File name: | EventTracingManagement.dll.mui |
Size: | 55808 byte |
MD5: | c12f766b19017d11d7f3f38649dc345f |
SHA1: | 8d5b93492949c098ff6832f34cea02c039410234 |
SHA256: | 980da3aa1bf4fa3ed9afd1f3a05f6c4ab83c74d0a15a7f237f37bf8d391da759 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
1 | "InstanceID" ist eine optionale Eigenschaft, die verwendet werden kann, um eine Instanz dieser Klasse innerhalb des Bereichs des instanziierenden Namespaces verdeckt und eindeutig zu identifizieren. Diese Eigenschaft kann von verschiedenen Unterklassen der Klasse überschrieben werden, um sie als erforderlich oder als Schlüssel festzulegen. Diese Unterklassen können auch die unten beschriebenen bevorzugten Algorithmen zum Gewährleisten der Eindeutigkeit ändern. Um die Eindeutigkeit innerhalb von NameSpace sicherzustellen, muss der Wert von "InstanceID" anhand des folgenden "bevorzugten" Algorithmus erstellt werden: : Dabei sind und durch einen Doppelpunkt (:) getrennt, und muss einen urheber- oder markenrechtlich geschützten oder in anderer Weise eindeutigen Namen im Besitz der Unternehmensentität, die die "InstanceID" erstellt oder definiert, oder eine registrierte ID enthalten, die der Unternehmensentität von einer weltweit anerkannten Vergabestelle zugewiesen wurde. (Diese Anforderung ähnelt der _-Struktur von Schemaklassennamen.) Zum Gewährleisten der Eindeutigkeit darf zudem keinen Doppelpunkt (:) enthalten. Wenn Sie diesen Algorithmus verwenden, muss der erste Doppelpunkt in "InstanceID" zwischen und stehen. wird von der Unternehmensentität ausgewählt und sollte nicht wieder verwendet werden, um andere zugrunde liegende (reale) Elemente zu identifizieren. Wenn die Eigenschaft nicht NULL ist und der obige "bevorzugte" Algorithmus nicht verwendet wird, muss die definierende Entität sicherstellen, dass die resultierende "InstanceID" nicht für InstanceID-Werte wieder verwendet wird, die von diesem oder anderen Anbietern für den NameSpace der Instanz erstellt werden. Wird die Eigenschaft für von der DMTF definierte Instanzen nicht auf NULL festgelegt, muss im "bevorzugten" Algorithmus auf CIM festgelegt werden. |
InstanceID is an optional property that may be used to opaquely and uniquely identify an instance of this class within the scope of the instantiating Namespace. Various subclasses of this class may override this property to make it required, or a key. Such subclasses may also modify the preferred algorithms for ensuring uniqueness that are defined below. To ensure uniqueness within the NameSpace, the value of InstanceID should be constructed using the following "preferred" algorithm: : Where and are separated by a colon (:), and where must include a copyrighted, trademarked, or otherwise unique name that is owned by the business entity that is creating or defining the InstanceID or that is a registered ID assigned to the business entity by a recognized global authority. (This requirement is similar to the _ structure of Schema class names.) In addition, to ensure uniqueness, must not contain a colon (:). When using this algorithm, the first colon to appear in InstanceID must appear between and . is chosen by the business entity and should not be reused to identify different underlying (real-world) elements. If not null and the above "preferred" algorithm is not used, the defining entity must assure that the resulting InstanceID is not reused across any InstanceIDs produced by this or other providers for the NameSpace of this instance. If not set to null for DMTF-defined instances, the "preferred" algorithm must be used with the set to CIM. |
2 | Die Caption-Eigenschaft ist eine kurze Textbeschreibung (einzeilige Zeichenfolge) des Objekts. | The Caption property is a short textual description (one- line string) of the object. |
3 | Die Description-Eigenschaft stellt eine Textbeschreibung des Objekts bereit. | The Description property provides a textual description of the object. |
4 | Ein benutzerfreundlicher Name für das Objekt. Mithilfe dieser Eigenschaft kann jede Instanz zusätzlich zu den Schlüsseleigenschaften, Identitätsdaten und Beschreibungsinformationen einen benutzerfreundlichen Namen definieren. Die Name-Eigenschaft von "ManagedSystemElement" wird auch als benutzerfreundlicher Name definiert. Allerdings wird die Eigenschaft oft in Unterklassen unterteilt, um sie als Schlüssel zu verwenden. Es ist nicht realistisch, mit der gleichen Eigenschaft sowohl eine Identität als auch einen benutzerfreundlichen Namen darstellen zu können, ohne dass Inkonsistenzen auftreten. An Stellen, an denen die Name-Eigenschaft vorhanden ist und nicht als Schlüssel dient (z. B. bei LogicalDevice-Instanzen), können die gleichen Informationen sowohl in der Name- als auch der ElementName-Eigenschaft enthalten sein. Falls eine zugehörige Instanz von "CIM_EnabledLogicalElementCapabilities" vorhanden ist, können wie in den ElementNameMask- und MaxElementNameLen-Eigenschaften der Klasse definiert Einschränkungen für diese Eigenschaften gelten. |
A user-friendly name for the object. This property allows each instance to define a user-friendly name in addition to its key properties, identity data, and description information. Note that the Name property of ManagedSystemElement is also defined as a user-friendly name. But, it is often subclassed to be a Key. It is not reasonable that the same property can convey both identity and a user-friendly name, without inconsistencies. Where Name exists and is not a Key (such as for instances of LogicalDevice), the same information can be present in both the Name and ElementName properties. Note that if there is an associated instance of CIM_EnabledLogicalElementCapabilities, restrictions on this properties may exist as defined in ElementNameMask and MaxElementNameLen properties defined in that class. |
5 | 2.19.0 | 2.19.0 |
6 | "ManagedElement" ist eine abstrakte Klasse, die eine gemeinsame übergeordnete Klasse (auf der obersten Ebene der Vererbungsstruktur) für die nicht zuordnenden Klassen im CIM-Schema bereitstellt. | ManagedElement is an abstract class that provides a common superclass (or top of the inheritance tree) for the non-association classes in the CIM Schema. |
