FaceCredentialProvider.dll.mui Доставчик на идентификационни данни с лице c080b0027c77bbb06c0dd280373789a9

File info

File name: FaceCredentialProvider.dll.mui
Size: 10240 byte
MD5: c080b0027c77bbb06c0dd280373789a9
SHA1: ea8fd9bbf9ea6c628a014658982a208477765901
SHA256: ed3db2d23388531dd25483153fdcfba479dcf11f646f00dc87d38edc5381282c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Bulgarian English
1Лице Face
2Ирис Iris
3Бутон за влизане Sign in button
4Контекстно съобщение Context message
5Windows Hello Windows Hello
50Използвайте друг метод, за да се идентифицирате. Please use a different method to identify yourself.
51Здравейте, %1!s!! Изберете „ОК“, за да продължите. Hello %1!s!! Select OK to continue.
52Не сте разпознати успешно. Въведете вашия ПИН. Couldn't recognize you. Please enter your PIN.
100Неуспешно влизане в Windows. Windows couldn't sign you in.
101Здравейте, %1!s! Hello %1!s!
104Търсим ви... Looking for you...
105Подготвяне... Getting ready...
106Неуспешно включване на камерата. Влезте с вашия ПИН. Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN.
107За влизане се изисква ПИН. Your PIN is required to sign in.
108Вашият акаунт е дезактивиран. Свържете се с отговорника по поддръжката. Your account has been disabled. Please contact your support person.
109Преди да започнете да използвате Windows Hello, трябва да настроите ПИН. Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN.
111Преди да започнете да използвате Windows Hello, трябва да въведете вашия ПИН. Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN.
113Здравейте, %1!s!! Отхвърлете екрана при заключване, за да влезете. Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in.
114За съжаление, възникна грешка. Влезте с вашия ПИН код. Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN.
120За съжаление, възникна грешка. Въведете ПИН кода си. Sorry something went wrong. Please enter your PIN.
121В момента функцията Windows Hello е забранена от администратора ви. Windows Hello is currently disabled by your administrator.
123Проверяваме дали сте вие... Making sure it's you...
124Камерата не е налична. Влезте с вашия ПИН. Camera not available. Please sign in with your PIN.
125Не сте разпознати успешно. Влезте с вашия ПИН. Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN.
126Не сте разпознати успешно. Плъзнете бързо нагоре, за да въведете ПИН. Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN.
127Плъзнете бързо нагоре, за да изключите екрана при заключване. Swipe up to dismiss the lock screen.
128Отдалечената сесия е активна. Изключете екрана при заключване, за да влезете. Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in.
129За влизане изключете екрана при заключване. Dismiss the lock screen to sign in.
150Не сте разпознати. Couldn't recognize you.
152Включването на камерата беше неуспешно. Couldn't turn on the camera.
153Камерата не е достъпна. Camera not available.
155За съжаление, възникна грешка. Sorry something went wrong.
156За влизане се изисква парола. Your password is required to sign in.
157В момента камерата се използва. Влезте с вашия ПИН. Camera is in use. Please sign in with your PIN.
158Драйверът за камерата е в лошо състояние. Влезте с вашия ПИН. Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN.
180Здравейте! Подготовка... Hello! Getting things ready...
200Вашето устройство не ви разпозна. Уверете се, че обективът на камерата е чист. Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean.
201Твърде ярко! Намалете светлината или влезте на закрито. Too bright! Turn off some lights or go inside.
202Твърде тъмно! Увеличете светлината или отидете на по-светло място. Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter.
203Уверете се, че сте в центъра и гледате директно в камерата. Make sure you're centered and looking directly at the camera.
204Твърде близо! Опитайте да се отдалечите малко. Too close! Try moving a little farther away.
205Твърде далеч! Опитайте да се приближите малко. Too far away! Try moving a bit closer.
206Обърнете глава леко наляво и надясно. Turn your head slightly to the left and right.
207Отворете очи малко по-широко. Open your eyes a little wider.
208Преместете се малко, за да избегнете отражение в очите. Move slightly to avoid reflection off your eyes.
209Преместете се по-далеч Move farther away
210Преместете се по-близо Move closer
211Дръжте устройството точно пред очите си. Hold your device straight in front of your eyes.
212Устройството не ви разпознава. Уверете се, че обективът на камерата е чист. Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean.
213Устройството не разпознава очите ви. Уверете се, че обективът на камерата е чист. Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean.
301Не можете да влезете с Windows Hello? Can't sign in with Windows Hello?
302Преминете отново през процеса за настройка и подобрете разпознаването при различни условия на осветеност или при променен външен вид (например нови очила). Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses).
303Подобряване на разпознаването в Windows Hello Improve recognition in Windows Hello
304За да се възползвате от най-новите актуализации на Windows Hello, преминете отново през процеса за настройка. To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again.
305Знаете ли, че можете да използвате удостоверяване с лице за влизане? Do you know that you can use face authentication to sign in?
306Извършете настройването на лице за Windows Hello, за да започнете. Go through the Windows Hello face setup to get started.
307Има проблем с Windows Hello. There is a problem with Windows Hello.
308Извършете настройката отново, за да отстраните проблема. Please go through the setup again to fix this issue.

EXIF

File Name:FaceCredentialProvider.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..lprovider.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_bg-bg_1d3c214e29b03cfb\
File Size:10 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:9728
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Bulgarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Доставчик на идентификационни данни с лице
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FaceCredentialProvider
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original File Name:FaceCredentialProvider.dll.mui
Product Name:Операционна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is FaceCredentialProvider.dll.mui?

FaceCredentialProvider.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Bulgarian language for file FaceCredentialProvider.dll (Доставчик на идентификационни данни с лице).

File version info

File Description:Доставчик на идентификационни данни с лице
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FaceCredentialProvider
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original Filename:FaceCredentialProvider.dll.mui
Product Name:Операционна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x402, 1200