dmdskres.dll.mui Resurse utilitar de completare snap-in Gestionare disc c07833ec8546489bbe234171050d4782

File info

File name: dmdskres.dll.mui
Size: 118784 byte
MD5: c07833ec8546489bbe234171050d4782
SHA1: 1aa73d7ab03f6062b804c08bca2ef18395b317b7
SHA256: 4a0115c13e837c7dcd557aeac92bb794c226fdbb25685cb473704ae6b2439050
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Romanian English
428Volum extins nou New Spanned Volume
429Volum în benzi nou New Striped Volume
430Volum în oglindă nou New Mirrored Volume
431Volum RAID-5 nou New RAID-5 Volume
432Bun venit la expertul Volum extins nou Welcome to the New Spanned Volume Wizard
433Bun venit la expertul Volum în benzi nou Welcome to the New Striped Volume Wizard
434Bun venit la expertul Volum în oglindă nou Welcome to the New Mirrored Volume Wizard
435Bun venit la expertul Volum Raid-5 nou Welcome to the New RAID-5 Volume Wizard
436Acest expert vă ajută să creați volume extinse pe discuri.

Un volum extins este alcătuit din spațiul-disc de pe mai multe discuri. Creați un volum extins dacă aveți nevoie de un volum prea mare pentru un singur disc. Aveți posibilitatea să extindeți volumul extins adăugând spațiu liber de pe alt disc.
This wizard helps you create spanned volumes on disks.

A spanned volume is made up of disk space on more than one disk. Create a spanned volume if you need a volume that is too large for a single disk. You can extend a spanned volume by adding free space from another disk.
437Acest expert vă ajută să creați volume în benzi pe discuri.

Un volum în benzi stochează datele în linii, pe două sau mai multe discuri. Un volum în benzi permite un acces mai rapid la date decât un volum simplu sau unul extins.
This wizard helps you create striped volumes on disks.

A striped volume stores data in stripes on two or more disks. A striped volume gives you faster access to your data than a simple or spanned volume.
438Acest expert vă ajută să creați volume în oglindă pe discuri.

Un volum în oglindă copiază datele pe două discuri dinamice. Creați un volum în oglindă dacă păstrați două copii separate ale informațiilor, pentru a împiedica pierderea datelor.
This wizard helps you create mirrored volumes on disks.

A mirrored volume duplicates your data on two disks. Create a mirrored volume if you want to keep two separate copies of all your information to prevent data loss.
439Acest expert vă ajută să creați volume RAID-5 pe discuri.

Un volum RAID-5 stochează date în benzi pe trei sau mai multe discuri. Oferă o modalitate de recuperare a datelor dacă se pierde o parte a datelor.
This wizard helps you create RAID-5 volumes on disks.

A RAID-5 volume stores data in stripes on three or more disks. It provides a way of recovering data if part of the data is lost.
440Finalizare expert Volum extins nou Completing the New Spanned Volume Wizard
441Finalizare expert Volum în benzi nou Completing the New Striped Volume Wizard
442Finalizare expert Volum în oglindă nou Completing the New Mirrored Volume Wizard
443Finalizare expert Volum RAID-5 nou Completing the New RAID-5 Volume Wizard
451Reducere %c: Shrink %c:
452Reducere Shrink
453Volumul selectat pentru reducere nu are un sistem de fișiere recunoscut. Prin reducerea acestui volum se șterg toate datele stocate pe acesta. Sigur reduceți acest volum? The volume you have selected to shrink does not have a recognizable file system. Shrinking this volume will erase any data that you may have stored on it. Are you sure you want to shrink this volume?
1000DiskManagement.Control DiskManagement.Control
1001DiskManagement.PropertyPage DiskManagement.PropertyPage
1002General General
1003Gestionare disc Disk Management
1004, ,
1005Utilitar de completare snap-in Snap-in
1800Su&s
Conține opțiuni de vizualizare pentru secțiunea superioară a acestei ferestre
T&op
Contains view choices for the upper section of this window
1801J&os
Conține opțiuni de vizualizare pentru secțiunea inferioară a acestei ferestre
Botto&m
Contains view choices for the lower section of this window
1802S&etări...
Setează culoarea, modelul și setările de scară pentru vizualizarea grafică
S&ettings...
Sets color, pattern, and scale settings for the graphical view
1803Căi de &unitate...
Afișează toate căile de unitate
&Drive Paths...
Displays all drive paths
1810Listă &discuri
Afișează o listă a discurilor în secțiunea superioară a acestei ferestre
&Disk List
Displays a list of disks in the upper section of this window
1811Listă &volume
Afișează o listă a volumelor în secțiunea superioară a acestei ferestre
&Volume List
Displays a list of volumes in the upper section of this window
1812Vizualizare &grafică
Afișează o vizualizare grafică în secțiunea superioară a acestei ferestre
&Graphical View
Displays a graphical view in the upper section of this window
1820Listă &discuri
Afișează o listă a discurilor în secțiunea inferioară a acestei ferestre
&Di&sk List
Displays a list of disks in the lower section of this window
1821Listă &volume
Afișează o listă a volumelor în secțiunea inferioară a acestei ferestre
&Volume List
Displays a list of volumes in the lower section of this window
1822Vizualizare &grafică
Afișează o vizualizare grafică în secțiunea inferioară a acestei ferestre
&Graphical View
Displays a graphical view in the lower section of this window
1823Ascu&ns
Ascunde secțiunea inferioară a acestei ferestre
Hidde&n
Hides the lower section of this window
1900Manager discuri virtuale Virtual Disk Manager
1901Volum simplu &nou... New S&imple Volume...
1902Volum extins &nou... New Spa&nned Volume...
1903Volum în &benzi nou... New S&triped Volume...
1904Volu&m în oglindă nou... New Mi&rrored Volume...
1905Volum RAID-5 &nou... Ne&w RAID-5 Volume...
2001Volum &nou... &New Volume...
2002Creează un volum pe acest disc dinamic Creates a volume on this dynamic disk
2003Partiție &nouă... &New Partition...
2007&Conversie la disc dinamic... &Convert to Dynamic Disk...
2008Se face conversia acestui disc într-un disc dinamic; se face și conversia partițiilor și volumelor de pe disc Converts this disk to a dynamic disk; partitions and volumes on the disk are also converted
2013M&odificare litere și căi unitate... &Change Drive Letter and Paths...
2014Reasociază litera și calea unității unui volum Reassigns a volume's drive letter and drive path
2015&Marcare partiție ca activă &Mark Partition as Active
2016Marchează partiția ca partiție activă Mark the partition as the active partition
2017&Formatare... &Format...
2018Formatează volumul sau partiția Formats the volume or partition
2019Aj&utor &Help
2020Hașurare înclinată în jos Downward hatch
2021Ș&tergere volum... &Delete Volume...
2022Șterge acest volum Deletes this volume
2025E&xtindere volum... E&xtend Volume...
2026Extinde acest volum pe unul sau mai multe discuri Extends this volume onto one or more disks
2027&Adăugare oglindă... &Add Mirror...
2028Adaugă o imagine în oglindă la acest volum Adds a mirror image to this volume
2029Reparare &volum... Repair &Volume...
2030Regenerează acest volum în oglindă sau RAID-5 pe un alt disc Regenerates this mirrored or RAID-5 volume on another disk
2031Re&sincronizare oglindă... Re&synchronize Mirror...
2032Resincronizează un volum în oglindă Resynchronizes a mirrored volume
2033&Eliminare oglindă... &Remove Mirror...
2034Elimină o parte a unui volum în oglindă Removes one part of a mirrored volume
2035P&roprietăți &Properties
2036Afișează foaia de proprietăți pentru volum Displays the property sheet for the volume
2037- -
20382039 &Deschidere 2039 &Open
2040Deschidere Open
2041&Explorare &Explore
2042Explorare Explore
2043Î&mpărțire volum în oglindă... &Break Mirrored Volume...
2044Împarte un volum în oglindă în două volume simple Breaks a mirrored volume into two simple volumes
2045&Conversie în disc de bază &Convert to Basic Disk
2046Convertește un disc dinamic gol într-un disc de bază Reverts an empty dynamic disk to a basic disk
2047Anulare &formatare Cancel &Format
2048Anulează operațiunea de formatare Cancels the format operation
2049Hașurare Crosshatch
2050Hașurare la 45 de grade Crosshatch at 45 degrees
2051Hașurare înclinată în sus Upward hatch
2052Hașurare orizontală Horizontal hatch
2053Hașurare verticală Vertical hatch
2054Compact Solid
2055Re&generare paritate Re&generate Parity
2056Regenerează paritatea unui volum RAID-5 Regenerates parity for a RAID-5 volume
2057Re&scanare discuri &Rescan Disks
2058Rescanează toate discurile Rescans all disks
2059&Scoatere &Eject
2060Scoate discul Ejects the disk
2063&Reactivare volum &Reactivate Volume
2064Reactivează un volum dezactivat Reactivates a disabled volume
2065Partiție de sistem sec&urizată Sec&ure System Partition
2066Securizează partiția de sistem Secures the system partition
2067Partiție de sistem nesec&urizată &Unsecure System Partition
2068Anulează securizarea partiției de sistem Unsecures the system partition
2069Re&activare volum Re&activate Volume
2079&Proprietăți &Properties
2080Afișează foaia de proprietăți pentru disc Displays the disk property sheet
2081Eli&minare disc Re&move Disk
2082Elimină discul din configurația sistemului Removes the disk from system configuration
2083&Import discuri externe... &Import Foreign Disks...
2084Importă discurile străine dinamice pentru ca acestea să poată fi utilizate pe acest sistem Imports foreign dynamic disks so they can be used on this system
2085&Marcare partiție drept inactivă &Mark Partition as Inactive
2086Inactivează această partiție Makes this partition inactive
2087&Inițializare disc &Initialize Disk
2088Inițializează discul pentru ca Manager discuri logice să îl poată accesa Initialize this disk so that Logical Disk Manager can access it
2089&Marcare volum ca activ &Mark Volume as Active
2090Marchează partiția acestui volum ca fiind activă Marks this volume's partition as active
2091C&onversie în disc MBR Con&vert to MBR Disk
2092Convertește stilul partiției la MBR (sectorul de boot principal) Converts the partition style to MBR (Master Boot Record)
2093Conversie în &disc GPT Con&vert to GPT Disk
2094Convertește stilul partiției la GPT (GUI Partition Table) Converts the partition style to GPT (GUI Partition Table)
2100Î&ngustare volum... S&hrink Volume...
2516Implicit Default
2517512 512
25181024 1024
25192048 2048
25204096 4096
25218192 8192
252216k 16K
252332K 32K
252464K 64K
2525K K
2529Partiție primară Primary partition
2532Partiție extinsă Extended partition
2535Unitate logică Logical drive
2540Sigur restricționați accesul la partiția de sistem doar la grupul Administratori sistem?

