File name: | comdlg32.dll.mui |
Size: | 59904 byte |
MD5: | c1fc680a95040b523ba5d12907b2b1e4 |
SHA1: | f1df88d319bb77675374484630a59bfc07f7a7e8 |
SHA256: | c45efc49cd9a5d9a96bd4eaea24440bc954b650593c5df459c5a2c5b40524d06 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
256 | Failas yra | File Exists |
257 | %1 jau yra. Ar jį pakeisti? |
%1 already exists. Do you want to replace it? |
258 | Išeinama | Exiting |
259 | Ar tikrai norite išeiti? | Do you really want to exit? |
368 | Įraš&yti į: | Save &in: |
369 | Į&rašyti | &Save |
370 | &Atidaryti | &Open |
371 | &Spausdinti | |
372 | Atšaukti | Cancel |
384 | Atidaryti | Open |
385 | Įrašyti kaip | Save As |
386 | Įrašomo failo &tipas: | Save file as &type: |
387 | Disko %1!c!: nėra. Patikrinkite diską ir pamėginkite dar kartą. |
Drive %1!c!: does not exist. Check the drive and try again. |
388 | Sistemai „Windows“ nepavyko perskaityti disko %1!c!:. Patikrinkite, ar diskas yra įrenginyje, ar jis suformatuotas, ir ar jame nėra klaidų. | Windows can’t read drive %1!c!:. Make sure there is a disk in the drive and that the disk is formatted and free of errors. |
391 | %1 Failas nerastas. Patikrinkite, ar nurodėte teisingą failo vardą. |
%1 File not found. Check the file name and try again. |
392 | %1 Maršruto nėra. Patikrinkite maršrutą ir pamėginkite dar kartą. |
%1 Path does not exist. Check the path and try again. |
393 | %1 Pateiktas failo vardas neteisingas. |
%1 The file name is not valid. |
394 | %1 Šis failas jau naudojamas. Pasirinkite naują vardą arba uždarykite naudojamą failą naudodamiesi kita programa. |
%1 This file is in use. Enter a new name or close the file that’s open in another program. |
395 | %1 Neįmanoma prieiti prie failo. Patikrinkite saugos teises visame tinklo diske. |
%1 Can’t access this file. Check security privileges over the network drive. |
396 | %1 Šis failas galimas tik su atributais Tik skaityti. Naudokite kitą failo vardą. |
%1 This file is set to read-only. Try again with a different file name. |
398 | %1 Šis failo vardas yra užsakytas įrenginio pavadinimas. Pasirinkite kitą vardą. |
%1 This file name is reserved for use by Windows. Choose another name and try again. |
399 | Į diską %1!c!: rašyti neleidžiama. Failų negalima įrašyti neįrašomuosiuose diskuose. |
Disk %1!c!: is write-protected. Files can’t be saved on a write-protected disk. |
400 | Ši vieta diske %1!c!: yra pilna. Pasirinkite kitą vietą ir pamėginkite dar kartą. |
This location on disk %1!c!: is full. Choose another location and try again. |
401 | Neįmanoma atidaryti %1. Jau atidarytas maksimalus failų skaičius. Jei norite atidaryti šį failą, uždarykite kitą failą arba programą. |
Can’t open %1. The maximum number of files are already open. Close a file or program in order to open this file. |
402 | %1 Šio failo nėra. Ar sukurti failą? |
%1 This file doesn’t exist. Create the file? |
403 | %1 Neturite teisės modifikuoti failus šioje tinklo vietoje. Kreipkitės į administratorių leidimo šiems keitimams atlikti. |
%1 You don’t have permission to modify files in this network location. Contact the administrator per permission to make these changes. |
405 | Tinklas neatsiliepia. | The network is not responding. |
406 | %1 Neturite leidimo atidaryti šį failą. Jei norite gauti leidimą, kreipkitės į failo savininką arba administratorių. |
%1 You don’t have permission to open this file. Contact the file owner or an administrator to obtain permission. |
407 | %1 Neturite teisių šiai vietai atidaryti. Jei norite gauti leidimą, kreipkitės į vietos savininką arba administratorių. |
%1 You don’t have permission to open this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
408 | Sistemai „Windows“ nepavyko perskaityti disko %1!c!:. Patikrinkite, ar įrenginio durelės uždarytos, ir ar įrenginyje yra tinkamas duomenų diskas. | Windows is unable to read the disc in drive %1!c!:. Make sure the drive door is closed and that there is a valid data disc in the drive. |
