netcorehc.dll.mui Verkon ydindiagnostiikan aputoimintoluokat c15fdc24616f6a1c3b91bb5a9ee4cf32

File info

File name: netcorehc.dll.mui
Size: 45056 byte
MD5: c15fdc24616f6a1c3b91bb5a9ee4cf32
SHA1: 10242619d38b90e7d0bdedc05dc2b708711401a7
SHA256: 55d9f01faa1b4f21af682be2644b702514c358d0a220d98a6ce1e2ab384bdc67
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Finnish English
200Kohteella %InterfaceName% ei ole kelvollista IP-määritystä "%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration
201Tietokoneella on paikallinen IP-osoite
Internetiä tai joitakin verkkoresursseja ei ehkä voi käyttää.
Your computer has a local IP address
You might not be able to access the Internet or some network resources.
202Tietokoneessa ei ole toimivaa verkkosovitinta Your computer doesn't have a working network adapter
203Toisella verkon tietokoneella on sama IP-osoite kuin tällä tietokoneella
Tämä tietokone ei ehkä pysty muodostamaan yhteyttä muihin tietokoneisiin ja laitteisiin.
Another computer on the network has the same IP address as this computer
This computer might not be able to connect to other computers and devices.
210IP-osoite IP address
211oletusyhdyskäytävän osoite default gateway address
212DNS-palvelimen osoite DNS server address
213Vähintään yhdessä tämän tietokoneen verkkosovittimessa saattaa olla ongelma There might be a problem with one or more network adapters on this computer
214DHCP:tä ei ole otettu käyttöön kohteelle %InterfaceName% DHCP is not enabled for "%InterfaceName%"
215Sovittimella %InterfaceName% ei ole kelvollista IP-määritystä
Verkkosovitin on määritetty hankkimaan määritykset DHCP:n avulla, mutta verkossa ei ole käytettävissä DHCP-palvelinta.
"%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration
The network adapter is set up to use DHCP to obtain its configuration, but a DHCP server is not available on the network.
216Oletusyhdyskäytävä ei ole käytettävissä
Oletusyhdyskäytävä on laite, joka yhdistää paikallisen verkon tai tietokoneen Internetiin. Laajakaistamodeemi tai reititin on yleensä oletusyhdyskäytävä.
The default gateway is not available
The default gateway is a device that connects a local network or computer to the Internet. A broadband modem or router is usually the default gateway.
250Hanki sovittimen %InterfaceName% uudet TCP/IP-asetukset automaattisesti Automatically get new TCP/IP settings for the "%InterfaceName%" adapter
251Muuta sovittimen %InterfaceName% TCP/IP-asetuksia
Sovitin on tällä hetkellä määritetty käyttämään tiettyä virheellistä IP-osoitetta sen sijaan, että se hankkisi IP-osoitteen automaattisesti.
Change the TCP/IP settings for the n"%InterfaceName%" adapter
The adapter is currently set to use a specific IP address that is incorrect, rather than obtaining an IP address automatically.
252Päivitä verkkoasetukset automaattisesti
Windows voi tunnistaa oikeat verkkoasetukset puolestasi.
Automatically update your network settings
Windows can detect the correct network settings for you.
253Määritä kiinteä IP-osoite sovittimelle %InterfaceName%
Windows ei pysty tunnistamaan verkkosovittimen asetuksia. Kysy lisätietoja verkonvalvojalta.
Configure a static IP address on the "%InterfaceName%" adapter
Windows can't detect the settings for the network adapter. Contact your network administrator for more information.
275AddressAcquisition AddressAcquisition
276Diagnosoi osoitteen hankkimiseen liittyviä ongelmia Diagnose address acquisition-related issues
277Verkkoliittymä ei toimi The network interface is not working
278Verkkoliittymä ei ole käytettävissä The network interface is not available
279Sovitin on määritetty virheellisesti The adapter is incorrectly configured
280DNS-palvelinosoite on virheellinen The DNS server address is incorrect
281Oletusyhdyskäytävä on virheellinen The default gateway is incorrect
282Oletusyhdyskäytävä ei ole paikallinen The default gateway is not local
283Automaattista määritystä ei ole otettu käyttöön Automatic configuration is not enabled
284Automaattinen määritys ei ole käytettävissä Automatic configuration is not available
285Tee osoitteen hankkimiseen liittyvien ongelmien vianmääritys Troubleshoot address acquisition-related issues
300DHCP-asiakaspalvelu ei ole käynnissä tässä tietokoneessa The DHCP client service is not running on this computer
350Käynnistä DHCP-asiakaspalvelu uudelleen Restart the DHCP client service
501Sovittimen %s kanssa saattaa olla ongelma There might be a problem with the "%s" adapter
520Osoite address
521DNS-palvelin DNS server
522modeemi tai reititin modem or router
523Verkkosovitin Network Adapter