7 | Ein datetime-Wert, der angibt, wann das Objekt installiert wurde. Das Fehlen eines Werts besagt jedoch nicht, dass das Objekt nicht installiert ist. | A datetime value that indicates when the object was installed. Lack of a value does not indicate that the object is not installed. |
8 | Die Name-Eigenschaft definiert die Bezeichnung für das Objekt. Bei Verwendung in einer Unterklasse kann die Name-Eigenschaft überschrieben und als Schlüsseleigenschaft verwendet werden. | The Name property defines the label by which the object is known. When subclassed, the Name property can be overridden to be a Key property. |
9 | Zeigt die aktuellen Status des Elements an. Es sind verschiedene Betriebsstatuswerte definiert. Viele Werte der Enumeration sind selbst erklärend. Auf einige trifft das jedoch nicht zu. Sie werden an dieser Stelle ausführlicher beschrieben. "Beansprucht" gibt an, dass das Element funktioniert, aber beobachtet werden muss. Beispiele für den Status "Beansprucht" sind Überlastung, Überhitzung usw. "Vorhersehbarer Fehler" gibt an, dass ein Element funktioniert, ein Fehler in naher Zukunft jedoch absehbar ist. "Aktiv" beschreibt ein Element, das konfiguriert, gewartet, gereinigt oder in anderer Weise verwaltet wird. "Kein Kontakt" gibt an, dass das Überwachungssystem Kenntnis vom betreffenden Element hat, jedoch nie in der Lage war, mit ihm zu kommunizieren. "Verbindung unterbrochen" gibt an, dass das Vorhandensein des ManagedSystem-Elements bekannt ist und in der Vergangenheit erfolgreich eine Verbindung mit ihm hergestellt wurde, es zurzeit aber nicht erreichbar ist. "Beendet" und "Abgebrochen" sind ähnlich. "Beendet" impliziert jedoch eine saubere und ordnungsgemäße Beendigung, während "Abgebrochen" eine unvermittelte Beendigung angibt, bei der Status und Konfiguration des Elements möglicherweise aktualisiert werden müssen. "Ruhend" gibt an, dass das Element inaktiv ist oder in den Ruhemodus geschaltet wurde. "Fehler bei unterstützender Entität" gibt an, dass dieses Element möglicherweise den Status "OK" aufweist, ein anderes Element, von dem es abhängig ist, jedoch fehlerhaft ist. Ein Beispiel ist ein Netzwerkdienst oder Endpunkt, der aufgrund von Netzwerkproblemen in einer tieferen Schicht nicht funktioniert. "Abgeschlossen" gibt an, dass das Element seinen Vorgang abgeschlossen hat. Dieser Wert sollte mit "OK", "Fehler" oder "Heruntergestuft" kombiniert werden, damit ein Client ermitteln kann, wie der Gesamtvorgang abgeschlossen wurde: "Abgeschlossen" mit "OK" (erfolgreich), "Abgeschlossen" mit "Fehler" (fehlgeschlagen) oder "Abgeschlossen" mit "Heruntergestuft" (der Vorgang wurde zwar abgeschlossen, aber nicht mit "OK" oder ohne Meldung eines Fehlers). "Energiestatus" gibt an, dass für das Element ergänzende Informationen zum Energiestatus verfügbar sind, die in seiner zugeordneten PowerManagementService-Erweiterung enthalten sind. "OperationalStatus" ersetzt in der ManagedSystemElement-Klasse die Status-Eigenschaft, um einen konsistenten Ansatz für Enumerationen bereitzustellen, Implementierungserfordernissen der Array-Eigenschaft Rechnung zu tragen und einen Migrationspfad von der heutigen Umgebung zu zukünftigen Umgebungen bereitzustellen. Diese Änderung wurde nicht früher vorgenommen, weil sie den Deprecated-Qualifizierer voraussetzt. Aufgrund des weit verbreiteten Gebrauchs der vorhandenen Status-Eigenschaft in Verwaltungsanwendungen wird dringend empfohlen, dass der Anbieter/die Instrumentierung sowohl die Status- als auch die OperationalStatus-Eigenschaft bereitstellen. Zudem sollte der erste Wert von "OperationalStatus" den primären Status für das Element enthalten. Bei einer Instrumentierung sollte "Status" (da es sich um eine einwertige Eigenschaft handelt) auch den primären Status des Elements bereitstellen. |
Indicates the current statuses of the element. Various operational statuses are defined. Many of the enumeration\'s values are self-explanatory. However, a few are not and are described here in more detail. "Stressed" indicates that the element is functioning, but needs attention. Examples of "Stressed" states are overload, overheated, and so on. "Predictive Failure" indicates that an element is functioning nominally but predicting a failure in the near future. "In Service" describes an element being configured, maintained, cleaned, or otherwise administered. "No Contact" indicates that the monitoring system has knowledge of this element, but has never been able to establish communications with it. "Lost Communication" indicates that the ManagedSystem Element is known to exist and has been contacted successfully in the past, but is currently unreachable. "Stopped" and "Aborted" are similar, although the former implies a clean and orderly stop, while the latter implies an abrupt stop where the state and configuration of the element might need to be updated. "Dormant" indicates that the element is inactive or quiesced. "Supporting Entity in Error" indicates that this element might be "OK" but that another element, on which it is dependent, is in error. An example is a network service or endpoint that cannot function due to lower-layer networking problems. "Completed" indicates that the element has completed its operation. This value should be combined with either OK, Error, or Degraded so that a client can tell if the complete operation Completed with OK (passed), Completed with Error (failed), or Completed with Degraded (the operation finished, but it did not complete OK or did not report an error). "Power Mode" indicates that the element has additional power model information contained in the Associated PowerManagementService association. OperationalStatus replaces the Status property on ManagedSystemElement to provide a consistent approach to enumerations, to address implementation needs for an array property, and to provide a migration path from today\'s environment to the future. This change was not made earlier because it required the deprecated qualifier. Due to the widespread use of the existing Status property in management applications, it is strongly recommended that providers or instrumentation provide both the Status and OperationalStatus properties. Further, the first value of OperationalStatus should contain the primary status for the element. When instrumented, Status (because it is single-valued) should also provide the primary status of the element. |
