| 500 | Palun oodake |
Please Wait |
| 501 | Turbekontroll |
Security Check |
| 1000 | Proovige seda uuesti |
Try that again |
| 1001 | Meil juhtus midagi. Palun oodake veidi. Kui vajate tõrkekoodi, siis see on %1. |
Something happened on our end. Waiting a bit might help. The error code is %1, in case you need it. |
| 1002 | Asju saavad osta ainult vanemad või hooldajad |
You need your parent or guardian to buy stuff |
| 1003 | Saate kasutada kõiki Lastenurga avakuva rakendusi ja mänge. |
You can use all the apps and games on the Kid’s Corner Start Screen. |
| 1004 | Ostke mõni muu rakendus |
Shop for another App |
| 1005 | %1 pole enam poes saadaval. |
%1 is no longer available from Store. |
| 1006 | Valige mõni muu kaup |
Choose another item |
| 1007 | See rakendusesisene ostukaup pole enam asukohas %1. saadaval |
This in-app purchase item is no longer available in %1. |
| 1008 | Ostke täisversioon |
Buy the full version |
| 1009 | Rakendusesisese ostu tegemiseks peate ostma poest rakenduse %1 täisversiooni. |
You need to buy the full version of %1 from Store to make an in-app purchase. |
| 1010 | Kontrollige Interneti-ühendust |
Check your Internet connection |
| 1011 | Veenduge, et olete Internetiga ühendatud, seejärel proovige uuesti. |
Make sure you're connected, then try again. |
| 1012 | Pöörduge oma süsteemiadministraatori poole |
Contact your system administrator |
| 1013 | Pood pole selles seadmes praegu saadaval. |
Store isn't currently available on this device. |
| 1014 | Teie ostu ei saa lõpule viia |
Your purchase can't be completed |
| 1015 | Asute regioonis, kus poest ostmist ei toetata. |
You're in a region that doesn't support purchases in Store. |
| 1016 | Pood pole saadaval |
Store isn't available |
| 1017 | Asute regioonis, kus pood pole saadaval. |
You're in a region where Store isn't available. |
| 1018 | Kontrollige oma regioonisätteid |
Check your region settings |
| 1019 | Te ei saa seda toodet osta, kuna näib, et asute poe sätetes määratust erinevas regioonis. |
You can't buy this product because you appear to be in a different region than Store settings. |
| 1020 | Poodi sisselogimine |
Sign in to Store |
| 1021 | Ostu lõpuleviimiseks logige oma Microsofti kontoga sisse ja proovige siis uuesti ostu sooritada. |
To complete your purchase, sign in with your Microsoft account, then try your purchase again. |
| 1022 | Sule |
Close |
| 1023 | Kas lihtsustada ostmist? |
Streamline your purchase experience? |
| 1024 | Kui ostate midagi poest, ei küsita teie parooli. Saate seda valikut igal ajal muuta, kui avate Poe sätted. |
When you buy from the Store, we won’t ask for your password. You can change it any time in Store settings. |
| 1025 | Jah |
Yes |
| 1026 | Ei |
No |
| 1027 | Installi uuesti poest |
Reinstall from the Store |
| 1028 | Desinstallige see rakendus (avage Sätted Süsteem Rakendused ja funktsioonid) ja installige see siis uuesti Windowsi poe tootelehelt. Rakendusesiseste ostude tegemiseks peate litsentsi värskendama. |
Uninstall this app (go to Settings System Apps & features) and then install it again from the product page in Windows Store. Your license needs to be refreshed to make in-app purchases. |
| 2000 | %1: värskenduste installimise ootel.%2 |
Updates are waiting to be installed in %1.%2 |
| 2001 | Kas soovite värskendused kohe alla laadida? |
Download updates now? |
| 2002 | OK |
Okay |
| 2003 | Võib-olla hiljem |
Maybe later |
| 2004 | Värskenduste installimise ootel. %1 tuleb võib-olla taaskäivitada. |
Updates are waiting to be installed. %1 might need to restart. |
| 2005 | Kas soovite kohe värskendada ja taaskäivitada? |
Update and restart now? |
| 2008 | Kas soovite sisu kohe alla laadida? |
Download content now? |
| 2009 | %1: kas soovite, et laadiksime alla ja installiksime selle lisasisu?%2 |
Should we download and install this extra content for %1?%2 |
| 2012 | Kasutate mahupõhist ühendust, mis võib olla tasuline. |
You're on a metered connection, so data charges might apply. |
| 0x30000000 | Teave |
Info |
| 0x30D1000C | Tõrge |
Error |
| 0x30D1000D | Hoiatus |
Warning |
| 0x30D1000F | Paljusõnaline |
Verbose |
| 0x50000005 | Verbose |
Verbose |
| 0x70000001 | StorefrontClient |
StorefrontClient |
| 0x700007D0 | Poe SDK-moodul on laaditud |
Store SDK Module Loaded |
| 0x700007D1 | Rakendusesisene ost |
In-App Purchase |
| 0x70000BB9 | Poe osturakendus |
Store Purchase App |
| 0x90000001 | Windows-ApplicationModel-Store-SDK |
Windows-ApplicationModel-Store-SDK |
| 0xB0000001 | %1%nError Code: %5%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
%1%nError Code: %5%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
| 0xB0000002 | %1%nException Details: %5%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
%1%nException Details: %5%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
| 0xB0000003 | %1%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
%1%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
| 0xB00007D0 | Protsessi nimi: %1%nMooduli nimi: %2%nJärk: %3%n |
Process Name: %1%nModule Name: %2%nBuild: %3%n |
| 0xB00007D1 | %1%nTõrge: %3%nFunktsioon: %2%nAllikas: %4 (%5) |
%1%nError: %3%nFunction: %2%nSource: %4 (%5) |