MusNotificationUx.exe MusNotificationUx.exe c10211ab88457ecf97d729ce1176d8a0

File info

File name: MusNotificationUx.exe.mui
Size: 16896 byte
MD5: c10211ab88457ecf97d729ce1176d8a0
SHA1: bc5ce338933023342573dd71c82b09ab4888c43c
SHA256: 7c161fe81ca8fc1ff19417529751e6092aa56cba55a5caccc09a7fa06468f4ee
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: MusNotificationUx.exe MusNotificationUx.exe (32-بت)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Welsh language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Welsh English
100Windows Update Windows Update
101Rhybudd ymlaen llaw Heads up
102Mae angen i ni lwytho diweddariad angenrheidiol i lawr. Dewiswch y neges hon i drwsio. We need to download a required update. Select this message to fix.
103Wedi trefnu ailgychwyn am %1. Restart scheduled at %1.
104Doedd dim modd ailgychwyn ar hyn o bryd. We couldn't restart right now.
105Does dim modd diweddaru eich dyfais oherwydd bod problemau. Fe wnawn ni ddangos i chi sut mae eu trwsio. We can't update your device because we found some issues. We'll show you how to fix them.
106Does dim modd gorffen llwytho eich diweddariad i lawr. We can't finish downloading your update.
107Rydych chi angen diweddariadau. You need some updates.
108Gwell bob tro Better every time
109Doedd dim modd gorffen gosod y diweddariadau. We couldn't finish installing updates.
110Rydyn ni wedi gosod rhai diweddariadau ac wedi trwsio rhai problemau. We installed some updates and fixed a few issues.
111Doedd rhai diweddariadau ddim wedi cael eu gosod yn iawn. Some updates didn't install correctly.
112Dewiswch y neges hon i gael gwybod mwy. Select this message to learn more.
113Rydym yn mynd i wneud Windows yn well drwy ddiweddaru'n fuan. Byddwn yn dangos atgoffwr pan fyddwn yn mynd i ailgychwyn. We're going to make Windows better by updating soon. We'll show a reminder when we're going to restart.
114Dewiswch y neges hon i newid. Select this message to change.
115Dewiswch y neges hon i drwsio. Select this message to fix.
116Dewiswch y neges hon i osod. Select this message to install.
117Does dim modd gosod y diweddariadau. Can't install updates.
118Doedd dim modd diweddaru eich dyfais. We couldn't update your device.
119Dysgu mwy a threfnu amser newydd i ailgychwyn eich dyfais. Learn more and schedule a new time to restart your device.
120Mae angen gosod diweddariadau angenrheidiol. Required updates need to be installed.
121Gosod Install
123Rydyn ni wrthi'n diweddaru eich cyfrifiadur. We're getting your PC up to date.
124Ailgychwyn nawr Restart now
126Mae diweddariadau pwysig ar gael. Gadewch eich peiriant ymlaen fel y gallwn eu llwytho i lawr a'u prosesu pan na fyddwch yn defnyddio eich cyfrifiadur. Important updates are available. Please leave your machine on so we can download and process them while you aren't using your computer.
127Mynd i Gosodiadau Go To Settings
128Gweld gosodiadau View settings
129Gweld beth sy'n newydd neu wedi newid yn Windows See what's new or changed in Windows
401Trefnu Schedule
402Cyfle olaf! Last chance!
403Mae ailgychwyn wedi cael ei drefnu i osod diweddariadau am %1. Gallwch ohirio os dydy hon ddim yn adeg hwylus. A restart is scheduled to install updates at %1. Postpone if this isn't a good time.
404Rydyn ni'n barod i osod diweddariadau. We're ready to install some updates.
405Ailgychwynnwch i osod diweddariadau nawr, neu trefnwch i ailgychwyn rywbryd eto. Restart to install updates now, or schedule for later.
406Mae diweddariadau ar gael Updates are available
407Rhaid llwytho diweddariadau angenrheidiol i lawr. Required updates need to be downloaded.
408Gweld y diweddariadau View updates
409Does dim modd llwytho diweddariadau i lawr Can't download updates
410Doedd dim modd llwytho rhai diweddariadau i lawr. We couldn't download some updates.
411Mwy o wybodaeth More info
413Trefnu amser newydd i ailgychwyn. Schedule a new time to restart.
415Cau Close
416Mae ailgychwyn awtomatig wedi cael ei drefnu Automatic restart scheduled
417Bydd eich dyfais yn ailgychwyn am %1 i orffen gosod diweddariadau. Dewiswch Cau i gadw eich gwaith, neu Ailgychwyn i ailgychwyn ar unwaith. Your device will restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Restart now to restart right away.
418Does dim modd gosod diweddariadau Can't install updates
419Doedd dim modd gosod diweddariadau. We weren't able to install updates.
422Byddwn yn ailgychwyn am %1 i orffen gosod diweddariadau. Dewiswch Cau i gadw eich gwaith, neu Gohirio i roi cynnig arall arni yfory. We'll restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Postpone to try again tomorrow.
424Gohirio Postpone
425Aildrefnu Reschedule
430Wedi gorffen diweddaru Update complete
431Wedi gorffen diweddaru ond roedd rhai problemau. Os dydy pethau ddim yn gweithio'n iawn, rhowch gynnig ar wneud copi wrth gefn o'ch data ac wedyn defnyddio Ailosod Fy Ffôn. Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset My Phone.
433Diystyru Dismiss
435Barod i osod diweddariadau Ready to install updates
436Ailgychwynnwch i osod diweddariadau nawr Restart to install updates now
437Doedd dim modd diweddaru’r ddyfais Couldn’t update device
439Wedi gorffen diweddaru ond roedd rhai problemau. Os dydy pethau ddim yn gweithio’n iawn, rhowch gynnig ar wneud copi wrth gefn o’ch data ac wedyn defnyddio Ailosod dyfais. Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset device.
440Mae bron yn amser i chi ailgychwyn eich dyfais It's almost time to restart your device
441Bydd eich dyfais yn ailgychwyn am %1 i orffen gosod diweddariadau. Os yw'r amser yma'n addas i chi, dewiswch Cadarnhau. Os ydych chi eisiau, gallwch ailgychwyn nawr neu aildrefnu ar gyfer amser gwahanol. Your device will restart at %1 to finish installing updates. If this time works for you, select Confirm. If you want, you can restart now or reschedule for a different time.
444Cadarnhau Confirm
445Mae gennym ddiweddariad i chi We've got an update for you
446Gwasanaeth yw Windows ac mae diweddariadau yn rhan arferol o'i gadw i redeg yn esmwyth. Mae eich diweddariad wedi'i drefnu ar gyfer %1. Neu, dewiswch Ailgychwyn nawr os ydych yn barod i wneud hynny nawr. Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. Your update is scheduled for %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now.
448Rhywbryd eto Another time
449Iawn OK
450Bron yn amser i chi ailgychwyn Almost time for your restart
451Bydd eich dyfais yn ailgychwyn am %1 i osod diweddariadau yn ôl eich oriau gweithredol. Os yw'r amser yma'n addas, dewiswch Cadarnhau neu gallwch fynd i Gosodiadau Diweddaru a Diogelwch Diweddariad Ffôn i aildrefnu. Your device will restart at %1 to install updates. If this time works, select Confirm or you can visit Settings Update & Security Phone Update to reschedule.
544Rydych yn cael diweddariad You’re getting an update
545Bydd eich sefydliad yn ailgychwyn eich dyfais am %1 er mwyn gorffen diweddaru Windows. Gwnewch yn siŵr eich bod yn cadw eich gwaith cyn hynny. Neu, gallwch ailgychwyn nawr os ydych yn barod. Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Make sure you save your work before then. Or, restart now if you're ready.
546Ailgychwyn Nawr Restart Now
566Gwasanaeth yw Windows ac mae diweddariadau yn rhan arferol o'i gadw i redeg yn esmwyth. Rydym angen eich help chi i osod yr un yma.
Ydych chi'n barod? Ailgychwyn nawr. Ddim yn barod? Dewiswch amser sy'n addas i chi.
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one.
Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you.
567Beth am wella gyda'n gilydd Let's get better together
568Peidiwch â chysgu yn ystod y diweddariad hwn - rydym am i chi gael y gwelliannau diweddaraf fel bod Windows yn rhedeg yn esmwyth ac yn fwy diogel.
Ydych chi'n barod? Ailgychwyn nawr. Ddim yn barod? Dewiswch amser sy'n addas i chi.
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely.
Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you.
569Paratoi ar gyfer daioni... Countdown to goodness...
570Rydym yn mynd i gyflawni'r diweddariad y gwnaethoch ei drefnu am %1. Neu, dewiswch Ailgychwyn nawr os nad ydych chi'n barod i wneud hynny nawr. We're going to do the update you scheduled at %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now.
571Fy atgoffa rywbryd eto Remind me later
572Beth am fynd yn ôl ar y llwybr cywir Let's get our groove back
573Doedd dim modd diweddaru Windows oherwydd na wnaeth eich dyfais ymateb i ni am %1 ar %2. Efallai ei fod wedi'i ddiffodd neu fod y batri'n isel? Dewiswch Ailgychwyn nawr i ddechrau arni eto. We couldn't update Windows because your device didn't show up for our date at %1 on %2. Maybe it was turned off or the battery was low? Select Restart now to get going again.
574Aros am awr Wait an hour
575Beth am ddileu'r un yma oddi ar eich rhestr Let's cross this one off your list
576Mae diweddaru nawr yn golygu y bydd Windows yn rhedeg yn well ac yn fwy diogel. Rydym angen eich help chi i osod y diweddariad hwn.
Ydych chi'n barod? Ailgychwyn nawr. Ddim yn barod? Dewiswch amser sy'n addas i chi.
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update.
Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you.
577Gwasanaeth yw Windows ac mae diweddariadau yn rhan arferol o'i gadw i redeg yn esmwyth. Rydym angen eich help i osod yr un yma.
Ydych chi'n barod? Dewiswch amser sy'n addas i chi.
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one.
Ready? Pick a time that works for you.
578Peidiwch â chysgu yn ystod y diweddariad hwn - rydym am i chi gael y gwelliannau diweddaraf fel bod Windows yn rhedeg yn esmwyth ac yn fwy diogel.
Ydych chi'n barod? Dewiswch amser sy'n addas i chi.
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely.
Ready? Pick a time that works for you.
579Mae bod wedi diweddaru nawr yn golygu y bydd Windows yn rhedeg yn well ac yn fwy diogel. Rydym angen eich help i osod y diweddariad hwn.
Ydych chi'n barod? Dewiswch amser sy'n addas i chi.
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update.
Ready? Pick a time that works for you.
580Rydym yn mynd i gyflawni'r diweddariad y gwnaethoch ei drefnu am %1 ar %2. Ddim yn barod? Dewiswch amser sy'n addas i chi. We’re going to do the update you scheduled at %1 on %2. Not ready? Pick a time that works for you.
582Dewis amser Pick a time
583Ailatgoffa Snooze
584Dal ati i ailatgoffa Keep snoozing
585Dal ati i dynnu fy sylw Keep bugging me

EXIF

File Name:MusNotificationUx.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-u..tionuxexe.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cy-gb_07569aab09a198ce\
File Size:16 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:16384
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Unknown (0452)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:MusNotificationUx.exe
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:MusNotificationUx.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Cedwir pob hawl.
Original File Name:MusNotificationUx.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is MusNotificationUx.exe.mui?

MusNotificationUx.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Welsh language for file MusNotificationUx.exe (MusNotificationUx.exe).

File version info

File Description:MusNotificationUx.exe
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MusNotificationUx.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Cedwir pob hawl.
Original Filename:MusNotificationUx.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x452, 1200