Această operațiune nu va avea efect decât dacă computerul este repornit.
Are you sure you want to restrict system partition access to System Administrators group?

This operation will not take effect until the computer is restarted.
2541Sigur permiteți accesul tuturor utilizatorilor la partiția de sistem?

Această operațiune nu va avea efect decât dacă computerul este repornit.
Are you sure you want to allow all users access to the system partition?

This operation will not take effect until the computer is restarted.
2542A fost efectuată o modificare în sistem, modificare care necesită repornirea computerului.
Reporniți acum computerul?
A change has been made to the system that requires that you restart the computer.
Do you want to restart the computer now?
2544partiție extinsă extended partition
4000Adăugare oglindă Add Mirror
4001Adăugarea unei oglinzi la un volum existent furnizează redundanță de date prin menținerea mai multor copii ale datelor unui volum pe discuri diferite. Adding a mirror to an existing volume provides data redundancy by maintaining multiple copies of a volume's data on different disks.
4003Selectați o locație pentru o oglindă a %s. Select a location for a mirror of %s.
4004Disc, Disk,
4006Eliminare oglindă Remove Mirror
4007Eliminarea unei oglinzi din acest volum elimină o copie a datelor volumului. Volumul nu va mai conține date redundante. Removing a mirror from this volume removes one copy of the volume's data. The volume will no longer contain redundant data.
4008Selectați un disc din care să eliminați o oglindă a %s. Select a disk from which to remove a mirror of %s.
4010Inițializare în MBR: Initialize to MBR:
4011Conversie: Convert:
4012Selectați o locație pentru o oglindă a volumului. Select a location for a mirror of the volume.
4013Inițializare în GPT: Initialize to GPT:
4014&Eliminare oglindă &Remove Mirror
4015Selectați un disc din care să eliminați o oglindă a volumului. Select a disk from which to remove a mirror of the volume.
4016Inițializare: Initialize:
5001Disc,Tip,Capacitate,Spațiu nealocat,Stare,Tip dispozitiv,Stil partiție, Disk,Type,Capacity,Unallocated Space,Status,Device Type,Partition Style,
5002Volum,Aspect,Tip,Sistem de fișiere,Stare,Capacitate,Spațiu liber,% Liber , Volume,Layout,Type,File System,Status,Capacity,Free Space,% Free ,
5004Trebuie selectat un disc. You must select a disk.
5014Simplu Simple
5015Extins Spanned
5016În oglindă Mirror
5017În benzi Striped
5018RAID-5 RAID-5
5019Gestiunea discurilor dinamice și a volumelor a fost furnizată de VERITAS Software Corporation pentru Microsoft. Dynamic disk and volume management provided to Microsoft by VERITAS Software Corporation.
5020Microsoft și VERITAS Software Microsoft and VERITAS Software
50211.00 1.00
6000Necunoscut Unknown
6001Offline Offline
6002Online Online
6003Absent Missing
6005De bază Basic
6006Dinamic Dynamic
6007Amovibil Removable
6008CD-ROM CD-ROM
6009Disc Disk
6011Spațiu nealocat Unallocated Space
6012Spațiu liber Free Space
6021Un volum simplu este alcătuit din spațiu liber pe un singur disc dinamic. Creați un volum simplu dacă aveți suficient spațiu liber pentru volum pe un disc. Aveți posibilitatea să extindeți un volum de bază adăugând spațiu liber de pe același disc sau de pe altul. A simple volume is made up of free space on a single dynamic disk. Create a simple volume if you have enough free disk space for your volume on one disk. You can extend a simple volume by adding free space from the same disk or another disk.
6022Un volum extins este alcătuit din spațiul-disc de pe mai multe discuri dinamice. Creați un volum extins dacă aveți nevoie de un volum prea mare pentru un singur disc. Aveți posibilitatea să extindeți volumul extins adăugând spațiu liber de pe alt disc. A spanned volume is made up of disk space on more than one dynamic disk. Create a spanned volume if you need a volume that is too large for a single disk. You can extend a spanned volume by adding free space from another disk.
6023Un volum în oglindă copiază datele pe două discuri dinamice. Creați un volum în oglindă dacă doriți să păstrați două copii separate ale tuturor informațiilor, pentru a evita pierderea datelor. A mirrored volume duplicates your data on two dynamic disks. Create a mirrored volume if you want to keep two separate copies of all your information to prevent data loss.
6024Un volum în benzi stochează datele în linii, pe două sau mai multe discuri dinamice. Un volum în benzi permite un acces mai rapid la date decât un volum simplu sau extins. A striped volume stores data in stripes on two or more dynamic disks. A striped volume gives you faster access to your data than a simple or spanned volume.
6025Un volum RAID-5 stochează date în benzi, pe trei sau mai multe discuri dinamice. Acesta furnizează o modalitate de recuperare a datelor dacă se pierde o parte a datelor. A RAID-5 volume stores data in stripes on three or more dynamic disks. It provides a way of recovering data if part of the data is lost.
6027CD audio Audio CD
6028Neinițializat Not Initialized
6029spațiu liber free space
6503În bună stare Healthy
6504Nereușit Failed
6505Redundanță nereușită Failed Redundancy
6508Resincronizare Resynching
6509Regenerare Regenerating
6510În curs de inițializare Initializing
6512MBR MBR
6513GPT GPT
6514Nu se aplică Not Applicable
6515MBR (sectorul de boot principal) Master Boot Record (MBR)
6516GPT (GUID Partition Table - Tabelă de partiții GUID) GUID Partition Table (GPT)
6517(Criptat cu BitLocker) (BitLocker Encrypted)
7503Conectare la Serverul Manager discuri logice Connect To Logical Disk Manager Server
7504Serverul Manager discuri logice nu este încă pregătit să accepte conexiuni
Continuați sau așteptați?
Logical Disk Manager Server is not yet ready to accept connections
Do you want to continue to wait?
40004Imposibil de pus în oglindă mai mult de două discuri. Cannot mirror more than two disks.
40005Imposibil de extins mai mult de un disc pentru un volum simplu Cannot span more than one disk for a simple volume
40007Eticheta conține caractere incorecte. Specificați altă etichetă. The label contains characters that are not valid. Specify a different label.
40008Formatarea acestui volum va duce la ștergerea tuturor datelor de pe el. Înainte de formatare, faceți copii de rezervă ale datelor pe care le păstrați. Continuați? Formatting this volume will erase all data on it. Back up any data you want to keep before formatting. Do you want to continue?
40009Litera unității %c: este deja mapată la o partajare de rețea sau la o cale locală. Pentru a vedea volumul după operație, trebuie să eliminați maparea curentă.