551Nollaa sovitin %InterfaceName%
Tämän tekeminen voi joskus ratkaista ajoittain ilmenevän ongelman.
Reset the "%InterfaceName%" adapter
This can sometimes resolve an intermittent problem.
700%s, jonka yrität tavoittaa, ei ole käytettävissä. The %s you're trying to reach is not available.
701lähiverkon tietokone tai laite local network computer or device
750Tutki reititin- tai laajakaistamodeemiongelmia
Jos olet yhteydessä tukiasemaan tai toimialueverkkoon, ota yhteyttä verkonvalvojaan. Muussa tapauksessa:
1. Irrota laite pistorasiasta tai katkaise virta laitteesta.
2. Kun mikään laitteen valo ei pala, odota vähintään 10 sekuntia.
3. Kytke virta laiteeseen tai liitä laite pistorasiaan.
Jos haluat käynnistää uudelleen akun tai pariston sisältävän reitittimen tai modeemin, paina Reset-painiketta ja vapauta se nopeasti.
Investigate router or broadband modem issues
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise:
1. Unplug or turn off the device.
2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds.
3. Turn the device on or plug it back into the power outlet.
To restart a router or modem that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button.
800Tietokonetta ei ole määritetty oikein muodostamaan yhteyttä kohteeseen %s
Tietokoneiden käytettävissä ei ole yhtään reittiä.
This computer is not configured properly to connect to "%s"
There is no route available between the two computers.
801etäosoite the remote address
802Tietokoneessa on tällä hetkellä aktiivisena useampi kuin yksi verkkoyhteys
Jos jotakin yhteyksistä ei ole määritetty oikein, paikallisen verkon ja Internetin käyttö tästä tietokoneesta ei ehkä onnistu.
There is more than one active network connection on your computer
If one of the connections is not configured properly, access to the local network and Internet from this computer might be affected.
803Tietokoneesi vaikuttaa olevan määritetty oikein, mutta laite tai resurssi (%1!s!) ei vastaa Your computer appears to be correctly configured, but the device or resource (%1!s!) is not responding
804Windows ei pysty vaihtamaan tietoja laitteen tai resurssin (%1!s!) kanssa
Laite tai resurssi ei vastaa pyyntöihin.
Windows can't communicate with the device or resource (%1!s!)
The device or resource is not responding to requests.
805IPv%s-yhteys on rajallinen, koska millekään sovittimelle ei ole määritettynä yleistä osoitetta. IPv%s connectivity is limited because there is no global address assigned to any adapter.
806IPv%s-yhteys on rajallinen, koska millekään sovittimelle ei ole määritettynä yhdyskäytävää. IPv%s connectivity is limited because there is no gateway assigned to any adapter.
807IPv%s-yhteys on rajallinen, koska mihinkään yhdyskäytävään ei saada yhteyttä. IPv%s connectivity is limited because none of the gateways are reachable.
810Katkaise tai poista käytöstä kaikki verkkoyhteydet yhtä lukuun ottamatta
Tässä tietokoneessa on useampi kuin yksi aktiivinen verkkoyhteys. Jos jotakin näistä yhteyksistä ei ole määritetty oikein, et ehkä pysty käyttämään sivustoa, laitetta tai resurssia (%s).
Unplug or disable all but one of your network connections
There is more than one active network connection on your computer. If any of those connections are not configured properly, you might not be able to access the website, device or resource (%s).
811Ota yhteyttä verkonvalvojaan tai Internet-palveluntarjoajaan
Windows ei pysty vaihtamaan tietoja laitteen tai resurssin (%s) kanssa. Tietokone tai palvelu, jota yrität tavoittaa, saattaa olla tilapäisesti käyttämättömissä.
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP)
Windows can't communicate with the device or resource (%s). The computer or service you are trying to reach might be temporarily unavailable.
812Ota yhteyttä verkonvalvojaan tai Internet-palveluntarjoajaan
Windows ei pysty vaihtamaan tietoja laitteen tai resurssin (%s) kanssa. Jos olet kotona, ota yhteyttä Internet-palveluntarjoajaasi. Kysy muussa tapauksessa ohjeita verkonvalvojalta.
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP)
Windows can't communicate with the device or resource (%s). If you are at home, contact your ISP. Otherwise, contact your network administrator for assistance.
813Miksi Internet-yhteyden muodostaminen ei onnistu? Why can’t I connect to the Internet?
822Ota yhteyttä verkonvalvojaan tai Internet-palveluntarjoajaan
Windows ei pysty vaihtamaan tietoja laitteen tai resurssin (%s) kanssa. Tietokone tai palvelu, jota yrität tavoittaa, saattaa olla tilapäisesti käyttämättömissä. Jos laite tai resurssi on lähellä ja pystyt käyttämään sitä, varmista, että sen virta on kytkettynä ja että se on yhdistetty verkkoon.
