FXSRESM.dll.mui Microsoft Fax Resource DLL c1a4bc45571284c9ce175350f86b2eda

File info

File name: FXSRESM.dll.mui
Size: 175616 byte
MD5: c1a4bc45571284c9ce175350f86b2eda
SHA1: c7041b9c161c9e6f4ed8571a0facf50b0bbcf4bf
SHA256: 1bf3ead60ae314c0ed2232fa52c7c0e2b9597442e346167f30c160e50cbdb213
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Czech English
1Služba Fax Fax Service
2Fax Service Fax Service
3Množina čítačů služby Fax Fax Service Counter Set
5Celková doba odesílání a přijímání (minuty) Total minutes sending and receiving
6Total minutes sending and receiving Total minutes sending and receiving
7Celkový počet minut, po které služba odesílala a přijímala faxy. Total number of minutes that the service sent and received faxes.
9Celkem stran Total pages
10Total pages Total pages
11Celkový počet odeslaných a přijatých stránek Total number of pages sent and received.
13Celkový počet odeslaných a přijatých faxů Total faxes sent and received
14Total faxes sent and received Total faxes sent and received
17Celkem bajtů Total bytes
18Total bytes Total bytes
19Celkový počet odeslaných a přijatých bajtů Total number of bytes sent and received.
21Neúspěšné faxové přenosy Failed faxes transmissions
22Failed faxes transmissions Failed faxes transmissions
23Počet faxů s chybou Number of faxes that failed.
25Nezdařená odchozí připojení Failed outgoing connections
26Failed outgoing connections Failed outgoing connections
27Počet odchozích připojení, které se nezdařily. Number of outgoing connections that failed.
29Doba odesílání (minuty) Minutes sending
30Minutes sending Minutes sending
31Počet minut, které služba strávila odesíláním úspěšně přenesených faxů. Number of minutes that the service spent in sending successfully transmitted faxes.
33Odesláno stran Pages sent
34Pages sent Pages sent
35Počet odeslaných stránek Number of pages sent.
37Odeslané faxy Faxes sent
38Faxes sent Faxes sent
39Počet úspěšně odeslaných faxů. Number of faxes successfully sent.
41Odeslané bajty Bytes sent
42Bytes sent Bytes sent
43Počet odeslaných bajtů Number of bytes sent.
45Neúspěšné pokusy o přijetí Failed receptions
46Failed receptions Failed receptions
47Počet faxů, které se službě nepodařilo přijmout. Number of faxes that service failed to receive.
49Doba příjmu (minuty) Minutes receiving
50Minutes receiving Minutes receiving
51Počet minut, po které služba přijímala faxy. Number of minutes that the service received faxes.
53Přijaté stránky Received pages
54Received pages Received pages
55Počet přijatých stránek Number of pages received.
57Přijaté faxy Received faxes
58Received faxes Received faxes
59Počet úspěšně přijatých faxů Number of successfully received faxes.
61Přijaté bajty Bytes received
62Bytes received Bytes received
63Počet přijatých bajtů Number of bytes received.
100Připojení k tiskárně pro tisk faxových zpráv se nezdařilo. Zkontrolujte připojení tiskárny a akci opakujte. An attempt to connect to the fax printer failed. Check the fax printer connection, and try again.
101K dokončení této operace nemáte požadovaná oprávnění zabezpečení. Další informace získáte od správce faxového zařízení. You do not have security permissions to complete this operation. Contact the fax administrator for more information.
102K dokončení této operace není k dispozici dostatek paměti. Ukončete některé aplikace a akci opakujte. There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again.
103Požadovanou operaci nelze dokončit. Zkontrolujte připojení k tiskárně pro tisk faxových zpráv a konfiguraci tiskárny. The requested operation cannot be completed. Check the connection to the fax printer, and the fax printer configuration.
104Zadaná složka nebyla nalezena. Vyhledejte požadovanou složku nebo složku alternativní pomocí tlačítka Procházet. The specified folder cannot be found. Search for the folder or an alternative folder, using the Browse button.
105Tato verze systému Windows podporuje pouze následující počet faxových zařízení: %d This version of Windows supports only %d fax device(s).
106Počet zvonění musí být v rozmezí %d a %d. The number of rings must be between %d and %d.
107Chcete-li automaticky vytisknout přijaté faxy, je třeba vybrat tiskárnu. To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer.
108Zadaný název je příliš dlouhý. Zadejte kratší název. The name specified is too long. Please specify a shorter name.
109Archivy příchozích a odchozích zpráv nemohou být umístěny ve stejné složce. The incoming and outgoing archives cannot be located in the same folder.
110Odeslat faxovou zprávu... Send a Fax...
111Odešle faxovou zprávu obsahující pouze titulní stránku. Sends a fax that consists only of a cover page.
112Editor titulních stránek faxových zpráv Fax Cover Page Editor
113Umožňuje vytvořit a upravit titulní stránky používané při odesílání faxových zpráv. Creates and edits cover pages used when sending faxes.
114Nástroj Fax a skener Windows Fax and Scan
115Umožňuje přijímání a odesílání faxů a skenování obrázků a dokumentů. Send and receive faxes or scan pictures and documents.
116Správce služby Fax Fax Service Manager
117Slouží ke konfiguraci a správě faxových zařízení. Configures and administers fax devices.
118Fax Fax
119Soubor faxové zprávy systému Windows 95 (zastaralé) Windows 95 Fax File (obsolete)
120Příjemce faxu Fax recipient
121Odešle dokument jako fax příjemci faxu. Sends the document as fax to a Fax Recipient.
122Umožňuje odesílat a přijímat faxové zprávy pomocí faxových prostředků, které jsou k dispozici v tomto počítači nebo v síti. Enables you to send and receive faxes, utilizing fax resources available on this computer or on the network.
1000Počet opakování musí být od %d do %d. The number of retries must be between %d and %d.
1001Hodnota prodlevy před opakováním musí být od %d do %d minut. The retry delay value must be between %d and %d minutes.
1002Počet dnů musí být od %d do %d. The number of days must be between %d and %d.
1003Identifikační číslo volané stanice (CSID) může obsahovat pouze písmena anglické abecedy, číslice a interpunkční znaménka. The Called Subscriber Identification (CSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1004Identifikační číslo volající stanice (TSID) může obsahovat pouze písmena anglické abecedy, číslice a interpunkční znaménka. The Transmitting Subscriber Identification (TSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1030Odeslat faxové zprávy s nízkou prioritou Submit low-priority faxes
1031Odeslat faxové zprávy s normální prioritou Submit normal-priority faxes
1032Odeslat faxové zprávy s vysokou prioritou Submit high-priority faxes
1033Zobrazit faxové úlohy View fax jobs
1034Spravovat faxové úlohy Manage fax jobs
1035Zobrazit konfiguraci služby View service configuration
1036Spravovat konfiguraci služby Manage service configuration
1037Zobrazit archiv příchozích faxových zpráv View incoming messages archive
1038Spravovat archiv příchozích faxových zpráv Manage incoming messages archive
1039Zobrazit archiv odchozích faxových zpráv View outgoing messages archive
1040Spravovat archiv odchozích faxových zpráv Manage outgoing messages archive
1041Číst oprávnění Read permissions
1042Měnit oprávnění Change permissions
1043Přebírat vlastnictví Take ownership
1045Spravovat faxové zprávy Manage Fax Documents
1046Spravovat konfiguraci služby Fax Manage Fax Configuration
1047Odeslat faxové úlohy Submit fax jobs
1048Správce služby Microsoft Fax Microsoft Fax Service Manager
1070(Osobní) (Personal)
1071Žádné tiskárny pro tisk faxových zpráv nejsou k dispozici. There are no Microsoft Fax Printers available.
1072Server služby Microsoft Fax není přístupný. Cannot access the Microsoft Fax Server.
1100Služba Microsoft Fax Microsoft Fax Service
1101Zařízení Device
1107Služba Fax nemá přístup k zadané složce. Chcete přepsat aktuální nastavení zabezpečení složky a udělit službě Fax oprávnění k přístupu k této složce?
Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda.
The Fax Service cannot access the folder specified. Do you want to override the folder's current security settings to assign access permissions to the Fax Service?
Press Help for more information.
1108Služba Fax nemá přístup k zadané složce. V případě vzdáleného faxového serveru je nutné ručně změnit nastavení zabezpečení složky a udělit službě Fax oprávnění k přístupu k této složce.
Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda.
The Fax Service cannot access the folder specified. For a remote fax server, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1109Služba Fax nemá přístup k zadané složce. Složka je umístěna ve vzdáleném počítači, proto změňte ručně nastavení zabezpečení složky a udělte službě Fax oprávnění k přístupu k této složce.
Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder is located on a remote computer, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1110Služba Fax nemá přístup k zadané složce. Složka obsahuje proměnné prostředí, proto změňte ručně nastavení zabezpečení složky a udělte službě Fax oprávnění k přístupu k této složce.
Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder contains environment variables, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1116Spravovat složku přijatých zpráv serveru Manage server receive folder
1117Zobrazit odchozí faxové úlohy View outgoing fax jobs
1118Spravovat odchozí faxové úlohy Manage outgoing fax jobs
1119Zobrazit archivy zpráv View message archives
1120Spravovat archivy zpráv Manage message archives
1121Služba Fax (RPC-In) Fax Service (RPC-In)
1122Příchozí pravidlo, které otevře port datového přenosu RPC pro službu fax. Inbound rule that opens the RPC data transmission ports for the fax service.
1123Služba Fax systému Windows Windows Fax Service
1124Protokol koncového bodu RPC služby fax (RPC-In) Fax service RPC endpoint mapper protocol (RPC-In)
1125Příchozí pravidlo pro mapovač koncových bodů RPC služby fax (EPMAP). Inbound rule for the fax service RPC endpoint mapper (EPMAP).
1130Zprostředkovatel zařízení typu modem společnosti Microsoft Microsoft Modem Device Provider
1131Směrovat přes e-mail Route through e-mail
1132Uložit do složky Store in a folder
1133Tisk Print
1134Modul rozšíření směrování Microsoft Microsoft Routing Extension
2001{Jméno příjemce} {Recipient's Name}
2003{Faxové číslo příjemce} {Recipient's Fax #}
2005{Společnost příjemce} {Recipient's Company}
2007{Adresa příjemce} {Recipient's Street Address}
2009{Funkce příjemce} {Recipient's Title}
2011{Oddělení příjemce} {Recipient's Department}
2013{Umístění kanceláře příjemce} {Recipient's Office Location}
2015{Telefonní číslo příjemce domů} {Recipient's Home Telephone #}
2017{Telefonní číslo příjemce do zaměstnání} {Recipient's Office Telephone #}
2019{Komu: Seznam} {To: List}
2021{Kopie: Seznam} {Cc: List}
2023{Jméno odesilatele} {Sender's Name}
2025{Faxové číslo odesilatele} {Sender's Fax #}
2027{Společnost odesilatele} {Sender's Company}
2029{Adresa odesilatele} {Sender's Address}
2031{Funkce odesilatele} {Sender's Title}
2033{Oddělení odesilatele} {Sender's Department}
2035{Umístění kanceláře odesilatele} {Sender's Office Location}
2037{Telefonní číslo odesilatele domů} {Sender's Home Telephone #}
2039{Telefonní číslo odesilatele do zaměstnání} {Sender's Office Telephone #}
2041{Předmět} {Subject}
2043{Datum a čas odeslání} {Date/Time Sent}
2045{Počet stránek} {# of Pages}
2047{Počet příloh} {# of Attachments}
2049Kód pro fakturaci {Billing Code}
2053{Město příjemce} {Recipient's City}
2055{Okres odesilatele} {Recipient's State}
2057{PSČ příjemce} {Recipient's Zip Code}
2059{Země či oblast příjemce} {Recipient's Country/Region}
2061{Poštovní schránka} {Post Office Box}
2063{Poznámka} {Note}
2065{E-mail odesílatele} {Sender's E-mail}
2100Editor titulních stránek faxových zpráv
Titulní stránka
Dokument editoru titulních stránek
Soubory titulních stránek faxových zpráv (*.cov)
.cov
FaxCover.Document
Titulní stránka faxové zprávy
Fax Cover Page Editor
Cover Page
Cover Page Editor Document
Fax Cover Page Files (*.cov)
.cov
FaxCover.Document
Fax Cover Page
2109Zobrazí nebo skryje panel nástrojů Styl. Displays or hides the Style toolbar.
2112Zobrazí nebo skryje panel nástrojů Kreslení. Displays or hides the Drawing toolbar.
2113Zobrazí nebo skryje mřížku. Displays or hides the Grid lines.
2118Server je stále zaneprázdněn. Server is still busy.
2120Inicializace knihovny OLE 2.0 se nezdařila. Přesvědčte se, zda jsou verze knihoven OLE správné. OLE 2.0 initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version.
2122Objekt se nepodařilo vytvořit. Ujistěte se, že typ objektu je uveden v systémovém registru. Failed to create object. Make sure the object is entered in the system registry.
2123Po vytvoření faxového účtu bude tento program čekat oznámení faxového serveru na portech RPC. After a fax account is created, this program listens to RPC ports for notifications from the fax server.
2151Změní barvu textu nebo čar.
Čára
Change the line or text color.
Line
2152Změní barvu pozadí. Changes the background color.
2153Přesune objekty do popředí kresby.
Přenést do popředí
Moves object to front of drawing.
Bring To Front
2154Přesune objekty do pozadí kresby.
Přenést do pozadí
Moves object to back of drawing.
Send To Back
2155Přesune objekt na další pozici v pořadí vykreslování.
Vpřed
Moves object to next position in z-order.
Forward
2156Přesune objekt na předchozí pozici v pořadí vykreslování.
Zpět
Moves object to previous position in z-order.
Back
2157Zarovná levé okraje objektů.
Zarovnat doleva
Aligns objects along their left edges.
Align Left
2158Zarovná pravé okraje objektů.
Zarovnat doprava
Aligns objects along their right edges.
Align Right
2159Zarovná horní okraje objektů.
Zarovnat nahoru
Aligns objects along their top edges.
Align Top
2160Zarovná dolní okraje objektů.
Zarovnat dolů
Aligns objects along their bottom edges.
Align Bottom
2161Zarovná objekty podél společné vodorovné čáry.
Zarovnat vodorovně na střed
Centers objects along a common horizontal line.
Align horizontal center
2162Zarovná objekty podél společné svislé čáry.
Zarovnat svisle na střed
Centers objects along a common vertical line.
Align vertical center
2163Rozloží objekty rovnoměrně napříč.
Rozložit napříč
Spaces objects evenly across.
Space Across
2164Rozloží objekty rovnoměrně dolů.
Rozložit dolů
Spaces objects evenly down.
Space Down
2165Zarovná objekty se svislým středem stránky.
Zarovnat svisle na střed
Centers objects with the vertical center of the page.
Align horizontal center
2166Zarovná objekty s vodorovným středem stránky.
Zarovnat vodorovně na střed
Centers objects with the horizontal center of the page.
Align horizontal center
2167Při úpravách změnit zobrazenou barvu papíru Change paper color displayed while editing
2168Přepnout indikaci objektů OLE Toggle OLE object indication
2169Změní okraje a barvy objektů a textu. Changes borders and colors for objects and text.
2170Zvolí nástroj pro výběr.
Výběr
Chooses selection tool.
Select
2171Zvolí nástroj pro psaní textu.
Text
Chooses text tool.
Text
2172Zvolí nástroj pro kreslení čar.
Čára
Chooses line drawing tool.
Line
2173Zvolí nástroj pro kreslení obdélníků.
Obdélník
Chooses rectangle drawing tool.
Rectangle
2174Zvolí nástroj pro kreslení zaoblených obdélníků.
Zaoblený obdélník
Chooses rounded rectangle drawing tool.
Rounded Rectangle
2175Zvolí nástroj pro kreslení mnohoúhelníků.
Mnohoúhelník
Chooses polygon drawing tool.
Polygon
2176Zvolí nástroj pro kreslení elips.
Elipsa
Chooses ellipse drawing tool.
Ellipse
2177Změní písmo textu ve vybraných rámečcích na tučné.
Tučné
Changes text in selected frames to bold.
Bold
2178Změní písmo textu ve vybraných rámečcích na kurzívu.
Kurzíva
Changes text in selected frames to italic.
Italic
2179Podtrhne text ve vybraných rámečcích.
Podtrhnout
Underlines text in selected frames.
Underline
2180Zarovná text doleva.
Zarovnat doleva
Justifies text to the left.
Align Left
2181Zarovná text na střed.
Na střed
Centers text.
Center
2182Zarovná text doprava.
Zarovnat doprava
Justifies text to the right.
Align Right
2183Nastaví písmo pro vybrané rámečky s textem.
Název písma
Sets the font for selected text frames.
Font Name
2184Nastaví velikost písma pro vybrané rámečky s textem.
Velikost písma
Sets the font size for selected text frames.
Font Size
2185Určí písmo, styl písma a velikost písma pro text ve vybraných rámečcích.
Písmo
Specifies the font, font style, and font size for all text in selected frames.
Font
2192Přidá jméno příjemce. Adds the recipient's name.
2193Přidá faxové číslo příjemce. Adds the recipient's fax number.
2194Přidá společnost příjemce. Adds the recipient's company.
2195Přidá adresu příjemce. Adds the recipient's street address.
2196Přidá funkci příjemce. Adds the recipient's title.
2197Přidá oddělení příjemce. Adds the recipient's department.
2198Přidá umístění kanceláře příjemce. Adds the recipient's office location.
2199Přidá telefonní číslo (domů) příjemce. Adds the recipient's home telephone number.
2200Přidá telefonní číslo (do zaměstnání) příjemce. Adds the recipient's office telephone number.
2201Přidá celý seznam příjemců Komu. Adds the entire recipient To: list.
2203Přidá jméno odesilatele. Adds the sender's name.
2204Přidá faxové číslo odesilatele. Adds the sender's fax number.
2205Přidá společnost odesilatele. Adds the sender's company.
2206Přidá adresu odesilatele. Adds the sender's address.
2207Přidá funkci odesilatele. Adds the sender's title.
2208Přidá oddělení odesilatele. Adds the sender's department.
2209Přidá umístění kanceláře odesilatele. Adds the sender's office location.
2210Přidá telefonní číslo (domů) odesilatele. Adds the sender's home telephone number.
2211Přidá telefonní číslo (do zaměstnání) odesilatele. Adds the sender's office telephone number.
2212Přidá předmět zprávy. Adds the subject of the message.
2213Přidá čas, kdy byla zpráva odeslána. Adds the time that the message is sent.
2214Přidá počet stránek ve zprávě. Adds the number of pages in the message.
2215Přidá počet příloh odeslaných se zprávou. Adds the number of attachments sent with the message.
2216Přidá kód pro fakturaci zprávy. Adds the billing code for the message.
2217Přidá text zprávy. Adds the message text.
2218Přidá město příjemce. Adds the recipient's city.
2219Přidá kraj příjemce. Adds the recipient's state.
2220Přidá PSČ příjemce. Adds the recipient's zip code.
2221Přidá zemi či oblast příjemce. Adds the recipient's country/region.
2223Přidá ke zprávě poznámku. Adds a brief note to the message.
2224Soubory titulních stránek faxových zpráv systému Windows 95 (*.cpe) Windows 95 Fax Cover Page Files (*.cpe)
2225Styl Style
2226Kreslení Drawing
2227Jméno příjemce: Recipient Name:
2228Faxové číslo: Fax #:
2230Společnost: Company:
2231Adresa: Address:
2232Funkce: Title:
2233Oddělení: Department:
2234Kancelář: Office:
2235Telefon: Home Telephone #:
2236Telefon do zaměstnání: Office Telephone #:
2237Příjemce: To:
2238Kopie: Cc:
2239Odesílatel: From:
2248Předmět: Subject:
2249Datum a čas: Date/Time:
2250Počet stránek: Pages:
2251Přílohy: Attachments:
2252Kód pro fakturaci: Billing code:
2255Město: City:
2256Okres: State:
2257PSČ: Zip Code:
2258Země/oblast: Country/Region:
2259Poštovní schránka: Post office box:
2260Poznámka: Note:
2261Obsahuje příkazy pro práci se soubory titulních stránek. Contains commands for working with cover page files.
2262Obsahuje příkazy pro úpravy textu a objektů. Contains commands for editing text and objects.
2263Obsahuje příkazy pro zobrazování nebo skrývání panelů nástrojů a stavového řádku. Contains commands for displaying or hiding the toolbars and status bar.
2264Obsahuje příkazy pro vkládání objektů a informačních polí faxových zpráv. Contains commands for inserting objects and fax information fields.
2265Obsahuje příkazy pro zadávání vlastností textu a objektů. Contains commands for specifying text and object properties.
2266Obsahuje příkazy pro změny umístění objektů titulní stránky. Contains commands for changing the placement of cover page objects.
2267Obsahuje příkazy pro zobrazování nápovědy a informací o editoru titulních stránek. Contains commands for displaying Help for and information about Cover Page Editor.
2268Obsahuje příkazy pro rozmisťování objektů. Contains commands for spacing objects.
2269Obsahuje příkazy pro vystřeďování objektů. Contains commands for centering objects.
2270Obsahuje příkazy pro zarovnávání textu. Contains commands for aligning text.
2271Obsahuje příkazy pro přidávání polí obsahujících informace o příjemci. Contains commands for adding recipient information fields.
2272Obsahuje příkazy pro přidávání polí obsahujících informace o odesilateli. Contains commands for adding sender information fields.
2273Obsahuje příkazy pro přidávání polí obsahujících informace o zprávě. Contains commands for adding message information fields.
2274Obsahuje příkazy pro zarovnávání objektů. Contains commands for aligning objects.
2275Tloušťka okraje nebo čáry musí být v rozsahu 0 až 72. Border/line thickness must be between 0 and 72.
2276Tento objekt nelze upravovat. Chcete-li vložit objekt, který lze upravovat, použijte položku Objekt nabídky Vložit. This object can not be edited. To insert objects for editing, try Insert.Object... instead.
2277Není k dispozici Unavailable
2278%lu kB volného místa %lu KB Free
2279Není k dispozici Not present
2280Je k dispozici Present
2281%lu kB %lu KB
2282Editor titulních stránek nerozpoznal %s jako platný dokument titulních stránek.
The Cover Page Editor does not recognize "%s" as a valid cover page document.
2283Soubor %s
je poškozen. Otevřete jiný soubor titulní stránky.
The file "%s"
is corrupt. Please open an alternative cover page file.
2286Editor titulních stránek Microsoft Cover Page Editor
2287Informace Information Message
2288Upozornění Warning Message
2289Důležitá zpráva Important Message
2290FaxCover FaxCover
2291Chyba: Error:
2292