10 | Unbekannt | Unknown |
11 | Andere | Other |
12 | OK | OK |
13 | Heruntergestuft | Degraded |
14 | Beansprucht | Stressed |
15 | Vorhersehbarer Fehler | Predictive Failure |
16 | Fehler | Error |
17 | Nicht behebbarer Fehler | Non-Recoverable Error |
18 | Wird gestartet | Starting |
19 | Wird beendet | Stopping |
20 | Beendet | Stopped |
21 | Aktiv | In Service |
22 | Kein Kontakt | No Contact |
23 | Verbindung unterbrochen | Lost Communication |
24 | Abgebrochen | Aborted |
25 | Ruhend | Dormant |
26 | Fehler bei unterstützender Entität | Supporting Entity in Error |
27 | Fertig gestellt | Completed |
28 | Energiestatus | Power Mode |
29 | Reserviert für DMTF | DMTF Reserved |
30 | Reserviert für Hersteller | Vendor Reserved |
31 | Zeichenfolgen, die die verschiedenen Arraywerte von "OperationalStatus" beschreiben. Wenn "OperationalStatus" z. B. der Wert "Wird beendet" zugewiesen ist, kann diese Eigenschaft eine Erläuterung enthalten, warum ein Objekt beendet wird. Beachten Sie, dass Einträge in diesem Array den Einträgen an der gleichen Arrayindexposition in "OperationalStatus" zugeordnet sind. | Strings describing the various OperationalStatus array values. For example, if "Stopping" is the value assigned to OperationalStatus, then this property may contain an explanation as to why an object is being stopped. Note that entries in this array are correlated with those at the same array index in OperationalStatus. |
32 | Eine Zeichenfolge, die den aktuellen Status des Objekts angibt. Es sind verschiedene mit dem Betrieb zusammenhängende und nicht mit dem Betrieb zusammenhängende Status definiert. Die Eigenschaft ist veraltet und wurde durch die OperationalStatus-Eigenschaft ersetzt, deren Enumeration die gleiche Semantik beinhaltet. Diese Änderung wurde aus drei Gründen vorgenommen: 1) "Status" ist als Array genauer definiert. Dadurch entfällt die Einschränkung, den Status mit nur einem Wert beschreiben zu müssen, obwohl es sich eigentlich um eine mehrwertige Eigenschaft handelt (z. B. kann ein Element "OK" und zugleich "Beendet" sein). 2) Der MaxLen-Wert 10 ist zu restriktiv und führt zu unübersichtlichen Aufzählungswerten. 3) Der Wechsel zu einem uint16-Datentyp wurde bei der Definition von CIM V2.0 erörtert. Vorhandene V1.0-Implementierungen verwenden jedoch die Zeichenfolgeneigenschaft, und eine Codeänderung sollte vermieden werden. Aus diesem Grund wurde "Status" als Urahn in das Schema einbezogen. Die Verwendung des Deprecated-Qualifizierers ermöglicht die Beibehaltung der vorhandenen Eigenschaft, erlaubt aber zugleich eine verbesserte Definition mithilfe von "OperationalStatus". |
A string indicating the current status of the object. Various operational and non-operational statuses are defined. This property is deprecated in lieu of OperationalStatus, which includes the same semantics in its enumeration. This change is made for 3 reasons: 1) Status is more correctly defined as an array. This definition overcomes the limitation of describing status using a single value, when it is really a multi-valued property (for example, an element might be OK AND Stopped. 2) A MaxLen of 10 is too restrictive and leads to unclear enumerated values. 3) The change to a uint16 data type was discussed when CIM V2.0 was defined. However, existing V1.0 implementations used the string property and did not want to modify their code. Therefore, Status was grandfathered into the Schema. Use of the deprecated qualifier allows the maintenance of the existing property, but also permits an improved definition using OperationalStatus. |
33 | Gibt den aktuellen Integritätsstatus des Elements an. Dieses Attribut beschreibt die Integrität des Elements, aber nicht notwendigerweise auch die seiner Unterkomponenten. Die möglichen Werte liegen im Bereich von 0 bis 30, wobei 5 bedeutet, dass das Element völlig fehlerfrei ist, und 30 bedeutet, dass das Element gar nicht funktionsfähig ist. Folgende Reihe ist definiert: "Nicht behebbarer Fehler" (30) - Das Element ist vollständig ausgefallen, und die Wiederherstellung ist nicht möglich. Alle vom Element bereitgestellten Funktionen sind nicht verfügbar. "Kritischer Fehler" (25) - Das Element ist nicht funktionsfähig, und die Wiederherstellung ist möglicherweise nicht möglich. "Schwerwiegender Fehler" (20) - Für das Element ist ein Fehler aufgetreten. Es ist möglich, dass die Funktionen dieser Komponente teilweise oder vollständig heruntergestuft oder überhaupt nicht verfügbar sind. "Geringer Fehler" (15) - Alle Funktionen sind verfügbar, können jedoch teilweise heruntergestuft sein. "Heruntergestuft/Warnung" (10) - Das Element ist funktionsfähig, und alle Funktionen stehen zur Verfügung. Das Element funktioniert jedoch nicht optimal. Es arbeitet z. B. möglicherweise nicht mit voller Leistung oder meldet wiederherstellbare Fehler. "OK" (5) - Das Element ist vollständig funktionsfähig und arbeitet entsprechend den normalen Betriebsparametern und ohne Fehler. "Unbekannt" (0) - Die Implementierung kann die Integrität (HealthState) zurzeit nicht melden. Die DMTF hat den nicht verwendeten Teil der Reihe für weitere, zukünftig zu definierende HealthStates-Werte reserviert. |
Indicates the current health of the element. This attribute expresses the health of this element but not necessarily that of its subcomponents. The possible values are 0 to 30, where 5 means the element is entirely healthy and 30 means the element is completely non-functional. The following continuum is defined: "Non-recoverable Error" (30) - The element has completely failed, and recovery is not possible. All functionality provided by this element has been lost. "Critical Failure" (25) - The element is non-functional and recovery might not be possible. "Major Failure" (20) - The element is failing. It is possible that some or all of the functionality of this component is degraded or not working. "Minor Failure" (15) - All functionality is available but some might be degraded. "Degraded/Warning" (10) - The element is in working order and all functionality is provided. However, the element is not working to the best of its abilities. For example, the element might not be operating at optimal performance or it might be reporting recoverable errors. "OK" (5) - The element is fully functional and is operating within normal operational parameters and without error. "Unknown" (0) - The implementation cannot report on HealthState at this time. DMTF has reserved the unused portion of the continuum for additional HealthStates in the future. |
