File name: | cmak.exe.mui |
Size: | 87040 byte |
MD5: | c1c578927201b331a814aa469471ec1c |
SHA1: | 13418511c798d385972eff690e13e5b13fa79ef3 |
SHA256: | ea4f929a20c7ba99eb60798c1392417cb64f70e5cd864764851c9be382b4305c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | cmak.exe Microsoft Bağlantı Yöneticisi Yönetim Paketi (32 bit) |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Turkish | English |
---|---|---|
499 | ||
500 | Başlatma Öncesi | Pre-init |
501 | Bağlanma Öncesi | Pre-connect |
502 | Arama Öncesi | Pre-dial |
503 | Tünel Öncesi | Pre-tunnel |
504 | Bağlanma sonrası | Post-connect |
505 | İzlendi | Monitored |
506 | Bağlantıyı Kes | Disconnect |
507 | İptal durumunda | On cancel |
508 | Hata durumunda | On error |
550 | Tüm bağlantılar | All connections |
551 | Çevirmeli bağlantı içeren tüm bağlantılar | All connections that involve dial-up |
552 | Tünel içeren tüm bağlantılar | All connections that involve a tunnel |
553 | Yalnızca tünel kullanan bağlantılar | Connections that use only a tunnel |
554 | Yalnızca çevirmeli bağlantı kullanan bağlantılar | Connections that use only dial-up |
560 | Açıklama | Description |
561 | Eylem Türü | Action Type |
562 | Program | Program |
570 | Temel güvenlik ayarlarını kullan | Use basic security settings |
571 | Hem temel hem de gelişmiş ayarları kullan | Use both basic and advanced |
572 | Gelişmiş güvenlik ayarları kullan | Use advanced security settings |
580 | Şifreleme yok | No encryption |
581 | İsteğe bağlı şifreleme | Optional encryption |
582 | Şifreleme gerekir | Require encryption |
583 | En güçlü şifreleme | Maximum strength encryption |
591 | Yalnızca Noktadan Noktaya Tünel Protokolü (PPTP) kullan | Only use Point to Point Tunneling Protocol (PPTP) |
592 | Önce Noktadan Noktaya Tünel Protokolünü Dene | Try Point to Point Tunneling Protocol First |
593 | Yalnızca Katman İki Tünel Protokolü (L2TP) kullan | Only use Layer Two Tunneling Protocol (L2TP) |
594 | Önce Katman İki Tünel Protokolünü Dene | Try Layer Two Tunneling Protocol First |
595 | Yalnızca Güvenli Yuva Tünel Protokolü (SSTP) kullan | Only use Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP) |
596 | Önce Güvenli Yuva Tünel Protokolü'nü Dene | Try Secure Socket Tunneling Protocol First |
597 | Yalnızca IKEv2 kullan | Only use IKEv2 |
598 | Önce IKEv2'yi dene | Try IKEv2 First |
630 | 5 dakika | 5 minutes |
631 | 10 dakika | 10 minutes |
632 | 20 dakika | 20 minutes |
633 | 30 dakika | 30 minutes |
634 | 1 saat | 1 hour |
635 | 2 saat | 2 hours |
636 | 4 saat | 4 hours |
637 | 8 saat | 8 hours |
650 | Yeni VPN Girdisi | New VPN Entry |
651 | VPN Girdisini Düzenle | Edit VPN Entry |
660 | Yeni Çevirmeli Ağ Girdisi | New Dial-up Networking Entry |
661 | Çevirmeli Ağ Girdisini Düzenle | Edit Dial-up Networking Entry |
1020 | Bağlantı Yöneticisi Yönetim Paketi | Connection Manager Administration Kit |
1021 | Bir hizmet adı sağlamalısınız. | You must provide a service name. |
1022 | Bağlantı Yöneticisi Hizmet Profilleri'ni oluşturmak için Bağlantı Yöneticisi Yönetim Paketi'ni kullanın. | Use the Connection Manager Administration Kit to build Connection Manager Service Profiles. |
1023 | Yazdığınız dosya adı doğru değil. Dosya adı, sekiz karakterden fazla olamaz ve dosya uzantısı içeremez. | The file name you typed is incorrect. The file name cannot have more than eight characters and should not include a file extension. |
1024 | Bit Eşlemler (*.bmp) | Bitmaps (*.bmp) |
1028 | Bu Yardım (.%s) dosyasını kullan | Use this Help (.%s) file |
1029 | Yardım dosyaları (*.hlp) | Help files (*.hlp) |
1030 | Yardım dosyaları (*.chm) | Help files (*.chm) |
1032 | Devam etmeden önce bir dosya adı girmelisiniz (en fazla sekiz karakter uzunluğunda). | You must enter a file name (maximum length of eight characters) before continuing. |