409 | Tinklas... | Network... |
410 | &Tinklas... | Net&work... |
411 | Daugiau nei vienas failas pavadintas '%1'. Iš failų sąrašo pasirinkite vieną iš jų. |
More than one file has the name '%1'. Choose one from the list. |
413 | Norėdami įrašyti čia, turite įtraukti aplanką į biblioteką. | To save here, you must first include a folder in the library. |
414 | Neįmanoma atidaryti kelių elementų iš šios vietos. Bandykite vietoje to pasirinkti vieną elementą. | Cannot open multiple items from this location. Try selecting a single item instead. |
415 | Kelis elementus galite pasirinkti tik tuo atveju, jei jie visi yra tame pačiame aplanke. | You can choose multiple items only if they are all located in the same folder. |
418 | Objekto &pavadinimas: | Object &name: |
419 | Šio tipo o&bjektai: | Objects of &type: |
420 | Čia neįmanoma įrašyti. Pasirinkite kitą vietą. | You can’t save here. Please choose another location. |
421 | Failų į šią vietą įrašyti neįmanoma. Pasirinkite kitą vietą. | You can’t save in this location. Please choose another location. |
422 | '%s' nėra. Uždarykite ypatybių dialogo langą ir pasirinkite kitą spausdintuvą. | '%s' is no longer available. Close the properties dialog box and select another printer. |
423 | %1 Neturite teisių įrašyti šioje vietoje. Jei norite gauti leidimą, kreipkitės į administratorių. Ar vietoje to norėtumėte įrašyti į aplanką %2? |
%1 You don’t have permission to save in this location. Contact the administrator to obtain permission. Would you like to save in the %2 folder instead? |
424 | %1 Per ilgas maršrutas. Bandykite trumpesnį vardą. |
%1 The path is too long. Try a shorter name. |
425 | %1 Nepavyko rasti tinklo maršruto. |
%1 The network path could not be found. |
427 | &Atidaryti kaip tik skaitomą | Open as &read-only |
428 | &Atidaryti rašymui | Open for &write |
429 | &Rodyti ankstesnes versijas | Show &previous versions |
430 | Failas negali būti įrašytas į %1, nes nėra pakankamai vietos. Atlaisvinkite vietos ir bandykite dar kartą arba bandykite įrašyti kitoje vietoje. | The file can’t be saved to %1 because there is not enough space. Free up space and try again, or try saving to another location. |
431 | Bandytas įrašyti failas vietoje, kurios nėra. Įeikite į vietą, kurioje norite įrašyti šį failą teisingu formatu, pvz., D:\failai\. | You have attempted to save this file in a location that does not exist. Enter the location where you want to save this file in the correct format, such as D:\files\. |
432 | Failų &tipai: | Files of &type: |
433 | Failo &vardas: | File &name: |
434 | Neįmanoma įrašyti šioje vietoje | You can’t save in this location |
435 | Patvirtinti Įrašyti kaip | Confirm Save As |
436 | Atidaryti failą | Open File |
437 | Neįmanoma atidaryti šios vietos naudojantis šia programa. Bandykite įvesti kitą vietą. |
You can’t open this location using this program. Please try a different location. |
438 | Aplankas: | Folder: |
439 | Pasirinkti aplanką | Select Folder |
440 | %1 Neleistinas aplanko pavadinimas. |
%1 The folder name is not valid. |
441 | Ar norite pakeisti %1 įrašytą iešką failu? | Do you want to replace the %1 Saved Search with a file? |
442 | ; | ; |
443 | Pasirinkote biblioteką. Vietoj jos pasirinkite aplanką. | You’ve selected a library. Please choose a folder instead. |
444 | Asmeninis | Personal |
445 | Failo nuosavybė | File ownership |
446 | Darbo (%1) | Work (%1) |
447 | Čia darbo įrašyti negalima. Pasirinkite kitą vietą arba pakeiskite failą į asmeninį. | You can’t save Work files here. Please choose another location, or change the file to Personal. |
448 | Čia asmeninių failų įrašyti negalima. Pasirinkite kitą vietą arba pakeiskite failą į darbo. | You can’t save Personal files here. Please choose another location, or change the file to Work. |