Číslo ID:


ID No:
2294&Vyjmout Cu&t
2295&Kopírovat &Copy
2296Vl&ožit &Paste
2297Pí&smo... F&ont...
2298&Zarovnat text &Align Text
2299Vl&evo &Left
2300&Na střed &Center
2301&Vpravo &Right
2302&Čáry, výplň a barvy... &Line, Fill and Color...
2303Přenést &do popředí Bring to &Front
2304Pře&nést do pozadí Send to &Back
2305&Panel nástrojů Styly &Style Toolbar
2306Panel nástrojů &Kreslení &Drawing Toolbar
2307&Stavový řádek S&tatus Bar
2308&Mřížka &Grid Lines
2310Editor titulních stránek slouží k vytváření a úpravám titulních stránek. Pomocí tohoto editoru je možné vybírat a umísťovat na titulních stránkách informační pole a titulní stránky ukládat. Při odesílání faxové zprávy lze zvolit některou z titulních stránek a do jednotlivých polí zadat vhodné informace. The Cover Page Editor is used to create and modify cover pages. You choose and position required information fields, and then save the cover page. When sending a fax, you can choose this cover page, and specific appropriate information for each field.
2311Tento editor může aktualizovat dokumenty vytvořené programem Editor titulních stránek faxových zpráv systému Windows 95.