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP)
Windows can't communicate with the device or resource (%s). The computer or service you are trying to reach might be temporarily unavailable. If the device or resource is nearby and you have access to it, make sure it is turned on and connected to the network.
900Tietokonetta ei ole määritetty oikein muodostamaan yhteyttä kohteeseen %s Your computer is not configured properly to reach the %s
1000Windows ei löydä kohdetta %s
Nimi on tuntematon.
Windows cannot find "%s"
The name is unknown.
1001NetBT-palvelu ei ole käytössä tässä tietokoneessa
Palvelua tarvitaan usein kohteen %s löytämiseksi tiedostojen jakamista varten.
The NetBT service is not running on this computer
This service is often required to find "%s" for file sharing.
1002Windows löysi kohteen %s, mutta ei pysty muodostamaan yhteyttä. Windows found "%s" but can't connect.
1003Päivitä NetBT-välimuisti Refresh the NetBT cache
1004WINS-palvelin WINS Server
1005Windows ei löydä kohdetta %s
WINS-palvelin saattaa olla poissa käytöstä, tai se ei tunnista nimeä.
Windows can't find "%s"
The WINS server might be down or it doesn't recognize the name.
1100Etälaite tai -resurssi ei hyväksy yhteyttä
Laitetta tai resurssia (%1!s!) ei ole määritetty hyväksymään yhteyksiä portissa %2!s!.
The remote device or resource won't accept the connection
The device or resource (%1!s!) is not set up to accept connections on port "%2!s!".
1101%2!s! (%1!s!) on online-tilassa, mutta se ei vastaa yhteydenmuodostusyrityksiin.
Etätietokone ei vastaa yhteyksiin portissa %3!s! mahdollisesti palomuurin tai suojauskäytännön asetusten vuoksi tai siksi, että laite on tilapäisesti pois käytöstä. Windows ei havainnut tietokoneesi palomuurin kanssa olevan ongelmia.
%2!s! (%1!s!) is online but isn't responding to connection attempts.
The remote computer isn’t responding to connections on port %3!s!, possibly due to firewall or security policy settings, or because it might be temporarily unavailable. Windows couldn’t find any problems with the firewall on your computer.
1102Paikallisen isännän %1!s! portti %2!s! on käytössä. Vaihda toiseen porttiin. Local host "%1!s!" port "%2!s!" is in use. Please switch to a different port.
1103Aktiivisia verkkoyhteyksiä on liian monta, jotta tämä tietokone voisi muodostaa yhteyden kohteeseen %s There are too many active network connections for this computer to connect to "%s"
1104Windows ei pysty muodostamaan yhteyttä kohteeseen %s
Palvelin ei ehkä ole käytettävissä.
Windows can't connect to "%s"
The server might not be available.
1105Kysy ohjeita palveluntarjoajalta tai etäjärjestelmän omistajalta tai yritä uudelleen myöhemmin Contact the service provider or owner of the remote system for further assistance, or try again later
1106FTP-palvelu The FTP service
1107Verkkopalvelu (HTTP) The World Wide Web service (HTTP)
1108Tiedostojen ja tulostimien jakaminen (SMB) The File and printer sharing (SMB)
1109DNS-palvelu (DNS) The Domain Name System service (DNS)
1110Sähköpostipalvelu (POP3) The E-mail service (POP3)
1111Windows ei pysty vaihtamaan tietoja laitteen tai resurssin (%1!s!) kanssa
Se on käytettävissä, mutta se ei vastaa yhteyden muodostamisyrityksiin. Etätietokoneen palomuuri tai verkon suojauskäytäntö saattaa estää yhteyden porttiin %2!s!.
Windows can't communicate with the device or resource (%1!s!)
It is available but is not responding to connection attempts. A firewall or network security policy on the remote computer might be blocking the connection on port "%2!s!".
1112Varmista, että laite tai resurssi (%s) sallii tiedostojen ja tulostinten jakamisen saapuvat yhteydet
Windowsin Ohje ja tuki -toiminto voi antaa lisätietoja Windowsin palomuurista.
Make sure that the device or resource (%s) allows incoming connections for File and Printer Sharing
Windows Help and Support can provide more information about Windows Firewall.
1113Ohjelman salliminen vaihtaa tietoja Windowsin palomuurin läpi How do I allow a program to communicate through Windows Firewall?
1114Ota yhteyttä verkonvalvojaan
Tietokone tai laite, jota yrität tavoittaa, on käytettävissä, mutta se ei tue toimintoa, jonka yrität tehdä. Kyseessä saattaa olla määritysongelma tai laitteen rajoitus.
Contact your network administrator
The computer or device you are trying to reach is available, but it doesn’t support what you’re trying to do. This might be a configuration issue or a limitation of the device.
1115Laite tai resurssi (%1!s!) on online-tilassa, mutta se ei vastaa yhteydenmuodostamisyrityksiin
