| 10000 | Phone Service |
Phone Service |
| 10001 | Pamahalaan ang katayuan ng telephony sa device |
Manages the telephony state on the device |
| 10002 | Hindi nagtutugma ang mga password na iyong na-type. |
The passwords you typed don't match. |
| 10003 | Binago ang password |
Password changed |
| 10004 | Hindi wasto ang password. Ilagay ang wastong password at subukang muli. |
The password isn't valid. Enter the correct password and try again. |
| 10005 | Hindi ma-access ang network. Subukang muli. |
Can't access the network. Try again. |
| 10007 | Hindi sinusuportahan ang code na ito. |
This code isn't supported. |
| 10008 | Hindi wasto ang mga parameter. |
The parameters are invalid. |
| 10010 | Nagkaproblema sa code na ito. |
There was a problem with this code. |
| 10012 | Isinara ang session |
Session closed |
| 10014 | Wala ang SIM card. |
The SIM card is missing. |
| 10015 | Kailangan ang PUK |
PUK required |
| 10017 | Hindi wasto ang SIM card. |
The SIM card is invalid. |
| 10018 | Hindi makumpleto ang tawag dahil pinagana ang Fixed Dialing Number mode sa SIM card mo. |
The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM card. |
| 10019 | Naipadala na ang code |
Code sent |
| 10020 | Nagtagumpay |
Succeeded |
| 10021 | Naka-unblock ang telepono |
Phone unblocked |
| 10022 | Pinagana ang serbisyo |
Service enabled |
| 10023 | Pinagana ang serbisyo para sa %1 |
Service enabled for %1 |
| 10024 | Hindi pinagana ang serbisyo |
Service disabled |
| 10025 | Hindi pinagana ang serbisyo para sa %1 |
Service disabled for %1 |
| 10026 | Hindi alam ang katayuan ng serbisyo |
Service state unknown |
| 10027 | %2 ang pag-forward %1 sa %3 para sa %4 |
Forward %1 is %2 to %3 for %4 |
| 10028 | %2 ang pag-forward %1 para sa %4 |
Forward %1 is %2 for %4 |
| 10029 | I-forward %1 ay %2 sa %3 para sa %4 pagkatapos ng %5 (na) segundo |
Forward %1 is %2 to %3 for %4 after %5 seconds |
| 10030 | I-forward %1 ay %2 para sa %4 pagkatapos ng %5 (na) segundo |
Forward %1 is %2 for %4 after %5 seconds |
| 10031 | I-forward %1 ay %2 sa %3 |
Forward %1 is %2 to %3 |
| 10032 | I-forward %1 ay %2 |
Forward %1 is %2 |
| 10033 | I-forward %1 ay %2 sa %3 pagkatapos ng %5 (na) segundo |
Forward %1 is %2 to %3 after %5 seconds |
| 10034 | I-forward %1 ay %2 pagkatapos ng %5 (na) segundo |
Forward %1 is %2 after %5 seconds |
| 10035 | Pinapagana |
Enabled |
| 10036 | Hindi pinagana |
Disabled |
| 10037 | Nang walang kundisyon |
Unconditionally |
| 10038 | Mga busy na tawag |
Busy calls |
| 10039 | Kung walang tugon |
If no reply |
| 10040 | Kung hindi maabot ang telepono |
If phone isn't reachable |
| 10041 | Lahat ng tawag |
All calls |
| 10042 | Lahat ng tawag ayon sa kundisyon |
All calls conditionally |
| 10043 | %1 |
%1 |
| 10044 | %1 at %2 |
%1 and %2 |
| 10045 | %1, %2, at %3 |
%1, %2, and %3 |
| 10046 | %1, %2, %3, at %4 |
%1, %2, %3, and %4 |
| 10047 | %1, %2, %3, %4, at %5 |
%1, %2, %3, %4, and %5 |
| 10048 | %1, %2, %3, %4, %5, at %6 |
%1, %2, %3, %4, %5, and %6 |
| 10049 | %1, %2, %3, %4, %5, %6, at %7 |
%1, %2, %3, %4, %5, %6, and %7 |
| 10050 | %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, at %8 |
%1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, and %8 |
| 10051 | Boses |
Voice |
| 10052 | Data |
Data |
| 10053 | Fax |
Fax |
| 10054 | SMS |
SMS |
| 10055 | Data circuit sync |
Data circuit sync |
| 10056 | Data circuit async |
Data circuit async |
| 10057 | Access sa packet |
Packet access |
| 10058 | PAD Access |
PAD Access |
| 10059 | Emergency |
Emergency call |
| 10060 | Voicemail |
Voicemail |
| 10062 | Para gamitin ang shortcut na %1# para i-dial ang %3 sa %2 mula sa iyong SIM card, piliin ang Tawagan. Para mag-dial ng ibang numero, piliin ang Kanselahin at magpatuloy sa pag-dial. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 10063 | Para gamitin ang shortcut na %1# para i-dial ang %2 mula sa iyong SIM card, piliin ang Tawagan. Para mag-dial ng ibang numero, piliin ang Kanselahin at magpatuloy sa pag-dial. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 10064 | Telepono |
Phone |
| 10067 | Tumawag |
Call |
