0 | Aucune action |
No action |
1 | Redémarrer le service |
Restart the service |
2 | Redémarrer l’ordinateur |
Reboot the machine |
3 | Exécuter le programme de récupération configuré |
Run the configured recovery program |
4 | Redémarrer le service dans un processus séparé |
Restart the service in a separate process |
10 | Windows doit maintenant redémarrer car le service %ws s’est terminé de façon inattendue |
Windows must now restart because the %ws service terminated unexpectedly |
20 | de démarrage |
start |
21 | Arrêter |
stop |
22 | Suspendre |
pause |
23 | Continuer |
continue |
35 | pré-fermeture |
preshutdown |
51 | arrêté |
stopped |
54 | en cours d’exécution |
running |
57 | suspendu |
paused |
65 | Démarrage |
boot start |
66 | Démarrage du système |
system start |
67 | Démarrage automatique |
auto start |
68 | Démarrage à la demande |
demand start |
69 | désactivé |
disabled |
80 | le type de service |
service type |
81 | le type de démarrage |
start type |
82 | le contrôle d’erreur |
error control |
83 | le nom complet |
display name |
84 | le chemin binaire |
binary path |
85 | les dépendances |
dependencies |
86 | le groupe de services |
service group |
87 | la balise |
tag |
88 | le nom du compte |
account name |
89 | Description |
description |
101 | Non planifié |
Unplanned |
102 | Personnalisée |
Custom |
104 | Planifié |
Planned |
110 | Défini pour la personnalisation |
Custom Defined |
120 | Aucun |
None |
131 | Autre |
Other |
132 | Matériel |
Hardware |
133 | Système d’exploitation |
Operating System |
134 | Logiciel |
Software |
135 | Application |
Application |
162 | Maintenance |
Maintenance |
163 | Installation |
Installation |
164 | Mettre à niveau |
Upgrade |
165 | Reconfiguration |
Reconfiguration |
166 | Suspendu |
Hung |
167 | Instable |
Unstable |
168 | Disque |
Disk |
169 | Carte réseau |
Network Card |
170 | Environnement |
Environment |
171 | Pilote matériel |
Hardware Driver |
172 | Autre pilote |
Other Driver |
173 | Service Pack |
Service Pack |
174 | Mise à jour logicielle |
Software Update |
175 | Correctif de sécurité |
Security Fix |
176 | Sécurité |
Security |
177 | Connectivité réseau |
Network Connectivity |
178 | WMI |
WMI |
179 | Désinstallation du Service Pack |
Service Pack Uninstall |
180 | Désinstallation de la mise à jour de logiciel |
Software Update Uninstall |
181 | Désinstallation du correctif de sécurité |
Security Fix Uninstall |
182 | Console MMC |
MMC |
300 | Arrêt du service : %ws. |
Shutting down service: %ws. |
301 | Démarrage du service %ws bloqué. |
Service %ws hung on starting. |
302 | Nom du service |
Service Name |
303 | Nom de l’image |
Image Name |
304 | Version de l’image |
Image Version |
305 | Type de service |
Service Type |
306 | Le type de démarrage |
Start Type |
307 | Rapport de blocage de service |
Service Hang Report |
308 | pilote en mode noyau |
kernel mode driver |
309 | service en mode utilisateur |
user mode service |
0x10000031 | Temps de réponse |
Response Time |
0x12000038 | Classique |
Classic |
0x30000001 | Démarrer |
Start |
0x40001B7B | Un contrôle %2 a correctement été envoyé au service %1. |
The %1 service was successfully sent a %2 control. |
0x40001B7C | Le service %1 est entré dans l’état : %2. |
The %1 service entered the %2 state. |
0x40001B80 | Le type de démarrage du service %1 est passé de %2 à %3. |
The start type of the %1 service was changed from %2 to %3. |
0x40001B82 | Un contrôle %2 a correctement été envoyé au service %1.%n%n La raison spécifiée était la suivante : %3 [%4]%n%n Commentaire : %5 |
The %1 service was successfully sent a %2 control.%n%n The reason specified was: %3 [%4]%n%n Comment: %5 |
0x40001B85 | Un service a été installé sur le système.%n%nNom du service : %1%nNom du fichier de service : %2%nType de service : %3%nType de démarrage du service : %4%nCompte de service : %5 |
A service was installed in the system.%n%nService Name: %1%nService File Name: %2%nService Type: %3%nService Start Type: %4%nService Account: %5 |
0x50000004 | Informations |
Information |
0x80001B7F | Un processus de service autre que celui lancé par le Gestionnaire de contrôle des services s’est connecté lors du démarrage du service %1. Le Gestionnaire de contrôle des services a lancé le processus %2, mais le processus %3 s’est connecté à la place.%n%n Notez que si ce service est configuré pour démarrer sous un débogueur, ce comportement est normal. |
A service process other than the one launched by the Service Control Manager connected when starting the %1 service. The Service Control Manager launched process %2 and process %3 connected instead.%n%n Note that if this service is configured to start under a debugger, this behavior is expected. |
0x80001B84 | Le démarrage du service suivant prend plus de %2 minutes ; il est possible qu’il soit bloqué. %1%n%nContactez votre administrateur système ou fournisseur du service pour obtenir les temps de démarrage approximatifs de ce service.%n%nSi vous pensez que ce service peut ralentir la réponse du système ou le temps d’ouverture de session, contactez votre administrateur système pour savoir s’il est nécessaire de désactiver le service jusqu’à ce que le problème soit identifié.%n%nVous devrez peut-être redémarrer l’ordinateur en mode sans échec pour pouvoir désactiver le service. |
The following service is taking more than %2 minutes to start and may have stopped responding: %1%n%nContact your system administrator or service vendor for approximate startup times for this service.%n%nIf you think this service might be slowing system response or logon time, talk to your system administrator about whether the service should be disabled until the problem is identified.%n%nYou may have to restart the computer in safe mode before you can disable the service. |
0x80001B86 | Le service suivant a cessé de répondre de façon répétée aux demandes de contrôle de service : %1%n%nContactez le fournisseur du service ou l’administrateur système pour savoir s’il convient de désactiver le service jusqu’à ce que le problème ait été identifié.%n%nVous serez peut-être amené à redémarrer l’ordinateur en mode sans échec pour pouvoir désactiver le service. |
The following service has repeatedly stopped responding to service control requests: %1%n%nContact the service vendor or the system administrator about whether to disable this service until the problem is identified.%n%nYou may have to restart the computer in safe mode before you can disable the service. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Service Control Manager Performance Diagnostic Provider |
Microsoft-Windows-Service Control Manager Performance Diagnostic Provider |
0x91000001 | Microsoft-Windows-Svchost Performance Diagnostic Provider |
Microsoft-Windows-Svchost Performance Diagnostic Provider |
0x92000001 | Microsoft-Windows-Service Control Manager |
Microsoft-Windows-Service Control Manager |
0x92000002 | Système |
System |
0xC0001B58 | Le service %1 n’a pas pu démarrer en raison de l’erreur : %n%2 |
The %1 service failed to start due to the following error: %n%2 |
0xC0001B59 | Le service %1 dépend du service %2 qui n’a pas pu démarrer en raison de l’erreur : %n%3 |
The %1 service depends on the %2 service which failed to start because of the following error: %n%3 |
0xC0001B5A | Le service %1 dépend du groupe %2 et aucun membre de ce groupe n’a démarré. |
The %1 service depends on the %2 group and no member of this group started. |
0xC0001B5B | Le service %1 dépend du service suivant : %2. Ce dernier n’est peut-être pas installé. |
The %1 service depends on the following service: %2. This service might not be installed. |
0xC0001B5D | L’appel %1 a échoué avec l’erreur : %n%2 |
The %1 call failed with the following error: %n%2 |
0xC0001B5E | L’appel %1 a échoué pour %2 avec l’erreur : %n%3 |
The %1 call failed for %2 with the following error: %n%3 |
0xC0001B5F | Le système a été restauré en utilisant la dernière configuration correcte connue. Le système redémarre... |
The system reverted to its last known good configuration. The system is restarting.... |
0xC0001B60 | Pas de barre oblique inverse dans le nom de compte. Le nom du compte doit être au format : domaine\\utilisateur. |
No backslash is in the account name. The account name must be in the form: domain\\user. |
0xC0001B61 | Le dépassement de délai (%1 millisecondes) a été atteint lors de l’attente de la connexion du service %2. |
A timeout was reached (%1 milliseconds) while waiting for the %2 service to connect. |
0xC0001B62 | Le dépassement de délai (%1 millisecondes) a été atteint lors de l’attente de ReadFile. |
A timeout (%1 milliseconds) was reached while waiting for ReadFile. |
0xC0001B63 | Le dépassement de délai (%1 millisecondes) a été atteint lors de l’attente de la réponse transactionnelle du service %2. |
A timeout (%1 milliseconds) was reached while waiting for a transaction response from the %2 service. |
0xC0001B64 | La taille du message retourné au cours de la transaction n’est pas valide. |
The message returned in the transaction has incorrect size. |
0xC0001B65 | La tentative d’ouverture de session avec le mot de passe actuel a échoué avec l’erreur : %n%1 |
Logon attempt with current password failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B66 | Une seconde tentative d’ouverture de session avec l’ancien mot de passe a échoué avec l’erreur : %n%1 |
Second logon attempt with old password also failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B68 | Le service %1 a signalé un état actuel %2 non valide. |
The %1 service has reported an invalid current state %2. |
0xC0001B69 | Dépendances circulaires détectées au démarrage de %1. Vérifiez l’arborescence de dépendances du service. |
Detected circular dependencies demand starting %1. Check the service dependency tree. |
0xC0001B6A | Dépendances circulaires détectées au démarrage automatique des services. Vérifiez l’arborescence de dépendances des services. |
Detected circular dependencies auto-starting services. Check the service dependency tree. |
0xC0001B6B | Le service %1 dépend du service d’un groupe qui démarre plus tard. Modifiez l’ordre de l’arborescence des dépendances pour garantir que tous les services nécessaires au démarrage de ce service démarrent avant. |
The %1 service depends on a service in a group which starts later. Change the order in the service dependency tree to ensure that all services required to start this service are starting before this service is started. |
0xC0001B6C | Le service %1 dépend d’un groupe qui démarre plus tard. Modifiez l’ordre de l’arborescence des dépendances pour garantir que tous les services nécessaires au démarrage de ce service démarrent avant. |
The %1 service depends on a group which starts later. Change the order in the service dependency tree to ensure that all services required to start this service are starting before this service is started. |
0xC0001B6D | Sur le point de retourner à la dernière bonne configuration car le service %1 n’a pas pu démarrer. |
About to revert to the last known good configuration because the %1 service failed to start. |
0xC0001B6E | Le service %1 est en attente de démarrage. |
The %1 service hung on starting. |
0xC0001B6F | Le service %1 s’est arrêté avec l’erreur : %n%2 |
The %1 service terminated with the following error: %n%2 |
0xC0001B70 | Le service %1 s’est arrêté avec l’erreur spécifique au service suivante : %n%2 |
The %1 service terminated with the following service-specific error: %n%2 |
0xC0001B72 | Le ou les pilotes de démarrage système ou d’amorçage suivants n’ont pas pu se charger : %1 |
The following boot-start or system-start driver(s) did not load: %1 |
0xC0001B73 | Windows n’a pas pu démarrer comme il était configuré. Démarrage de Windows avec une configuration valide. |
Windows could not be started as configured. Starting Windows using a previous working configuration. |
0xC0001B74 | La clé de Registre %1 a refusé l’accès aux programmes du compte SYSTÈME, donc le gestionnaire de contrôle des services a pris possession de la clé de Registre. |
The %1 Registry key denied access to SYSTEM account programs so the Service Control Manager took ownership of the Registry key. |
0xC0001B75 | Gestionnaire de contrôle des services %0 |
Service Control Manager %0 |
0xC0001B76 | Le service %1 est marqué comme étant interactif. Cependant, le système est configuré pour ne pas autoriser les services interactifs. Ce service peut ne pas fonctionner correctement. |
The %1 service is marked as an interactive service. However, the system is configured to not allow interactive services. This service may not function properly. |
0xC0001B77 | Le service %1 s’est terminé de manière inattendue. Ceci s’est produit %2 fois. L’action corrective suivante va être effectuée dans %3 millisecondes : %5. |
The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). The following corrective action will be taken in %3 milliseconds: %5. |
0xC0001B78 | Le Gestionnaire de services de contrôle a essayé d’entreprendre une action corrective (%2) après la fin inattendue du service %3, mais cette action a échoué en raison de l’erreur suivante : %n%4 |
The Service Control Manager tried to take a corrective action (%2) after the unexpected termination of the %3 service, but this action failed with the following error: %n%4 |
0xC0001B7A | Le service %1 s’est terminé de façon inattendue pour la %2ème fois. |
The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). |
0xC0001B7D | Le Gestionnaire de contrôle des services a rencontré une erreur lors de l’annulation d’une modification de la configuration du service %1. Le %2 du service est actuellement dans un état imprévisible. Si vous ne corrigez pas cette configuration, vous ne pourrez peut-être plus redémarrer le service %1 ou vous pourrez rencontrer d’autres erreurs. Pour vous assurer que le service est configuré correctement, utilisez le composant logiciel enfichable Services dans Microsoft Management Console (MMC). |
The Service Control Manager encountered an error undoing a configuration change to the %1 service. The service's %2 is currently in an unpredictable state. If you do not correct this configuration, you may not be able to restart the %1 service or may encounter other errors. To ensure that the service is configured properly, use the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). |
0xC0001B7E | Le service %1 n’a pas pu ouvrir de session en tant que %2 avec le mot de passe actuellement configuré en raison de l’erreur suivante : %n%3%n%nPour vous assurer que le service est configuré correctement, utilisez le composant logiciel enfichable Services dans Microsoft Management Console (MMC). |
The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configured password due to the following error: %n%3%n%nTo ensure that the service is configured properly, use the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). |
0xC0001B81 | Le service %1 n’a pas pu ouvrir de session en tant que %2 avec le mot de passe actuellement configuré en raison de l’erreur suivante : %nÉchec de l’ouverture de session : l’utilisateur ne bénéficie pas du type d’ouverture de session demandé sur cet ordinateur.%n %nService : %1 %nDomaine et compte : %2%n %nCe compte de service ne dispose pas de l’autorisation « Ouvrir une session en tant que service ».%n %nAction de l’utilisateur%n %nAttribuez l’autorisation « Ouvrir une session en tant que service » au compte de service sur cet ordinateur. Vous pouvez utiliser les paramètres de sécurité locale (Secpol.msc) pour ceci. Si cet ordinateur est un nœud de cluster, vérifiez que ce droit d’utilisateur est attribué au compte de service de cluster sur tous les nœuds du cluster.%n %nSi vous avez déjà attribué ce droit d’utilisateur au compte de service et qu’il semble avoir été supprimé, il se peut qu’un objet Stratégie de groupe associé à ce nœud supprime le droit. Contactez l’administrateur de votre domaine pour savoir si cela se produit. |
The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configured password due to the following error: %nLogon failure: the user has not been granted the requested logon type at this computer.%n %nService: %1 %nDomain and account: %2%n %nThis service account does not have the required user right \"Log on as a service.\"%n %nUser Action%n %nAssign \"Log on as a service\" to the service account on this computer. You can use Local Security Settings (Secpol.msc) to do this. If this computer is a node in a cluster, check that this user right is assigned to the Cluster service account on all nodes in the cluster.%n %nIf you have already assigned this user right to the service account, and the user right appears to be removed, check with your domain administrator to find out if a Group Policy object associated with this node might be removing the right. |
0xC0001B83 | Le service %1 ne s’est pas fermé correctement après avoir reçu une commande d’anticipation de fermeture. |
The %1 service did not shut down properly after receiving a preshutdown control. |