Pro odesílání faxových zpráv lze použít pouze soubory v novém formátu a s příponou COV.
This editor can update documents created by the Windows 95 Fax Cover Page Editor.

Only files in the new format and ".COV" extension can be used for sending faxes.
2312Na titulní stránce můžete umístit předdefinovaná pole faxové zprávy. Vyberte požadovaná pole v nabídce Vložit. You can insert predefined fax fields into your cover page. Select fields from the Insert menu.
2313Můžete vybrat více položek jako jednotku.

Klikněte myší nad skupinou, šikmým tažením vytvořte kolem skupiny rámeček a pusťte tlačítko myši. Případně podržte stisknutou klávesu Ctrl a kliknutím vyberte jednotlivé položky.
You can select multiple items as a unit.

Click above the group, drag diagonally to create a temporary box around the group, and then release the mouse button. Or hold down the control key as you click individual items.
2314Můžete zarovnat skupinu položek doleva, doprava, nahoru či dolů.

Chcete-li položky zarovnat, vyberte skupinu a v nabídce Rozvržení vyberte příkaz zarovnat objekty.
You can align a group of items to the left, right, top, or bottom.

To align items, select the group, click the Layout menu, and then click Align Objects.
2315Můžete procházet všemi položkami na titulní stránce do té doby, než vyberete požadovanou položku.

Klikněte na některou položku a opakovaně tiskněte klávesu Tab. Chcete-li položky vybírat v opačném pořadí, tiskněte současně klávesy Shift a Tab.
You can 'cycle through' each item on a cover page until you select the one you want.

To do this, click an item, and then press the TAB key repeatedly. To select in reverse order, press SHIFT+TAB.
2316Většinu objektů můžete duplikovat jejich přetažením.

Vyberte objekt (chcete-li vybrat více objektů, podržte při výběru stisknutou klávesu Ctrl). Poté, co objekty vyberete, stiskněte kombinaci kláves Ctrl+Shift a zároveň stiskněte levé tlačítko myši a přetáhněte objekty.

Tímto způsobem nelze duplikovat pole Poznámka.
You can duplicate most objects as you drag them.

Select the object (to select multiple objects, press the Ctrl key as you select). Once the objects are selected press the Ctrl + Shift keys, and at the same time, drag the object/s using the left mouse button.

You cannot use this technique to duplicate a Note field.
2317Položku můžete odstranit tak, že ji vyberete a stisknete klávesu Delete. You can delete an item by selecting it and then pressing the DELETE key.
2318Položku můžete uložit tak, že ji přetáhnete do šedivé oblasti na libovolné straně stránky. Položky v těchto oblastech nebudou vytištěny. You can save an item by dragging it to the gray area on either side of a cover page. Items in this area will not print.
2319Položku můžete rychle přesunout před nebo za další položky.

Klikněte na položku a v nabídce Rozvržení klikněte na příkaz Přenést do popředí nebo Přenést do pozadí.
You can move an item quickly in front of or behind others.

To do this, click the item, click the Layout menu, and then click Bring To Front or Send To Back.
2329Editoru titulních stránek se nepodařilo nalézt soubor %s.
Otevřete jiný soubor titulní stránky.
The Cover Page Editor cannot locate the file "%s".
Please open an alternative cover page file.
2330Nepodařilo se nalézt funkci PageSetupDlgA. Not able to locate function PageSetupDlgA.
2331Nepodařilo se nalézt soubor COMMDLG32.DLL. Not able to locate COMMDLG32.DLL.
2332Soubor titulní stránky faxu Fax Cover Page File
2333Víte, že... Did you know...
2334Na titulní stránce nejsou žádná pole s informacemi o faxové zprávě. Další informace o vkládání polí s informacemi naleznete v nápovědě. Chcete pokračovat? There are no fax information fields on the cover page. See Help for more information on inserting information fields. Do you want to continue?
2335Černá Black
2336Bílá White
2337Světle šedá Light gray
2338Tmavě šedá Dark gray
2339Středně šedá Medium gray
2340-xxxx, -xxxx -xxxx, -xxxx
2341Žádnou další akci nelze vzít zpět. Nothing more to undo.
2342Kliknutím a tažením myší vložte body mnohoúhelníku, vytváření ukončete dvojitým kliknutím. Click and drag to insert a freeform polygon, double click to end.
2343xxxxx X xxxxx xxxxx X xxxxx
2345Tahoma Tahoma
2347MS Shell Dlg MS Shell Dlg
2355Název souboru je v kombinaci se zvolenou cestou příliš dlouhý. The file name combined with chosen path is too long.
2356Titulní strany (%s)|%s|| Cover Pages (%s)|%s||
2357Nápovědu nelze zobrazit.
Nainstalujte nejnovější verzi
aplikace Microsoft Internet Explorer.
Help cannot be displayed.
Please install the latest
version of Microsoft Internet Explorer.
2361Verze %1 (Sestavení %2) Version %1 (Build %2)
2362Přidá e-mailovou adresu odesílatele. Adds the sender's e-mail.
2363E-mail: E-mail:
2364Soubor titulní stránky faxu – soubor šablony pro titulní stránku faxu Fax Cover Page File - template file for fax cover page
2365Personal CoverPages Personal CoverPages
3002Tento modul snap-in slouží ke konfiguraci nastavení služby Fax. This snap-in helps you configure settings for the Fax Service.
3003Microsoft Corporation Microsoft Corporation
3005%d.%d.%d %d.%d.%d
3007Název Name
3008Směrové číslo země či oblasti Country/region code
3009Směrové číslo oblasti Area code
3010Skupina/zařízení Group/Device
3011Stav Status
3012+++ Not in use +++ no need for localization +++ Not in use +++ no need for localization
3014Faxové úlohy Fax Tasks
3016K provedení této operace není dostatek paměti. There is not enough memory to perform this task.
3017Stránky vlastností nelze vytvořit. Cannot create property pages.
3018Obecné General
3019Platí pro Applies to
3020Položky nabídky nebyly načteny. Failed to load menu verbs.
3021Opravdu chcete tuto položku odstranit? Are you sure you want to delete this item?
3022Obnovení okna se nezdařilo. Okno pravděpodobně obsahuje nesprávná data. Failed to refresh the view. The window might contain inaccurate data.
3025Zprostředkovatel Provider
3026Jiné Other
3027Mezinárodní volání International
3028Vnitrostátní Domestic
3029Místní Local
3030Zadaný počet pokusů opakování přesahuje povolený limit. The supplied number of retries value exceeds the allowed limit.
3031Vše All
3034Přidání pravidla se nezdařilo. Failed to add rule
3036Odebrání pravidla odchozího směrování se nezdařilo. Failed to remove outgoing routing rule.
3037Přidání pravidla se nezdařilo.

Pravidlo se stejným kódem země/oblasti a směrovým číslem oblasti již existuje.
Failed to add rule.
A rule with the same country/region code and area code already exists.
3038Uložení změn do pravidel odchozího směrování se nezdařilo. Failed to save changes to outgoing routing rules.
3039Směrové číslo oblasti nebylo zadáno nebo je parametr neplatný. The area code box is empty or parameter is invalid.
3041Příjem Receive
3042Odeslat Send
3044Zazvonění Rings
3046Popis Description
3050Přidání uzlu Odeslané faxy služby Fax se nezdařilo. Failed to add the Fax Sent Items node.
3051Přidání uzlu Odchozí směrování služby Fax se nezdařilo. Failed to add the Fax Outgoing Routing node.
3052Přidání uzlu Zařízení a zprostředkovatelé služby Fax se nezdařilo. Failed to add the Fax Devices and Providers node.
3053Přidání uzlu Zařízení se nezdařilo. Failed to add the Devices node.
3055Konfigurace Configuration
3057Přípona Extension
3058MethodGuid MethodGuid
3060ExtensionGuid ExtensionGuid
3065Název knihovny DLL DLL Name
3067Přidání zařízení se nezdařilo. Failed to add device(s).
3069Zařízení nelze odebrat. Cannot remove device.
3071Zařízení se stejným kódem ID již existuje. A device with the same ID already exists.
3073Uložení změn do zařízení se nezdařilo. Failed to save changes to device.
3098Přidání uzlu zprostředkovatele na obrazovku se nezdařilo. Failed to add provider node to the display.
3099Inicializace dat zprostředkovatele se nezdařila. Failed to initialize provider data.
3102Načtení uzlu Odchozí směrování se nezdařilo. Failed to load Outgoing Routing node.
3107Zavedení uzlu Titulní stránky se nezdařilo. Failed to load Cover Pages node.
3108Načtení složky Odstraněné faxy se nezdařilo. Failed to load Deleted Items.
3110Přidání uzlu Zprostředkovatelé se nezdařilo. Failed to add Providers node.
3112Přidání uzlu Příchozí směrování se nezdařilo. Failed to load Incoming Routing node.
3115Přidání uzlu se nezdařilo. Failed to add node.
3118Vyberte složku archivu: Select archive folder:
3120Připojení k faxovému serveru se nezdařilo. Zkontrolujte, zda je server spuštěn a připojen. Failed to connect to the fax server. Please verify that it is online and running.
3122Otevření stránky vlastností se nezdařilo. Failed to open property page.
3123Otevření stránky vlastností se nezdařilo z důvodu nedostatku paměti. There is not enough memory to open a property page.
3125Připojení k službě Fax nemůže být navázáno.

Služba Fax není spuštěna nebo název počítače není správný.
Could not open a connection to the fax service.

The fax service might not be started, or the computer name might be incorrect.
3126Došlo k neočekávané chybě. Unexpected error.
3128Neplatný parametr. Invalid parameter.
3129Přístup byl odepřen. Access denied.
3132Vyberte soubor protokolu: Select logging file:
3134Povoleno Enabled
3136+++ Not in use +++ no localization need here +++ Not in use +++ no localization need here
3138Přidání uzlu Metody příchozího směrování se nezdařilo. Failed to add Incoming Routing Methods node.
3139Zařízení a zprostředkovatelé Devices and Providers
3141Zprostředkovatelé Providers
3142Příchozí metody Incoming Methods
3143Ano Yes
3144Ne No
3145Upozornění konzoly MMC na změnu ve stránce vlastností se nezdařilo. Failed to notify MMC about a change in the property page.
3146Přidání Příchozích metod do konzoly MMC se nezdařilo. Failed to add Incoming Methods to MMC.
3148Zakázáno Disabled
3149Aktualizace dat Příchozích metod se nezdařila. Failed to referesh Incoming Method data.
3150Aktualizace vlastností uzlu skupiny zařízení se nezdařila. Failed to refresh properties of a device group node.
3151Načtení uzlu Skupiny odchozího směrování se nezdařilo. Failed to load Outgoing Routing Groups node.
3152Název zařízení Device Name
3153Pořadí Order
3158Skupina Group
3162Odchozí směrování Outgoing Routing
3163Skupiny Groups
3164Všechny ostatní All other
3165Všechny oblasti All areas
3166Všechna zařízení All devices
3167Prázdný Empty
3168Platný Valid
3169Neplatné zařízení Invalid device
3170Některá zařízení nejsou platná. Some devices invalid
3171Žádné zařízení není platné. All devices invalid
3172Pravidla Rules
3173Byla předána neplatná data. Zjištění názvu zařízení z ID zařízení se nezdařilo.

Zkuste odebrat zařízení nebo odebrat pravidlo a vytvořit nové.
Invalid data. Failed to discover device name from device ID.

Try to remove device or remove the rule and create a new one.
3178Nelze nalézt určené zařízení. The system cannot find the specified device.
3179Inicializace skupiny odchozího směrování se nezdařila. Failed to initiate outgoing routing group.
3180Přidání skupiny odchozího směrování se nezdařilo. Failed to add outgoing routing group.
3181Byla předána neplatná data. Zjištění vlastností zařízení z ID zařízení se nezdařilo.

Zkuste odebrat zařízení nebo odebrat skupinu a vytvořit novou.
Invalid data. Failed to discover device properties from device ID.

Try to remove device or remove the group and create a new one.
3182Příchozí směrování Incoming Routing
3183Neplatný název skupiny Invalid group name.
3184Odebrání skupiny odchozího směrování se nezdařilo. Failed to remove outgoing routing group.
3185Načtení dat potřebných k otevření tohoto dialogového okna se nezdařilo. Failed to retrieve data needed to open this dialog.
3186Načtení seznamu zemí se nezdařilo. Failed to load country/region list.
3188Načtení seznamu zařízení se nezdařilo. Failed to load devices list.
3189Přečtení směrového čísla oblasti se nezdařilo. Failed to read area code.
3190Vyberte zemi či oblast. Please select a country/region.
3192Odebrání zařízení ze skupiny odchozího směrování se nezdařilo. Failed to remove device from outgoing routing group.
3193Vyberte zařízení. Please select device.
3194Vyberte skupinu. Please select group.
3195Směrové číslo oblasti je prázdné. Zadejte platné směrové číslo oblasti. Empty area code. Please insert valid area code.
3196Přečtení názvu skupiny se nezdařilo. Failed to read group name.
3197Přidání skupiny se nezdařilo.
Skupina se stejným názvem již existuje.
Failed to add group.
A group with the same name already exists.
3198Nové vytvoření seznamu skupin se nezdařilo. Failed to repopulate the group list.
3199Vyberte položku. Please select item.
3200Načtení seznamu skupin se nezdařilo. Failed to load group list.
3201Aktualizace konzoly MMC aktuálním stavem skupin se nezdařila. Failed to update MMC with the current group status.
3202Změnit stávající pravidlo Modify an existing rule
3203Obnovení zobrazení se nezdařilo. Failed to refresh the view.
3204Přidání uzlu pravidla odchozího směrování se nezdařilo. Failed to add outgoing routing rule node.
3205Inicializace uzlu pravidla odchozího směrování se nezdařila. Failed to init outgoing routing rule node.
3206Globální metody Global Methods
3208Priorita Priority
3216Verze Version
3217Cesta Path
3222Aktivní Active
3223Inicializace se nezdařila: Při načítání poskytovatele faxových služeb došlo k chybě serveru. Initialization failure: An error occurred on the server while loading the FSP.
3224Inicializace se nezdařila: Číslo GUID zprostředkovatele není platné. Initialization failure: Provider's GUID is invalid
3225Inicializace se nezdařila: V této verzi systému Windows není podporováno. Initialization failure: Not supported on this version of windows
3226Inicializace se nezdařila: Nelze zavést knihovnu DLL zprostředkovatele. Initialization failure: Cannot load provider's DLL.
3227Inicializace se nezdařila: Vyžadované exportované funkce nebyly v knihovně DLL zprostředkovatele nalezeny. Initialization failure: Cannot find required exported function(s) in provider's DLL.
3228Inicializace se nezdařila: Inicializace zprostředkovatele se nezdařila. Initialization failure: Failed while initializing provider.
3229(Chk) (Chk)
3237Změněno Modified
3238Velikost Size
3243Přidání titulní stránky se nezdařilo. Failed to add cover page.
3244Titulní stránky Cover Pages
3256Inicializace dat titulní stránky se nezdařila. Failed to initialize cover page data.
3257Odebrání souboru titulní stránky ze složky titulních stránek na serveru se nezdařilo. Failed to remove cover page file from the server cover pages directory.
3258Soubory titulních stránek Cover Page Files
3259Hledat soubor s novou titulní stránkou Browse for New Cover Page File
3260Soubor musí mít příponu souboru titulních stránek faxové zprávy. File must have the fax cover page extension.
3261Soubor titulní stránky nelze nakopírovat do stejného umístění. The cover page file cannot be copied to its current location.
3262Kopírování titulní stránky se nezdařilo. Failed to copy cover page.
3263Název souboru je příliš dlouhý. The file name is too long.
3264Soubor titulní stránky již existuje ve složce titulních stran na serveru.

Chcete pokračovat v kopírování?
The cover page file already exists in the fax server cover page directory.

Do you want to copy anyway?
3265Cestu ke složce titulních stran na serveru není možné nalézt. Failed to get the server cover page directory path.
3266Zastavení služby Fax se nezdařilo. Failed to stop Fax Service
3267Spuštění služby Fax se nezdařilo. Failed to start Fax Service
3268Aktualizace panelu nástrojů Stav konzoly MMC se nezdařila. Failed to update management console status toolbar.
3269Služba Fax již byla spuštěna. Fax - Service has already been started.
3270Služba Fax nebyla spuštěna. Fax - Service is not started.
3271Nástroj Fax a skener nebyl nalezen.

Zkontrolujte, zda je soubor umístěn na serveru ve stejném umístění, kam byl uložen instalačním programem.
Windows Fax and Scan was not found.

Verify that the file exists in the same folder on your server where it was created during setup.
3272Nemáte oprávnění ke spuštění nástroje Fax a skener. You do not have the permission to execute the Windows Fax and Scan.
3273Spuštění nástroje Fax a skener se nezdařilo. Failed to launch Windows Fax and Scan.
3274Obnovení a zobrazení uzlu Skupiny se nezdařilo. Refresh failed to show Groups node.
3275Aktualizace skupiny se nezdařila. Failed to refresh group.
3276Zobrazení seznamu faxových zařízení není možné aktualizovat. Failed to refresh the display of fax devices.
3277Obnovení a zobrazení uzlu zařízení se nezdařilo. Refresh failed to show Devices node.
3278Aktualizace příchozích metod zařízení se nezdařila. Failed to refresh device Incoming Methods.
3279Přidání uzlu zařízení se nezdařilo. Failed to add device node.
3280Název serveru nesmí obsahovat tyto znaky:

mezera, tab , ; : "" * + = \ | ? ,
The server name cannot contain the following characters:

spaces, tabs , ; : "" * + = \ | ? ,
3281Název serveru nemůže být prázdný nebo obsahovat pouze mezery. The server name cannot be an empty string or to include only spaces.
3282Adresa odesílatele nemůže být prázdná nebo obsahovat pouze mezery. The sender address cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3283Název domény nemůže být prázdný nebo obsahovat pouze mezery. The domain name cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3284Modulu rozšíření směrování se nepodařilo povolit či zakázat metodu směrování příchozích zpráv. The routing extension failed to enable or disable the inbound routing method.
3285Uživatelské jméno nemůže být prázdné nebo obsahovat pouze mezery. The username cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3286Zadejte platné heslo a potvrďte je. Please enter a valid password and confirm.
3287Název serveru je příliš dlouhý. The server name is too long.
3288Musí být zadána platná hodnota položky Port. Port value cannot be empty.
3289Hodnota Port musí být číslo. The port value must be numeric.
3290Hodnota Port je příliš nízká nebo příliš vysoká. The port value is too high or too small.
3291Cesta k databázi protokolu nemůže být prázdná nebo obsahovat pouze mezery. The path for the log database cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3292Aktivační signál pro složku Odeslané faxy nemůže být prázdný. The Sent Items folder watermark box cannot be empty.
3294Dolní mez pro složku Odeslané faxy musí být nižší než horní mez. The Sent Items folder low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3296Maximální počet dnů, po které může zpráva zůstat ve složce Odeslané faxy, nemůže být nulový a musí být zadán platný počet dnů. The maximum number of days a message can remain in the Sent Items folder cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3298Cesta složky archivu odeslaných faxových zpráv musí obsahovat platný text. The path to the sent faxes archive cannot be empty.
3300Cesta složky archivu příchozích faxových zpráv musí obsahovat platný text. The path to the incoming faxes archive cannot be empty.
3302Mez pro složku Přijaté faxy musí obsahovat platné číslo. Inbox watermark cannot be empty.
3304Aktivační signál Méně než pro složku Přijaté faxy musí být nižší než aktivační signál Více než. The Inbox low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3305Maximální počet dnů, po které může zpráva zůstat ve složce Přijaté faxy, nemůže být nulový a musí být zadán platný počet dnů. The maximum number of days a message can remain in the Inbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3307Počet opakování přenosu odchozích faxových zpráv musí obsahovat platné číslo. Outbox transmissions retries cannot be empty.
3309Hodnota prodlevy před opakováním přenosu odchozích faxových zpráv musí obsahovat platné číslo. Outbox transmissions retry delay cannot be empty.
3311Maximální počet dnů, po které může zpráva zůstat ve složce Faxy k odeslání, nemůže být nulový a musí být zadán platný počet dnů. The maximum number of days a message can remain in the Outbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3313Hodnota počtu zazvonění před zvednutím musí obsahovat platné číslo. Rings before answering cannot be empty.
3315S požadovanými prostředky se pracuje. The requested resource is in use.
3318Název složky není platný. The directory name is invalid.
3320Zadaná cesta není platná. The specified path is invalid.
3322Určená cesta musí ukazovat na jednotku NTFS. The specified path must be directed to an NTFS partition.
3323( (
3324) )
3325(Místní) (Local)
3326Průvodce nemohl být spuštěn z důvodu nedostatku prostředků. There are not enough resources to open the wizard.
3327Přejmenování uzlu se nezdařilo. Failed to rename the node.
3329Faxové zařízení je již otevřeno s oprávněním Měnit.

Pravděpodobně se konfiguraci zařízení snaží změnit jiná konzola pro správu.
Opakujte znovu poslední operaci nebo znovu otevřete konzolu.
The fax device has already been opened with modification privileges.

This can be caused by another admin console attempting to change the device configuration.
Try to repeat your last operation or even reopen the console.
3331Aktualizace ověřovacích dat SMTP se nezdařila. Fail to update SMTP authentication data.
3332Zadaná hesla se neshodují. The passwords you entered do not match.
3333Vyzvánění Ringing
3334Nečinné Idle
3336Odesílání Sending
3337Bez efektu Turned off
3338Horní mez pro složku Přijaté faxy se nemůže rovnat nule. The Inbox high watermark cannot equal zero.
3339Horní mez pro složku Odeslané faxy se nemůže rovnat nule. The Sent Items folder high watermark cannot equal zero.
3340Aktualizace stavu aktualizovaného zařízení v podokně podrobností se nezdařila. Failed to refresh the updated device's status in the details pane.
3341V počítači se spuštěnou službou Fax není k dokončení této operace k dispozici dostatek paměti. There is not enough memory on the computer running the Fax Service to complete the operation.
3342Skupina odchozího směrování nebyla nalezena. The outgoing routing group cannot be found.
3343Systém nemůže nalézt určené zařízení,
nebo číslo zařízení neodpovídá číslu uvedeném v konfiguraci skupiny.
The system cannot find the specified device,
or the device number is inconsistent with the number provided in the group configuration.
3344Odebrání odchozí skupiny směrování se nezdařilo.
Skupině jsou nadále přidružena pravidla.
Odeberte skupinu z pravidla, nebo pravidlo odstraňte. Pak odeberte skupinu.
The service failed to remove the outgoing routing group.
The group is still associated with a rule or rules.
Remove the group from the rule or delete the rule, and then remove the group.
3345Pravidlo odchozího směrování nebylo nalezeno. The outgoing rule could not be found.
3347Systém nemůže nalézt určenou cestu. The system cannot find the specified path.
3348Operace se nezdařila z důvodu předchozího poškození registru. The operation failed due to a previous registry corruption.
3349Služba nemůže vytvořit, či upravit pravidlo.
Skupina neobsahuje zařízení, nebo žádné zařízení skupiny není platné.
The service cannot create or modify the rule.
The group does not contain a device, or none of the group devices are valid.
3350Složka Odeslané faxy musí být umístěna na oddílu NTFS. The Sent Items folder must be located on an NTFS partition.
3351Složka Přijaté faxy musí být umístěna na oddílu NTFS. The Inbox folder must be located on an NTFS partition.
3352Nemáte oprávnění pro vytváření či úpravy obsahu složky Odeslané faxy. You do not have security permission to create or modify the contents of the Sent Items folder.
3353Nemáte oprávnění pro vytváření či úpravy obsahu složky Přijaté faxy. You do not have security permission to create or modify the contents of the Inbox folder.
3354Nemáte oprávnění pro vytváření či úpravy obsahu souboru protokolu o aktivitě. You do not have security permission to create or modify the Activity Logging file.
3355Pro nastavení konfigurace složky Odeslané faxy není na disku dostatek místa.

Uvolněte další místo na disku nebo určete konfiguraci na jiný disk.
There is not enough disk space to set Sent Item folder configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3356Pro nastavení konfigurace složky Přijaté faxy není na disku dostatek místa.

Uvolněte další místo na disku nebo určete konfiguraci na jiný disk.
There is not enough disk space to set Inbox configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3357Pro nastavení konfigurace protokolu činnosti není na disku dostatek místa.

Uvolněte další místo na disku nebo určete konfiguraci na jiný disk.
There is not enough disk space to set activity logging configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3358Systém nemůže nalézt určenou cestu ke složce Odeslané faxy. The system cannot find the specified path for Sent Items folder.
3359Systém nemůže nalézt určenou cestu ke složce Přijaté faxy. The system cannot find the specified path for Inbox folder.
3360Systém nemůže nalézt určenou cestu ke složce s databází protokolu. The system cannot find the specified path for log database folder.
3362Nelze načíst kód země/oblasti. Failed to read the country/region code.
3363Metoda Microsoft "Route through e-mail" je stále povolena na alespoň jednom zařízení.

Před zrušením označení políčka zakažte metodu na všech zbývajících zařízeních.
The Microsoft "Route through e-mail" method is still enabled for at least one device.

Disable the method for all remaining devices before clearing the check box.
3364V poli musí být zobrazen platný kód země/oblasti. Nula není platný kód.


Klikněte na tlačítko Vybrat a vyberte platný kód ze seznamu, nebo jej zadejte do políčka.
A valid country/region code must be displayed in the box. Zero is not a valid code.

To choose a valid Country/region code from a list, click Select, or type the code in the box.
3365Metodu směrování je možné povolit až po jejím nakonfigurování.
Chcete metodu nyní nakonfigurovat?
You must configure a routing method before you can enable it.
Do you want to configure the method now?
3367Cesta složky s titulními stránkami nebyla nalezena. Failed to find the cover pages folder path.
3368Automaticky Auto
3369Ručně Manual
3370Bylo dosaženo maximálního počtu faxových zařízení
podporovaných touto verzí systému Windows.
You have reached the maximum number of fax devices
supported by this version of Windows.
3690Nahoru Move Up
3691Dolů Move Down
3718Spustit službu Fax Start Fax Service
3719Zastavit službu Fax Stop Fax Service
3720Spustit nástroj Fax a skener Launch Windows Fax and Scan
3724Ke správě této verze aplikace Fax nelze použít Správce služby Fax.
Nainstalujte novější verzi aplikace Fax.
You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
You must install a later version of the Fax application.
3728Ke správě této verze aplikace Fax nelze použít Správce služby Fax. You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
3729Služba Fax nemůže odeslat okno se zprávou jako potvrzení o doručení, protože je zakázána Kurýrní služba.
Chcete povolit Kurýrní službu?
The Fax service cannot send a message box delivery receipt because the Messenger service is disabled.
Do you want to enable the Messenger service?
3730Okno zprávy s potvrzením o doručení Message box delivery receipt
3753Pro nastavení konfigurace archivu není k dispozici dostatek místa na disku.

Uvolněte na disku další místo nebo nastavte konfiguraci na jiném disku.
There is not enough disk space to set archive configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3754Složka archivu musí být uložena na oddílu NTFS. The archive folder must be located on an NTFS partition.
3755Nemáte oprávnění k vytváření nebo úpravám obsahu složky archivu. You do not have security permission to create or modify the contents of the archive folder.
3756Cesta k archivu faxů nesmí být prázdná. The path to the faxes archive cannot be empty.
3757Musí být zadán aktivační signál pro složku Archiv. Archive watermark cannot be empty.
3758Maximální počet dnů, po které může zpráva zůstat ve složce Archiv, nemůže být nulový a musí být zadán platný počet dnů. The maximum number of days a message can remain in the Archives cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3759Aktivační signál Méně než pro složku Archiv musí být nižší než aktivační signál Více než. The Archive low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3760Aktivační signál Více než pro složku Archiv nesmí být roven nule. The Archive high watermark cannot equal zero.
3778Odstranění faxového účtu ze serveru se nezdařilo. Failed to delete fax account from the server.
3780Přidání faxového účtu se nezdařilo. Failed to add fax account.
3781Účty Accounts
3782Načtení uzlu faxových účtů se nezdařilo. Failed to load fax accounts node.
3783Nebylo možné přečíst název domény. Failed to read domain name.
3784Nebylo možné přečíst uživatelské jméno. Failed to read user name.
3785Vytvoření účtu se nezdařilo.
Účet se stejným názvem již existuje.
Failed to create account.
An account with the same name already exists.
3786Aktualizace konzoly MMC aktuálním seznamem faxových účtů se nezdařila. Failed to update MMC with the current list of fax accounts.
3787Vytvoření faxového účtu se nezdařilo. Failed to create fax account.
3788Inicializace dat faxového účtu se nezdařila. Failed to initialize fax account data.
3799Změny nastavení protokolování činnosti se projeví až po restartování služby Fax. Chcete restartovat službu Fax nyní? Changes made to activity logging will not take effect until the Fax Service restarts. Do you want to restart the Fax Service now?
3800Protokolování činnosti Activity Logging
3802%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u!
3803%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (kontrola) %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk)
5003Vyberte cílovou složku: Please select a destination folder:
5004Výchozí Default
5008Není vybráno žádné zařízení. No device is selected
5013Microsoft Fax Microsoft Fax
5014Vysílat Broadcast
5015Průvodce odesláním faxové zprávy Send Fax Wizard
5016Tento fax nelze odeslat, protože Průvodce odesláním faxové zprávy je již spuštěn.
Dokončete Průvodce odesláním faxové zprávy a potom tento fax odešlete znovu.
You cannot send this fax because a Send Fax Wizard is already open.
Complete the Send Fax Wizard and then resend this fax.
5018Normální (200x200 dpi) Normal (200x200 dpi)
5019Koncept (200x100 dpi) Draft (200x100 dpi)
5020Nejsou nainstalována žádná faxová zařízení. No fax devices are currently installed.
5021Vybrané zařízení není konfigurováno pro odesílání nebo příjem. The selected device is not configured to send or receive.
5022Tento fax nelze aktuálně odeslat. Spusťte vytvářecí formulář z nástroje Fax a skener a kliknutím na položku Nový fax připojte tento dokument pro odeslání jako fax. This fax cannot be sent at this time. Please launch the Compose Form from Windows Fax and Scan and click on New Fax to attach this document to send it out as fax.
5196Zabezpečení faxování Fax Security
5197Složka se společnými titulními stránkami faxových zpráv Common Fax Cover Pages Folder
5198Klient sdíleného faxu Microsoft Microsoft Shared Fax Client
6000Ovládací panel pro nastavení telefonního subsystému nelze spustit. The telephony settings applet cannot be launched.
6001V %s At %s
6002
6009Chyba Error
6010Zadejte jméno příjemce. Please enter the recipient's name.
6011Zadejte faxové číslo příjemce. Please enter the recipient's fax number.
6012Zadejte směrové číslo příjemce. Please enter the recipient's area code.
6013Údaje o některých příjemcích byly zahozeny, protože jejich adresy netvořily faxová čísla. Some recipients were discarded because their addresses cannot be resolved as fax numbers.
6014Titulní stránka pro: Cover page for:
6015Jako příjemce nelze zadat distribuční seznam. Zvolte jednoho příjemce. The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient.
6016Adresa SMTP tohoto příjemce nebyla nalezena. Vyberte jiného. An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative.
6017Zadejte text do polí Poznámka a Předmět. Please enter text in the Note and/or Subject field.
6018Jméno příjemce Recipient name
6019Faxové číslo Fax number
6020Faxový server Fax Server
6021Informace o faxovém serveru nelze načíst.
Průvodce odesláním faxové zprávy bude ukončen.
Fax server information cannot be retrieved.
The Fax wizard will close now.
6023Připojení ke sdílené tiskárně pro tisk faxových zpráv nelze vytvořit. Na serveru pravděpodobně není nainstalována služba Microsoft Fax. A connection to the shared fax printer cannot be made because the server does not seem to have Microsoft Fax installed.
6024(Domů) (Home)
6025(Do zaměstnání) (Business)
6026Jméno příjemce musí být ve formátu ASCII. The recipient's name must be in ASCII format.
6027Směrové číslo může obsahovat pouze číslice [0-9]. The area code can only contain the digits [0-9].
6028Informace o příjemci Recipient Information
6029Zadejte jméno a faxové číslo osoby, které chcete odeslat faxovou zprávu,
nebo kliknutím na tlačítko Adresář vyberte příjemce z adresáře.
Enter the name and number of the person you want to send the fax to,
or click Address Book to select a fax recipient.
6030Příprava titulní stránky Preparing the Cover Page
6031Vyberte šablonu titulní stránky a je-li to v dané šabloně třeba, zadejte do příslušných řádků předmět a poznámku.
Tyto informace jsou automaticky přidány do titulní stránky.
Select a cover page template, and type a subject line and note if required by the template.
This information is automatically added to the cover page.
6034Plán Schedule
6035Zadejte čas odeslání faxové zprávy a nastavte prioritu.
Faxové zprávy s vyšší prioritou budou odeslány jako první.
Specify when you want your fax to be sent, and set priority.
Higher priority faxes will be sent first.
6036Souhrn Summary
6037Zkontrolujte informace o příjemci. Kliknutím na tlačítko Zpět můžete informace změnit, kliknutím na tlačítko Dokončit odešlete faxovou zprávu. Review your recipient information. Click Back to change information, click Finish to send your fax.
6038Vítá vás Průvodce odesláním faxové zprávy. Welcome to the Send Fax Wizard
6039Tento průvodce vám pomůže připravit a odeslat faxovou zprávu. This wizard will help you prepare and send a fax.
6040h : mm tt h : mm tt
6041Verdana Verdana
604212 12
6043Při zlevněné sazbě When discount rates apply
6044Ihned Now
6134Oznámení o doručení Delivery Notification
6135Určete způsob zasílání potvrzení o doručení faxové zprávy. Specify how to be notified on the completion of a fax delivery.
6155Záznam v adresáři pro '%s' obsahuje více než jedno faxové číslo.
Vyberte jedno z nich.
The address book entry for '%s' contains more than one fax number.
Please choose one.
6169Zobrazení náhledu faxové zprávy se nezdařilo. The fax preview cannot be displayed.
6170Nejprve ukončete program pro náhled faxové zprávy. Please close the fax preview application first.
6171Náhled faxové zprávy nelze zobrazit, protože tělo zprávy je prázdné a titulní stránka nebyla určena. The fax cannot be previewed since the message body is empty and no cover page has been specified.
6194Informace o odesílateli Sender Information
6195Tyto informace budou součástí titulních stránek. This information will be included on your cover pages
6204Vyberte kód země či oblasti příjemce. Please choose the recipient's country/region code
6205Vyberte, zda chcete nebo nechcete dostávat potvrzení. Please choose either a receipt or no receipt.
6206Zadejte e-mailovou adresu, kam má být zasláno potvrzení. Please enter an e-mail address for the receipt.
6210Odesílání faxových zpráv je na serveru zakázáno.
Průvodce odesláním faxové zprávy bude ukončen.
The fax server is blocked for outgoing faxes.
The Fax wizard will close now.
6211Nemáte oprávnění zabezpečení k odesílání.
Průvodce bude ukončen.
You have no submit security permissions.
The Fax wizard will close.
6212Příjmení jméno Lastname Firstname
6213001-425-878-9998 001-425-878-9998
6214Pokusná společnost Acme Corporation
6215Pokusná ulice 1 1st Acme Street
6216Pokusné město Acme City
6217Pokusná země/oblast The Acme State
621899999-99999 99999-99999
6220Pokusný inženýr Acme Engineer
6221Konstrukce Engineering
6222Budova 23, místnost 123 Building 23 room 123
6223UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList
62243 3
622501/01/2000 01/01/2000
6226Předmět předmět předmět předmět předmět předmět předmět Subject subject subject subject subject subject subject
6227Toto je poznámka. Toto je poznámka. Toto je poznámka.
Toto je poznámka. Toto je poznámka. Toto je poznámka.
Toto je poznámka. Toto je poznámka. Toto je poznámka.
Toto je poznámka. Toto je poznámka. Toto je poznámka.
Toto je poznámka. Toto je poznámka. Toto je poznámka.
Toto je poznámka. Toto je poznámka. Toto je poznámka.
Toto je poznámka. Toto je poznámka. Toto je poznámka.
Toto je poznámka. Toto je poznámka. Toto je poznámka.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
6228Adresář Address Book
6229Používat pravidla odchozího směrování Use Outbound Routing Rules
6230Zadané faxové číslo je neplatné.
Platné hodnoty obsahují číslice 0-9 a řídící znaky pro vytáčení modemu.
Další informace naleznete v dokumentaci k modemu.
The fax number entered is invalid.
Valid values include the digits 0-9 and modem dialing control characters.
See your modem documentation for more information.
6231V počítači nebyl nalezen žádný adresář.
Adresáře jsou součástí aplikace Microsoft Outlook a programu Microsoft Windows Mail.
There is no address book on this computer.
Address books are included with Microsoft Outlook and Microsoft Windows Mail.
6232Faxová zpráva nemůže být zobrazena, protože v systému
neexistuje výchozí prohlížeč faxových zpráv (soubor typu tif).
The fax document cannot be displayed because your operating
system does not have a default viewer for fax documents (.tif files).
6233U faxu pro více příjemců omezil správce počet příjemců na %ld. Chcete-li pokračovat, odeberte příjemce ze seznamu. The fax administrator has limited the number of recipients for a multi-recipient fax to %ld. Remove recipients from the list to continue
6234uživatel@společnost.cz [email protected]
8000Vytáčení: %s Dialing: %s
8001Odesílání: %s Sending: %s
8003Dokončeno Completed
8004Zpracováno Handled
8006Obsazeno Busy
8007Žádná odpověď No answer
8008Chybné telefonní číslo Bad phone number
8009Není oznamovací tón. No dial tone
8010Volání odpojeno Call disconnected
8011Neznámá závažná chyba Unknown fatal error
8012Příchozí volání není faxové volání. Incoming call is not a fax call
8013Volání je odloženo. Call delayed
8014Volání je zakázáno. Call blacklisted
8015Linka není k dispozici. Line unavailable
8016Linka je k dispozici. Line available
8017Přerušení úlohy Aborting job
8018Směrování Routing
8019Inicializace faxové úlohy Initializing fax job
8020Opakované pokusy o odeslání se nezdařily. Send retry attempts failed
8021%d. opakování z %d Retrying %d of %d times
8022(žádný) (none)
8023Směrování příchozí faxové zprávy se nezdařilo. Probíhá opakování pokusu. Inbound routing failed - retrying
8024Faxová zpráva byla úspěšně odeslána. Fax sent successfully
8025Fax.Tif Fax.Tif
8026Nezdařené odeslání faxové zprávy Unable to send fax
8028Volání bylo dokončeno. Call completed
8029Volání bylo přerušeno. Call aborted
8030Odpovězeno Answered
8031Přihlášení služby Microsoft Fax k profilu MAPI %s se nezdařilo. Služba nemůže do tohoto profilu doručovat faxové zprávy. Microsoft Fax Service cannot logon to your MAPI profile (%s) and cannot deliver faxes to this profile.
8033Inicializace nebo ukončení Initialization/Termination
8034Odchozí Outbound
8035Příchozí Inbound
8036Neznámý Unknown
8037Konfigurace faxu Fax Configuration
8038Částečně přijatá faxová zpráva Partially received fax
8039Chyba přijetí Reception error
8040Chyba přenosu Transmission error
8041Zrušeno Cancelled
8042Číslo příjemce Recipient number
804320 20
8046Začátek přenosu Transmission start
8048Konec přenosu Transmission end
8050Počet opakování Retries
80518 8
8052Poslední chyba Last error
805325 25
8054Faxová zpráva byla úspěšně odeslána následujícím příjemcům: The fax was successfully sent to the following recipients:
8055Odeslání faxové zprávy následujícím příjemcům se nezdařilo: The fax failed to be sent to the following recipients:
8056Operace byla zrušena uživatelem. The operation was cancelled by the user
8057Poznámka: Jednotlivá potvrzení o doručení u přenosů více příjemcům nemohou obsahovat titulní stránky jako přílohy. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments.
8058Poznámka: Jednotlivá potvrzení o doručení u přenosů více příjemcům nemohou obsahovat titulní stránky jako přílohy. Toto potvrzení neobsahuje přílohu. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments, and this receipt has no attachment.
8059Potvrzení faxové zprávy Fax Receipt
8060JobID JobID
8061Status Status
8062ErrorDesc ErrorDesc
8063ErrorCode ErrorCode
8065QueueFileName QueueFileName
8066FileSize FileSize
8067DialedNumber DialedNumber
8068CSID CSID
8069TSID TSID
8070CallerID CallerID
8071RoutingInfo RoutingInfo
8072Pages Pages
8073SubmissionTime SubmissionTime
8074StartTime StartTime
8075ServerCoverPage ServerCoverPage
8076SenderName SenderName
8077RecipientName RecipientName
8078RecipientFaxNumber RecipientFaxNumber
8079Retries Retries
8080BillingCode BillingCode
8081ParentJobID ParentJobID
8082EndTime EndTime
8083Scheduled Scheduled
8084Document Document
8085CoverPageSubject CoverPageSubject
8086CoverPageNote CoverPageNote
8087UserName UserName
8088SenderFaxNumber SenderFaxNumber
8089SenderCompany SenderCompany
8090SenderStreet SenderStreet
8091SenderCity SenderCity
8092SenderZipCode SenderZipCode
8093SenderCountry/Region SenderCountry/Region
8094SenderTitle SenderTitle
8095SenderDepartment SenderDepartment
8096SenderOffice SenderOffice
8097SenderHomePhone SenderHomePhone
8098SenderOfficePhone SenderOfficePhone
8099SenderEMail SenderEMail
8100RecipientCompany RecipientCompany
8101RecipientStreet RecipientStreet
8102RecipientCity RecipientCity
8103RecipientZipCode RecipientZipCode
8104RecipientCountry/Region RecipientCountry/Region
8105RecipientTitle RecipientTitle
8106RecipientDepartment RecipientDepartment
8107RecipientOffice RecipientOffice
8108RecipientHomePhone RecipientHomePhone
8109RecipientOfficePhone RecipientOfficePhone
8110RecipientEMail RecipientEMail
8111TotalPages TotalPages
9027Probíhá odesílání stránky %d z %d. Sending page %d of %d
9028Probíhá příjem stránky %d. Receiving page %d
9029Telefonní linka je aktuálně obsazena. The phone line is currently busy.
9030Na faxové volání nebylo odpovězeno. The fax call was not answered.
9031Faxové číslo nelze vytočit. Zkontrolujte správnost čísla a opakujte akci. The fax number is can't be dialed. Please make sure that the number is correct, and then try again.
9032Nebyl rozpoznán oznamovací tón. Telefonní linka je používána nebo není připojena k počítači. No dial tone was detected. The phone line is either busy or not connected to the computer.
9033Volání bylo odpojeno. The call was disconnected
9034Faxovou zprávu nelze odeslat z důvodu neočekávané chyby. The fax can't be sent because of an unexpected error.
9035Faxovou zprávu nelze přijmout z důvodu neočekávané chyby. The fax can't be received because of an unexpected error.
9036Příchozí volání není faxovým voláním. The incoming phone call is not a fax call.
9037Systém Windows nemůže nyní vytočit toto faxové číslo. Opakujte akci později nebo vyberte počet pokusů o vytočení, o jejichž dokončení se může systém Windows pokusit. Windows can't dial the fax number at this time. Please try again later, or choose the number of dialing attempts that Windows can try to complete.
9038Systém Windows nemůže vytočit toto faxové číslo, protože bylo v tomto počítači zablokováno. Windows can't dial this fax number because it has been blocked for use from this computer.
9039Volání bylo přijato jako faxové volání. The call was answered as a fax.
9041Máte novou faxovou zprávu. You have a new fax
9042Kliknutím sem odpovíte na příchozí volání od %s jako na faxové volání. Click here to answer the incoming call from %s as a fax call.
9043Vyzvánění… Ringing…
9057Čas Time
9058Událost Event
9059Uplynulý čas: %d%s%02d Elapsed time: %d%s%02d
9060Faxové zařízení není používáno. Fax device is not in use.
9061Odesílání faxové zprávy příjemci %s Sending fax to %s
9062Příjem faxové zprávy od odesílatele %s... Receiving the fax from %s...
9063Probíhá vyzvánění... Ringing...
9064Příchozí volání od: %s Incoming call from: %s
9065Příprava odeslání nebo přijetí faxové zprávy... Preparing to send or receive a fax...
9066Došlo k neočekávanému problému. An unexpected problem occurred.
9067Některé stránky faxové zprávy nebyly přijaty. Some pages of the fax were not received.
9068Faxování bylo zrušeno. The fax was canceled
9069Odeslání faxové zprávy se po dokončení maximálního počtu pokusů o vytočení nezdařilo. The fax could not be sent after the maximum number of dialing attempts was completed.
9070Rušení faxové zprávy... Canceling the fax...
9071Odesílání faxové zprávy... Sending the fax...
9072Přijímání faxové zprávy... Receiving the fax...
9076Faxová zpráva byla úspěšně přijata. The fax was received successfully
9077Systém Windows nemůže přijmout faxové volání. Pokud vám někdo posílá faxovou zprávy, mohlo dojít k zastavení vyzvánění telefonu před přijmutím volání nebo modem již možná odesílá nebo přijímá faxovou zprávu. Windows can’t answer the fax call. If someone is sending you a fax, your phone might have stopped ringing before the call was answered or your modem might already be sending or receiving a fax.
9080Faxovou zprávu se nepodařilo odeslat příjemci %s. The fax could not be sent to %s.
9081Faxovou zprávu se nepodařilo přijmout. A fax could not be received.
9082Faxovou zprávu od příjemce %s se nepodařilo přijmout. A fax from %s could not be received.
9083Byla přijata nová faxová zpráva. You've received a new fax.
9084Faxová zpráva byla úspěšně odeslána příjemci %s. The fax was successfully sent to %s.
9086Zobr&azit podrobnosti &View details
9087&Skrýt podrobnosti &Hide details
9088K ukončení volání nebo zrušení faxové zprávy potřebujete oprávnění. Přihlaste se jako správce nebo získejte od správce oprávnění. You need permission to disconnect the call or cancel a fax. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9089Faxové volání bylo dokončeno. The fax call is finished.
9090Aktuální volání bylo odpojeno nebo zrušeno. The current call was disconnected or canceled.
9091Připraveno Ready
9092Systém je připraven k odesílání faxových zpráv. Ready to send a fax
9093Systém je připraven k příjmu faxových zpráv. Ready to receive a fax
9094Systém je připraven k příjmu a odesílání faxových zpráv. Ready to send or receive a fax
9095Faxová zpráva je právě odesílána. Opravdu chcete odpojit nebo zrušit tento proces? You are currently sending a fax. Are you sure that you want to disconnect or cancel the process?
9096Pokud odpojíte volání, nebude možné přijmout příchozí faxovou zprávu. Opravdu chcete odpojit volání? If you disconnect the call, you will not be able to receive the incoming fax. Are you sure you want to disconnect?
9097&Odpojit &Disconnect
9098&Přijmout volání &Answer call
9099Kliknutím odpovíte na příchozí volání jako na faxové volání. Click to answer the incoming call as a fax call.
9100Kliknutím novou faxovou zprávu zobrazíte. Click to view a new fax.
9101Byla přijata nová faxová zpráva od odesílatele %s. You've received a new fax from %s.
9103Služba Fax není dostupná. The fax service is unavailable.
9104K přijetí příchozího volání jako faxového volání potřebujete oprávnění. Přihlaste se jako správce nebo získejte od správce oprávnění. You need permission to answer the incoming call as a fax call. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9105K odeslání faxové zprávy je nutné připojit se k faxmodemu. Další informace naleznete v nápovědě a podpoře. To send a fax, you need to connect to a fax modem. For information, see Help and Support.
9106Faxmodem právě odesílá nebo přijímá faxovou zprávu. Opakujte akci později. The fax modem is currently sending or receiving a fax. Please try again later.
9107Pokud používáte virtuální faxové zařízení, nelze manuálně přijmout faxové volání. You can't manually answer a fax call if you are using a virtual fax device.
9108Nová faxová zpráva New fax
9109Odeslaná faxová zpráva Fax sent
9110Chyba služby Fax Fax error
9111Příchozí volání Incoming call
10002Tento modul snap-in slouží ke konfiguraci nastavení rozšíření služby Microsoft Fax pro směrování. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Routing Extension.
10006Konfigurace metody směrování pošty SMTP je poškozena. The configuration for the Microsoft SMTP Mail Routing Method is corrupted.
10007Složka Folder
10008Tiskárna Printer
10010Určená složka je prázdná. The specified folder is empty
10011Určená tiskárna není platná. The specified printer is invalid
10012Určená e-mailová adresa není platná. The specified e-mail address is invalid
10013Načtení seznamu tiskáren se nezdařilo. The action to load the printers list failed.
10015Vyberte složku pro směrované příchozí faxové zprávy: Select a folder for routed incoming faxes:
10016Načtení názvu tiskárny se nezdařilo. The action to read the printer name failed.
10017Položka názvu tiskárny musí obsahovat platný název tiskárny.

Vyberte název ze seznamu nebo zadejte platný název tiskárny.
The printer name entry must display a valid printer name.

Select from the list, or type a valid printer name.
10018Zadaná složka je neplatná. The specified folder is invalid
10031Rozšíření služby Microsoft Fax pro směrování Microsoft Fax Routing Extension
10503Tento modul snap-in slouží ke konfiguraci nastavení zprostředkovatele modemových služeb služby Microsoft Fax. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Modem Service Provider.
10507Zprostředkovatel faxových služeb služby Microsoft Modem Microsoft Modem FSP
10508Konfigurace poskytovatele faxových služeb Microsoft Modem je poškozena. The Microsoft Modem FSP Configuration is corrputed.
10515Zprostředkovatel modemových služeb služby Microsoft Fax Microsoft Fax Modem Service Provider
11013&Atributy služby Microsoft Fax... Microsoft Fax Service Att&ributes...
11014Atributy služby Microsoft Fax Microsoft Fax Service attributes
11018Rozšíření služby Microsoft Fax pro server Exchange Microsoft Fax Exchange Extension
11020K dokončení operace není dostatek paměti. There is not enough memory to complete the operation
11503Tiskárna služby Microsoft Fax není přístupná. The Microsoft Fax Printer cannot be accessed.
11504K odeslání faxové zprávy není k dispozici dostatek prostředků. There are not enough resources available to send the fax message.
11505Akci tisku na tiskárně služby Microsoft Fax nelze dokončit. The print action to the Microsoft Fax Printer cannot be completed.
11506Data zprávy systému Exchange jsou nedostupná. The exchange message data cannot be accessed.
11507Informace o profilu nejsou k dispozici. Profile information cannot be accessed.
11508Některé přílohy nelze zobrazit. Not all attachments can be rendered.
11509Normální Regular
11510Kurzíva Italic
11511Tučné Bold
11513Služba Microsoft Fax Exchange Transport Microsoft Fax Exchange Transport
11515Vytištění zprávy se nezdařilo. The message body cannot be printed.
11516Doručení zprávy tomuto příjemci pomocí služby Microsoft Fax Transport se nezdařilo. The Microsoft Fax transport failed to deliver the message to the recipient.
11517Pro službu Microsoft Fax není k dispozici dostatek paměti. Microsoft Fax is out of memory
11518Z důvodu vnitřní chyby služby Microsoft Fax se odeslání faxové zprávy nezdařilo. The Microsoft Fax encountered an internal error, and failed to send the fax.
11519Předmět: %s

Subject: %s

11520Použití osobní titulní stránky není správcem povoleno. Odeslání faxu se nezdařilo. The use of personal cover pages has not been enabled by the fax administrator. Your fax was not sent.
11521Zadané číslo není v kanonickém formátu (vzor +420212345678). Faxová zpráva nebyla odeslána. The number you have specified is not in a canonical format. Your fax was not sent.
11522Chybí příloha There is no attachment
11523Faxová zpráva neobsahuje žádný text. There is no message body in the fax
11524Zpráva nemá žádný obsah. The message does not contain any content
11541K odesílání faxových zpráv nemáte potřebná bezpečnostní oprávnění. Obraťte se na správce. You do not have the required security permission to submit faxes. Contact the administrator.
11542Faxová zpráva nebyla odeslána, protože bylo dosaženo maximálního počtu příjemců pro jediné vysílání faxové zprávy. Toto omezení bylo nastaveno správcem. Počet příjemců: %ld. Maximální počet příjemců: %ld. Your fax was not sent, because the limit on the number of recipients for a single fax broadcast was reached. This limit is set by the fax administrator. Number of recipients: %ld. Recipients limit: %ld.
11543Faxová zpráva aplikace Outlook Outlook Fax Message
12000Port sledování služby Fax Fax Monitor Port
12001Port %s již existuje. Port '%s' already exists.
12002Odeslání faxové zprávy se nezdařilo. Zopakujte akci později. The fax document cannot be sent. Please try again later.
12003Faxový dokument nelze odeslat z důvodu neopravitelné chyby. The fax document cannot be sent due to an unrecoverable error.
12004Data faxové zprávy neodpovídají formátu souboru TIFF-F. Fax data does not conform to TIFF-F file format.
12005Data faxové zprávy od 16bitových klientů jsou poškozena. Fax data from 16-bit clients is corrupt.
12006Přidat port Add Port
12007Odstranit port Delete Port
12008Konfigurovat port Configure Port
12009Faxová zařízení nelze spravovat pomocí složky Tiskárny.
Použijte konzolu Správa služby Fax.
Fax devices cannot be managed from the Printers folder.
Please use the Fax Service Manager.
13500Modem nepodporuje jeden ze symbolů obsažených v zadaném čísle. The modem does not support one of the symbols in the dialable number
13501Na příchozí volání nelze odpovědět jako na faxové volání. The incoming call cannot be answered as a fax call
13502Vzdálené faxové zařízení neodpovědělo včas. Volání bylo ukončeno. The remote fax machine did not respond in time, and the call was terminated
13503Telefonní linka má nízkou kvalitu. Faxovou zprávu nelze správně přenést. The telephone line quality is poor, and the fax cannot be transmitted correctly
13504Telefonní linka má nízkou kvalitu. Faxovou zprávu nelze správně přijmout. The telephone line quality is poor, and the fax cannot be received correctly
14000Neznámý příjemce unknown recipient
14001neznámý odesílatel unknown sender
14506Instalace klienta služby Fax Fax Client Setup
14507Zvolili jste odeslání faxové zprávy pomocí tiskárny faxových zpráv.
Chcete-li sledovat průběh odesílání takových faxových zpráv, je nutné nainstalovat klientský software služby Fax.
Chcete tento software nyní nainstalovat?
You have chosen to send a fax via the fax printer.
You need to install the fax client software to monitor the progress of faxes sent using a fax printer.
Do you want to install the fax client software now?
15001Zadaná složka není platná. The folder specified is not valid.
15002Zadaný adresář je již používán jako archiv příchozích nebo odchozích zpráv či složka fronty faxových zpráv. The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder.
15003Služba Fax nemá přístup k zadané složce.
Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda.
The Fax Service cannot access the folder specified.
Press Help for more information.
15004Zadaná složka neexistuje. V případě vzdáleného faxového serveru je nutné vytvořit složku ručně a udělit jí oprávnění k přístupu ke službě Fax.
Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda.
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15005Zadaná složka neexistuje. Obsahuje proměnné prostředí, proto ji vytvořte ručně a udělte jí oprávnění k přístupu ke službě Fax.
Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda.
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15006Zadaná složka neexistuje. Je umístěna ve vzdáleném počítači, proto ji vytvořte ručně a udělte jí oprávnění k přístupu ke službě Fax.
Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda.
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15007Zadaná složka neexistuje. Chcete vytvořit složku, která bude mít oprávnění k přístupu ke službě Fax?
Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda.
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service?
Press Help for more information.
15008Vybraný název složky je příliš dlouhý. The folder name selected is too long.
15009Zadaná složka nemá oprávnění k přístupu pro službu Fax.
Chcete udělit přístup k této složce?
The folder specified does not have access permissions for Fax Service.
Do you want to grant access to this folder?
57347%1 v %2 %1 in %2
57349%1 - %2 %1 - %2
57600Vytvoří nový dokument.
Nový
Creates a new document.
New
57601Otevře existující dokument.
Otevřít
Opens an existing document.
Open
57602Zavře aktivní dokument.
Zavřít
Closes the active document.
Close
57603Uloží aktivní dokument.
Uložit
Saves the active document.
Save
57604Uloží aktivní dokument pod novým názvem.
Uložit jako
Saves the active document with a new name.
Save As
57605Změní možnosti tisku.
Vzhled stránky
Changes the printing options.
Page Setup
57606Změní možnosti tiskárny a tisku.
Nastavení tisku
Changes the printer and printing options.
Print Setup
57607Vytiskne aktivní dokument.
Tisk
Prints the active document.
Print
57609Zobrazí celou titulní stránku.
Náhled
Displays the entire cover page.
Print Preview
57616Otevře tento dokument. Opens this document.
57632Smaže výběr. Clears the selection.
57633Smaže vše. Clears everything.
57634Kopii výběru vloží do schránky.
Kopírovat
Copies the selection onto the Clipboard.
Copy
57635Vyjme výběr a vloží jej do schránky.
Vyjmout
Cuts the selection and places it on the Clipboard.
Cut
57636Vyhledá zadaný text. Find the specified text.
57637Vloží obsah schránky.
Vložit
Inserts the contents of the Clipboard.
Paste
57638Vloží obsah schránky včetně odkazu na zdroj. Insert Clipboard contents and a link to its source.
57639Vloží obsah schránky s možnostmi. Insert Clipboard contents with options.
57640Zopakuje poslední akci. Repeat the last action.
57641Nahradí určitý text jiným textem. Replace specific text with different text.
57642Vybere celý dokument. Selects the entire document.
57643Vrátí zpět poslední akci. Undoes the last action.
57644Provede znovu poslední akci vrácenou zpět. Performs the previously undone action again.
57648Otevře další okno s aktivním dokumentem. Open another window for the active document
57649Seřadí ikony v dolní části okna. Arrange icons at the bottom of the window
57650Uspořádá okna tak, aby se překrývala. Arrange windows to overlap
57651Uspořádá okna tak, aby se nepřekrývala. Arrange windows as non-overlapping tiles
57653Rozdělí aktivní okno na dvě části. Split the active window into panes
57664Zobrazí informace o programu, číslo verze a autorská práva. Displays program information, version number, and copyright.
57665Ukončí aplikaci a uloží otevřený dokument. Quits the application and saves the open document.
57680Přepne do dalšího podokna. Switch to the next window pane
57681Přepne do předchozího podokna. Switch back to the previous window pane
57856Vloží nový propojený nebo vložený objekt. Insert new linked or embedded object
57857Upraví propojené objekty. Edit linked objects
57858Převede objekt na jiný typ. Convert object to different type
57872Otevře vložený nebo propojený objekt v původním programu objektu. Opens embedded or linked object in its original program.
59136ROZ EXT
59137ABC CAP
59138123 NUM
59139SCRL SCRL
59140PŘES OVR
59141ZÁZN REC
59393Zobrazí nebo skryje panel nástrojů Stav. Displays or hides the Status toolbar.
61184Změní velikost okna. Change the window size
61185Změní umístění okna. Change the window position
61186Zmenší okno do ikony. Reduce the window to an icon
61187Zvětší okno na plnou velikost. Enlarge the window to full size
61188Přepne do dalšího okna dokumentu. Switch to the next document window
61189Přepne do předchozího okna dokumentu. Switch to the previous document window
61190Zavře aktivní okno a zobrazí výzvu k uložení dokumentů. Close the active window and prompt to save the documents
61202Obnoví normální velikost okna. Restore the window to normal size
61203Aktivuje seznam úkolů. Activate Task List
61215Aktivovat toto okno Activate this window
61440Otevřít Open
61441Uložit jako Save As
61442Všechny soubory (*.*) All Files (*.*)
61443Bez názvu Untitled
61444Uložit kopii jako Save Copy As
61446an unnamed file an unnamed file
61457&Skrýt &Hide
61472K dispozici není žádná chybová zpráva. No error message is available.
61473Došlo k pokusu o nepodporovanou operaci. An unsupported operation was attempted.
61474Požadovaný prostředek nebyl k dispozici. A required resource was unavailable.
61475Počítač nemá dostatek paměti. Your computer is low on memory.
61476Došlo k neznámé chybě. An unknown error has occurred.
61477Byl zjištěn neplatný argument. An invalid argument was encountered.
61504na %1 on %1
61505&Jedna stránka &One Page
61506Dvě &stránky &Two Page
61507Stránka %u Page %u
61508Stránka %u
Stránky %u-%u
Page %u
Pages %u-%u
61509prn prn
61510Output.prn Output.prn
61511Soubory tiskárny (*.prn)|*.prn|Všechny soubory (*.*)|*.*|| Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||
61512Tisk do souboru Print to File
61513do %1 to %1
61577&Aktualizovat %1 &Update %1
61580U&končit && Zpět k %1 E&xit && Return to %1
61581Aktualizace objektů ActiveX Updating ActiveX objects
61582Obrázek (metasoubor)
obrázek
Picture (Metafile)
a picture
61583Rastr nezávislý na zařízení
rastr nezávislý na zařízení
Device Independent Bitmap
a device independent bitmap
61584Formát BMP
rastrový obrázek
Bitmap
a bitmap
61585%s
%s
%s
%s
61588Propojený %s Linked %s
61589Neznámý typ Unknown Type
61590Formátovaný text (RTF)
text s formátováním písma a odstavců
Rich Text (RTF)
text with font and paragraph formatting
61591Neformátovaný text
text bez formátování
Unformatted Text
text without any formatting
61592Neplatná měna Invalid Currency.
61593Datum a čas je neplatný. Invalid DateTime.
61594Rozpětí data a času je neplatné. Invalid DateTimeSpan.
61696Neplatný název souboru Invalid filename.
61697Otevření dokumentu se nezdařilo. Failed to open document.
61698Uložení dokumentu se nezdařilo. Failed to save document.
61699Chcete uložit změny v %1? Save changes to %1?
61700Vytvoření nového dokumentu se nezdařilo. Unable to create new document.
61701Soubor nelze otevřít, protože je příliš velký. The file is too large to open.
61702Tiskovou úlohu nelze spustit. Could not start print job.
61703Spuštění nápovědy se nezdařilo. Failed to launch help.
61704Vnitřní chyba aplikace Internal application error.
61705Provedení příkazu se nezdařilo. Command failed.
61706K provedení operace není dostatek paměti. Insufficient memory to perform operation.
61707Byly odebrány položky systémového registru i soubor INI (pokud existoval). System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.
61708Nebyly odebrány všechny položky systémového registru (nebo soubor INI). Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.
61709Tento program vyžaduje soubor %s, který nebyl v systému nalezen. This program requires the file %s, which was not found on this system.
61710Tento program je propojen s chybějícím exportem %s v souboru %s. V tomto počítači je pravděpodobně nekompatibilní verze souboru %s. This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.
61712Zadejte platné číslo.
Neplatná čísla: mezery, desetinná čísla, 0, +, -
Please enter a valid number.
Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, -
61713Zadejte číslo. Please enter a number.
61714Zadejte platné číslo od %1 do %2. Please enter a valid number between %1 and %2.
61715Zadejte číslo od %1 do %2. Please enter a number between %1 and %2.
61716Zadejte nejvýše %1 znaků. Please enter no more than %1 characters.
61717Klikněte na tlačítko. Please select a button.
61718Zadejte číslo od 0 do 255. Please enter a number between 0 and 255.
61719Zadejte kladné číslo. Please enter a positive number.
61720Zadejte datum nebo čas. Please enter a date and/or time.
61721Zadejte hodnotu ve formátu měny. Please enter a currency.
61728Neočekávaný formát souboru Unexpected file format.
61729%1
Tento soubor nebyl nalezen.
Ověřte správnost zadané cesty a názvu souboru.
%1
Cannot find this file.
Please verify that the correct path and file name are given.
61730Cílový disk je zaplněn. Destination disk drive is full.
61731Ze souboru %1 nelze číst, protože je otevřen jiným uživatelem. Unable to read from %1, it is opened by someone else.
61732Do souboru %1 nelze zapisovat, protože je určen jen pro čtení nebo je otevřen jiným uživatelem. Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.
61733Při čtení %1 došlo k neočekávané chybě. An unexpected error occurred while reading %1.
61734Při zápisu %1 došlo k neočekávané chybě. An unexpected error occurred while writing %1.
61824Nelze aktivovat statický objekt ActiveX. Can not activate a static ActiveX object.
61825Připojení se nezdařilo.
Propojení je pravděpodobně přerušeno.
Failed to connect.
Link may be broken.
61826Příkaz nelze provést, server je zaneprázdněn. Unable to process command, server busy.
61827Nepodařilo se provést operaci serveru. Failed to perform server operation.
61828Soubor není podporován serverem Document Object. The file is not supported by a Document Object server.
61829%1
Dokument nelze zaregistrovat.
Pravděpodobně je již otevřen.
%1
Unable to register document.
The document may already be open.
61830Spuštění serverové aplikace se nezdařilo. Failed to launch server application.
61831Chcete nejprve aktualizovat %1 a potom pokračovat? Update %1 before proceeding?
61832Aktualizace klienta se nezdařila. Could not update client.
61833Registrace se nezdařila. Funkce ActiveX pravděpodobně nebudou pracovat správně. Failed to register. ActiveX features may not work properly.
61834Aktualizace systémového registru se nezdařila.
Použijte nástroj REGEDIT.
Failed to update the system registry.
Please try using REGEDIT.
61835Převod objektu ActiveX se nezdařil. Failed to convert ActiveX object.
61836Nelze přečíst vlastnost určenou jen pro zápis. Unable to read write-only property.
61837Nelze zapsat vlastnost určenou jen pro čtení. Unable to write read-only property.
61838Při ukončování systému Windows nelze ukládat objekty ActiveX.
Chcete zahodit všechny změny %1?
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!
Discard all changes to %1?
61839Vytvoření objektu se nezdařilo. Přesvědčte se, zda byla aplikace zadána do registru systému. Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry.
61840Nelze načíst systémovou podporu pošty. Unable to load mail system support.
61841Systémová knihovna DLL pošty je neplatná. Mail system DLL is invalid.
61842Modul Send Mail nemohl odeslat zprávu. Send Mail failed to send message.
61856Nedošlo k žádné chybě. No error occurred.
61857Při přístupu k %1 došlo k neznámě chybě. An unknown error occurred while accessing %1.
61858%1 nebyl nalezen. %1 was not found.
61859%1 obsahuje neplatnou cestu. %1 contains an invalid path.
61860%1 nelze otevřít, protože je otevřeno příliš mnoho souborů. %1 could not be opened because there are too many open files.
61861Přístup k %1 byl odepřen. Access to %1 was denied.
61862K %1 byl přidružen neplatný popisovač souboru. An invalid file handle was associated with %1.
61863%1 nelze odebrat, protože je to aktuální adresář. %1 could not be removed because it is the current directory.
61864%1 nelze vytvořit, protože adresář je zaplněn. %1 could not be created because the directory is full.
61865Hledání se nezdařilo na %1. Seek failed on %1
61866Při přístupu k %1 byla nahlášena vstupně-výstupní chyba hardwaru. A hardware I/O error was reported while accessing %1.
61867Při přístupu k %1 došlo k narušení sdílení. A sharing violation occurred while accessing %1.
61868Při přístupu k %1 došlo k narušení uzamčení. A locking violation occurred while accessing %1.
61869Při přístupu k %1 došlo k zaplnění disku. Disk full while accessing %1.
61870Došlo k pokusu o přístup k %1 za jeho koncem. An attempt was made to access %1 past its end.
61874Při čtení %1 došlo k pokusu o zápis. An attempt was made to write to the reading %1.
61876Při zápisu %1 došlo k pokusu o čtení. An attempt was made to read from the writing %1.
61877%1 má chybný formát. %1 has a bad format.
61878%1 obsahuje neočekávaný objekt. %1 contained an unexpected object.
61879%1 obsahuje nesprávné schéma. %1 contains an incorrect schema.
61888pixelů pixels
0x40001007Faxová zpráva %1 byla úspěšně odeslána příjemci %2 v %3.%0. Fax %1 was successfully sent to %2 at %3.%0
0x40001008Faxovou zprávu %1 se nepodařilo odeslat příjemci %2 v %3 (%4).%0 Fax %1 failed to send to %2 at %3 (%4).%0
0x40001009Faxová zpráva %1 byla úspěšně odeslána příjemci %2 a všem dalším příjemcům.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 and all other recipients.%0
0x4000100AFaxovou zprávu %1 se nepodařilo odeslat %2!d! příjemcům. Zrušeno: %3!d! příjemců. Selhalo: %4!d! příjemců.%0 Fax %1 was not successfully sent to %2!d! recipients. Canceled: %3!d! recipient(s). Failed: %4!d! recipient(s).%0
0x4000100B%1Odeslaný fax: %2Na server: %3Začátek přenosu: %4Konec přenosu: %5Počet pokusů o opakování: %6!ld!Počet stran: %7!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!
0x4000100C%1Odesláný fax: %2Na server: %3Začátek přenosu: %4Konec přenosu: %5Počet pokusů opakování: %6!ld!Počet stran: %7!ld!Poslední chyba: %8 %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!Last error: %8
0x4000100D%1Odesláný fax: %2Na server: %3Počet stran: %4!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Number of pages: %4!ld!
0x4000100FFaxová zpráva %1 byla úspěšně odeslána příjemci %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %3.%0
0x40001010Faxovou zprávu %1 se nepodařilo odeslat příjemci %3 (%4).%0 Fax %1 failed to send to %3 (%4).%0
0x40001011%1 OD: %2 KOMU: %3 STRANA: %0 %1 FROM: %2 TO: %3 PAGE: %0
0x40001012%1 OD: %2 STRANA: %0 %1 FROM: %2 PAGE: %0
0x40001013OF%0 OF%0
0x40001014%1 Odeslaný fax: %2 Na server: %3 Počet stran: %4!ld! %1 Fax submitted: %2 To server: %3 Number of pages: %4!ld!
0x40003001Odesílatel: %1ID volajícího: %2Jméno příjemce: %3Počet stránek: %4!ld!Čas přenosu: %5Trvání přenosu: %6Název zařízení: %7 Sender: %1Caller ID: %2Recipient name: %3Pages: %4!ld!Transmission start time: %5Transmission duration: %6Device name: %7
0x40003002Faxový server %1 přijal z %2 novou faxovou zprávu.%0 Fax server %1 received a new fax from %2.%0

EXIF

File Name:FXSRESM.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_176c4f8c888457d6\
File Size:172 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:175104
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:12
Language Code:Czech
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft Fax Resource DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original File Name:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_21c0f9debce519d1\

What is FXSRESM.dll.mui?

FXSRESM.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Czech language for file FXSRESM.dll (Microsoft Fax Resource DLL).

File version info

File Description:Microsoft Fax Resource DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original Filename:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x405, 1200