File name: | xpsrchvw.exe.mui |
Size: | 95744 byte |
MD5: | c12dbd31e1624273612852ff7e45ccd1 |
SHA1: | 1b759cac4ac39a27bca1d82bc4bd02da43b3cefe |
SHA256: | ac5cc2f5194be57de2b0b5a026da710181fb50fe5623168f7026569e4b0bdc79 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | xpsrchvw.exe Visionneuse XPS (32 bits) |
If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French | English |
---|---|---|
101 | La Visionneuse XPS a rencontré un problème. | The XPS Viewer encountered a problem |
102 | Visionneuse XPS | XPS Viewer |
103 | Afficher, signer numériquement et définir les autorisations pour les documents XPS | View, digitally sign, and set permissions for XPS documents |
106 | Document XPS | XPS Document |
115 | La Visionneuse XPS a fini la recherche du document et n’a pas trouvé l’élément recherché. | The XPS Viewer has finished searching the document. The search item was not found. |
120 | Impossible de signer ce document. | Unable to sign this document |
121 | Impossible de demander une signature pour ce document. | Unable to request a signature for this document |
122 | L’auteur dispose d’autorisations de signature restreintes sur ce document. | The author has restricted signing permissions on this document. |
124 | Impossible de copier ce document. | Unable to copy this document |
125 | Impossible d’imprimer ce document. | Unable to print this document |
126 | L’auteur dispose d’autorisations de copie restreintes sur ce document. | The author has restricted copying permissions on this document. |
127 | L’auteur dispose d’autorisations d’impression restreintes sur ce document. | The author has restricted printing permissions on this document. |
128 | Activation de l'ordinateur... | Activating machine... |
129 | Activation de l'utilisateur... | Activating user... |
130 | Acquisition de la licence... | Acquiring license... |
175 | Aide de la visionneuse XPS | XPS Viewer Help |
185 | La Visionneuse XPS ne peut pas ouvrir ce document. | The XPS Viewer cannot open this document |
186 | La Visionneuse XPS a terminé la recherche dans le document. | The XPS Viewer has finished searching the document |
187 | Recherche… | Finding... |
188 | %{PageCount} pages trouvées | %{PageCount} pages found |
189 | 1 page trouvée | 1 page found |
190 | Aucune page trouvée | No pages found |
191 | La Visionneuse XPS ne peut pas définir ce compte comme compte par défaut. | The XPS Viewer cannot set this account as your default |
196 | Fermer la police vectorielle | Close the outline |
197 | Ce document ne contient pas de texte pouvant être recherché. | There is no searchable text in this document. |
198 | Cette partie du document ne contient pas de texte pouvant être recherché. | There is no searchable text in part of this document. |
199 | Recherche de la page %{CurrentPageNumber} sur %{PageCount}... | Searching page %{CurrentPageNumber} of %{PageCount}... |
201 | Précédent (Alt+flèche gauche) | Back (Alt+Left Arrow) |
202 | Suivant (Alt+flèche droite) | Forward (Alt+Right Arrow) |
203 | Cliquez ici pour ouvrir ou enregistrer votre document. | Click here to open or save your document |
204 | Afficher le volet de police vectorielle (Ctrl+U) | Show the outline pane (Ctrl+U) |
205 | Masquer le volet de police vectorielle (Ctrl+U) | Hide the outline pane (Ctrl+U) |
206 | Le volet de police vectorielle n’est pas disponible pour ce document. | The outline pane is unavailable for this document |
207 | Plein écran (F11) | Full screen (F11) |
208 | Afficher, modifier ou définir les autorisations sur le document | View, edit, or set permissions on the document |
209 | Imprimer (Ctrl+P) | Print (Ctrl+P) |
210 | Obtenir de l’aide sur l’utilisation de la visionneuse XPS (F1) | Get help using XPS Viewer (F1) |
211 | Rechercher | Find |
212 | Aller à une page spécifique (Ctrl+G) | Go to a specific page (Ctrl+G) |
213 | 100 % (Ctrl+L) | 100% (Ctrl+L) |
214 | Largeur de la page (Ctrl+W) | Page width (Ctrl+W) |
215 | Une page (Ctrl+N) | One page (Ctrl+N) |
216 | Annuler la recherche | Cancel find |
217 | Zoom avant ou arrière (Ctrl + ou Ctrl -) | Zoom in or out (Ctrl + or Ctrl -) |
218 | Afficher les signatures numériques de ce document, demander des signatures ou ajouter une signature | View this document's digital signatures, request signatures, or add a signature |
219 | Miniatures (Ctrl+H) | Thumbnails (Ctrl+H) |
220 | Sélectionner une série de pages à afficher | Select a range of pages to display |
221 | Les miniatures ne sont pas disponibles. | Thumbnails are unavailable |
222 | Arrêter l’affichage du document en mode Plein écran (Échap) | Stop viewing the document in full screen (Esc) |
223 | Modifier les options de recherche | Change find options |
224 | Page précédente (Ctrl+Page précédente) | Previous page (Ctrl+Page Up) |
225 | Page suivante (Ctrl+Page suivante) | Next page (Ctrl+Page Down) |
226 | Modifier le nombre de pages affichées (Ctrl+Z) | Change the number of pages displayed (Ctrl+Z) |
227 | Type à rechercher (Ctrl+E) | Type to find (Ctrl+E) |
228 | Choisir l’affichage du document | Choose how to view this document |
229 | Le volet de police vectorielle n’est pas disponible en affichage Miniatures. | The outline pane is unavailable in thumbnails view |
250 | document | document |
251 | image | image |
252 | tableau | table |
253 | ligne | row |
254 | cellule | cell |
255 | lien hypertexte | hyperlink |
256 | bouton | button |
257 | liste | list |
258 | élément de liste | list item |
259 | volet | pane |
350 | Options de commande valides | Valid command options |
351 | XpsRchVw.exe filename.xps [options]
/o:filename.tiff : exporter vers un fichier tiff multipage /o:filename.png : exporter vers plusieurs fichiers png /p : imprimer le document /r:c : restituer les glyphes avec ClearType /r:g : restituer les glyphes avec GDI+ /r:a : restituer les glyphes disposant d’alias |
XpsRchVw.exe filename.xps [options]
/o:filename.tiff - export to a multipage tiff file /o:filename.png - export to many png files /p - print document /r:c - render glyphs using ClearType /r:g - render glyphs using GDI+ /r:a - render glyphs aliased |
352 | La Visionneuse XPS n’a pas pu exécuter la commande | The XPS Viewer could not perform the command |
353 | Vérifiez que la commande tapée est valide et réessayez. | Make sure the command you typed is valid and try again. |
354 | Options | Options |
357 | Documents XPS (*.xps;*.oxps) | XPS Documents (*.xps;*.oxps) |
358 | Tous les fichiers (*.*) | All Files (*.*) |
359 | Documents XPS (*.xps) | XPS Documents (*.xps) |
360 | Documents OpenXPS (*.oxps) | OpenXPS Documents (*.oxps) |
500 | Zone d'édition Atteindre la page | Go To Page Edit Box |
501 | Zoom | Zoom |
502 | Zone d'édition Rechercher | Find Edit Box |
600 | La Visionneuse XPS ne peut pas afficher tous les éléments du plan du document. | The XPS Viewer cannot display all of the items in the document’s outline |
602 | La Visionneuse XPS ne peut pas afficher tous les résultats de la recherche. | The XPS Viewer cannot display all of the find results |
603 | Essayez d’utiliser plus de termes de recherche pour restreindre les résultats. | Try using more find terms to narrow your results. |
604 | Il n’y a pas suffisamment de mémoire pour afficher toutes les pages de ce document. Fermez les programmes ouverts et recommencez. |
There is not enough memory to display all of the pages in this document. Close any open programs and try again. |
1001 | ContextColor channel count does not match profile specified | ContextColor channel count does not match profile specified |
1002 | The context color specified in the color profile is not valid | The context color specified in the color profile is not valid |
1003 | BeginDeferWindowPos failed | BeginDeferWindowPos failed |
1004 | DeferWindowPos failed | DeferWindowPos failed |
1005 | EndDeferWindowPos failed | EndDeferWindowPos failed |
1006 | SetWindowPos failed | SetWindowPos failed |
1007 | CreateIC failed | CreateIC failed |
1008 | Matrix transform failed | Matrix transform failed |
1009 | Invalid package loader | Invalid package loader |
1010 | Union failed | Union failed |
1011 | Region construction failed | Region construction failed |
1012 | CoCreateInstance failed | CoCreateInstance failed |
1013 | QueryInterface failed | QueryInterface failed |
1017 | FindResource failed | FindResource failed |
1018 | LockResource failed | LockResource failed |
1019 | GlobalAlloc failed | GlobalAlloc failed |
1020 | GlobalLock failed | GlobalLock failed |
1021 | GlobalUnlock failed | GlobalUnlock failed |
1022 | CreateStreamOnHGlobal failed | CreateStreamOnHGlobal failed |