| 10068 | Hindi pinapayagan ng iyong mga setting ng pagharang ng tawag na tumawag sa numerong ito. Huwag paganahin ang pagharang ng tawag at subukang tumawag muli. |
Your call barring settings don't allow a call to this number. Disable call barring and try calling again. |
| 10069 | Hindi pinapayagan ng iyong mode na Nakapirming Numero sa Pag-dial (FDN o Fixed Dialing Number) na tumawag sa numerong ito. Huwag paganahin ang mode na FDN at subukang tumawag muli. |
Your Fixed Dialing Number (FDN) mode doesn't allow a call to this number. Disable FDN mode and try calling again. |
| 10070 | Hindi naka-set up ang voicemail. Ipasok ang numero ng iyong voicemail at subukang muli. |
Voicemail isn't set up. Enter your voicemail number and try again. |
| 10071 | Naghihintay... |
Waiting... |
| 10072 | Hindi makatawag. Pakitapos ang iyong kasalukuyang tawag bago gumawa ng karagdagang tawag. |
Can't place the call. Please end your current call before placing an additional call. |
| 10073 | Hindi makakonekta |
Can't connect |
| 10074 | Maaaring mahina ang wireless signal mo, o mali ang numerong inilagay mo. |
You may have a weak wireless signal, or the wrong number. |
| 10076 | Ang taong sinusubukan mong tawagan ay pinaghihigpitan na makatanggap ng mga papasok na tawag. |
The person you're trying to call is restricted from receiving incoming calls. |
| 10077 | Hindi makakonekta. Tiyaking nasasaklawan ka ng network, at subukang muli. |
Can't connect. Make sure you have network coverage, and try again. |
| 10078 | Hindi makumpleto ang tawag. |
The call can't be completed. |
| 10080 | Busy ang SIM card, pakisubukang muli. |
The SIM card is busy, please try again. |
| 10081 | Hindi available ang serbisyo ng network. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon. |
The network service is unavailable. Please try again later. |
| 10082 | Maaari mong gamitin ang teleponong ito sa mga emergency na tawag lamang. |
You can use this phone for emergency calls only. |
| 10083 | Hindi matawagan ang voicemail dahil hindi available ang isa pang linya. |
Can't call voicemail because another line isn't available. |
| 10084 | Hindi mailipat ang tawag. |
Can't transfer call. |
| 10085 | Ipasok ang mga service code nang direkta mula sa dial pad ng telepono. |
Enter service codes directly from the phone's dial pad. |
| 10089 | Naka-off na ang airplane mode |
Airplane mode is now off |
| 10091 | OK |
OK |
| 10092 | Kanselahin |
Cancel |
| 10093 | Hindi ma-save ang numero ng voicemail. |
Can't save voicemail number. |
| 10094 | Nasa Mode na Emergency Callback |
In Emergency Callback Mode |
| 10095 | Kanselahin ang mode na ito para magamit ang iyong telepono kung paano ito normal na ginagamit. |
Cancel this mode to use your phone as you normally would. |
| 10096 | Mode ng pagkansela |
Cancel mode |
| 10097 | I-dial ang emergency na tawag |
Dial emergency call |
| 10108 | I-on ang cellular na koneksyon? |
Turn on cellular connection? |
| 10109 | Ang iyong telepono ay nasa airplane mode. Para tumawag, i-on ang iyong cellular na koneksyon. |
Your phone is in airplane mode. To make a call, turn on your cellular connection. |
| 10110 | I-on |
Turn on |
| 10115 | Ipadala |
Send |
| 10116 | Isara |
Close |
| 10117 | Nag-time out ang session. |
The session timed out. |
| 10118 | May nangyari at hindi namin makumpleto ang pagkilos na ito. |
Something happened and we couldn't complete this action. |
| 10128 | Magpatuloy sa video na tawag? |
Continue with video call? |
| 10129 | Tatapusin nito ang isang tawag na naka-hold. Magpatuloy? |
This will end the call that's on hold. Continue? |
| 10130 | Magpatuloy |
Continue |
| 10132 | Hindi makapagsimula ng video na tawag |
Can't start video call |
| 10133 | Kasalukuyang hindi naka-sign in si %1 sa %2. |
%1 is currently not signed into %2. |
| 10140 | Itakda |
Set |
| 10142 | Itakda ang default na app? |
Set default app? |
| 10143 | Gusto mo bang itakda ang %1!s! bilang default mong app para sa caller ID? |
Do you want to set %1!s! as your default caller ID app? |
| 10144 | Gusto mo bang itakda ang %1!s! bilang default mong app sa pag-filter ng spam? |
Do you want to set %1!s! as your default spam filter app? |