1034 | "%s" dosyasına erişilemiyor. Dosyanın kullanımda, eksik veya yazma korumalı olup olmadığını denetleyin. | The file "%s" cannot be accessed. Check if the file is in use, missing, or write protected. |
1040 | Dosya adı geçersiz. Dosya adında boşluk veya %s gibi karakterler bulunamaz. | The file name is invalid. The file name cannot contain spaces or any symbol characters (such as %s ). |
1041 | Girdiğiniz dizin yolu veya dosya adı geçersiz. Belirttiğiniz dizinin var olduğunu ve dosya adında geçersiz karakterler bulunmadığını doğrulayın. | The directory path or file name you entered is invalid. Check to make sure that the directory you specified exists and the file name does not contain invalid characters. |
1042 | "%s" dosyası bulunamadı. Dosya adını doğru girip girmediğinizi denetleyin. |
The file "%s" could not be found. Check that you have entered the file name correctly. |
1043 | Bir bit eşlem (.bmp) dosyasının adını girmelisiniz. | You must enter the name of a bitmap (.bmp) file. |
1044 | "%s" dosyası geçerli bir bit eşlem dosyası değil. | The file "%s" is not a valid bitmap file. |
1056 | Yürütülebilir dosyalar (*.exe,*.com,*.bat) | Executable files (*.exe,*.com,*.bat) |
1057 | Yürütülebilir dosyalar (*.exe,*.com,*.bat,*.dll) | Executable files (*.exe,*.com,*.bat,*.dll) |
1060 | Geçerli bir sunucu adresi girmelisiniz. | You must provide a valid server address. |
1061 | VPN dosyası sağlamalısınız. | You must provide a VPN file. |
1064 | Listeden bir öğe seçmelisiniz. | You must select an item in the list. |
1065 | Betik dosyaları (*.scp) | Script files (*.scp) |
1067 | Metin dosyaları (*.txt) | Text files (*.txt) |
1068 | Tüm dosyalar (*.*) | All files (*.*) |
1070 | "%s" bölge dosyası, ilgili "%s" telefon rehberi dosyası kullanılarak bulunamadı. Başka bir telefon rehberi dosyası seçin veya "%s" dosyasını doğru dizine taşıyın. | The region file "%s" was not found with its corresponding phone book file "%s". Choose another phone book file or move "%s" to the correct directory. |
1071 | Telefon rehberi dosyaları .pbk uzantısı ile sona ermelidir. | Phone book files must end in the .pbk extension. |
1107 | Sihirbazdan şimdi çıkmak istiyor musunuz? | Do you want to quit the wizard now? |
1111 | Bağlantı Noktası Hizmetleri sunucusunun adını girin. | Enter the name of the Connection Point Services server. |
1118 | Bölge adı girin. | Enter a realm name. |
1121 | Programı çalıştırmak için gereken dosyalar yok. Programın doğru yüklendiğinden emin olun. |
Files that are required to run the program are missing. Check that the program has been properly installed. |
1122 | Telefon rehberi adı girmelisiniz. | You must enter a phone book name. |
1123 | Telefon rehberinizin doğru biçimde karşıdan yüklenmesi için telefon rehberi adının en çok sekiz karakter olması ve dosya uzantısı, boşluk ya da %s gibi karakterler içermemesi gerekir. | In order for your phone book to be downloaded properly, the phone book name must be eight characters or less and it cannot contain a file extension, a space, or any symbol characters (such as %s ). |
1127 | Düzenlemek üzere varolan bir profili veya Yeni Profil seçeneğini seçmelisiniz. | You must either select a profile to edit or select New Profile. |
1128 | Çalıştırılacak bir program girmelisiniz. | You must enter a program to run. |
1132 | Seçtiğiniz dosya adında bir profil zaten var. Varolan profilin üzerine yazmak istiyor musunuz? | A profile already exists with the file name you selected. Do you want to overwrite the existing profile? |
1135 | Yardım dosyası girmeli veya varsayılanı seçmelisiniz. | You must enter a Help file or select the default. |
1144 | Gözat | Browse |
1145 | Simgeler (*.ico) | Icons (*.ico) |
1147 | Telefon Rehberi dosyası (*.pbk): | Phone Book file (*.pbk): |
1167 | "%s" dosyası geçerli bir simge (.ICO) dosyası değil. | The file "%s" is not a valid icon (.ICO) file. |