449 | Negalite įrašyti į „%s“. Pasirinkite kitą vietą. | You can’t save to '%s'. Please choose another location. |
450 | Įrašyti darbo apsaugotus failus | Save work protected file |
451 | Įrašyti kaip darbo apsaugotą | Save as work protected |
452 | Įrašyti kaip darbo apsaugotą Jūsų organizacija įmonės kompiuteriuose, kuriuose veikia naujausia „Windows“ versija, leidžia atidaryti tik darbo apsaugotus failus. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
453 | Įrašyti kaip darbo apsaugotą Jūsų organizacija šiame kompiuteryje leidžia atidaryti tik darbo apsaugotus failus. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on this PC. |
454 | Įrašyti kaip asmeninį Jūsų organizacija gali stebėti pakeitimą, o kiti gali peržiūrėti jo turinį. |
Save as personal Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
455 | Įrašyti kitoje vietoje | Save to a different location |
456 | Bandote įrašyti darbo apsaugotą failą į keičiamąjį diską. | You're trying to save a work protected file to a removable drive. |
457 | Bandote įrašyti darbo failus iš keičiamo disko. Atkreipkite dėmesį, kad darbo failus galima atidaryti tik kompiuteriu, kuriame įdiegtas „Windows 10“ kūrėjų naujinimas arba naujausia versija. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
458 | Jūsų organizacijos saugos strategijas leidžia jį įrašyti tik kaip darbo failą. Atkreipkite dėmesį, kad darbo failus galima atidaryti tik kompiuteriu, kuriame įdiegtas „Windows 10“ kūrėjų naujinimas arba naujausia versija. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
459 | Ar norite įrašyti šį darbo apsaugotą failą kaip asmeninį? Jūsų organizacija gali stebėti pakeitimą, o kiti gali peržiūrėti jo turinį. Atminkite, kad darbo apsaugotus failus galima atidaryti tik kompiuteriu, kuriame veikia naujausia „Windows“ versija. |
Do you want to save this work protected file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Note that work protected files can only be opened by PCs running the latest version of Windows. |
460 | Darbinius failus bandote įrašyti į keičiamąjį diską. Atkreipkite dėmesį, kad darbinius failus galima atidaryti tik šiame kompiuteryje. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened on this PC. |
461 | Jūsų organizacijos turinio saugos strategijos leidžia jį įrašyti tik kaip darbinį failą. Atkreipkite dėmesį, kad darbinius failus galima atidaryti tik šiame kompiuteryje. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened on this PC. |
462 | Norint atidaryti šį darbinį failą kitame įrenginyje, jį reikia įrašyti kaip asmeninį. Jūsų organizacija gali stebėti pakeitimą, o kiti gali peržiūrėti jo turinį. Ar norite įrašyti failą kaip asmeninį? |
To open this work file on another device, it needs to be saved as personal. Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Do you want to save the file as personal? |
464 | Įrašyti asmeninį failą kaip darbo apsaugotą | Save personal file as work protected |
465 | Įrašymą užblokavo IT | Saving blocked by IT |
466 | Bandote įrašyti darbo apsaugotą failą į asmeninę vietą. | You're trying to save a work protected file to a personal location. |
467 | Darbo apsaugotoje vietoje negalima įrašyti asmeninių failų. | You can't save personal files to a work protected location. |
468 | Jūsų organizacija neleidžia šio failo įrašyti čia. | Your organization doesn't allow you to save this file here. |
469 | Bandote įrašyti darbo apsaugotą failą į asmeninę saugojimo vietą. Ar norite įrašyti šį darbo apsaugotą failą kaip asmeninį? Jūsų organizacija gali stebėti pakeitimą, o kiti gali peržiūrėti jo turinį. | You're trying to save a work protected file to a personal storage location. Do you want to save this work file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