34 | Heruntergestuft/Warnung | Degraded/Warning |
35 | Geringer Fehler | Minor failure |
36 | Schwerwiegender Fehler | Major failure |
37 | Kritischer Fehler | Critical failure |
39 | "CommunicationStatus" gibt an, ob die Instrumentierung mit dem zugrunde liegenden verwalteten Element (ManagedElement) kommunizieren kann. "CommunicationStatus" enthält einen der folgenden Werte: "Unbekannt", "Kein", "Kommunikation OK", "Verbindung unterbrochen" oder "Kein Kontakt". Wenn NULL zurückgegeben wird, implementiert die Implementierung (der Anbieter) diese Eigenschaft nicht. "Unbekannt" gibt an, dass diese Eigenschaft zwar von der Implementierung zurückgegeben werden kann, dies aber zurzeit nicht möglich ist. "Nicht verfügbar" gibt an, dass die Implementierung (der Anbieter) zwar einen Wert für die Eigenschaft zurückgeben kann, aber nie für diese spezielle Hardware/Software, oder dass die Eigenschaft absichtlich nicht verwendet wird, da sie keine relevanten Informationen bereitstellt (z. B. eine Eigenschaft, die dazu dient, einer anderen Eigenschaft zusätzliche Informationen hinzuzufügen). "Kommunikation OK" gibt an, dass die Verbindung mit dem Element hergestellt wurde, enthält aber keine Informationen zur Dienstqualität. "Kein Kontakt" gibt an, dass das Überwachungssystem Kenntnis vom betreffenden Element hat, jedoch nie in der Lage war, mit ihm zu kommunizieren. "Verbindung unterbrochen" gibt an, dass das Vorhandensein des verwalteten Elements bekannt ist und in der Vergangenheit erfolgreich eine Verbindung mit ihm hergestellt wurde, es zurzeit aber nicht erreichbar ist. |
CommunicationStatus indicates the ability of the instrumentation to communicate with the underlying ManagedElement. CommunicationStatus consists of one of the following values: Unknown, None, Communication OK, Lost Communication, or No Contact. A Null return indicates the implementation (provider) does not implement this property. "Unknown" indicates the implementation is in general capable of returning this property, but is unable to do so at this time. "Not Available" indicates that the implementation (provider) is capable of returning a value for this property, but not ever for this particular piece of hardware/software or the property is intentionally not used because it adds no meaningful information (as in the case of a property that is intended to add additional info to another property). "Communication OK " indicates communication is established with the element, but does not convey any quality of service. "No Contact" indicates that the monitoring system has knowledge of this element, but has never been able to establish communications with it. "Lost Communication" indicates that the Managed Element is known to exist and has been contacted successfully in the past, but is currently unreachable. |
40 | Nicht verfügbar | Not Available |
41 | Kommunikation OK | Communication OK |
42 | "DetailedStatus" ergänzt "PrimaryStatus" um zusätzliche Statusdetails. "DetailedStatus" enthält einen der folgenden Werte: "Nicht verfügbar", "Keine zusätzlichen Informationen", "Beansprucht", "Vorhersehbarer Fehler", "Fehler", "Nicht behebbarer Fehler", "Fehler bei unterstützender Entität". Der detaillierte Status dient zur Erweiterung des "PrimaryStatus" des Elements. Wenn NULL zurückgegeben wird, implementiert die Implementierung (der Anbieter) diese Eigenschaft nicht. "Nicht verfügbar" gibt an, dass die Implementierung (der Anbieter) zwar einen Wert für die Eigenschaft zurückgeben kann, aber nie für diese spezielle Hardware/Software, oder dass die Eigenschaft absichtlich nicht verwendet wird, da sie keine relevanten Informationen bereitstellt (z. B. eine Eigenschaft, die dazu dient, einer anderen Eigenschaft zusätzliche Informationen hinzuzufügen). "Keine zusätzlichen Informationen" gibt an, dass das Element normal funktioniert, wie durch "PrimaryStatus" = "OK" angegeben. "Beansprucht" gibt an, dass das Element funktioniert, aber beobachtet werden muss. Beispiele für den Status "Beansprucht" sind Überlastung, Überhitzung usw. "Vorhersehbarer Fehler" gibt an, dass ein Element normal funktioniert, ein Fehler in naher Zukunft jedoch absehbar ist. "Nicht behebbarer Fehler" gibt an, dass sich das Element in einem Fehlerzustand befindet, der ein manuelles Eingreifen erfordert. "Fehler bei unterstützender Entität" gibt an, dass dieses Element möglicherweise den Status "OK" aufweist, aber ein anderes Element, vom dem es abhängig ist, fehlerhaft ist. Ein Beispiel ist ein Netzwerkdienst oder Endpunkt, der aufgrund von Netzwerkproblemen auf unterster Ebene nicht funktioniert. |
DetailedStatus compliments PrimaryStatus with additional status detail. It consists of one of the following values: Not Available, No Additional Information, Stressed, Predictive Failure, Error, Non-Recoverable Error, SupportingEntityInError. Detailed status is used to expand upon the PrimaryStatus of the element. A Null return indicates the implementation (provider) does not implement this property. "Not Available" indicates that the implementation (provider) is capable of returning a value for this property, but not ever for this particular piece of hardware/software or the property is intentionally not used because it adds no meaningful information (as in the case of a property that is intended to add additional info to another property). "No Additional Information" indicates that the element is functioning normally as indicated by PrimaryStatus = "OK". "Stressed" indicates that the element is functioning, but needs attention. Examples of "Stressed" states are overload, overheated, and so on. "Predictive Failure" indicates that an element is functioning normally but a failure is predicted in the near future. "Non-Recoverable Error " indicates that this element is in an error condition that requires human intervention. "Supporting Entity in Error" indicates that this element might be "OK" but that another element, on which it is dependent, is in error. An example is a network service or endpoint that cannot function due to lower-layer networking problems. |
43 | Keine zusätzlichen Informationen | No Additional Information |
44 | "OperatingStatus" stellt einen aktuellen Statuswert für den Betriebszustand des Elements bereit und kann verwendet werden, um detailliertere Informationen zum Wert von "EnabledState" bereitzustellen. "OperatingStatus" kann auch die Übergangsstatus bereitstellen, wenn ein Element von einem Status in einen anderen übergeht (z. B. wenn ein Element zwischen "EnabledState" und "RequestedState" wechselt) sowie andere Übergangsstatus. "OperatingStatus" enthält einen der folgenden Werte: "Unbekannt", "Nicht verfügbar", "Aktiv", "Wird gestartet", "Wird beendet", "Beendet", "Abgebrochen", "Ruhend", "Abgeschlossen", "Wird migriert", "Wird emigriert", "Wird immigriert", "Snapshot wird erstellt", "Wird heruntergefahren", "Wird getestet". Wenn NULL zurückgegeben wird, implementiert die Implementierung (der Anbieter) diese Eigenschaft nicht. "Unbekannt" gibt an, dass die Implementierung generell einen Wert für die Eigenschaft zurückgeben kann, aber nicht zu diesem Zeitpunkt. "Keine" gibt an, dass die Implementierung (der Anbieter) einen Wert für die Eigenschaft zurückgeben kann, aber nie für diese spezielle Hardware/Software, oder dass die Eigenschaft absichtlich nicht verwendet wird, da sie keine relevanten Informationen bereitstellt (z. B. eine Eigenschaft, die dazu dient, einer anderen Eigenschaft zusätzliche Informationen hinzuzufügen). "Wird gewartet" beschreibt ein Element, das derzeit konfiguriert, verwaltet, bereinigt oder anderweitig verwaltet wird. "Wird gestartet" beschreibt ein Element, das initialisiert wird. "Wird beendet" beschreibt ein Element, das ordnungsgemäß heruntergefahren wird. "Beendet" und "Abgebrochen" sind ähnlich. "Beendet" impliziert jedoch eine saubere und ordnungsgemäße Beendigung, während "Abgebrochen" eine unvermittelte Beendigung angibt, bei der Status und Konfiguration des Elements möglicherweise aktualisiert werden müssen. "Ruhend" gibt an, dass das Element inaktiv ist oder in den Ruhemodus geschaltet wurde. "Abgeschlossen" gibt an, dass das Element seinen Vorgang abgeschlossen hat. Dieser Wert sollte mit "OK", "Fehler" oder "Heruntergestuft" kombiniert werden, damit ein Client ermitteln kann, wie der Gesamtvorgang abgeschlossen wurde: "Abgeschlossen" mit "OK" (erfolgreich), "Abgeschlossen" mit "Fehler" (fehlgeschlagen) oder "Abgeschlossen" mit "Heruntergestuft" (der Vorgang wurde zwar abgeschlossen, aber nicht mit "OK" oder ohne Meldung eines Fehlers). "Wird migriert" bedeutet, dass das Element zwischen Hostelementen verschoben wird. "Wird immigriert" bedeutet, dass das Element zum neuen Hostelement verschoben wird. "Wird emigriert" bedeutet, dass das Element vom Hostelement verschoben wird. "Wird heruntergefahren" beschreibt ein Element, das unvermittelt beendet wird. "Wird getestet" bedeutet, dass das Element Testfunktionen ausführt. "Im Übergang" beschreibt ein Element, das sich zwischen zwei Zuständen befindet, d. h., es ist weder im vorherigen Zustand noch im nächsten Zustand vollständig verfügbar. Dieser Wert sollte verwendet werden, wenn andere Werte, die auf den Übergang in einen bestimmten Zustand hinweisen, nicht zutreffend sind. "Aktiv" beschreibt ein Element, das aktiv und betriebsbereit ist. |
OperatingStatus provides a current status value for the operational condition of the element and can be used for providing more detail with respect to the value of EnabledState. It can also provide the transitional states when an element is transitioning from one state to another, such as when an element is transitioning between EnabledState and RequestedState, as well as other transitional conditions. OperatingStatus consists of one of the following values: Unknown, Not Available, In Service, Starting, Stopping, Stopped, Aborted, Dormant, Completed, Migrating, Emmigrating, Immigrating, Snapshotting. Shutting Down, In Test A Null return indicates the implementation (provider) does not implement this property. "Unknown" indicates the implementation is in general capable of returning this property, but is unable to do so at this time. "None" indicates that the implementation (provider) is capable of returning a value for this property, but not ever for this particular piece of hardware/software or the property is intentionally not used because it adds no meaningful information (as in the case of a property that is intended to add additional info to another property). "Servicing" describes an element being configured, maintained, cleaned, or otherwise administered. "Starting" describes an element being initialized. "Stopping" describes an element being brought to an orderly stop. "Stopped" and "Aborted" are similar, although the former implies a clean and orderly stop, while the latter implies an abrupt stop where the state and configuration of the element might need to be updated. "Dormant" indicates that the element is inactive or quiesced. "Completed" indicates that the element has completed its operation. This value should be combined with either OK, Error, or Degraded in the PrimaryStatus so that a client can tell if the complete operation Completed with OK (passed), Completed with Error (failed), or Completed with Degraded (the operation finished, but it did not complete OK or did not report an error). "Migrating" element is being moved between host elements. "Immigrating" element is being moved to new host element. "Emigrating" element is being moved away from host element. "Shutting Down" describes an element being brought to an abrupt stop. "In Test" element is performing test functions. "Transitioning" describes an element that is between states, that is, it is not fully available in either its previous state or its next state. This value should be used if other values indicating a transition to a specific state are not applicable. "In Service" describes an element that is in service and operational. |
