fingerprintcredential.dll.mui WinBio sõrmejälje identimisteave c0a8f50359b207886def90de770c9f88

File info

File name: fingerprintcredential.dll.mui
Size: 9728 byte
MD5: c0a8f50359b207886def90de770c9f88
SHA1: a4427d409f7a3aa14ad4b2e8bcf39bfcb3a37aa1
SHA256: 7ca9ba9da750ca329043dfd795d4b4065b4802c1b859b2573437c0d762b553c7
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Estonian English
1Sõrmejälg Fingerprint
2Sisselogimiseks skannige registreeritud sõrme sõrmejäljelugejal. To sign in, scan a registered finger on the fingerprint reader.
3Arvuti lukustusest vabastamiseks skannige registreeritud sõrme sõrmejäljelugejal. To unlock the PC, scan a registered finger on the fingerprint reader.
101Windows ei saanud teid sisse logida. Windows couldn’t sign you in.
110Teie seadmel on teie tuvastamisega probleeme. Proovige uuesti. Your device is having trouble recognizing you. Please try again.
111Seda sõrmejälge ei tuntud ära. Veenduge, et oleksite oma sõrmejälje Windows Hellos häälestanud. Couldn’t recognize that fingerprint. Make sure you’ve set up your fingerprint in Windows Hello.
112Vale parool. The password is incorrect.
113Sõrmejälgede andmebaasis salvestatud parool on vale. The password saved in the fingerprint database is not correct.
116Administraator on sõrmejäljega sisselogimise praegu keelanud. Fingerprint sign-in is currently disabled by your administrator.
118Kahjuks ei saanud Windows teid sõrmejälje abil sisse logida. Proovige sisse logida PIN-koodiga. Sorry, Windows couldn’t sign you in with your fingerprint. Try signing in with your PIN.
119Windows Hello on liiga paljude sisselogimiskatsete tõttu blokeeritud. Hello blokeeringu eemaldamiseks logige sisse PIN-koodiga. Windows Hello has been blocked due to too many sign-in attempts. To unblock Hello, sign in with your PIN.
120Windowsil polnud sõrmejäljega sisselogimise lõpuleviimiseks piisavalt ressursse. Proovige mõnda muud sisselogimismeetodit. Windows didn’t have sufficient resources to complete a fingerprint sign-in. Try another sign-in method.
140Sõrmejäljega sisselogimise sisselülitamiseks sisestage oma parool. Enter your password to turn on fingerprint sign-in.
141Sõrmejäljega lukustusest vabastamise lubamiseks sisestage oma praegune parool. Enter your current password to enable fingerprint unlock.
143Viige sõrm veidi kõrgemale. Move your finger slightly higher.
144Viige sõrm veidi madalamale. Move your finger slightly lower.
145Viige sõrm veidi vasakule. Move your finger slightly to the left.
146Viige sõrm veidi paremale. Move your finger slightly to the right.
147Nihutage sõrme sõrmejäljelugejal aeglasemalt. Move your finger more slowly across the reader.
148Nihutage sõrme sõrmejäljelugejal kiiremini. Move your finger more quickly across the reader.
149Sõrmejäljelugeja kasutamisel proovige sõrme hoida sensoriga kohakuti ja otse. Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader.
150Proovige sõrme pikemalt üle sõrmejäljelugeja libistada. Try using a longer stroke across the fingerprint reader.
151Teie seadmel on teie äratundmisega probleeme. Veenduge, et sensor oleks puhas. Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean.
152Keegi teine on juba selles seadmes sisse logitud. Te ei saa sisse logida enne, kui ta on välja loginud. Someone is already signed in on this device. They need to sign out before you can sign in.
154Kahjuks läks midagi valesti. Proovige uuesti. Sorry, something went wrong. Please try again.
155Windows ei saanud teie sõrmejälje identimisteavet kasutada, kuna domeeniga ei saanud ühendust. Proovige luua ühendus mõne muu võrguga. Windows could not use your fingerprint credentials because it could not contact your domain. Try connecting to another network.
156Teine kasutaja on selle seadme lukustanud. Sisselogimiseks vajutage paoklahvi (ESC) ja seejärel klõpsake nuppu Vaheta kasutajat. Another user has locked this device. To sign in, press Esc, and then click Switch user.
159See sõrmejälg pole selle konto jaoks registreeritud. That fingerprint isn’t registered for this account.
164Sisestatud paroolid ei ühtinud. The passwords you entered did not match.
165Teie kontol on ajapiirangud, mis takistavad praegu teie sisselogimist. Proovige hiljem uuesti. Your account has time restrictions that keep you from signing in right now. Try again later.
166Teie konto on konfigureeritud takistama teil selle arvuti kasutamist. Palun proovige teist arvutit. Your account is configured to prevent you from using this computer. Please try another computer.
167Teie konto on keelatud. Pöörduge oma süsteemiadministraatori poole. Your account has been disabled. Contact your system administrator.
168Teie konto on aegunud. Pöörduge oma süsteemiadministraatori poole. Your account has expired. Contact your system administrator.
169Te ei saa sisse logida kontopiirangu tõttu. You can’t sign in because of an account restriction.
170Selle konto parooli ei saa praegu muuta. The password on this account cannot be changed at this time.
171Teie parool on aegunud. Uue parooli seadmiseks valige OK, valige Vaheta kasutajat, sisestage praegune parool uuesti ja täitke siis ekraanil kuvatavad juhised. Your password has expired. To set a new password, select OK, select Switch user, reenter your current password, and then follow the prompts on the screen.
172Teie parool on aegunud ja seda tuleb muuta. Your password has expired and must be changed.
174Teie kasutatav sisselogimismeetod pole selles arvutis lubatud. Lisateabe saamiseks pöörduge oma võrguadministraatori poole. The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this PC. For more info, contact your network administrator.
1011Sõrmejäljega sisselogimine Fingerprint sign-in
1012Kuvatav nimi Display name
1013Kasutaja olek User status
1014Sõrmejäljega sisselogimise viip Fingerprint sign-in prompt
1015Praegune parool Current password
1016Uus parool New password
1017Parooli kinnitus Confirm password
1018OK OK
1101Sõrmejälje abil lukustusest vabastamine Fingerprint unlock

EXIF

File Name:fingerprintcredential.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-s..redential.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_et-ee_e222e37c69d1bc73\
File Size:9.5 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:9216
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Estonian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:WinBio sõrmejälje identimisteave
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:fingerprintcredential
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original File Name:fingerprintcredential.dll.mui
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-s..redential.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_et-ee_ec778dce9e327e6e\

What is fingerprintcredential.dll.mui?

fingerprintcredential.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Estonian language for file fingerprintcredential.dll (WinBio sõrmejälje identimisteave).

File version info

File Description:WinBio sõrmejälje identimisteave
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:fingerprintcredential
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original Filename:fingerprintcredential.dll.mui
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x425, 1200