Continuați?
The drive letter %c: is already mapped to a network share or a local path. In order to see the volume after the operation, you must remove current mapping.

Do you want to continue?
40010Ștergerea acestui volum va duce la ștergerea tuturor datelor de pe el. Înainte de ștergere, faceți copii de rezervă ale tuturor datelor pe care le păstrați. Continuați? Deleting this volume will erase all data on it. Back up any data you want to keep before deleting. Do you want to continue?
40011Ștergere %s Delete %s
40013Imposibil de obținut numele computerului local de către Manager discuri logice. Logical Disk Manager cannot get the local computer name.
40014Conversie la disc dinamic Convert Disk to Dynamic
40015Sistemele de fișiere de pe oricare dintre discurile cărora li se va face conversia vor fi demontate.

Continuați această operație?
File systems on any of the disks to be converted will be dismounted.

Do you want to continue this operation?
40016Windows nu poate găsi fișierul Ajutor.
Instalați Diskmgmt.chm în folderul Ajutor aflat în folderul Windows.
Windows cannot find the Help file.
Install Diskmgmt.chm in the Help folder located in your Windows folder.
40017Operațiunea a fost anulată datorită unei erori interne. The operation was canceled due to an internal error.
40018Operațiunea a expirat. The operation timed out.
40019Folderul specificat nu este vid. Un volum nu poate fi montat decât într-un folder vid. The folder you specified is not empty. A volume can be mounted only at an empty folder.
40020Un volum nu poate fi montat într-un director rădăcină. A volume cannot be mounted at a root directory.
40021Imposibil de pornit Serviciul discuri virtuale (VDS) pe %s.
VDS este acceptat de Windows 2003, IA64 XP sau ulterioare.
Utilizați Terminal Services pentru computere fără VDS.
Cannot start Virtual Disk Service(VDS) on %s.
VDS supports Windows 2003, IA64 XP or later.
Use Terminal Service for non-VDS machine.
53235Această operațiune va face volumul disponibil pentru utilizare, dar datele de pe el pot fi deteriorate sau învechite. Dacă aveți alt disc care conține o parte a acestui volum, reconectați-l la acest computer și reactivați volumul din acel disc. Dacă optați să continuați cu această reactivare, este recomandat să executați chkdsk pe acest volum înainte de a-l utiliza. Dacă chkdsk nu reușește sau dacă găsește un număr mult prea mare de erori, poate fi necesară reformatarea volumului și restaurarea conținutului său dintr-o copie de rezervă.

Continuați?
This operation will make the volume available for use but the data on it may be corrupted or stale. If you have another disk that contains part of this volume, reconnect it to this machine and reactivate the volume from that disk. If you choose to continue with this reactivate, it is recommended that chkdsk be run on this volume before using it. If chkdsk fails or finds an excessive number of errors, you may need to reformat the volume and restore its contents from backup.

Do you want to continue?
53238Selectare tip partiție Select Partition Type
53239Există trei tipuri de partiții: primare, extinse și logice. There are three types of partitions: primary, extended, and logical.
53240Specificare dimensiune volum Specify Volume Size
53241Alegeți o dimensiune de volum care să fie cuprinsă între dimensiunea maximă și cea minimă. Choose a volume size that is between the maximum and minimum sizes.
53242Se atribuie literă de unitate sau cale Assign Drive Letter or Path
53243Pentru a facilita accesul, atribuiți o literă de unitate sau o cale de acces la această partiție. For easier access, you can assign a drive letter or drive path to your partition.
53244Formatare partiție Format Partition
53245Pentru a stoca date pe această partiție, trebuie mai întâi formatată. To store data on this partition, you must format it first.
53246Selectare computer Select Computer
53247Aveți posibilitatea să utilizați acest utilitar de completare snap-in al consolei MMC pentru a gestiona acest computer sau un alt computer. You can use this MMC console snap-in to manage this computer, or you can target another computer.
53248Selectare discuri pentru inițializat Select Disks to Initialize
53249Trebuie să inițializați discul înainte ca Manager discuri logice să îl acceseze. You must initialize a disk before Logical Disk Manager can access it.
53250Selectare discuri pentru conversie Select Disks to Convert
53251Se va face conversia discurilor selectate în discuri dinamice. The disks you select will be converted to dynamic disks.
53258Selectare tip volum Select Volume Type
53259Există cinci tipuri de volume: simple, extinse, în benzi, în oglindă și RAID-5. There are five types of volumes: simple, spanned, striped, mirrored, and RAID-5.
53260Selectați discurile Select Disks
53261Se pot selecta discurile și se poate seta dimensiunea de disc pentru acest volum. You can select the disks and set the disk size for this volume.
53263Pentru a facilita accesul, atribuiți o literă de unitate sau o cale de acces la acest volum. For easier access, you can assign a drive letter or drive path to your volume.
53267Se poate utiliza spațiul de pe unul sau mai multe discuri pentru a extinde volumul. You can use space on one or more disks to extend the volume.
53269Formatare volum Format Volume
53270Pentru a stoca date pe acest volum, trebuie mai întâi formatat. To store data on this volume, you must format it first.
53271Selectați discurile dinamice pe care doriți să le utilizați, apoi faceți clic pe Adăugare. Select the dynamic disks you want to use, and then click Add.
53273S&electați volumul spațiului de pe fiecare disc selectat, în MB: S&elect the amount of space on each selected disk in MB:
53274S&electați volumul de spațiului de pe fiecare disc în MB: S&elect the amount of space on each disk in MB:
53275Se pot utiliza doar discurile din lista selectată. You can only use the disk in selected list.
53276Selectați discul pe care doriți îl utilizați, apoi faceți clic pe Adăugare. Select the disk you want to use, and then click Add.
53277Selectați discurile pe care doriți să le utilizați, apoi faceți clic pe Adăugare. Select the disks you want to use, and then click Add.
53280S&electați volumul de spațiu de pe discul selectat, în MB: S&elect the amount of space on the selected disk in MB:
53281Crearea %s a modificat numărul partiției care conține fișierele de sistem Windows.
Vechiul număr de partiție era %u; noul număr de partiție este %u.