45 | Wird gewartet | Servicing |
46 | Wird migriert | Migrating |
47 | Wird emigriert | Emigrating |
48 | Wird immigriert | Immigrating |
49 | Snapshot wird erstellt | Snapshotting |
50 | Wird heruntergefahren | Shutting Down |
51 | Wird getestet | In Test |
52 | Im Übergang | Transitioning |
53 | "PrimaryStatus" stellt einen allgemeinen Statuswert bereit, der einer Statusdarstellung vom Typ "Rot-Gelb-Grün" entspricht. "PrimaryStatus" sollte zusammen mit "DetailedStatus" verwendet werden, um sowohl einen allgemeinen als auch einen detaillierten Integritätsstatus des verwalteten Elements (ManagedElement) und der zugehörigen Unterkomponenten bereitzustellen. "PrimaryStatus" enthält einen der folgenden Werte: "Unbekannt", "OK", "Heruntergestuft" oder "Fehler". "Unbekannt" gibt an, dass die Implementierung diese Eigenschaft generell zurückgeben kann, momentan aber dazu nicht in der Lage ist. "OK" gibt an, dass das "ManagedElement" normal funktioniert. "Heruntergestuft" gibt an, dass "ManagedElement" funktioniert, die Leistung aber beeinträchtigt ist. "Fehler" gibt an, dass sich das "ManagedElement" in einem Fehlerzustand befindet. |
PrimaryStatus provides a high level status value, intended to align with Red-Yellow-Green type representation of status. It should be used in conjunction with DetailedStatus to provide high level and detailed health status of the ManagedElement and its subcomponents. PrimaryStatus consists of one of the following values: Unknown, OK, Degraded or Error. "Unknown" indicates the implementation is in general capable of returning this property, but is unable to do so at this time. "OK" indicates the ManagedElement is functioning normally. "Degraded" indicates the ManagedElement is functioning below normal. "Error" indicates the ManagedElement is in an Error condition. |
54 | "CIM_ManagedSystemElement" ist die Basisklasse für die Systemelementhierarchie. Jede eindeutige Komponente eines Systems kann in diese Klasse aufgenommen werden. Beispiele für Systemkomponenten sind: - Softwarekomponenten wie Anwendungsserver, Datenbanken und Anwendungen - Betriebssystemkomponenten wie Dateien, Prozesse und Threads - Gerätekomponenten wie Festplattenlaufwerke, Controller, Prozessoren und Drucker - Physische Komponenten wie Chips und Steckkarten |
CIM_ManagedSystemElement is the base class for the System Element hierarchy. Any distinguishable component of a System is a candidate for inclusion in this class. Examples of system components include: - software components such as application servers, databases, and applications - operating system components such as files, processes, and threads - device components such as disk drives, controllers, processors, and printers - physical components such as chips and cards. |
55 | 2.22.0 | 2.22.0 |
56 | \"CIM_LogicalElement\" ist eine Basisklasse für alle Komponenten eines Systems, die abstrakte Systemkomponenten darstellen, wie etwa Dateien, Prozesse oder LogicalDevices-Objekte. | CIM_LogicalElement is a base class for all the components of a System that represent abstract system components, such as Files, Processes, or LogicalDevices. |
57 | 2.6.0 | 2.6.0 |
58 | Der Name des Anbieters. | The name of the provider |
59 | GUID - die eindeutige ID des für den Computer installierten Anbieters. | Guid, the unique id of the provider installed on the computer. |
60 | Der AutoLogger des Anbieters, falls er Teil einer AutoLogger-Konfiguration ist. | The Autologger of the provider, when part of a Autologger configuration. |
61 | Die Sitzung des Anbieters (sofern Teil einer Sitzung). | The session of the provider, when part of a session. |
62 | Die maximal zulässige Ereignisstufe für die Ereigniserfassung. | The maximum event level for the event capture. |
63 | Die für die Ereigniserfassung angegebene MatchAnyKeyword-Maske. | The MatchAnyKeyword mask specified for the event capture. |
64 | Die für die Ereigniserfassung angegebene MatchAllKeyword-Maske. | The MatchAllKeyword mask specified for the event capture. |
65 | Eigenschaftskennzeichen des ETW-Ablaufverfolgungsanbieters. | Property flags of the ETW trace provider. |
66 | Diese Klasse kapselt einen ETW-Ablaufverfolgungsanbieter auf einem Computer. | This class encapsulates an ETW Trace provider on a computer. |
67 | 1.0 | 1.0 |
68 | Der Name der abzurufenden ETW-Ablaufverfolgungssitzung. | Name of the ETW trace session to get. |
69 | Der Protokolldateimodus der ETW-Ablaufverfolgungssitzung. | Log file mode of ETW trace session. |
70 | Die Puffergröße der ETW-Ablaufverfolgungssitzung in KB. | ETW trace session buffer size in KB. |
71 | Die minimale Anzahl der Puffer der ETW-Ablaufverfolgungssitzung. | Minimum number of buffers of ETW trace session. |
72 | Die maximale Anzahl der Puffer der ETW-Ablaufverfolgungssitzung. | Maximum number of buffers of ETW trace session. |
73 | Der Timeoutwert der ETW-Ablaufverfolgungssitzung für das Leeren des Sammlungspuffers. | Timeout value for ETW trace session to flush capture buffer. |
74 | Die Takttypen der ETW-Sitzung. | ETW session clock types. |
75 | Leistungsindikatorwert (hohe Auflösung) | Performance counter value (high resolution) |
76 | Systemzeitgeber | System timer |
77 | CPU-Zykluszähler | CPU cycle counter |
78 | Maximale Größe der Ereignisprotokolldatei | Maximum size of the file used to log events |
79 | Der Name der lokalen Datei, in die Ablaufverfolgungen für die Ereigniserfassung geschrieben werden. | Local filename to which event capture traces will be written to. |
80 | Sendet die Protokolldatei der angegebenen ETW-Ablaufverfolgungssitzung an die konfigurierte Remotefreigabe. | Send log file of the specified ETW trace session to configured remote share. |
81 | Die Liveklasse der ETW-Ablaufverfolgungssitzung. | Live ETW trace session class. |
82 | Der Name der neuen Konfiguration für die automatische Protokollierungssitzung. | Name of new autologger session configuration. |
83 | Die Größe der einzelnen Puffer in KB. Der Wert muss unter 1 MB liegen. | The size of each buffer, in kilobytes. Should be less than one megabyte. |
84 | Der Zeitgeber zur Protokollierung des Zeitstempels der einzelnen Ereignisse. | The timer to use when logging the time stamp for each event. |
