101 | Informacije o performansama i alatke |
Performance Information and Tools |
104 | Prikaz detalja u dnevniku događaja |
View details in the event log |
109 | Pomoć |
Help |
114 | Ovi programi koji se pokreću sa sistemom usporavaju pokretanje operativnog sistema Windows |
These startup programs are causing Windows to start slowly |
115 | Ovi upravljački programi usporavaju pokretanje operativnog sistema Windows |
These drivers are causing Windows to start slowly |
116 | Ovi programi usporavaju ulazak operativnog sistema Windows u stanje pripravnosti ili hibernacije |
These programs are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
117 | Ovi upravljački programi usporavaju ulazak operativnog sistema Windows u stanje pripravnosti ili hibernacije |
These drivers are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
118 | Ovi programi usporavaju isključivanje operativnog sistema Windows |
These programs are causing Windows to shut down slowly |
121 | Ovi upravljački programi usporavaju nastavak rada operativnog sistema Windows |
These drivers are causing Windows to resume slowly |
122 | mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
123 | mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
131 | mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
132 | Podesite vizuelne postavke da biste poboljšali performanse |
Adjust visual settings to improve performance |
134 | Programi koji se pokreću sa sistemom usporavaju pokretanje operativnog sistema Windows. Pogledajte detalje. |
Startup programs are causing Windows to start slowly. View details. |
135 | Upravljački programi usporavaju pokretanje operativnog sistema Windows. Pogledajte detalje. |
Drivers are causing Windows to start slowly. View details. |
136 | Programi usporavaju isključivanje operativnog sistema Windows. Pogledajte detalje. |
Programs are causing Windows to shut down slowly. View details. |
137 | Programi ometaju ulazak operativnog sistema Windows u režim spavanja. Pogledajte detalje. |
Programs are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
138 | Upravljački programi ometaju ulazak operativnog sistema Windows u režim spavanja. Pogledajte detalje. |
Drivers are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
139 | Upravljački programi ometaju izlazak operativnog sistema Windows iz režima spavanja. Pogledajte detalje. |
Drivers are interfering with Windows resuming from sleep mode. View details. |
140 | Performanse se mogu poboljšati promenom vizuelnih postavki. Pogledajte detalje. |
Performance can be improved by changing visual settings. View details. |
141 | Pokretanje operativnog sistema Windows |
Windows Boot |
142 | Isključivanje operativnog sistema Windows |
Windows Shutdown |
143 | Obustavljanje/nastavljanje rada operativnog sistema Windows |
Windows Suspend/Resume |
145 | Video memorija |
Video Memory |
147 | Windows odziv procesora komandi |
Windows Shell Responsiveness |
148 | Usporene performanse |
Slow Performance |
170 | Zbog trenutnih vizuelnih postavki performanse računara možda neće biti najbolje. Da biste poboljšali performanse, možete pokušati da zatvorite neke prozore ili smanjite rezoluciju računara. |
The current visual settings might not result in the best computer performance. To improve performance, you can try closing some windows or lowering the screen resolution. |
171 | Ukloni sa liste |
Remove from list |
172 | Detalji o problemu |
Problem details |
173 | sekunde |
seconds |
174 | Razmotrite da ne pokrećete aplikaciju automatski prilikom pokretanja operativnog sistema Windows. Za više informacija kliknite na dugme „Pomoć“ |
Consider not starting the application automatically while Windows starts. For more information, click on Help |
175 | Ako više ne koristite uređaj, razmotrite da ga deinstalirate. Za više informacija kliknite na dugme „Pomoć“ |
If you no longer use the device, consider uninstalling it. For more information, click on Help |
176 | Kada završite sa korišćenjem programa, pokušajte da ga zatvorite. Za više informacija kliknite na dugme „Pomoć“ |
Try closing the program after you are finished using it. For more information, click on Help |
180 | Ime: |
Name: |
181 | Ime datoteke: |
Filename: |
182 | Izdavač: |
Publisher: |
183 | Uređaj: |
Device: |
184 | Datum prijavljivanja: |
Date reported: |
185 | Potrošeno vreme: |
Time taken: |
186 | Nepoznato |
Unknown |
401 | Problemi sa performansama |
Performance Problems |
2000 | Pogoršanje performansi pokretanja |
Boot performance degradation |
2001 | Pogoršanje performansi odziva procesora komandi |
Shell responsiveness performance degradation |
2002 | Pogoršanje performansi u stanju pripravnosti |
Standby performance degradation |
2003 | Windows je otkrio usporavanje procesa pokretanja |
Windows has detected a slowdown in the startup process |
2004 | Windows je otkrio usporavanje odziva sistema |
Windows has detected a slowdown in the responsiveness of the system |
2005 | Windows je otkrio usporavanje procesa ulaska u stanje pripravnosti |
Windows has detected a slowdown in the standby process |
0x10000011 | Evidencija događaja |
Event Log |
0x30000000 | Informacije |
Info |
0x30000001 | Pokreni |
Start |
0x30000002 | Zaustavi |
Stop |
0x30000021 | Degradacija pokretanja sistema |
Boot Degradation |
0x30000022 | Informacije o pokretanju sistema |
Boot Information |
0x30000023 | Degradacija stanja pripravnosti |
Standby Degradation |
0x30000024 | Informacije o stanju pripravnosti |
Standby Information |
0x30000025 | Informacije o ljusci |
Shell Information |
0x30000026 | Degradacija ljuske |
Shell Degradation |
0x30000027 | Degradacija video memorije |
Video Memory Degradation |
0x30000028 | Informacije o isključivanju |
Shutdown Information |
0x30000029 | Degradacija isključivanja |
Shutdown Degradation |
0x3000002A | Odziv video memorije |
Video Memory Responsiveness |
0x50000003 | Upozorenje |
Warning |
0x50000005 | Detaljno |
Verbose |
0x70000FA2 | Nadgledanje performansi pokretanja |
Boot Performance Monitoring |
0x70000FA3 | Nadgledanje performansi stanja pripravnosti |
Standby Performance Monitoring |
0x70000FA5 | Nadgledanje performansi sistema |
System Performance Monitoring |
0x70000FA6 | Praćenje upravljača prozora na radnoj površini |
Desktop Window Manager Monitoring |
0x70000FA7 | Nadgledanje performansi isključivanja |
Shutdown Performance Monitoring |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
0x90000002 | Operational |
Operational |
0x90000003 | Diagnostic |
Diagnostic |
0x90000004 | Diagnostic-Loopback |
Diagnostic-Loopback |
0xB00003E9 | Status |
Status |
0xB0010064 | Windows se pokrenuo: %n Trajanje pokretanja sistema%t%t:%t%6ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%2 |
Windows has started up: %n Boot Duration%t%t:%t%6ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB0010065 | Pokretanje aplikacije trajalo je duže nego obično što je dovelo do degradacije performansi u procesu pokretanja sistema: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime%t%t:%t%5%n Verzija%t%t:%t%7%n Ukupno vreme%t%t:%t%8 ms%n Vreme degradacije%t:%t%9 ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
This application took longer than usual to start up, resulting in a performance degradation in the system startup process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010066 | Pokretanje upravljačkog programa trajalo je duže, što je dovelo do degradacije performansi u procesu pokretanja sistema: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime%t%t:%t%5%n Verzija%t%t:%t%7%n Ukupno vreme%t%t:%t%8 ms%n Vreme degradacije%t:%t%9 ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
This driver took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010067 | Pokretanje usluge koja se pokreće sa sistemom trajalo je duže nego što je očekivano, što je dovelo do degradacije performansi u procesu pokretanja sistema: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime%t%t:%t%5%n Verzija%t%t:%t%7%n Ukupno vreme%t%t:%t%8 ms%n Vreme degradacije%t:%t%9 ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
This startup service took longer than expected to startup, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010068 | Pokretanje osnovnog sistema trajalo je duže, što je dovelo do degradacije performansi u procesu pokretanja sistema: %n Ime%t%t:%t%3%n Ukupno vreme%t%t:%t%4ms%n Vreme degradacije%t:%t%5ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Core system took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010069 | Dovršavanje optimizacije rada u prednjem planu (prethodni prenos) trajalo je duže, što je dovelo do degradacije performansi u procesu pokretanja sistema: %n Ime%t%t:%t%3%n Ukupno vreme%t%t:%t%4ms%n Vreme degradacije%t:%t%5ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Foreground optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006A | Dovršavanje optimizacije rada u pozadini (prethodni prenos) trajalo je duže, što je dovelo do degradacije performansi u procesu pokretanja sistema: %n Ime%t%t:%t%3%n Ukupno vreme%t%t:%t%4ms%n Vreme degradacije%t:%t%5ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Background optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006B | Primena smernica za računar dovela je do usporavanja procesa pokretanja sistema: %n Ime%t%t:%t%3%n Ukupno vreme%t%t:%t%4ms%n Vreme degradacije%t:%t%5ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Application of machine policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006C | Primena smernica za korisnika izazvala je usporavanje procesa pokretanja sistema: %n Ime%t%t:%t%3%n Ukupno vreme%t%t:%t%4ms%n Vreme degradacije%t:%t%5ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Application of user policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006D | Pokretanje ovog uređaja trajalo je duže, što je dovelo do degradacije performansi u procesu pokretanja sistema:%n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime%t%t:%t%5%n Verzija%t%t:%t%7%n Ukupno vreme%t%t:%t%8ms%n Vreme degradacije%t:%t%9ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
This device took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006E | Pokretanje upravljača sesije dovelo je do usporenja u procesu pokretanja: %n Ime%t%t:%t%3%n Ukupno vreme%t%t:%t%4ms%n Vreme degradacije%t:%t%5ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Session manager initialization caused a slow down in the startup process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100C8 | Windows se isključio: %n Trajanje isključivanja%t:%t%4 ms%n IsDegradation%t%t:%t%16%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%2 |
Windows has shutdown: %n Shutdown Duration%t:%t%4ms%n IsDegradation%t%t:%t%16%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB00100C9 | Aplikacija je izazvala zastoj u procesu isključivanja sistema: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime%t%t:%t%5%n Verzija%t%t:%t%7%n Ukupno vreme%t%t:%t%8 ms%n Vreme degradacije%t:%t%9 ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CA | Uređaj je izazvao zastoj u procesu isključivanja sistema: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime%t%t:%t%5%n Verzija%t%t:%t%7%n Ukupno vreme%t%t:%t%8 ms%n Vreme degradacije%t:%t%9 ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
This device caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CB | Usluga je izazvala zastoj u procesu isključivanja sistema: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime%t%t:%t%5%n Verzija%t%t:%t%7%n Ukupno vreme%t%t:%t%8 ms%n Vreme degradacije%t:%t%9 ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012C | Windows je nastavio sa radom nakon izlaska iz stanja pripravnosti: %n Trajanje stanja pripravnosti%t%t:%t%7 ms%n Vreme incidenta stanja pripravnosti (UTC)%t:%t%5%n Trajanje nastavka%t%t:%t%39 ms%n Vreme incidenta nastavka (UTC)%t:%t%37%n IsDegradation%t%t%t:%t%51 |
Windows has resumed from standby: %n Standby Duration%t%t:%t%7ms%n Standby Incident Time (UTC)%t:%t%5%n Resume Duration%t%t:%t%39ms%n Resume Incident Time (UTC)%t:%t%37%n IsDegradation%t%t%t:%t%51 |
0xB001012D | Aplikacija je izazvala zastoj tokom stanja pripravnosti: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime%t%t:%t%5%n Verzija%t%t:%t%7%n Ukupno vreme%t%t:%t%8 ms%n Vreme degradacije%t:%t%9 ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay during standby: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012E | Upravljački program je izazvao zastoj tokom stanja pripravnosti prilikom usluživanja uređaja:%n Ime datoteke upravljačkog programa%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime upravljačkog programa%t%t:%t%5%n Verzija upravljačkog programa%t%t%t:%t%7%n Ukupno vreme upravljačkog programa%t%t:%t%8ms%n Vreme degradacije upravljačkog programa%t:%t%9 ms%n Vreme incidenta (UTC)%t%t:%t%1%n Ime uređaja%t%t%t:%t%17%n Prepoznatljivo ime uređaja%t%t:%t%19%n Ukupno vreme uređaja%t%t:%t%20 ms%n Vreme degradacije uređaja%t:%t%21 ms |