Etätietokone ei hyväksy yhteyksiä portissa %3!s!. Tämä saattaa aiheutua palomuuri- tai suojauskäytäntöasetuksista tai siitä, että palvelu on tilapäisesti pois käytöstä
The device or resource (%1!s!) is online but isn't responding to connection attempts
The remote computer isn't accepting connections on port %3!s!, possibly due to firewall or security policy settings, or because the service might be temporarily unavailable
1116Pyydä lisäapua järjestelmänvalvojalta Contact your network administrator for further assistance
1117verkkosivusto website
1118tiedostojen ja tulostinten jakamisresurssi file and print sharing resource
1119toimialuenimipalvelin domain name server
1120sähköpostipalvelin e-mail server
1121resurssi resource
1200Hae uudet IPv6-asetukset automaattisesti Automatically get new IPv6 settings
1201Tällä tietokoneella ei ole kelvollista IP-osoitetta This computer doesn't have a valid IP address
1413IP-aputoimintopalvelu ei ole käynnissä The IP Helper service is not running
1414Tämän yhteyden edellyttämä ominaisuus on poistettu käytöstä
Tietokoneen järjestelmänvalvoja on poistanut Teredon käytöstä paikallisesti.
A feature required for this connection is disabled
Your computer administrator has disabled Teredo locally.
1415Verkonvalvoja on poistanut tämän yhteyden vaatiman ominaisuuden käytöstä
Ryhmäkäytäntö on poistanut Teredo-liittymän käytöstä.
The network administrator has disabled a feature required for this connection
Group Policy has disabled the Teredo interface.
1416Tämän yhteyden edellyttämää ominaisuutta ei käytetä toimialueverkoissa
Teredo-liittymä on poistettu käytöstä toimialueverkoissa oletusarvon mukaan.
A feature required for this connection isn't used on domain networks
The Teredo interface is disabled on domain networks by default.
1417Verkonvalvoja on poistanut tämän yhteyden vaatiman ominaisuuden käytöstä
Ryhmäkäytäntö on poistanut Teredo-liittymän käytöstä toimialueverkoissa.
The network administrator has disabled a feature required for this connection
Group Policy has disabled the Teredo interface on domain networks.
1418Modeemi tai reititin saattaa rajoittaa verkkoyhteyttä
Windows on havainnut symmetrisen NAT-laitteen, joka voi rajoittaa yhteyksiä joihinkin kohteisiin.
Your modem or router might be limiting your network connectivity
Windows has detected a symmetric NAT, which can limit connectivity to some destinations.
1419Teredo-palvelimen nimeä ei voi selvittää. Unable to resolve the Teredo server name.
1420Teredo-palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä. Unable to connect to the Teredo server.
1421IP-aputoimintopalvelu ei käynnistynyt The IP Helper service didn't start
1422Tietokoneen järjestelmänvalvoja on poistanut Teredon käytöstä paikallisesti. Your machine administrator has disabled Teredo locally.
1423Käynnistä IP-aputoimintopalvelu
Tämä palvelu tarvitaan, jotta yhteys tiettyihin etäkohteisiin voidaan muodostaa.
Start the IP Helper service
You need this service to connect to certain remote destinations.
1424Ota Teredo käyttöön
Teredo vaaditaan, jotta yhteys tiettyihin etäkohteisiin voidaan muodostaa.
Enable Teredo
Teredo is required to connect to certain remote destinations.
1425Ota Teredo käyttöön hallituissa verkoissa
Tämä voidaan tehdä netsh-komennolla.
Enable Teredo on managed networks
This can be done using the netsh command.
1426Vaihda laajakaistareititin tai määritä se uudelleen
Nykyinen reititin saattaa rajoittaa verkkoyhteyttä.
Voit ehkä korjata ongelman määrittämällä reitittimen uudelleen. Pyydä ohjeita valmistajalta.
Replace or reconfigure your broadband router
Your current router might be limiting your network connectivity.
You might be able to fix this problem by reconfiguring your router. Contact the manufacturer for assistance.
1427Ota yhteyttä verkonvalvojaan
Verkonvalvoja on poistanut käytöstä palvelun, joka tarvitaan etäyhteyteen.
Contact your network administrator
Your network administrator has disabled a service that's needed for remote connectivity.
1429Käynnistä uudelleen palvelu, joka tarvitaan etäyhteyteen. Restart the service that is needed for remote connectivity.
1430Ota yhteyttä tietokoneen järjestelmänvalvojaan
Tietokoneen järjestelmänvalvoja on poistanut Teredon käytöstä
Contact your machine administrator
Your machine administrator has disabled Teredo
1440Mistä voin löytää yhteensopivien reitittimien luettelon? Where can I find a list of compatible routers?
1441Teredo-palvelin Teredo server
1442Teredo-liittymää alustetaan. Teredo-yhteys saattaa olla käytettävissä pian.

