fvevol.sys.mui BitLocker Drive Encryption Driver c0a653b49f416d973c1baae30c773a84

File info

File name: fvevol.sys.mui
Size: 27136 byte
MD5: c0a653b49f416d973c1baae30c773a84
SHA1: 7dcf16a9fffc6071a98c6f5df8a4c2fb7778e91f
SHA256: 04cd23622906efa971d668c8572a141673f8c443b97d1b5fb4e7d7912c707ad6
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Neutral language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Neutral English
100Driver de Filtro de Criptografia de Unidade de Disco BitLocker BitLocker Drive Encryption Filter Driver
900Conversão de BitLocker em andamento. BitLocker conversion is in progress.
50001BitLocker BitLocker
50003Contadores de desempenho de Criptografia de Unidade de Disco BitLocker BitLocker Drive Encryption performance counters
50005Tamanho Dividido de Leitura Mín. Min Read Split Size
50006Min Read Split Size Min Read Split Size
50007Tamanho dividido de buffer de leitura mínimo em bytes durante o último intervalo Minimum read buffer split size in bytes during last interval
50009Tamanho Dividido de Leitura Máx. Max Read Split Size
50010Max Read Split Size Max Read Split Size
50011Tamanho dividido de buffer de leitura máximo em bytes durante último intervalo Maximum read buffer split size in bytes during last interval
50013Tamanho Dividido de Gravação Mín. Min Write Split Size
50014Min Write Split Size Min Write Split Size
50015Tamanho dividido de buffer de gravação mínimo em bytes durante o último intervalo Minimum write buffer split size in bytes during last interval
50017Tamanho Dividido de Gravação Máx. Max Write Split Size
50018Max Write Split Size Max Write Split Size
50019Tamanho dividido de buffer de gravação máximo em bytes durante o último intervalo Maximum write buffer split size in bytes during last interval
50021Solicitações de Leitura/s Read Requests/sec
50022Read Requests/sec Read Requests/sec
50023Número de solicitações de leitura recebidas durante o último segundo Number of read requests received over the last second
50025Sub-solicitações de Leitura/s Read Subrequests/sec
50026Read Subrequests/sec Read Subrequests/sec
50027Número de sub-solicitações de leitura emitidas durante o último segundo Number of read subrequests issued over the last second
50029Solicitações de Gravação/s Write Requests/sec
50030Write Requests/sec Write Requests/sec
50031Número de solicitações de gravação recebidas durante o último segundo Number of write requests received over the last second
50033Sub-solicitações de Gravação/s Write Subrequests/sec
50034Write Subrequests/sec Write Subrequests/sec
50035Número de sub-solicitações de gravação emitidas durante o último segundo Number of write subrequests issued over the last second
0x00006001A criptografia do volume %2 foi iniciada. Encryption of volume %2 started.
0x00006002A criptografia do volume %2 foi interrompida. Encryption of volume %2 stopped.
0x00006003A criptografia do volume %2 foi concluída. Encryption of volume %2 completed.
0x00006004A descriptografia do volume %2 foi iniciada. Decryption of volume %2 started.
0x00006005A descriptografia do volume %2 foi interrompida. Decryption of volume %2 stopped.
0x00006006A descriptografia do volume %2 foi concluída. Decryption of volume %2 completed.
0x00006007A conversão do thread de trabalho para o volume %2 foi iniciada. Conversion worker thread for volume %2 was started.
0x00006008A conversão do thread de trabalho para o volume %2 foi interrompida temporariamente. Conversion worker thread for volume %2 was temporarily stopped.
0x00006009Desbloqueio automático habilitado para o volume %2. Auto-unlock enabled for volume %2.
0x0000600AErro ao converter o volume %2. An error was encountered converting volume %2.
0x0000600BDesbloqueio automático desabilitado para o volume %2. Auto-unlock disabled for volume %2.
0x0000600CA operação de conversão no volume %2 encontrou um erro de setor defeituoso. Valide os dados nesse volume. The conversion operation on volume %2 encountered a bad sector error. Please validate the data on this volume.
0x0000600DFalha ao habilitar o desbloqueio automático para o volume %2. Failed to enable auto-unlock for volume %2.
0x0000600EFalha ao desabilitar o desbloqueio automático para o volume %2. Failed to disable auto-unlock for volume %2.