1172 | Seçtiğiniz dosya adı zaten var. Dosyanın üzerine yazmak istiyor musunuz? |
The file name you have chosen already exists. Do you want to overwrite the file? |
1174 | Hizmet adı geçerli değil. Hizmet adının en az bir alfasayısal karakter içermesi, noktayla başlamaması veya şu karakterleri içermemesi gerekir: %s | The service name is not valid. The service name must contain at least one alpha-numeric character and the name cannot begin with a period or contain the following characters: %s |
1205 | Yazdığınız Hizmet Adı çok uzun. Hizmet Adı'nı %d karakterle sınırlayın. | The Service Name you typed is too long. Limit your Service Name to %d characters. |
1209 | "%s" dizininin bulunduğu birim dolu. Bu birimden bazı dosyaları silin ve dosya işlemini yeniden deneyin. | The volume containing the directory "%s" is full. Delete some files from this volume and retry the file operation. |
1220 | "%s" dosya adı, telefon rehberi indirmek için geçerli bir ad değil. Telefon rehberi indirmesi ile güncelleştirilecek bir telefon rehberi dosyasının adı boşluk içermemeli, sekiz karakterden uzun olmamalı ve üç karakteri geçmeyen bir dosya uzantısına sahip olmalıdır. | The file name "%s" is not a valid name for a phone book download. A phone book file that will be updated using phone book download must have a file name that has no spaces and is no longer than eight characters, with a file extension not longer than three characters. |
1221 | (şifreleme etkin) | (encryption enabled) |
1222 | Adı "%s" olan "%s" türündeki bir özel eylem zaten var. Varolan özel eylemi bununla değiştirmek ister misiniz? | A custom action named "%s" of type "%s" already exists. Would you like to replace the existing custom action with this one? |
1223 | Çalıştırılacak Program içinde ve Komut adında eşittir (=) işareti olamaz. | The equal sign (=) is not allowed in the Command name nor the Program to run. |
1224 | Bu profildeki .inf dosyasının sürümü beklenenden farklı. Bu .inf dosyasını yükseltmek, bu dosyaya elle yapılmış değişikliklerin kaybolmasına neden olacaktır. Bununla birlikte, özgün dosyanın bir yedek kopyası hedef dizindeki "%s" dosyasına kaydedilecek. | The .inf file in this profile is of a different version than expected. Upgrading this .inf file will result in the loss of any manual editing done to this file. However, a backup copy of the original file will be saved to the file "%s" in the destination directory. |
1225 | Çevirmeli ağ girdisi için bir ad sağlamalısınız. | You must provide a name for the dial-up networking entry. |
1226 | Adı "%s" olan bir çevirmeli ağ girdisi zaten var. Varolan girdiyi bununla değiştirmek ister misiniz? | A dial-up networking entry named "%s" already exists. Would you like to replace the existing entry with this one? |
1227 | Adı "%s" olan bir menü öğesi zaten var. Varolan menü öğesini bununla değiştirmek ister misiniz? | A menu item named "%s" already exists. Would you like to replace the existing menu item with this one? |
1228 | Dinamik Bağlantı Kitaplıkları (.dll), izlenen özel eylem olarak kullanılamaz. Başka bir yürütülebilir dosya seçin. | Dynamic Link Libraries (.dll) cannot be used as monitored custom actions. Choose another executable file. |
1229 | Bir Dinamik Bağlantı Kitaplığını bir bağlanma eylemi olarak belirttiğiniz zaman, Parametreler kutusunda ilk bağımsız değişken olarak çağrılacak işlev adını sağlamalısınız. | When you specify a Dynamic Link Library as a connect action, you must provide the function name that will be called as the first argument in the Parameters box. |
1232 | 1055 | 1033 |
1233 | Gelişmiş ayarlar | Advanced settings |
1234 | "%s" profili, profille eşleşen Windows dil sürümü kullanılarak düzenlenmelidir. Profili %s dilinde düzenlemeye devam etmek istiyor musunuz? | This profile "%s" should be edited using the language version of Windows that matches the profile. Do you want to continue editing the profile in %s? |