1024 | ThreadLoader::Start failed | ThreadLoader::Start failed |
1025 | The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist | The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist |
1026 | The XPS markup referred to a required resource that does not exist | The XPS markup referred to a required resource that does not exist |
1028 | FillRectangle failed | FillRectangle failed |
1029 | The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height | The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height |
1030 | SetPageUnit failed | SetPageUnit failed |
1031 | SetClip failed | SetClip failed |
1032 | GetClip failed | GetClip failed |
1033 | Exclude failed | Exclude failed |
1034 | GetLogFont failed | GetLogFont failed |
1037 | GetColor failed | GetColor failed |
1038 | DrawDriverString failed | DrawDriverString failed |
1039 | GetElements failed | GetElements failed |
1041 | Pen construction failed | Pen construction failed |
1042 | Brush construction failed | Brush construction failed |
1043 | FillPath failed | FillPath failed |
1044 | GetBounds failed | GetBounds failed |
1045 | SetBrush failed | SetBrush failed |
1046 | DrawPath failed | DrawPath failed |
1047 | GetPathData failed | GetPathData failed |
1050 | Illegal subpath type | Illegal subpath type |
1051 | SetSmoothingMode failed | SetSmoothingMode failed |
1052 | SetInterpolationMode failed | SetInterpolationMode failed |
1053 | SetPixelOffsetMode failed | SetPixelOffsetMode failed |
1054 | Graphics construction failed | Graphics construction failed |
1055 | SetColorMatrix failed | SetColorMatrix failed |
1056 | GetTransform failed | GetTransform failed |
1057 | DrawImage failed | DrawImage failed |
1058 | Invalid image | Invalid image |
1059 | SetWrapMode failed | SetWrapMode failed |
1060 | SetInterpolationColors failed | SetInterpolationColors failed |
1065 | TextureBrush construction failed | TextureBrush construction failed |
1066 | Color transform not found | Color transform not found |
1069 | GetFamilies failed | GetFamilies failed |
1070 | The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font | The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font |
1071 | Font construction failed | Font construction failed |
1072 | Invalid glyph character map | Invalid glyph character map |
1074 | Invalid glyph index | Invalid glyph index |
1075 | MeasureDriverString failed | MeasureDriverString failed |
1076 | StartFigure failed | StartFigure failed |
1078 | DrawArcSegment failed | DrawArcSegment failed |
1080 | AddBezier failed | AddBezier failed |
1081 | AddLine failed | AddLine failed |
1090 | ImageList_LoadImage failed | ImageList_LoadImage failed |
1091 | CreateEvent failed | CreateEvent failed |
1092 | CreateThread failed | CreateThread failed |
1093 | GetScrollInfo failed | GetScrollInfo failed |
1094 | FillRegion failed | FillRegion failed |
1095 | CreateRectRgn failed | CreateRectRgn failed |
1096 | GetImageEncoderSize failed | GetImageEncoderSize failed |
1097 | No image encoders installed | No image encoders installed |
1098 | GetImageEncoders failed | GetImageEncoders failed |
1099 | Image encoder not found | Image encoder not found |
1100 | Bitmap construction failed | Bitmap construction failed |
1101 | Bitmap::Save failed | Bitmap::Save failed |
1103 | SetPageScale failed | SetPageScale failed |
1104 | IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed | IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed |
1105 | IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed | IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed |
1106 | Image does not have any frames | Image does not have any frames |
1107 | IWICBitmapDecoder::GetFrame failed | IWICBitmapDecoder::GetFrame failed |
1108 | IWICBitmapSource::CopyPixels failed | IWICBitmapSource::CopyPixels failed |
1109 | Bitmap::SetResolution failed | Bitmap::SetResolution failed |
1110 | IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed | IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed |
1114 | IWICImagingFactory::CreateColorContext failed | IWICImagingFactory::CreateColorContext failed |
1115 | IWICColorContext::InitializeFromFilename failed | IWICColorContext::InitializeFromFilename failed |
1116 | IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed | IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed |
1118 | IWICFormatConverter::Initialize failed | IWICFormatConverter::Initialize failed |
1119 | GetColorDirectory failed | GetColorDirectory failed |
1120 | IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed | IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed |
1122 | IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed | IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed |
1124 | IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed | IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed |
1135 | TreeView_InsertItem failed | TreeView_InsertItem failed |
1136 | TreeView_DeleteAllItems failed | TreeView_DeleteAllItems failed |
1138 | LoadImage failed | LoadImage failed |
1139 | Matrix multiplication failed | Matrix multiplication failed |
1140 | Matrix inversion failed | Matrix inversion failed |
1141 | Matrix transformation of points failed | Matrix transformation of points failed |
1142 | Bitmap::LockBits failed | Bitmap::LockBits failed |
1143 | Bitmap::UnlockBits failed | Bitmap::UnlockBits failed |
1144 | RegisterClipboardFormat failed | RegisterClipboardFormat failed |
1145 | La Visionneuse XPS n’a pas pu copier le texte dans le Presse-papiers. | The XPS Viewer could not copy the text to the clipboard |
1149 | Element pair referenced non-existent path | Element pair referenced non-existent path |
1150 | A glyph run was specified as both bi-directional and sideways | A glyph run was specified as both bi-directional and sideways |
1152 | Could not set fill mode on graphics object | Could not set fill mode on graphics object |
1153 | A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value | A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value |
1155 | The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup | The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup |
1156 | The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered | The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered |
1157 | %{NavURI}. | %{NavURI}. |
1158 | La Visionneuse XPS ne peut pas ouvrir ce lien. | The XPS Viewer cannot open this link |
1159 | FoldString failed | FoldString failed |
1160 | GetStringTypeEx failed | GetStringTypeEx failed |
1161 | LCMapString failed | LCMapString failed |
1164 | The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute | The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute |
1165 | Bad Document Structure: Empty StoryFragment | Bad Document Structure: Empty StoryFragment |
1166 | Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location | Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location |
1167 | Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup | Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup |
1168 | Bad Document Structure: Empty Section | Bad Document Structure: Empty Section |
1169 | Bad Document Structure: Empty List | Bad Document Structure: Empty List |
1170 | Bad Document Structure: Empty Table | Bad Document Structure: Empty Table |
1171 | Bad Document Structure: Empty TableRowGroup | Bad Document Structure: Empty TableRowGroup |
1172 | Bad Document Structure: Empty TableRow | Bad Document Structure: Empty TableRow |
1175 | This hyperlink is invalid. | This hyperlink is invalid. |
1176 | Bad Document Structure: Duplicate NamedElement | Bad Document Structure: Duplicate NamedElement |
1178 | A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops | A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops |
1179 | Graphics::DrawRectangle failed## | Graphics::DrawRectangle failed |
1180 | Graphics::ResetTransform failed | Graphics::ResetTransform failed |
1184 | Informations détaillées sur l'erreur : %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Detailed error information: %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) |
1185 | Échec du serveur %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Utilisateur(%{user}) | Serveur(%{uri})
|
Server Failure %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user}) | Server(%{uri})
|
1186 | Échec de liaison : | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Utilisateur(%{user})
|
Bind Failure: | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user})
|
1187 | Échec d’activation de l'ordinateur à partir du serveur - %{uri}.
%{specificerror} |
Machine activation failed from server - %{uri}.
%{specificerror} |
1188 | Échec d’activation de l'utilisateur à partir du serveur %{uri}.
%{specificerror} |
User activation from server %{uri} failed.
%{specificerror} |
1189 | Échec d’acquisition de la licence à partir du serveur - %{uri}.
%{specificerror} |
License acquisition failed from server - %{uri}.
%{specificerror} |
1191 | %{specificerror} | %{specificerror} |
1192 | Liaison impossible de l'utilisateur sélectionné.
%{specificerror} |
Unable to bind the requested user.
%{specificerror} |
1196 | Impossible de copier le fichier. | Could not copy file |
1203 | This document has a page which has a ridiculous size | This document has a page which has a ridiculous size |
1204 | This package contains a fixed document that does not contain any pages | This package contains a fixed document that does not contain any pages |
1206 | Specified page number is out of range | Specified page number is out of range |
1207 | Specified text range is not valid | Specified text range is not valid |
1208 | Certaines options d’impression ne peuvent pas être appliquées à ce document automatiquement. | Some print options cannot be applied to this document automatically |
1209 | Vous pouvez sélectionner les options d’impression manuellement ou imprimer avec les paramètres par défaut. | You can select print options manually or print using the default settings. |
1211 | Unable to initialize WIC | Unable to initialize WIC |
1212 | Une erreur d’impression est survenue. | A printing error has occurred |
1213 | La Visionneuse XPS ne peut pas enregistrer ce document. | The XPS Viewer cannot save this document |
1215 | Le document est peut-être ouvert par un autre programme. Fermez tous les programmes ouverts et réessayez. | The document might be open in another program. Close any open programs and try again. |
1216 | GetCurrentDirectory failed | GetCurrentDirectory failed |
1217 | La Visionneuse XPS ne peut pas ouvrir ce dossier. | The XPS Viewer cannot open this folder |
1218 | Could not load msftedit.dll | Could not load msftedit.dll |
1219 | Bitmap::LockBits returned Win32Error | Bitmap::LockBits returned Win32Error |
1221 | Double-cliquez sur un document XPS pour l’ouvrir dans la Visionneuse XPS. | Double-click an XPS document to open it in the XPS Viewer. |
1223 | Échec de DrawThemeText. | DrawThemeText failed. |
1224 | La Visionneuse XPS ne peut pas imprimer toutes les pages de ce document. | The XPS Viewer cannot print all the pages of this document. |
1225 | Préparation de l’impression... | Preparing to print... |
1226 | Ce fichier est en lecture seule. | This file is read-only. |
1227 | TaskDialogIndirect failed | TaskDialogIndirect failed |
1228 | OnLowMemoryPanic failed to close the package | OnLowMemoryPanic failed to close the package |
1229 | L’affichage des miniatures n’est pas disponible. | The thumbnails view is not available |
1230 | La configuration matérielle de votre ordinateur est insuffisante pour afficher les miniatures. | Your computer does not meet the minimum hardware requirements for running the thumbnails view. |
1231 | La Visionneuse XPS ne peut pas enregistrer ce fichier. | The XPS Viewer cannot save this file |
1232 | Ce fichier est peut-être en cours d’utilisation ou son nom n’est pas valide. Fermez tous les programmes, vérifiez le nom du fichier et recommencez. | This file might be in use or the file name might not be valid. Close any open programs, check the file name, and try again. |
1233 | L’extension du nom du fichier n’est peut-être pas valide. Sélectionnez un autre type de fichier et recommencez. | The file name extension might not be valid. Choose a different file type and try again. |
1234 | LoadString failed | LoadString failed |
1235 | DigSig's AddIconMetric failed. | DigSig's AddIconMetric failed. |
1236 | La Visionneuse XPS ne peut pas imprimer ce document. | The XPS Viewer cannot print this document |
1237 | Aucune imprimante par défaut n’est sélectionnée. Sélectionnez une imprimante par défaut et recommencez. | No default printer is selected. Select a default printer and try again. |
2502 | Ce document est peut-être ouvert par un autre programme. Fermez tous les programmes ouverts et réessayez. | This document might be open in another program. Close any open programs and try again. |
3000 | Il est possible que le document ne s'affiche pas correctement car sa structure n'est pas valide. | The document might not be displayed correctly because the document structure is not valid. |
3501 | Certaines de vos autorisations de document peuvent être restreintes. | Some of your document permissions might be restricted. |
4000 | Certaines pages du document ne peuvent pas être affichées. | Some pages in this document cannot be displayed |
4500 | La visionneuse XPS ne peut pas ouvrir le lien hypertexte.
L’ouverture de la destination du lien peut comporter un risque. |
XPS Viewer cannot open the hyperlink.
The destination of the link is not safe to open. |
5000 | La visionneuse doit se fermer car elle a rencontré une erreur irrécupérable.
Redémarrez la visionneuse et rouvrez le document. |
The viewer must close because it encountered an error from which it cannot recover.
Restart the viewer and reopen your document. |
6000 | Votre ordinateur ne prend pas en charge l'affichage Miniatures.
Reportez-vous à l'aide du produit pour obtenir plus d’informations. |
The thumbnail view is not supported on your computer.
Refer to the product help for more information. |
10023 | Détails | Details |
10039 | Page | Page |
10092 | Niveau%{numericLevel} | Level %{numericLevel} |
10099 | Expiration des autorisations le %{toDate} à %{toTime} . | Permissions expired on %{toDate} at %{toTime}. |
10100 | Les autorisations seront disponibles le %{fromDate} à %{fromTime}. | Permissions will become available on %{fromDate} at %{fromTime}. |
10101 | Les autorisations arriveront à expiration le %{toDate} à %{toTime} . | Permissions will expire on %{toDate} at %{toTime}. |
10102 | Les autorisations n’expireront pas. | Permissions will not expire. |
10107 | %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} | %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} |
10108 | sur %{PageCount} | of %{PageCount} |
10109 | %{FirstPageNumber} | %{FirstPageNumber} |
10113 | L'activation a expiré le %{toDate} à %{toTime}. Vous devez réactiver cet utilisateur. | Activation expired on %{toDate} at %{toTime}. You must reactivate this user. |
10114 | L'activation sera valide le %{fromDate} à %{fromTime}. | Activation will become valid on %{fromDate} at %{fromTime}. |
10115 | %{toDate} à %{toTime} | %{toDate} at %{toTime} |
10116 | L'activation n'expirera pas. | Activation will not expire. |
10119 | Compte d’utilisateur | User account |
10121 | Date d’expiration | Expiration date |
10123 | Vous pouvez afficher ce document. | You can read this document |
10124 | Vous ne pouvez pas afficher ce document. | You cannot read this document |
10125 | Vous pouvez copier ce document. | You can copy this document |
10126 | Vous ne pouvez pas copier ce document. | You cannot copy this document |
10127 | Vous pouvez imprimer ce document. | You can print this document |
10128 | Vous ne pouvez pas imprimer ce document. | You cannot print this document |
10147 | %{ZoomPercent}% | %{ZoomPercent}% |
10321 | Progression de la recherche | Find Progress |
10328 | Pages %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} sur %{PageCount} | Pages %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} of %{PageCount} |
10329 | Page %{FirstPageNumber} sur %{PageCount} | Page %{FirstPageNumber} of %{PageCount} |
10330 | Police vectorielle | Outline |
10331 | Autorisations | Permissions |
10332 | Signatures | Signatures |
10334 | Imprimer | |
10336 | Fichier | File |
10338 | Impossible d’afficher cette page. | This page cannot be displayed |
10339 | Impossible d’afficher ce document. | This document cannot be displayed |
10340 | Un fichier portant ce nom existe déjà. Enregistrez le document dans un autre emplacement et recommencez. | A file with this name already exists. Save this document in another location and try again. |
10342 | Structure | Outline |
10343 | Rechercher tout | Find All |
10344 | Page %{pageNum} - (%{instanceCount}) | Page %{pageNum} - (%{instanceCount}) |
10345 | %{instanceCount} correspondances trouvées | %{instanceCount} matches found |
10346 | 1 correspondance trouvée | 1 match found |
10347 | Aucune correspondance trouvée | No matches found |
10352 | Ce document est protégé. Afficher ce document dans la visionneuse XPS. | This document is protected. View this document in the XPS Viewer. |
10353 | Impression de %{PackageName} | Printing %{PackageName} |
10354 | Page %{CurrentPage} sur %{TotalPage} | Page %{CurrentPage} of %{TotalPage} |
10358 | Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour afficher d’autres pages de ce document. | Scroll up or down to view other pages in this document. |
10359 | Fichier introuvable | File not found |
10368 | Vérifiez le nom du fichier et recommencez. | Check the file name and try again. |
10370 | La visionneuse XPS ne trouve pas ce document | The XPS Viewer cannot find this document |
10371 | Vérifiez que vous êtes bien connecté à l'emplacement de stockage de ce document, puis réessayez. | Make sure you're connected to the location where the document is stored and then reopen the document. |
10700 | Une erreur inconnue s’est produite. | An unknown error has occurred. |
11001 | Compte Windows &actuel Utilisation recommandée sur votre ordinateur. Il s’agit du type de compte qui reste valide le plus longtemps. Vos informations d’identification Windows actuelles seront utilisées pour activer ce type de compte. |
&Current Windows account Recommended for use on machines that you own. This type of account stays valid the longest. Your current Windows credentials will be used to activate this type of account. |
11003 | Co&mpte Microsoft Ce type de compte peut être activé par toute information d’identification de compte Microsoft valide. |
&Microsoft account This type of account can be activated by any valid Microsoft account credentials. |
11004 | Vous pouvez signer ce document. | You can sign this document |
11005 | Vous ne pouvez pas signer ce document. | You cannot sign this document |
11019 | Les utilisateurs peuvent &demander des autorisations supplémentaires à %{name}. | Users can &request additional permissions from %{name} |
11020 | Demander des autorisations supplémentaires à : | Request more permissions from: |
11021 | Tout le monde | Everyone |
11022 | Type de compte | Account Type |
11023 | Windows | Windows |
11024 | Compte Microsoft | Microsoft account |
11026 | Entrer une adresse | Enter an address |
11027 | Cet utilisateur a déjà des autorisations. | This user already has permissions. |
11030 | La Visionneuse XPS n’a pas pu enregistrer les modifications apportées au document. | The XPS Viewer could not save the changes you made to this document |
11031 | Si vous supprimez les autorisations, tous les utilisateurs pourront afficher, copier, imprimer et signer ce document. Si ce document contient des informations confidentielles, il ne sera plus protégé. | If you remove the permissions, everyone will be able to read, copy, print, and sign this document. If this document contains confidential information, it will no longer be protected. |
11032 | Supprimer les autorisations du document | Remove Document Permissions |
11033 | Chiffrement du document... | Encrypting document... |
11034 | Échec du chiffrement.
%{specificerror} |
Encrypting failed.