0x0000600FFalha do desbloqueio automático para o volume %2. Auto-unlocking failed for volume %2.
0x00006010Falha na tentativa de reiniciar a conversão automaticamente no volume %2. An attempt to automatically restart conversion on volume %2 failed.
0x00006011Gravação de metadados: o volume %2 apresentou erros durante a tentativa de modificar metadados. Se o problema persistir, descriptografe o volume. Metadata write: Volume %2 returning errors while trying to modify metadata. If failures continue, decrypt volume.
0x00006012Recriação de metadados: falha na tentativa de gravar uma cópia de metadados no volume %2, a qual pode parecer uma corrupção do disco. Se o problema persistir, descriptografe o volume. Metadata rebuild: An attempt to write a copy of metadata on volume %2 failed and may appear as disk corruption. If failures continue, decrypt volume.
0x00006013O volume %2 contém clusters inválidos. Esses clusters serão ignorados durante a conversão. Volume %2 contains bad clusters. These clusters will be skipped during conversion.
0x00006014Nenhum arquivo de chave foi encontrado no Volume %2 durante a reinicialização. No key file was found for Volume %2 during restart.
0x00006015Um arquivo de chave corrompido foi encontrado no Volume %2 durante a reinicialização. A corrupt key file was encountered for Volume %2 during restart.
0x00006016Nenhuma chave mestra de volume foi recuperada de um arquivo de chave durante a reinicialização. No volume master key was retrieved in a key file during restart.
0x00006017O TPM não foi habilitado durante a reinicialização. The TPM was not enabled during restart.
0x00006018Foi determinado que o SRK era inválido durante a reinicialização. The SRK was found to be invalid during restart.
0x00006019Os PCRs não corresponderam durante a reinicialização. The PCRs did not match during restart.
0x0000601BUm hash de aplicativo de inicialização não correspondeu ao valor esperado durante a reinicialização. A boot application hash did not match expected value during restart.
0x0000601CAs opções de configuração de inicialização não corresponderam aos valores esperados durante a reinicialização. The boot configuration options did not match expected values during restart.
0x0000601DNenhuma chave mestra de volume foi recuperada de um PIN durante a reinicialização. No volume master key was retrieved from a PIN during restart.
0x0000601ENenhuma chave mestra de volume foi recuperada de uma senha de recuperação durante a reinicialização. No volume master key was retrieved from a recovery password during restart.
0x0000601FFoi encontrada uma chave válida durante a última reinicialização. A valid key was found during the last restart.
0x00006020Erro inesperado ao tentar recuperar a chave mestra de volume durante a reinicialização. An unexpected error was encountered attempting to retrieve the volume master key during restart.
0x00006021Nenhuma chave foi disponibilizada pelas fontes requeridas durante a reinicialização. A key was not available from required sources during restart.
0x00006022Confirmação de metadados: nem todas as cópias de metadados do volume %2 puderam ser gravadas. Se o problema persistir, descriptografe o volume. Metadata commit: Not all copies of metadata on volume %2 could be written. If failures continue, decrypt volume.
0x00006023Confirmação de metadados: nenhuma cópia de metadados do volume %2 pôde ser gravada. Se o problema persistir, descriptografe o volume. Metadata commit: No copies of metadata on volume %2 could be written. If failures continue, decrypt volume.
0x00006024Confirmação de metadados: a atualização de metadados não pôde ser liberada. Metadata commit: Metadata update could not be flushed.
0x00006025Confirmação de metadados: falha de leitura durante a tentativa de verificação de atualização de metadados no volume %2. Se o problema persistir, descriptografe o volume. Metadata commit: An attempt to verify metadata update on volume %2 failed at read. If failures continue, decrypt volume.
0x00006026Confirmação de metadados: Falha na verificação de atualização de metadados no volume %2. Se o problema persistir, descriptografe o volume. Metadata commit: Update verification of metadata on volume %2 failed. If failures continue, decrypt volume.
0x00006027Leitura inicial de metadados: não pôde ser encontrado o registro de metadados primários no volume %2. O volume precisa de recuperação. Metadata initial read: Primary metadata record on volume %2 could not be found. Volume needs recovery.
0x00006028Leitura inicial de metadados: não pôde ser encontrado o registro de metadados de failover no volume %2. O volume precisa de recuperação. Metadata initial read: Failover metadata record on volume %2 could not be found. Volume needs recovery.