Your Teredo interface is initializing. Teredo connectivity might be available shortly.

1501IP-aputoimintopalvelu ei ole käynnissä. The IP Helper service isn't running.
1502Tämän yhteyden vaatima ominaisuus on poistettu käytöstä
6to4-välitys on poistettu käytöstä.
A feature required for this connection is disabled
The 6to4 relay is disabled.
1503IPv6-yhteys saattaa olla rajoitettu, koska 6to4-välityksen nimeä ei voi selvittää IP-osoitteeksi. IPv6 connectivity might be limited because a 6to4 relay name can't be resolved to an IP address.
1504IPv6-yhteys saattaa olla rajoitettu, koska 6to4-välitystietokoneeseen ei saada yhteyttä. IPv6 connectivity might be limited because a 6to4 relay computer is unreachable.
1505Tarvittavat yhteysasetukset on poistettu
6to4-etuliitereitti on poistettu
Required connectivity settings have been deleted
The 6to4 prefix route has been deleted
1506IPv6-yhteys saattaa olla rajoitettu, koska sopivaa IPv4-osoitetta ei ole saatavana IPv6 connectivity might be limited because there's no suitable IPv4 address available
15076to4-välitysyhdyskäytävät puuttuvat.
Tämä saattaa rajoittaa IPv6-yhteyttä.
6to4 relay gateways are missing.
This might limit your IPv6 connectivity.
1508IPv6-yhteys saattaa olla rajoitettu, koska tietokone käyttää Internetiä HTTP-välityspalvelimen kautta IPv6 connectivity might be limited because the computer is using an HTTP proxy for Internet access
15096to4-yhdyskäytävä tai kohdetietokone ei vastaa. Either the 6to4 gateway or the destination computer is not responding.
1510Tämän yhteyden vaatima ominaisuus on poistettu käytöstä
6to4-liittymä on poistettu käytöstä.
A feature required for this connection is disabled
The 6to4 interface is disabled.
1511Tarvittavat yhteysasetukset on poistettu
6to4-osoite on poistettu.
Required connectivity settings have been deleted
The 6to4 address has been deleted.
1512Verkonvalvoja on poistanut tämän yhteyden vaatiman ominaisuuden käytöstä
Ryhmäkäytäntö on poistanut 6to4-liittymän käytöstä toimialueverkoissa.
The network administrator has disabled a feature required for this connection
Group Policy has disabled the 6to4 interface on domain networks.
1513Järjestelmänvalvoja on poistanut IPv6-toiminnot käytöstä. IPV6 functionality has been disabled by the administrator.
1514IPv6-yhteys saattaa olla rajoitettu, koska 6to4-liittymää ei oltu asennettu IPv6 connectivity might be limited because the 6to4 interface was not installed
1532Ota 6to4-välitystoiminnot käyttöön
Tämä vaaditaan, jotta yhteys tiettyihin etäkohteisiin voidaan muodostaa.
Enable 6to4 relay functionality
This is required to connect to certain remote destinations.
1533Palauta puuttuvat yhteysasetukset
6to4-osalta puuttuu tarvittavia asetuksia. Nämä voidaan palauttaa automaattisesti.
Restore missing connectivity settings
The 6to4 component is missing required settings. These can be restored automatically.
1534Ota 6to4-liittymä käyttöön
Tämä vaaditaan, jotta yhteys tiettyihin etäkohteisiin voidaan muodostaa.
Enable 6to4 interface
This is required to connect to certain remote destinations.
1535Pyydä verkonvalvojaa ottamaan 6to4-toiminnot käyttöön.
Nämä toiminnot on poistettu käytöstä tietokoneessa.
Contact your network administrator to enable 6to4 functionality.
This functionality has been disabled on your computer.
1536Ota yhteyttä verkonvalvojaan.
Tietokone käyttää Internetiä HTTP-välityspalvelimen kautta.
Contact your network administrator.
This computer is using a HTTP proxy for internet access.
1537Pyydä järjestelmänvalvojaa ottamaan 6to4-toiminnot käyttöön.
Nämä toiminnot on poistettu käytöstä tietokoneessa.
Contact your system administrator to enable 6to4 functionality.
This functionality has been disabled on your computer.
1702Ota IPHTTPS-liittymä käyttöön
Tarvitse tämän, jotta voit muodostaa yhteyden tiettyihin etäkohteisiin.
Enable the IPHTTPS interface
You need this to connect to certain remote destinations.
1703Ota yhteyttä tietokoneen järjestelmänvalvojaan
Tietokoneen järjestelmänvalvoja on poistanut IPHTTPS:n käytöstä.
Contact your computer administrator
Your computer administrator has disabled IPHTTPS.
1705Pyydä tietokoneen järjestelmänvalvojaa ottamaan IPHTTPS-palvelu käyttöön
IPHTTPS-liittymä on poistettu käytöstä tietokoneessa.
Contact your computer administrator to enable the IPHTTPS service
The IPHTTPS service has been disabled on your computer.
1706Ota yhteyttä tietokoneen järjestelmänvalvojaan
IPHTTPS-liittymän asentaminen epäonnistui.
Contact your computer administrator
An IPHTTPS interface failed to install.
1752IP-aputoimintopalvelu on poistettu käytöstä The IP Helper service has been disabled
1753IPv6-yhteys saattaa olla rajoitettu, koska IPHTTPS-liittymää ei oltu asennettu IPv6 connectivity might be limited because the IPHTTPS interface wasn't installed
1754IPv6-yhteys saattaa olla rajoitettu, koska yhteys IPHTTPS-palvelimeen epäonnistui IPv6 connectivity might be limited because connectivity to an IPHTTPS server failed