%{specificerror} |
11036 | Ce document est protégé. | This document is protected. |
11038 | Cliquer ici pour afficher les autorisations... | Click here to view permissions... |
11040 | Autorisations du document | Document Permissions |
11042 | Segoe UI | Segoe UI |
11043 | 12 | 12 |
11044 | Voulez-vous vraiment supprimer toutes les autorisations du document ? | Are you sure you want to remove all permissions from this document? |
11045 | Impossible d’ouvrir ce document protégé. | Unable to open this protected document |
11046 | Les utilisateurs peuvent demander des droits supplémentaires auprès de %{uri} | Users may request additional rights from %{uri} |
11048 | La Visionneuse XPS ne peut pas modifier les autorisations pour ce document. | The XPS Viewer cannot make changes to this document's permissions |
11049 | Fermer la barre d’informations | Close the info bar |
11050 | Rechercher des utilisateurs, contacts ou groupes | Find users, contacts, or groups |
11051 | Accorder des autorisations à tous les utilisateurs | Grant permissions to all users |
11052 | Ajouter un utilisateur | Add user |
11053 | Impossible de mettre à jour les autorisations pour ce document. | Unable to update permissions on this document |
11054 | Impossible de configurer votre compte d’autorisations. | Unable to set up your permissions account |
11056 | Les services RMS n’ont pas pu être contactés. Vérifiez votre connexion réseau et recommencez. | The Rights Management Service could not be contacted. Please check your network connection and try again. |
11057 | La version précédente du document a été conservée. | The previous version of the document has been retained. |
11058 | La Visionneuse XPS ne peut activer aucun compte de gestion des droits sur cet ordinateur. | The XPS Viewer cannot activate any rights management accounts on this machine. |
11059 | Voulez-vous renouveler votre compte ? | Would you like to renew your account? |
11060 | Ce document a été créé avec des autorisations limitées. Le compte permettant d’accéder à ce document a expiré ou n’est plus disponible. Voulez-vous renouveler votre compte ? | This document was created with restricted permissions. Your account to access this document is expired or no longer available. Would you like to renew your account now? |
11061 | Accorder un accès complet et la capacité à modifier ou supprimer des autorisations. | Give full access and the ability to modify or remove permissions. |
11062 | Accorder l’autorisation de lecture du document. | Give permission to read the document. |
11063 | Accorder l’autorisation d’impression du document. | Give permission to print the document. |
11064 | Accorder l’autorisation de signature numérique du document. | Give permission to digitally sign the document. |
11065 | Accorder l’autorisation de copie de texte et d’images du document. | Give permission to copy text and images from the document. |
11066 | Authentification auprès des services RMS impossible | Unable to authenticate with the Rights Management Service |
11067 | Vérifiez votre connexion réseau ou vos informations d’identification et recommencez. | Check your network connection or credentials and try again. |
11902 | Sélectionner un type de compte à activer | Select account type to activate |
11905 | Ce document est protégé par la gestion des droits. Vous devez activer un compte pour l’afficher. Sélectionnez le type de compte à activer : | This document is protected by rights management. You must activate an account to view it. Select which account type to activate: |
12000 | E_DRM_INVALID_LICENSE | E_DRM_INVALID_LICENSE |
12001 | E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE | E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE |
12002 | E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE | E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE |
12004 | E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED | E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED |
12005 | E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED | E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED |
12006 | E_DRM_INVALID_VERSION | E_DRM_INVALID_VERSION |
12007 | E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE | E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE |
12008 | E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE | E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE |
12009 | E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE | E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE |
12010 | E_DRM_ENV_NOT_LOADED | E_DRM_ENV_NOT_LOADED |
12011 | E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD | E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD |
12012 | E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS | E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS |
12014 | E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS | E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS |
12015 | E_DRM_LIB_FAIL | E_DRM_LIB_FAIL |
12016 | E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE | E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE |
12017 | E_DRM_INFO_NOT_PRESENT | E_DRM_INFO_NOT_PRESENT |
12018 | E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY | E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY |
12019 | E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED | E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED |
12020 | E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED | E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED |
12021 | E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED | E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED |
12022 | E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS | E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS |
12023 | E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION | E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION |
12024 | E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED | E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED |
12025 | E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN | E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN |
12027 | E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION | E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION |
12028 | E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE | E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE |
12029 | E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER | E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER |
12030 | E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL | E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL |
12031 | E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE | E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE |
12032 | E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE | E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE |
12033 | E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL | E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL |
12034 | E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING | E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING |
12035 | E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED | E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED |
12036 | E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING | E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING |
12037 | E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY | E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY |
12038 | E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN | E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN |
12039 | E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE | E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE |
12040 | E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST | E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST |
12044 | E_DRM_INVALID_HANDLE | E_DRM_INVALID_HANDLE |
12047 | E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED | E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED |
12048 | E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP | E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP |
12049 | E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING | E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING |
12051 | E_DRM_NO_MORE_DATA | E_DRM_NO_MORE_DATA |
12052 | E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED | E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED |
12053 | E_DRM_ID_MISMATCH | E_DRM_ID_MISMATCH |
12054 | E_DRM_TOO_MANY_CERTS | E_DRM_TOO_MANY_CERTS |
12055 | E_DRM_NO_DPURL_FOUND | E_DRM_NO_DPURL_FOUND |
12056 | E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS | E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS |
12057 | E_DRM_GROUPID_NOT_SET | E_DRM_GROUPID_NOT_SET |
12058 | E_DRM_RECORD_NOT_FOUND | E_DRM_RECORD_NOT_FOUND |
12059 | E_DRM_NO_CONNECT | E_DRM_NO_CONNECT |
12060 | E_DRM_NO_LICENSE | E_DRM_NO_LICENSE |
12061 | E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION | E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION |
12062 | E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION | E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION |
12064 | E_DRM_ACTIVATIONFAILED | E_DRM_ACTIVATIONFAILED |
12065 | E_DRM_ABORTED | E_DRM_ABORTED |
12066 | E_DRM_OUT_OF_QUOTA | E_DRM_OUT_OF_QUOTA |
12067 | E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED | E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED |
12068 | E_DRM_SERVER_ERROR | E_DRM_SERVER_ERROR |
12069 | E_DRM_INSTALLATION_FAILED | E_DRM_INSTALLATION_FAILED |
12070 | E_DRM_HID_CORRUPTED | E_DRM_HID_CORRUPTED |
12071 | E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE | E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE |
12072 | E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND | E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND |
12073 | E_DRM_USE_DEFAULT | E_DRM_USE_DEFAULT |
12074 | E_DRM_SERVER_NOT_FOUND | E_DRM_SERVER_NOT_FOUND |
12075 | E_DRM_INVALID_EMAIL | E_DRM_INVALID_EMAIL |
12076 | E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION | E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION |
12077 | E_DRM_OUTDATED_MODULE | E_DRM_OUTDATED_MODULE |
12078 | E_DRM_NOT_SET | E_DRM_NOT_SET |
12079 | E_DRM_METADATA_NOT_SET | E_DRM_METADATA_NOT_SET |
12080 | E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET | E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET |
12081 | E_DRM_INVALID_TIMEINFO | E_DRM_INVALID_TIMEINFO |
12082 | E_DRM_RIGHT_NOT_SET | E_DRM_RIGHT_NOT_SET |
12083 | E_DRM_BIND_NTLM_FAIL | E_DRM_BIND_NTLM_FAIL |
12084 | E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE | E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE |
12085 | E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH | E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH |
12087 | E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE | E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE |
12088 | E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE | E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE |
12089 | E_DRM_HID_INVALID | E_DRM_HID_INVALID |
12090 | E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED | E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED |
12091 | E_DRM_SERVICE_MOVED | E_DRM_SERVICE_MOVED |
12092 | E_DRM_SERVICE_GONE | E_DRM_SERVICE_GONE |
12093 | E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND | E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND |
12094 | E_DRM_NOT_A_CHAIN | E_DRM_NOT_A_CHAIN |
12095 | E_DRM_REQUEST_DENIED | E_DRM_REQUEST_DENIED |
12096 | E_DRM_DEBUGGER_DETECTED | E_DRM_DEBUGGER_DETECTED |
12112 | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE |
12113 | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH |
12114 | E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH | E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH |
12115 | E_DRM_NO_AES_PROVIDER | E_DRM_NO_AES_PROVIDER |
12116 | E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET | E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET |
12117 | E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND | E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND |
12118 | E_DRM_INVALID_WINDOW | E_DRM_INVALID_WINDOW |
12119 | E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED | E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED |
12120 | E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED | E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED |
12121 | E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION | E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION |
12300 | Il est possible que les autorisations associées à ce document ne soient pas valides ou que le logiciel Client Windows Rights Management doive être réinstallé. | The problem might be that either this document has invalid permissions or the Windows Rights Management Client software must be reinstalled. |
12301 | Il manque à ce document des informations nécessaires relatives aux autorisations. Contactez l’auteur du document et demandez-lui une version à jour de ce document. | This document is missing required permission information. Contact the document author for an updated version of this document. |
12305 | Le compte d’utilisateur n’est pas autorisé à accéder à ce document. Essayez d’ouvrir ce document avec un autre compte ou contactez l’auteur du document. | User account does not have permission to access to this document. Try to open this document using another account or contact the document author. |
12306 | La version de Microsoft Windows que vous utilisez n’est pas approuvée par un serveur auquel la visionneuse doit accéder. Mettez à jour votre version de Microsoft Windows sur cet ordinateur pour pouvoir afficher ce document. | The version of Microsoft Windows that you are using is not trusted by a server that the viewer must access. Update Microsoft Windows on this computer to a newer version in order to view this document. |
12310 | La visionneuse XPS ne peut pas initialiser le logiciel Client Windows Rights Management. Nous vous conseillons de signaler ce problème à Microsoft car il est possible que la visionneuse XPS en soit à l’origine. | XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12311 | Le logiciel Client Windows Rights Management n’a pas pu être ouvert correctement. Contactez votre administrateur système pour qu’il vous aide à configurer le logiciel Client Windows Rights Management. | The Windows Rights Management Client software could not be opened correctly. Contact your system administrator for help in configuring the Windows Rights Management Client. |
12312 | Trop d’applications utilisent le logiciel Client Windows Rights Management. Fermez des applications et essayez à nouveau d’ouvrir le document. | There are too many applications using the Windows Rights Management Client software. Close some of the other applications and try to open the document again. |
12316 | Le compte d’utilisateur n’est pas autorisé à accéder à ce document. Essayez d’ouvrir ce document à l’aide d’un autre compte. | User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account. |
12318 | Le logiciel Client Windows Rights Management n’a pas pu lire le certificat. Nous vous conseillons de signaler ce problème à Microsoft car il est possible que la Visionneuse XPS en soit à l’origine. | The Windows Rights Management Client software could not read the certificate. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12319 | Ce document contient un type de clé de gestion des droits numériques qui n’est pas pris en charge par cette version de la visionneuse. Contactez l’auteur du document pour obtenir une copie de ce document qui ne contient pas cette clé. | This document contains a digital rights management key type that is not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document that does not include this key. |
12320 | Il a été impossible d’accéder au logiciel Client Windows Rights Management. Nous vous conseillons de signaler ce problème à Microsoft car il est possible que la visionneuse en soit à l’origine. | The Windows Rights Management Client software could not be accessed correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft. |
12321 | La date et l’heure de votre ordinateur ne correspondent pas à celles d’un serveur auquel le document doit accéder. Mettez à jour la date et l’heure système de votre ordinateur ou contactez votre administrateur système. | The date and time of your computer does not match the date and time of a server that the document must access. Update the system date and time of your computer or contact your system administrator. |
12323 | La Visionneuse XPS a rencontré un problème avec le logiciel client Windows Rights Management. Ceci peut indiquer un problème dans la Visionneuse XPS et doit être signalé à Microsoft. | XPS Viewer encountered a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12324 | La validation de ce document a expiré. Contactez l’auteur du document pour en obtenir une version à jour. | This document's validation has expired. Contact the document author for an updated version of this document. |
12325 | Il manque à ce document un composant nécessaire à une licence. Contactez votre administrateur système pour obtenir de l’aide sur cette erreur. | A license for the document is missing a required component. Contact your system administrator for help with this error. |
12327 | La Visionneuse XPS ne peut pas se conformer à une stratégie d’accès. Contactez votre administrateur système pour obtenir de l’aide sur une action corrective. | XPS Viewer cannot satisfy an access policy. Contact your system administrator for help with the corrective action. |
12328 | Une licence contenue dans ce document n’est plus approuvée. Contactez l’auteur du document pour en obtenir une version à jour. | A license in this document is no longer trusted. Contact the document author for an updated version of this document. |
12329 | Ce document contient une liste de révocation. Les documents associés à une liste de révocation ne sont pas pris en charge par cette version de la visionneuse. Contactez l’auteur du document pour obtenir une copie de ce document sans liste de révocation. | This document contains a revocation list. Documents that have a revocation list are not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document without a revocation list. |
12330 | Votre compte d’utilisateur n’est plus valide. Contactez votre administrateur système pour obtenir de l’aide sur votre compte d’utilisateur. | Your user account is no longer valid. Contact your system administrator for help with your user account. |
12331 | Le droit d’affichage de ce contenu a été révoqué. Contactez l’auteur du document pour en obtenir une version mise à jour. | The right to view this content has been revoked. Contact the document author for an updated version of this document. |
12332 | Cette version de la visionneuse n’est pas approuvée par un serveur auquel elle doit accéder. Mettez à jour votre version de la Visionneuse XPS pour pouvoir afficher ce document. | This version of the viewer is not trusted by a server that it must access. Update XPS Viewer to a newer version to view this document. |
12333 | Le logiciel Client Windows Rights Management n’a pas pu être configuré correctement. Nous vous conseillons de signaler ce problème à Microsoft car il est possible que la visionneuse en soit à l’origine. | The Windows Rights Management Client software could not be configured correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft. |
12337 | Le compte d’utilisateur n’a pas été activé sur cet ordinateur. Activez le compte d’utilisateur sur cet ordinateur et rouvrez le document. | User account has not been activated on this machine. Activate the user account on this machine and reopen this document. |
12339 | Ce document comprend une fonction non prise en charge par cette version de la visionneuse. Ce document doit être recréé sans liste de révocation avant d’être ouvert dans la visionneuse. | This document includes a feature that is not supported by this version of the viewer. This document must be recreated without a revocation list before it can be opened in the viewer. |
12344 | La visionneuse XPS a rencontré un problème avec le logiciel client Windows Rights Management. Ceci peut indiquer un problème dans la visionneuse XPS et doit être signalé à Microsoft. | XPS Viewer encountered a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12347 | Un composant de sécurité requis a expiré. Contactez votre administrateur système pour obtenir les composants mis à jour. | A required security component has expired. Contact your system administrator for updated components. |
12348 | Le compte d’utilisateur n’est pas autorisé à accéder à ce document. Essayez d’ouvrir ce document avec un autre compte ou contactez l’auteur du document pour en obtenir une nouvelle copie. | User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account or contact the document author for a new copy of this document. |
12352 | La visionneuse nécessite l’accès au serveur et le compte d’utilisateur ne dispose pas des autorisations nécessaires pour l’accès à ce serveur. Essayez d’utiliser un autre compte ou contactez l’auteur du document pour obtenir un nouveau document. | XPS Viewer requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document. |
12354 | Un problème relatif à votre configuration de sécurité est survenu. Contactez votre administrateur système pour corriger votre configuration de sécurité. | There is a problem with your security configuration. Contact your system administrator to correct your security configuration. |
12356 | La visionneuse XPS ne peut pas initialiser le logiciel client Windows Rights Management. Ceci peut correspondre à un problème dans la visionneuse XPS et doit être signalé à Microsoft. | XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12359 | La Visionneuse XPS ne peut pas se connecter au serveur afin de vérifier vos autorisations pour l’accès à ce document. Vérifiez que votre ordinateur est connecté à Internet ou contactez votre administrateur système. | XPS Viewer could not connect to server in order to verify your permission to access this document. Be sure that your computer is connected to the Internet or contact your system administrator. |
12361 | Vous n’avez pas ouvert une session en tant qu’administrateur. Vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur pour ouvrir un document ayant des autorisations restreintes. | You are not logged on as an administrator. You must log on as an administrator to open a document with restricted permission. |
12362 | Le compte d’utilisateur n’est pas configuré pour la gestion des droits numériques. Contactez votre administrateur système pour configurer votre compte pour la gestion des droits numériques. | User account is not setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account for digital rights management. |
12364 | L’activation de la gestion des droits numériques a échoué. Essayez de rouvrir ce document. | The digital rights management activation failed. Try reopening this document. |
12365 | La demande a été annulée par l'utilisateur. | The request was canceled by the user. |
12367 | Ce document nécessite l’accès au serveur et le compte d’utilisateur n’a pas les autorisations nécessaires pour l’accès à ce serveur. Essayez d’utiliser un autre compte ou contactez l’auteur du document pour obtenir un nouveau document. | This document requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document. |
12368 | La Visionneuse XPS a rencontré une erreur lors de la tentative d’accès au serveur . Contactez votre administrateur système pour obtenir de l’aide. | XPS Viewer encountered an error trying to access to server . Contact your system administrator for help. |
12370 | La visionneuse XPS ne peut pas initialiser le logiciel Client Windows Rights Management. Le logiciel Client Windows Rights Management n’est peut-être pas correctement installé. Réinstallez le logiciel Client Windows Rights Management. | XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. The Windows Rights Management Client software might not be correctly installed. Reinstall the Windows Rights Management Client software. |
12371 | La Visionneuse XPS nécessite l’accès au serveur et ce serveur n’a pas répondu correctement. Contactez votre administrateur système pour obtenir de l’aide pour la résolution de ce problème. | XPS Viewer requires access to server and that server did not respond correctly. Contact your system administrator to help correct the problem. |
12372 | Le serveur n’est plus disponible. Contactez votre administrateur système pour obtenir de l’aide. | Server is no longer available. Contact your system administrator for help. |
12373 | Un problème s’est produit avec le logiciel Client Windows Rights Management. Ceci peut correspondre à un problème dans la Visionneuse XPS et doit être signalé à Microsoft. | There was a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12374 | La Visionneuse XPS n’a pas trouvé le serveur . Contactez votre administrateur système pour obtenir de l’aide. | XPS Viewer could not find server . Contact your system administrator for help. |
12375 | Le compte d’utilisateur n’a pas une adresse de messagerie valide. | User account does not have a valid e-mail address. |
12377 | Le logiciel Client Windows Rights Management est obsolète. Installez une version actuelle du logiciel Client Windows Rights Management pour afficher ce document. | The Windows Rights Management client software is out-of-date. Install a current version of the Windows Rights Management client software to view this document. |
12390 | Le compte d’utilisateur ne peut pas être configuré pour la gestion des droits numériques. Contactez votre administrateur système pour configurer votre compte. | User account cannot be setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account. |
12391 | Le serveur a été déplacé. Contactez votre administrateur système pour obtenir de l’aide. | Server has moved. Contact your system administrator for help. |
12396 | La Visionneuse XPS a détecté qu’elle était en cours de débogage. | XPS Viewer has detected that it is being debugged. |
12412 | Le logiciel Client Windows Rights Management n’est pas correctement installé. Réinstallez le logiciel Client Windows Rights Management ou contactez votre administrateur système. | The Windows Rights Management Client software is not installed correctly. Reinstall the Windows Rights Management Client software or contact your system administrator. |
12414 | Le logiciel Client Windows Rights Management n’a pas été correctement installé. Réinstallez le logiciel Client Windows Rights Management ou contactez votre administrateur système. | The Windows Rights Management Client software was not installed correctly. Reinstall the Windows Rights Management Client software or contact your system administrator. |
12420 | Windows fonctionne en mode sans échec. | Windows is running in Safe Mode. |
12421 | Cette version de Microsoft Windows ne peut pas être validée. | This version of Microsoft Windows cannot be validated. |
13012 | E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION | E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION |
14000 | %{FirstPageNumber} - %{LastPageNumber} | %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} |
16004 | Signatures numériques | Digital Signatures |
16005 | Cliquer ici pour afficher les signatures... | Click here to view signatures... |
16013 | Cliquez ici pour plus d’informations. | Click here for details |
16014 | Signature demandée pour : | Signature requested for: |
16015 | Tout le document est signé (valide) | Whole document signed (valid) |
16016 | Signature annulée | Broken signature |
16032 | La Visionneuse XPS ne peut ni afficher ni modifier les signatures numériques de ce document. | The XPS Viewer cannot display or make changes to this document's digital signatures |
16033 | ||
16034 | Je suis l’auteur de ce document. | I am the author of this document. |
16035 | J’ai revu le contenu de ce document. | I have reviewed the contents of this document. |
16036 | J’ai revu et approuvé le contenu de ce document. | I have reviewed and approve the contents of this document. |
16037 | Je suis d’accord avec les termes de ce document. | I agree with the terms defined in this document. |
16038 | J’atteste de l’exactitude et de l’intégrité de ce document. | I attest to the accuracy and integrity of this document. |
16041 | Signature contestable | Questionable signature |
16042 | Afficher la signature | View Signature |
16047 | Afficher le certificat... | View Certificate... |
16048 | Supprimer la signature | Remove Signature |
16051 | Ajouter une demande de signature | Add Signature Request |
16052 | Voulez-vous vraiment invalider les autres signatures et ajouter une demande de signature ? | Are you sure you want to invalidate other signatures and add a signature request? |
16053 | Ce document contient des signatures numériques valides. En ajoutant une demande de nouvelle signature, vous annulerez toutes les signatures numériques existantes. | This document contains valid digital signatures. By adding a new signature request you will break all existing digital signatures. |
16057 | %{name} |
%{name} |
16058 | %{location} |
%{location} |
16059 | Signé le %{date} |
Signed on %{date} |
16060 | La demande de signature était pour %{request} |
Signature request was for %{request} |
16061 | Intention : %{intent} |
Intent: %{intent} |
16062 | Ce document a une signature valide |
This document has a valid signature |
16063 | La signature de ce document inclut du contenu qui ne peut pas être affiché et qui peut ne pas être fiable. |
The signature on this document includes content that cannot be displayed and may not be trustworthy |
16064 | La signature de ce document est annulée et ne doit pas être considérée comme étant valide. |
The signature on this document is broken and must not be considered valid |
16065 | Ce document a été signé numériquement. | This document has been digitally signed |
16066 | Ce document a une signature contestable. | This document has a questionable signature |
16067 | Ce document a une signature annulée. | This document has a broken signature |
16069 | Confirmer la suppression | Confirm Remove |
16070 | Voulez-vous vraiment supprimer cette signature ? | Are you sure you want to remove this signature? |
16071 | La suppression de cette signature créera une demande de signature en attente sur ce document. | Removing this signature will create a pending signature request on this document. |
16072 | Voulez-vous vraiment supprimer cette demande de signature ? | Are you sure you want to remove this signature request? |
16073 | L’ajout ou la suppression de demandes de signature invalidera toutes les signatures numériques déjà appliquées à ce document. | Adding or removing signature requests will invalidate all digital signatures already applied to this document. |
16075 | Cliquez ici pour signer | Click here to sign |
16080 | Ce document a été signé ou fait l’objet de demandes de signature. | This document has been signed or has signature requests. |
16083 | Ce document a des signatures annulées. | This document has broken signatures. |
16088 | Le statut de la signature est contestable. | Signature status is questionable |
16089 | Le statut de la signature est valide. | Signature status is valid |
16090 | Le statut de la signature est annulé. | Signature status is broken |
16096 | Signature valide | Valid signature |
16098 | Mise à jour des signatures... | Updating signatures... |
16100 | Ce document contient des données de compatibilité de balisage supplémentaires que la Visionneuse XPS ne comprend pas et ne peut pas signer. | This document contains additional markup compatibility data that the XPS Viewer does not understand and cannot sign. |
16101 | L’un des certificats a expiré ou n’est pas encore approuvé pour signature (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID) |
A certificate has expired or is not yet valid for signing (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID) |
16102 | L’heure d’un des certificats de la chaîne d’approbation des certificats est en dehors de la plage horaire (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED) |
Certificates in the certificate trust chain are not properly time nested (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED) |
16103 | L’approbation d’un des certificats de la chaîne d’approbation des certificats a été révoquée (CERT_TRUST_IS_REVOKED) |
Trust for one of certificates in the certificate trust chain has been revoked (CERT_TRUST_IS_REVOKED) |
16104 | La signature d’un des certificats de la chaîne d’approbation des certificats n’est pas valide (CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
One of the certificates in the certificate trust chain does not have a valid signature (CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
16105 | Le certificat de signature ou la chaîne d’approbation des certificats n’est pas valide pour l’utilisation proposée (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
Signing certificate or certificate trust chain is not valid for its proposed usage (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
16106 | La chaîne d’approbation des certificats est basée sur une racine non approuvée (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT) |
The certificate trust chain is based on an untrusted root (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT) |
16107 | Un des certificats de la chaîne d’approbation des certificats a été émis par une autorité qui a été certifiée par le certificat original (CERT_TRUST_IS_CYCLIC) |
One of the certificates in the certificate trust chain was issued by a certification authority that the original certificate had certified (CERT_TRUST_IS_CYCLIC) |
16108 | L’extension d’un des certificats de la chaîne d’approbation des certificats n’est pas valide (CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION) |
One of the certificates in the certificate trust chain has an extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION) |
16109 | Un des certificats de la chaîne d’approbation des certificats présente une extension de contraintes de base. Le certificat ne peut pas être utilisé pour émettre d’autres certificats ou le chemin de la chaîne est trop long (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a basic constraints extension, and either the certificate cannot be used to issue other certificates, or the chain path length has been exceeded (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS) |
16110 | Un des certificats de la chaîne d’approbation des certificats présente une extension de contraintes de nom non valide (CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS) |
16111 | Un des certificats de la chaîne d’approbation des certificats présente une extension de contraintes de nom qui contient des champs non pris en charge (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that contains unsupported fields (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT) |
16112 | Un des certificats de la chaîne d’approbation des certificats présente une extension de contraintes de nom et une contrainte de nom est manquante pour l’une des sélections de noms dans le certificat de signature (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension and a name constraint is missing for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT) |
16113 | Un des certificats de la chaîne d’approbation des certificats présente une extension de contraintes de nom et aucune contrainte de nom autorisée n’est définie pour les sélections de noms dans le certificat de signature (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and there is not a permitted name constraint for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT) |
16114 | Un des certificats de la chaîne d’approbation des certificats présente une extension de contraintes de nom et une des sélections de noms dans le certificat de signature est explicitement exclue (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and one of the name choices in the signing certificate is explicitly excluded (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT) |
16115 | Le certificat de signature ne présente aucune stratégie d’émission résultante et un des certificats de l’autorité de certification émettrice présente une extension de contraintes de stratégie qui en requiert une (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY) |
The signing certificate does not have any resultant issuance policies, and one of the issuing certification authority certificates has a policy constraints extension requiring it (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY) |
16116 | Le certificat de signature est explicitement non approuvé (CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST) |
The signing certificate is explicitly distrusted (CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST) |
16117 | Le certificat de signature ne prend pas en charge une extension critique (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT) |
The signing certificate does not support a critical extension (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT) |
16118 | La chaîne d’approbation des certificats est incomplète (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN) |
The certificate trust chain is not complete (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN) |
16119 | Une liste d’approbation de certificats utilisée pour créer une chaîne d’approbation des certificats présente une date non valide (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain was not time valid (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID) |
16120 | Une liste d’approbation de certificats utilisée pour créer une chaîne d’approbation des certificats présente une signature non valide (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain did not have a valid signature (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
16121 | Une liste d’approbation de certificats utilisée pour créer une chaîne d’approbation des certificats n’est pas valide pour cette utilisation (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain is not valid for this usage (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
16122 | Un des certificats de la chaîne d’approbation des certificats présente une extension de contraintes de stratégies et un des certificats émis présente une extension de mappage de stratégies non autorisée ou ne présente pas l’extension de stratégies d’émission requise (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a policy constraints extension, and one of the issued certificates has a disallowed policy mapping extension or does not have a required issuance policies extension (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS) |
16123 | Ce document a une signature valide. Le type d’utilisation de clé du certificat de signature n’est pas adapté à la signature de documents électroniques |
This document has a valid signature. The signing certificate has a key usage type not intended for signing electronic documents |
16124 | %{date} (Date et heure données par le signataire) | %{date} (Date and time provided by signer) |
17000 | Aide | Help |
17001 | Barre d’outils Menu | Menu toolbar |
17002 | Icône de la barre d’outils Menu | Icon menu toolbar |
17003 | Barre d’outils Recherche | Find toolbar |
17004 | Barre d’outils Aide | Help toolbar |
17005 | Barre d’outils Navigation | Navigation toolbar |
17006 | Barre d’outils Notification | Notification toolbar |
17007 | Barre d’outils Zoom | Zoom toolbar |
17008 | Barre d’outils Journal | Journal toolbar |
17010 | Document | Document |
17011 | Fichier, autorisations et signatures. | File, permissions, and signatures. |
17012 | Affichage de police vectorielle, d’impression et de document. | Outline, print, and document views. |
17014 | Barre de blocage de page | Page Block Bar |
17015 | Résultats de Rechercher tout | Find All Results |
17018 | Signer le document par | Sign document by |
17019 | Page miniature %{pageNum} | Thumbnail Page %{pageNum} |
File Description: | Visionneuse XPS |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | xpsrchvw.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | xpsrchvw.exe.mui |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40C, 1200 |