0x00006029Leitura inicial de metadados: o registro de metadados de failover no volume %2 foi usado. Se o problema persistir, descriptografe o volume. Metadata initial read: Failover metadata record on volume %2 used. If failures continue, decrypt volume.
0x0000602AVerificação de metadados: o registro de metadados no volume %2 não pôde ser lido e foi marcado para recriação. Se o problema persistir, descriptografe o volume. Metadata check: Metadata record on volume %2 could not be read and has been marked for rebuild. If failures continue, decrypt volume.
0x0000602BRecriação de metadados: falha de confirmação na tentativa de criar um novo conjunto de metadados no volume %2, a qual pode parecer uma corrupção do disco. Se o problema persistir, descriptografe o volume. Metadata rebuild: An attempt build a new set of metadata on %2 failed at commit and may appear as disk corruption. If failures continue, decrypt volume.
0x0000602CVerificação de volume criptografado: as informações de volume em %2 não podem ser lidas. Encrypted volume check: Volume information on %2 cannot be read.
0x0000602DVerificação de estado inicial: revertendo transação de conversão de volume em %2. Initial state check: Rolling volume conversion transaction on %2.
0x0000602EControle de Substituição de Memória BIOS/TCG: erro ao localizar o driver do TPM. BIOS/TCG Memory Overwrite Control: Error finding TPM driver.
0x0000602FControle de Substituição de Memória BIOS/TCG: erro ao registrar a interface de dispositivo do TPM. BIOS/TCG Memory Overwrite Control: Error registering TPM device interface.
0x00006030Controle de Substituição de Memória BIOS/TCG: erro ao alterar o valor. BIOS/TCG Memory Overwrite Control: Error changing value.
0x00006031Foi encontrada uma chave BitLocker válida durante a última reinicialização. A valid BitLocker key was found during the last restart.
0x00006032A chave mestra de desbloqueio automático não estava disponível no volume do sistema operacional. Repita a operação usando a interface WMI do BitLocker. The auto-unlock master key was not available from the operating system volume. Retry the operation via the BitLocker WMI interface.
0x00006033A depuração de inicialização está habilitada no Bootmgr; assim, não é possível obter chaves baseadas em TPM. Boot debugging is enabled on Bootmgr so TPM based keys cannot be obtained.
0x00006034O tamanho especificado de partição na tabela de partição é menor do que o tamanho do sistema de arquivos contido por essa partição. As chaves com base em TPM do BitLocker não podem ser usadas enquanto o tamanho da partição calculado a partir da partição for consistente com o tamanho do sistema de arquivos calculado a partir dos bytes por setor e pelo número de campos de setor no setor de inicialização. The partition size specified in the partition table is smaller than the size of the file system contained by that partition. BitLocker TPM based keys cannot be used until the size of the partition calculated from the partition table is consistent with the size of the file system calculated from the bytes per sector and number of sectors fields in the boot sector.
0x00006035Falha no firmware do sistema ao habilitar a substituição da memória do sistema ao reiniciar. O firmware deve ser atualizado. The system firmware failed to enable overwriting of system memory on restart. The firmware should be upgraded.
0x00006036Falha do Bootmgr ao localizar um arquivo de chave BitLocker para o Volume %2. Bootmgr failed to find a BitLocker key file for Volume %2.
0x00006037O Bootmgr detectou uma corrupção no arquivo de chave BitLocker para o Volume %2. Bootmgr detected corruption in the BitLocker key file for Volume %2.
0x00006038Falha do Bootmgr ao obter a chave mestra de volume BitLocker do conteúdo do arquivo da chave. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the key file contents.
0x00006039O Bootmgr determinou que o TPM está desabilitado. Bootmgr determined that the TPM is disabled.
0x0000603AO Bootmgr detectou que os dados de autorização para a SRK do TPM são incompatíveis com o BitLocker. Bootmgr determined that the authorization data for the SRK of the TPM is incompatible with BitLocker.
0x0000603BFalha do Bootmgr ao obter a chave mestra de volume BitLocker do TPM porque os PCRs não correspondem. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM because the PCRs did not match.
0x0000603CFalha do Bootmgr ao obter a chave mestra de volume BitLocker do TPM. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM.
0x0000603EFalha do Bootmgr ao obter a chave mestra de volume BitLocker do TPM + PIN. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM + PIN.