470 | Čia asmeninių failų įrašyti negalima. Ar norite šį asmeninį failą įrašyti kaip darbo apsaugotą? | You can’t save personal files here. Do you want to save this personal file as work protected? |
702 | Vienu lygiu aukščiau | Up One Level |
703 | Kurti naują aplanką | Create New Folder |
704 | Sąrašas | List |
705 | Išsami informacija | Details |
711 | Rodyti meniu | View Menu |
712 | Eiti į paskutinį aplankytą aplanką | Go To Last Folder Visited |
713 | Persiųsti | Forward |
768 | FileOpen | FileOpen |
769 | FileSave | FileSave |
770 | ExitChanges | ExitChanges |
771 | ChooseColor | ChooseColor |
772 | FindText | FindText |
773 | ReplaceText | ReplaceText |
774 | FormatChar | FormatChar |
775 | FontInfo | FontInfo |
776 | PrintDlg | PrintDlg |
777 | PrintSetupDlg | PrintSetupDlg |
778 | MultiFileOpen | MultiFileOpen |
779 | &Peržiūrėti aplankus | &Browse Folders |
780 | Slėpti aplankus | Hide Folders |
781 | ChooseColorFlipped | ChooseColorFlipped |
900 | Pavadinimas | Name |
901 | Tvarka | Order |
902 | Be pavadinimo | Untitled |
1037 | Uždaryti | Close |
1040 | Juoda | Black |
1041 | Kaštoninė | Maroon |
1042 | Žalia | Green |
1043 | Gelsvai žalia | Olive |
1044 | Tamsiai mėlyna | Navy |
1045 | Violetinė | Purple |
1046 | Tamsvai žydra | Teal |
1047 | Pilka | Gray |
1048 | Sidabrinė | Silver |
1049 | Raudona | Red |
1050 | Citrininė | Lime |
1051 | Geltona | Yellow |
1052 | Mėlyna | Blue |
1053 | Ryškiai raudona | Fuchsia |
1054 | Žalsvai melsva | Aqua |
1055 | Balta | White |
1056 | Pasirinktinis | Custom |
1072 | Didelis | High |
1073 | Vidutinis | Medium |
1074 | Mažas | Low |
1075 | Juodraštis | Draft |
1088 | Spausdintuvas: | Printer: |
1089 | Sistemos spausdintuvas ( | System Printer ( |
1090 | Įjungti | on |
1091 | (dabar %s) | (currently %s) |
1098 | Dydis turi būti skaičius. | Size must be a number. |
1099 | Dydis turi būti nuo %d iki %d taškų. | Size must be between %d and %d points. |
1100 | Šis šrifto stiliaus rodymas ribojamas. Spausdinant bus naudojamas artimiausias tinkantis stilius. | This font style is imitated for the display. The closest matching style will be used for printing. |
1101 | Tai TrueType šriftas. Tas pats šriftas bus naudojamas ir spausdintuve, ir ekrane. | This is a TrueType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1103 | Tai ekrano šriftas. Spausdinant bus naudojamas artimiausias tinkantis spausdintuvo šriftas. | This is a screen font. The closest matching printer font will be used for printing. |
1104 | Ši reikšmė neįeina į puslapių seką. Įveskite skaičių nuo %u iki %u. |
This value is not within the page range. Enter a number between %u and %u. |
1105 | Reikšmė „Nuo“ negali būti didesnė už reikšmę „Iki“. | The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. |
1106 | Reikšmė „Nuo“ negali būti tuščia arba neigiama. | The 'From' value cannot be empty and must be a positive value. |
1107 | Reikšmė „Iki“ negali būti tuščia arba neigiama. | The 'To' value cannot be empty and must be a positive value. |
1108 | Paraštės užsikloja arba yra už lapo ribų. Įveskite kitą paraščių dydį. |
The margins overlap or they are off the paper. Enter a different margin size. |
1109 | Reikšmė „Kopijos“ negali būti tuščia arba neigiama. | The 'Copies' value cannot be empty and must be a positive value. |
1110 | Šis spausdintuvas nepalaiko tiek daug kopijų. Kopijų skaičius bus nustatytas pagal maksimalius spausdintuvo pajėgumus %u. |
This printer cannot support this many copies. Number of copies will be set to printer maximum of %u. |
1111 | Spausdinimo klaida | Printing Error |
1113 | Nerastas spausdintuvas. | The printer could not be found. |
1114 | Šiai operacijai atlikti nepakanka atminties. | There is not enough memory for this operation. |
1115 | Vykdant šią operaciją įvyko klaida. | An error occurred during this operation. |
1116 | Nežinoma spausdintuvo tvarkyklė. Patikrinkite, ar tvarkyklė įdiegta į %s. |
Unknown printer driver. Please verify that a driver is installed on %s. |