This driver caused a delay during standby while servicing a device:%n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB001012F | Usluga je izazvala zastoj tokom hibridnog stanja spavanja: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime%t%t:%t%5%n Verzija%t%t:%t%7%n Ukupno vreme%t%t:%t%8 ms%n Vreme degradacije%t:%t%9 ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay during hybrid-sleep: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010130 | Kreiranje hibernacijske datoteke bilo je sporije nego što je očekivano: %n Ime%t%t:%t%3%n Ukupno vreme%t%t:%t%4ms%n Vreme degradacije%t:%t%5ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Creation of the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010131 | Pokretanje keš memorija diskova bilo je sporije nego što je očekivano: %n Ime%t%t:%t%3%n Ukupno vreme%t%t:%t%4ms%n Vreme degradacije%t:%t%5ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Persisting disk caches was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010132 | Pripremanje video podsistema za režim spavanja bilo je sporije nego što je očekivano: %n Ime%t%t:%t%3%n Ukupno vreme%t%t:%t%4ms%n Vreme degradacije%t:%t%5ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Preparing the video subsystem for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010133 | Pripremanje Winlogon komponente za režim spavanja bilo je sporije nego što je očekivano: %n Ime%t%t:%t%3%n Ukupno vreme%t%t:%t%4ms%n Vreme degradacije%t:%t%5ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Preparing Winlogon for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010134 | Pripremanje sistemske memorije za režim spavanja bilo je sporije nego što je očekivano: %n Ime%t%t:%t%3%n Ukupno vreme%t%t:%t%4ms%n Vreme degradacije%t:%t%5ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Preparing system memory for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010135 | Pripremanje osnovnog sistema za režim spavanja bilo je sporije nego što je očekivano: %n Ime%t%t:%t%3%n Ukupno vreme%t%t:%t%4ms%n Vreme degradacije%t:%t%5ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Preparing core system for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010136 | Pripremanje sistemskog izvršioca konverzacije za režim spavanja bilo je sporije nego što je očekivano: %n Ime%t%t:%t%3%n Ukupno vreme%t%t:%t%4ms%n Vreme degradacije%t:%t%5ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Preparing system worker threads for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015E | Vreme pokretanja Bios-a bilo je veće od 250 ms (zahtev za logotipom) tokom nastavka rada sistema: %n Ime%t%t:%t%3%n Ukupno vreme%t%t:%t%4ms%n Vreme degradacije%t:%t%5ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Bios initialization time was greater than 250ms (logo requirement) during system resume: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015F | Upravljački program je odgovorio na zahtev za nastavak sporije nego što je očekivano prilikom opsluživanja ovog uređaja: %n Ime datoteke upravljačkog programa%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime upravljačkog programa%t%t:%t%5%n Verzija upravljačkog programa%t%t%t:%t%7%n Ukupno vreme upravljačkog programa%t%t:%t%8 ms%n Vreme degradacije upravljačkog programa%t:%t%9 ms%n Vreme incidenta (UTC)%t%t:%t%1%n Ime uređaja%t%t%t:%t%17%n Prepoznatljivo ime uređaja%t%t:%t%19%n Ukupno vreme uređaja%t%t:%t%20 ms%n Vreme degradacije uređaja%t:%t%21 ms |
This driver responded slower than expected to the resume request while servicing this device: %n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB0010160 | Čitanje hibernacijske datoteke bilo je sporije nego što je očekivano: %n Ime%t%t:%t%3%n Ukupno vreme%t%t:%t%4ms%n Vreme degradacije%t:%t%5ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Reading the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010190 | Informacije o događaju nadgledanja performansi sistema: %n Scenario%t%t:%t%3%n Rezultat analize%t%t:%t%6%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Information about the system performance monitoring event: %n Scenario%t%t:%t%3%n Analysis result%t%t:%t%6%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010191 | Ovaj proces iskorišćava vreme procesora i utiče na performanse operativnog sistema Windows: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime%t%t:%t%5%n Verzija%t%t:%t%7%n Vreme konverzacije%t%t:%t%8ms%n Blokirano vreme%t%t:%t%9ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up processor time and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010192 | Ovaj proces izvršava previše aktivnosti na disku i utiče na performanse operativnog sistema Windows: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime%t%t:%t%5%n Verzija%t%t:%t%7%n Vreme konverzacije%t%t:%t%8ms%n Blokirano vreme%t%t:%t%9ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
This process is doing excessive disk activities and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010193 | Ovaj upravljački program koristi previše resursa i utiče na performanse operativnog sistema Windows: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime%t%t:%t%5%n Verzija%t%t:%t%7%n Vreme konverzacije%t%t:%t%8ms%n Blokirano vreme%t%t:%t%9ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
This driver is using up too many resources and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010194 | Upravljački program čeka na uređaju duže nego što je očekivano: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime%t%t:%t%5%n Verzija%t%t:%t%7%n Vreme konverzacije%t%t:%t%8ms%n Blokirano vreme%t%t:%t%9ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
This driver is waiting longer than expected on a device: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010195 | Ova datoteka je fragmentirana i utiče na performanse operativnog sistema Windows: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime%t%t:%t%5%n Verzija%t%t:%t%7%n Vreme konverzacije%t%t:%t%8ms%n Blokirano vreme%t%t:%t%9ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
This file is fragmented and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010196 | U/I diska za ovu datoteku traje duže nego što je očekivano: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime%t%t:%t%5%n Verzija%t%t:%t%7%n Vreme konverzacije%t%t:%t%8ms%n Blokirano vreme%t%t:%t%9ms%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Disk IO to this file is taking longer than expected: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010197 | Proces koristi previše sistemske memorije: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prepoznatljivo ime%t%t:%t%5%n Verzija%t%t:%t%7%n Veličina radnog skupa%t:%t%8 kB%n Procenat memorije%t:%t%11%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up too much system memory: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Workingset size%t:%t%8Kb%n Percent memory%t:%t%11%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010198 | Mnogi procesi koriste previše sistemske memorije: %n Veličina radnog skupa%t:%t%2 kB%n Procenat memorije%t:%t%3%n Vreme incidenta (UTC)%t:%t%1 |
Many processes are using too much system memory: %n Workingset size%t:%t%2Kb%n Percent memory%t:%t%3%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00101F4 | Došlo je do ozbiljnog sukoba resursa u okviru upravljača prozora radnoj površini. %n Scenario%t:%t%5 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention. %n Scenario%t:%t%5 |
0xB00101F5 | Upravljač prozora na radnoj površini ima problema se ozbiljnim sukobom resursa .%n Razlog%t:%t%1%n Dijagnoza%t:%t%2 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention.%n Reason%t:%t%1%n Diagnosis%t:%t%2 |
0xD0000001 | Pokrenuto |
Initialized |
0xD0000002 | Kernel scenario running |
Kernel scenario running |
0xD0000003 | Kernel scenario stopped |
Kernel scenario stopped |
0xD0000004 | User scenario running |
User scenario running |
0xD0000005 | User scenario running in post boot |
User scenario running in post boot |
0xD0000006 | User scenario stopped |
User scenario stopped |
0xD0000007 | Završeno |
Done |
0xD0000008 | Nije uspelo |
Failed |
0xD0000009 | Analiza je bila uspešna i pronađeni su osnovni uzroci |
Analysis was successful and rootcauses were found |
0xD000000A | Analiza nije mogla da pronađe nijedan osnovni uzrok |
Analysis was unable to find any rootcauses |
0xD000000B | Nije moguće na vreme izvršiti analizu. Moguć je ozbiljan problem sa performansama |
Analysis could not be performed in time. There is a possible serious performance issue |
0xD000000C | Analiza nije uspela |
Analysis failed |
0xD000000D | Analiza nije urađena |
Analysis not done |
0xD000000E | Odziv sistema |
System Responsiveness |
0xD000000F | „Start“ meni |
Start Menu |
0xD0000011 | Nepoznati podscenario |
Unknown sub scenario |
0xD0000012 | Resursi video memorije su previše iskorišćeni. Smanjenje broja pokrenutih programa i otvorenih prozora može da pomogne u rešavanju ovog stanja |