0x0000603FFalha do Bootmgr ao obter a chave mestra de volume BitLocker da senha de recuperação. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the recovery password.
0x00006041Erro inesperado ao tentar recuperar a chave mestra de volume BitLocker durante a reinicialização. An unexpected error was encountered attempting to retrieve the BitLocker volume master key during restart.
0x00006042Um autoteste interno do BitLocker falhou para a unidade %2. O BitLocker não pode continuar a criptografia dos dados. Contate o administrador do sistema. An internal BitLocker self-test failed for drive %2. BitLocker cannot continue encrypting data. Contact your system administrator.
0x00006043Falha do Bootmgr ao obter a chave mestra de volume BitLocker do TPM + PIN avançado. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM + enhanced PIN.
0x00006044Um autoteste interno do BitLocker falhou para a unidade %2 ao alternar de modo bruto para modo de filtragem. O BitLocker não pode continuar a criptografia dos dados nessa unidade. Contate o administrador do sistema. An internal BitLocker self-test failed for drive %2 when switching from raw mode to filtering mode. BitLocker cannot continue encrypting data on this drive. Contact your system administrator.
0x00006045Falha de Bootmgr ao obter a chave mestra de volume BitLocker do protetor de chave de rede. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector.
0x00006046Criptografia do espaço usado no volume %2 iniciada. Encryption of the used space on volume %2 started.
0x00006047Criptografia do espaço usado no volume %2 parada. Encryption of the used space on volume %2 stopped.
0x00006048Criptografia do espaço usado no volume %2 concluída. Encryption of the used space on volume %2 completed.
0x00006049Apagamento de espaço livre no volume %2 iniciado. Wiping of free space on volume %2 started.
0x0000604AApagamento de espaço livre no volume %2 interrompido. Wiping of free space on volume %2 stopped.
0x0000604BApagamento de espaço livre no volume %2 concluído. Wiping of free space on volume %2 completed.
0x0000604CUma senha de recuperação foi usada para iniciar a ID do Windows.%nProtetor: %5. A recovery password was used to start Windows.%nProtector ID: %5.
0x0000604DFalha de Bootmgr ao obter a chave mestra de volume BitLocker da senha. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the password.
0x0000604EUma chave de recuperação foi usada para iniciar o Windows.%nProtetor: %5. A recovery key was used to start Windows.%nProtector ID: %5.
0x0000604FO driver do BitLocker iniciou uma operação de autorrecuperação nos metadados do volume %2. The BitLocker driver has started a self-healing operation on the metadata of volume %2.
0x00006050O driver do BitLocker concluiu com êxito uma operação de autorrecuperação nos metadados do volume %2. The BitLocker driver has successfully completed a self-healing operation on the metadata of volume %2.
0x00006051Bootmgr não pôde obter a chave mestra de volume BitLocker no TPM porque a Inicialização Segura estava desabilitada. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM because Secure Boot was disabled.
0x00006052Bootmgr não pôde obter a chave mestra de volume BitLocker no TPM porque a configuração de Inicialização Segura foi alterada inesperadamente. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM because Secure Boot configuration changed unexpectedly.
0x00006053O Bloqueio de Dispositivo foi disparado devido ao excesso de tentativas de senhas incorretas. Device Lock was triggered due to too many incorrect password attempts.
0x00006054A criptografia BitLocker na gravação foi iniciada para o volume %2. BitLocker encryption on write started for volume %2.
0x00006055Limpeza de espaço livre do BitLocker iniciada no volume %2. BitLocker free space sweep started for volume %2.
0x00006056Limpeza de espaço livre do BitLocker interrompida no volume %2. BitLocker free space sweep stopped for volume %2.
0x00006057Limpeza de espaço livre do BitLocker concluída no volume %2. BitLocker free space sweep completed for volume %2.
0x00006058Limpeza de finalização do BitLocker iniciada no volume %2. BitLocker finalization sweep started for volume %2.
0x00006059Limpeza de finalização do BitLocker pausada no volume %2. BitLocker finalization sweep paused for volume %2.
0x0000605ALimpeza de finalização do BitLocker retomada no volume %2. BitLocker finalization sweep resumed for volume %2.
0x0000605BLimpeza de finalização do BitLocker concluída no volume %2. BitLocker finalization sweep completed for volume %2.