1117 | Neteisingas puslapių diapazonas. Įveskite skaičius nuo %u iki %u. |
The page range is invalid. Enter numbers between %u and %u. |
1118 | Įvedėte per daug puslapių sekų. Galite įvesti %u puslapių sekų. | You have entered too many page ranges. You may enter a total of %u page ranges. |
1119 | Neteisinga puslapių diapazono sintaksė. Įveskite vieną puslapio numerį arba vieną puslapių diapazoną. Pavyzdžiui, 5-12. |
The syntax for the page range is invalid. Enter either a single page number or a single page range. For example, 5-12. |
1120 | Neteisinga puslapių diapazono sintaksė. Įveskite puslapių numerius ir/arba puslapių sekas, atskirtas kableliais. Pavyzdžiui, 1,3,5-12. |
The syntax for the page range is invalid. Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12. |
1121 | Prieš atliekant su spausdintuvu susijusias užduotis, pvz., puslapio parametrų nustatymą ar dokumento spausdinimą, reikia įdiegti spausdintuvą. Ar norite dabar įdiegti spausdintuvą? | Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing a document, you need to install a printer. Do you want to install a printer now? |
1123 | Spausdinti galėsite tik pasirinkę spausdintuvą. Jei reikia diegti spausdintuvą, dukart spustelėkite piktogramą įtraukti spausdintuvą arba spustelėkite mygtuką Rasti spausdintuvą..., esantį šio dialogo skirtuke Bendra. |
Before you can print, you need to select a printer. If you need to install a printer, either double-click the Add Printer icon or click the Find Printer... button located on the General tab of this dialog. |
1124 | Spausdinti | |
1125 | Neturite leidimo naudoti pažymėtą spausdintuvą. Jei reikia prieigos, kreipkitės į tinklo administratorių. | You do not have permission to use the selected printer. If you need access, contact your network administrator. |
1136 | Tai OpenType šriftas. Tas pats šriftas bus naudojamas ir spausdintuve, ir ekrane. | This is an OpenType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1138 | Tai PostScript šriftas. Tas pats šriftas bus naudojamas ir spausdintuve, ir ekrane. | This is a PostScript font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1280 | Šriftai | Fonts |
1281 | Visi jūsų šriftai yra paslėpti. Norėdami rodyti šriftus šioje programoje, Valdymo skyde atidarykite Šriftus ir spustelėkite Šriftų parametrai. |
All of your fonts are hidden. To show fonts in this program, open Fonts in Control Panel and click Font settings. |
1282 | Tokio pavadinimo šrifto nėra. Iš šriftų sąrašo pasirinkite šriftą. |
There is no font with that name. Choose a font from the list of fonts. |
1283 | Naudojant šį stilių tokio šrifto nėra. Iš stilių sąrašo pasirinkite stilių. |
This font is not available in that style. Choose a style from the list of styles. |
1284 | Paprastas | Regular |
1285 | Paryškintasis | Bold |
1286 | Pasvirasis | Italic |
1287 | Paryškintas Pasvirasis | Bold Italic |
1288 | (nėra) | (none) |
1536 | Parengta | Ready |
1537 | Pristabdyta; | Paused; |
1538 | Klaida; | Error; |
1539 | Laukia naikinimo; | Pending deletion; |
1540 | Įstrigo popierius; | Paper jam; |
1541 | Nebėra popieriaus; | Paper out; |
1542 | Neautomatinis tiekimas; | Manual feed; |
1543 | Problema dėl popieriaus; | Paper problem; |
1544 | Nepasiekiamas; | Offline; |
1545 | Aktyvus įvedimas/išvedimas; | I/O active; |
1546 | Užimta; | Busy; |
1547 | Spausdinama; | Printing; |
1548 | Išvedimo dėklas pilnas; | Output bin full; |
1549 | Nėra; | Not available; |
1550 | Laukiama; | Waiting; |
1551 | Apdorojama; | Processing; |
1552 | Inicijuojama; | Initializing; |
1553 | Šyla; | Warming up; |
1554 | Mažai miltelių; | Toner low; |
1555 | Nėra miltelių; | No toner; |
1556 | Puslapio atmetimas; | Page punt; |
1557 | Vartotojo įsikišimas; | User intervention; |
1558 | Trūksta atminties; | Out of memory; |
1559 | Atidarytos durelės; | Door open; |