1242 | %s öğesini kaldırmak istiyor musunuz? | Do you want to remove %s? |
1243 | %s öğesi başarıyla kaldırıldı. | Successfully removed %s. |
1247 | Seçtiğiniz dosya sayısı çok büyük. Daha küçük dosya grupları seçerek deneyin. | The number of files you selected is too large. Try selecting smaller groups of files. |
1250 | VPN dosya güncelleştirmelerini karşıdan yükle | Download VPN file updates |
1253 | Yalnızca Hizmet Adı'nı ya da yalnızca Dosya Adı'nı değiştirmek, profilde dosya ya da hizmet adı çakışmasına neden olabilir ve hizmet paketi yüklenemeyebilir. Hem hizmet adını hem de dosya adını değiştirerek yeni bir profil oluşturmalı ya da varolan profilin üzerine düzgün bir şekilde yazılabilmesi için özgün ada dönmelisiniz. Hizmet ve Dosya Adlarına dönmek istiyor musunuz? |
Changing only the Service Name or the File Name will result in a profile that could have file or service name conflicts, and the service package might fail to install. You should either create a new profile by changing both the service name and the file name, or restore the original name so that it will cleanly overwrite the existing profile. Would you like to return to Service and File Names? |
1254 | "%s" dizesi, depolanabilir bir biçime dönüştürülemedi. Varsayılan sistem yerel ayarının geçerli giriş diliyle aynı olmasını sağlayın. Farklılarsa, gerek duyduğunuz kod sayfası kaynakları kullanılamayabilir. Başka bir profil seçin veya yerel ayarı uygun bir şekilde ayarlayın. Yerel ayarı belirlemek için Denetim Masası'ndaki Bölge ve Dil Seçenekleri öğesini kullanın. | Unable to convert the string "%s" to a storable form. Please make sure the default system locale is the same as the current input language. If they are different, the code page resources you need may not be available. Please select another profile or set the locale appropriately. To set the locale, use Regional and Language Options in the Control Panel. |
1255 | Geçerli yerel ayarlar nedeniyle, hiçbir ANSI kod sayfası kullanılamıyor. Paketler Unicode olmayan istemcilere de dağıtılacağından, Bağlantı Yöneticisi Yönetim Paketi, paketleri oluşturmak için ANSI kod sayfası gerektirir. Yine de bir profil oluşturmayı denemek istiyor musunuz? | Because of the current locale settings, no ANSI codepage is available. Connection Manager Administration Kit requires an ANSI codepage to build packages since packages can be distributed to non-Unicode clients. Do you want to try to build a profile anyway? |
1256 | Yerel ayar %s olarak belirlenmiş; ancak Bağlantı Yöneticisi Yönetim Paketi'nin bu sürümünün dili %s. Bağlantı Yöneticisi ile profil yükleyicisinin kullanıcılarınız için doğru dile uyarlanmasını sağlamak için profilleri, geçerli sistem yerel ayarıyla eşleşen bir Windows sürümü çalıştıran bilgisayarda oluşturun. | The system locale is %s, but this version of the Connection Manager Administration Kit is in %s. To make sure that Connection Manager and the profile installer have been adapted for the correct language for your users, build profiles on a computer running a version of Windows that matches the current system locale. |
1257 | Sistem yerel ayarı %s olarak belirlenmiş; ancak seçtiğiniz profil en son %s ile düzenlenmiş. Devam edebilirsiniz; ancak bazı dizeler doğru görüntülenmeyebilir. En iyi sonucu almak için varsayılan sistem yerel ayarınızı profilin en son düzenlenişinde kullanılan dile döndürün. | The system locale is set to %s, but the profile you have selected was last edited in %s. You can continue, but some strings may not be displayed correctly. For best results, change your default system locale back to the language in which the profile was last edited. |