0x0000605CFalha na criptografia BitLocker na gravação para o volume %2 devido ao erro de E/S de disco. Verifique no disco se há setores inválidos. BitLocker encryption on write failed for volume %2 due to disk I/O error. Check the disk for bad sectors.
0x0000605DA varredura de finalização do BitLocker falhou para o volume %2 devido a um erro de E/S de disco. Verifique no disco se há setores inválidos. BitLocker finalization sweep failed for volume %2 due to disk I/O error. Check the disk for bad sectors.
0x0000605EO disco contendo o volume %2 está usando um software de cache não volátil que não dá suporte ao controle sobre as políticas de cache. Isso pode impactar temporariamente a capacidade do BitLocker de proteger totalmente os dados. Disk containing volume %2 is employing non-volatile caching software which does not support control over its caching policies. This may temporarily impact BitLocker's ability to fully secure your data.
0x0000605FO disco contendo o volume %2 está usando um software de cache não volátil que está apresentando problemas. Isso pode impactar temporariamente a capacidade do BitLocker de proteger totalmente os dados. Contate o fabricante do disco para obter um software atualizado. Disk containing volume %2 is employing non-volatile caching software which is experiencing problems. This may temporarily impact BitLocker's ability to fully secure your data. Contact disk manufacturer for an updated software.
0x00006060Bloqueio de Dispositivo disparado devido a uma falha na validação do estado Bloqueio de Dispositivo. Device Lock was triggered due to Device Lockout state validation failure.
0x00006061A unidade %2 não é mais gerenciada automaticamente pela criptografia do dispositivo. Drive %2 is no longer automatically managed by device encryption.
0x00006062A unidade %2 é agora gerenciada automaticamente pela criptografia do dispositivo. Drive %2 is now automatically managed by device encryption.
0x00006063Geração de hash WIM pausada para o volume %2. WIM hash generation paused for volume %2.
0x00006064Geração de hash WIM reiniciada para o volume %2. WIM hash generation resumed for volume %2.
0x00006065Geração de hash WIM concluída para o volume %2. WIM hash generation completed for volume %2.
0x00006066Falha na geração de hash WIM para o volume %2. WIM hash generation failed for volume %2.
0x00006067Hashes WIM serão excluídos para o volume %2. WIM hashes will be deleted for volume %2.
0x00006068Falha de bootmgr ao desselar VMK usando TPM Bootmgr failed to unseal VMK using the TPM
0x00006069Falha de Bootmgr ao obter a chave mestra de volume BitLocker do protetor de chave de rede: falha ao adquirir manipulador de protocolo. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector: failed to acquire protocol handle.
0x0000606AFalha de Bootmgr ao obter a chave mestra de volume BitLocker do protetor de chave de rede: falha ao obter o endereço IP. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector: failed to get IP address.
0x0000606BFalha de Bootmgr ao obter a chave mestra de volume BitLocker do protetor de chave de rede: falha ao criar solicitação. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector: failed to create request.
0x0000606CFalha de Bootmgr ao obter a chave mestra de volume BitLocker do protetor de chave de rede: falha ao enviar solicitação. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector: failed to send request.
0x0000606DFalha de Bootmgr ao obter a chave mestra de volume BitLocker do protetor de chave de rede: resposta inválida. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector: invalid response.
0x31000000Info\rrmações
Info
0x31000001Iniciar Start
0x31000002Parar Stop
0x50000002Erro Error
0x50000003Aviso Warning
0x50000004Informações Information
0x90000001Microsoft-Windows-BitLocker-Driver Microsoft-Windows-BitLocker-Driver
0x90000002Sistema System
0x91000001Microsoft-Windows-BitLocker-Driver-Performance Microsoft-Windows-BitLocker-Driver-Performance

EXIF

File Name:fvevol.sys.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-s..terdriver.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_dcf328caec5dd91d\
File Size:26 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:26624
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:7
Language Code:Neutral
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:BitLocker Drive Encryption Driver
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FVEVOL.SYS
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:FVEVOL.SYS.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Warning:Possibly corrupt Version resource

What is fvevol.sys.mui?

fvevol.sys.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Neutral language for file fvevol.sys (BitLocker Drive Encryption Driver).

File version info

File Description:BitLocker Drive Encryption Driver
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FVEVOL.SYS
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:FVEVOL.SYS.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x0, 1200