1582 | Numatytasis spausdintuvas; | Default printer; |
1583 | Laukia %lu dokumentų | %lu documents waiting |
1584 | &Visi %lu puslapiai | &All %lu pages |
1585 | Paraštės (coliais) | Margins (inches) |
1586 | Paraštės (milimetrais) | Margins (millimeters) |
1587 | " | " |
1588 | mm | mm |
1589 | Parinkti automatiškai | Automatically Select |
1600 | Bendra | General |
1792 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
1794 | Symbol | Symbol |
1920 | Aaあぁアァ亜宇 | Aaあぁアァ亜宇 |
1921 | 가나다AaBbYyZz | 가나다AaBbYyZz |
1926 | 微软中文软件 | 微软中文软件 |
1928 | 中文字型範例 | 中文字型範例 |
1953 | AaBbΑαΒβ | AaBbΑαΒβ |
1954 | AaBbĞğŞş | AaBbĞğŞş |
1955 | AaBbƠơƯư | AaBbƠơƯư |
1969 | AaBbנסשת | AaBbנסשת |
1970 | AaBbابجدهوز | AaBbابجدهوز |
1971 | AaBbعمنخروكم | AaBbعمنخروكم |
1996 | AaBbБбФф | AaBbБбФф |
2014 | AaBbอักษรไทย | AaBbอักษรไทย |
2030 | AaBbÁáÔô | AaBbÁáÔô |
2047 | AaBbøñý | AaBbøñý |
2063 | माता | माता |
2065 | ਮਾਤਾ | ਮਾਤਾ |
2066 | માતા | માતા |
2068 | அம்மா | அம்மா |
2069 | అమ్మ | అమ్మ |
2070 | ಅಮ್ಮ | ಅಮ್ಮ |
2304 | |Aplanku aukštyn|Naujas aplankas|Keisti rodinį|Pagrindinis|| | |Up a Folder|New Folder|Change View|Pivot|| |
2305 | Rastas kitas teksto atvejis | Found the next occurrence of text |
2306 | Nepavyko rasti kito teksto atvejo | Unable to find the next occurrence of text |
2307 | Pakeistas kitas teksto atvejis | Replaced the next occurrence of text |
2308 | Nepavyko pakeisti kito teksto atvejo | Unable to replace the next occurrence of text |
2309 | Pakeisti visi teksto atvejai | Replaced all occurrences of text |
2384 | Vakarų | Western |
2385 | Baltijos | Baltic |
2386 | Kinų Big5 | Chinese Big5 |
2387 | Kinų GB2312 | Chinese GB2312 |
2388 | Vidurio Europos | Central European |
2389 | Graikų | Greek |
2390 | Hangul | Hangul |
2391 | Hangul (Johab) | Hangul(Johab) |
2392 | Kirilica | Cyrillic |
2393 | Japonų | Japanese |
2394 | Turkų | Turkish |
2395 | Vietnamiečių | Vietnamese |
2396 | Arabų | Arabic |
2397 | Hebrajų | Hebrew |
2398 | Tajų | Thai |
2399 | Simbolis | Symbol |
2400 | Mac | Mac |
2401 | OEM/DOS | OEM/DOS |
2402 | Kita | Other |
0x10000031 | Atsakymo laikas | Response Time |
0x30000001 | Pradėti | Start |
0x30000002 | Stabdyti | Stop |
0x300000C8 | ComDlg32 operacija | ComDlg32 Operation |
0x300000C9 | ChooseFont Entered | ChooseFont Entered |
0x300000CB | ChooseFont Exited | ChooseFont Exited |
0x300000CC | ChooseFont start building enumerator | ChooseFont start building enumerator |
0x300000CD | ChooseFont finished building enumerator | ChooseFont finished building enumerator |
0x300000CE | ChooseFont create dialog | ChooseFont create dialog |
0x300000CF | ChooseFont start WM_INITDIALOG | ChooseFont start WM_INITDIALOG |
0x300000D0 | ChooseFont end WM_INITDIALOG | ChooseFont end WM_INITDIALOG |
0x300000D1 | ChooseFont get families 1 start | ChooseFont get families 1 start |
0x300000D2 | ChooseFont get families 1 end | ChooseFont get families 1 end |
0x300000D3 | ChooseFont get families 2 start | ChooseFont get families 2 start |
0x300000D4 | ChooseFont get families 2 end | ChooseFont get families 2 end |
0x300000D5 | ChooseFont insert family start | ChooseFont insert family start |
0x300000D6 | ChooseFont insert family end | ChooseFont insert family end |
0x300000D7 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start |
0x300000D8 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end |
0x50000004 | Informacija | Information |
0x7000001F | Paprastasis šrifto pasirinkimo priemonės dialogo langas | Font Chooser Common Dialog |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ComDlg32 | Microsoft-Windows-ComDlg32 |
0x90000002 | Debug | Debug |
0x90000003 | Analytical | Analytical |
File Description: | Bendrųjų dialogų DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | comdlg32 |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | comdlg32.dll.mui |
Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |