceeded 256 characters. |
0x00005A0A | LPT%1: omadressert til COM%2: |
LPT%1: rerouted to COM%2: |
0x00005A0B | Aktiv tegntabell for enhet %1 er %2 |
Active code page for device %1 is %2 |
0x00005A0C | Konfigurerer systemenheter.Seriell port: MODE COMm[:] [BAUD=b] [PARITY=p] [DATA=d] [STOP=s] [to=on|off] [xon=on|off] [odsr=on|off] [octs=on|off] [dtr=on|off|hs] [rts=on|off|hs|tg] [idsr=on|off]Enhetsstatus: MODE [enhet] [/STATUS]Omadresser utskrift: MODE LPTn[:]=COMm[:]Velg tegntabell: MODE CON[:] CP SELECT=yyyTegntabellstatus: MODE CON[:] CP [/STATUS]Visningsmodus: MODE CON[:] [COLS=c] [LINES=n]Tegnhastighet: MODE CON[:] [RATE=r DELAY=d] |
Configures system devices.Serial port: MODE COMm[:] [BAUD=b] [PARITY=p] [DATA=d] [STOP=s] [to=on|off] [xon=on|off] [odsr=on|off] [octs=on|off] [dtr=on|off|hs] [rts=on|off|hs|tg] [idsr=on|off]Device Status: MODE [device] [/STATUS]Redirect printing: MODE LPTn[:]=COMm[:]Select code page: MODE CON[:] CP SELECT=yyyCode page status: MODE CON[:] CP [/STATUS]Display mode: MODE CON[:] [COLS=c] [LINES=n]Typematic rate: MODE CON[:] [RATE=r DELAY=d] |
0x00005A0D | Status for enhet *: %0 |
Status for device *:%0 |
0x00005A0F | Baud: %1 |
Baud: %1 |
0x00005A10 | Paritet: %1 |
Parity: %1 |
0x00005A11 | Databiter: %1 |
Data Bits: %1 |
0x00005A12 | Stoppbiter: %1 |
Stop Bits: %1 |
0x00005A13 | Tidsavbrudd: %1 |
Timeout: %1 |
0x00005A14 | XON/XOFF: %1 |
XON/XOFF: %1 |
0x00005A15 | CTS-håndtrykk: %1 |
CTS handshaking: %1 |
0x00005A16 | DSR-håndtrykk: %1 |
DSR handshaking: %1 |
0x00005A17 | DSR-følsomhet: %1 |
DSR sensitivity: %1 |
0x00005A18 | DTR-krets: %1 |
DTR circuit: %1 |
0x00005A19 | RTS-krets: %1 |
RTS circuit: %1 |
0x00005A1E | Linjer: %1 |
Lines: %1 |
0x00005A1F | Kolonner: %1 |
Columns: %1 |
0x00005A20 | Tegntabell: %1 |
Code page: %1 |
0x00005A21 | Utdata på skriveren omadresseres til seriell port %1 |
Printer output is being rerouted to serial port %1 |
0x00005A22 | Utdata på skriveren omadresseres ikke. |
Printer output is not being rerouted. |
0x00005A23 | Tastaturhastighet: %1 |
Keyboard rate: %1 |
0x00005A24 | Tastaturforsinkelse: %1 |
Keyboard delay: %1 |
0x00005A27 | Bruk skriveralternativet i Kontrollpanel til å endre innstillingene for skriveren |
To change printer settings use the Printers option in Control Panel |
0x00005A28 | Feil versjon av operativsystemet |
Incorrect operating system version |
0x00005A29 | Ugyldig enhetsnavn - %1 |
Illegal device name - %1 |
0x00005A2A | Angitt overføringshastighet er ikke gyldig |
Invalid baud rate specified |
0x00005A2B | %1: er ikke omadressert |
%1: not rerouted |
0x00005A2E | Får ikke tilgang til enheten: %1 |
Failure to access device: %1 |
0x00005A2F | Tegntabelloperasjonen støttes ikke av denne enheten |
Code page operation not supported on this device |
0x00005A30 | Gjeldende tastatur støtter ikke denne tegntabellen |
Current keyboard does not support this code page |
0x00005A34 | Angitte alternativer støttes ikke av denne serielle enheten |
The specified options are not supported by this serial device |
0x00005A35 | Skjermen kan ikke settes til det angitte antallet linjer og kolonner. |
The screen cannot be set to the number of lines and columns specified. |
0x00005A36 | Enheten kan ikke settes til det angitte antallet linjer og/eller kolonner. |
The device cannot be set to the specified number of lines and/or columns. |
0x00005A37 | Kan ikke hindre at skriveren omadresserer nå. |
Cannot stop printer rerouting at this time. |
0x00005A38 | Kan ikke omadressere utdata for skriveren til seriell enhet %1. |
Cannot reroute printer output to serial device %1. |
0x00005A39 | Ugyldig tastaturhastighet |
Invalid keyboard rate |
0x00005A3A | Ugyldig tastaturforsinkelse |
Invalid keyboard delay |
0x00005A3B | Antall linjer og kolonner kan ikke endres på en full skjerm. |
The number of lines and columns cannot be changed in a full screen. |
0x00005A3C | Angitt tegntabell er ugyldig. |
The code page specified is not valid. |
0x00005A3D | Angitt alternativ støttes ikke. |
The specified option is not supported. |
0x00005A46 | Lik paritet er standard. |
Default to even parity. |
0x00005A47 | %1 databiter er standard. |
Default to %1 data bits. |
0x00005A48 | %1 stoppbiter er standard. |
Default to %1 stop bits. |
0x00005A49 | Ingen innstilling for seriell port er endret. |
No serial port setting changed. |
0x00005A4A | Denne operasjonen er ikke nødvendig i den gjeldende versjonen av Windows. |
This operation is not necessary under the current version of Windows. |
0x00005A4B | Enheten %1 er ikke tilgjengelig nå. |
Device %1 is not currently available. |
0x00005DC0 | Den første NTFS-oppstartssektoren er skadet eller kan ikke leses.Leser den andre NTFS-oppstartssektoren i stedet. |
The first NTFS boot sector is unreadable or corrupt.Reading second NTFS boot sector instead. |
0x00005DC1 | Alle NTFS-oppstartssektorene er skadede eller kan ikke leses. Kan ikke fortsette. |
All NTFS boot sectors are unreadable or corrupt. Cannot continue. |
0x00005DC2 | Andre NTFS-oppstartssektor kan ikke skrives til. |
The second NTFS boot sector is unwriteable. |
0x00005DC3 | Første NTFS-oppstartssektor kan ikke skrives til. |
The first NTFS boot sector is unwriteable. |
0x00005DC4 | Ingen NTFS-oppstartssektorer kan skrives til. Kan ikke fortsette. |
All NTFS boot sectors are unwriteable. Cannot continue. |
0x00005DC5 | Filsystemet NTFS kan ikke brukes på disketter. |
The NTFS file system does not function on floppy disks. |
0x00006590 | Sletter ødelagt filpostsegment %1. |
Deleting corrupt file record segment %1. |
0x00006591 | Sletter ødelagt attributtpost (0x%1, %2)fra filpostsegmentet 0x%3. |
Deleting corrupt attribute record (0x%1, %2)from file record segment 0x%3. |
0x00006592 | Kutter av attributtposter med ugyldige koblingerfra filpostsegmentet %1. |
Truncating badly linked attribute recordsfrom file record segment %1. |
0x00006593 | Sorterer attributtposter for filpostsegmentet %1. |
Sorting attribute records for file record segment %1. |
0x00006594 | Sletter dupliserte attributtposter (%1, %2)fra filpostsegmentet %3. |
Deleting duplicate attribute records (%1, %2)from file record segment %3. |
0x00006595 | Har slettet ødelagt attributtliste for filen %1. |
Deleted corrupt attribute list for file %1. |
0x00006596 | Har slettet uleselig attributtliste for filen %1. |
Deleted unreadable attribute list for file %1. |
0x00006597 | Har slettet ødelagt post i attributtlistenmed koden %1 i filen %2. |
Deleted corrupt attribute list entrywith type code %1 in file %2. |
0x00006598 | Kutter av ødelagt attributtliste for filen %1. |
Truncating corrupt attribute list for file %1. |
0x00006599 | Sorterer attributtlisten for filen %1. |
Sorting attribute list for file %1. |
0x0000659A | MFT er ikke lesbar. CHKDSK ble avbrutt. |
Unreadable master file table. CHKDSK aborted. |
0x0000659B | MFT er ødelagt. CHKDSK ble avbrutt. |
Corrupt master file table. CHKDSK aborted. |
0x0000659C | Ødelagt attributtdefinisjonstabell.CHKDSK bruker standardverdien. |
Corrupt Attribute Definition Table.CHKDSK is assuming the default. |
0x0000659D | Kan ikke fastslå volumversjon og -tilstand. CHKDSK ble avbrutt. |
Unable to determine volume version and state. CHKDSK aborted. |
0x0000659E | Filpostsegmentet %1 kan ikke leses. |
File record segment %1 is unreadable. |
0x0000659F | Sletter tapt filpostsegment %1. |
Deleting orphan file record segment %1. |
0x000065A0 | Ikke nok diskplass til å utføre hurtigreparasjon på systemfilen som ikke kan leses %1.CHKDSK ble avbrutt. |
Insufficient disk space to hotfix unreadable system file %1.CHKDSK Aborted. |
0x000065A1 | Ikke nok diskplass til å utføre hurtigreparasjon på brukerfilen som ikke kan leses %1. |
Insufficient disk space to hotfix unreadable file %1. |
0x000065A2 | Forskyvning av første frie byte er reparert i filpostsegment %1. |
First free byte offset corrected in file record segment %1. |
0x000065A3 | Retter feil i MFT (Master File Table)-avbildningen. |
Correcting errors in the Master File Table (MFT) mirror. |
0x000065A4 | Ikke nok diskplass til å reparere MFT (Master File Table)-avbildningen. CHKDSK ble avbrutt. |
Insufficient disk space to repair master file table (MFT) mirror.CHKDSK aborted. |
0x000065A5 | For lite diskplass til å registrere ødelagte klynger. |
Insufficient disk space to record bad clusters. |
0x000065A6 | Retter DATA-attributtet til MFT (Master File Table). |
Correcting errors in the master file table's (MFT) DATA attribute. |
0x000065A7 | Ikke nok diskplass til å reparere MFT (Master File Table). CHKDSK ble avbrutt. |
Insufficient disk space to fix master file table (MFT). CHKDSK aborted. |
0x000065A8 | Retter feil i punktgrafikkattributtet for MFT (Master File Table). |
Correcting errors in the master file table's (MFT) BITMAP attribute. |
0x000065A9 | Ikke nok diskplass til å reparere punktgrafikken til volumet. CHKDSK ble avbrutt. |
Insufficient disk space to fix volume bitmap. CHKDSK aborted. |
0x000065AA | Retter feil i volumpunktgrafikken. |
Correcting errors in the Volume Bitmap. |
0x000065AB | Retter feil i attributtdefinisjonstabellen. |
Correcting errors in the Attribute Definition Table. |
0x000065AC | For lite diskplass til å kunne ordne attributtdefinisjonstabellen.CHKDSK ble avbrutt. |
Insufficient disk space to fix the attribute definition table.CHKDSK aborted. |
0x000065AD | Retter feil i filen for ødelagte klynger. |
Correcting errors in the Bad Clusters File. |
0x000065AE | Ikke nok diskplass til å reparere filen for dårlige klynger.CHKDSK ble avbrutt. |
Insufficient disk space to fix the bad clusters file.CHKDSK aborted. |
0x000065AF | Retter feil i oppstartsfilen. |
Correcting errors in the Boot File. |
0x000065B0 | Ikke nok diskplass til å reparere oppstartsfilen.CHKDSK ble avbrutt. |
Insufficient disk space to fix the boot file.CHKDSK aborted. |
0x000065B1 | Legger til %1 ødelagte klynger i filen for ødelagte klynger. |
Adding %1 bad clusters to the Bad Clusters File. |
0x000065B2 | %1 kB diskplass totalt. |
%1 KB total disk space. |
0x000065B4 | %1 kB i %2 indekser. |
%1 KB in %2 indexes. |
0x000065B5 | %1 kB i skadede sektorer. |
%1 KB in bad sectors. |
0x000065B6 | %1 kB brukes av systemet. |
%1 KB in use by the system. |
0x000065B7 | %1 kB tilgjengelig på disken. |
%1 KB available on disk. |
0x000065B8 | Retter feil i indeks %2 for filen %1. |
Correcting error in index %2 for file %1. |
0x000065B9 | For lite diskplass til å kunne rette feili indeks %2 i filen %1. |
Insufficient disk space to correct errorsin index %2 of file %1. |
0x000065BA | Fjerner ødelagt indeks %2 i filen %1. |
Removing corrupt index %2 in file %1. |
0x000065BB | Sletter mappeoppføringer i %1 |
Deleting directory entries in %1 |
0x000065BC | CHKDSK kan ikke slette alle ødelagte mappeoppføringer. |
CHKDSK cannot delete all corrupt directory entries. |
0x000065BD | CHKDSK gjenoppretter tapte filer. |
CHKDSK is recovering lost files. |
0x000065BE | Ikke nok diskplass til at CHKDSK kan gjenopprette tapte filer. |
Insufficient disk space for CHKDSK to recover lost files. |
0x000065BF | Retter feil i mappen %1 |
Correcting error in directory %1 |
0x000065C0 | Sorterer indeks %2 i filen %1. |
Sorting index %2 in file %1. |
0x000065C1 | Retter EA-informasjon i filen %1. |
Correcting extended attribute information in file %1. |
0x000065C2 | Sletter ødelagt EA-informasjon i fil %1. |
Deleting corrupt extended attribute set in file %1. |
0x000065C3 | Feil duplisert informasjon i fil %1. |
Incorrect duplicate information in file %1. |
0x000065C4 | CHKDSK oppretter en ny rotmappe. |
CHKDSK is creating new root directory. |
0x000065C5 | Ikke nok diskplass til å opprette ny rotmappe. |
Insufficient disk space to create new root directory. |
0x000065C6 | Gjenoppretter tapt fil %1 (%2) til mappefil %3. |
Recovering orphaned file %1 (%2) into directory file %3. |
0x000065C8 | Kan ikke gjenopprette alle tapte data. |
Too much lost data to recover it all. |
0x000065C9 | Reparerer kritiske MFT-filer (Master File Table) med MTF-avbildning. |
Fixing critical master file table (MFT) files with MFT mirror. |
0x000065CA | Reparerer feil informasjon i filpostsegmentet %1. |
Fixing incorrect information in file record segment %1. |
0x000065CB | Ødelagt tabell med store bokstaver – avbryter. Kjør chkdsk /f for å reparere tabellen. |
Corrupt uppercase Table -- aborting. Run \"chkdsk /f\" to repair. |
0x000065CC | Kan ikke gjenopprette tabell med store bokstaver for gjeldende system.CHKDSK ble avbrutt. |
Cannot retrieve current system uppercase table.CHKDSK aborted. |
0x000065CD | CHKDSK oppdaget ledig plass merket som tildelt i MFTpunktgrafikken (Master File Table). |
CHKDSK discovered free space marked as allocated in themaster file table (MFT) bitmap. |
0x000065CE | CHKDSK oppdaget ledig plass merket som tildelt i volumpunktgrafikken. |
CHKDSK discovered free space marked as allocated in the volume bitmap. |
0x000065CF | Retter feil i filen med store bokstaver. |
Correcting errors in the uppercase file. |
0x000065D0 | Ikke nok diskplass til å reparere filen med store bokstaver.CHKDSK ble avbrutt. |
Insufficient disk space to fix the uppercase file.CHKDSK aborted. |
0x000065D1 | Sletter indeksoppføring %3 i indeks %2 i filen %1. |
Deleting index entry %3 in index %2 of file %1. |
0x000065D2 | NTFS CHKDSK viser ikke informasjon på skjermen. |
Verbose output not supported by NTFS CHKDSK. |
0x000065D3 | ADVARSELl! /F-parameter ikke angitt.Kjører CHKDSK i skrivebeskyttet modus. |
WARNING! /F parameter not specified.Running CHKDSK in read-only mode. |
0x000065D4 | Feil funnet. CHKDSK kan ikke fortsette i skrivebeskyttet modus. |
Errors found. CHKDSK cannot continue in read-only mode. |
0x000065D5 | Reparerer sirkelstrukturer i mappetreet. Bryter koblinger mellom den overordnede filen %1 og den underordnede filen %2. |
Correcting cycles in directory tree.Breaking links between parent file %1 and child file %2. |
0x000065D6 | Reparerer mindre feil ved filnavn i fil %1. |
Correcting minor file name errors in file %1. |
0x000065D7 | Setter inn dataattributter i fil %1. |
Inserting data attribute into file %1. |
0x000065D8 | Ikke nok diskplass til å sette inn manglende dataattributt. |
Insufficient disk space to insert missing data attribute. |
0x000065D9 | Retter feil i loggfilen. |
Correcting errors in the Log File. |
0x000065DA | For lite diskplass til å kunne rette loggfilen.CHKDSK ble avbrutt. |
Insufficient disk space to fix the log file.CHKDSK aborted. |
0x000065DB | CHKDSK bekrefter filer (trinn %1 av %2)... |
CHKDSK is verifying files (stage %1 of %2)... |
0x000065DC | CHKDSK kontrollerer indekser (trinn %1 av %2) ... |
CHKDSK is verifying indexes (stage %1 of %2)... |
0x000065DD | Indekskontroll er fullført. |
Index verification completed. |
0x000065DE | Filkontroll er fullført. |
File verification completed. |
0x000065DF | CHKDSK kontrollerer sikkerhetsbeskriverne (trinn %1 av %2) ... |
CHKDSK is verifying security descriptors (stage %1 of %2)... |
0x000065E0 | Kontrollen av sikkerhetsbeskriverne er ferdig. |
Security descriptor verification completed. |
0x000065E1 | Erstatter manglende eller ugyldig sikkerhetsbeskriver for filen %1. |
Replacing missing or invalid security descriptor for file %1. |
0x000065E2 | Ikke nok diskplass for sikkerhetsbeskriver for filen %1. |
Insufficient disk space for security descriptor for file %1. |
0x000065E3 | Dette volumet kan ikke kontrolleres med denne versjonen av UNTFS.DLL. |
This volume cannot be checked with this version of UNTFS.DLL. |
0x000065E4 | Sletter en indeksoppføring i indeks %2 i filen %1. |
Deleting an index entry from index %2 of file %1. |
0x000065E5 | Retter krysskobling for filen %1. |
Correcting cross-link for file %1. |
0x000065E6 | CHKDSK kontrollerer fildata (trinn %1 av %2) ... |
CHKDSK is verifying file data (stage %1 of %2)... |
0x000065E7 | Kontroll av fildata er ferdig. |
File data verification completed. |
0x000065E8 | Indeksoppføringer som refererer til filen %1 vil ikke bli validertfordi denne filen inneholder for mange filnavn. |
Index entries referencing file %1 will not be validatedbecause this file contains too many file names. |
0x000065E9 | CHKDSK tilbakestiller gjenopprettingsinformasjon... |
CHKDSK is resetting recovery information... |
0x000065EA | CHKDSK tilbakestiller loggfilen. |
CHKDSK is resetting the log file. |
0x000065EB | CHKDSK tilpasser størrelsen på loggfilen. |
CHKDSK is adjusting the size of the log file. |
0x000065EC | CHKDSK kunne ikke tilpasse størrelsen på loggfilen. |
CHKDSK was unable to adjust the size of the log file. |
0x000065ED | Rydd opp i forekomsttagger på filen %1. |
Cleaning up instance tags for file %1. |
0x000065EE | Reparerer korrupt attributtpost (%1, %2)i filpostsegment %3. |
Fixing corrupt attribute record (%1, %2)in file record segment %3. |
0x000065EF | %1 kB opptas av loggfilen. |
%1 KB occupied by the log file. |
0x000065F0 | Lesbart filpostsegment %1 er skrivebeskyttet. |
Readable file record segment %1 is not writeable. |
0x000065F1 | Legger til en post for standardkvote i indeks %2 i filen %1. |
Inserting default quota record into index %2 in file %1. |
0x000065F2 | Oppretter en standard sikkerhetsbeskrivelse. |
Creating a default security descriptor. |
0x000065F3 | Kunne ikke angi flagget for når kvotens gyldighet opphører. |
Unable to set the quota out of date flag. |
0x000065F4 | Reparerer en post i indeks %2 for filen %1. |
Repairing an index entry in index %2 of file %1. |
0x000065F5 | Setter inn en post i indeks %2 for filen %1. |
Inserting an index entry into index %2 of file %1. |
0x000065F6 | Ikke nok diskplass til å korrigere dataflyten for sikkerhetsbeskrivelsene. |
Insufficient disk space to fix the security descriptors data stream. |
0x000065F7 | Kunne ikke skrive til attributt %1 i filen %2. |
Unable to write to attribute %1 of file %2. |
0x000065F8 | Kunne ikke lese dataflyten for sikkerhetsbeskrivelsene. |
Unable to read the security descriptors data stream. |
0x000065F9 | Korrigerer en avspeiling av dataflyten for sikkerhetsbeskrivelsene. |
Fixing mirror copy of the security descriptors data stream. |
0x000065FA | Korrigerer kollateringsregler i indeks %1 for filen %2. |
Fixing collation rule value for index %1 of file %2. |
0x000065FB | Oppretter indeks %1 for filen %2. |
Creating index %1 for file %2. |
0x000065FC | Reparerer segmentet for sikkerhetspostfilen. |
Repairing the security file record segment. |
0x000065FD | Reparerer dataflyten for den ulesbare sikkerhetsbeskrivelsen. |
Repairing the unreadable security descriptors data stream. |
0x000065FE | Ikke nok diskplass til å korrigere objekt-ID-filen. |
Insufficient disk space to fix the object id file. |
0x000065FF | Ikke nok diskplass til å korrigere kvotefilen. |
Insufficient disk space to fix the quota file. |
0x00006600 | Oppretter objekt-ID-fil. |
Creating object id file. |
0x00006601 | Oppretter kvotefil. |
Creating quota file. |
0x00006602 | Korrigerer flagg for filpostsegmentet %1. |
Fixing flags for file record segment %1. |
0x00006603 | Kunne ikke korrigere en feil i systemfilen %1. |
Unable to correct an error in system file %1. |
0x00006604 | Kunne ikke opprette indeksen %1 for filen %2. |
Unable to create index %1 for file %2. |
0x00006605 | Erstatter en ugyldig sikkerhets-ID med standard sikkerhets-ID for filen %1. |
Replacing invalid security id with default security id for file %1. |
0x00006606 | Flere kvotefiler funnet. Ignorerer ekstra kvotefiler. |
Multiple quota files found. Ignoring extra quota files. |
0x00006607 | Flere objekt-ID-filer funnet. Ignorerer ekstra objekt-ID-filer. |
Multiple object id files found. Ignoring extra object id files. |
0x00006608 | Den angitte størrelsen for loggfilen er for stor. |
The size specified for the log file is too big. |
0x00006609 | Gjeldende loggfilstørrelse er %1 kB.Standard loggfilstørrelse for dette volumet er %2 kB. |
The current log file size is %1 KB.The default log file size for this volume is %2 KB. |
0x0000660B | CHKDSK oppdaget ledig plass merket som tildelt i punktgrafikken for indeksen %2 for filen %1. |
CHKDSK discovered free space marked as allocated in the bitmap for index %2 for file %1. |
0x0000660C | Den angitte størrelsen for loggfilen er for liten. |
The size specified for the log file is too small. |
0x0000660D | %1%2. |
%1%2. |
0x0000660E | Korrigerer feil i filnavn i systemfilpostsegmentet %1. |
Correcting file name errors in system file record segment %1. |
0x0000660F | Setter en indeksoppføring med ID %3 inn i indeks %2 i filen %1. |
Inserting an index entry with Id %3 into index %2 of file %1. |
0x00006610 | Sletter en indeksoppføring med ID %3 fra indeks %2 i filen %1. |
Deleting an index entry with Id %3 from index %2 of file %1. |
0x00006611 | Rydder opp %3 ubrukte indeksoppføringer fra indeks %2 i filen %1. |
Cleaning up %3 unused index entries from index %2 of file %1. |
0x00006612 | Reparerer en indeksoppføring med ID %3 i indeks %2 i filen %1. |
Repairing an index entry with id %3 in index %2 of file %1. |
0x00006613 | Korrigerer et sparsommelig filoppføringssegment %1. |
Correcting sparse file record segment %1. |
0x00006614 | Sletter utvidet attributtsett fordireanalyseringspunkt finnes i filen %1. |
Deleting extended attribute setdue to the presence of reparse point in file %1. |
0x00006615 | Korrigerer filoppføringssegment for reanalyseringspunkt %1. |
Correcting reparse point file record segment %1. |
0x00006616 | Korrigerer det krypterte filpostsegmentet %1. |
Correcting encrypted file record segment %1. |
0x00006617 | Flere Usn-loggfiler funnet. De ekstra Usn-loggfilene ignoreres. |
Multiple Usn Journal file found. Ignoring extra Usn Journal files. |
0x00006618 | Ikke nok diskplass til å reparere Usn-loggfilen. |
Insufficient disk space to fix the Usn Journal file. |
0x00006619 | Oppretter Usn-loggfil. |
Creating Usn Journal file. |
0x0000661A | CHKDSK kontrollerer Usn-loggen... |
CHKDSK is verifying Usn Journal... |
0x0000661B | Oppretter dataflyten for Usn-loggen %1 |
Creating Usn Journal %1 data stream |
0x0000661C | Ikke nok diskplass til å feste dataflyten for Usn-loggen %1. |
Insufficient disk space to fix the Usn Journal %1 data stream. |
0x0000661D | Reparerer dataflyten for Usn-loggen %1. |
Repairing Usn Journal %1 data stream. |
0x0000661E | Kan ikke lese dataflyten for Usn-loggen %1. |
Unable to read the Usn Journal %1 data stream. |
0x0000661F | Reparerer filpostsegment i Usn-loggfil. |
Repairing Usn Journal file record segment. |
0x00006620 | Kontroll av Usn-logg er fullført. |
Usn Journal verification completed. |
0x00006621 | CHKDSK tilbakestiller Usn-informasjon... |
CHKDSK is resetting Usn information... |
0x00006622 | Denne versjonen av NTFS-volum kan ikke nedgraderes. |
This version of NTFS volume cannot be downgraded. |
0x00006623 | CHKDSK undersøker om volumet kan nedgraderes... |
CHKDSK is determining if the volume is downgradeable... |
0x00006624 | Volumet kan nedgraderes. |
The volume is downgradeable. |
0x00006625 | CHKDSK nedgraderer volumet... |
CHKDSK is downgrading the volume... |
0x00006626 | Volumet er nedgradert. %b |
Volume downgraded. %b |
0x00006627 | Reanalyseringspunkt funnet i filpostsegment %1. |
Reparse point found in file record segment %1. |
0x00006628 | Kryptert dataflyt funnet i filpostsegment %1. |
Encrypted data stream found in file record segment %1. |
0x00006629 | Sparsommelig dataflyt funnet i filpostsegment %1. |
Sparse data stream found in file record segment %1. |
0x0000662A | Kan ikke endre volumversjonen. |
Unable to change the volume version. |
0x0000662B | Kan ikke nedgradere volumet. |
Unable to downgrade the volume. |
0x0000662C | Oppdaterer DATA-attributt for MFT (Master File Table). |
Updating the master file table's (MFT) DATA attribute. |
0x0000662D | Oppdaterer BITMAP-attributt for MFT (Master File Table). |
Updating the master file table's (MFT) BITMAP attribute. |
0x0000662E | Oppdaterer volumpunktgrafikken. |
Updating the Volume Bitmap. |
0x0000662F | Det vil ikke ha noen effekt å opp- og nedgradere volumet samtidig. |
Upgrading and downgrading the volume at the same time will have no effect. |
0x00006630 | Egenskapssett funnet i filpostsegment %1. |
Property set found in file record segment %1. |
0x00006631 | Flere analysefiler funnet. Ekstra analysefiler ignoreres. |
Multiple reparse file found. Ignoring extra reparse files. |
0x00006632 | Ikke nok diskplass til å reparere analysepunktfilen. |
Insufficient disk space to fix the reparse point file. |
0x00006633 | Oppretter analysepunktfil. |
Creating reparse point file. |
0x00006634 | Manglende indeksoppføring for objekt-ID eller duplikatobjekt-ID oppdagetfor filpostsegment %1. |
Missing object id index entry or duplicate object id detectedfor file record segment %1. |
0x00006635 | Ikke nok diskplass til å sette inn indeksoppføringen. |
Insufficient disk space to insert the index entry. |
0x00006636 | ADVARSEL! /I-parameter er angitt. |
WARNING! /I parameter specified. |
0x00006637 | ADVARSEL! /C-parameter er angitt. |
WARNING! /C parameter specified. |
0x00006638 | Stasjonen kan fremdeles være ugyldig etter å ha kjørt CHKDSK. |
Your drive may still be corrupt even after running CHKDSK. |
0x0000663A | %1 MB i %2 filer. |
%1 MB in %2 files. |
0x0000663B | %1 MB i %2 indekser. |
%1 MB in %2 indexes. |
0x0000663C | %1 MB i skadede sektorer. |
%1 MB in bad sectors. |
0x0000663D | %1 MB brukes av systemet. |
%1 MB in use by the system. |
0x0000663E | %1 MB tilgjengelig på disken. |
%1 MB available on disk. |
0x0000663F | Kan ikke angi flagget Chkdsk kjørt. |
Unable to set chkdsk ran flag. |
0x00006640 | Sletter USN-loggfil. |
Deleting USN Journal file. |
0x00006641 | CHKDSK kontrollerer ledig plass (trinn %1 av %2) ... |
CHKDSK is verifying free space (stage %1 of %2)... |
0x00006642 | Sletter duplikatforekomst av objekt-ID fra filpostsegment %1. |
Deleting duplicate object id from file record segment %1. |
0x00006643 | Kan ikke opprette en tråd med feilkode %1. |
Unable to create a thread with error code %1. |
0x00006645 | Finner ikke loggførte meldinger. |
Unable to collect logged messages. |
0x00006646 | Finner ikke referanse til hendelseslisten. |
Unable to obtain a handle to the event log. |
0x00006647 | Kan ikke overføre loggførte meldinger til hendelsesloggen med status %1. |
Failed to transfer logged messages to the event log with status %1. |
0x00006648 | Volumnavnet er %1. |
Volume label is %1. |
0x00006649 | Kan ikke angi flagget \"Chkdsk kjørt én gang\". |
Unable to set chkdsk ran once flag. |
0x0000664A | Kan ikke slette flagget \"Chkdsk kjørt én gang\". |
Unable to clear chkdsk ran once flag. |
0x0000664B | Rydder opp i %1 ubrukte sikkerhetsbeskrivelser. |
Cleaning up %1 unused security descriptors. |
0x0000664E | Erstatter ugyldige klynger i loggfilen. |
Replacing bad clusters in logfile. |
0x0000664F | Sletting av USN-loggen pågår.Hopper over kontroll av USN-loggen. |
The deleting of the USN Journal is in progress.Skipping USN Journal verification. |
0x00006650 | CHKDSK kan ikke tilpasse størrelsen på loggfilenfordi volumet er for fragmentert. |
CHKDSK was unable to adjust the size of the log filedue to too much fragmentation within the volume. |
0x00006651 | CHKDSK kan ikke tilpasse størrelsen på loggfilen.Bruk parameteren /f i tillegg. |
CHKDSK was unable to adjust the size of the log file.Please use the /f parameter as well. |
0x00006652 | Attributtliste funnet i loggfilen. |
Attribute list found in the log file. |
0x00006653 | Ikke nok diskplass til å forstørre loggfilen til angitt størrelse. |
There is not enough disk space to enlarge the logfile to the specified size. |
0x00006654 | Ikke nok diskplass til å forstørre loggfilen til standardstørrelse. |
There is not enough disk space to enlarge the logfile to the default size. |
0x00006655 | Gjeldende loggfilstørrelse er for stor. |
The current logfile size is too big. |
0x00006656 | Det trengs %1 MB med ekstra fysisk minnefor at Windows skal kunne kontrollere disken med full hastighet. |
%1 MB of additional physical memory is neededto enable windows to check your disk at full speed. |
0x00006657 | Nivået for indekskontroll deles i %1 overføringer. |
Index verification stage will be split into %1 passes. |
0x00006658 | Windows kontrollerer disken med en langsommere algoritme for indekskontrolli henhold til gitt kommando. |
Windows is checking your disk with a slower index verification algorithmas commanded. |
0x00006659 | Nivået for indekskontroll kan ikke deles i %1 overføringer.Det vil bli redusert. |
Index verification stage cannot be split into %1 passes.It will be reduced. |
0x0000665A | Det er for mange filer og mapper på dette volumet til at Windows kankontrollere disken med full hastighet. Kontroller at den tillatte plassen for brukeradresseer satt til maksimum. |
There are too many files and directories on this volume for windows tocheck your disk at full speed. Make sure the allowed user address spaceis set to a maximum. |
0x0000665B | Et forsøk på å dele nivået for indekskontroll i %1 eller færre overføringermislyktes. Windows kan ikke kontrollere disken med full hastighet. |
An attempt to split the index verification stage into %1 or less passeshas failed. Windows will not be able to check your disk at full speed. |
0x0000665C | Windows kan ikke justere størrelsen på loggfilen på grunn av muligskade. Kjør CHKDSK med alternativet /F (fiks) for å rette disse. |
Windows cannot adjust the size of the log file due to possiblecorruption. Please run CHKDSK with the /F (fix) option to correct these. |
0x0000665D | Slett det ugyldige filnavnet %1 (%3) i mappen %2. |
Deleted invalid filename %1 (%3) in directory %2. |
0x0000665E | Filen %1 er eierløs fordi alle filnavnene er ugyldige.Windows gjenoppretter filen i fasen for eierløs gjenoppretting. |
File %1 has been orphaned since all its filenames were invalidWindows will recover the file in the orphan recovery phase. |
0x0000665F | Det er for mange filer og mapper på dette volumet til at Windows kan kontrollere disken med maksimal hastighet. |
There are too many files and directories on this volume for windows tocheck your disk at full speed. |
0x00006660 | Finner kanskje ikke alle sirkelstrukturer på volumet fordi mappestrukturen er for dyp. |
Windows may not detect all cycles on your volume because the directorystructure is too deep. |
0x00006661 | Kan ikke gjenopprette MFT. Chkdsk ble avbrutt. |
Windows cannot recover master file table. CHKDSK aborted. |
0x00006662 | Kan ikke lese MFT. Forsøker å gjenoppretteMFT fra disken. |
Unreadable master file table. Windows will attempt to recovermaster file table from disk. |
0x00006663 | Skadet MFT. Forsøker å gjenopprette MFT fra disken. |
Corrupt master file table. Windows will attempt to recovermaster file table from disk. |
0x00006664 | Chkdsk ble kjørt i lesemodus på et volumøyeblikksbilde.%1 |
Chkdsk was executed in read-only mode on a volume snapshot.%1 |
0x00006665 | Chkdsk ble kjørt i lesemodus. Det ble ikke brukt et volumøyeblikksbilde.Ytterligere feil og advarsler kan rapporteres siden volumet kan haendret seg under chkdsk-kjøringen.%1 |
Chkdsk was executed in read-only mode. A volume snapshot was not used.Extra errors and warnings may be reported as the volume may havechanged during the chkdsk run.%1 |
0x00006666 | Chkdsk ble kjørt i lese-/skrivemodus.%1 |
Chkdsk was executed in read/write mode.%1 |
0x00006667 | Alternativet \"/L\" kan ikke angis med alternativet \"/F\".Bare alternativet \"/L:\" kan brukes med alternativet \"/F\".Hvis du vil vise loggfilstørrelsen, kan du bruke \"CHKDSK /L\" uten andre alternativer. |
The \"/L\" option cannot be specified with the \"/F\" option.Only the \"/L:\" option may be used with the \"/F\" option.To display the log file size, use \"CHKDSK /L\" with no other options. |
0x00006668 | CHKDSK søker i uindekserte filer for å koble til den opprinnelige mappen på nytt. |
CHKDSK is scanning unindexed files for reconnect to their original directory. |
0x00006669 | CHKDSK gjenoppretter gjenværende uindekserte filer. |
CHKDSK is recovering remaining unindexed files. |
0x0000666A | Ikke nok minne til fullt indekssøk.Deaktiverer indekssyklusanalyse. |
Insufficient memory for full index scan.Disabling index cycle analysis. |
0x0000666B | Oppretter standard sikkerhetsbeskrivelse for udefinert sikkerhets-ID %1. |
Creating default security descriptor for undefined security ID %1. |
0x0000666C | Det ble referert til sikkerhets-IDen %1 i én eller flere filoppføringer,men den ble ikke definert i sikkerhetsbeskrivelsesstrømmen. |
Security ID %1 was referenced in one or more file recordsbut was not defined in the security descriptor stream. |
0x0000666D | Alternativet /verify kan ikke angis med alternativet /F. |
The \"/verify\" option cannot be specified with the \"/F\" option. |
0x0000666E | Alternativet /scan kan ikke angis med alternativet /verify. |
The \"/scan\" option cannot be specified with the \"/verify\" option. |
0x0000666F | Alternativet /verify kan ikke angis med alternativet /spotfix. |
The \"/verify\" option cannot be specified with the \"/spotfix\" option. |
0x00006670 | Alternativet /scan kan ikke angis med alternativet /spotfix. |
The \"/scan\" option cannot be specified with the \"/spotfix\" option. |
0x00006671 | Hopper over mer informasjon om gjenoppretting av elementer uten overordnet objekt. |
Skipping further messages about recovering orphans. |
0x00006672 | Chkdsk ble kjørt i skannemodus på et volumøyeblikksbilde.%1 |
Chkdsk was executed in scan mode on a volume snapshot.%1 |
0x00006673 | Chkdsk ble kjørt i spotfix-modus på et lese- og skrivevolum.%1 |
Chkdsk was executed in spotfix mode on a read-write volume.%1 |
0x00006674 | Chkdsk ble kjørt i kontrollmodus på et volumøyeblikksbilde.%1 |
Chkdsk was executed in verify mode on a volume snapshot.%1 |
0x00006675 | Det oppstod en feil med et øyeblikksbilde under skanning av stasjonen. Du kan prøve på nytt, men hvis problemet vedvarer, må du kjøre en frakoblet skanning og reparasjon. |
A snapshot error occured while scanning this drive. You can try again, but if this problem persists, run an offline scan and fix. |
0x00006676 | Det oppstod en feil med et øyeblikksbilde under skanning av stasjonen. Kjør en frakoblet skanning og reparasjon. |
A snapshot error occured while scanning this drive. Run an offline scan and fix. |
0x00006677 | Skrivebeskyttet chkdsk fant ugyldig tabell med store bokstaver på disken – bruker systemtabell. |
Read-only chkdsk found bad on-disk uppercase table - using system table. |
0x00006678 | Denne operasjonen kan ikke utføres på et skrivebeskyttet volum. |
This operation can not be performed on a read-only volume. |
0x00006679 | Chkdsk-skannehastigheten er nedsatt for å redusere innvirkningen på system- ogprogramytelsen. Gitt antall filer og mapper på stasjonen kan Windowsskanne stasjonen mer effektivt hvis det er mer tilgjengelig minne.Bruk bryteren /perf til å aktivere Chkdsk til å bruke alt tilgjengeligsystemminne og øke skanneytelsen. |
Chkdsk scan speed is being throttled to reduce impact on system and applicationperformance. Given the number of files and directories on the drive, Windowscan scan the drive more efficiently if it has more memory available.To enable Chkdsk to use all available system memory and increase scanperformance, please use the /perf switch. |
0x0000667A | Reparerer det ugyldige filnavnet %1 (%3) i katalogen %2. |
Repairing invalid filename %1 (%3) in directory %2. |
0x0000667B | Sletter det ugyldige systemfilnavnet %1 (%3) i katalogen %2. |
Deleting invalid system file name %1 (%3) in directory %2. |
0x0000667C | Reparerer det ugyldige systemfilnavnet %1 (%3) i katalogen %2. |
Repairing invalid system file name %1 (%3) in directory %2. |
0x0000667D | Retter filnavnfeil i filen %1. |
Correcting system file name errors in file %1. |
0x00006978 | Volumet har 0x%1 filpostsegmenter som er større enn 32 biter. |
Volume has 0x%1 file record segments which is more than 32 bits. |
0x00006979 | Biten for tilstedeværelse av filnavnsindeks er ikke angitt for filen 0x%1. |
The file name index present bit is not set for file 0x%1. |
0x0000697A | Biten for tilstedeværelse av visningsindeks er ikke angitt for filen 0x%1. |
The view index present bit is not set for file 0x%1. |
0x0000697B | Biten for systemfil er ikke angitt for filen 0x%1. |
The system file bit is not set for file 0x%1. |
0x0000697C | Indeksen %2 mangler i filen 0x%1. |
The %2 index is missing from file 0x%1. |
0x0000697D | EA-informasjonen er feil. Faktisk På diskenPackedEaSize 0x%1 0x%4NeedEaCount 0x%2 0x%5UnpackedEaSize 0x%3 0x%6 |
EA Information is incorrect. Actual On DiskPackedEaSize 0x%1 0x%4NeedEaCount 0x%2 0x%5UnpackedEaSize 0x%3 0x%6 |
0x0000697E | EA INFORMATION-attributtet er ikke konsekvent med EA DATA-attributtetfor filen 0x%1. EA INFORMATION er lik 0x%2 mens EA DATA er lik 0x%3. |
The EA INFORMATION attribute is not consistency with the EA DATA attributefor file 0x%1. EA INFORMATION equals 0x%2 while EA DATA equals 0x%3. |
0x0000697F | EA INFORMATION er ikke lesbar for filen 0x%1. |
The EA INFORMATION is not readable for file 0x%1. |
0x00006980 | EA INFORMATION-størrelsen 0x%2, i filen 0x%1 er feil.Den forventede størrelsen er 0x%3. |
The EA INFORMATION size, 0x%2, in file 0x%1 is incorrect.The expected size is 0x%3. |
0x00006981 | EA DATA kan ikke leses for filen 0x%1. |
The EA DATA is not readable for file 0x%1. |
0x00006982 | EA DATA-størrelsen 0x%2, i filen 0x%1 er feil.Den forventede størrelsen er 0x%3. |
The EA DATA size, 0x%2, in file 0x%1 is incorrect.The expected size is 0x%3. |
0x00006983 | %1%2 |
%1%2 |
0x00006984 | Skadet EA-sett for filen 0x%1. Resterende lengde 0x%2,er for liten. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The remaining length, 0x%2,is too small. |
0x00006985 | Skadet EA-sett for filen 0x%1. Den utpakkede totallengden 0x%2,er større enn den totale datalengden 0x%3. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The unpacked total length, 0x%2,is larger than the total data length, 0x%3. |
0x00006986 | Skadet EA-sett for filen 0x%1. Lengden til EA-navnet er 0x%2. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The EA name is of length 0x%2. |
0x00006987 | Skadet EA-sett for filen 0x%1. Den utpakkede lengden 0x%2,er ikke den samme som postlengden 0x%3. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The unpacked length, 0x%2,is not the same as the record length, 0x%3. |
0x00006988 | Lengden på EA-informasjonsverdien 0x%1,i filen 0x%2 er feil. |
The EA Information value length, 0x%1, in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006989 | Den totale pakkede EA-lengden 0x%2, er for stor i filen 0x%1. |
The EA total packed length, 0x%2, is too large in file 0x%1. |
0x0000698A | Andre MFT starts-LCN i oppstartssektoren er feil.Den reelle verdien er 0x%2, mens forventet verdi er 0x%1. |
The second MFT starting LCN in the boot sector is incorrect.The actual value is 0x%2 while the expected value is 0x%1. |
0x0000698B | Lengden på reanalyseringspunktet 0x%1 har overskredet en maksverdi på 0x%2. |
The reparse point length, 0x%1, has exceeded a maximum of 0x%2. |
0x0000698C | Lengden på reanalyseringspunktet 0x%1 er mindre enn minimumsverdien 0x%2. |
The reparse point length, 0x%1, is less than a minimum of 0x%2. |
0x0000698D | Kan ikke lese databufferen for analysepunkt. |
Unable to read reparse point data buffer. |
0x0000698E | Bare 0x%1 byte ble returnert ved en lesing på 0x%d bytefra reanalyseringsdatabufferen. |
Only 0x%1 bytes returned from a read of 0x%d bytesof the reparse data buffer. |
0x0000698F | ReparseDataLength, 0x%1, inkonsekvens med attributtlengden 0x%2. |
ReparseDataLength, 0x%1, inconsistence with the attribute length 0x%2. |
0x00006990 | Reanalyseringstaggen 0x%1 er en reservert tagg. |
Reparse Tag, 0x%1, is a reserved tag. |
0x00006992 | Ugyldig attributt for reanalyseringspunktet i filen 0x%1. |
File 0x%1 has bad reparse point attribute. |
0x00006993 | Både reanalyseringspunktet og EA INFORMATION-attributter finnes i filen 0x%1. |
Both reparse point and EA INFORMATION attributes exist in file 0x%1. |
0x00006994 | Lengden på definisjonstabellen til attributtet 0x%1 kan ikke deles på 0x%2. |
The attribute definition table length, 0x%1, is not divisible by 0x%2. |
0x00006995 | Finner ikke underordnet FRS 0x%1 med sekvensnummer 0x%2. |
Unable to find child frs 0x%1 with sequence number 0x%2. |
0x00006996 | Finner ikke attributtet av typen 0x%1, laveste VCN 0x%2,forekomsttagg 0x%3 i filen 0x%4. |
Unable to locate attribute of type 0x%1, lowest vcn 0x%2,instance tag 0x%3 in file 0x%4. |
0x00006997 | Det finnes et attributtlisteattributt inne i attributtlisten i filen 0x%1. |
The is an attribute list attribute within the attribute list in file 0x%1. |
0x00006998 | Den laveste vcn, 0x%2, er ikke null for attributter av typen 0x%1og forekomsttagg 0x%3 i filen 0x%4. |
The lowest vcn, 0x%2, is not zero for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%3 in file 0x%4. |
0x00006999 | Den laveste vcn, 0x%2, er ikke null for attributter av typen 0x%1i filen 0x%3. |
The lowest vcn, 0x%2, is not zero for attribute of type 0x%1in file 0x%3. |
0x0000699A | Det første attributtet av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2i filen 0x%3 skal ikke være minnefast. |
The first attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be resident. |
0x0000699B | Attributtet av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2i filen 0x%3 skal ikke være minnefast. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be resident. |
0x0000699C | Attributtene med forekomsttaggene 0x%2 og 0x%4 har forskjelligetypekoder, henholdsvis 0x%1 og 0x%3, i filen 0x%5. |
The attributes with instance tags 0x%2 and 0x%4 have differenttype codes 0x%1 and 0x%3 respectively in file 0x%5. |
0x0000699D | Attributtene med samme typekode 0x%1, men med forskjellige forekomst-tagger 0x%2 og 0x%4, har ikke-påfølgende VCN-numre, henholdsvis0x%3 og 0x%5 i filen 0x%6. |
The attributes with same type code 0x%1 but different instance tags0x%2 and 0x%4 have non-contiguous VCN numbers 0x%3 and 0x%5respectively in file 0x%6. |
0x0000699E | Attributtene med samme typekode 0x%1, men med forskjellige forekomst-tagger 0x%2 og 0x%4, har forskjellige navn, henholdsvis%3 og %5 i filen 0x%6. |
The attributes with same type code 0x%1 but different instance tags0x%2 and 0x%4 have different names %3 and %5respectively in file 0x%6. |
0x0000699F | Attributtet av typen 0x%1, og forekomsttaggen 0x%2 i filen 0x%5har en tildelt lengde på 0x%3 i stedet for 0x%4. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%5has allocated length of 0x%3 instead of 0x%4. |
0x000069A0 | Attributtet av typen 0x%1 i filen 0x%4 har tildelt lengden0x%2 i stedet for 0x%3. |
The attribute of type 0x%1 in file 0x%4 has allocated lengthof 0x%2 instead of 0x%3. |
0x000069A1 | Filattributtflagget 0x%1 i filen 0x%3 er feil.Forventet verdi er 0x%2. |
The file attributes flag 0x%1 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%2. |
0x000069A2 | Sekvensnummeret 0x%1 i filen 0x%2 er feil. |
The sequence number 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x000069A3 | Den totale tildelte størrelsen 0x%3 av attributtypen 0x%1 og forekomst-tagg 0x%2 i filen 0x%5 er feil. Forventet verdi er %4. |
The total allocated size 0x%3 of attribute of type 0x%1 and instancetag 0x%2 in file 0x%5 is incorrect. The expected value is %4. |
0x000069A4 | Lesefeil med statusen 0x%1 ved offset 0x%2 for 0x%3 byte. |
Read failure with status 0x%1 at offset 0x%2 for 0x%3 bytes. |
0x000069A5 | Feillesing ved offset 0x%1 for 0x%3 byte, men fikk 0x%2 byte. |
Incorrect read at offset 0x%1 for 0x%3 bytes but got 0x%2 bytes. |
0x000069A6 | Skrivefeil med status 0x%1 på offset 0x%2, lengde 0x%3 byte. |
Write failure with status 0x%1 at offset 0x%2 for 0x%3 bytes. |
0x000069A7 | Feilskriving på offset 0x%1, lengde 0x%3 byte, men 0x%2 byte er skrevet. |
Incorrect write at offset 0x%1 for 0x%3 bytes but wrote 0x%2 bytes. |
0x000069A8 | Data som ble skrevet, er forskjellig fra det som leses tilbakepå offset 0x%1, lengde 0x%2 byte. |
The data written out is different from what is being read backat offset 0x%1 for 0x%2 bytes. |
0x000069A9 | Filen 0x%1 hører til det overordnede objektet 0x%3, men fikk 0x%2 som overordnet objekt. |
The file 0x%1 belongs to parent 0x%3 but got 0x%2 as parent. |
0x000069AA | Filen 0x%1 har filnavnet%2, men det skulle vært %3. |
The file 0x%1 has file name %2 when it should be %3. |
0x000069AB | Flersektors hode med totalstørrelsen 0x%1, USA-offset 0x%2,og USA-antall 0x%3 er ugyldig. |
The multi-sector header with total size 0x%1, USA offset 0x%2,and USA count 0x%3 is incorrect. |
0x000069AC | USA-kontrollverdien 0x%2 på blokk 0x%1 er ugyldig.Forventet verdi er 0x%3. |
The USA check value, 0x%2, at block 0x%1 is incorrect.The expected value is 0x%3. |
0x000069AD | Kan ikke spørre LCN fra VCN 0x%2 om attributt av typen 0x%1. |
Unable to query LCN from VCN 0x%2 for attribute of type 0x%1. |
0x000069AE | Attributtpost av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 er krysskoblet,og starter på 0x%3 lengde for kanskje 0x%4 klynger. |
Attribute record of type 0x%1 and instance tag 0x%2 is cross linkedstarting at 0x%3 for possibly 0x%4 clusters. |
0x000069AF | Attributtpost av typen 0x%1 er krysskoblet, og starter påklynge 0x%2 lengde for kanskje 0x%3 klynger. |
Attribute record of type 0x%1 is cross linked starting atcluster 0x%2 for possibly 0x%3 clusters. |
0x000069B0 | Attributtlisten i filen 0x%1 innholder ikke noenstandard informasjonsattributt. |
The attribute list in file 0x%1 does not containstandard information attribute. |
0x000069B1 | Attributtlisten i filen 0x%1 indikerer at standardinformasjons-attributtet er utenfor basis-filpostsegmentet. |
The attribute list in file 0x%1 indicates the standard informationattribute is outside the base file record segment. |
0x000069B2 | Indeksroten %2 mangler i filen 0x%1. |
The index root %2 is missing in file 0x%1. |
0x000069B3 | Indekspunktgrafikken %2 mangler i filen 0x%1. |
The index bitmap %2 is missing in file 0x%1. |
0x000069B4 | Indekspunktgrafikken %2 i filen 0x%1 er feil. |
The index bitmap %2 in file 0x%1 is incorrect. |
0x000069B5 | Indekspunktgrafikken %2 finnes, men det finnes ingen tilsvarendeindekstildelingsattributter i filen 0x%1. |
The index bitmap %2 is present but there is no correspondingindex allocation attribute in file 0x%1. |
0x000069B6 | Lengden 0x%2 på rotindeksen %1 i filen 0x%4er for liten. Minimumslengden er 0x%3. |
The length, 0x%2, of the root index %1 in file 0x%4is too small. The minimum length is 0x%3. |
0x000069B7 | Rotindeksen %1 i filen 0x%3 er feil.Forventet navn er %2. |
The root index %1 in file 0x%3 is incorrect.The expected name is %2. |
0x000069B8 | Grupperingsregelen 0x%3 for indeksroten %1 i filen 0x%2er feil. Forventet verdi er 0x%4. |
The collation rule 0x%3 for index root %1 in file 0x%2is incorrect. The expected value is 0x%4. |
0x000069B9 | Bryter filforholdet mellom overordnet objekt 0x%1 ogunderordnet objekt 0x%2. Dette gjør også at det underordnede objektet blir uten overordnet objekt. |
Breaking the parent 0x%1 and child 0x%2file relationship. This also makes the child an orphan. |
0x000069BA | Indeksattributtet av typen 0x%2 for indeksroten %1i filen 0x%4 er feil. Forventet verdi er 0x%3. |
The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3. |
0x000069BB | Indeksen %1 er ikke en kjent kvoteindeks i filen 0x%2. |
The index %1 is not a known quota index in file 0x%2. |
0x000069BC | Indeksen %1 er ikke en kjent sikkerhetsindeks i filen 0x%2. |
The index %1 is not a known security index in file 0x%2. |
0x000069BD | Gjenkjenner ikke indeksattributtet av typen 0x%2 for indeksroten %1i filen 0x%3. |
The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%3 is not recognized. |
0x000069BE | Kan ikke indeksere indeksattributtet av typen 0x%2 for indeksroten %1i filen 0x%3. |
The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%3 is not indexable. |
0x000069BF | Antall byte per indeksbuffer, 0x%2, for indeksrot %1 i filen0x%4 er feil. Forventet verdi er 0x%3. |
The bytes per index buffer, 0x%2, for index root %1 in file0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3. |
0x000069C0 | Klynger per indeksbuffer, 0x%2, for indeksrot %1 i filen0x%4 er feil. Forventet verdi er 0x%3. |
The clusters per index buffer, 0x%2, for index root %1 in file0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3. |
0x000069C1 | Lengden på indekstildelingsverdien, 0x%2 for indeks %1 i filen0x%4 går ikke opp i 0x%3. |
The index allocation value length, 0x%2, for index %1 in file0x%4 is not in multiple of 0x%3. |
0x000069C2 | Indekstildelingslengden, 0x%2, for indeks %1 i filen0x%4 går ikke opp i 0x%3. |
The index allocation allocated length, 0x%2, for index %1 in file0x%4 is not in multiple of 0x%3. |
0x000069C3 | Den første ledige byten, 0x%2, og tilgjengelige byte, 0x%3, forrotindeksen %1 i filen 0x%4 er ikke like. |
The first free byte, 0x%2, and bytes available, 0x%3, forroot index %1 in file 0x%4 are not equal. |
0x000069C4 | Indeksoppføringsforskyvningen, 0x%3 for indeks %1 og VCN 0x%2i filen 0x%4 er feil. |
The index entry offset, 0x%3, of index %1 and VCN 0x%2in file 0x%4 is incorrect. |
0x000069C5 | Indeksoppføringsforskyvningen, 0x%2, for indeks %1i filen 0x%3 er feil. |
The index entry offset, 0x%2, of index %1in file 0x%3 is incorrect. |
0x000069C6 | Tilgjengelige byte, 0x%2 i indekshodet til indeks %1 i filen0x%4 er ikke lik 0x%3. |
The bytes available, 0x%2, in index header for index %1 in file0x%4 is not equal to 0x%3. |
0x000069C7 | Indekshodet for indeks %1 og VCN 0x%2 i filen 0x%3er ikke merket som indeksnode. |
The index header for index %1 and VCN 0x%2 in file 0x%3is not marked as index node. |
0x000069C8 | VCN 0x%2 i indeks %1 i filen 0x%3 er feil. |
The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3 is incorrect. |
0x000069C9 | Indekspunktgrafikken for indeks %1 i filen 0x%2 er ugyldig eller mangler. |
The index bitmap for index %1 in file 0x%2 is invalid or missing. |
0x000069CA | VCN 0x%2 i indeks %1 i filen 0x%3 er allerede i bruk. |
The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3 is already in use. |
0x000069CB | Indekstildelingen for indeks %1 i filen 0x%2 er ugyldig eller mangler. |
The index allocation for index %1 in file 0x%2 is invalid or missing. |
0x000069CC | Flersektorshodesignaturen VCN 0x%2 i indeks %1i filen 0x%3 er feil. |
The multi-sector header signature for VCN 0x%2 of index %1in file 0x%3 is incorrect. |
0x000069CD | USA-forskyvningen 0x%3 i VCN 0x%2 i indeks %1i filen 0x%5 er under 0x%4. |
The USA offset 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1in file 0x%5 is below 0x%4. |
0x000069CE | VCN 0x%2 til indeks %1 i filen 0x%4 er inkonsekvent medVCN 0x%3 som er lagret inne i indeksbufferen. |
The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%4 is inconsistence withthe VCN 0x%3 stored inside the index buffer. |
0x000069CF | Antall byte per blokk, 0x%3, som ble lest fra indeksbufferen til VCN 0x%2i indeks %1 i filen 0x%4, er feil. |
The bytes per block, 0x%3, read from index buffer of VCN 0x%2of index %1 in file 0x%4 is incorrect. |
0x000069D0 | USA-forskyvningen 0x%3 i VCN 0x%2 i indeks %1i filen 0x%4 er feil. |
The USA offset 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1in file 0x%4 is incorrect. |
0x000069D1 | USA-størrelsen 0x%3 til VCN 0x%2 i indeks %1 i filen0x%5 er feil. Forventet verdi er 0x%4. |
The USA size 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1 in file0x%5 is incorrect. The expected value is 0x%4. |
0x000069D2 | Indekshodet til indeks %1 i filen 0x%2er merket som en indeksnode når den ikke skulle være det. |
The index header of index %1 in file 0x%2is marked as index node when it should not. |
0x000069D3 | Den første ledige byten, 0x%2 i indekshodet til indeks %1i filen 0x%4 er ikke lik 0x%3. |
The first free byte, 0x%2, in index header of index %1in file 0x%4 is not equal to 0x%3. |
0x000069D4 | Kan ikke be om navnet på en filnavnindeksoppføring med lengden 0x%3i indeks %2 i filen 0x%4 med overordnet objekt 0x%1. |
Unable to query the name of a file name index entry of length 0x%3of index %2 in file 0x%4 with parent 0x%1. |
0x000069D5 | Indeksoppføringen %3 i indeks %2 i filen 0x%1 peker på den ubrukte filen 0x%4. |
Index entry %3 of index %2 in file 0x%1 points to unused file 0x%4. |
0x000069D6 | En indeksoppføring i indeks %2 i filen 0x%1 peker til den ubrukte filen 0x%3. |
An index entry of index %2 in file 0x%1 points to unused file 0x%3. |
0x000069D7 | Filen 0x%4 som pekes til av indeksoppføring %3 i indeks %2 medoverordnet fil 0x%1, er ikke et basisfilpostsegment. |
The file 0x%4 pointed to by index entry %3 of index %2 withparent file 0x%1 is not a base file record segment. |
0x000069D8 | Filen 0x%3 som pekes til av en indeksoppføring i indeks %2 medoverordnet fil 0x%1, er ikke et basisfilpostsegment. |
The file 0x%3 pointed to by an index entry of index %2 withparent file 0x%1 is not a base file record segment. |
0x000069D9 | Finner ikke filnavnattributtet til indeksoppføring %3i indeks%2 med overordnet objekt 0x%1 i filen 0x%4. |
Unable to locate the file name attribute of index entry %3of index %2 with parent 0x%1 in file 0x%4. |
0x000069DA | Finner ikke filnavnattributtet til en indeksoppføringi indeks %2 med overordnet objekt 0x%1 i filen 0x%3. |
Unable to locate the file name attribute of an index entryof index %2 with parent 0x%1 in file 0x%3. |
0x000069DB | Indeksoppføringen for objekt-OD i filen 0x%1 peker til filen 0x%2,men filen har ingen objekt-ID i seg. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2but the file has no object id in it. |
0x000069DC | Objekt-ID-indeksoppføringen i filen 0x%1 peker til filen 0x%2,som ikke er et basisfilpostsegment. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not a base file record segment. |
0x000069DD | Objekt-IDen i indeksoppføringen i filen 0x%1 er feil.Oppføringen peker til filen 0x%2. |
The object id in index entry in file 0x%1 is incorrect.The entry points to file 0x%2. |
0x000069DE | Det overordnede objektet 0x%2 i en objekt-ID-indeksoppføring i filen 0x%1er feil. Den korrekte verdien er 0x%3. |
The parent 0x%2 in an object id index entry in file 0x%1is incorrect. The correct value is 0x%3. |
0x000069DF | Objekt-IDen i filen 0x%2 fantes allerede i objekt-IDeni filen 0x%1. |
The object id in file 0x%2 already existed in the objectid index in file 0x%1. |
0x000069E0 | Objekt-IDen i filen 0x%2 finnes ikke i objekt-IDeni filen 0x%1. |
The object id in file 0x%2 does not appear in the objectid index in file 0x%1. |
0x000069E1 | Indeksoppføringen for reanalysepunkt i filen 0x%1 peker til filen 0x%2,som ikke er et basisfilpostsegment. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not a base file record segment. |
0x000069E2 | Reanalysetaggen 0x%2 til indeksoppføring for reanalysepunkt i filen 0x%1er feil. Korrekt reanalysetagg i filen 0x%4 er 0x%3. |
The reparse tag 0x%2 of reparse point index entry in file 0x%1is incorrect. The correct reparse tag in file 0x%4 is 0x%3. |
0x000069E3 | Det overordnede objektet 0x%2 i indeksoppføringen for reanalysepunktmed tagg 0x%4 i filen 0x%1 er feil. Korrekt verdi er 0x%3. |
The parent 0x%2 in the reparse point index entry with tag 0x%4in file 0x%1 is incorrect. The correct value is 0x%3. |
0x000069E4 | Indeksoppføringen for reanalysepunkt i filen 0x%1 peker til filen 0x%2,men filen inneholder ingen reanalysepunkter. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2but the file has no reparse point in it. |
0x000069E5 | Reanalyseringspunktet i filen 0x%2 finnes ikke iindeksen for reanalyseringspunktet i filen 0x%1. |
The reparse point in file 0x%2 does not appear inthe reparse point index in file 0x%1. |
0x000069E6 | Biten \"filnavnindeks tilstede\" er angitt i filen 0x%1,men det finnes ingen filnavnindeks. |
The file name index present bit is set in file 0x%1but there is no file name index. |
0x000069E7 | Rotindeksen %2 i filen 0x%1 mangler eller er ugyldig. |
The root index %2 in file 0x%1 is missing or invalid. |
0x000069E8 | Lengden 0x%1 på indeksoppføringen er feil. Maksimumsverdien er 0x%2. |
The index entry length 0x%1 is incorrect. The maximum value is 0x%2. |
0x000069E9 | Indeksoppføringens attributtlengde 0x%2 av indeksoppføringstype 0x%1er feil. Korrekt lengde er 0x%3. |
The index entry attribute length 0x%2 of index entry type 0x%1is incorrect. The correct length is 0x%3. |
0x000069EA | Dataforskyvningen for indeksoppføring 0x%1 og lengde 0x%2 erinkonsekvent med indeksoppføringslengden 0x%3. |
The index entry data offset 0x%1 and length 0x%2 isinconsistence with the index entry length 0x%3. |
0x000069EB | Lengden på indeksoppføringen er feil for indeksoppføringstypen 0x%1. |
The index entry length is incorrect for index entry type 0x%1. |
0x000069EC | Lengden på indeksoppføringen er for liten for indeksoppføringstype 0x%1. |
The index entry length is too small for index entry type 0x%1. |
0x000069ED | Voluminformasjonsattributtet mangler i filen 0x%1. |
The volume information attribute is missing from file 0x%1. |
0x000069EE | Attributtpostlengden 0x%1 er for liten for attributter avtypen 0x%3 og forekomsttagg 0x%4. Minimumsverdien er 0x%2. |
The attribute record length 0x%1 is too small for attribute oftype 0x%3 and instance tag 0x%4. The minimum value is 0x%2. |
0x000069EF | Attributtformkoden 0x%1 er ugyldig for attributter av typen 0x%2og forekomsttagg 0x%3. |
The attribute form code 0x%1 is invalid for attribute of type 0x%2and instance tag 0x%3. |
0x000069F0 | Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør være minnefaste. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be resident. |
0x000069F1 | Lengden på standard informasjonsattributt 0x%1 er feil.Forventet verdi er 0x%2 eller 0x%3. |
The standard information attribute length 0x%1 is incorrect.The expected value is 0x%2 or 0x%3. |
0x000069F2 | Attributtnavn tillates ikke for attributter av typen 0x%1og forekomsttagg 0x%2. |
Attribute name is not allowed for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2. |
0x000069F3 | Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør ikke være minnefaste. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be resident. |
0x000069F4 | Attributtnavnoffset for attributter av typen 0x%1og forekomsttagg 0x%2 er feil. |
The attribute name offset for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2 is incorrect. |
0x000069F5 | Attributtnavnet for attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2inneholder unicode-NULL. |
The attribute name for attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2contains unicode NULL. |
0x000069F6 | Ukjent attributt av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2. |
Unknown attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2. |
0x000069F7 | Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør ikke indekseres. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be indexed. |
0x000069F8 | Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør indekseres. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be indexed. |
0x000069F9 | Det indekserbare attributtet av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2bør ikke ha et navn. |
The indexable attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2should not have name. |
0x000069FA | Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør ha et navn. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should have a name. |
0x000069FB | Attributtlengden 0x%1 for attributter av typen 0x%3 ogforekomsttagg 0x%4 er for liten. Minimumsverdien er 0x%2. |
The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2. |
0x000069FC | Attributtlengden 0x%1 for attributter av typen 0x%3 ogforekomsttagg 0x%4 er for stor. Maksimumsverdien er 0x%2. |
The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is too big. The maximum value is 0x%2. |
0x000069FD | Det minnefaste attributtet for attributter av typen 0x%4 og forekomst-tagg 0x%5 er feil. Attributtet har en verdi med lengden 0x%1,og offseten 0x%2. Attributtlengden er 0x%3. |
The resident attribute for attribute of type 0x%4 and instancetag 0x%5 is incorrect. The attribute has value of length 0x%1,and offset 0x%2. The attribute length is 0x%3. |
0x000069FE | Det minnefaste attributtnavnet er i konflikt med den minnefaste verdien for attributtetav typen 0x%4 og forekomsttaggen 0x%5. Attributtnavnoffseten er0x%2, lengde 0x%1, og attributtverdioffseten er 0x%3. |
The resident attribute name is colliding with the resident value for attributeof type 0x%4 and instance tag 0x%5. The attribute name offset is0x%2, length 0x%1, and the attribute value offset is 0x%3. |
0x000069FF | Tilordningsparforskyvningen 0x%1 for attributter av typen 0x%3 ogforekomsttagg 0x%4 overskrider attributtlengden 0x%2. |
The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 exceeded the attribute length 0x%2. |
0x00006A00 | Tilordningsparforskyvningen 0x%1 for attributter av typen 0x%3 ogforekomsttagg 0x%4 er for liten. Minimumsverdien er 0x%2. |
The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2. |
0x00006A01 | Attributtnavnet er i konflikt med tilordningsparene for attributtetmed typen %4 og forekomsttaggen 0x%5. Attributtnavnforskyvningen er0x%2, lengden 0x%1, og tilordningsparforskyvningen er 0x%3. |
The attribute name is colliding with the mapping pairs for attributeof type %4 and instance tag 0x%5. The attribute name offset is0x%2, length 0x%1, and the mapping pairs offset is 0x%3. |
0x00006A02 | Attributtet av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 har ugyldige tilordningspar. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 has bad mapping pairs. |
0x00006A03 | Kan ikke initialisere noen områdeliste for attributtypen 0x%1 medforekomsttagg 0x%2. |
Unable to initialize an extent list for attribute type 0x%1 withinstance tag 0x%2. |
0x00006A04 | Høyeste VCN 0x%1 av attributtet av typen 0x%3 og forekomst-tagg 0x%4 er feil. Forventet verdi er 0x%2. |
The highest VCN 0x%1 of attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%2. |
0x00006A05 | Det ikke-minnefaste attributtet 0x%4 og forekomsttagg 0x%5 erinkonsekvent. Gyldig datalengde er 0x%1, filstørrelse 0x%2, ogtildelt lengde 0x%3. |
The non resident attribute of type 0x%4 and instance tag 0x%5 isinconsistent. The valid data length is 0x%1, file size 0x%2, andallocated length 0x%3. |
0x00006A06 | Det ikke-residente attributtet 0x%4 er inkonsekvent. Gyldig datalengdeer 0x%1, filstørrelse 0x%2, og tildelt lengde 0x%3. |
The non resident attribute of type 0x%4 is inconsistent. The valid datalength is 0x%1, file size 0x%2, and allocated length 0x%3. |
0x00006A07 | Den tildelte lengden 0x%1 går ikke opp i 0x%2 for attributtetav typen 0x%3 og forekomsttagg 0x%4. |
The allocated length 0x%1 is not in multiple of 0x%2 for attributeof type 0x%3 and instance tag 0x%4. |
0x00006A08 | Filnavnverdilengden 0x%1 for attributter av typen 0x%3 ogforekomsttagg 0x%4 er for liten. Minimumsverdien er 0x%2. |
The file name value length 0x%1 for attribute of type 0x%3 withinstance tag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2. |
0x00006A09 | Attributtet av typen 0x%2 og forekomsttagg 0x%3 er inkonsekvent.Attributtverdilengden er 0x%1. |
The attribute of type 0x%2 and instance tag 0x%3 is inconsistence.The attribute value length is 0x%1. |
0x00006A0A | Filnavnlengden er null for attributter av typen 0x%1og forekomsttagg 0x%2. |
The file name length is zero for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2. |
0x00006A0B | Filnavnet i filnavnverdien i attributtet av typen 0x%1 offorekomsttagg %2 inneholder Unicode-NULL. |
The file name in file name value in attribute of type 0x%1 and instancetag %2 contains unicode NULL. |
0x00006A0C | Fler-sektors hodesignaturen i filen 0x%1 er feil. |
The multi-sector header signature in file 0x%1 is incorrect. |
0x00006A0D | USA-offseent 0x%1 i filen 0x%3 er for liten.Minimumsverdien er 0x%2. |
The USA offset 0x%1 in file 0x%3 is too small.The minimum value is 0x%2. |
0x00006A0E | Filpostsegmentstørrelsen 0x%1 er ugyldig i filen 0x%2. |
The file record segment size 0x%1 is invalid in file 0x%2. |
0x00006A0F | USA-offseten 0x%1 i filen 0x%2 er feil. |
The USA offset 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A10 | USA-størrelsen 0x%1 i filen 0x%3 er feil.Forventet verdi er 0x%2. |
The USA size 0x%1 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%2. |
0x00006A11 | Den første attributtoffseten 0x%1 i filen 0x%2 er feil. |
The first attribute offset 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A12 | Tilgjengelige byte, 0x%1, i filpostsegmenthodet forfilen 0x%3 er feil. Forventet verdi er 0x%2. |
The bytes available, 0x%1, in the file record segment header forfile 0x%3 is incorrect. The expected value is 0x%2. |
0x00006A13 | Forekomsttaggen 0x%2 til attributtet av typen 0x%1 i filen 0x%3er allerede i bruk. |
The instance tag 0x%2 of attribute of type 0x%1 in file 0x%3is already in use. |
0x00006A14 | Forekomsttaggen 0x%2 på attributtet av typen 0x%1 i filen 0x%4er for stor. Forekomsttaggen må være mindre enn 0x%3. |
The instance tag 0x%2 of attribute of type 0x%1 in file 0x%4is too large. The instance tag should be less than 0x%3. |
0x00006A15 | Standardinformasjonsattributtet i filen 0x%1 mangler. |
The standard information attribute in file 0x%1 is missing. |
0x00006A16 | Attributtpostforskyvningen 0x%1 er for stor for attributter av typen 0x%3og forekomsttagg 0x%4 i filen 0x%5. Maksimumsverdien er 0x%2. |
The attribute record offset 0x%1 is too large for attribute of type 0x%3and instance tag 0x%4 in file 0x%5. The maximum value is 0x%2. |
0x00006A17 | Postlengden til attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2i filen 0x%3 må ikke være null. |
The record length of attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be zero. |
0x00006A18 | Postlengden 0x%1 til attributter av typen 0x%2og forekomsttagg 0x%3 i filen 0x%4 er ikke justert. |
The record length 0x%1 of attribute of type 0x%2 andinstance tag 0x%3 in file 0x%4 is not aligned. |
0x00006A19 | Postlengden 0x%1 er for stor for attributter av typen 0x%3og forekomsttagg 0x%4 i filen 0x%5. Maksimumsverdien er 0x%2. |
The record length 0x%1 is too large for attribute of type 0x%3and instance tag 0x%4 in file 0x%5. The maximum value is 0x%2. |
0x00006A1A | Den første ledige byten, 0x%1, i filen 0x%4 er feil. Antall ledigebyte i filpostsegmentet er 0x%2, og totallengdener 0x%3. |
The first free byte, 0x%1, in file 0x%4 is incorrect. The number ofbytes free in the file record segment is 0x%2 and the total lengthis 0x%3. |
0x00006A1B | Attributtet av typen 0x%1 og forekomsttaggen 0x%2 bør komme etterattributter av typen 0x%3 og forekomsttagg 0x%4 i filen 0x%5. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be afterattribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4 in file 0x%5. |
0x00006A1C | Alle attributter av type 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør indekseresi filen 0x%5. |
All attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be indexedin file 0x%5. |
0x00006A1D | To identiske attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 finnesi filen 0x%3. |
Two identical attributes of type 0x%1 and instance tag 0x%2 arein file 0x%3. |
0x00006A1E | Delen \"filnavnindeks til stede\" i filen 0x%1 må ikke være angitt. |
The file name index present bit in file 0x%1 should not be set. |
0x00006A20 | Besparelsesflagget i standardinformasjonsattributtet i filen 0x%1er ikke angitt. |
The sparse flag in standard information attribute in file 0x%1is not set. |
0x00006A22 | Det gamle krypteringsflagget erstattes av det nye krypteringsflaggeti filen 0x%1. |
The old encrypted flag is being replaced by the new encrypted flagin file 0x%1. |
0x00006A23 | Krypteringsflagget i standardinformasjonsattributtet i filen 0x%1er ikke angitt. |
The encrypted flag in standard information attribute in file 0x%1is not set. |
0x00006A24 | Reanalyseringsflagget i standardinformasjonsattributtet i filen 0x%1er ikke angitt. |
The reparse flag in standard information attribute in file 0x%1is not set. |
0x00006A25 | Reanalyseringsflagget i standardinformasjonsattributtet i filen 0x%1bør ikke angis. |
The reparse flag in standard information attribute in file 0x%1should not be set. |
0x00006A26 | Det er mer enn ett NTFS-filnavnattributt i filen 0x%1. |
There are more than one NTFS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A27 | Filnavnattributtet i filen 0x%3 har forskjellige overordnede objekter.DOS-navnet har 0x%1 som overordnet. NTFS-navnet har 0x%2 som overordnet. |
The file name attributes in file 0x%3 has different parents.The DOS name has 0x%1 as parent. The NTFS name has 0x%2 as parent. |
0x00006A28 | Det er mer enn ett DOS-filnavnattributt i filen 0x%1. |
There are more than one DOS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A29 | DOS-filnavnattributtet i filen 0x%1 er feil. |
The DOS file name attribute in file 0x%1 is incorrect. |
0x00006A2A | Det finnes ingen NTFS-filnavnattributter i filen 0x%1. |
There is no NTFS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A2B | Det finnes ingen DOS-filnavnattributter i filen 0x%1. |
There is no DOS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A2C | DOS- og NTFS-filnavnattributtene i filen 0x%1 er identiske. |
The DOS and NTFS file name attributes in file 0x%1 are identical. |
0x00006A2D | Kan ikke sette opp attributtliste i filen 0x%1. |
Unable to setup the attribute list in file 0x%1. |
0x00006A2E | Attributtypen 0x%1 med navnet %2 i filen 0x%3 mangler. |
The attribute type 0x%1 with name %2 in file 0x%3 is missing. |
0x00006A2F | Attributtet av typen 0x%1 i filen 0x%2 mangler. |
The attribute of type 0x%1 in file 0x%2 is missing. |
0x00006A30 | Dataattributtet uten navn i filen 0x%1 mangler. |
The unnamed data attribute in file 0x%1 is missing. |
0x00006A31 | Attributtlisten i filen 0x%1 mangler. |
The attribute list in file 0x%1 is missing. |
0x00006A32 | Lengden 0x%3 til attributtlisteoppføringen med attributter av typen0x%1 og forekomsttagg 0x%2 i filen 0x%4 er ikke justert. |
The length, 0x%3, of the attribute list entry with attribute of type0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%4 is not aligned. |
0x00006A33 | Attributtlisteoppføringen med attributtet av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2i filen 0x%6 er feil. Lengden på attributtlisteoppføringsnavnet er 0x%3,og forskyvningen 0x%4. Attributtlistelengden er 0x%5. |
The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%6 is incorrect. The attribute list entry name length is 0x%3,and offset 0x%4. The attribute list length is 0x%5. |
0x00006A34 | Attributtnavnforskyvningen 0x%3 til attributtlisteoppføringen med attributterav typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 i filen 0x%5 er for liten.Minimumsverdien er 0x%4. |
The attribute name offset 0x%3 of attribute list entry with attribute oftype 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%5 is too small.The minimum value is 0x%4. |
0x00006A35 | Lengden 0x%2 på attributtlisten i filen 0x%3 er feil.Forventet verdi er 0x%1. |
The attribute list length 0x%2 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%1. |
0x00006A36 | Områdelisten til attributtlisten er krysskoblet på 0x%1for kanskje 0x%2 klynger i filen 0x%3. |
The extent list of the attribute list is crossed linked at 0x%1for possibly 0x%2 clusters in file 0x%3. |
0x00006A37 | Attributtlisteoppføringen med attributt av typen 0x%1 og forekomsttagg0x%2 bør være etter attributter av typen 0x%3 og forekomsttagg 0x%4. |
The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag0x%2 should be after attribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4. |
0x00006A38 | Det ble funnet to identiske attributtlisteoppføringer av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2. |
Two identical attribute list entries of type 0x%1 and instance tag 0x%2are found. |
0x00006A39 | Attributtlengden 0x%3 til attributter av typen 0x%1 og navn %2 infilen 0x%5 er for liten. Minimumsverdien 0x%4. |
The attribute length 0x%3 of attribute of type 0x%1 and name %2 infile 0x%5 is too small. The minimum value is 0x%4. |
0x00006A3A | Sparsommelig-flagget i attributtet av typen 0x%1 og navnet %2 i filen0x%3 er ikke angitt. |
The sparse flag of attribute of type 0x%1 and name %2 in file0x%3 is not set. |
0x00006A3B | USN-logg-offseten 0x%1 i filen 0x%2 er ikke en sidegrense. |
The USN Journal offset 0x%1 in file 0x%2 is not at a page boundary. |
0x00006A3C | USN-logglenden 0x%1 i filen 0x%3 er for stor.Maksimumsverdien er 0x%2. |
The USN Journal length 0x%1 in file 0x%3 is too large.The maximum value is 0x%2. |
0x00006A3D | USN-logglengden 0x%1 i filen 0x%3 er mindre ennoffseten 0x%2. |
The USN Journal length 0x%1 in file 0x%3 is less thanits offset 0x%2. |
0x00006A3E | Gjenstående USN-blokk ved offset 0x%1 i filen 0x%2 ermindre enn en side. |
The remaining USN block at offset 0x%1 in file 0x%2 isless than a page. |
0x00006A3F | Resten av en USN-side på offset 0x%1 i filen 0x%2bør fylles med nuller. |
The remaining of an USN page at offset 0x%1 in file 0x%2should be filled with zeros. |
0x00006A40 | USN-loggoppføringen på offset 0x%1 og lengde 0x%2 kryssersidegrensen. |
The USN Journal entry at offset 0x%1 and length 0x%2 crossesthe page boundary. |
0x00006A41 | USN-loggoppføringslengden 0x%2 ved offset 0x%1 i filen0x%4 er større enn den gjenstående lengden 0x%3 av en side. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1, in file0x%4 is larger than the remaining length 0x%3 of a page. |
0x00006A42 | USN-loggoppføringslengden 0x%2 på offset 0x%1 i filen0x%4 overstiger sidestørrelsen 0x%3. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%4 exceeded the page size 0x%3. |
0x00006A43 | USN-loggoppføringslengden 0x%2 på offset 0x%1 i filen0x%3 er ikke justert. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%3 is not aligned. |
0x00006A44 | Gjenkjenner ikke USN-loggoppføringsversjonen %2.%3 på offset 0x%1i filen 0x%4. |
The USN Journal entry version %2.%3 at offset 0x%1in file 0x%4 is not recognized. |
0x00006A45 | USN-loggoppføringslengden 0x%2 ved offset 0x%1 i filen0x%4 er for liten. Minimumsverdien er 0x%3. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%4 is too small. The minimum value is 0x%3. |
0x00006A46 | Gjenstående USN-sidelengde 0x%2 er for liten til å passe til en annenUSN-loggoppføring på offset 0x%1 i filen 0x%4.Den trenger minst 0x%3 byte. |
The remaining USN page length 0x%2 is too small to fit anotherUSN Journal entry at offset 0x%1 in file 0x%4.It needs at least 0x%3 bytes. |
0x00006A47 | USN-verdien 0x%1 i USN-loggoppføringen på offset 0x%2i filen 0x%3 er feil. |
The USN value 0x%1 of USN Journal entry at offset 0x%2in file 0x%3 is incorrect. |
0x00006A48 | USN-loggoppføringen på offset 0x%1 i filen 0x%4 er ikkekonsekvent. Oppføringen har en lengde på 0x%3, og en filnavnlengde på 0x%2. |
The USN Journal entry at offset 0x%1 in file 0x%4 is notconsistence. The entry has length of 0x%3 and a file name length of 0x%2. |
0x00006A49 | USN-logglengden 0x%1 i filen 0x%4 er mindre enn denstørste USNen, 0x%2, pluss åtte i filen 0x%3. |
The USN Journal length 0x%1 in file 0x%4 is less thelargest USN encountered, 0x%2, plus eight in file 0x%3. |
0x00006A4A | Sikkerhetsdatastrømmen mangler i filen 0x%1. |
The security data stream is missing from file 0x%1. |
0x00006A4B | Størrelsen på sikkerhetsdatastrømmen 0x%1 bør ikke være mindre enn 0x%2. |
The security data stream size 0x%1 should not be less than 0x%2. |
0x00006A4C | Det gjenværende av sikkerhetsdataflytsiden som starter på offset 0x%1,for 0x%2 byte, inneholder ikke-null. |
The remaining of a security data stream page starting at offset 0x%1for 0x%2 bytes contains non-zero. |
0x00006A4D | Sikkerhetsdatastrømoppføringen på offset 0x%1 med lengden 0x%2krysser sidegrensen. |
The security data stream entry at offset 0x%1 with length 0x%2crosses the page boundary. |
0x00006A4E | Lengden 0x%2 til sikkerhetsdatastrømoppføringen på offset0x%1 er for liten. Minimumsverdien er 0x%3. |
The length, 0x%2, of the security data stream entry at offset0x%1 is too small. The minimum value is 0x%3. |
0x00006A4F | Lengden 0x%2 på sikkerhetsdatastrømoppføringen på offset0x%1 overskrider sidelengden 0x%3. |
The length, 0x%2, of the security data stream entry at offset0x%1 exceeded the page size 0x%3. |
0x00006A50 | Sikkerhetsdatastrømoppføringen på offset 0x%1 passer ikke inn i dengjenstående lengden 0x%2 av en side. Minimumsverdien er 0x%3. |
The security data stream entry at offset 0x%1 does not fit into theremaining length, 0x%2, of a page. The minimum value is 0x%3. |
0x00006A51 | Sikkerhetsbeskrivelsesoppføringen med ID 0x%2 på offset 0x%1 er ugyldig. |
The security descriptor entry with Id 0x%2 at offset 0x%1 is invalid. |
0x00006A52 | Sikkerhets-IDen 0x%2 til sikkerhetsbeskrivelsesoppføringen på offset 0x%1er en duplikat. |
The security Id 0x%2 of security descriptor entry at offset 0x%1is a duplicate. |
0x00006A53 | Hash-koden 0x%2 til sikkerhetsbeskrivelsesoppføringen med ID0x%4 på offset 0x%1 er ugyldig. Den korrekte verdien er 0x%3. |
The hash value 0x%2 of the security descriptor entry with Id0x%4 at offset 0x%1 is invalid. The correct value is 0x%3. |
0x00006A54 | Offseten 0x%2 lagret i sikkerhetsbeskrivelsesoppføringen med ID0x%4 på offset 0x%1 er ugyldig. Den korrekte verdien er 0x%3. |
The offset 0x%2 stored in the security descriptor entry with Id0x%4 at offset 0x%1 is invalid. The correct value is 0x%3. |
0x00006A55 | Sikkerhetsbeskrivelsen i filen 0x%1 er ugyldig. |
The security descriptor in file 0x%1 is invalid. |
0x00006A56 | Sikkerhets-IDen 0x%1 i filen 0x%2 er ugyldig. |
The security Id 0x%1 in file 0x%2 is invalid. |
0x00006A57 | Datastrømmen med navnet %1 i filen 0x%2 gjenkjennes ikke. |
The data stream with name %1 in file 0x%2 is not recognized. |
0x00006A58 | Lengden på attributtdefinisjonstabellen 0x%1 er feil.Den korrekte verdien er 0x%2. |
The attribute definition table length 0x%1 is incorrect.The correct value is 0x%2. |
0x00006A59 | Innholdet i attributtdefinisjonstabellen er ugyldig. |
The attribute definition table content is incorrect. |
0x00006A5A | Klynge-null mangler fra dataattributtet i oppstartsfilen. |
Cluster zero is missing from the data attribute in boot file. |
0x00006A5C | Dataattributtet er enten minnefast eller mangler i loggfilen. |
The data attribute is either resident or missing in the log file. |
0x00006A5D | Kan ikke hente LCN i dataattributtet til MFT-speilet. |
Unable to obtain the LCN in data attribute of the MFT mirror. |
0x00006A5E | Det finnes ingen fysisk LCN for VCN 0 i dataattributtet til MFT-speilet. |
There is no physical LCN for VCN 0 in data attribute of the MFT mirror. |
0x00006A5F | Dataattributtet til MFT-speilet er ikke sammenhengende over 0x%1 sektorer. |
The data attribute of the MFT mirror is not contiguous for 0x%1 sectors. |
0x00006A60 | MFT-speilet er ikke lik MFTen. |
The MFT mirror is different from the MFT. |
0x00006A61 | Dataattributtet mangler fra upcase-filen. |
The data attribute is missing from the upcase file. |
0x00006A62 | Upcase-fillengden 0x%1 er feil. Forventet verdi er 0x%2. |
The upcase file length 0x%1 is incorrect. The expected value is 0x%2. |
0x00006A63 | Upcase-filinnholdet er feil. |
The upcase file content is incorrect. |
0x00006A64 | Dataattributtet er enten minnefast eller mangler i MFT-speilet. |
The data attribute is either resident or missing in the MFT mirror. |
0x00006A65 | De to indeksoppføringene med lengdene 0x%1 og 0x%2 er enten identiske,eller så er de i feil rekkefølge. |
The two index entries of length 0x%1 and 0x%2 are either identicalor appear in the wrong order. |
0x00006A66 | Den første indeksoppføringen med lengden 0x%1 er et blad, men finnes ikke i roten. |
The first index entry of length 0x%1 is a leaf but it is not in the root. |
0x00006A67 | Den første indeksoppføringen med lengden 0x%1 er et blad, men den forrige oppføringen er det ikke. |
The first index entry of length 0x%1 is a leaf but the previous entry is not. |
0x00006A68 | Gjeldende bladindeksoppføring med lengde 0x%3 er på dybden 0x%2, somer forskjellig fra andre bladindeksoppføringer som har dybden 0x%1. |
Current leaf index entry of length 0x%3 is at depth 0x%2 whichis different from other leaf index entry which has a depth of 0x%1. |
0x00006A69 | Nedover-pekeren til gjeldende indeksoppføring med lengden 0x%1 er ugyldig. |
The down pointer of current index entry with length 0x%1 is invalid. |
0x00006A6A | Lengden 0x%1 på indeksoppføringen er for stor. Maksimumsverdien er 0x%2. |
The index entry length 0x%1 is too large. The maximum value is 0x%2. |
0x00006A6B | Tildelingsattributtet finnes ikke. |
The allocation attribute does not exist. |
0x00006A6C | Fjerner ubrukte oppføringer for sikkerhetsbeskrivelsesstrøm. |
Clearing unused security descriptor stream entries. |
0x00006A6D | Avspeilet sikkerhetsbeskriverblokk er forskjellig fra hovedsikkerhetsbeskrivelsen på offset 0x%1. |
Mirror security descriptor block different from that ofmaster security descriptor at offset 0x%1. |
0x00006A6E | Kan ikke lese attributtdefinisjonstabellen. |
The attribute definition table cannot be read. |
0x00006A6F | Kan ikke lese indeksbufferen på VCN 0x%2 iindeks %1 i filen 0x%3. |
The index buffer at VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3cannot be read. |
0x00006A70 | Kan ikke lese MFT-speilet som starter på klynge 0x%1 over 0x%2 sektorer. |
The MFT mirror starting at cluster 0x%1 for 0x%2 sectorscannot be read. |
0x00006A71 | Kan ikke lese sikkerhetsbeskrivelsen i filen 0x%1. |
The security descriptor in file 0x%1 cannot be read. |
0x00006A72 | Kan ikke lese upcase-tabellen. |
The upcase table cannot be read. |
0x00006A73 | Kan ikke lese USN-attributtet med typekode 0x%1 og navn %2 i filen 0x%3. |
The USN attrib of type code 0x%1 and name %2 cannot beread in file 0x%3. |
0x00006A74 | EA Data-verdilengden 0x%1 i filen 0x%2 er feil. |
The EA Data value length, 0x%1, in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A75 | Indeksoppføringslengden 0x%2 for indeks %1 i filen 0x%4er for stor. Maksimumsverdien er 0x%3. |
The index entry length 0x%2 for index %1 in file 0x%4is too large. The maximum value is 0x%3. |
0x00006A76 | Kan ikke be om områdelisteoppføring 0x%3 fra attributtetav typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2. |
Unable to query extent list entry 0x%3 from attributeof type 0x%1 and instance tag 0x%2. |
0x00006A77 | Den totale tildelte størrelsen 0x%1 for attributtet av typen 0x%3 ogforekomsttagg 0x%4 er større enn den tildelte lengden 0x%2. |
The total allocated size 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is larger than the allocated length 0x%2. |
0x00006A78 | Finner ikke attributtet med forekomsttagg 0x%2 og segment-referanse 0x%3. Forventet verdi er 0x%1. |
Unable to locate attribute with instance tag 0x%2 and segmentreference 0x%3. The expected attribute type is 0x%1. |
0x00006A79 | Den første indeksoppføringsoffseten, 0x%2, for indeks %1 i filen 0x%4peker forbi lengden 0x%3 til indeksen. VCN er ukjent. |
The first index entry offset, 0x%2, for index %1 in file 0x%4points beyond the length, 0x%3, of the index. VCN is unknown. |
0x00006A7A | Noen klynger er opptatt av attributtype 0x%1 og forekomsttagg 0x%2i filen 0x%3 er allerede i bruk. |
Some clusters occupied by attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 is already in use. |
0x00006A7B | Kan ikke sette opp underordnet filpostsegment 0x%2 i filen 0x%1. |
Unable to setup the child file record segment 0x%2 in file 0x%1. |
0x00006A7C | Det overordnede objektet 0x%3 til indeksoppføring %4 i indeks %2i filen 0x%5 er feil. Det forventede overordnede objektet er 0x%1. |
The parent 0x%3 of index entry %4 of index %2in file 0x%5 is incorrect. The expected parent is 0x%1. |
0x00006A7D | Filreferansen 0x%4 i indeksoppføring %3 i indeks %2med overordnet objekt 0x%1 er ikke lik 0x%5. |
The file reference 0x%4 of index entry %3 of index %2with parent 0x%1 is not the same as 0x%5. |
0x00006A7E | Filreferansen 0x%3 i en indeksoppføring i indeks %2med overordnet objekt 0x%1 er ikke lik 0x%4. |
The file reference 0x%3 of an index entry of index %2with parent 0x%1 is not the same as 0x%4. |
0x00006A7F | Flere objekt-ID-indeksoppføringer i filen 0x%1peker til den samme filen 0x%2. |
Multiple object id index entries in file 0x%1point to the same file 0x%2. |
0x00006A80 | Objekt-ID-indeksoppføringen i filen 0x%1 peker til filen 0x%2,som ikke kan leses. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is unreadable. |
0x00006A81 | Objekt-ID-indeksoppføringen i filen 0x%1 peker til filen 0x%2,som ikke er i bruk. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not in use. |
0x00006A82 | Indeksoppføringen for reanalyseringspunkt i filen 0x%1 peker til filen 0x%2,som ikke er i bruk. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not in use. |
0x00006A83 | Indeksoppføringen for reanalyseringspunkt i filen 0x%1 peker til filen 0x%2,som ikke kan leses. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is unreadable. |
0x00006A84 | ---------------------------------------------------------------------- |
---------------------------------------------------------------------- |
0x00006A85 | Rydder opp forekomsttagger for filen 0x%1. |
Cleaning up instance tags for file 0x%1. |
0x00006A86 | Rydder opp krypteringsflagg for filen 0x%1. |
Cleaning up encrypted flag for file 0x%1. |
0x00006A87 | Rydder opp sparsommelig-flagg for filen 0x%1. |
Cleaning up sparse flag for file 0x%1. |
0x00006A88 | Rydder opp i %3 ubrukte indeksoppføringer fra indeks %2 for filen 0x%1. |
Cleaning up %3 unused index entries from index %2 of file 0x%1. |
0x00006A8A | Verdilengden 0x%1 i MFT-speilet er for liten.Minimumsverdien er 0x%2. |
The value length, 0x%1, of the MFT mirror is too small.The minimum value is 0x%2. |
0x00006A8B | Den gyldige datalengden 0x%1 i MFT-speilet er for liten.Minimumsverdien er 0x%2. |
The valid data length, 0x%1, of the MFT mirror is too small.The minimum value is 0x%2. |
0x00006A8E | Kan ikke hente LCN i dataattributtet for VCN 0x%1 for MFT. |
Unable to obtain the LCN in data attribute for VCN 0x%1 of the MFT. |
0x00006A8F | En indeksoppføring i indeks %2 i filen 0x%1 peker til filen 0x%3,som er utenfor MFT. |
An index entry of index %2 in file 0x%1 points to file 0x%3which is beyond the MFT. |
0x00006A90 | Segmentnummeret 0x%1 i filen 0x%2 er galt. |
The segment number 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A91 | Intern informasjon: |
Internal Info: |
0x00006A92 | Tilordningsparforskyvningen 0x%1 for attributter av typen 0x%2 og forekomsttaggen0x%3 er ikke Quad-justert. |
The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%2 and instancetag 0x%3 is not quad aligned. |
0x00006A93 | Feil på NTFS-filnavnattributtet i filen 0x%1. |
The NTFS file name attribute in file 0x%1 is incorrect. |
0x00006A94 | Filen 0x%1 har bare et standard informasjonsattributt. |
File 0x%1 only has a standard information attribute. |
0x00006A95 | En nedover-peker (VCN 0x%2) ble funnet i indeksen %1 i filen 0x%3, men indeksen har ingen indekstildelingsattributter. |
A downpointer (VCN 0x%2) was found in index %1 in file 0x%3 but the index has no index allocation attribute. |
0x00006A96 | Besparelsesflagget i standardinformasjonsattributtet i filen 0x%1må ikke angis. |
The sparse flag in standard information attribute in file 0x%1should not be set. |
0x00006D60 | Det ble funnet feil i attributtdefinisjonstabellen. |
Errors were found in the Attribute Definition Table. |
0x00006D61 | Attributtlisten til filen %1 er skadet. |
Attribute list for file %1 is corrupt. |
0x00006D62 | Attributtlisten til filen %1 er uleselig. |
Attribute list for file %1 is unreadable. |
0x00006D63 | Attributtlisteoppføring med typekode %1 i filen %2 er skadet. |
Attribute list entry with type code %1 in file %2 is corrupt. |
0x00006D64 | Attributtlisten til filen %1 er usortert. |
Attribute list for file %1 is unsorted. |
0x00006D65 | Oppdaget feil i filen for ødelagte klynger. |
Errors detected in the Bad Clusters File. |
0x00006D66 | Oppdaget feil i oppstartsfilen. |
Errors detected in the Boot File. |
0x00006D67 | Oppdaget feil i filen med store bokstaver. |
Errors detected in the uppercase file. |
0x00006D68 | Sikkerhetsbeskrivelsen til filen %1 mangler eller er ugyldig. |
Security descriptor for file %1 is missing or invalid. |
0x00006D69 | Oppdaget feil informasjon i filoppføringssegmentet %1. |
Incorrect information was detected in file record segment %1. |
0x00006D6B | Oppdaget feil i det krypterte filoppføringssegmentet %1. |
Errors detected in encrypted file record segment %1. |
0x00006D6C | Oppdaget feil i det sparsommelige filoppføringssegmentet %1. |
Errors detected in sparse file record segment %1. |
0x00006D6E | Oppdaget feil i filoppføringssegmentet %1 for reanalyseringspunkt. |
Errors detected in reparse point file record segment %1. |
0x00006D6F | Det ugyldige filnavnet %1 (%3) ble funnet i katalogen %2. |
An invalid filename %1 (%3) was found in directory %2. |
0x00006D70 | Alle filnavn for filen %1 er ugyldige. |
All filenames for File %1 are invalid. |
0x00006D71 | Små filnavnfeil ble oppdaget i filen %1. |
Minor file name errors were detected in file %1. |
0x00006D72 | Attributtpost (%1, %2) fra filoppføringssegmentet %3er skadet. |
Attribute record (%1, %2) from file record segment %3is corrupt. |
0x00006D73 | Attributtposter for filoppføringssegmentet %1 er usortert. |
Attribute records for file record segment %1 are unsorted. |
0x00006D74 | Filoppføringssegmentet %1 er skadet. |
File record segment %1 is corrupt. |
0x00006D75 | Forekomsttaggene må nummereres på nytt for filen %1. |
Instance tags need renumbering for file %1. |
0x00006D76 | Attributtposter fra filoppføringssegmentet %1 er feil koblet. |
Attribute records from file record segment %1 are badly linked. |
0x00006D77 | Forskyvning av første frie byte er feil i filoppføringssegmentet %1. |
First free byte offset is incorrect in file record segment %1. |
0x00006D78 | Oppdaget feil i indeksen %2 for filen %1. |
Error detected in index %2 for file %1. |
0x00006D79 | Indeksen %2 i fil %1 er skadet. |
Index %2 in file %1 is corrupt. |
0x00006D7A | Indeksen %2 i filen %1 er feil sortert. |
Index %2 in file %1 is incorrectly sorted. |
0x00006D7B | Standard kvotepost mangler fra indeksen %2 i filen %1. |
Default quota record is missing from index %2 in file %1. |
0x00006D7C | Kollasjonsregelverdien til indeksen %1 i filen %2 er feil. |
Collation rule value for index %1 of file %2 is incorrect. |
0x00006D7D | Indeksoppføringen %3 i indeksen %2 i filen %1 er feil. |
Index entry %3 in index %2 of file %1 is incorrect. |
0x00006D7E | En indeksoppføring fra indeksen %2 i filen %1 er feil. |
An index entry from index %2 of file %1 is incorrect. |
0x00006D7F | Slettet en duplisert objekt-ID fra filoppføringssegmentet %1. |
Detected a duplicate object id from file record segment %1. |
0x00006D80 | En feil oppstod under lesing av rotmappen. |
An error occurred reading the root directory. |
0x00006D81 | CHKDSK undersøker tapte filer. |
CHKDSK is examining lost files. |
0x00006D82 | Oppdaget sykluser i mappetreet.Oppdaget ekstra koblinger mellom den overordnede filen %1 og den underordnede filen %2. |
Detected cycles in directory tree.Extra links between parent file %1 and child file %2 detected. |
0x00006D83 | Oppdagede tapte fil %1 (%2) bør gjenopprettes til mappefil %3. |
Detected orphaned file %1 (%2), should be recovered into directory file %3. |
0x00006D86 | Oppdaget ugyldige klynger i loggfil. |
Detected bad clusters in logfile. |
0x00006D87 | Oppdaget feil i loggfilen. |
Detected errors in the Log File. |
0x00006D88 | Oppdaget feil i MFT (Master File Table)-avbildningen. |
Detected errors in the Master File Table (MFT) mirror. |
0x00006D89 | Undersøker datastrøm for USN-loggfilen %1 |
Examining Usn Journal %1 data stream |
0x00006D8A | Undersøker filoppføringssegment for USN-loggfil. |
Examining Usn Journal file record segment. |
0x00006D8B | CHKDSK undersøker USN-informasjonen ... |
CHKDSK is examining Usn information... |
0x00006D8C | Indeksen %1 for filen %2 mangler. |
Index %1 for file %2 is missing. |
0x00006D8D | Undersøker en indeksoppføring med ID %3 i indeksen %2 til filen %1. |
Examining an index entry with id %3 in index %2 of file %1. |
0x00006D8E | Segmentet for sikkerhetsfilen er feil. |
The security file record segment is incorrect. |
0x00006D8F | Indeksen %2 til filen %1 inneholder %3 ubrukte indeksoppføringer. |
Index %2 of file %1 contains %3 unused index entries. |
0x00006D90 | Det finnes %1 ubrukte sikkerhetsbeskrivelser. |
There are %1 unused security descriptors. |
0x00006D91 | Avspeilingen av datastrømmen for sikkerhetsbeskrivelser inneholder feil. |
The mirror copy of the security descriptors data stream contains errors. |
0x00006D92 | Datastrømmen for sikkerhetsbeskrivelser er uleselig. |
The security descriptors data stream is unreadable. |
0x00006D93 | Utvidet attributtinformasjon i filen %1 er skadet. |
Extended attribute information in file %1 is corrupt. |
0x00006D94 | Oppdaget utvidet attributtsett og reanalyseringspunkt i filen %1. |
Extended attribute set and a reparse point detected in file %1. |
0x00006D95 | Filen %1 mangler et dataattributt. |
File %1 is missing a data attribute. |
0x00006D96 | Filen %s er krysskoblet. |
File %s is cross-linked. |
0x00006D97 | Filoppføringssegmentet %1 mangler overordnet objekt. |
File record segment %1 is an orphan. |
0x00006D98 | Fant %1 ugyldige klynger. |
Found %1 bad clusters. |
0x00006D99 | Kritiske MFT (Master File Table)-filer er skadet. |
Critical master file table (MFT) files are corrupt. |
0x00006D9A | Flagg for filoppføringssegmentet %1 er feil. |
Flags for file record segment %1 are incorrect. |
0x00006D9B | Filnavnet i systemfiloppføringssegmentet %1 inneholder feil. |
The file name in system file record segment %1 contains errors. |
0x00006D9C | Objekt-ID-filen mangler. |
The object id file is missing. |
0x00006D9D | Filen for reanalyseringspunkt mangler. |
The reparse point file is missing. |
0x00006D9E | Kvotefilen mangler. |
The quota file is missing. |
0x00006D9F | DATA-attributtet til MFT (Master File Table) er feil. |
The master file table's (MFT) DATA attribute is incorrect. |
0x00006DA0 | BITMAP-attributtet til MFT (Master File Table) er feil. |
The master file table's (MFT) BITMAP attribute is incorrect. |
0x00006DA1 | Volumoversikten er feil. |
The Volume Bitmap is incorrect. |
0x00006F54 | %1 prosent fullført. (%2 av %3 filoppføringer behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 file records processed) %r%0 |
0x00006F55 | %1 prosent fullført. (%2 av %3 store filoppføringer behandlet)%r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 large file records processed)%r%0 |
0x00006F56 | %1 prosent fullført. (%2 av %3 skadede filoppføringer behandlet)%r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 bad file records processed) %r%0 |
0x00006F57 | %1 prosent fullført. (%2 av %3 EA-oppføringer behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 EA records processed) %r%0 |
0x00006F58 | %1 prosent fullført. (%2 av %3 reanalyseringsoppføringer behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 reparse records processed) %r%0 |
0x00006F59 | %1 prosent fullført. (%2 av %3 indeksoppføringer behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 index entries processed) %r%0 |
0x00006F5A | %1 prosent fullført. (%2 av %3 ikke-indekserte filer skannet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 unindexed files scanned) %r%0 |
0x00006F5B | %1 prosent fullført. (%2 av %3 ikke-indekserte filer er gjenopprettet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 unindexed files recovered) %r%0 |
0x00006F5C | %1 prosent fullført. (%2 av %3 SD byte behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 SD bytes processed) %r%0 |
0x00006F5D | %1 prosent fullført. (%2 av %3 fil-SDer/-SIDer behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 file SDs/SIDs processed) %r%0 |
0x00006F5E | %1 prosent fullført. (%2 av %3 datafiler behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 data files processed) %r%0 |
0x00006F5F | %1 prosent fullført. (%2 av %3 USN-byte behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 USN bytes processed) %r%0 |
0x00006F60 | %1 prosent fullført. (%2 av %3 filer behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 files processed) %r%0 |
0x00006F61 | %1 prosent fullført. (%2 av %3 ledige klynger er behandlet) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 free clusters processed) %r%0 |
0x00006FB8 | %1 filoppføringer behandlet. %r%0 |
%1 file records processed. %r%0 |
0x00006FB9 | %1 store filoppføringer behandlet. %r%0 |
%1 large file records processed. %r%0 |
0x00006FBA | %1 skadede filoppføringer behandlet. %r%0 |
%1 bad file records processed. %r%0 |
0x00006FBB | %1 EA-oppføringer behandlet. %r%0 |
%1 EA records processed. %r%0 |
0x00006FBC | %1 reanalyseringsoppføringer behandlet. %r%0 |
%1 reparse records processed. %r%0 |
0x00006FBD | %1 indeksoppføringer behandlet. %r%0 |
%1 index entries processed. %r%0 |
0x00006FBE | %1 ikke-indekserte filer skannet. %r%0 |
%1 unindexed files scanned. %r%0 |
0x00006FBF | %1 ikke-indekserte filer ble gjenopprettet til Tapt og funnet. %r%0 |
%1 unindexed files recovered to lost and found. %r%0 |
0x00006FC0 | %1 sikkerhetsbeskrivelsesbyte behandlet. %r%0 |
%1 security descriptor bytes processed. %r%0 |
0x00006FC1 | %1 fil-SDer/-SID-er behandlet. %r%0 |
%1 file SDs/SIDs processed. %r%0 |
0x00006FC2 | %1 datafiler behandlet. %r%0 |
%1 data files processed. %r%0 |
0x00006FC3 | %1 USN-byte behandlet. %r%0 |
%1 USN bytes processed. %r%0 |
0x00006FC4 | %1 filer behandlet. %r%0 |
%1 files processed. %r%0 |
0x00006FC5 | %1 frie klynger behandlet. %r%0 |
%1 free clusters processed. %r%0 |
0x00006FC6 | CHKDSK komprimerer sikkerhetsbeskrivelsesflyten |
CHKDSK is compacting the security descriptor stream |
0x00006FC7 | Gjenoppretter slettet indeks %2 i filen %1. |
Recreating deleted index %2 in file %1. |
0x00006FC8 | Et søk kjører allerede på denne stasjonen. Chkdsk kan ikke kjøre mer enn ett søk om gangen. |
A scan is already running on this drive. Chkdsk can not run more than one scan on a drive at a time. |
0x00006FC9 | Du finner Tap og funnet på \\%1 |
Lost and found is located at \\%1 |
0x00006FCA | %1 ikke-indekserte filer ble gjenopprettet til den opprinnelige katalogen. |
%1 unindexed files recovered to original directory. |
0x00007530 | Det finnes ingen hjelp for dette verktøyet. |
There is no help for this utility. |
0x00007531 | Det oppstod en kritisk feil. |
Critical error encountered. |
0x00007594 | Konverterer et FAT-volum til NTFS.CONVERT volume /FS:NTFS [/V] [/CvtArea:filename] [/NoSecurity] [/X] volume Angir stasjonsbokstav (etterfulgt av kolon), monteringspunkt eller volumnavn. /FS:NTFS Angir at volumet blir konvertert til NTFS. /V Angir at konverteringen blir kjørt i detaljert modus. /CvtArea:filename Angir en sammenhengende fil i rotmappen som blir plassholder for NTFS-systemfiler. /NoSecurity Angir at sikkerhetsinnstillingene for de konverterte filene og mappene tillater tilgang for alle brukere. /X Tvinger volumet til å demonteres først om nødvendig. Alle åpne referanser til volumet blir ugyldige. |
Converts a FAT volume to NTFS.CONVERT volume /FS:NTFS [/V] [/CvtArea:filename] [/NoSecurity] [/X] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:NTFS Specifies that the volume will be converted to NTFS. /V Specifies that Convert will be run in verbose mode. /CvtArea:filename Specifies a contiguous file in the root directory that will be the place holder for NTFS system files. /NoSecurity Specifies that the security settings on the converted files and directories allow access by all users. /X Forces the volume to dismount first if necessary. All open handles to the volume will not be valid. |
0x00007596 | Må angi et filsystem |
Must specify a file system |
0x00007598 | Kan ikke kjøre CONVERT på en nettverksstasjon. |
Cannot CONVERT a network drive. |
0x00007599 | %1 er ikke et gyldig filsystem. |
%1 is not a valid file system |
0x0000759A | Konvertering fra %1-volum til %2-volum er ikke tilgjengelig. |
Conversion from %1 volume to %2 volume is not available. |
0x0000759B | Konverteringen gjentas automatisk neste gangmaskinen starter på nytt. |
The conversion will take place automatically the next time thesystem restarts. |
0x0000759C | Finner ikke systemmappen. |
Cannot determine location of system directory. |
0x0000759D | Finner ikke filen %1.Kontroller at filen du ønsker finnes, og prøv på nytt. |
Could not find file %1Make sure that the required file exists and try again. |
0x0000759E | Kunne ikke planlegge automatisk konvertering av stasjonen. |
Could not schedule an automatic conversion of the drive. |
0x0000759F | Stasjonen %1 er allerede satt opp for automatiskkonvertering. |
The %1 drive is already scheduled for an automaticconversion. |
0x000075A0 | Konverterer stasjon %1 til %2... |
Converting drive %1 to %2... |
0x000075A1 | Stasjon %1 er allerede %2. |
Drive %1 is already %2. |
0x000075A2 | Kunne ikke kontrollere om volum %1 inneholdt feil.%2 ble ikke konvertert. |
Could not check volume %1 for errors.The conversion to %2 did not take place. |
0x000075A3 | Alternativet /C er bare gyldig sammen med alternativet /UNCOMPRESS. |
The /C option is only valid with the /UNCOMPRESS option. |
0x000075A8 | Fastsetter krav til diskplass for konvertering av filsystemet ... |
Determining disk space required for file system conversion... |
0x000075A9 | Total diskplass: %1 kB |
Total disk space: %1 KB |
0x000075AA | Ledig diskplass på volumet: %1 kB |
Free space on volume: %1 KB |
0x000075AB | Plass som trengs for konvertering: %1 kB |
Space required for conversion: %1 KB |
0x000075AC | Konverterer filsystemet. |
Converting file system |
0x000075AD | %1 prosent ferdig. %r%0 |
%1 percent completed. %r%0 |
0x000075AE | Konverteringen er ferdig. |
Conversion complete |
0x000075AF | Konverteringen mislyktes.%1 ble ikke konvertert til %2 |
The conversion failed.%1 was not converted to %2 |
0x000075B0 | Konverteringen mislyktes sannsynligvis.%1 er kanskje ikke konvertert til %2 |
The conversion has probably failed.%1 may not be converted to %2 |
0x000075C6 | Feil under lesing av disk |
Error during disk read |
0x000075C7 | Feil under skriving til disk |
Error during disk write |
0x000075C9 | For lite diskplass til å konvertere |
Insufficient disk space for conversion |
0x000075CA | Kan ikke omplassere gjeldende filsystemstrukturer |
Cannot relocate existing file system structures |
0x000075CB | Kan ikke opprette grunnleggende filsystemstrukturer. |
Cannot create the elementary file system structures. |
0x000075CC | Feil under lesing av mappen %1 |
Error reading directory %1 |
0x000075CD | Feil under konvertering av mappen %1Mappen kan være skadet, eller det kan være for lite diskplass. |
Error converting directory %1.The directory may be damaged or there may be insufficient disk space. |
0x000075CE | Feil under konvertering av filen %1Filen kan være skadet, eller det kan være for lite diskplass. |
Error converting file %1.The file may be damaged or there may be insufficient disk space. |
0x000075CF | Feil under konvertering av fildata. |
Error converting file data. |
0x000075D0 | Kan ikke konvertere et tilleggsattributt. |
Cannot convert an extended attribute. |
0x000075D1 | En fil inneholder tilleggsattributter,men filen for tilleggsattributter ble ikke funnet. |
A file contains extended attributes,but the extended attribute file was not found. |
0x000075D2 | Kan ikke finne eller opprette en NTFS-indeks. |
Cannot locate or create an NTFS index. |
0x000075D3 | Dette volumet kan ikke konverteres til %1.Mulige årsaker: 1.- Ødelagte sektorer i påkrevde områder i volumet. 2.- %2 strukturer i områder som kreves av %1. |
This volume cannot be converted to %1.Possible causes are: 1.- Bad sectors in required areas of the volume. 2.- %2 structures in areas required by %1. |
0x000075D4 | Konvertereren får ikke eksklusiv tilgang til stasjon %1,og kan derfor ikke konvertere nå.Vil du at den skal konverteres neste gang systemet starterpå nytt (J/N)? %0 |
Convert cannot gain exclusive access to the %1 drive,so it cannot convert it now. Would you like toschedule it to be converted the next time thesystem restarts (Y/N)? %0 |
0x000075D5 | Filsystem %1 er ikke aktivert. Volumvil ikke bli konvertert. |
The %1 file system is not enabled. The volumewill not be converted. |
0x000075D6 | Sektorstørrelsen støttes ikke. Kan ikke konvertere volumet til %1. |
Unsupported sector size. Cannot convert volume to %1. |
0x000075D7 | Filsystemet er konvertert.Vent mens systemet starter på nytt. |
The file system has been converted.Please wait while the system restarts. |
0x000075D8 | Angitt stasjon er systempartisjonen på et ARC-kompatibelt system.Filsystemet kan ikke konverteres |
The specified drive is the system partition on an ARC-compliantsystem; its file system cannot be converted |
0x000075D9 | Diskens geometri er lagret i volumets Bios-parametereBlokken er ulik geometrien som driveren rapporterte om.Dette volumet kan ikke konverteres til %1. |
The disk geometry recorded in the volume's Bios ParameterBlock differs from the geometry reported by the driver.This volume cannot be converted to %1. |
0x000075DA | Oversettelse av navnetabell er ikke tilgjengelig for konvertering til %1. |
Name table translation is not available for conversion to %1. |
0x000075E9 | Volumet er for fragmentert til å konverteres til NTFS. |
The volume is too fragmented to be converted to NTFS. |
0x000075EA | Finner ikke biblioteket som inneholder CHKDSK for filsystemet %1. Dette volumet kan ikke konverteres til %2. |
Cannot find the utility library which contains CHKDSK for the%1 file system. This volume cannot be converted to %2. |
0x000075EB | %1 kan ikke konverteres fordi den inneholder filer eller mappermed reserverte NTFS-navn i rotmappen. Det kan ikke værenoen filer eller mapper som heter $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume,$AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extendeller $Quota i rotmappen. |
%1 cannot be converted because it contains files or directorieswith reserved NTFS names in the root directory. There can be nofiles or directories named $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume,$AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extendor $Quota in the root directory. |
0x000075EC | Denne stasjonen er endret og kan ikke konverteres. Du må fjerneendringsbiten på denne stasjonen ved å kjøre CHKDSK /F eller laAUTOCHK kjøre på stasjonen neste gang du starter på nytt. |
This drive is dirty and cannot be converted. You will need toclear the dirty bit on this drive by running CHKDSK /F or allowingAUTOCHK to run on it the next time you reboot. |
0x000075ED | Finner ikke filen %1, som er angitt for alternativet /CvtArea, ved roten. |
The file %1 specified to the /CvtArea option cannot be found at the root. |
0x000075EE | Filen %1 som er angitt med alternativet /CvtArea: må være i en sammenhengende blokk. |
The file %1 specified to the /CvtArea option must be in one contiguous block. |
0x000075EF | Navnet %1 som ble angitt med alternativet /CvtArea; må være et filnavn. |
The name %1 specified to the /CvtArea option must be a file name. |
0x000075F0 | Konverteringen kan ikke kjøres fordi volumet brukes av en annenprosess. Konverteringen kan kjøres hvis dette volumet demonteres først.ALLE ÅPNEDE REFERANSER TIL DETTE VOLUMET VIL DA BLI UGYLDIGE.Vil du tvinge gjennom en demontering av dette volumet? (J/N) %0 |
Convert cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Convert may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0 |
0x000075F1 | Konverteringen kunne ikke demontere volumet. |
Convert failed to dismount the volume. |
0x000075F3 | Kan ikke angi sikkerhetsattributter (%1). |
Unable to set security attributes (%1). |
0x000075F4 | Kan ikke planlegge angivelsen av sikkerhetsattributter (%1). |
Unable to schedule the setting of security attributes (%1). |
0x000075F5 | Kan ikke konvertere %1. Volumet er skrivebeskyttet. |
Cannot convert %1. The volume is write protected. |
0x000075F6 | Kan ikke CONVERT volumet på denne enheten. |
Cannot CONVERT volume on this device. |
0x000075F7 | ADVARSEL! Filen som er angitt til /CvtArea, er for liten, og den tilhørendeplassen vil ikke bli brukt. Det trengs en fil på minst %1 MB. |
WARNING! The file specified to /CvtArea is too small and itsspace will not be used. A file of at least %1 MB is needed. |
0x000075F8 | Denne konverteringen vil også fjerne sikkerhetskopien avtidligere operativsystem. Vil du fortsette? (J/N)%0 |
This conversion will also remove your previous operating systembackup. Do you want to continue? (Y/N) %0 |
0x000075F9 | Kan ikke slette sikkerhetskopiavbildningen for avinstallasjon - %1 |
Unable to delete uninstall backup image - %1 |
0x000075FA | Kan ikke varsle andre komponenter om at dette volumet er endret. |
Unable to notify other components that this volume has changed. |
0x000075FB | Konverter har flyttet eksisterende filsystemstrukturer.Du må starte maskinen på nytt for at konverteringen skal fortsette. |
Convert has relocated existing file system structures.A restart of your computer is necessary in order for convert to continue. |
0x00007692 | Aktiv tegntabell: %1 |
Active code page: %1 |
0x00007693 | Ugyldig tegntabell |
Invalid code page |
0x00007694 | Viser eller stiller inn aktivt tegntabellnummer.CHCP [nnn] nnn Angir et tegntabellnummer.Skriv CHCP uten parameter for å vise aktivt tegntabellnummer. |
Displays or sets the active code page number.CHCP [nnn] nnn Specifies a code page number.Type CHCP without a parameter to display the active code page number. |
0x00007727 | Ugyldig makrodefinisjon. |
Invalid macro definition. |
0x00007728 | Redigerer kommandolinjer, gjenkaller Windows-kommandoer og oppretter makroer.DOSKEY [/REINSTALL] [/LISTSIZE=størrelse] [/MACROS[:ALL | :exenavn]] [/HISTORY] [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exenavn] [/MACROFILE=filnavn] [makronavn=[tekst]] /REINSTALL Installerer en ny kopi av Doskey. /LISTSIZE=størrelse Angir størrelsen til kommandologgbufferen. /MACROS Viser alle makroer for Doskey. /MACROS:ALL Viser alle Doskey-makroer for alle kjørbare program som har Doskey-makroer. /MACROS:exenavn Viser alle Doskey-makroer for programmet. /HISTORY Viser alle kommandoer som er lagret i minnet. /INSERT Angir at ny tekst du skriver inn, settes inn i den gamle teksten. /OVERSTRIKE Angir at ny tekst skal skrives over gammel tekst. /EXENAME=exenavn Angir programmet. /MACROFILE=filnavn Angir hvilken makrofil som skal installeres. makronavn Gir et navn til makroen du lager. tekst Angir kommandoene du vil spille inn.PIL OPP og PIL NED henter kommandoer. ESC tømmer linjen. F7 viserkommandologgen. ALT+F7 tømmer kommandologgen. F8 søker i kommandologgen.F9 velger en kommando etter nummer. ALT+F10 tømmer makrodefinisjoner.Dette er noen spesielle koder i Doskey-makrodefinisjoner:$T Kommandoskille. Tillater flere kommandoer i en makro.$1-$9 Satsvise parametere. Samme som %%1-%%9 i satsvise programmer.$* Symbol erstattet av alt som følger etter makronavnet på kommandolinjen. |
Edits command lines, recalls Windows commands, and creates macros.DOSKEY [/REINSTALL] [/LISTSIZE=size] [/MACROS[:ALL | :exename]] [/HISTORY] [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exename] [/MACROFILE=filename] [macroname=[text]] /REINSTALL Installs a new copy of Doskey. /LISTSIZE=size Sets size of command history buffer. /MACROS Displays all Doskey macros. /MACROS:ALL Displays all Doskey macros for all executables which have Doskey macros. /MACROS:exename Displays all Doskey macros for the given executable. /HISTORY Displays all commands stored in memory. /INSERT Specifies that new text you type is inserted in old text. /OVERSTRIKE Specifies that new text overwrites old text. /EXENAME=exename Specifies the executable. /MACROFILE=filename Specifies a file of macros to install. macroname Specifies a name for a macro you create. text Specifies commands you want to record.UP and DOWN ARROWS recall commands; ESC clears command line; F7 displayscommand history; ALT+F7 clears command history; F8 searches commandhistory; F9 selects a command by number; ALT+F10 clears macro definitions.The following are some special codes in Doskey macro definitions:$T Command separator. Allows multiple commands in a macro.$1-$9 Batch parameters. Equivalent to %%1-%%9 in batch programs.$* Symbol replaced by everything following macro name on command line. |
0x00007729 | Bruk bryteren /listsize for å angi størrelsen til kommandologgbufferenunder Windows NT. Bryteren angir antall kommandoer som skal huskes. |
To specify the size of the command history buffer under Window NT,use the /listsize switch which sets the number of commands to remember. |
0x0000772A | For lite minne til å utvide DOSKEY-listen. |
Insufficient memory to grow DOSKEY list. |
0x0000772B | Knytter en bane til en stasjonsbokstav. |
Associates a path with a drive letter. |
0x0000772C | Stasjon allerede brukt i SUBST |
Drive already SUBSTed |
0x0000772D | SUBST [stasjon1: [stasjon2:]bane]SUBST stasjon1: /D stasjon1: Angir hvilken virtuell stasjon du vil tilordne en bane. [stasjon2:]bane Angir hvilken fysisk stasjon og bane du vil tilordne til en virtuell stasjon. /D Sletter en erstattet (virtuell) stasjon.SUBST uten parametere, viser en liste over gjeldende faktiske stasjoner. |
SUBST [drive1: [drive2:]path]SUBST drive1: /D drive1: Specifies a virtual drive to which you want to assign a path. [drive2:]path Specifies a physical drive and path you want to assign to a virtual drive. /D Deletes a substituted (virtual) drive.Type SUBST with no parameters to display a list of current virtual drives. |
0x0000772E | %1: = %2 |
%1: = %2 |
0x00007730 | Feil antall parametere - %1 |
Incorrect number of parameters - %1 |
0x00007738 | CHKNTFS: Ugyldig kommandolinjeformat. |
CHKNTFS: Incorrect command-line format. |
0x0000773A | CHKNTFS: stasjonsangivelser kan ikke inneholde jokertegn. |
CHKNTFS: drive specifiers may not contain wildcards. |
0x0000773B | Viser status for eller endrer diskkontroll ved oppstart.CHKNTFS volum: [...]CHKNTFS /DCHKNTFS /T[:tid]CHKNTFS /X volum: [...]CHKNTFS /C volum: [...] volum Angir stasjonsbokstaven (etterfulgt av et kolon), monterings- punktet eller volumnavnet. /D Gjenoppretter systemet til standard. Alle stasjoner kontrolleres ved oppstart, og CHKDSK kjøres på endrede stasjoner. /T:tid Endrer nedtellingstiden for AUTOCHK til det angitte antallet sekunder. Hvis tiden ikke angis, vises gjeldende innstilling. /X Utelukker stasjonen for kontroll ved oppstart. Utelukkede stasjoner lagres ikke til neste gang kommandoen kjøres. /C Angir at CHKDSK skal kjøres ved neste oppstart. Chkdsk kjører hvis stasjonen er endret.Hvis ingen brytere angis, vil CHKNTFS vise om den angitte stasjonen erendret eller planlagt kontrollert ved neste oppstart. |
Displays or modifies the checking of disk at boot time.CHKNTFS volume [...]CHKNTFS /DCHKNTFS /T[:time]CHKNTFS /X volume [...]CHKNTFS /C volume [...] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /D Restores the machine to the default behavior; all drives are checked at boot time and chkdsk is run on those that are dirty. /T:time Changes the AUTOCHK initiation countdown time to the specified amount of time in seconds. If time is not specified, displays the current setting. /X Excludes a drive from the default boot-time check. Excluded drives are not accumulated between command invocations. /C Schedules a drive to be checked at boot time; chkdsk will run if the drive is dirty.If no switches are specified, CHKNTFS will display if the specified drive isdirty or scheduled to be checked on next reboot. |
0x0000773C | Angi kun én av bryterne /D, /X, /C og /T. |
Specify only one of /D, /X, /C, and /T. |
0x0000773D | Du må angi minst én stasjonsbokstav. |
You must specify at least one drive name. |
0x0000773E | %1 er ikke en stasjonsbokstav. |
%1 is not a valid drive specification. |
0x0000773F | Kunne ikke kontrollere stasjon %1 |
Cannot query state of drive %1 |
0x00007740 | %1 er endret. Du må angi alternativet /C for å angi at CHKDSK skal kjøres på denne stasjonen. |
%1 is dirty. You may use the /C option to schedule chkdsk for this drive. |
0x00007741 | %1 er ikke endret. |
%1 is not dirty. |
0x00007742 | Stasjonen %1 finnes ikke. |
Drive %1 does not exist. |
0x00007743 | Kan ikke bruke CHKNTFS på nettverksstasjonen %1. |
CHKNTFS cannot be used for the network drive %1. |
0x00007744 | Kan ikke bruke CHKNTFS på CD-ROM-stasjonen %1. |
CHKNTFS cannot be used for the cdrom drive %1. |
0x00007745 | Kan ikke bruke CHKNTFS på RAM-disken %1. |
CHKNTFS cannot be used for the ram disk %1. |
0x00007746 | Kan ikke aktivere automatisk volumoppgradering på stasjon %1. |
Unable to enable automatic volume upgrade on drive %1. |
0x00007747 | Hopper over stasjon %1 fordi den ikke er et NTFS-volum. |
Skipping drive %1 because it is not an NTFS volume. |
0x00007748 | CHKNTFS virker ikke på en diskettstasjon. |
CHKNTFS does not work on floppy drive. |
0x00007749 | Hopper over stasjon %1 fordi den ikke er et NTFS-, FAT- eller FAT32-volum. |
Skipping drive %1 because it is not an NTFS, FAT, or FAT32 volume. |
0x0000774A | Volumet %1har verken monteringspunkt eller stasjonsbokstav. |
The volume %1does not have a mount point or drive letter. |
0x0000774B | Chkdsk er manuelt satt opp til å kjøre ved neste oppstart, på volum %1. |
Chkdsk has been scheduled manually to run on next rebooton volume %1. |
0x0000774C | Den angitte nedtellingstiden for initialisering av AUTOCHK kan ikke være mindre enn null ellerstørre enn %1 sekunder. Standardverdi er %2 sekunder. |
The specified AUTOCHK initiation countdown time cannot be less than zero orlarger than %1 seconds. The default is %2 seconds. |
0x0000774D | Kan ikke angi nedtellingstid for AUTOCHK-initialisering. |
Unable to set the AUTOCHK initiation countdown time. |
0x0000774E | Nedtellingstiden for AUTOCHK-initialisering er angitt til %1 sekund(er). |
The AUTOCHK initiation countdown time is set to %1 second(s). |
0x00007756 | Fjern disker eller medier.%0 |
Remove disks or other media.%0 |
0x00007757 | Diskfeil%0 |
Disk error%0 |
0x00007758 | Trykk en tast for omstart%0 |
Press any key to restart%0 |
0x00007759 | Finner ikke et operativsystem. Prøv å koble fra stasjoner som ikkeinneholder et operativsystem.%0 |
An operating system wasn't found. Try disconnecting any drives that don'tcontain an operating system.%0 |
0x0000775A | BOOTMGR er komprimert%0 |
BOOTMGR is compressed%0 |
0x0000775B | Det oppstod en lesefeil%0 |
A disk read error occurred%0 |
0x0000775C | Trykk Ctrl+Alt+DEL for omstart%0 |
Press Ctrl+Alt+Del to restart%0 |
0x00007760 | Volumet %1 er UDF-versjonen %2.%3. |
Volume %1 is UDF version %2.%3. |
0x00007761 | Volumet i %1 inneholder en UDF-versjon som ikke støttes. |
The volume in %1 contains an unsupported UDF version. |
0x00007762 | Kontrollerer filsystemet %1. |
Checking File System %1. |
0x00007763 | Ugyldig systemstrøm er oppdaget. Informasjon om systemstrøm er tapt. |
Invalid System Stream detected. System stream information is lost. |
0x00007764 | Volumet ble ikke lukket ordentlig tidligere og kan inneholde feil. |
The volume was not previously closed properly and may contain errors. |
0x00007765 | CHKDSK bekrefter ICBer ... |
CHKDSK is verifying ICBs ... |
0x00007766 | ICB-bekreftelse fullført. |
ICB verification completed. |
0x00007767 | CHKDSK leter etter ICBer uten overordnet objekt ... |
CHKDSK is looking for orphan ICBs ... |
0x00007768 | Søk etter elementer uten overordnet objekt er fullført. |
Search for orphans completed. |
0x00007769 | CHKDSK bekrefter ICB-koblinger ... |
CHKDSK is verifying ICB links ... |
0x0000776A | Bekreftelse av ICB-koblinger fullført. |
ICB link verification completed. |
0x0000776B | Fant ICB uten overordnet objekt i blokk %1. |
Found orphan ICB at block %1. |
0x0000776C | Korrigerer den ugyldige informasjonslengden %2 til %3 i ICB i blokk %1. |
Correcting invalid Information Length %2 to %3 in ICB at block %1. |
0x0000776D | Korrigerer registrerte blokkfelter i ICB i blokk %1. |
Correcting Recorded Blocks field in ICB at block %1. |
0x0000776E | Korrigerer den ugyldige objektstørrelsen %2 til %3 i ICB i blokk %1. |
Correcting invalid Object Size %2 to %3 in ICB at block %1. |
0x0000776F | Feil i tildelingsbeskrivelser for ICB i blokk %1. Forkorterugyldige tildelingsbeskrivelser. |
Error in allocation descriptors for ICB at block %1. Truncatinginvalid allocation descriptors. |
0x00007770 | Krysskoblet tildeling for ICB i blokk %1. Sletter krysskobletICB-tildeling. |
Cross linked allocation for ICB at block %1. Deleting crosslinked ICB allocation. |
0x00007771 | Flere ikke-identiske overordnede FIDer funnet i mappe-ICB i blokken %1. |
Multiple non-identical parent FID found in directory ICB at block %1. |
0x00007772 | Dupliserte overordnede FIDer funnet i mappe-ICB i blokk %1. |
Duplicate parent FID found in directory ICB at block %1. |
0x00007773 | Overordnet FID funnet midt i katalog-ICB i blokk %1. |
Parent FID found in the middle of directory ICB at block %1. |
0x00007774 | Sletter overordnet FID som peker til ICB i blokk %2 i mappe-ICB i blokk %1. |
Deleting parent FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1. |
0x00007775 | Sletter ICB som peker til ICB i blokk %2 i mappe-ICB i blokk %1. |
Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1. |
0x00007776 | Legger til overordnet FID som peker til ICB i blokk %2 i mappe-ICB i blokk %1. |
Adding parent FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1. |
0x00007777 | Legger til FID som peker til ICB i blokk %2 i mappe-ICB i blokk %1. |
Adding FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1. |
0x00007778 | Endrer flagg til 0x%3 for FID som peker til ICB i blokk %2i mappe-ICB i blokk %1. |
Modifying flags to 0x%3 for FID pointing to ICB at block %2in directory ICB at block %1. |
0x00007779 | Sletter strøm-ICB-oppføring i blokk %1. Hierarkiskestrømmer ikke tillatt i UDF |
Deleting Stream ICB entry in stream ICB at block %1. Hierarchicalstreams not allowed in UDF |
0x0000777A | CHKDSK bekrefter koblingsantall og overordnede oppføringer ... |
CHKDSK is verifying link counts and parent entries ... |
0x0000777B | Bekreftelse av koblingsantall og overordnede oppføringer fullført. |
Link count and parent entry verification completed. |
0x0000777C | Sletter inngangspunkt for strøm-ICB som peker til ICB i blokk %2 iICB i blokk %1. |
Deleting stream ICB entry pointing to ICB at block %2 inICB at block %1. |
0x0000777D | Fant referanser til ikke-eksisterende ICB i blokk %1. |
References found to non-existent ICB at block %1. |
0x0000777E | Flere referanser funnet til ICB i blokk %1. |
Multiple references found to directory ICB at block %1. |
0x0000777F | Manglende samsvar mellom overordnet FID og inn-referanse funnet i mappe-ICB i blokk %1. |
Mismatch between parent FID and in-reference found to directoryICB at block %1. |
0x00007780 | Overordnet FID ikke funnet i mappe-ICB i blokk %1. |
Parent FID not found in directory ICB at block %1. |
0x00007781 | Ugyldig overordnet FID funnet i mappe-ICB i blokk %1. |
Invalid parent FID found in directory ICB at block %1. |
0x00007782 | Legger til inngangspunkt for strøm-ICB som peker til ICB i blokk %2 iICB i blokk %1. |
Adding stream ICB entry pointing to ICB at block %2 inICB at block %1. |
0x00007783 | Avvik mellom inn-referanse og filtype for ICB iblokk %1. |
Mismatch between in-references and file type for for ICB atblock %1. |
0x00007784 | Flere referanser funnet til filstrøm-ICB i blokk %1. |
Multiple references found to file stream ICB at block %1. |
0x00007785 | Avvik mellom overordnet FID-referanse og filtype for ICBi blokk %1. |
Mismatch between parent FID references and file type for for ICBat block %1. |
0x00007786 | Feil koblingsantall for ICB i blokk %1. |
Incorrect link count for ICB at block %1. |
0x00007787 | Endrer rot-ICB-plassering i filsettbeskrivelsen til blokk %1. |
Modifying Root ICB location in File Set Descriptor to block %1. |
0x00007788 | Oppretter ny mappe-ICB i blokk %1 med overordnet ICBi blokk %2. |
Creating a new directory ICB at block %1 with parent ICBat block %2. |
0x00007789 | Oppretter ny mappe-ICB i blokk %1 |
Creating a new directory ICB at block %1 |
0x0000778A | Fant ugyldige referanser til rotmappe-ICB i blokk %1 |
Found invalid references to root directory ICB at block %1 |
0x0000778B | Fant ugyldige referanser til systemstrømmappe-ICB i blokk %1 |
Found invalid references to system stream directory ICB at block %1 |
0x0000778C | Sletter oppføring for systemstrømmappe-ICB i filsettbeskrivelsen. |
Deleting system stream directory ICB entry in File Set Descriptor. |
0x0000778D | Oppretter ny filsettbeskrivelse i blokk %1. |
Creating new File Set Descriptor at block %1. |
0x0000778E | Korrigerer feil i filsettbeskrivelsen i blokk %1. |
Correcting errors in File Set Descriptor at block %1. |
0x0000778F | Oppretter ny beskrivelse for plasspunktmatrise i blokk %1. |
Creating new Space Bitmap Descriptor at block %1. |
0x00007790 | Retter feil i beskrivelse for plasspunktmatrise i blokk %1. |
Correcting errors in Space Bitmap Descriptor at block %1. |
0x00007791 | Retter feil i volumbeskrivelsessekvensen. |
Correcting errors in the Volume Descriptor Sequence. |
0x00007792 | Filsettbeskrivelsen i blokk %1 er skadet eller uleselig. |
File Set Descriptor at block %1 is corrupt or unreadable. |
0x00007793 | Beskrivelsen for plasspunktmatrise i blokk %1 er skadet eller uleselig. |
Space Bitmap Descriptor at block %1 is corrupt or unreadable. |
0x00007794 | Hovedvolumets beskrivelsessekvens er skadet eller uleselig.Forsøker å lese reservevolumets beskrivelsessekvens. |
Main Volume Descriptor Sequence is corrupt or unreadable.Attempting to read the Reserve Volume Descriptor Sequence. |
0x00007795 | Reservevolumets beskrivelsessekvens er skadet eller uleselig. |
Reserve Volume Descriptor Sequence is corrupt or unreadable. |
0x00007796 | Retter hovedvolumets beskrivelsessekvens ved hjelp avreservevolumets beskrivelsessekvens. |
Correcting the Main Volume Descriptor Sequence using theReserve Volume Descriptor Sequence. |
0x00007797 | Retter reservevolumets beskrivelsessekvens ved hjelp avhovedvolumets beskrivelsessekvens. |
Correcting the Reserve Volume Descriptor Sequence using theMain Volume Descriptor Sequence. |
0x00007798 | Kan ikke reparere volumbeskrivelsessekvens. |
Cannot fix Volume Descriptor Sequence. |
0x00007799 | Kan ikke definere et logisk volum ved bruk av beskrivelsessekvensen for hoved-eller reservevolumet. Chkdsk ble avbrutt. |
Cannot define a logical volume using main or reserve VolumeDescriptor Sequence. Chkdsk aborted. |
0x0000779A | Reparerer sirkelstrukturer i katalogtreet.Bryter opp koblinger mellom overordnet ICB i blokk %1 og underordnet ICBi blokk %2. |
Correcting cycles in directory tree.Breaking links between parent ICB at block %1 and child ICBat block %2. |
0x0000779B | CHKDSK identifiserer tapte filer. |
CHKDSK is identifying lost files. |
0x0000779C | Identifisering av tapte filer er fullført. |
Lost file identification completed. |
0x0000779D | CHKDSK kontrollerer om det er sirkelstrukturer i katalogtreet. |
CHKDSK is checking the directory tree for cycles. |
0x0000779E | CHKDSK kontrollerer systemfiler. |
CHKDSK is checking system files. |
0x0000779F | Sletter skadet utvidet attributt-ICB i ICB i blokk %1. |
Deleting corrupt Extented Attribute ICB in ICB at block %1. |
0x000077A0 | Sletter oppføring for utvidet attributt-ICB i dataflyt-ICB i blokk %1.Bare fil- eller katalog-ICBer kan ha utvidede attributter i UDF. |
Deleting Extended Attribute ICB entry in stream ICB at block %1.Only a file or directory ICB can have extended attributes in UDF. |
0x000077A3 | %1 kB i %2 kataloger. |
%1 KB in %2 directories. |
0x000077A4 | %1 kB i %2 alternative dataflyter. |
%1 KB in %2 alternate data streams. |
0x000077A5 | %1 kB i %2 dataflytkataloger. |
%1 KB in %2 stream directories. |
0x000077AA | %1 MB i %2 kataloger. |
%1 MB in %2 directories. |
0x000077AB | %1 MB i %2 alternative dataflyter. |
%1 MB in %2 alternate data streams. |
0x000077AC | %1 MB i %2 dataflytkataloger. |
%1 MB in %2 stream directories. |
0x000077AF | Filtypen %1 i ICB-taggen støttes ikke i UDF. Chkdsk ble avbrutt. |
File type %1 in ICB tag not supported in UDF. Chkdsk aborted. |
0x000077B0 | ICB-strategitypen %1 i ICB-taggen støttes ikke i UDF. Chkdsk ble avbrutt. |
ICB strategy type %1 in ICB tag not supported in UDF. Chkdsk aborted. |
0x000077B1 | Bare ikke-tilordnede plasspunktmatriser støttes for administreringav ledig plass i UDF. Chkdsk ble avbrutt. |
Only unallocated space bitmap is supported for free spacemanagement in UDF. Chkdsk aborted. |
0x000077B2 | Retter filantall til %1 i integritetsbeskrivelsen for det logiske volumet. |
Correcting file count to %1 in Logical Volume Integrity Descriptor. |
0x000077B3 | Retter katalogantall til %1 i integritetsbeskrivelse for det logiske volumet. |
Correcting directory count to %1 in Logical Volume Integrity Descriptor. |
0x000077B4 | Kan ikke reparere integritetsbeskrivelse for det logiske volumet. Chkdsk ble avbrutt. |
Cannot fix Logical Volume Integrity Descriptor. Chkdsk aborted. |
0x000077B5 | Sletter den entydige ID-systemdataflyten fordi volumet erendret. |
Deleting the unique ID system stream since the volume has beenmodified. |
0x000077B6 | Fant skadet FID som peker til katalog ICB i blokk %2 idataflytkatalogen ICB i blokk %1. |
Found corrupt FID pointing to directory ICB at block %2 in streamdirectory ICB at block %1. |
0x000077B7 | Fant ugyldig filidentifikator i FID, som peker til ICB i blokk %2i katalog ICB i blokk %1. |
Found invalid file identifier in FID pointing to ICB at block %2in directory ICB at block %1. |
0x000077B8 | Kan ikke lese beskrivelsespekeren for ankervolumet. Chkdsk ble avbrutt. |
Cannot read Anchor Volume Descriptor Pointer. Chkdsk aborted. |
0x000077B9 | Sletter skadet utvidet attributtplass i ICB i blokk %1. |
Deleting corrupt Extented Attribute Space in ICB at block %1. |
0x000077BA | Chkdsk kan ikke kjøres på denne typen medier. |
Chkdsk cannot be run on this type of media. |
0x000077BB | Fant feil i beskrivelsespekere for ankervolumet. |
Found mismatch in Anchor Volume Descriptor Pointers. |
0x000077BC | En eller flere beskrivelsespekere for ankervolumet mangler. |
One or more Anchor Volume Descriptor Pointers are missing. |
0x000077BD | Reparerer beskrivelsespeker for ankervolumet i blokk %1 medgjeldende beskrivelsespeker for ankervolum. |
Fixing Anchor Volume Descriptor Pointer at block %1 withprevailing Anchor Volume Descriptor Pointer. |
0x000077BE | Tilbakestiller ugyldig ICB-tagg i ICB i blokk %1. |
Reseting invalid ICB tag flags in ICB at block %1. |
0x000077BF | CHKDSK kontrollerer objektstørrelsen for ICBer med alternative dataflyter ... |
CHKDSK is verifying object size for ICBs with alternate data streams ... |
0x000077C0 | Kontroll av ICB-objektstørrelse fullført. |
ICB object size verification completed. |
0x000077C1 | Retter partisjonsstørrelsen for partisjon %1 til %2 i integritetsbeskrivelsefor logisk volum. |
Correcting partition size for partition %1 to %2 in Logical VolumeIntegrity Descriptor. |
0x000077C2 | Retter ledig partisjonsplass for partisjon %1 til %2 i integritetsbeskrivelsefor logisk volum. |
Correcting partition free space for partition %1 to %2 in Logical VolumeIntegrity Descriptor. |
0x000077C3 | Sparing Table i blokk %1 er skadet eller uleselig. |
Sparing Table at block %1 is corrupt or unreadable. |
0x000077C4 | Fant ikke samsvarende Sparing Table med identiske sekvensnumre. |
Found mismatching Sparing Tables with identical sequence numbers. |
0x000077C5 | Endrer katalogplasseringen for ICB systemdataflyten i filsettbeskrivelsentil blokk %1. |
Modifying System Stream Directory ICB location in File Set Descriptorto block %1. |
0x000077C6 | Plassdataflyt som ikke kan tilordnes, er skadet eller uleselig. |
Non-allocatable Space Stream is corrupt or unreadable. |
0x000077C7 | Oppretter ny plassdataflyt som ikke kan tilordnes, i blokk %1. |
Creating new Non-allocatable Space Stream at block %1. |
0x000077C8 | Sparing Table mangler eller er uleselig på medier som ikkeer målfeilstyrt. |
Sparing Table missing or unreadable on media that is notTarget Defect Managed. |
0x000077C9 | Ugyldig partisjonsreferanse i ICB-oppføring for utvidet attributt.Sletter ICB-oppføring for utvidet attributt, som peker til ICB i blokk %2i ICB i blokk %1. |
Invalid partition reference in Extended Attribute ICB entry.Deleting Extended Attribute ICB entry pointing to ICB at block %2in ICB at block %1. |
0x000077CA | Ugyldig partisjonsreferanse i ICB-oppføringen for dataflytkatalog.Sletter ICB-oppføring for dataflytkatalogen, som peker til ICB i blokk %2i ICB i blokk %1. |
Invalid partition reference in Stream Directory ICB entry.Deleting Stream Directory ICB entry pointing to ICB at block %2in ICB at block %1. |
0x000077CB | Ugyldig partisjonsreferanse i FID.Sletter FID som peker til ICB i blokk %2 i katalog-ICBi blokk %1. |
Invalid partition reference in FID.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1. |
0x000077CC | Chkdsk kjører på medier som ikke støtter skriving på stedet.På slike medier er bruken av Chkdsk begrenset til å kontrollere at det finnes en gyldig VAT på den sist skrevne blokken, og om nødvendig søkeetter den siste gyldige VATen og legge den på slutten av disken.Dette kan sette mediene tilbake til en tidligere tilstand, fra før skaden skjedde. |
Chkdsk is running on media that does not support writes in place.On such media chkdsk operation is limited to verifying the presenceof a valid VAT on the last written block and if necessary searchingfor the last valid VAT and placing it at the end of the disk.This could revert the media to a previous state before the corruptionoccured. |
0x000077CD | Chkdsk finner ikke noen gyldig VAT på slutten av volumet. |
Chkdsk could not find a valid VAT at the end of the volume. |
0x000077CE | CHKDSK søker etter en gyldig VAT... |
CHKDSK is searching for a valid VAT ... |
0x000077CF | Søket etter VAT er fullført. |
Search for VAT completed. |
0x000077D0 | Chkdsk finner ingen gyldig VAT på mediene. |
Chkdsk could not find a valid VAT on the media. |
0x000077D1 | Chkdsk kopierer siste gyldige VAT i blokk %1 til slutten avvolumet. Dette setter volumet tilbake til tilstanden ved %2:%3 på%4/%5/%6. |
Chkdsk is copying last valid VAT at block %1 to the end of thevolume. This will revert the volume to its state at %2:%3 on%4/%5/%6. |
0x000077D2 | Det er ingen tilgjengelig, skrivbar plass i den fysiske partisjonenfor skriving av en ny gyldig VAT. |
There is no writable space available in the physical partitionto write a new valid VAT. |
0x000077D3 | Ugyldige flagg i FID.Sletter FID som peker til ICB i blokk %2 i katalog ICBi blokk %1. |
Invalid flags in FID.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1. |
0x000077D4 | Reserve Sparing Table finnes ikke på disken. |
Reserve Sparing Table not present on the disk. |
0x000077D5 | Oppretter Reserve Sparing Table i sektor %1. |
Creating Reserve Sparing Table at sector %1. |
0x000077D6 | For lite ledig plass til å opprette Reserve Sparing Table. |
Insufficient free space to create Reserve Sparing Table. |
0x000077D7 | Oppretter beskrivelsessekvens for hovedvolum i sektor %1. |
Creating Main Volume Descriptor Sequence at sector %1. |
0x000077D8 | For lite ledig plass til å opprette beskrivelsessekvens for hovedvolumet. |
Insufficient free space to create Main Volume Descriptor Sequence. |
0x000077D9 | Oppretter beskrivelsessekvens for reservevolumet i sektor %1. |
Creating Reserve Volume Descriptor Sequence at sector %1. |
0x000077DA | For lite ledig plass til å opprette beskrivelsessekvens for reservevolum. |
Insufficient free space to create Reserve Volume Descriptor Sequence. |
0x000077DB | Retter feil i beskrivelsen for ikke-tilordnet plass ivolumbeskrivelsessekvensen. |
Correcting errors in Unallocated Space Descriptor in the VolumeDescriptor Sequence. |
0x000077DC | Retter feil i beskrivelsespeker for ankervolum. |
Correcting errors in Anchor Volume Descriptor Pointer. |
0x000077DD | Kan ikke reparere feil i beskrivelsespeker for ankervolum. |
Cannot fix errors in Anchor Volume Descriptor Pointer. |
0x000077DE | En lavnivåformatering av mediene kjøres i bakgrunnen.Windows unngår skriving til slutten av mediene for å tillateat de løses ut tidlig. Dette er ikke en feil. Chkdsk retterdette slik at mediene blir UDF-kompatible senere nårbakgrunnsformateringen er fullført. |
A background low-level format of the media is in progress.Windows will avoid writes to the end of the media to allowearly eject. This is not a corruption. Chkdsk will fix themedia for UDF compliance in future when the backgroundformat is complete. |
0x000077DF | Lavnivåformatering av CD/DVD-medier mislyktes. |
Low level format of CD/DVD media failed.. |
0x000077E0 | Støtter ikke UDF-versjonen i volumbeskrivelsessekvensen. |
Unsupported UDF version in Volume Descriptor Sequence. |
0x000077E1 | Hovedmetadatafilen i blokk %1 er skadet. |
Main metadata file at block %1 is corrupt. |
0x000077E2 | Speilmetadatafilen i blokk %1 er skadet. |
Mirror metadata file at block %1 is corrupt. |
0x000077E3 | Punktmatrisefilen for metadata i blokk %1 er skadet. |
Metadata bitmap file at block %1 is corrupt. |
0x000077E4 | Oppretter ny punktmatrise for metadata. |
Creating new Metadata Bitmap. |
0x000077E5 | Retter feil i punktmatrise for metadata. |
Correcting errors in Metadata Bitmap. |
0x000077E6 | Oppretter ny punktmatrisefil for metadata i blokk %1. |
Creating new Metadata Bitmap File at block %1. |
0x000077E7 | Oppretter ny speilfil for metadata i blokk %1. |
Creating new Metadata Mirror File at block %1. |
0x000077E8 | Ikke nok ledig plass til å opprette duplikatmetadata. Skifter tilikke-duplikatdata for logisk volum. |
Insufficient free space to create duplicate metadata. Switching tonon-duplicated metadata for logical volume. |
0x000077E9 | Retter inkonsekvenser mellom hoved- og speilmetadata. |
Correcting inconsistencies between main and mirror metadata. |
0x000077EA | Retter antall partisjoner til %1 i integritetsbeskrivelsenfor logisk volum. |
Correcting number of partitions to %1 in Logical Volume IntegrityDescriptor. |
0x000077EB | FID viser til en blokk utenfor slutten av partisjonen.Sletter FID som peker til ICB i blokk %2 i katalogen ICBi blokk %1. |
FID references block beyond the end of the partition.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1. |
0x000077EC | Disken inneholder strukturer som ikke støttes i UDF %1.%2.Chkdsk ble avsluttet. |
The disk contains structures that are not supported in UDF %1.%2.Chkdsk aborted. |
0x000077ED | Oppretter ny plassfil som ikke kan tilordnes, i blokk %1. |
Creating new Non-allocatable Space File at block %1. |
0x000077EE | Plassfilen som ikke kan tilordnes, er skadet eller uleselig. |
Non-allocatable Space File is corrupt or unreadable. |
0x000077EF | Integritetsbeskrivelsen for logisk volum i blokk %1 er skadet. |
Logical Volume Integrity Descriptor at block %1 is corrupt. |
0x000077F0 | Oppretter ny integritetsbeskrivelse for logisk volum, i blokk %1. |
Creating new Logical Volume Integrity Descriptor at block %1. |
0x000077F1 | Bakgrunnsformateringen er ufullstendig. Hopper over reservekontroll av AVDP og VDS. |
Background format is incomplete, skipping reserve AVDP and VDS checks. |
0x00007918 | Det oppstod en feil under undersøkelse av oppstartsområdet. |
An error occurred while examining the boot region. |
0x00007919 | Fant feil under undersøkelse av oppstartsområdet. |
Corruption was found while examining the boot region. |
0x0000791A | Det oppstod en feil under undersøkelse av filer og kataloger. |
An error occurred while examining files and directories. |
0x0000791B | Fant feil under undersøkelse av filer og kataloger. |
Corruption was found while examining files and directories. |
0x0000791C | Det oppstod en feil under undersøkelse av volumets punktmatrise. |
An error occurred while examining the volume bitmap. |
0x0000791D | Fant feil under undersøkelse av volumets punktmatrise. |
Corruption was found while examining the volume bitmap. |
0x0000791E | Det oppstod en feil under gjenoppretting av tapte filer. |
An error occurred while recovering lost files. |
0x0000791F | Fant feil under undersøkelse av filer i katalogen %1 (%2). |
Corruption was found while examining files in directory %1 (%2). |
0x00007920 | Begge kopiene av oppstartsinformasjonen er skadet.Chkdsk kan ikke fortsette. |
Both copies of the boot information for this volume are corrupt.Chkdsk cannot continue. |
0x00007921 | Det oppstod en feil under kontrollering av ledig diskplass på volumet. |
An error occurred while examining the free space on the volume. |
0x00007922 | Fant og testet ødelagte sektorer da ledig plass på volumet ble undersøkt. |
Bad sectors were found and tested while examining free space on the volume. |
0x00007923 | Volumet er blitt kontrollert, men Windows kunne ikkemerke volumet som tomt. |
The volume has been successfully checked, but Windows was unableto mark the volume as clean. |
0x00007924 | Filtildelingstabellen (FAT) er skadet. |
The file allocation table (FAT) is corrupted. |
0x00007925 | Volumetikett (15 tegn, ENTER = intet navn)? %0 |
Volume label (15 characters, ENTER for none)? %0 |
0x00007926 | Volumetiketten er for lang. |
The volume label is too long. |
0x00007927 | Fant skade som skyldes ødelagte sektorer, da filene i katalogen %1 ble undersøkt.Dette gjelder oppføringene fra %2 til %3. |
Corruption due to bad sectors was found while examining files in directory %1.Entries %2 to %3 were affected. |
0x00007928 | De ødelagte sektorene blir bare reparert hvis alternativet \"/r\" er angitt. |
The bad sectors will only be repaired if the \"/r\" option is specified. |
0x00007929 | Det har oppstått en mediefeil. Det kan finnes ugyldige sektorer på volumet. |
A media error has been detected. Bad sectors may be present on the volume. |
0x0000792A | Volumet blir kontrollert for ugyldige sektorer. |
The volume will be checked for bad sectors. |
0x0000792B | Klyngestørrelsen må være på minst 16 kB. |
The cluster size must be a minimum of 16KB. |
0x0000792C | Disketter kan ikke formateres med ReFS-filsystemet. |
Floppy disks cannot be formatted with the ReFS file system. |
0x0000792D | Kan ikke initialisere underliggende datastrukturstatus %1. |
Failed to initialize underlying data structures status %1. |
0x0000792E | Du kan bare bruke /FREEORPHANEDCHAINS eller /MARKCLEAN på FAT/FAT32/exFAT. |
You can only use /FREEORPHANEDCHAINS or /MARKCLEAN on FAT/FAT32/exFAT. |
0x0000792F | /F og /MARKCLEAN utelukker hverandre. |
/F and /MARKCLEAN are mutually exclusive. |
0x00007930 | Windows verifiserer filtildelinger ... |
Windows is verifying file allocations... |
0x00007B0C | Undersøker %1 skadede oppføringer ... |
Examining %1 corruption records ... |
0x00007B0D | Undersøker den skadede oppføringen %1 ... |
Examining %1 corruption record ... |
0x00007B0E | %1 skadede oppføringer ble behandlet på %2 sekunder. |
%1 corruption records processed in %2 seconds. |
0x00007B0F | Den skadede oppføringen %1 ble behandlet på %2 sekunder. |
%1 corruption record processed in %2 seconds. |
0x00007B16 | Oppføring %1 av %2: %0 |
Record %1 of %2: %0 |
0x00007B17 | fant og reparerte skade. |
corruption found and fixed. |
0x00007B18 | fant skade. |
corruption found. |
0x00007B19 | fant ikke skade. |
no corruption found. |
0x00007B1A | finner uventet skade. |
unexpected corruption found. |
0x00007B20 | Skadet fil %1 ... %0 |
Corrupt File \"%1\" ... %0 |
0x00007B21 | Ubrukte filmetadata merket som brukt ... %0 |
Unused file metadata marked as used ... %0 |
0x00007B22 | %1 ugyldige klynger i filen %2 som starter på filforskyvning %3 ... %0 |
%1 Bad clusters in file \"%2\" starting at file offset %3 ... %0 |
0x00007B23 | %1 ugyldige, ledige klynger som starter på logisk klynge %2 ... %0 |
%1 Bad free clusters starting at logical cluster %2 ... %0 |
0x00007B24 | Både filen %1 og filen %2 eier de logiske klyngene [%3, %4) ... %0 |
File \"%1\" and file \"%2\" both own logical clusters [%3, %4) ... %0 |
0x00007B25 | Både filen %1 og filen %2 eier logisk klynge %3 ... %0 |
File \"%1\" and file \"%2\" both own logical cluster %3 ... %0 |
0x00007B26 | Skadet sikkerhetsbeskrivelsesoppføring ved forskyvning %2 i %1:$SDS ... %0 |
Corrupt security descriptor entry at offset %2 in %1:$SDS ... %0 |
0x00007B27 | %1 filer har en ugyldig sikkerhets-ID ... %0 |
%1 files have an invalid security ID ... %0 |
0x00007B28 | Filen %1 har en ugyldig sikkerhets-ID ... %0 |
File %1 has an invalid security ID ... %0 |
0x00007B29 | Ugyldig indeks %1 i mappen %2 ... %0 |
Bad index \"%1\" in directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2A | Ugyldig undertre i indeksen %1 i mappen %2 ... %0 |
Bad subtree in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2B | Skade i indeksen %1 i mappen %2 ... %0 |
Corruption in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2C | Unødvendig indeksoppføring i indeksen %1 i mappen %2 ... %0 |
Unneeded index entry in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2D | Feil rekkefølge i indeksen %1 i mappen %2 ... %0 |
Index \"%1\" of directory \"%2\" is mis-ordered ... %0 |
0x00007B2E | Mangler %1 oppføringer i indeksen %3 i mappen %2 ... %0 |
Missing %1 entries in index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2F | Indeksoppføring for filen %1 mangler i indeksen %3 i mappen %2 ... %0 |
Index entry for file \"%1\" is missing from index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B30 | Syklus starter i mappen %1 og slutter i mappen %2 ... %0 |
Cycle beginning at directory \"%1\" and ending in directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B31 | %1 klynger tildelt til filen %2 på forskyvning %3 er merket som ledige ... %0 |
%1 clusters allocated to file \"%2\" at offset \"%3\" are marked as free ... %0 |
0x00007B32 | Legger til %1 tapte filer til indeksen %3 i mappen %2 ... %0 |
Adding %1 lost files to index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B33 | Legger til den tapte filen %1 til indeksen %3 i mappen %2 ... %0 |
Adding lost file \"%1\" to index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B34 | Sikkerhets-ID %1 finnes ikke og er ikke i bruk ... %0 |
Security ID %1 is non-existent and unused ... %0 |
0x00007B35 | Delvis feil rekkefølge i indeksen %1 i mappen %2 ... %0 |
Index \"%1\" of directory \"%2\" is partially mis-ordered ... %0 |
0x00007B36 | Indeksen %1 i mappen %2 har en syklus ... %0 |
Index \"%1\" of directory \"%2\" has a cycle ... %0 |
0x00007B70 | Det ble oppdaget problemer, men alle ble reparert tilkoblet.Det kreves ikke ytterligere handling. |
Windows has found problems and they were all fixed online.No further action is required. |
0x00007B71 | Windows oppdaget problemer, og noen ble reparert tilkoblet.Resten av problemene må repareres frakoblet. |
Windows has found problems and some were fixed online;the remaining problems must be fixed offline. |
0x00007B72 | Windows oppdaget problemer som må repareres frakoblet. |
Windows has found problems that must be fixed offline. |
0x00007B73 | Det er oppdaget problemer, og det oppstod reparasjonsfeil tilkoblet. chkdsk /f er nødvendig. |
Windows has found problems and encountered online repair failure -- \"chkdsk /f\" required. |
0x00007B74 | Opprettelse av øyeblikksbilde mislyktes. CHKDSK kan ikke utføre en tilkoblet skanning av volumet. |
Snapshot creation failed. CHKDSK cannot perform an online scan of the volume. |
0x00007B75 | Øyeblikksbilde er slettet. CHKDSK kan ikke fortsette. |
Snapshot was deleted. CHKDSK cannot continue. |
0x00007B76 | Kjør chkdsk /f for å løse problemene. |
Please run \"chkdsk /f\" to fix the issues. |
0x00007B77 | Kjør chkdsk/spotfix for å løse problemene. |
Please run \"chkdsk /spotfix\" to fix the issues. |
0x00007BD4 | chkdsk /scan er i ferd med å avbryte på grunn av feil i selvreparasjonskommando: %1chkdsk /f er nødvendig for å reparere volumet. |
\"chkdsk /scan\" is aborting due to self-healing command failure: %1\"chkdsk /f\" will be required to repair the volume. |
0x00007BD5 | Slettet duplisert filnavn %1 (%3) i mappen %2. |
Deleted duplicate filename %1 (%3) in directory %2. |
0x00007BD6 | Fant duplisert filnavn %1 (%3) i mappen %2. |
Found duplicate filename %1 (%3) in directory %2. |
0x00007BD7 | Skanner og reparerer stasjon: %1 %% fullført |
Scanning and repairing drive: %1%% complete |
0x00007BD8 | Trinn 1: Undersøker grunnleggende filsystemstruktur ... |
Stage 1: Examining basic file system structure ... |
0x00007BD9 | Trinn 2: Undersøker filnavnkobling ... |
Stage 2: Examining file name linkage ... |
0x00007BDA | Trinn 3: Undersøker sikkerhetsbeskrivelser ... |
Stage 3: Examining security descriptors ... |
0x00007BDB | Trinn 4: Ser etter ugyldige klynger i brukerfildata ... |
Stage 4: Looking for bad clusters in user file data ... |
0x00007BDC | Trinn 5: Ser etter ugyldige, ledige klynger ... |
Stage 5: Looking for bad, free clusters ... |
0x00007BDD | Fant skadet, grunnleggende filstruktur for %1 |
Found corrupt basic file structure for \"%1\" |
0x00007BDE | Fant ubrukte filmetadata merket som brukt |
Found unused file metadata marked as used |
0x00007BDF | Fant %1 ugyldige klynger i filen %2 som starter på filforskyvning %3 |
Found %1 bad clusters in file \"%2\" starting at file offset %3 |
0x00007BE0 | Fant %1 ugyldige, ledige klynger som starter på logisk klynge %2 |
Found %1 bad free clusters starting at logical cluster %2 |
0x00007BE1 | Både filen %1 og filen %2 eier de logiske klyngene [%3, %4) |
File \"%1\" and file \"%2\" both own logical clusters [%3, %4) |
0x00007BE2 | Både filen %1 og filen %2 eier logisk klynge %3 |
File \"%1\" and file \"%2\" both own logical cluster %3 |
0x00007BE3 | Finner skadet sikkerhetsbeskrivelsesoppføring ved forskyvning %2 i %1:$SDS |
Found corrupt security descriptor entry at offset %2 in %1:$SDS |
0x00007BE4 | Fant %1 filer (%2) som refererer til en ikke-eksisterende sikkerhetsbeskrivelse %3 |
Found %1 files (%2) which refer to a non-existent security descriptor %3 |
0x00007BE5 | Filen %1 refererer til en ikke-eksisterende sikkerhetsbeskrivelse %2 |
File %1 refers to a non-existent security descriptor %2 |
0x00007BE6 | Fant ugyldig indeks %1 i mappen %2 |
Found a bad index \"%1\" in directory \"%2\" |
0x00007BE7 | Fant ugyldig undertre i indeksen %1 i mappen %2 |
Found a bad subtree in index \"%1\" of directory \"%2\" |
0x00007BE8 | Fant feil i indeksen %1 i mappen %2 |
Found corruption in index \"%1\" of directory \"%2\" |
0x00007BE9 | Fant en unødvendig kobling (%1) i indeksen %2 i mappen %3 |
Found an unneeded link (%1) in index \"%2\" of directory \"%3\" |
0x00007BEA | Fant indeks med feil rekkefølge ( %1) i mappen %2 |
Found a mis-ordered index \"%1\" from directory \"%2\" |
0x00007BEB | Fant %1 manglende oppføringer (%2) i indeksen %3 i mappen %4 |
Found %1 missing entries (%2) in index \"%3\" of directory \"%4\" |
0x00007BEC | Fant manglende indeksoppføring for filen %1 fra indeksen %3 i mappen %2 |
Found missing Index entry for file \"%1\" from index \"%3\" of directory \"%2\" |
0x00007BED | Fant %1 tapte filer (%2). Ber om ny tilkobling til indeksen %3 i mappen %4 |
Found %1 lost files (%2); requesting reconnection to index \"%3\" of directory \"%4\" |
0x00007BEE | Fant tapt fil %1. Ber om ny tilkobling til indeksen %2 i mappen %3 |
Found lost file \"%1\"; requesting reconnection to index \"%2\" of directory \"%3\" |
0x00007BEF | Fant en navngivningssyklus som starter i mappen %1 og slutter i mappen %2 |
Found a naming cycle beginning at directory \"%1\" and ending in directory \"%2\" |
0x00007BF0 | Fant %1 klynger tildelt til filen %2 på forskyvning %3 som er merket som ledige |
Found %1 clusters allocated to file \"%2\" at offset \"%3\" marked as free |
0x00007BF1 | Fant en syklus i indeksen %1 fra mappen %2 |
Found a cycle in index \"%1\" from directory \"%2\" |
0x00007BF2 | Fant indeksen %1 med delvis feil rekkefølge i mappen %2 |
Found a partially mis-ordered index \"%1\" from directory \"%2\" |
0x00007BF7 | Fremdrift: %4 av %5 utført. Fase: %1 %%; Totalt: %2 %%; ETA: %6:%7:%8 %9%r%0 |
Progress: %4 of %5 done; Stage: %1%%; Total: %2%%; ETA: %6:%7:%8 %9%r%0 |
0x00007BF8 | %r%0 |
%r%0 |
0x00007BF9 | Fant %1 filer (%2) med ugyldige koblinger |
Found %1 files (%2) with bad links |
0x00007BFA | Fant filen %1 med ugyldige koblinger |
Found a file \"%1\" with bad links |
0x00007BFB | Sikkerhets-ID %1 finnes ikke og er ikke i bruk |
Security ID %1 is non-existent and unused |
0x00007BFC | ... reparert tilkoblet. |
... repaired online. |
0x00007BFD | ... i kø for frakoblet reparasjon. |
... queued for offline repair. |
0x00007BFE | selvreparasjon krever at vi avbryter og starter skanningen på nytt. |
self-healing requires we abort and restart the scan. |
0x00007BFF | uventet resultat av selvreparasjon, chkdsk /f er nødvendig. |
unexpected outcome from self-healing -- \"chkdsk /f\" required. |
0x00007C00 | kunne ikke sende kommando for selvreparasjon på grunn av for lite minne. |
was not able to send command for self-healing due to lack of memory. |
0x00007C01 | Chkdsk /scan starter på nytt på grunn av foreldet informasjon om krysskoblinger. |
\"Chkdsk /scan\" is restarting due to stale information about crosslinks. |
0x00007C02 | Skanner og reparerer stasjon (%1): %2 %% fullført |
Scanning and repairing drive (%1): %2%% complete |
0x00007C03 | Søker på og reparerer stasjon ... |
Scanning and repairing drive... |
0x00007C04 | Søker på og reparerer stasjon (%1) ... |
Scanning and repairing drive (%1)... |
0x00007C2E | Chkdsk /scan registrerte skade på volumoversikten, og den kan bare repareres av chkdsk /f. Avbryter. |
\"Chkdsk /scan\" has found volume bitmap corruption which can only be repaired by \"chkdsk /f\". Aborting. |
0x00007C2F | Chkdsk /scan fant og reparerte en kritisk skade på volumoversikten, og skanningen må startes på nytt. |
\"Chkdsk /scan\" has found and repaired critical volume bitmap corruption online and must restart the scan. |
0x00007C30 | chkdsk /scan er i ferd med å avbryte på grunn av en feil som ble oppdaget i $Boot-filen.chkdsk /f er nødvendig for å reparere volumet. |
\"chkdsk /scan\" is aborting due to corruption found in the $Boot file.\"chkdsk /f\" will be required to repair the volume. |
0x00007C38 | Volumstatusen Tving full Chkdsk er angitt. spotfix er ikke mulig. |
\"Force Full Chkdsk\" volume state is set -- spotfix is not possible. |
0x00007C39 | Listen over tidligere identifiserte problemer er kontrollert, og ingen problemer ble oppdaget.Det kreves ikke ytterligere handling. |
Windows has examined the list of previously identified issues and found no problems.No further action is required. |
0x00007C3A | Ingen liste over tidligere identifiserte problemer er knyttet til denne stasjonen.Det kreves ikke ytterligere handling. |
There is no list of previously identified issues associated with this drive.No further action is required. |
0x00007C3B | Listen over tidligere identifiserte potensielle problemer er kontrollert, og ingen problemer ble oppdaget.Det kreves ikke ytterligere handling. |
Windows has examined the list of previously identified potential issues and found no problems.No further action is required. |
0x00007C3C | Ingen liste over tidligere identifiserte potensielle problemer er knyttet til denne stasjonen.Det kreves ikke ytterligere handling. |
There is no list of previously identified potential issues associated with this drive.No further action is required. |
0x00007C3D | Listen over tidligere identifiserte potensielle problemer er kontrollert, og problemer er oppdaget.Kjør chkdsk /scan for å analysere problemene og stille dem i kø for reparasjon. |
Windows has examined the list of previously identified potential issues and found problems.Please run chkdsk /scan to fully analyze the problems and queue them for repair. |
0x00007C3E | Listen over tidligere identifiserte potensielle problemer kan ikke kontrolleres.Kjør chkdsk /scan for å finne problemene og stille dem i kø for reparasjon. |
Windows could not verify the list of previously identified potential issues.Please run chkdsk /scan to find the problems and queue them for repair. |
0x00007C3F | Windows kan ikke utføre en fullstendig tilkoblet skanning av volumet fordi det er i tilstanden Fullstendig Chkdsk kreves.Kjør \"chkdsk /f\" for å reparere volumet. |
Windows cannot perform an online scan on the volume because it is in the \"Full Chkdsk Needed\" state.Please run \"chkdsk /f\" to repair the volume. |
0x00007C9C | ReFS-filsystemet trenger ikke å kontrolleres. |
The ReFS file system does not need to be checked. |
0x0000FFFF | (tom melding) |
(empty message) |
0x00AAB15F | Funksjonen støttes ikke for den gjeldende revisjonen av filsystemet. Avbildningen blir opprettet uten denne funksjonen. |
Feature is not supported for the current file system revision, image will be created without this feature. |
0x4E0C2710 | %1!*s!Skadet oppføring: |
%1!*s!Corruption Record: |
0x4E0C2711 | %1!*s!Skadet oppføring: %2!#018llx! |
%1!*s!Corruption Record: %2!#018llx! |
0x4E0C4E20 | %1!*s!Hode: |
%1!*s!Header: |
0x4E0C4E21 | %1!*s!Beskrivelse: |
%1!*s!Description: |
0x4E0C4E22 | %1!*s!Verbspesifikke felt: |
%1!*s!Verb-Specific Fields: |
0x4E0C7530 | NoOp%0 |
NoOp%0 |
0x4E0C7531 | ForceFullChkdsk%0 |
ForceFullChkdsk%0 |
0x4E0C7532 | ForceProactiveScan%0 |
ForceProactiveScan%0 |
0x4E0C7533 | BadFRS%0 |
BadFRS%0 |
0x4E0C7534 | OrphanChildFRS%0 |
OrphanChildFRS%0 |
0x4E0C7535 | BadClusters%0 |
BadClusters%0 |
0x4E0C7536 | BadFreeClusters%0 |
BadFreeClusters%0 |
0x4E0C7537 | CrossLink%0 |
CrossLink%0 |
0x4E0C7538 | CorruptSDEntry%0 |
CorruptSDEntry%0 |
0x4E0C7539 | InvalidSecurityId%0 |
InvalidSecurityId%0 |
0x4E0C753A | IndexAttribute%0 |
IndexAttribute%0 |
0x4E0C753B | IndexSubtree%0 |
IndexSubtree%0 |
0x4E0C753C | IndexOffset%0 |
IndexOffset%0 |
0x4E0C753D | IndexEntry%0 |
IndexEntry%0 |
0x4E0C753E | IndexOrder%0 |
IndexOrder%0 |
0x4E0C753F | Connect%0 |
Connect%0 |
0x4E0C7540 | BreakCycle%0 |
BreakCycle%0 |
0x4E0C7541 | FRSAllocate%0 |
FRSAllocate%0 |
0x4E0C7542 | IndexSort%0 |
IndexSort%0 |
0x4E0C7543 | IndexCycle%0 |
IndexCycle%0 |
0x4E0C9C3F | Unknown%0 |
Unknown%0 |
0x4E0C9C40 | TESTING%0 |
TESTING%0 |
0x4E0C9C41 | DETECTED_IN_DRIVER%0 |
DETECTED_IN_DRIVER%0 |
0x4E0C9C42 | GLOBALLY_VERIFIED%0 |
GLOBALLY_VERIFIED%0 |
0x4E0C9C43 | SKIP_SELF_HEALING%0 |
SKIP_SELF_HEALING%0 |
0x4E0C9C44 | SELF_HEALING_ATTEMPTED%0 |
SELF_HEALING_ATTEMPTED%0 |
0x4E0C9C45 | TESTED_DUPLICATE%0 |
TESTED_DUPLICATE%0 |
0x4E0C9C46 | DUPLICATE%0 |
DUPLICATE%0 |
0x4E0C9C47 | PREVENTS_MOUNT%0 |
PREVENTS_MOUNT%0 |
0x4E0C9C48 | MAINTENANCE%0 |
MAINTENANCE%0 |
0x4E0C9C49 | CRITICAL%0 |
CRITICAL%0 |
0x4E0C9C4A | SPECULATIVE%0 |
SPECULATIVE%0 |
0x4E0CD311 | %1!*s!LCN : %2!#018llx! |
%1!*s!LCN : %2!#018llx! |
0x4E0CD312 | %1!*s!Kjøringslengde : %2!#010x! |
%1!*s!Run Length : %2!#010x! |
0x4E0CE6B8 | %1!*s!Blokk %2!d! : %3!#018llx! |
%1!*s!Block %2!d! : %3!#018llx! |
0x4E0CE6B9 | %1!*s!Skadekontekst %2!2d!: |
%1!*s!Corruption Context %2!2d!: |
0x4E0CE6BA | CallStack%0 |
CallStack%0 |
0x4E0CE6BB | TestInformation%0 |
TestInformation%0 |
0x4E0CE6BC | BinarySample%0 |
BinarySample%0 |
0x4E0CE6BD | SelfHealingResult%0 |
SelfHealingResult%0 |
0x4E0CF649 | %1!*s!Attributt: |
%1!*s!Attribute: |
0x4E0CF64A | %1!*s!TypeCode: %2!#x! Navn: %3!.*s! |
%1!*s!TypeCode: %2!#x! Name: %3!.*s! |
0x4E0CFA18 | %1!*s!Versjon : %2!1d!.%3!1d! |
%1!*s!Version : %2!1d!.%3!1d! |
0x4E0CFA19 | %1!*s!Flagg : %2!s! |
%1!*s!Flags : %2!s! |
0x4E0CFA1A | %1!*s!Lengde : %2!d! byte |
%1!*s!Length : %2!d! bytes |
0x4E0CFA1B | %1!*s!InstanceTag : %2!38s! |
%1!*s!InstanceTag : %2!38s! |
0x4E0CFA1C | %1!*s!Verb : %2!s! |
%1!*s!Verb : %2!s! |
0x4E0CFA1D | %1!*s!FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
%1!*s!FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA1E | %1!*s!ChildFRS-antall: %2!d! |
%1!*s!ChildFRS Count : %2!d! |
0x4E0CFA1F | %1!*s!ChildFRS %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! |
%1!*s!ChildFRS %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! |
0x4E0CFA20 | %1!*s!Område: |
%1!*s!Extent: |
0x4E0CFA22 | %1!*s!Eierområde : |
%1!*s!Owning Extent : |
0x4E0CFA23 | %1!*s!Overskridelsesområde : |
%1!*s!Crossing Extent : |
0x4E0CFA24 | %1!*s!Forskyvning : %2!#018llx! |
%1!*s!Offset : %2!#018llx! |
0x4E0CFA25 | %1!*s!Sikkerhets-ID : %2!#010x! |
%1!*s!Security Id : %2!#010x! |
0x4E0CFA26 | %1!*s!FRN-antall : %2!d! |
%1!*s!FRN Count : %2!d! |
0x4E0CFA27 | %1!*s!FRN %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! |
%1!*s!FRN %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! |
0x4E0CFA28 | %1!*s!Indeks : |
%1!*s!Index : |
0x4E0CFA29 | %1!*s!Verdilengde : %2!d! byte |
%1!*s!Value Length : %2!d! bytes |
0x4E0CFA2A | Nøkkel : |
Key : |
0x4E0CFA2B | %1!*s!Verdi : |
%1!*s!Value : |
0x4E0CFA2C | %1!*s!Blokkforskyvning : %2!#010x! |
%1!*s!Block Offset : %2!#010x! |
0x4E0CFA2D | %1!*s!Gjenopprett FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
%1!*s!Recover FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA2E | %1!*s!Overordnet FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
%1!*s!Parent FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA2F | %1!*s!Underordnet FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
%1!*s!Child FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA30 | %1!*s!VCN: %2!#018llx! LCN: %3!#018llx! Lengde: %4!#010x! |
%1!*s!VCN: %2!#018llx! LCN: %3!#018llx! Length: %4!#010x! |
0x4E0CFA32 | %1!*s!Filnavn: %2 |
%1!*s!FileName: %2 |
0x4E0CFA33 | NtfsFileName: ParentDirectory: %1!#04x! %2!04x!`%3!08x! Info: CreationTime: %4!#016llx! LastModificationTime: %5!#016llx! LastChangeTime: %6!#016llx! LastAccessTime: %7!#016llx! AllocatedLength: %8!#016llx! FileSize: %9!#016llx! FileAttributes: %10!#08x! PackedEaSize: %11!#04x! Reserved: %12!#04x! ReparsePointTag: %13!#04x! |
NtfsFileName: ParentDirectory: %1!#04x! %2!04x!`%3!08x! Info: CreationTime: %4!#016llx! LastModificationTime: %5!#016llx! LastChangeTime: %6!#016llx! LastAccessTime: %7!#016llx! AllocatedLength: %8!#016llx! FileSize: %9!#016llx! FileAttributes: %10!#08x! PackedEaSize: %11!#04x! Reserved: %12!#04x! ReparsePointTag: %13!#04x! |
0x4E0CFA34 | Flagg: %0 |
Flags: %0 |
0x4E0CFA35 | FILE_NAME_NTFS%0 |
FILE_NAME_NTFS%0 |
0x4E0CFA36 | FILE_NAME_DOS%0 |
FILE_NAME_DOS%0 |
0x4E0CFA37 | OwnerID: %1!#08x! |
OwnerID: %1!#08x! |
0x4E0CFA38 | ReparseIndexKey: FileReparseKey: %1!#08x! FileId: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! |
ReparseIndexKey: FileReparseKey: %1!#08x! FileId: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA39 | SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! |
SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! |
0x4E0CFA3A | SecurityId: %1!#08x! |
SecurityId: %1!#08x! |
0x4E0CFA3B | NtfsObjectIdInfo: FileSystemReference: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! |
NtfsObjectIdInfo: FileSystemReference: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA3C | ExtendedInfo: |
ExtendedInfo: |
0x4E0CFA3D | DEFAULT_LIMITS%0 |
DEFAULT_LIMITS%0 |
0x4E0CFA3E | LIMIT_REACHED%0 |
LIMIT_REACHED%0 |
0x4E0CFA3F | ID_DELETED%0 |
ID_DELETED%0 |
0x4E0CFA40 | QuotaUserData: QuotaVersion: %1!#08x! QuotaFlags: %2!s! QuotaUsed: %3!#016llx! QuotaChangeTime: %4!#016llx! QuotaThreshold: %5!#016llx! QuotaLimit: %6!#016llx! QuotaExceededTime: %7!#016llx! QuotaSid: %8!s! |
QuotaUserData: QuotaVersion: %1!#08x! QuotaFlags: %2!s! QuotaUsed: %3!#016llx! QuotaChangeTime: %4!#016llx! QuotaThreshold: %5!#016llx! QuotaLimit: %6!#016llx! QuotaExceededTime: %7!#016llx! QuotaSid: %8!s! |
0x4E0CFA41 | SecurityDescriptorHeader: SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! Offset: %3!#016llx! Length: %4!#08x! |
SecurityDescriptorHeader: SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! Offset: %3!#016llx! Length: %4!#08x! |
0x4E0CFA42 | %1!*s!Blokk : %2!#018llx! |
%1!*s!Block : %2!#018llx! |
0x4E0CFA43 | %1!*s!Ordenstall for oppføring : %2!d! |
%1!*s!Entry Ordinal : %2!d! |
0x4E0CFA44 | %1!*s!Blokkantall : %2!d! |
%1!*s!Block Count : %2!d! |
0x4E0CFA45 | %1!*s!Konteksttype : %2 |
%1!*s!Context Type : %2 |
0x4E0CFA46 | %1!*s!Data: |
%1!*s!Data: |
0x4E0CFA47 | STALE_UNNAMED_INDEX_ENTRY_POINTS_TO_FRS%0 |
STALE_UNNAMED_INDEX_ENTRY_POINTS_TO_FRS%0 |
0x4E0CFA48 | INCORRECT_FRS_MULTI_SECTOR_HEADER_SIGNATURE%0 |
INCORRECT_FRS_MULTI_SECTOR_HEADER_SIGNATURE%0 |
0x4E0CFA49 | FRS_USA_OFFSET_BELOW_MINIMUM%0 |
FRS_USA_OFFSET_BELOW_MINIMUM%0 |
0x4E0CFA4A | INCORRECT_FRS_USA_OFFSET%0 |
INCORRECT_FRS_USA_OFFSET%0 |
0x4E0CFA4B | INCORRECT_FRS_USA_SIZE%0 |
INCORRECT_FRS_USA_SIZE%0 |
0x4E0CFA4C | INCORRECT_FIRST_ATTR_OFFSET%0 |
INCORRECT_FIRST_ATTR_OFFSET%0 |
0x4E0CFA4D | INCORRECT_FRS_HEADER%0 |
INCORRECT_FRS_HEADER%0 |
0x4E0CFA4E | BAD_FRS%0 |
BAD_FRS%0 |
0x4E0CFA4F | INCORRECT_SEQUENCE_NUMBER%0 |
INCORRECT_SEQUENCE_NUMBER%0 |
0x4E0CFA50 | INCORRECT_SEGMENT_NUMBER%0 |
INCORRECT_SEGMENT_NUMBER%0 |
0x4E0CFA51 | ATTR_RECORD_OFFSET_TOO_LARGE%0 |
ATTR_RECORD_OFFSET_TOO_LARGE%0 |
0x4E0CFA52 | ATTR_RECORD_LENGTH_CANNOT_BE_ZERO%0 |
ATTR_RECORD_LENGTH_CANNOT_BE_ZERO%0 |
0x4E0CFA53 | ATTR_RECORD_LENGTH_MISALIGNED%0 |
ATTR_RECORD_LENGTH_MISALIGNED%0 |
0x4E0CFA54 | ATTR_RECORD_TOO_LARGE%0 |
ATTR_RECORD_TOO_LARGE%0 |
0x4E0CFA55 | INCORRECT_FIRST_FREE_BYTE%0 |
INCORRECT_FIRST_FREE_BYTE%0 |
0x4E0CFA56 | ATTR_LOWEST_VCN_IS_NOT_ZERO%0 |
ATTR_LOWEST_VCN_IS_NOT_ZERO%0 |
0x4E0CFA57 | INVALID_FILE_ATTR%0 |
INVALID_FILE_ATTR%0 |
0x4E0CFA58 | MISSING_STANDARD_INFO%0 |
MISSING_STANDARD_INFO%0 |
0x4E0CFA59 | MISSING_FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT%0 |
MISSING_FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT%0 |
0x4E0CFA5A | FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT_SET%0 |
FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT_SET%0 |
0x4E0CFA5B | CANNOT_FIND_UNNAMED_DATA_ATTR%0 |
CANNOT_FIND_UNNAMED_DATA_ATTR%0 |
0x4E0CFA5C | MISSING_SPARSE_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
MISSING_SPARSE_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA5D | NTFS_SPARSE_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 |
NTFS_SPARSE_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA5E | MISSING_ENCRYPTED_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
MISSING_ENCRYPTED_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA5F | MISSING_REPARSE_POINT_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
MISSING_REPARSE_POINT_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA60 | REPARSE_POINT_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 |
REPARSE_POINT_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA61 | BAD_MAPPING_PAIRS%0 |
BAD_MAPPING_PAIRS%0 |
0x4E0CFA62 | INVALID_ATTR_FORM_CODE%0 |
INVALID_ATTR_FORM_CODE%0 |
0x4E0CFA63 | ATTR_RECORD_LENGTH_TOO_SMALL%0 |
ATTR_RECORD_LENGTH_TOO_SMALL%0 |
0x4E0CFA64 | ATTR_SHOULD_BE_RESIDENT%0 |
ATTR_SHOULD_BE_RESIDENT%0 |
0x4E0CFA65 | INCORRECT_STD_INFO_ATTR_SIZE%0 |
INCORRECT_STD_INFO_ATTR_SIZE%0 |
0x4E0CFA66 | ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 |
ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 |
0x4E0CFA67 | INSTANCE_TAG_TOO_LARGE%0 |
INSTANCE_TAG_TOO_LARGE%0 |
0x4E0CFA68 | DUPLICATED_INSTANCE_TAG%0 |
DUPLICATED_INSTANCE_TAG%0 |
0x4E0CFA69 | ATTR_SHOULD_NOT_BE_RESIDENT%0 |
ATTR_SHOULD_NOT_BE_RESIDENT%0 |
0x4E0CFA6A | INCORRECT_ATTR_NAME_OFFSET%0 |
INCORRECT_ATTR_NAME_OFFSET%0 |
0x4E0CFA6B | NULL_FOUND_IN_ATTR_NAME%0 |
NULL_FOUND_IN_ATTR_NAME%0 |
0x4E0CFA6C | UNKNOWN_ATTR_TO_ATTR_DEF_TABLE%0 |
UNKNOWN_ATTR_TO_ATTR_DEF_TABLE%0 |
0x4E0CFA6D | ATTR_SHOULD_NOT_BE_INDEXED%0 |
ATTR_SHOULD_NOT_BE_INDEXED%0 |
0x4E0CFA6E | ATTR_SHOULD_BE_INDEXED%0 |
ATTR_SHOULD_BE_INDEXED%0 |
0x4E0CFA6F | INDEXABLE_ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 |
INDEXABLE_ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 |
0x4E0CFA70 | ATTR_SHOULD_BE_NAMED%0 |
ATTR_SHOULD_BE_NAMED%0 |
0x4E0CFA71 | ATTR_LENGTH_TOO_SMALL%0 |
ATTR_LENGTH_TOO_SMALL%0 |
0x4E0CFA72 | ATTR_LENGTH_TOO_BIG%0 |
ATTR_LENGTH_TOO_BIG%0 |
0x4E0CFA73 | INCORRECT_RESIDENT_ATTR%0 |
INCORRECT_RESIDENT_ATTR%0 |
0x4E0CFA74 | RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 |
RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 |
0x4E0CFA75 | NON_RESIDENT_ATTR_HAS_BAD_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 |
NON_RESIDENT_ATTR_HAS_BAD_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 |
0x4E0CFA76 | NON_RESIDENT_ATTR_HAS_UNALIGNED_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 |
NON_RESIDENT_ATTR_HAS_UNALIGNED_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 |
0x4E0CFA77 | NON_RESIDENT_ATTR_MAPPING_PAIRS_OFFSET_TOO_SMALL%0 |
NON_RESIDENT_ATTR_MAPPING_PAIRS_OFFSET_TOO_SMALL%0 |
0x4E0CFA78 | NON_RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 |
NON_RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 |
0x4E0CFA79 | INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_SIZES%0 |
INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_SIZES%0 |
0x4E0CFA7A | INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC%0 |
INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC%0 |
0x4E0CFA7B | INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC_BLOCK%0 |
INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC_BLOCK%0 |
0x4E0CFA7C | BAD_FILE_NAME_LENGTH_IN_FILE_NAME_VALUE%0 |
BAD_FILE_NAME_LENGTH_IN_FILE_NAME_VALUE%0 |
0x4E0CFA7D | INCONSISTENT_FILE_NAME_VALUE%0 |
INCONSISTENT_FILE_NAME_VALUE%0 |
0x4E0CFA7E | NULL_FOUND_IN_FILE_NAME_OF_FILE_NAME_VALUE%0 |
NULL_FOUND_IN_FILE_NAME_OF_FILE_NAME_VALUE%0 |
0x4E0CFA7F | CROSS_LINK_DETECTED%0 |
CROSS_LINK_DETECTED%0 |
0x4E0CFA80 | MISSING_PARENT_IN_FILE_NAME%0 |
MISSING_PARENT_IN_FILE_NAME%0 |
0x4E0CFA81 | MISSING_INDEX_ENTRY%0 |
MISSING_INDEX_ENTRY%0 |
0x4E0CFA82 | INDEX_ENTRY_FILE_NAME_HAS_INCORRECT_PARENT%0 |
INDEX_ENTRY_FILE_NAME_HAS_INCORRECT_PARENT%0 |
0x4E0CFA83 | INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_REF%0 |
INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_REF%0 |
0x4E0CFA84 | MFT_BITMAP_NOT_SET%0 |
MFT_BITMAP_NOT_SET%0 |
0x4E0CFA85 | INVALID_SECURITY_ID%0 |
INVALID_SECURITY_ID%0 |
0x4E0CFA86 | INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_NAME_FLAGS%0 |
INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_NAME_FLAGS%0 |
0x4E0CFA87 | DOS_NTFS_NAMES_HAVE_DIFFERENT_PARENTS%0 |
DOS_NTFS_NAMES_HAVE_DIFFERENT_PARENTS%0 |
0x4E0CFA88 | NTFS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 |
NTFS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 |
0x4E0CFA89 | DOS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 |
DOS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 |
0x4E0CFA8A | MISSING_DOS_NAME%0 |
MISSING_DOS_NAME%0 |
0x4E0CFA8B | MISSING_NTFS_NAME%0 |
MISSING_NTFS_NAME%0 |
0x4E0CFA8C | DOS_NTFS_NAMES_ARE_IDENTICAL%0 |
DOS_NTFS_NAMES_ARE_IDENTICAL%0 |
0x4E0CFA8D | CLEARING_IN_USE%0 |
CLEARING_IN_USE%0 |
0x4E0CFA8E | REPAIRING_SEQUENCE_NUMBER%0 |
REPAIRING_SEQUENCE_NUMBER%0 |
0x4E0CFA8F | REPAIRING_FIRST_FREE_BYTE%0 |
REPAIRING_FIRST_FREE_BYTE%0 |
0x4E0CFA90 | REPAIRING_SEGMENT_NUMBER%0 |
REPAIRING_SEGMENT_NUMBER%0 |
0x4E0CFA91 | REPAIRING_FILE_ATTRIBUTES%0 |
REPAIRING_FILE_ATTRIBUTES%0 |
0x4E0CFA92 | DELETING_ATTRIBUTE%0 |
DELETING_ATTRIBUTE%0 |
0x4E0CFA93 | REPAIRING_FILE_RECORD_FLAGS%0 |
REPAIRING_FILE_RECORD_FLAGS%0 |
0x4E0CFA94 | ADD_ATTRIBUTE%0 |
ADD_ATTRIBUTE%0 |
0x4E0CFA95 | DELETING_INDEX_ENTRY%0 |
DELETING_INDEX_ENTRY%0 |
0x4E0CFA96 | DELETING_GENERIC_INDEX_ENTRY%0 |
DELETING_GENERIC_INDEX_ENTRY%0 |
0x4E0CFA97 | MFT_OFFSET_TOO_LARGE%0 |
MFT_OFFSET_TOO_LARGE%0 |
0x4E0CFA98 | FILE_RECORD_NOT_IN_USE%0 |
FILE_RECORD_NOT_IN_USE%0 |
0x4E0CFA99 | FILE_RECORD_REUSED%0 |
FILE_RECORD_REUSED%0 |
0x4E0CFA9A | MISSING_BASE_FILE_RECORD%0 |
MISSING_BASE_FILE_RECORD%0 |
0x4E0CFA9B | FILE_DELETED%0 |
FILE_DELETED%0 |
0x4E0CFA9C | BITMAP_CORRUPT%0 |
BITMAP_CORRUPT%0 |
0x4E0CFA9D | PAGING_FILE_CORRUPT%0 |
PAGING_FILE_CORRUPT%0 |
0x4E0CFA9E | MFT_CORRUPT%0 |
MFT_CORRUPT%0 |
0x4E0CFA9F | SYSTEM_FILE_CORRUPT%0 |
SYSTEM_FILE_CORRUPT%0 |
0x4E0CFAA0 | ATTRIBUTE_LIST_FOUND%0 |
ATTRIBUTE_LIST_FOUND%0 |
0x4E0CFAA1 | OBJECT_ID%0 |
OBJECT_ID%0 |
0x4E0CFAA2 | REPARSE_ID%0 |
REPARSE_ID%0 |
0x4E0CFAA3 | SET_MFT_BITMAP%0 |
SET_MFT_BITMAP%0 |
0x4E0CFAA4 | REPAIRING_SECURITY_ID%0 |
REPAIRING_SECURITY_ID%0 |
0x4E0CFAA5 | ADDING_INDEX_ENTRY%0 |
ADDING_INDEX_ENTRY%0 |
0x4E0CFAA6 | SET_FILE_NAME_FLAGS%0 |
SET_FILE_NAME_FLAGS%0 |
0x4E0CFAA7 | STALE_INFORMATION%0 |
STALE_INFORMATION%0 |
0x4E0CFAA8 | ATTRIBUTE_NOT_FOUND%0 |
ATTRIBUTE_NOT_FOUND%0 |
0x4E0CFAA9 | SET_VOLUME_BITMAP%0 |
SET_VOLUME_BITMAP%0 |
0x4E0CFAAA | CLEAR_VOLUME_BITMAP%0 |
CLEAR_VOLUME_BITMAP%0 |
0x4E0CFAAB | CLUSTERS_ALREADY_IN_USE%0 |
CLUSTERS_ALREADY_IN_USE%0 |
0x4E0CFAAC | INVALID_VCN%0 |
INVALID_VCN%0 |
0x4E0CFAAD | INVALID_LCN%0 |
INVALID_LCN%0 |
0x4E0CFAAE | INVALID_RUN_LENGTH%0 |
INVALID_RUN_LENGTH%0 |
0x4E0CFAAF | LCN_NOT_EXIST%0 |
LCN_NOT_EXIST%0 |
0x4E0CFAB0 | FILE_NAME_ATTRIBUTE_ONLY%0 |
FILE_NAME_ATTRIBUTE_ONLY%0 |
0x4E0CFAB1 | INVALID_ARRAY_LENGTH_COUNT%0 |
INVALID_ARRAY_LENGTH_COUNT%0 |
0x4E0CFAB2 | STD_INFO_NON_RESIDENT%0 |
STD_INFO_NON_RESIDENT%0 |
0x4E0CFAB3 | SDS_NOT_FOUND%0 |
SDS_NOT_FOUND%0 |
0x4E0CFAB4 | STD_INFO_TOO_SMALL%0 |
STD_INFO_TOO_SMALL%0 |
0x4E0CFAB5 | SID_VALID%0 |
SID_VALID%0 |
0x4E0CFAB6 | DENY_DEFRAG%0 |
DENY_DEFRAG%0 |
0x4E0CFAB7 | %1!*s!SelfHealingContext: |
%1!*s!SelfHealingContext: |
0x4E0CFAB8 | %1!*s!CorruptionHint%2!1d!: %3 |
%1!*s!CorruptionHint%2!1d!: %3 |
0x4E0CFAB9 | %1!*s!CorruptionResolution1: %2!s! |
%1!*s!CorruptionResolution1: %2!s! |
0x4E0CFABA | %1!*s!CorruptionResolution2: (%2!#018llx!) |
%1!*s!CorruptionResolution2: (%2!#018llx!) |
0x4E0CFB80 | %1!*s!NtfsCallStack: |
%1!*s!NtfsCallStack: |
0x4E0CFB81 | %1!*s!Fil: %2!d! |
%1!*s!File: %2!d! |
0x4E0CFB82 | %1!*s!Linjenummer: %2!d! |
%1!*s!Line Number: %2!d! |
0x4E0CFB83 | %1!*s!SourceTag: %2!d! |
%1!*s!SourceTag: %2!d! |
0x4E0CFB84 | %1!*s!Kallstakk: |
%1!*s!Call Stack: |
0x4E0CFB85 | %1!*s!%2!.*S! |
%1!*s!%2!.*S! |
0x4E0CFB86 | %1!*s!%2 |
%1!*s!%2 |
0x4E0CFB87 | %1!*s!Ugyldig, skadet oppføring! |
%1!*s!Invalid or malformed corruption record! |
0xC0AAB100 | Det oppstod en intern systemfeil. |
Internal file system error occurred. |
0xC0AAB101 | Verdien som er angitt for parameteren %1!ls!, er ikke gyldig. |
The value specified for parameter '%1!ls!' is not valid. |
0xC0AAB102 | FileSystemImage-objekt er skrivebeskyttet. |
FileSystemImage object is in read only mode. |
0xC0AAB103 | Utdatafilsystem er ikke angitt. |
No output file system specified. |
0xC0AAB104 | Den angitte volumidentifikatoren er for lang eller inneholder ett eller flere ugyldige tegn. |
The specified Volume Identifier is either too long or contains one or more invalid characters. |
0xC0AAB105 | Ugyldige fildata. %1!ls!-tidspunktet er tidligere enn %2!ls!-tidspunktet. |
Invalid file dates. %1!ls! time is earlier than %2!ls! time. |
0xC0AAB106 | Filsystemet må være tomt for at denne funksjonen skal fungere. |
The file system must be empty for this function. |
0xC0AAB108 | Den angitte banen %1!ls! angir ikke en fil. |
Specified path '%1!ls!' does not identify a file. |
0xC0AAB109 | Den angitte banen %1!ls! angir ikke en mappe. |
Specified path '%1!ls!' does not identify a directory. |
0xC0AAB10A | Mappen %1!s! er ikke tom. |
The directory '%1!s!' is not empty. |
0xC0AAB10B | %1!ls! er ikke en del av filsystemet. Den må legges til før denne operasjonen kan fullføres. |
'%1!ls!' is not part of the file system. It must be added to complete this operation. |
0xC0AAB110 | Banen %1!s! har ugyldig format eller inneholder ugyldige tegn. |
Path '%1!s!' is badly formed or contains invalid characters. |
0xC0AAB111 | Det angitte navnet %1!ls! er ugyldig: Navnet på filen eller katalogobjektet som opprettes mens egenskapen UseRestrictedCharacterSet er angitt, kan bare inneholde ANSI-tegn. |
The name '%1!ls!' specified is not legal: Name of file or directory object created while the UseRestrictedCharacterSet property is set may only contain ANSI characters. |
0xC0AAB112 | Navn på %1!ls! finnes allerede. |
'%1!ls!' name already exists. |
0xC0AAB113 | Et forsøk på å legge til %1!ls! mislyktes: kan ikke opprette et filsystem-spesifikt unikt navn for filsystemet %2!ls!. |
Attempt to add '%1!ls!' failed: cannot create a file-system-specific unique name for the %2!ls! file system. |
0xC0AAB118 | Finner ikke elementet %1!ls! i FileSystemImage-hierarkiet. |
Cannot find item '%1!ls!' in FileSystemImage hierarchy. |
0xC0AAB119 | Finner ikke filen %1!s! i FileSystemImage-hierarkiet. |
The file '%1!s!' not found in FileSystemImage hierarchy. |
0xC0AAB11A | Finner ikke katalogen %1!s! i FileSystemImage-hierarkiet. |
The directory '%1!s!' not found in FileSystemImage hierarchy. |
0xC0AAB120 | Hvis du legger til %1!ls!, vil det resulterende bildet være større enn gjeldende konfigurert grense. |
Adding '%1!ls!' would result in a result image having a size larger than the current configured limit. |
0xC0AAB121 | Verdien som er angitt for egenskapen FreeMediaBlocks, er for lav for den beregnede bildestørrelsen basert på gjeldende data. |
Value specified for FreeMediaBlocks property is too small for estimated image size based on current data. |
0xC0AAB128 | Datastrømmen som er angitt for filen %1!ls!, er inkonsekvent: forventet %2!I64d! byte, fant %3!I64d!. |
Data stream supplied for file '%1!ls!' is inconsistent: expected %2!I64d! bytes, found %3!I64d!. |
0xC0AAB129 | Kan ikke lese data fra strømmen som er angitt for filen %1!ls!. |
Cannot read data from stream supplied for file '%1!ls!'. |
0xC0AAB12A | Følgende feil oppstod under forsøk på å opprette en datastrøm for %1!ls!: |
The following error was encountered when trying to create data stream for '%1!ls!': |
0xC0AAB12B | Den følgende feilen oppstod under forsøk på å nummerere filer i katalogen '%1!ls!': |
The following error was encountered when trying to enumerate files in directory '%1!ls!': |
0xC0AAB130 | Dette filsystembildet har for mange kataloger for filsystemet %1!ls!. |
This file system image has too many directories for the %1!ls! file system. |
0xC0AAB131 | ISO9660 er begrenset til 8 katalognivåer. |
ISO9660 is limited to 8 levels of directories. |
0xC0AAB132 | Datafilen er for stor for filsystemet %1!ls!. |
Data file is too large for '%1!ls!' file system. |
0xC0AAB133 | Operasjonen mislyktes fordi layouten på forrige økt som ble importert fra mediet, var inkompatibel. |
Operation failed because of incompatible layout of the previous session imported from the medium. |
0xC0AAB138 | Kan ikke initialisere strukturfilen %1!ls!. |
Cannot initialize %1!ls! stash file. |
0xC0AAB139 | Det oppstod en feil under søk i strukturfilen %1!ls!. |
Error seeking in '%1!ls!' stash file. |
0xC0AAB13A | Det oppstod en feil under skriving til strukturfilen %1!ls!. |
Error encountered writing to '%1!ls!' stash file. |
0xC0AAB13B | Det oppstod en feil under lesing av strukturfilen %1!ls!. |
Error encountered reading from '%1!ls!' stash file. |
0xC0AAB140 | Arbeidsmappen %1!ls! er ugyldig. |
The working directory '%1!ls!' is not valid. |
0xC0AAB141 | Kan ikke angi %1!ls! for arbeidsmappen. Ledig plass er %2!I64d! byte. Det kreves omtrent %3!I64d! byte. |
Cannot set working directory to '%1!ls!'. Space available is %2!I64d! bytes, approximately %3!I64d! bytes required. |
0xC0AAB142 | Forsøket på å flytte datastrukturfilen til mappen %1!ls! mislyktes. |
Attempt to move the data stash file to directory '%1!ls!' was not successful. |
0xC0AAB148 | Kan ikke legge til oppstartsobjektet i bildet. |
The boot object could not be added to the image. |
0xC0AAB149 | Et oppstartsobjekt kan bare inkluderes i første avbildning av disken. |
A boot object can only be included in an initial disc image. |
0xC0AAB14A | Den angitte emuleringstypen samsvarer ikke med størrelsen på oppstartsbildet. |
The emulation type requested does not match the boot image size. |
0xC0AAB150 | Optisk medium er tomt. |
Optical media is empty. |
0xC0AAB151 | Den angitte disken inneholder ikke ett av de støttede filsystemene. |
The specified disc does not contain one of the supported file systems. |
0xC0AAB152 | Den angitte disken inneholder ikke et filsystem av typen %1!ls!. |
The specified disc does not contain a '%1!ls!' file system. |
0xC0AAB153 | Det oppstod en samsvarsfeil under import av filsystemet %1!ls!. |
Consistency error encountered while importing the '%1!ls!' file system. |
0xC0AAB154 | Filsystemet %1!ls! på den valgte disken inneholder en funksjon som ikke støttes for import. |
The '%1!ls!'file system on the selected disc contains a feature not supported for import. |
0xC0AAB155 | Kan ikke importere filsystemet %2!ls! fra disk. Filen %1!ls! finnes allerede i bildehierarkiet som en mappe. |
Could not import %2!ls! file system from disc. The file '%1!ls!' already exists within the image hierarchy as a directory. |
0xC0AAB156 | Kan ikke blokkere %1!I64d! på kildedisken. |
Cannot seek to block %1!I64d! on source disc. |
0xC0AAB157 | Import fra tidligere økt mislyktes på grunn av en feil under lesing av en blokk på mediet (sannsynligvis blokk%1!u!). |
Import from previous session failed due to an error reading a block on the media (most likely block %1!u!). |
0xC0AAB158 | Gjeldende disk er ikke den samme som den filsystemet ble importert fra. |
Current disc is not the same one from which file system was imported. |
0xC0AAB159 | IMAPI tillater ikke flerøktsbruk med gjeldende medietype. |
IMAPI does not allow multi-session with the current media type. |
0xC0AAB15A | IMAPI kan ikke utføre flerøktsoperasjoner med gjeldende medium fordi det ikke støtter en gyldig UDF-revisjon for skriving. |
IMAPI can not do multi-session with the current media because it does not support a compatible UDF revision for write. |
0xC0AAB15B | IMAPI støtter ikke den forespurte flerøktstypen. |
IMAPI does not support the multisession type requested. |
0xC0AAB15C | IMAPI støtter ingen av flerøktstypen(e) levert på gjeldende medium. |
IMAPI supports none of the multisession type(s) provided on the current media. |
0xC0AAB15D | Egenskapen MultisessionInterfaces må angis før du kaller denne metoden. |
MultisessionInterfaces property must be set prior calling this method. |
0xC0AAB15E | Kan ikke importere filsystemet %2!ls! fra disk. Mappen %1!ls! finnes allerede i bildehierarkiet som en fil. |
Could not import %2!ls! file system from disc. The directory '%1!ls!' already exists within the image hierarchy as a file. |
0xC0AAB160 | Egenskapen '%1!ls!' er ikke tilgjengelig |
Property '%1!ls!' is not accessible |
0xC0AAB161 | UDF-revisjonen kan ikke endres på grunn av økten som ble importert tidligere |
UDF revision cannot be changed because of the previously imported session |
0xC0AAB162 | En av flerøktsparameterne kan ikke hentes eller har feil verdi. |
One of the multisession parameters cannot be retrieved or has a wrong value. |
0xC0AAB163 | Du kan ikke endre filsystemet som skal opprettes, fordi filsystemet i den importerte økten og den i den nye økten må samsvare. |
You cannot change the file system to be created, because the file system in the imported session and the one in the new session must match. |
0xC0AAB200 | Avbildningen er ikke justert til 2 kB. Bare avbildninger som er justert til 2048 byte, støttes. |
The image is not 2kb aligned. Only 2048 bytes aligned images are supported. |
0xC0AAB201 | Finner ingen gyldig volumbeskrivelse for filsystemet i iso-avbildningen. Dette avbildningsformatet støttes ikke, og den resulterende platen kan kanskje ikke leses. |
No valid file system Volume Descriptor was found in the iso image. This image format is not supported and the resulting disc might not be readable. |
0xC0AAB202 | Det er ikke angitt noen avbildning (verken bane eller flyt er oppgitt). |
No image was set (neither path nor stream was given). |
0xC0AAB203 | Avbildningsstørrelsen overskrider MAXLONG sektorer - for stor. |
Image size exceeds MAXLONG sectors - too big. |