40961 | Il parametro è Null ma non deve essere Null. |
The parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40962 | Opzioni di distribuzione non valide fornite alla funzione. |
Invalid deployment options were provided to the function. |
40963 | Lo stato del pacchetto passato alla funzione non è valido. |
An invalid package state was passed to this function. |
40964 | Parametro IAsyncOperationWithProgress Null. Il parametro non deve essere Null. |
The IAsyncOperationWithProgress parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40965 | Parametro PackageCollection Null. Il parametro non deve essere Null. |
The PackageCollection parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40966 | Parametro URI pacchetto Null. Il parametro non deve essere Null. |
The package Uri parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40967 | Parametro FullName pacchetto Null. Il parametro non deve essere Null. |
The package FullName parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40968 | Parametro Name pacchetto Null. Il parametro non deve essere Null. |
The package Name parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40969 | Parametro SecurityID utente Null. Il parametro non deve essere Null. |
The User SecurityID parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40970 | Parametro Path pacchetto Null. Il parametro non deve essere Null. |
The package Path parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40971 | Parametro FamilyName pacchetto Null. Il parametro non deve essere Null. |
The package FamilyName parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40972 | Parametro entità di pubblicazione pacchetto Null. Il parametro non deve essere Null. |
The package publisher parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40973 | Parametro Package Null. Il parametro non deve essere Null. |
The Package parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40974 | Parametro raccolta PackageUserInfo Null. Il parametro non deve essere Null. |
The PackageUserInfo Collection parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40975 | Avvio di AsyncOperation non ancora eseguito. La chiamata deve essere eseguita dopo l'avvio di AsyncOperation. |
The AsyncOperation hasn't been started yet. This call must be made after the AsyncOperation has been started. |
40976 | Impossibile trovare la stringa del messaggio di errore |
Error message string not found |
40977 | Parametro URI manifesto Null. Il parametro non deve essere Null. |
The manifest Uri parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40978 | Il nome file manifesto passato alla funzione non è valido. Il nome file deve essere AppxManifest.xml |
An invalid manifest file name was passed to this function. This file must be named AppxManifest.xml |
40979 | Parametro non valido passato alla funzione. La funzione accetta un pacchetto, non un file AppxManifest.xml. RegisterPackage è l'unica API Appx che accetta un file AppxManifest.xml |
An invalid parameter was passed to this function. This function takes a package, not an AppxManifest.xml file. RegisterPackage is the only Appx API that takes an AppxManifest.xml file |
40980 | Alla funzione sono state fornite opzioni di rimozione non valide. |
Invalid removal options were provided to the function. |
40981 | Il volume specificato dal parametro volumePath esiste già. |
The volume specified by the volumePath parameter already exists. |
40983 | I parametri specificati per questo metodo non dovrebbero contenere barre rovesciate finali. |
The specified parameters for this method should not contain trailing backslashes. |
40984 | Il parametro Volume del pacchetto è Null. Il parametro non deve essere Null. |
The package Volume parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40985 | Il parametro ID modello utente applicazione è Null. Questo parametro non deve essere Null. |
The application user model id parameter was Null. This parameter must not be Null. |
0x10000001 | AppXDeployment |
AppXDeployment |
0x10000002 | DMR |
DMR |
0x10000031 | Tempo di risposta |
Response Time |
0x30000000 | Informazioni |
Info |
0x30000001 | Avvia |
Start |
0x30000002 | Interrompi |
Stop |
0x50000002 | Errore |
Error |
0x50000003 | Avviso |
Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-AppXDeployment |
Microsoft-Windows-AppXDeployment |
0xB000012E | Impossibile avviare il servizio di sistema %1. Errore: %2. |
Failed to start system service: %1 with error: %2. |
0xB0000130 | Avvio del ripristino del repository dei pacchetti nel corso di %1. |
Starting recovery of package repository during a %1. |
0xB0000131 | Fine del ripristino del repository dei pacchetti. Codice risultato: %1. |
Finished recovery of package repository with result code %1. |
0xB0000132 | Ripristino del pacchetto %1 ignorato. Pacchetto già installato. |
Skipping recovery of package %1 because it is already installed. |
0xB0000133 | Ripristino completato per il pacchetto %2. Codice risultato %1. |
Recovery has completed for package %2 with result code %1. |
0xB0000134 | Avvio del ripristino del pacchetto preconfigurato. |
Starting staged package recovery. |
0xB0000135 | Fine del ripristino del pacchetto preconfigurato. Codice risultato: %1. |
Finished staged package recovery with result code %1. |
0xB0000136 | Errore %2. Ripristino del pacchetto %1 ignorato. |
Skipping recovery of package %1 because of error %2. |
0xB0000137 | Associazione al server RPC APPXSVC non riuscita con errore: %1. |
Failed to bind to the APPXSVC RPC server with error: %1. |
0xB0000138 | %2: le informazioni di runtime %1 del pacchetto sono danneggiate (indirizzo=%5, dimensione=%3, offset=%4, sezione=%6, ID processo=%7). Per risolvere il problema, reinstallare il pacchetto. |
%2: Package runtime information %1 is corrupted (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue. |
0xB0000139 | %2: nelle informazioni di runtime %1 del pacchetto mancano i dati previsti (indirizzo=%4, dimensione=%3, sezione=%5, ID processo=%6). Per risolvere il problema, reinstallare il pacchetto. |
%2: Package runtime information %1 is missing expected data (address=%4, size=%3, section=%5, processid=%6). Reinstall the package to fix this issue. |
0xB000013A | %2: le informazioni di runtime %1 del pacchetto contengono dati in conflitto (indirizzo=%5, dimensione=%3, offset=%4, sezione=%6, ID processo=%7). Per risolvere il problema, reinstallare il pacchetto. |
%2: Package runtime information %1 contains conflicting data (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue. |
0xB000013B | %2: le informazioni di runtime %1 del pacchetto contengono dati non previsti (indirizzo=%5, dimensione=%3, offset=%4, sezione=%6, ID processo=%7). Per risolvere il problema, reinstallare il pacchetto. |
%2: Package runtime information %1 contains unexpected data (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue. |
0xB000013C | %2: le informazioni di runtime %1 del pacchetto non sono state caricate (ID processo=%3). |
%2: Package runtime information %1 failed to load (processid=%3). |
0xB000013D | Le informazioni di runtime %1 del pacchetto non sono state caricate a causa dell'eccezione %2. |
Package runtime information %1 failed to load because exception %2 occurred. |
0xB000013F | %2: Identità applicazione non accessibile durante il caricamento delle informazioni di runtime %1 del pacchetto 1 (indirizzo=%4, dimensione=%3, ID processo=%5). |
%2: Application identity not accessible while loading package runtime information %1 (address=%4, size=%3, processid=%5). |
0xB0000140 | Non è possibile accodare la rimozione del pacchetto %1 per l'utente %2 con errore: %3. |
Failed to queue removal of package %1 for user %2 with error: %3. |
0xB0000141 | Non è possibile rimuovere i file del pacchetto %1 con errore: %2. |
Failed to remove the package files of package %1 with error: %2. |
0xB0000142 | Non è possibile impostare lo stato del pacchetto %1 con errore: %2. |
Failed to set the package status of package %1 with error: %2. |
0xB0000143 | Non è possibile rimuovere %1 per l'utente corrente (%2) con errore: %3. |
Failed to remove %1 for the current user (%2) with error: %3. |
0xB0000144 | Non è possibile aggiornare le informazioni di runtime del pacchetto %1 perché si è verificato l'errore seguente %2 nell'operazione di tipo %3. |
Package runtime information %1 failed to refresh because the following error %2 occurred in operation type %3. |
0xD0000001 | PushButtonReset |
PushButtonReset |
0xD0000002 | Aggiorna |
Upgrade |