1755IPHTTPS-liittymä on poistettu käytöstä IPHTTPS interface is disabled
1756Tietokoneen järjestelmänvalvoja on poistanut IPHTTPS:n käytöstä paikallisesti Your computer administrator has disabled IPHTTPS locally
1757Verkonvalvoja on poistanut IPHTTPS:n käytöstä The network administrator has disabled IPHTTPS
1758IPHTTPS-palvelin IPHTTPS server
2000Tee verkkoyhteysongelmien vianmääritys Troubleshoot issues with network connections
22012202 Kohteella %InterfaceName% ei ole kelvollista IP-määritystä 2202 "%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration
2203Verkkosovitin on määritetty hankkimaan määritykset DHCP:n avulla, mutta verkossa ei ole käytettävissä DHCP-palvelinta. The network adapter is set up to use DHCP to obtain its configuration, but a DHCP server is not available on the network.
2204Toisella verkon tietokoneella on sama IP-osoite kuin tällä tietokoneella Another computer on the network has the same IP address as this computer
2205Tämä tietokone ei ehkä pysty muodostamaan yhteyttä muihin tietokoneisiin ja laitteisiin. This computer might not be able to connect to other computers and devices.
2206Oletusyhdyskäytävä ei ole käytettävissä The default gateway is not available
2207Oletusyhdyskäytävä on laite, joka yhdistää paikallisen verkon tai tietokoneen Internetiin. Laajakaistamodeemi tai reititin on yleensä oletusyhdyskäytävä. The default gateway is a device that connects a local network or computer to the Internet. A broadband modem or router is usually the default gateway.
2223Nollaa sovitin %InterfaceName% Reset the "%InterfaceName%" adapter
2224Tämä saattaa toisinaan ratkaista satunnaisesti ilmenevän ongelman. This can sometimes resolve an intermittent problem.
2225Tutki reitittimen tai laajakaistamodeemin ongelmia Investigate router or broadband modem issues
2226Jos olet yhteydessä tukiasemaan tai toimialueverkkoon, ota yhteyttä verkonvalvojaan. Toimi muussa tapauksessa seuraavasti:
1. Irrota laite pistorasiasta tai katkaise virta laitteesta.
2. Kun kaikki laitteen valot ovat sammuneet, odota vähintään 10 sekuntia.
3. Kytke virta laiteeseen tai liitä laite uudelleen pistorasiaan.
Jos haluat käynnistää uudelleen reitittimen tai modeemin, jossa on sisäinen akku tai paristo, paina Reset-painiketta ja vapauta se nopeasti.
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise:
1. Unplug or turn off the device.
2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds.
3. Turn the device on or plug it back into the power outlet.
To restart a router or modem that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button.
2227Määritä kiinteä IP-osoite sovittimelle %InterfaceName% Configure a static IP address on the "%InterfaceName%" adapter
2228Windows ei pysty tunnistamaan verkkosovittimen asetuksia. Kysy lisätietoja verkonvalvojalta. Windows can't detect the settings for the network adapter. Contact your network administrator for more information.
22302231 Muuta sovittimen %InterfaceName% TCP/IP-asetukset 2231 Change the TCP/IP settings for the n"%InterfaceName%" adapter
2232Sovitin on parhaillaan määritetty käyttämään tiettyä virheellistä IP-osoitetta sen sijaan, että se hankkisi IP-osoitteen automaattisesti. The adapter is currently set to use a specific IP address that is incorrect, rather than obtaining an IP address automatically.
2500Liittymän GUID-tunnus, joka tunnistaa vianmäärityksen kohteena olevan laitteen Interface GUID that identifies the device to diagnose
3000Kerää järjestelmän nykyinen verkkotila Collect the current network state of the system
3500Verkon tilannevedoksen keruutila Collection mode for the Network Snapshot
3962Tiedot eivät ole käytettävissä Information Not Available
4485** Edellä oleva asetus %1!s! johtuu siitä, että ryhmäkäytäntö korvaa
paikalliset määritykset.
** The above %1!s! setting is the result of Group Policy overriding
any local configuration.
5000tunneloitu yhteys tunneled connectivity
5001verkkomääritykset network configuration
5005verkon yhdyskäytävän käytettävyys network gateway accessibility
5006etäisännän käytettävyys remote host availability
5007verkon reititys network routing
5008nimenselvitys name resolution
5009verkkosovittimen määritys network adapter configuration
5012etäisännän yhteys remote host connectivity
5013Verkon tilannevedos Network Snapshot
5016%1!u! sekuntia
%1!u! seconds
5018%1!u!
%1!u!
5021%1!u! sekuntia %2!s!
%1!u! seconds %2!s!
5022%1!u! %2!s!
%1!u! %2!s!
5023%1!s! %2!s!
%1!s! %2!s!
6001DHCP DHCP
6002ping-pyyntö ei onnistu can't ping
6003oletusyhdyskäytävä default gateway
6004yhdyskäytävä on tavoittamaton gateway unreachable
6005useita oletusyhdyskäytäviä multiple default gateways
6006yhteyttä ei voi muodostaa can't connect
6007estetty portti blocked port
6008palomuuri firewall
6401Kyllä Yes
6402Ei No
7464
Liittymän %1!s!%2!s! parametrit
------------------------------------------------------------