85 | Um die Echtzeitpersistenz zu deaktivieren, legen Sie diesen Wert auf 1 fest. | To disable real time persistence, set this value to 1. |
86 | Die maximale Anzahl der Instanzen der von ETW erstellten Protokolldatei. | The maximum number of instances of the log file that ETW creates. |
87 | Der vollqualifizierte Pfad der Protokolldatei. Standardwert: %SystemRoot%\System32\LogFiles\WMI\.etl. | The fully qualified path of the log file. Default is %SystemRoot%\System32\LogFiles\WMI\.etl. |
88 | Gibt an, wie oft das Leeren der Ablaufverfolgungspuffer pro Sekunde erzwungen wird. | How often, in seconds, the trace buffers are forcibly flushed. |
89 | Die Konfigurations-ID der AutoLogger-Sitzung. | Autologger session configuration ID. |
90 | Gibt mindestens einen Protokollmodus wie EVENT_TRACE_REAL_TIME_MODE 0x100 an. Jeder Modus stellt ein Bitfeld dar. | Specify one or more log modes, such as EVENT_TRACE_REAL_TIME_MODE 0x100. Each mode is a bit field. |
91 | Die maximale Größe der Protokolldatei in MB, bevor eine neue Datei erstellt wird. Standardwert: 100 MB. | Maximum size in MByte of log file before a new one created. Default is 100 MB. |
92 | 1: Erstellt eine ETW-Ablaufverfolgungssitzung beim Start; andernfalls 0. | 1: create an ETW trace session at boot time; 0: otherwise. |
93 | Der AutoLogger-Startstatus; andernfalls der win32-Fehlercode. | The startup status of the AutoLogger; Otherwise win32 error code. |
94 | Die Konfigurationsklasse der AutoLogger-Sitzung. | Autologger session configuration class. |
5001 | Auf diesem Computer ist bereits eine aktive Ablaufverfolgungssitzung mit dem Namen "%1!s!" vorhanden. | There is already an active tracing session on this computer with the name '%1!s!'. |
5002 | Auf diesem Computer sind keine aktiven Ablaufverfolgungssitzungen mit dem Namen "%1!s!" vorhanden. | There are no active tracing sessions on this computer with the name '%1!s!'. |
5003 | Zugriff verweigert. Dieser Vorgang erfordert Administratorrechte. | Access Denied. This operation requires administrator privileges. |
5004 | Eine andere aktive Ablaufverfolgungssitzung schreibt Daten in den angegebenen LocalFilePath, oder der Pfad ist ungültig: %1!s!. | There is another active tracing session writing to the provided LocalFilePath, or the path is invalid: '%1!s!'. |
5005 | Fehler beim Starten der Sitzung %1!s!. StartTrace-Fehler: 0x%2!x!. | Failed to start session '%1!s!'. StartTrace failed with error 0x%2!x!. |
5006 | Fehler beim Aktualisieren der Sitzung %1!s!. ControlTrace-Fehler: 0x%2!x!. | Failed to update session '%1!s!'. ControlTrace failed with error 0x%2!x!. |
5007 | Fehler beim Aktivieren oder Deaktivieren des Anbieters für die Sitzung %1!s!. EnableTraceEx2-Fehler: 0x%2!x!. | Failed to enable or disable provider to session '%1!s!'. EnableTraceEx2 failed with error 0x%2!x!. |
5008 | Die angegebene Anbieter-GUID konnte nicht in eine gültige GUID (%1!s!) konvertiert werden. | The specified provider GUID could not be converted into a valid GUID (%1!s!). |
5009 | Fehler beim Öffnen der Konfiguration der automatischen Protokollierung in der Registrierung. RegOpenKeyEx-Fehler: 0x%1!x!. | Failed to open autologger configuration in the registry. RegOpenKeyEx failed with error 0x%1!x!. |
5010 | Fehler beim Hinzufügen des Anbieters zur Konfiguration der automatischen Protokollierung in der Registrierung. RegCreateKeyExW-Fehler: 0x%1!x!. | Failed to add provider to the autologger configuration in the registry. RegCreateKeyExW failed with error 0x%1!x!. |
5011 | Fehler beim Festlegen des Registrierungswerts %1!s! für den Anbieter %2!s! für die automatische Protokollierung %3!s!. RegSetKeyValueW-Fehler: 0x%4!x!. | Failed to set the registry value '%1!s!' for provider '%2!s!' for autologger '%3!s!'. RegSetKeyValueW failed with error 0x%4!x!. |
5012 | Fehler beim Löschen des Registrierungsschlüssels für den Anbieter %1!s! für die automatische Protokollierung %2!s!. RegDeleteTreeW-Fehler: 0x%3!x!. | Failed to delete the registry key for provider '%1!s!' for autologger %2!s!. RegDeleteTreeW failed with error 0x%3!x!. |
5013 | Der Pufferungsmodus ist mit dem Festlegen von LocalFilePath nicht kompatibel. | Buffering mode is not compatible with setting LocalFilePath. |
5014 | Der Pufferungsmodus ist mit anderen Dateimodi nicht kompatibel. | Buffering mode is not compatible with other file modes. |
5015 | Der Modus für sequenzielle Dateien ist mit dem Modus für zirkuläre Dateien nicht kompatibel. | Sequential file mode is not compatible with circular file mode. |
5016 | Der Modus für globale Folgenummern ist mit dem Modus für lokale Folgenummern nicht kompatibel. | Global sequence number mode is not compatiable with local sequence number mode. |
5017 | Der aktuelle LogFileMode (0x%1!x!) erfordert LocalFilePath. | LocalFilePath is required for the current LogFileMode (0x%1!x!). |
5018 | Der Modus für zirkuläre Dateien ist mit dem Modus für angefügte Dateien nicht kompatibel. | Circular file mode is not compatible with append file mode. |
5019 | Der aktuelle LogFileMode (0x%1!x!) erfordert MaximumFileSize. | MaximumFileSize is required for the current LogFileMode (0x%1!x!). |
5020 | Für den Modus zum Vorabzuordnen von Dateien muss MaximumFileSize festgelegt werden. | Preallocate file mode requires MaximumFileSize to be set. |
5021 | Der Modus zum Vorabzuordnen von Dateien ist mit dem Modus für neue Dateien oder für angefügte Dateien nicht kompatibel. | Preallocate file mode is not compatible with either newfile or append file mode. |
5022 | Der Nonstoppable-Modus ist für neue Sitzungen nicht zulässig. | Nonstoppable mode is not allowed for new sessions. |
5023 | Es kann jeweils nur ein Hybridmodus für das Herunterfahren angegeben werden. | Only one hybrid shutdown mode can be specified at a time. |
5024 | Der Modus für zirkuläre Dateien ist mit dem NewFile-Dateimodus nicht kompatibel. | Circular file mode is not compatible with newfile file mode. |
5025 | Der NewFile-Dateimodus ist mit dem Systemprotokollierungsmodus nicht kompatibel. | Newfile file mode is not compatible with system logger mode. |
5026 | Der NewFile-Dateimodus ist mit dem Modus für angefügte Dateien nicht kompatibel. | Newfile file mode is not compatible with append file mode. |