Video memory resources are over-utilized. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition |
0xD0000013 | Resursi video memorije su previše iskorišćeni i kao posledica toga javlja se uzaludan rad. Smanjenje broja pokrenutih programa i otvorenih prozora može da pomogne u rešavanju ovog stanja. |
Video memory resources are over-utilized and there is thrashing happening as a result. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition. |
0xD0000014 | Odziv upravljača prozora na radnoj površini je umanjen. |
The Desktop Window Manager responsiveness has degraded. |
0xD0000016 | CPU resursi su previše iskorišćeni. |
CPU resources are over-utilized. |
0xD0000017 | Resursi grafičkog podsistema su previše iskorišćeni. |
Graphics subsystem resources are over-utilized. |
0xD0000018 | Resursi računara su pod prekomernim pritiskom. |
Machine resources are under excessive pressure. |
0xD000001A | Tokom određenog vremenskog perioda primećeno je trajno smanjenje broja slika u sekundi za upravljač prozora na radnoj površini. |
A consistent degradation in frame rate for the Desktop Window Manager was observed over a period of time. |
0xD000001B | Primećeno je naglo pogoršanje u odzivu upravljača prozora na radnoj površini. |
A sharp degradation in Desktop Window Manager responsiveness was observed. |
0xF0000001 | System boot time |
System boot time |
0xF0000002 | Kernel init time |
Kernel init time |
0xF0000003 | Driver init time |
Driver init time |
0xF0000004 | Device init time |
Device init time |
0xF0000005 | Foreground prefetch time |
Foreground prefetch time |
0xF0000006 | Foreground prefetch bytes |
Foreground prefetch bytes |
0xF0000007 | Background prefetch time |
Background prefetch time |
0xF0000008 | Background prefetch bytes |
Background prefetch bytes |
0xF0000009 | SMSS init time |
SMSS init time |
0xF000000A | Critical services init time |
Critical services init time |
0xF000000B | Machine policy application time |
Machine policy application time |
0xF000000C | User boot time |
User boot time |
0xF000000D | PreShell init time |
PreShell init time |
0xF000000E | Shell init time |
Shell init time |
0xF000000F | Post boot time |
Post boot time |
0xF0000010 | Isključivanje |
Shutdown |
0xF0000011 | User session |
User session |
0xF0000012 | User session notifications |
User session notifications |
0xF0000013 | Procesi isključivanja korisničkih sesija |
User session shutdown processes |
0xF0000014 | Isključivanje sistemskih sesija |
System session shutdown |
0xF0000015 | Procesi isključivanja sistemskih sesija |
System session shutdown processes |
0xF0000016 | Usluge isključivanja sistemskih sesija |
System session shutdown services |
0xF0000017 | Isključivanje jezgra |
Kernel shutdown |
0xF0000018 | Obaveštenja koja prethode isključivanju uključujući primenu sistemskih smernica (GP) |
Pre-shutdown notifications, including system policy (GP) application |
0xF0000019 | Obustavljanje |
Suspend |
0xF000001A | Upit aplikacija |
Query apps |
0xF000001B | Upit usluga |
Query services |
0xF000001C | Obustavljanje aplikacija |
Suspend apps |
0xF000001D | Obustavljanje usluga |
Suspend services |
0xF000001E | Obustavljanje prikazivanja korisničkog interfejsa |
Suspend show UI |
0xF000001F | Superfetch pagein |
Superfetch pagein |
0xF0000020 | Obustavljanje Winlogon-a |
Suspend Winlogon |
0xF0000021 | Zaključavanje odeljaka koji se mogu ostraničiti |
Lock pageable sections |
0xF0000022 | Povratni pozivi pre stanja spavanja |
Pre sleep callbacks |
0xF0000023 | Premeštanje izvršilaca konverzacije |
Swap in worker threads |
0xF0000024 | Uređaji za upit |
Query devices |
0xF0000025 | Volumeni za poravnanje |
Flush volumes |
0xF0000026 | Obustavi rad uređaja |
Suspend devices |
0xF0000027 | Hibernacija upisivanja |
Hibernate write |
0xF0000028 | Nastavak |
Resume |
0xF0000029 | Hibernacija čitanja |
Hibernate read |
0xF000002A | Vreme pokretanja S3 Bios-a |
S3 Bios init time |
0xF000002B | Nastavak rada uređaja |
Resume devices |
0xF000002C | Sukob cpu-a |
Cpu contention |
0xF000002D | Sukob diskova |
Disk contention |
0xF000002E | Konfiguracija diska |
Disk config |
0xF000002F | Fragmentacija datoteke |
File fragmentation |
0xF0000030 | Prekomeran DPC/ISR |
Excessive DPC/ISR |
0xF0000031 | DPC/ISR je dugo pokrenut |
Long running DPC/ISR |
0xF0000032 | Dug U/I diska |
Long Disk I/O |