Interface %1!s!%2!s! Parameters
------------------------------------------------------------
7465
Viimeisin asiakasosoite Vastaanotetut tavut Lähetetyt tavut
--------------------------------------- ------------------- -----------------

Most Recent Client Address Total Bytes In Total Bytes Out
------------------------------------------ ----------------- -----------------
7466%1!-42s! %2!-17u! %3!-17u!
%1!-42s! %2!-17u! %3!-17u!
7467



7469
Rooli : %1!s!
URL-osoite : %2!s!
Asiakkaan todennustila : %3!s!
Viimeisin virhekoodi : 0x%4!x!

Role : %1!s!
URL : %2!s!
Client authentication mode : %3!s!
Last Error Code : 0x%4!x!
7470
Vastaanotettuja tavuja yhteensä : %1!I64u!
Lähetettyjä tavuja yhteensä : %2!I64u!

Total bytes received : %1!I64u!
Total bytes sent : %2!I64u!
7471
Rooli : %1!s!
URL-osoite : %2!s!
Viimeisin virhekoodi : 0x%4!x!

Role : %1!s!
URL : %2!s!
Last Error Code : 0x%4!x!
7472Liittymän tila : IPHTTPS-liittymän yhteys on katkaistu
Interface Status : IPHTTPS interface disconnected
7473Liittymän tila : järjestelmävirhe
Interface Status : system error
7474Liittymän tila : virheellinen IPHTTPS-URL-osoite on määritetty
Interface Status : invalid IPHTTPS URL specified
7475Liittymän tila : HTTP-alustusvirhe
Interface Status : http initialization failure
7476Liittymän tila : IPHTTPS-liittymä on aktiivinen
Interface Status : IPHTTPS interface active
7477Liittymän tila : IPHTTPS-liittymän luontivirhe
Interface Status : IPHTTPS interface creation failure
7478Liittymän tila : käytettävissä olevia varmenteita ei löytynyt
Interface Status : no usable certificate(s) found
7479Liittymän tila : yhteyden muodostaminen IPHTTPS-palvelimeen epäonnistui
Interface Status : failed to connect to the IPHTTPS server
7480Liittymän tila : muodostetaan yhteyttä IPHTTPS-palvelimeen
Interface Status : connecting to the IPHTTPS server
7481Liittymän tila : yhteyden muodostaminen IPHTTPS-palvelimeen epäonnistui. Odotetaan yhteyden uudelleenmuodostamista
Interface Status : failed to connect to the IPHTTPS server. Waiting to reconnect
7482Liittymän tila : IPHTTPS-liittymä ei ole aktiivinen
Interface Status : IPHTTPS interface deactivated
7483Liittymän tila: järjestelmänvalvoja on poistanut IPHTTPS-liittymän käytöstä
Interface Status : IPHTTPS interface administratively disabled
50070Teredo-parametrit
---------------------------------------------
Tyyppi : %1!s!
Näennäispalvelimen IP-osoite : %2!s!
Asiakkaan päivityksen aikaväli :
Teredo Parameters
---------------------------------------------
Type : %1!s!
Virtual Server Ip : %2!s!
Client Refresh Interval :
50071Asiakasportti : Client Port :
50072Tila : %1!s!
State : %1!s!
50073Asiakastyyppi : teredo %1!s!
Verkko : %2!s!
Client Type : teredo %1!s!
Network : %2!s!
50074
Vastaanotetut palvelinpaketit: %1!u!
Onnistuneet : %2!u! (kupla %3!u!, kaiutus %4!u!, RS1 %5!u!
RS2 %6!u!)
Epäonnistuneet : %7!u! (otsikko %8!u!, lähde %9!u!,
kohde %10!u!, todennus %11!u!)

Server Packets Received : %1!u!
Success : %2!u! (Bubble %3!u!, Echo %4!u!, RS1 %5!u! RS2 %6!u!)
Failure : %7!u! (Hdr %8!u!, Src %9!u!, Dest %10!u!, Auth %11!u!)
50075
Vastaanotetut välityspaketit: %1!u!
Onnistuneet : %2!u! (kupla %3!u!, data %4!u!)
Epäonnistuneet : %5!u! (alustus %6!u!, lähde %7!u!, kohde %8!u!)

Lähetetyt välityspaketit : %9!u!
Onnistuneet : %10!u! (kupla %11!u!, data %12!u!)
Epäonnistuneet : %13!u! (alustus %14!u!, lähde %15!u!,
kohde %16!u!)

Relay Packets Received : %1!u!
Success : %2!u! (Bubble %3!u!, Data %4!u!)
Failure : %5!u! (Hdr %6!u!, Src %7!u!, Dest %8!u!)

Relay Packets Sent : %9!u!
Success : %10!u! (Bubble %11!u!, Data %12!u!)
Failure : %13!u! (Hdr %14!u!, Src %15!u!, Dest %16!u!)
50077
Viimeisten 30 sekunnin aikana vastaanotetut paketit:
Kupla %1!u!, kaiutus %2!u!, RS1 %3!u!, RS2 %4!u!
6to4-lähdeosoite %5!u!, järjestelmän IPv6-lähdeosoite %6!u!
6to4-kohdeosoite %7!u!, järjestelmän IPv6-kohdeosoite %8!u!