5027 | Systemprotokollierungen können keinen ausgelagerten Speicher verwenden. | System loggers cannot use paged memory. |
5028 | Die Komprimierung wird nur im Pufferungsmodus unterstützt. | Compression is only supported for buffering mode. |
5029 | Der Neuprotokollierungsmodus wird nicht unterstützt. | Relog mode is not supported. |
5030 | Der private In-Process-Modus wird nicht unterstützt. | Private in-proc mode is not supported. |
5031 | Ein Sitzungsname ist erforderlich. | A session name is required. |
5032 | Der Sitzungsname ist zu lang. Sitzungsnamen müssen kürzer als 1024 Zeichen sein. | The session name is too long. Session names must be shorter than 1024 characters. |
5033 | LocalFilePath ist zu lang. Dateipfade müssen kürzer als 1024 Zeichen sein. | LocalFilePath is too long. File paths must be shorter than 1024 characters. |
5034 | DestinationFolder muss für Ablaufverfolgungssitzungen im Dateimodus auf einen Ausgabeordner und für Ablaufverfolgungssitzungen im Pufferungsmodus auf einen vollständigen Ausgabedateipfad festgelegt werden. | DestinationFolder must be set to an output folder for file mode tracing sessions or to a full output file path for buffering mode tracing sessions. |
5035 | Fehler beim Bestätigen von Änderungen. Es wurden keine Änderungen vorgenommen. | Failed to confirm changes. No changes have been made. |
5036 | Verarbeitungsfehler aufgrund einer fehlerhaften Zuordnung. Nicht genügend Arbeitsspeicher. | Processing failed due to a failed allocation. Out of memory. |
5037 | Fehler beim Abrufen der Liste aktiver Ablaufverfolgungssitzungen. QueryAllTraces-Fehler: 0x%1!x!. | Failed to get the list of active tracing sessions. QueryAllTraces failed with error 0x%1!x!. |
5038 | Die Sitzung %1!s! ist nicht für die Protokollierung in einer Datei konfiguriert und keine Sitzung im Pufferungsmodus. | Session '%1!s!' is not configured to log to a file and is not a buffering mode session. |
5039 | DestinationFolder ist ist möglicherweise zu lang oder ein ungültiger Dateipfad: %1!s!. | DestinationFolder is may too long or an invalid file path: '%1!s!'. |
5040 | DestinationFolder ist möglicherweise zu lang oder ein ungültiger Dateipfad. Der Pfad der endgültigen Ausgabedatei war ungültig: %1!s!\%2!s!. | DestinationFolder is may too long or an invalid file path. The final output file path was invalid: '%1!s!\%2!s!'. |
5041 | Der neue Dateiname für die Ablaufverfolgungssitzung ist möglicherweise zu lang oder ein ungültiger Dateipfad. Der Pfad der endgültigen Ausgabedatei war ungültig: %1!s!\%2!s!. | The new file name for the tracing session may too long or an invalid file path. The final output file path was invalid: '%1!s!\%2!s!'. |
5042 | DestinationFolder muss ein Dateipfad und kein Verzeichnis sein, wenn "Send" für eine Sitzung im Pufferungsmodus (%1!s!) aufgerufen wird. | DestinationFolder must be a file path, not a directory, when calling Send on a buffering mode session ('%1!s!'). |
5043 | SessionName und AutologgerName dürfen nicht gleichzeitig angegeben werden. | SessionName and AutologgerName cannot both be specified at the same time. |
5044 | SessionName oder AutologgerName muss angegeben werden. | SessionName or AutologgerName must be specified. |
5045 | Auf diesem Computer ist bereits eine automatische Protokollierung mit dem Namen "%1!s!" vorhanden. | There is already an autologger on this computer with the name '%1!s!. |
5046 | Der Anbieter %1!s! ist bereits für die automatische Protokollierung mit dem Namen "%2!s!" aktiviert. | Provider %1!s! is already enabled to the autologger named %2!s!. |
5047 | Fehler beim Aufzählen der Liste registrierter Anbieter auf diesem Computer. EnumerateTraceGuidsEx(TraceGuidQueryList)-Fehler: 0x%1!x!. | Failed to enumerate the list of registered providers on this computer. EnumerateTraceGuidsEx(TraceGuidQueryList) failed with error 0x%1!x!. |
5048 | Fehler beim Aufzählen der Liste der Sitzungen, für die der Anbieter %1!s! aktiviert ist. EnumerateTraceGuidsEx(TraceGuidQueryInfo)-Fehler: 0x%1!x!. | Failed to enumerate the list of sessions provider '%1!s!' is enabled to. EnumerateTraceGuidsEx(TraceGuidQueryInfo) failed with error 0x%1!x!. |
5049 | Fehler beim Abrufen der Sitzungseigenschaften für Sitzungs-ID %1!hu!. ControlTrace-Fehler: 0x%2!x!. | Failed to get the session properties for session ID %1!hu!. ControlTrace failed with error 0x%2!x!. |
5050 | Fehler beim Aufzählen der Konfiguration der automatischen Protokollierung in der Registrierung. RegEnumKeyExW-Fehler: 0x%1!x!. | Failed to enumerate autologger configuration in the registry. RegEnumKeyExW failed with error 0x%1!x!. |
5201 | Neue Ablaufverfolgungssitzung starten | Start new tracing session |
5202 | Ablaufverfolgungssitzung aktualisieren | Update tracing session |
5203 | Ablaufverfolgungssitzung beenden | Stop tracing session |
5204 | Ablaufverfolgungssitzung im Pufferungsmodus auf den Datenträger leeren | Flush buffering mode tracing session to disk |
5205 | Ablaufverfolgungssitzung in eine neue Ausgabedatei umschalten | Switch tracing session to a new output file |
5206 | Ursprüngliche ETL-Datei in Zielordner kopieren | Copy original ETL to destination folder |
5207 | Ursprüngliche ETL-Datei löschen | Delete original ETL file |
5208 | Anbieter %1!s! für Sitzung %2!s! aktivieren | Enable provider '%1!s!' to session '%2!s!' |
5209 | Anbieter %1!s! für Sitzung %2!s! deaktivieren | Disable provider '%1!s!' from session '%2!s!' |
5210 | Aktivierung für Anbieter %1!s! für Sitzung %2!s! ändern | Modify enablement for provider '%1!s!' on session '%2!s!' |
5211 | Anbieter %1!s! zu automatischer Protokollierung %2!s! hinzufügen | Add provider '%1!s!' to autologger '%2!s!' |
5212 | Anbieter %1!s! aus automatischer Protokollierung %2!s! löschen | Delete provider '%1!s!' from autologger '%2!s!' |
5213 | Aktivierung für Anbieter %1!s! für automatische Protokollierung %2!s! ändern. | Modify enablement for provider '%1!s!' on autologger '%2!s!' |
File Description: | WMI-Anbieter für ETW |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | "EventTracingManagement.dll" |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | "EventTracingManagement.dll".mui |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |