File name: | comdlg32.dll.mui |
Size: | 60928 byte |
MD5: | c0af10d91c9d930c28afef3de0ff38b6 |
SHA1: | 31723e63d74b0dd11784ad45c23dbb0667128c68 |
SHA256: | 3f1057bac5508403eab9bee4dce8dac6a377e10d46f82fa22c5e0af55aff15f8 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Catalan language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Catalan | English |
---|---|---|
256 | File Exists | File Exists |
257 | %1 ja existeix. Voleu substituir-lo? |
%1 already exists. Do you want to replace it? |
258 | Exiting | Exiting |
259 | Do you really want to exit? | Do you really want to exit? |
368 | De&sa a: | Save &in: |
369 | &Desa | &Save |
370 | &Obre | &Open |
371 | &Imprimeix | |
372 | Cancel·la | Cancel |
384 | Open | Open |
385 | Anomena i desa | Save As |
386 | Desa el fitxer en &format: | Save file as &type: |
387 | La unitat %1!c!: no existeix. Comproveu la unitat i torneu-ho a provar. |
Drive %1!c!: does not exist. Check the drive and try again. |
388 | Windows can’t read drive %1!c!:. Make sure there is a disk in the drive and that the disk is formatted and free of errors. | Windows can’t read drive %1!c!:. Make sure there is a disk in the drive and that the disk is formatted and free of errors. |
391 | %1 No s'ha trobat el fitxer. Comproveu el nom del fitxer i torneu-ho a provar. |
%1 File not found. Check the file name and try again. |
392 | %1 El camí no existeix. Comproveu el camí i torneu-ho a provar. |
%1 Path does not exist. Check the path and try again. |
393 | %1 El nom de fitxer no és vàlid. |
%1 The file name is not valid. |
394 | %1 Aquest fitxer s'està utilitzant. Escriviu un altre nom o tanqueu el fitxer que és obert en un altre programa. |
%1 This file is in use. Enter a new name or close the file that’s open in another program. |
395 | %1 Can’t access this file. Check security privileges over the network drive. |
%1 Can’t access this file. Check security privileges over the network drive. |
396 | %1 Aquest fitxer està definit com a només de lectura. Torneu-ho a provar amb un nom de fitxer diferent. |
%1 This file is set to read-only. Try again with a different file name. |
398 | %1 This file name is reserved for use by Windows. Choose another name and try again. |
%1 This file name is reserved for use by Windows. Choose another name and try again. |
399 | Disk %1!c!: is write-protected. Files can’t be saved on a write-protected disk. |
Disk %1!c!: is write-protected. Files can’t be saved on a write-protected disk. |
400 | Aquesta ubicació del disc %1!c!: és plena. Trieu una altra ubicació i torneu-ho a provar. |
This location on disk %1!c!: is full. Choose another location and try again. |
401 | Can’t open %1. The maximum number of files are already open. Close a file or program in order to open this file. |
Can’t open %1. The maximum number of files are already open. Close a file or program in order to open this file. |
402 | %1 Aquest fitxer no existeix. Voleu crear-lo? |
%1 This file doesn’t exist. Create the file? |
403 | %1 You don’t have permission to modify files in this network location. Contact the administrator per permission to make these changes. |
%1 You don’t have permission to modify files in this network location. Contact the administrator per permission to make these changes. |
405 | The network is not responding. | The network is not responding. |
406 | %1 No teniu permís per obrir aquest fitxer. Poseu-vos en contacte amb el propietari del fitxer o amb un administrador per obtenir-ne el permís. |
%1 You don’t have permission to open this file. Contact the file owner or an administrator to obtain permission. |
407 | %1 No teniu permís per obrir aquesta ubicació. Poseu-vos en contacte amb el propietari de la ubicació o amb un administrador per obtenir-ne el permís. |
%1 You don’t have permission to open this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
408 | Windows is unable to read the disc in drive %1!c!:. Make sure the drive door is closed and that there is a valid data disc in the drive. | Windows is unable to read the disc in drive %1!c!:. Make sure the drive door is closed and that there is a valid data disc in the drive. |
409 | Xarxa... | Network... |
410 | &Xarxa... | Net&work... |
411 | More than one file has the name '%1'. Choose one from the list. |
More than one file has the name '%1'. Choose one from the list. |
412 | &Tipus de fitxer: | Save as &type: |
413 | Per desar aquí, primer cal incloure una carpeta a la biblioteca. | To save here, you must first include a folder in the library. |
414 | Cannot open multiple items from this location. Try selecting a single item instead. | Cannot open multiple items from this location. Try selecting a single item instead. |
415 | Només podeu triar diversos elements si es troben a la mateixa carpeta. | You can choose multiple items only if they are all located in the same folder. |
418 | &Nom de l'objecte: | Object &name: |
419 | Objectes del &tipus: | Objects of &type: |
420 | No podeu desar aquí. Trieu una altra ubicació. | You can’t save here. Please choose another location. |
421 | No podeu desar en aquesta ubicació. Trieu una altra ubicació. | You can’t save in this location. Please choose another location. |
422 | '%s' is no longer available. Close the properties dialog box and select another printer. | '%s' is no longer available. Close the properties dialog box and select another printer. |
423 | %1 No teniu permís per desar en aquesta ubicació. Poseu-vos en contacte amb l'administrador per obtenir permís. Preferiu desar a la carpeta %2? |
%1 You don’t have permission to save in this location. Contact the administrator to obtain permission. Would you like to save in the %2 folder instead? |
424 | %1 El camí és massa llarg. Proveu-ho amb un nom més curt. |
%1 The path is too long. Try a shorter name. |
425 | %1 No s'ha pogut trobar el camí de la xarxa. |
%1 The network path could not be found. |
427 | O&bre-ho amb accés només de lectura | Open as &read-only |
428 | Open for &write | Open for &write |
429 | Mostra les versions &anteriors | Show &previous versions |
430 | The file can’t be saved to %1 because there is not enough space. Free up space and try again, or try saving to another location. | The file can’t be saved to %1 because there is not enough space. Free up space and try again, or try saving to another location. |
431 | You have attempted to save this file in a location that does not exist. Enter the location where you want to save this file in the correct format, such as D:\files\. | You have attempted to save this file in a location that does not exist. Enter the location where you want to save this file in the correct format, such as D:\files\. |
432 | &Tipus de fitxers: | Files of &type: |
433 | &Nom del fitxer: | File &name: |
434 | You can’t save in this location | You can’t save in this location |
435 | Confirmació d'Anomena i desa | Confirm Save As |
436 | Obre el fitxer | Open File |
437 | No podeu obrir aquesta ubicació mitjançant aquest programa. Proveu-ho amb una altra ubicació. |
You can’t open this location using this program. Please try a different location. |
438 | Carpeta: | Folder: |
439 | Selecciona la carpeta | Select Folder |
440 | %1 El nom de la carpeta no és vàlid. |
%1 The folder name is not valid. |
441 | Do you want to replace the %1 Saved Search with a file? | Do you want to replace the %1 Saved Search with a file? |
442 | ; | ; |
443 | Heu seleccionat una biblioteca. Trieu una carpeta. | You’ve selected a library. Please choose a folder instead. |
444 | Personal | Personal |
445 | Propietat del fitxer | File ownership |
446 | Laboral (%1) | Work (%1) |
447 | No pots desar els fitxers de la feina aquí. Tria una altra ubicació o defineix el fitxer com a Personal. | You can’t save Work files here. Please choose another location, or change the file to Personal. |
448 | No pots desar els fitxers personals aquí. Tria una altra ubicació o defineix el fitxer com a Laboral. | You can’t save Personal files here. Please choose another location, or change the file to Work. |
449 | No pots desar-ho a '%s'. Tria una altra ubicació. | You can’t save to '%s'. Please choose another location. |
450 | Desa el fitxer de feina protegit | Save work protected file |
451 | Desa-ho com a feina protegida | Save as work protected |
452 | Desa-ho com a fitxer de feina protegit La teva organització només permet obrir fitxers de feina protegits als ordinadors empresarials que executen l'última versió del Windows. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
453 | Desa-ho com a fitxer de feina protegit La teva organització només permet obrir fitxers de feina protegits en aquest ordinador. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on this PC. |
454 | Desa-ho com a personal Pot ser que la teva organització faci un seguiment del canvi i que altres persones en puguin veure el contingut. |
Save as personal Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
455 | Desa-ho en una altra ubicació | Save to a different location |
456 | Estàs intentant desar un fitxer de feina protegit en una unitat extraïble. | You're trying to save a work protected file to a removable drive. |
457 | Estàs intentant desar un fitxer de feina en una unitat extraïble. Tingues en compte que els fitxers de feina només es poden obrir en ordinadors que executin l'Actualització per a creatius del Windows 10 o posterior. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
458 | La norma de protecció de contingut de la teva organització només et permet desar-ho com a fitxer de feina. Tingues en compte que els fitxers de feina només es poden obrir en ordinadors que executin l'Actualització per a creatius del Windows 10 o posterior. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
459 | Vols desar aquest fitxer de feina protegit com a personal? Pot ser que la teva organització faci un seguiment del canvi i que altres persones en puguin veure el contingut. Tingues en compte que els fitxers de feina protegits només es poden obrir en ordinadors que executin l'última versió del Windows. |
Do you want to save this work protected file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Note that work protected files can only be opened by PCs running the latest version of Windows. |
460 | Estàs intentant desar un fitxer de feina en una unitat extraïble. Tingues en compte que els fitxers de feina només es poden obrir en aquest ordinador. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened on this PC. |
461 | La norma de protecció de contingut de la teva organització només et permet desar-ho com a fitxer de feina. Tingues en compte que els fitxers de feina només es poden obrir en aquest ordinador. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened on this PC. |
462 | Per obrir aquest fitxer de feina en un altre dispositiu, cal que es desi com a personal. És possible que la teva organització faci un seguiment del canvi i que altres persones puguin veure'n el contingut. Vols desar el fitxer com a personal? |
To open this work file on another device, it needs to be saved as personal. Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Do you want to save the file as personal? |
464 | Desa el fitxer personal com a fitxer de feina protegit | Save personal file as work protected |
465 | El departament de TI ha bloquejat el desament. | Saving blocked by IT |
466 | Estàs intentant desar un fitxer de feina protegit en una ubicació personal. | You're trying to save a work protected file to a personal location. |
467 | No pots desar fitxers personals en una ubicació de feina protegida. | You can't save personal files to a work protected location. |
468 | La teva organització no et permet que desis aquest fitxer aquí. | Your organization doesn't allow you to save this file here. |
469 | Estàs intentant desar un fitxer de feina protegit en una ubicació d'emmagatzematge personal. Vols desar aquest fitxer de feina com a personal? És possible que la teva organització faci un seguiment del canvi i que altres persones puguin veure'n el contingut. | You're trying to save a work protected file to a personal storage location. Do you want to save this work file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
470 | No pots desar fitxers personals aquí. Vols desar aquest fitxer personal com a fitxer de feina protegit? | You can’t save personal files here. Do you want to save this personal file as work protected? |
702 | Un nivell amunt | Up One Level |
703 | Crea una carpeta | Create New Folder |
704 | List | List |
705 | Details | Details |
711 | Menú Visualització | View Menu |
712 | Va a la darrera carpeta que heu visitat | Go To Last Folder Visited |
713 | Forward | Forward |
768 | FileOpen | FileOpen |
769 | FileSave | FileSave |
770 | ExitChanges | ExitChanges |
771 | ChooseColor | ChooseColor |
772 | FindText | FindText |
773 | ReplaceText | ReplaceText |
774 | FormatChar | FormatChar |
775 | FontInfo | FontInfo |
776 | PrintDlg | PrintDlg |
777 | PrintSetupDlg | PrintSetupDlg |
778 | MultiFileOpen | MultiFileOpen |
779 | &Examina les carpetes | &Browse Folders |
780 | Amaga les carpetes | Hide Folders |
781 | ChooseColorFlipped | ChooseColorFlipped |
900 | Name | Name |
901 | Order | Order |
902 | Untitled | Untitled |
1037 | Tanca | Close |
1040 | Negre | Black |
1041 | Marró vermellós | Maroon |
1042 | Verd | Green |
1043 | Verd oliva | Olive |
1044 | Blau marí | Navy |
1045 | Porpra | Purple |
1046 | Verd blavós | Teal |
1047 | Gris | Gray |
1048 | Plata | Silver |
1049 | Vermell | Red |
1050 | Llimona | Lime |
1051 | Groc | Yellow |
1052 | Blau | Blue |
1053 | Fúcsia | Fuchsia |
1054 | Blau cel | Aqua |
1055 | Blanc | White |
1056 | Personalitzada | Custom |
1072 | High | High |
1073 | Medium | Medium |
1074 | Low | Low |
1075 | Draft | Draft |
1088 | Printer: | Printer: |
1089 | System Printer ( | System Printer ( |
1090 | on | on |
1091 | (currently %s) | (currently %s) |
1098 | Size must be a number. | Size must be a number. |
1099 | La mida ha de ser entre %d i %d punts. | Size must be between %d and %d points. |
1100 | This font style is imitated for the display. The closest matching style will be used for printing. | This font style is imitated for the display. The closest matching style will be used for printing. |
1101 | Aquest és un tipus de lletra TrueType. Aquest mateix tipus de lletra s'utilitza tant per a la impressora com per a la pantalla. | This is a TrueType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1103 | Aquest és un tipus de lletra de pantalla. Per imprimir s'utilitza el tipus de lletra d'impressora que més s'hi assembli. | This is a screen font. The closest matching printer font will be used for printing. |
1104 | This value is not within the page range. Enter a number between %u and %u. |
This value is not within the page range. Enter a number between %u and %u. |
1105 | The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. | The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. |
1106 | The 'From' value cannot be empty and must be a positive value. | The 'From' value cannot be empty and must be a positive value. |
1107 | The 'To' value cannot be empty and must be a positive value. | The 'To' value cannot be empty and must be a positive value. |
1108 | The margins overlap or they are off the paper. Enter a different margin size. |
The margins overlap or they are off the paper. Enter a different margin size. |
1109 | The 'Copies' value cannot be empty and must be a positive value. | The 'Copies' value cannot be empty and must be a positive value. |
1110 | La impressora no admet tantes còpies. El nombre de còpies es definirà segons el màxim de la impressora, que és de %u. |
This printer cannot support this many copies. Number of copies will be set to printer maximum of %u. |
1111 | Printing Error | Printing Error |
1113 | The printer could not be found. | The printer could not be found. |
1114 | There is not enough memory for this operation. | There is not enough memory for this operation. |
1115 | Error durant aquesta operació. | An error occurred during this operation. |
1116 | Unknown printer driver. Please verify that a driver is installed on %s. |
Unknown printer driver. Please verify that a driver is installed on %s. |
1117 | The page range is invalid. Enter numbers between %u and %u. |
The page range is invalid. Enter numbers between %u and %u. |
1118 | You have entered too many page ranges. You may enter a total of %u page ranges. | You have entered too many page ranges. You may enter a total of %u page ranges. |
1119 | La sintaxi de l'interval de pàgines no és vàlida. Escriviu només un número de pàgina o un interval de pàgines. Per exemple, 5-12. |
The syntax for the page range is invalid. Enter either a single page number or a single page range. For example, 5-12. |
1120 | The syntax for the page range is invalid. Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12. |
The syntax for the page range is invalid. Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12. |
1121 | Per poder dur a terme alguna tasca relacionada amb la impressora, com ara configurar una pàgina o imprimir un document, haureu d'instal·lar una impressora. Voleu instal·lar-ne una ara? | Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing a document, you need to install a printer. Do you want to install a printer now? |
1123 | Per poder imprimir heu de seleccionar una impressora. Si heu d'instal·lar-ne una, feu doble clic a la icona Afegeix impressora o trieu el botó Cerca impressora... de la pestanya General d'aquest quadre de diàleg. |
Before you can print, you need to select a printer. If you need to install a printer, either double-click the Add Printer icon or click the Find Printer... button located on the General tab of this dialog. |
1124 | Imprimeix | |
1125 | No teniu permís per utilitzar la impressora que heu seleccionat. Si us cal l'accés, poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa. | You do not have permission to use the selected printer. If you need access, contact your network administrator. |
1136 | Això és un tipus de lletra OpenType. S'utilitzarà a la impressora i a la pantalla. | This is an OpenType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1138 | This is a PostScript font. This same font will be used on both your printer and your screen. | This is a PostScript font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1280 | Tipus de lletra | Fonts |
1281 | Tots els tipus de lletra estan amagats. Per mostrar els tipus de lletra d'aquest programa, obriu la carpeta Tipus de lletra del Tauler de control i feu clic a Configuració del tipus de lletra. |
All of your fonts are hidden. To show fonts in this program, open Fonts in Control Panel and click Font settings. |
1282 | No hi ha cap tipus de lletra amb aquest nom. Trieu-ne un de la llista de tipus de lletra. |
There is no font with that name. Choose a font from the list of fonts. |
1283 | This font is not available in that style. Choose a style from the list of styles. |
This font is not available in that style. Choose a style from the list of styles. |
1284 | Normal | Regular |
1285 | Negreta | Bold |
1286 | Cursiva | Italic |
1287 | Negreta cursiva | Bold Italic |
1288 | (none) | (none) |
1536 | A punt | Ready |
1537 | Paused; | Paused; |
1538 | Error; | Error; |
1539 | Pending deletion; | Pending deletion; |
1540 | Paper jam; | Paper jam; |
1541 | Paper out; | Paper out; |
1542 | Manual feed; | Manual feed; |
1543 | Paper problem; | Paper problem; |
1544 | Offline; | Offline; |
1545 | I/O active; | I/O active; |
1546 | Busy; | Busy; |
1547 | Printing; | Printing; |
1548 | Output bin full; | Output bin full; |
1549 | Not available; | Not available; |
1550 | Waiting; | Waiting; |
1551 | Processing; | Processing; |
1552 | Initializing; | Initializing; |
1553 | Warming up; | Warming up; |
1554 | Toner low; | Toner low; |
1555 | No toner; | No toner; |
1556 | Page punt; | Page punt; |
1557 | User intervention; | User intervention; |
1558 | Out of memory; | Out of memory; |
1559 | Door open; | Door open; |
1582 | Default printer; | Default printer; |
1583 | %lu documents waiting | %lu documents waiting |
1584 | &All %lu pages | &All %lu pages |
1585 | Marges (polzades) | Margins (inches) |
1586 | Marges (mil·límetres) | Margins (millimeters) |
1587 | " | " |
1588 | mm | mm |
1589 | Selecció automàtica | Automatically Select |
1600 | General | General |
1601 | Impressió | |
1792 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
1794 | Symbol | Symbol |
1920 | Aaあぁアァ亜宇 | Aaあぁアァ亜宇 |
1921 | 가나다AaBbYyZz | 가나다AaBbYyZz |
1926 | 微软中文软件 | 微软中文软件 |
1928 | 中文字型範例 | 中文字型範例 |
1953 | AaBbΑαΒβ | AaBbΑαΒβ |
1954 | AaBbĞğŞş | AaBbĞğŞş |
1955 | AaBbƠơƯư | AaBbƠơƯư |
1969 | AaBbנסשת | AaBbנסשת |
1970 | AaBbابجدهوز | AaBbابجدهوز |
1971 | AaBbعمنخروكم | AaBbعمنخروكم |
1996 | AaBbБбФф | AaBbБбФф |
2014 | AaBbอักษรไทย | AaBbอักษรไทย |
2030 | AaBbÁáÔô | AaBbÁáÔô |
2047 | AaBbøñý | AaBbøñý |
2063 | माता | माता |
2065 | ਮਾਤਾ | ਮਾਤਾ |
2066 | માતા | માતા |
2068 | அம்மா | அம்மா |
2069 | అమ్మ | అమ్మ |
2070 | ಅಮ್ಮ | ಅಮ್ಮ |
2304 | |Up a Folder|New Folder|Change View|Pivot|| | |Up a Folder|New Folder|Change View|Pivot|| |
2305 | S'ha trobat la següent repetició de text | Found the next occurrence of text |
2306 | No s'ha pogut trobar la següent repetició de text | Unable to find the next occurrence of text |
2307 | S'ha substituït la següent repetició de text | Replaced the next occurrence of text |
2308 | No s'ha pogut substituir la següent repetició de text | Unable to replace the next occurrence of text |
2309 | S'han substituït totes les repeticions de text | Replaced all occurrences of text |
2384 | Occidental | Western |
2385 | Bàltic | Baltic |
2386 | Xinès Big5 | Chinese Big5 |
2387 | Chinese GB2312 | Chinese GB2312 |
2388 | Europeu central | Central European |
2389 | Grec | Greek |
2390 | Hangul | Hangul |
2391 | Hangul(Johab) | Hangul(Johab) |
2392 | Ciríl·lic | Cyrillic |
2393 | Japanese | Japanese |
2394 | Turc | Turkish |
2395 | Vietnamita | Vietnamese |
2396 | Àrab | Arabic |
2397 | Hebreu | Hebrew |
2398 | Tailandès | Thai |
2399 | Símbol | Symbol |
2400 | Mac | Mac |
2401 | OEM/DOS | OEM/DOS |
2402 | Other | Other |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x300000C8 | ComDlg32 Operation | ComDlg32 Operation |
0x300000C9 | ChooseFont Entered | ChooseFont Entered |
0x300000CB | ChooseFont Exited | ChooseFont Exited |
0x300000CC | ChooseFont start building enumerator | ChooseFont start building enumerator |
0x300000CD | ChooseFont finished building enumerator | ChooseFont finished building enumerator |
0x300000CE | ChooseFont create dialog | ChooseFont create dialog |
0x300000CF | ChooseFont start WM_INITDIALOG | ChooseFont start WM_INITDIALOG |
0x300000D0 | ChooseFont end WM_INITDIALOG | ChooseFont end WM_INITDIALOG |
0x300000D1 | ChooseFont get families 1 start | ChooseFont get families 1 start |
0x300000D2 | ChooseFont get families 1 end | ChooseFont get families 1 end |
0x300000D3 | ChooseFont get families 2 start | ChooseFont get families 2 start |
0x300000D4 | ChooseFont get families 2 end | ChooseFont get families 2 end |
0x300000D5 | ChooseFont insert family start | ChooseFont insert family start |
0x300000D6 | ChooseFont insert family end | ChooseFont insert family end |
0x300000D7 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start |
0x300000D8 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end |
0x50000004 | Information | Information |
0x7000001F | Font Chooser Common Dialog | Font Chooser Common Dialog |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ComDlg32 | Microsoft-Windows-ComDlg32 |
0x90000002 | Debug | Debug |
0x90000003 | Analytical | Analytical |
File Description: | Fitxer DLL de quadres de diàleg comuns |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | comdlg32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tots els drets reservats. |
Original Filename: | comdlg32.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x403, 1200 |