Arvioitu viimeisten 30 sekunnin aikana kulutettu kaistanleveys (bps):
Kupla %9!u!, kaiutus %10!u!, ensisijainen %11!u!, toissijainen %12!u!
6to4-lähdeosoite %13!u!, järjestelmän IPv6-lähdeosoite %14!u!
6to4-kohdeosoite %15!u!, järjestelmän IPv6-kohdeosoite %16!u!

Packets Received in the last 30 seconds:
Bubble %1!u!, Echo %2!u!, RS1 %3!u!, RS2 %4!u!
6to4 source address %5!u!, native IPv6 source address %6!u!
6to4 destination address %7!u!, native IPv6 destination address %8!u!


Estimated Bandwidth consumed in the last 30 seconds (in BPS):
Bubble %9!u!, Echo %10!u!, Primary %11!u!, Secondary %12!u!
6to4 source address %13!u!, native IPv6 source address %14!u!
6to4 destination address %15!u!, native IPv6 destination address %16!u!
50078Teredo-parametrit
---------------------------------------------
Tyyppi : %1!s!
Palvelimen nimi : %2!s!
Asiakkaan päivityksen aikaväli:
Teredo Parameters
---------------------------------------------
Type : %1!s!
Server Name : %2!s!
Client Refresh Interval :
50079Virhekoodi : %1!u!
Error Code : %1!u!
50080Virhe : ei mikään
Error : none
50081Virhe : järjestelmän yleisvirhe
Error : general system failure
50082Virhe : asiakas on symmetrisen NAT-muunnoksen takana
Error : client behind symmetric NAT
50083Virhe : asiakas on hallitussa verkossa
Error : client is in a managed network
50084Virhe : todennuspalvelu ei kelpaa
Error : invalid authentication provider
50085Virhe : tunnelisovitinta ei voi avata
Error : failed to open tunnel adapter
50086Virhe : palvelimen nimen selvittäminen ei onnistu
Error : failed to resolve server name
50087Virhe : palvelimen osoite ei kelpaa
Error : incorrect server address
50088Virhe : ensisijainen Teredo-palvelin ei ole käytettävissä UDP:n avulla
Error : primary teredo server unreachable over UDP
50089Virhe : supersolmu ei käytettävissä SSL:n avulla
Error : super-node unreachable over SSL
50090Virhe : päävastaketta ei voi avata
Error : unable to open primary socket
50091Virhe : toissijaista vastaketta ei voi avata
Error : unable to open secondary socket
50092Virhe : järjestelmämääritystä ei voi päivittää
Error : unable to update system configuration
50093Virhe : Teredo-liittymässä ei ole toimintaa
Error : no activity on the Teredo interface
50094Virhe : toissijainen Teredo-palvelin ei ole käytettävissä UDP:n avulla
Error : secondary teredo server unreachable over UDP
50095Virhe : yhteyttä ensisijaisen palvelimen kanssa ei voi säilyttää UDP:n kautta
Error : unable to maintain contact with primary server over UDP
50096Virhe : reitin muutoksesta johtuva asiakasvirhe
Error : client failure due to route change
50097Virhe : kokoonpanon muutoksesta johtuva asiakasvirhe
Error : client failure due to config change
50098Virhe : Tarvittava BFE-palvelu ei ole käynnissä
Error : The required BFE service is not running
50099Virhe : oletusestosuodatinta ei löytynyt
Error : The default block filter is not found
50200NAT : %1!s!
NAT-erityistoiminta : UPNP: %2!s!, PortPreserving: %3!s!
Paikallinen yhdistäminen : %4!s!:%5!u!
Ulkoinen NAT-yhdistäminen : %6!s!:%7!u!
NAT : %1!s!
NAT Special Behaviour : UPNP: %2!s!, PortPreserving: %3!s!
Local Mapping : %4!s!:%5!u!
External NAT Mapping : %6!s!:%7!u!
50201Virhe : Teredo-palvelinta ei voi käynnistää yksityistä IPv4-osoitetta varten.
Error : The Teredo server cannot be started on a private IPV4 address.
50202Virhe: poistettu käytöstä, koska järjestelmä on virransäästötilassa
Error : disabled while in low power mode

EXIF

File Name:netcorehc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-n..erclasses.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fi-fi_25235aab85829202\
File Size:44 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:44544
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Finnish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Verkon ydindiagnostiikan aputoimintoluokat
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:netcoreHC.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Original File Name:netcoreHC.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-n..erclasses.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fi-fi_c904bf27cd2520cc\

What is netcorehc.dll.mui?

netcorehc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Finnish language for file netcorehc.dll (Verkon ydindiagnostiikan aputoimintoluokat).

File version info

File Description:Verkon ydindiagnostiikan aputoimintoluokat
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:netcoreHC.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Original Filename:netcoreHC.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40B, 1200