1258 | Devam etmek için %s dizininde Yazma/Okuma İzinlerinizin olması gerekir. Gerekli izinleri almak için Yöneticinize başvurun. | To continue you must have Read/Write Permissions to the directory %s. Please contact your Administrator to obtain the proper permissions. |
1261 | Program alanı girdisinde belirtilen yol tüm makinelerde aynı olmayabilir. Yolu, makineler arasındaki yol farklılıklarına karşın programın bulunabileceği şekilde belirtmek için bir ortam değişkeni kullanmak veya programı profile eklemek yerinde olur. Program alanı girdisini değiştirmek istiyor musunuz? | The path specified in the program field entry may not be the same on all machines. You may wish to either include the program in the profile or use an environment variable to specify the path so that the program will be found despite path differences between machines. Do you wish to change the program field entry? |
1262 | Telefon rehberi güncelleştirmelerini karşıdan yükle | Download phone book updates |
1263 | Programınızın adı virgül (,) veya artı işareti (+) içermemelidir. | Your program name must not contain a comma (,) or a plus sign (+). |
1265 | %s öğesinin profil kaynağı bulunamıyor. %s öğesini bu profilden silerseniz, profil kaynağını almadan öğeyi profille yeniden birleştiremezsiniz. %s öğesini kaldırmayı hala istiyor musunuz? | The profile source for %s cannot be found. If you delete %s from this profile then you will be unable to re-merge it into the profile without obtaining the profile source. Do you still wish to remove %s? |
1271 | Bu profilde geçerli olarak belirtilen EAP bu bilgisayarda yüklü değil. Bu profilin EAP ayarlarını düzenlemek için, yapılandırma DLL'sinin kullanılabilmesini sağlamak üzere EAP'yi yüklemelisiniz. | The EAP currently specified in this profile is not installed on this computer. In order to edit the EAP settings for this profile you must install the EAP so that its configuration DLL is available. |
1273 | EAP türü %d | EAP type %d |
1287 | Yalnızca IPv4 adresi | Only IPv4 address |
1288 | Yalnızca IPv6 adresi | Only IPv6 address |
1289 | %s | %s |
1301 | Önceden paylaşılan bir anahtar girmediniz veya önceden paylaşılan anahtar uzunluk gereksinimlerini karşılamıyor. Uzunluğu %d ile %d karakter arasında olan bir önceden paylaşılan anahtar girin. | You have not typed a preshared key, or the preshared key does not meet the length requirements. Type a preshared key between %d and %d characters. |
1304 | Seçtiğiniz protokoller PAP ve/veya CHAP içerir. Bunlardan biri üzerinde anlaşılırsa, veri şifrelemesi gerçekleşmez. Bu ayarları korumak istiyor musunuz? | The protocols you have selected include PAP and/or CHAP. If one of these is negotiated, data encryption will not occur. Do you want to keep these settings? |
1305 | En azından bir parola doğrulama protokolü seçmeniz gerekir. | You must select at least one password authentication protocol. |
1306 | PIN yazmadınız veya PIN en düşük gereksinimleri karşılamıyor. Her iki metin kutusuna da uzunluğu %d ile %d karakter arasında olan bir PIN yazın. | You have not typed a PIN, or the PIN does not meet the minimum requirements. Type a PIN between %d and %d characters in both text boxes. |
1307 | yönlendirme tablonuzu güncelleştirmek için | to update your routing table |
1308 | IE proxy ayarlarınızı yapılandırmak için | to configure your IE proxy settings |
1309 | önceki IE proxy ayarlarınızı geri yüklemek için | to restore your previous IE proxy settings |
1310 | Proxy metin dosyası sağlamalısınız. | You must provide a proxy text file. |
1312 | Statik bir yönlendirme dosyası veya yönlendirme dosyası URL'si sağlamalısınız. | You must provide either a static route file or a URL to a route file. |
1315 | Lütfen varolan bir bölümü seçin veya yeni bir bölüm girin. | Please select an existing section or enter a new one. |
1316 | Tüm %s bölümünü silmek istediğinizden emin misiniz? | Are you sure that you want to delete the entire %s section? |