| 50001 | Nawawala ang SIM/UIM card. |
The SIM/UIM card is missing. |
| 50002 | Walang bisa ang SIM/UIM card. |
The SIM/UIM card is invalid. |
| 50003 | Hindi makumpleto ang tawag dahil pinagana ang mode ng Nakapirming Numero sa Pag-dial sa SIM/UIM card mo. |
The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM/UIM card. |
| 50004 | Para gamitin ang shortcut na %1# para i-dial si %3 sa %2 mula sa SIM/UIM card mo, piliin ang Tawagan. Para mag-dial ng ibang numero, piliin ang Kanselahin at magpatuloy sa pag-dial. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 50005 | Para gamitin ang shortcut na %1# para i-dial si %2 mula sa SIM/UIM card mo, piliin ang Tawagan. Para mag-dial ng ibang numero, piliin ang Kanselahin at magpatuloy sa pag-dial. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 50006 | Busy ang SIM/UIM card, pakisubukang muli. |
The SIM/UIM card is busy, please try again. |
| 50008 | Hindi makatawag |
Can't call |
| 50009 | Kailangan mong i-on ang voice roaming para matawagan ang isang tao dahil nasa lugar ka ng roaming. Magagawa mo ito sa Mga Setting Network at wireless Cellular at SIM. |
You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM. |
| 50010 | Mga Setting |
Settings |
| 50020 | Para gamitin ang shortcut na %1# para i-dial ang %3 sa %2 mula sa iyong UIM card, piliin ang Tawagan. Para mag-dial ng ibang numero, piliin ang Kanselahin at magpatuloy sa pag-dial. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 50021 | Para gamitin ang shortcut na %1# para i-dial ang %2 mula sa iyong UIM card, piliin ang Tawagan. Para mag-dial ng ibang numero, piliin ang Kanselahin at magpatuloy sa pag-dial. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 50023 | Abala ang UIM card, pakisubukang muli. |
The UIM card is busy, please try again. |
| 50024 | Kailangan mong i-on ang voice roaming para matawagan ang isang tao dahil nasa lugar ka ng roaming. Magagawa mo ito sa Mga Setting Network at wireless Cellular at SIM/UIM. |
You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM/UIM. |
| 50025 | Mga app para sa mga boses na tawag |
Apps for voice calls |
| 50026 | Maghanap ng app sa Store? |
Search for an app in the Store? |
| 50027 | Kailangan mong mag-install ng app na nagbibigay-daan sa iyong gumawa ng mga boses na tawag, at matutulungan ka naming makahanap ng isa sa Store. |
You need to install an app that lets you make voice calls, and we can help you find one in the Store. |
| 50028 | Oo |
Yes |
| 50029 | Hindi |
No |
| 50030 | I-on ang video na tawag sa LTE? |
Turn on LTE video calling? |
| 50031 | Naka-off ang video na tawag sa LTE. Para gumawa ng video na tawag, i-on ang video na tawag sa LTE. |
LTE video calling is turned off. To make a video call, turn on LTE video calling. |
| 50034 | Video na tawag sa LTE |
LTE video calling |
| 50035 | Nalalapat ang mga karaniwang rate sa data at boses sa mga video na tawag. Maaaring matuklasan ng ibang mga tao na makakagawa at makakatanggap ka ng mga video na tawag. |
Standard data and voice rates apply during video calls. Other people may discover that you can make and receive video calls. |
| 50036 | Huwag ipakitang muli ang mensaheng ito |
Don't show this message again |
| 50038 | Video |
Video |
| 50039 | Tumawag gamit ang Wi-Fi? |
Call over Wi-Fi? |
| 50040 | Hindi makumpleto ang tawag gamit ang isang cellular network. I-on ang pagtawag sa Wi-Fi sa mga setting ng SIM, pagkatapos ay subukang tumawag ulit. |
Can't complete the call over a cellular network. Turn on Wi-Fi calling in SIM settings, then try calling again. |
| 50044 | Tumawag sa WLAN? |
Call over WLAN? |
| 50045 | Hindi makumpleto ang tawag sa isang cellular na network. I-on ang pagtawag sa WLAN sa Mga setting ng SIM, pagkatapos ay subukang tumawag muli. |
Can't complete the call over a cellular network. Turn on WLAN calling in SIM settings, then try calling again. |
| 50100 | %1 %2 |
%1 %2 |
| 50101 | %1 - conference %2 |
%1 - conference %2 |
| 50102 | Hindi alam |
Unknown |
| 50200 | Ibaba ang kasalukuyang tawag, pagkatapos ay subukang isagawa ulit ang priyoridad na tawag. |
End the current call, then try to make the priority call again. |