1319 | Özel Eylemi Düzenle | Edit Custom Action |
1320 | Kısayol Komutunu Düzenle | Edit Shortcut Command |
1321 | Sağladığınız VPN dosyası düzgün biçimlendirilmemiş. | The VPN file you provided is improperly formatted. |
1322 | Profilinizde şu anda "%s" adında hem bir çevirmeli ağ girdisi hem de bir sanal özel ağ girdisi var. Eklediğiniz girdilerden birini kaldırarak veya VPN dosyanızı ya da telefon rehberinizi değiştirerek bu ad çakışmasını çözmelisiniz. | Your profile currently contains both a dial-up networking entry and a virtual private networking entry named "%s". You must resolve this name conflict by either removing one of the entries that you added, or by changing your VPN file or phonebook. |
1323 | %s anahtarını silmek istediğinizden emin misiniz? | Are you sure that you want to delete the %s key? |
1324 | %s öğesini yüklemek istediğinizden emin misiniz? | Do you wish to install %s? |
1329 | Profilinizde yalnızca bir önceden paylaşılan anahtar olabilir. Geçerli önceden paylaşılan anahtarınızı silmek ve yenisini eklemek için Evet'i tıklatın. Geçerli önceden paylaşılan anahtarınızla devam etmek için Hayır'ı tıklatın. | Your profile can only have one preshared key. To delete your current preshared key and enter a new one, click Yes. To continue with your current preshared key, click No. |
1330 | Önceden paylaşılan anahtarınız şifrelenemedi. Lütfen yöneticinize başvurun. | Your preshared key could not be encrypted. Please contact your administrator. |
1334 | Profilinizde zaten bir önceden paylaşılan anahtar var. Bu anahtarı değiştirmek için Anahtarı Değiştir seçeneğini tıklatın. | Your profile already contains a preshared key. Click Replace Key to change it. |
1335 | Bu Bağlantı Yöneticisi Yönetim Paketi yüklemesi tamamlanmadı, yüklemede eksik dosya var veya dosya izinleri hatalı. Bu programın kaldırılıp yeniden yüklenmesi gerekebilir. | This installation of Connection Manager Administration Kit did not complete, is missing files, or the file permissions are incorrect. This program might need to be uninstalled and reinstalled. |
1337 | Girdiğiniz PIN'ler eşleşmiyor. PIN'i her iki metin kutusuna da yeniden girin. | The PINs you typed do not match. Re-enter the PIN in both text boxes. |
1341 | Bu profil için birden çok VPN girdisi yapılandırdınız, ancak bir VPN dosyası eklemediniz. VPN dosyası olmadığında varsayılan olmayan VPN girdileri kullanılmaz. VPN Desteği bölmesinde bir VPN dosyası kullanmak için bu profili yapılandırın veya varsayılan olmayan VPN girdilerini silin. | You configured multiple VPN entries for this profile, but you did not include a VPN file. Without a VPN file, any non-default VPN entries are not utilized. Configure this profile to use a VPN file on the VPN Support pane, or delete the non-default VPN entries. |
1342 | Bu profil için birden çok çevirmeli bağlantı girdisi yapılandırdınız, ancak bir telefon rehberi veya telefon rehberi URL'si eklemediniz. Telefon rehberi olmadığında varsayılan olmayan çevirmeli bağlantı girdileri kullanılmaz. Bu profili, Telefon Rehberi'nde veya Telefon Rehberi Güncelleştirmeleri bölmesinde bir telefon rehberi kullanılacak şekilde yapılandırın veya varsayılan olmayan çevirmeli bağlantı girdilerini silin. | You configured multiple dial-up entries for this profile, but you did not include a phone book, or an URL to a phone book. Without a phone book, any non-default dial-up entries are not utilized. Configure this profile to use a phone book on the Phone Book or Phone Book Updates pane, or delete the non-default dial-up entries. |
1343 | Seçili EAP paketi şifreleme anahtarları sağlamıyor. Anahtar sağlayan bir EAP paketi belirleyin veya şifrelememeyi seçin. | The selected EAP package does not provide encryption keys. Select an EAP package that does provide keys or select not to encrypt. |
1344 | Belirttiğiniz dosya adının uzantısı yok. Bu durum kullanıcılarınız için güvenlik riskine neden olabilir. Bazı işletim sistemleri bu dosyayı kullanamayabilir. Bu dosyayı eklemek istiyorsanız, Evet'i tıklatın. Dosya adını değiştirmek istiyorsanız, Hayır'ı tıklatıp başka bir dosya seçin. | The file name you have specified does not have an extension. This might pose a security risk for your users. Some operating systems might not be able to use this file. If you want to include this file, click Yes. If you want to change the file name, click No, and then choose another file. |
1345 | Bir dosya belirttiniz, ancak bu dosyaya yol veya sistem makrosu eklemediniz. Bu dosya bazı bilgisayarlarda bulunmayabilir. Bu dosyayı yol olmadan eklemek istiyorsanız, Evet'i tıklatın. Dosyaya bir yol eklemek istiyorsanız, Hayır'ı tıklatıp dosya adından önce bir yol ekleyin. | You have specified a file, but you have not included a path or system macro to that file. This file might not be found on some computers. If you want to include this file without a path, click Yes. If you want to add a path to the file, click No, and then add a path before the file name. |
1346 | Belirttiğiniz dosya adının uzantısı yok. Bazı işletim sistemleri bu dosyayı kullanamayabilir. Bu dosyayı eklemek istiyorsanız, Evet'i tıklatın. Dosya adını değiştirmek istiyorsanız, Hayır'ı tıklatıp başka bir dosya seçin. | The file name you have specified does not have an extension. Some operating systems might not be able to use this file. If you want to include this file, click Yes. If you want to change the file name, click No, and then choose another file. |
1347 | IPv4 ve IPv6 adresleri | Both IPv4 and IPv6 addresses |
1349 | PIN depolanabilir bir biçime dönüştürülemiyor. Varsayılan sistem yerel ayarının geçerli giriş diliyle aynı olduğundan emin olun. Farklılarsa, gerek duyduğunuz kod sayfası kaynakları kullanılamayabilir. Lütfen başka bir profil seçin veya yerel ayarı uygun bir şekilde ayarlayın. Yerel ayarı ayarlamak için Denetim Masası'ndaki Bölge ve Dil Seçenekleri'ni kullanın. | Unable to convert the PIN to a storable form. Please make sure the default system locale is the same as the current input language. If they are different, the code page resources you need may not be available. Please select another profile or set the locale appropriately. To set the locale, use Regional and Language Options in the Control Panel. |
1351 | DNS soneki geçersiz. Sonekte boşluk veya %s gibi simge karakterleri bulunamaz. | The DNS suffix is invalid. The suffix cannot contain spaces or any symbol characters (such as %s ). |
1352 | Profil, Windows'un söz konusu profille eşleşen dil sürümü kullanılarak düzenlenmelidir. Profili %s sürümünde düzenlemeye devam etmek istiyor musunuz? | The profile should be edited using the language version of Windows that matches the profile. Do you want to continue editing the profile in %s? |
1353 | Geçerli şifreleme seçimi, bir MS-CHAP sürümündeki oturum açma güvenlik yöntemlerini gerektiriyor. | The current encryption selection requires some version of MS-CHAP logon security methods. |
1354 | Seçilen şifreleme türüne uygun olan yüklü bir Genişletilebilir Kimlik Doğrulama Yöntemi yok. Devam etmek için farklı bir şifreleme türü seçin. | There are no Extensible Authentication Methods installed which correspond to the selected encryption type. Please select a different encryption type to continue. |
1355 | ethernet arabiriminin IE proxy ayarlarını kaydetmek için | to save the IE proxy settings for the ethernet interface |
File Description: | Microsoft Bağlantı Yöneticisi Yönetim Paketi |
File Version: | 7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CMAK |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
Original Filename: | CMAK.EXE.MUI |
Product Name: | Microsoft(R) Bağlantı Yöneticisi |
Product Version: | 7.2.15063.0 |
Translation: | 0x41F, 1200 |