Trebuie să editați fișierul Boot.ini pentru a reflecta această modificare, apoi reporniți computerul imediat. Dacă nu procedați astfel, nu veți reuși să reporniți computerul.
Creating the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must edit the Boot.ini file to reflect this change, then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your machine.
53282Crearea %s a modificat numărul partiției care conține fișierele de sistem Windows.
Vechiul număr de partiție era %u; noul număr de partiție este %u.

Trebuie să reporniți computerul și să utilizați utilitarul de configurare pentru a modifica selecția sistemului de operare. Până nu procedați astfel, nu veți reuși să reporniți computerul.
Creating the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must restart your computer and use the Setup Utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer unless this is done.
53283Ștergerea %s a modificat numărul partiției care conține fișierele de sistem Windows.
Vechiul număr de partiție era %u; noul număr de partiție este %u.

Trebuie să editați fișierul Boot.ini pentru a reflecta această modificare, apoi reporniți computerul imediat. Dacă nu procedați astfel, nu veți reuși să reporniți computerul.
Deleting the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your computer.
53284Ștergerea %s a modificat numărul partiției care conține fișierele de sistem Windows.
Vechiul număr de partiție era %u; noul număr de partiție este %u.

Trebuie să reporniți computerul și să utilizați utilitarul de configurare pentru a modifica selecția sistemului de operare. Până nu procedați astfel, nu veți reuși să reporniți computerul.
Deleting the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer unless this is done.
53285Conversia unui disc a modificat numărul partiției volumului care conține fișierele de sistem Windows.
Vechiul număr de partiție era %u; noul număr de partiție este %u.

Trebuie să editați fișierul Boot.ini pentru a reflecta această modificare, apoi reporniți imediat computerul. Dacă nu procedați astfel, nu veți reuși să reporniți computerul.
Converting a disk has modified the partition number of the volume that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your computer.
53286Nerecunoscut Unrecognized
53287Străin Foreign
53288Fără media No Media
53289Nu se poate citi Unreadable
53291Online (erori) Online (Errors)
53297DVD DVD
53298Volum nou New Volume
53299Formatare %c: Format %c:
53300Adăugați o nouă literă sau cale de unitate pentru %s. Add a new drive letter or path for %s.
53301Introduceți o nouă literă sau cale de unitate pentru %s. Enter a new drive letter or path for %s.
53303Adăugare literă de unitate sau cale Add Drive Letter or Path
53304Modificare literă unitate sau cale Change Drive Letter or Path
53305Modificare litere de unitate și căi pentru %s Change Drive Letter and Paths for %s
53306Utilizatorii nu vor mai avea capacitatea de a accesa fișiere utilizând această cale. Sigur eliminați această cale de unitate? Users will no longer be able to access files by using this path. Are you sure you want to remove this drive path?
53307Confirmare Confirm
53308Formatare Format
53310R&eactivare disc R&eactivate Disk
53311Reactivează acest disc Reactivates this disk
53312Ș&tergere partiție... &Delete Partition...
53314Volum,Capacitate, Volume,Capacity,
53315Nume Name
53316Proprietăți %s %s Properties
53317Acest volum este în uz. Dacă continuați această operațiune, partea din volum pe care o detașați poate să nu conțină cele mai recente date din volum. Continuați? This volume is in use. If you continue this operation, the part of the volume you break off may not contain the latest data on the volume. Do you want to continue?
53318MB MB
53320FAT FAT
53321NTFS NTFS
53322FAT32 FAT32
53323exFAT exFAT
53329Datele din acest disc se vor pierde dacă faceți conversia acestui disc la disc de bază. Continuați? Data on this disk will be lost if you convert the disk to basic. Do you want to continue?
53330Formatarea s-a terminat deja. Formatting has already been completed.
53332Împărțire volum în oglindă Break Mirrored Volume
53336Avertisment Warning
53337Conversia acestui disc necesită editarea fișierului Boot.ini după repornirea computerului pentru a vă asigura că se utilizează numerele de partiție corecte. După repornirea computerului trebuie să porniți Manager discuri logice pentru a obține informațiile necesare pentru a face aceste modificări.

Continuați?
Converting this disk requires you to edit the Boot.ini file after restarting the computer to ensure the correct partition numbers are used. After restarting the computer, you must start the Logical Disk Manager to get the information needed to make these changes.

Do you want to continue?
53347Volumul %s este în prezent în uz.
Dacă continuați, litera unității va fi eliberată dar va fi încă disponibilă până când veți reporni computerul.

AVERTISMENT: Modificarea literei de unitate a unui volum poate face ca programele să nu mai funcționeze.
Continuați?
The volume %s is currently in use.
If you continue, the drive letter will be freed; however, it will still be available for use until you restart the computer.

WARNING: Changing the drive letter of a volume might cause programs to no longer run.
Do you want to continue?
53348SCSI SCSI
53352ATA ATA
53361%d din %d discuri %d of %d disks
53364Tip volum: Volume type:
53365Negru Black
53366Alb White
53367Cărămidă Brick
53368Verde Green
53369Verde oliv Olive
53370Albastru închis Dark Blue
53371Violet Purple
53372Albastru militar Cadet Blue
53373Gri deschis Light Gray
53374Gri închis Dark Gray
53375Roșu Red
53376Verde deschis Light Green
53377Galben Yellow
53378Albastru Blue
53379Violet deschis Light Purple
53380Bleu Cyan
53381Nealocat Unallocated
53382Discuri selectate: Disks selected:
53383Dimensiune volum: Volume size:
53385Volum simplu Simple volume
53386Volum extins Spanned volume
53387Volum în benzi Striped volume
53388Volum în oglindă Mirrored volume
53389Volum RAID-5 RAID-5 volume
53390Conectare la serviciul Discuri virtuale... Connecting to Virtual Disk Service...
53391Literă de unitate sau cale: Drive letter or path:
53392Sistem de fișiere: File system:
53393Activare comprimare fișiere și foldere: Enable file and folder compression:
53394Volum necunoscut Unknown Volume
53395Fără None
53396Imposibil de conectat la serviciul Discuri virtuale Unable to connect to Virtual Disk Service
53397Conectat la serviciul Discuri virtuale Connected to Virtual Disk Service
53398Încă în curs de conectare, așteptați ... Still connecting, please wait ...
53401Element Item
53402Dacă detașați volumul în oglindă, datele nu vor mai fi tolerante la erori. Continuați? If you break the mirrored volume, your data will no longer be fault tolerant. Do you want to continue?
53403CDFS CDFS
53406Microsoft Microsoft
53407Disc selectat: Disk selected:
53409Set volume Volume Set
53412Sistem System
53413Fișier pagină Page File
53414Activ Active
53415Partiție OEM OEM Partition
53416Partiție de boot OS/2 OS/2 Boot Partition
53417Riscant At Risk
53419Da Yes
53420Nu No
53423Volum Volume
53424Regiune Region
53427Volumul %s este în prezent în uz.
Dacă continuați, noua literă de unitate va fi asociată dar încă mai puteți utiliza litera veche a unității pentru a accesa volumul până când reporniți computerul. Vechea literă a unității nu va fi disponibilă pentru atribuire până când nu reporniți.

AVERTISMENT: Schimbarea literei de unitate a unui volum poate face ca programele să nu se mai execute.
Continuați?
The volume %s is currently in use.
If you continue, the new drive letter will be assigned, but you can still use the old drive letter to access the volume until you restart your computer. The old drive letter will not be available for assignment until you restart.

WARNING: Changing the drive letter of a volume might cause programs to no longer run.
Do you want to continue?
53428Setări Settings
53429Formatare rapidă: Quick format:
53430Date incomplete Data incomplete
53431Dimensiunea unității de alocare: Allocation unit size:
53432Date neredundante Data not redundant
53433Tip,Condiție,Dimensiune, Type,Condition,Size,
53435volum simplu simple volume
53436Date învechite Stale data
53437OK OK
53438Reîmprospătar&e Re&fresh
53439Reîmprospătare vizualizări discuri și volume Refresh disk and volume views
53440Eroare internă. Reporniți utilitarul de completare snap-in Management discuri. An internal error occurred. Restart the Disk Management snap-in.
53441nealocat unallocated
53442Comanda nu este acceptată. This command is not supported.
53443Nu aveți drepturi de acces la Managerul discuri logice de pe %s. You do not have access rights to Logical Disk Manager on %s.
53444Serviciul discuri virtuale (VDS) nu este înregistrat.
VDS este acceptat de Windows 2003 sau mai recent.
Verificați versiunea sistemului de operare de pe computerul numit %s.
Virtual Disk Service (VDS) is not registered.
VDS supports Windows 2003 or later.
Check the operating system version on the computer named %s.
53445(Importat) (Imported)
53446Managerul discuri logice nu este disponibil pe %s. Probabil că execuția sa s-a oprit sau s-a produs o eroare de rețea. Vă reconectați? Logical Disk Manager is unavailable on %s. It may have stopped running, or there may be a network problem. Do you want to try to reconnect?
53447Nume,Conținut disc,Se va face conversia, Name,Disk Contents,Will Convert,
53448Manager discuri logice nu poate realiza conversia. %s Logical Disk Manager cannot proceed with the conversion. %s
53449Cel puțin unul din discuri nu are suficient spațiu liber pentru a realiza conversia. Verificați spațiul de pe discuri și eliberați spațiu unde este posibil, înainte de a încerca din nou. At least one disk does not have enough free space to perform the conversion. Check the space on the disks and clear space where possible before trying this again.
53450Manager discuri logice a detectat o partiție activă care nu este cea de pe care a fost pornit sistemul. Logical Disk Manager detected an active partition that was not the one from which this system was started.
53451Manager discuri logice nu poate determina tipul de partiție al unei partiții de pe un disc. Pentru a continua conversia, trebuie să eliminați mai întâi partiția nerecunoscută. Logical Disk Manager cannot determine the partition type of a partition on a disk. To continue the conversion, you must first remove the unrecognized partition.
53452Manager discuri logice a detectat o regiune cu probleme pe un volum de bază. Dacă volumul se inițializează sau se regenerează, el va deveni în bună stare la terminarea operațiunii. Dacă volumul este unul în oglindă neactualizat, resincronizați-l cu volumul pe care îl oglindește. Logical Disk Manager detected an unhealthy region on a basic volume. If the volume is initializing or regenerating, it will become healthy when it completes the operation. If the volume is an outdated mirror, resynchronize it with the volume it is mirroring.
53453Manager discuri logice nu poate obține informații despre un volum de bază existent. Logical Disk Manager cannot get information about an existing basic volume.
53454Nu există încă suport pentru conversia unui volum de bază RAID-5. Conversion of a basic RAID-5 volume is not yet supported.
53455Nu există încă suport pentru conversia unei dischete de pornire conținând o parte a unui volum de bază. Conversion of a boot disk containing part of a basic volume is not yet supported.
53456Conversia va impune repornirea sistemului.
Continuați?
The conversion will force reboot your system.
Want continue?
53458Pentru a termina procesul de conversie, computerul va fi repornit. To complete the conversion process, the computer will now restart.
53459Repararea volumului de bază nu a reușit. Nu se poate crea o partiție pe regiunea de disc selectată. Repair of the basic volume was unsuccessful. A partition cannot be created on the disk region you selected.
53461Nume,Regiune, Name,Region,
53462&Volum... &Volume...
53463Creare volum pe acest disc dinamic. Create a volume on this dynamic disk.
53464&Partiție... &Partition...
53467Imposibil de creat directorul. Unable to create directory.
53469Trebuie să introduceți o cale drept cale a unității. You must enter a path as your drive path.
53472Reîmprospătare Refresh
53473Ștergere Delete
53474Proprietăți Properties
53477Acest %s nu va fi compatibil cu versiunile anterioare de Microsoft Windows deoarece sistemul de fișiere FAT are o dimensiune a unității de alocare mai mare decât 32K.

Pentru a continua, faceți clic pe OK.
This %s will not be compatible with previous versions of Microsoft Windows because the FAT file system has an allocation unit size greater than 32K.

To continue, click OK.
53478partiție partition
53479volum volume
53480Setări grafice... Graphical Settings...
53481Windows nu poate șterge partiția care conține fișierele de sistem Windows. Windows cannot delete the partition that contains your Windows system files.
53482Aceasta este partiția activă de pe acest disc. Toate datele din partiție se vor pierde. Sigur ștergeți această partiție? This is the active partition on this disk. All data on the partition will be lost. Are you sure you want to delete this partition?
53483Windows nu poate șterge volumul de sistem de pe acest disc. Windows cannot delete the system volume on this disk.
53484Windows nu poate șterge volumul care conține fișierele de sistem Windows. Windows cannot delete the volume that contains your Windows system files.
53485Windows nu poate formata partiția care conține fișierele de sistem Windows. Windows cannot format the partition that contains your Windows system files.
53486Aceasta este partiția activă de pe acest disc. Toate datele din partiție se vor pierde. Sigur formatați această partiție? This is the active partition on this disk. All data on the partition will be lost. Are you sure you want to format this partition?
53487Windows nu poate formata volumul care conține fișierele de sistem Windows. Windows cannot format the volume that contains your Windows system files.
53488Windows nu poate formata volumul de sistem de pe acest disc. Windows cannot format the system volume on this disk.
53489Windows nu poate șterge partiția activă de sistem de pe acest disc. Windows cannot delete the active system partition on this disk.
53490Windows nu poate formata partiția de sistem de pe acest disc. Windows cannot format the system partition on this disk.
53491Cale unitate,Volum, Drive Path,Volume,
53492Aceasta este o partiție extinsă. Partiția va deveni inaccesibilă dacă o ștergeți. Sigur ștergeți această partiție? This is an extended partition. The partition will become inaccessible if you delete it. Are you sure you want to delete this partition?
53493Unul dintre discurile din setul de discuri are un volum de bază care este în uz. One of the disks in the disk set has a basic volume that is in use.
53494
53495Pornire sistem Boot
53496AVERTISMENT: Unele programe care țin cont de literele unității pot să nu funcționeze corect. Continuați? WARNING: Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Do you want to continue?
53497Unele programe care țin cont de literele unității pot să nu funcționeze corect. Sigur ștergeți această literă de unitate? Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Are you sure you want to remove this drive letter?
53498Unele programe care țin cont de literele unității pot să nu funcționeze corect. Continuați? Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Do you want to continue?
53499Fără volume No Volumes
53500în uz in use
53504(Local) (Local)
53505Volum de bază în uz Basic volume in use
53506Folder nou New Folder
53507Crearea acestei partiții va modifica numărul partiției care conține fișierele de sistem Windows. După crearea acestei partiții, va trebui să editați fișierul Boot.ini pentru a reflecta această modificare, apoi să reporniți computerul. Continuați? Creating this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After creating the partition, you will need to edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer. Do you want to continue?
53508Crearea acestei partiții va modifica numărul partiției care conține fișierele de sistem Windows. După crearea acestei partiții, va trebui să reporniți computerul și să utilizați utilitarul de configurare pentru a modifica selectarea sistemului de operare. Continuați? Creating this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After creating the partition, you will need to restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. Do you want to continue?
53509Ștergerea acestei partiții va modifica numărul partiției care conține fișierele de sistem Windows. După ștergerea acestei partiții, va trebui să editați fișierul Boot.ini pentru a reflecta această modificare, apoi să reporniți computerul. Continuați? Deleting this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After deleting the partition, you will need to edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer. Do you want to continue?
53510Ștergerea acestei partiții va modifica numărul partiției care conține fișierele de sistem Windows. După ștergerea acestei partiții, va trebui să reporniți computerul și să utilizați utilitarul de configurare pentru a modifica selectarea sistemului de operare. Continuați? Deleting this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After deleting the partition, you will need to restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. Do you want to continue?
53511Nu există spațiu liber în partiție No free space in partition
53512De la computerul %s From computer %s
53513set volume volume set
53514Grup de discuri străine Foreign disk group
53515FIBRE FIBRE
53516USB USB
53517SSA SSA
535181394 1394
53520Ați făcut un volum oglindă al volumului de încărcare. Pentru a fi posibilă pornirea sistemului de pe discul în oglindă, utilizați utilitarul Setup pentru a adăuga o alegere de sistem de operare. You have mirrored your boot volume. To be able to boot from the mirror disk, use the Setup utility to add an operating system election.
53521Unele dintre volumele pe care le importați vor pierde datele deoarece nu ați mutat toate discurile în acest sistem. Sigur continuați? Some of the volumes you are importing will lose data because you have not moved all your disks to this system. Are you sure you want to continue?
53522Aceste discuri au informații conflictuale despre volumele conținute de ele. Examinați lista de volume care va fi importată dacă continuați. Dacă lista nu este corectă, reporniți operațiunea de import și selectați un set de discuri diferit. These disks have conflicting information about the volumes contained on them. Review the list of volumes that will be imported if you continue. If the list is incorrect, restart the import operation and select a different set of disks.
53523Unele dintre volumele pe care le importați au date învechite, deoarece nu ați mutat toate discurile în acest sistem. Sigur continuați? Some of the volumes you are importing have stale data since you have not moved all of your disks to this system. Are you sure you want to continue?
53524Operațiunea selectată va face conversia discurilor de bază selectate la discuri dinamice. Dacă faceți conversia la discuri dinamice, sistemele de operare instalate din orice volum vor fi imposibil de pornit de pe discuri (cu excepția volumului de încărcare curent). Sigur continuați? The operation you selected will convert the selected basic disk(s) to dynamic disk(s). If you convert the disk(s) to dynamic, you will not be able to start installed operating systems from any volume on the disk(s) (except the current boot volume). Are you sure you want to continue?
53525Discurile dinamice care se vor realiza sunt afișate în lista următoare. The disks that will be made dynamic are shown in the following list.
53526Discurile dinamice realizate sunt afișate în lista următoare. Sunt listate mai multe discuri decât cele selectate pentru conversie. The disks that will be made dynamic are shown in the following list. More disks are listed than you had selected to convert.
53527Vor face conversia la discuri dinamice doar discurile goale selectate. %s Only the empty disks you selected will be converted to dynamic. %s
53528Discurile dinamice se utilizează pentru a crea volume de tip software care pot fi în oglindă sau pot fi în benzi sau extinse pe mai multe discuri. Discurile unice și volumele extinse se pot extinde fără a fi necesară repornirea computerului. You can use dynamic disks to create software-based volumes that can be mirrored, or they can be striped or spanned across multiple disks. You can also expand single-disk and spanned volumes without having to restart the computer.
53529Recomandăm să executați chkdsk pe fiecare volum nou care devine disponibil pentru utilizare după această operațiune. După ce acest disc este online, dacă un volum rămâne indisponibil, selectați comanda Reactivare volum pentru acel volum. We recommend that you run chkdsk on each volume that becomes available for use after this operation. After this disk is online, if a volume remains unavailable, select the Reactivate Volume command for that volume.
53530Recomandăm să executați chkdsk pe acest volum după ce acesta devine disponibil pentru utilizare. We recommend that you run chkdsk on this volume after it becomes available for use.
53532Sigur eliminați oglinda? Are you sure you want to remove the mirror?
53534Listă discuri Disk List
53535Listă volume Volume List
53536Vizualizare grafică Graphical View
53537%s + %s %s + %s
53539GB GB
53540Dump pentru cădere Crash Dump
53541Acest volum conține fișierele sistemului Windows, dar nu este volumul de încărcare curent. Toate datele de pe acest volum se vor pierde. Sigur ștergeți acest volum? This volume contained Windows system files but is not the current boot volume. All data on this volume will be lost. Are you sure you want to delete this volume?
53542Acest volum conține fișierele sistemului Windows, dar nu este volumul de încărcare curent. Toate datele de pe acest volum se vor pierde. Sigur formatați acest volum? This volume contained Windows system files but is not the current boot volume. All data on this volume will be lost. Are you sure you want to format this volume?
53543Se încarcă informațiile de configurare a discului... Loading disk configuration information...
53544%d %% %d %%
53545%s (%c:) %s (%c:)
53546Dacă se face conversia la discuri dinamice, sistemele de operare instalate vor fi imposibil de pornit din orice volum de pe aceste discuri (cu excepția volumului de încărcare curent).

Sigur faceți conversia?
After you convert these disks to dynamic, you will not be able to start installed operating systems from any volume on these disks (except the current boot volume).

Are you sure you want to convert?
53548Windows nu poate deschide caseta de dialog pentru selectare computer. Windows cannot open the computer selection dialog box.
53549Imposibil de efectuat comanda de scoatere, deoarece accesul este refuzat. Asigurați-vă că aveți permisiune de acces la dispozitiv. The eject command could not be completed because access is denied. Make sure you have access permission to the device.
53550Windows nu poate scoate acest suport media. Windows cannot eject this media.
53551Imposibil de efectuat comanda de scoatere. The eject command could not be completed.
535520123456789 0123456789
53553Volumul %s este în uz. Pentru a forța formatarea acestui volum, faceți clic pe Da.

AVERTISMENT: este posibil ca forțarea unei formatări să provoace erori neașteptate în aplicația care utilizează acest volum. Continuați?
The volume %s is currently in use. To force the format of this volume, click Yes.

WARNING: Forcing a format might cause unexpected errors in the application that is using this volume. Do you want to continue?
53554Partiția %s este în uz. Pentru a forța ștergerea acestei partiții, faceți clic pe Da.

AVERTISMENT: este posibil ca forțarea unei ștergeri să provoace erori neașteptate în aplicația care utilizează această partiție. Continuați?
The partition %s is currently in use. To force the deletion of this partition, click Yes.

WARNING: Forcing a deletion might cause unexpected errors in the application that is using this partition. Do you want to continue?
53555Volumul %s este în uz. Pentru a forța ștergerea acestui volum, faceți clic pe Da.

AVERTISMENT: este posibil ca forțarea unei ștergeri să provoace erori neașteptate în aplicația care utilizează acest volum. Continuați?
The volume %s is currently in use. To force the deletion of this volume, click Yes.

WARNING: Forcing a deletion might cause unexpected errors in the application that is using this volume. Do you want to continue?
53556Volumul %s este în uz. Pentru a extinde forțat acest volum, faceți clic pe Da.

AVERTISMENT: este posibil ca extinderea forțată a unui volum să provoace erori neașteptate în aplicația care utilizează acest volum.
The volume %s is currently in use. To forcibly extend this volume, click Yes.

WARNING: Forcibly extending a volume might cause unexpected errors in the application that is using the volume.
53557Windows nu poate modifica litera de unitate a volumului. Acest lucru se poate întâmpla dacă volumul este un volum de încărcare, o partiție OEM, o partiție de sistem EFI sau conține fișierul de paginare. Windows cannot modify the drive letter of your volume. This can happen if the volume is a boot volume, an OEM partition, an EFI system partition, or contains the paging file.
53558Windows nu poate elimina litera de unitate a volumului. Acest lucru se poate întâmpla dacă volumul este un volum de încărcare, o partiție OEM, o partiție de sistem EFI sau dacă are fișierul de paginare. Windows cannot remove the drive letter of your volume. This can happen if the volume is a boot volume, an OEM partition, an EFI system partition, or contains the paging file.
53564MS Shell Dlg 2 MS Shell Dlg 2
5356512 12
535678 8
53568Etichetă volum: Volume label:
53569Acest volum are un fișier de paginare activat. This volume has an active paging file.
53570Această partiție are un fișier de paginare activat. This partition has an active paging file.
53571Prin marcarea unui volum FT (tolerant la erori) ca activ, sunt marcate ca active doar partițiile subiacente, dacă acestea sunt partiții primare. Unitățile logice nu se marchează ca active. Marking an FT (fault tolerant) volume active will only mark underlying partitions active if they are primary partitions. Logical drives will not be marked active.
53572Volumul selectat este un disc de sistem sau de încărcare, sau a fost creat pe un disc de bază într-o versiune anterioară de Windows și nu poate fi extins. The selected volume is a system or boot disk or was created on a basic disk in an earlier version of Windows and cannot be extended.
53573Extindere volum Extend Volume
53574Serviciul Manager discuri logice este dezactivat. Imposibil de stabilit conexiunea. The Logical Disk Manager service is disabled. A connection cannot be established.
53576volum extins spanned volume
53577volum în benzi striped volume
53579volum în oglindă mirrored volume
53581Ați ales să puneți în oglindă un volum de încărcare care nu este în prezent pe un disc cu stil de partiție diferit. Dacă veți continua, nu va fi posibilă încărcarea din oglinda nouă. Continuați? You chose to mirror a boot volume that is not current on a disk with a different partition style. If you continue, you will not be able to boot from the new mirror. Do you want to continue?
53582Imposibil de pus în oglindă volumul de încărcare curent pe alt disc cu stil de partiție diferit. You cannot mirror the current boot volume on another disk with a different partition style.
53583Nu există încă suport pentru conversia la disc dinamic a unui disc GPT (tabel de partiții GUID) care conține partiții de bază combinate cu partiții care nu sunt de bază. Conversion of a GPT (GUID Partition Table) disk containing basic partitions mixed with non-basic partitions to dynamic is not yet supported.
53584Volumul de sistem este acum în oglindă. Nu este posibilă încărcarea din discul în oglindă, deoarece noul membru al volumului nu are aceeași poziție de pornire. You have mirrored your system volume. Because the new member of the volume does not have the same start position, you cannot boot from the mirror disk.
53585Unități de disc Disk drives
53586(Unități de disc standard) (Standard disk drives)
53587Port %d, ID țintă %d, LUN %d Port %d, Target ID %d, LUN %d
53588

Dacă aveți probleme cu acest dispozitiv, faceți clic pe Depanator.


If you are having problems with this device, click Troubleshooter.
53589Dispozitivul funcționează corect. This device is working properly.
53590Acest dispozitiv nu este online. This device is not online.
53591Partiție de sistem System Partition
53592Partiție de boot Boot Partition
53593Partiție activă Active Partition
53594Partiție în utilizare Partition in use
53595Asigurați-vă că partiția pe care sunteți pe cale de a o face activă include fișiere de sistem valide. Altfel discul nu va porni. Continuați? Ensure that the partition you are about to make active includes valid system files. Otherwise the disk will not start. Do you want to continue?
53596O partiție se marchează ca activă doar dacă aceasta conține un sistem de operare funcțional. Dacă partiția nu are sistem de operare, marcarea acesteia ca activă poate avea ca rezultat oprirea funcționării computerului. Continuați? Only mark a partition as active if it contains a functioning operating system. If the partition lacks an operating system, marking it active might cause your computer to stop working. Do you want to continue?
53597Managerul discuri logice nu poate deschide un volum pe discurile pentru conversie. Logical Disk Manager cannot open a volume on the disks to be converted.
53598Partiție de protecție GPT GPT Protective Partition
53599Partiție de sistem EFI EFI System Partition
53600Partiție necunoscută Unknown Partition
53601Numărul de partiție al unei partiții de boot s-a modificat. Gestionare disc nu a actualizat Boot.ini astfel încât să reflecte aceste modificări. Dacă nu modificați numărul, computerul nu va reporni în mod corect. The partition number of a boot partition has changed. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53603Volumul de încărcare a fost oglindit. Gestionare disc nu a actualizat Boot.ini astfel încât să reflecte aceste modificări. Dacă nu adăugați o intrare pentru oglindă, nu va fi posibilă încărcarea din oglinda nouă. You have mirrored the boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror.
53604A fost eliminată o oglindă din volumul de încărcare. Gestionare disc nu a actualizat Boot.ini astfel încât să reflecte aceste modificări. You have removed a mirror from the boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes.
53605Cel puțin un număr de partiție pentru volumului de încărcare s-a modificat. Deschideți Boot.ini și verificați intrările numerelor de partiție. Dacă nu modificați numărul, computerul nu va reporni în mod corect. At least one boot volume partition number has changed. Open Boot.ini and check the partition number entries. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53606Managerul disc logic a întâmpinat o problemă de memorie neașteptată în acest computer. Reporniți Gestionare discuri pentru a deschide din nou aplicația. The Logical Disk Manager encountered an unexpected memory problem with this computer. Restart Disk Management to open the application again.
53607Un volum de încărcare a fost oglindit. Gestionare disc nu a actualizat Boot.ini astfel încât să reflecte aceste modificări. Dacă nu adăugați o intrare pentru oglindă, nu va fi posibilă încărcarea din oglinda nouă. You have mirrored a boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror.
53608A fost eliminată o oglindă dintr-un volum de încărcare. Gestionare disc nu a actualizat Boot.ini astfel încât să reflecte aceste modificări. You have removed a mirror from a boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes.
53610Partiția de hibernare Hibernation Partition
53611Partiția selectată nu a fost creată de Windows și poate conține date recunoscute de alte sisteme de operare. Ștergeți această partiție? The selected partition was not created by Windows and might contain data recognized by other operating systems. Do you want to delete this partition?
53612Numărul de partiție al unei partiții de boot s-a modificat. Gestionare disc nu a actualizat NVRAM astfel încât să reflecte aceste modificări. Dacă nu modificați numărul, computerul nu va reporni în mod corect. The partition number of a boot partition has changed. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53613Volumul de încărcare a fost oglindit. Gestionare disc nu a actualizat NVRAM astfel încât să reflecte aceste modificări. Dacă nu adăugați o intrare pentru oglindă, nu va fi posibilă încărcarea din oglinda nouă. You have mirrored the boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror.
53614A fost eliminată o oglindă din volumul de încărcare. Gestionare disc nu a actualizat NVRAM astfel încât să reflecte aceste modificări. You have removed a mirror from the boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes.
53615Cel puțin un număr de partiție pentru volumul de încărcare s-a modificat. Utilizați utilitarul de firmware al computerului pentru a verifica intrările numerelor de partiție. Dacă nu modificați numărul, computerul nu va reporni în mod corect. At least one boot volume partition number has changed. Use the machine's firmware utility to check the partition number entries. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53618(%c:) (%c:)
53621Spațiu rezervat Microsoft Microsoft Reserved Space
53622Partiție de date de bază Basic Data Partition
53623Partiție de metadate LDM LDM Metadata Partition
53624Partiție de date LDM LDM Data Partition
53625Partiție de recuperare Recovery Partition
53626Volumul selectat este criptat cu BitLocker. Formatarea va elimina criptarea cu BitLocker și datele criptate de pe volum. BitLocker se poate activa din nou după finalizarea formatării. Sigur doriți să formatați volumul? The volume selected is BitLocker encrypted. Formatting will remove the BitLocker encryption and the encrypted data on the volume. You can enable BitLocker again after formatting is complete. Are you sure you want to format the volume?
53627Capacitate Capacity
53628Tip de disc Disk type
53629Stare disc Disk status
53630Tip volum Volume type
53631Stare volum Volume status
53632Aspect volum Volume layout
53633Etichetă volum Volume label
53634Literă unitate Drive letter
53635Nu s-a setat Not set
53636Sistem de fișiere File system
53637%1:%2, %3: %4, %5: %6, %7: %8, %9: %10, %11: %12 %1:%2, %3: %4, %5: %6, %7: %8, %9: %10, %11: %12
53638%1: %2, %3: %4, %5: %6 %1: %2, %3: %4, %5: %6
53639%1, %2 %1, %2
53640Partiție cu spații de stocare protejate Storage Spaces Protective Partition
54002Extinderea partiției nu este acceptată pe computerul țintă. Extend partition is not supported on target machine.
54008Atașare disc virtual... Attaching Virtual Disk...
54009Creare disc virtual... Creating Virtual Disk...
54010Disc virtual Virtual Disk
54011Imposibil de accesat computerul la distanță. Asigurați-vă că acest computer are activată administrarea la distanță și că execută serviciile Plug and Play și Remote Registry. Unable to access remote computer. Make sure that the computer has remote administration enabled and is running the Plug and Play and Remote Registry services.
54050Operația nu a reușit, deoarece vizualizarea consolei Gestionare disc nu este actualizată. Reîmprospătați vizualizarea utilizând activitatea de reîmprospătare. Dacă problema persistă, închideți consola Gestionare disc, apoi reporniți Gestionare disc sau reporniți computerul. The operation failed to complete because the Disk Management console view is not up-to-date. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54051Consola Gestionare disc a întâmpinat o eroare nerecuperabilă. Închideți consola Gestionare disc, apoi reporniți Gestionare disc sau reporniți computerul. The Disk management console has encountered an unrecoverable error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54052Eroare neașteptată. Pentru mai multe informații despre eroare, verificați Jurnalul de evenimente sistem. Închideți consola Gestionare disc, apoi reporniți Gestionare disc sau reporniți computerul. An unexpected error has occurred. Check the System Event Log for more information on the error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54053Memorie insuficientă disponibilă pentru a finaliza operațiunea. Salvați lucrul, închideți alte programe și încercați din nou. There is not enough memory available to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again.
54054Operațiunea încercată este nevalidă. Fie parametrii specificați nu sunt corecți, fie operațiunea nu poate fi terminată pe obiectul selectat. Consultați ajutorul Gestionare disc pentru asistență în utilizarea corectă a operațiunii încercate. The attempted operation is invalid. Either the parameters specified are invalid or the operation cannot be completed on the selected object. Refer to the Disk Management help for assistance on the correct use of the attempted operation.
54055Nu este suficient spațiu disponibil pe discuri pentru a termina operațiunea. There is not enough space available on the disk(s) to complete this operation.
54056Imposibil de finalizat operațiunea încercată. Această operațiune nu este validă pe volume care conțin partiții de sistem, partiții de boot sau fișiere pagini. The attempted operation cannot be completed. This operation is not valid on volumes containing system partition, boot partition or pagefiles.
54057Operațiunea încercată nu a reușit. Obiectul selectat s-a șters. Reîmprospătați vizualizarea utilizând activitatea de reîmprospătare. Dacă problema persistă, închideți consola Gestionare disc, apoi reporniți Gestionare disc sau reporniți computerul. The attempted operation failed. The selected object has been deleted. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54058Imposibil de anulat operațiunea. The operation cannot be cancelled.
54059Imposibil de finalizat operațiunea, deoarece discurile selectate sunt discuri nealocate. The operation cannot be completed because selected disk(s) are unallocated disk(s).
54060Imposibil de finalizat operațiunea, deoarece discul nu este inițializat. The operation cannot be completed because the disk is not initialized.
54061Imposibil de efectuat Formatare rapidă pe volumul selectat. Quick format cannot be done on the selected volume.
54062Imposibil de finalizat operațiunea încercată. Există câteva alte operațiuni în desfășurare pe obiectul selectat. Reîncercați mai târziu. The attempted operation could not be completed. Some other operations are in progress on the selected object. Retry after sometime.
54063Imposibil de finalizat operațiunea, deoarece discul nu este gol. The operation cannot be completed because the disk is not empty.
54064S-a primit o notificare deteriorată. Reîmprospătați vizualizarea utilizând activitatea de reîmprospătare. Dacă problema persistă, închideți consola Gestionare disc, apoi reporniți Gestionare disc sau reporniți computerul. A corrupt notification was received. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54065Imposibil de finalizat operațiunea încercată. Suportul selectat este protejat la scriere. The attempted operation cannot be completed. The selected media is write protected.
54066Gestionare disc nu a reușit să activeze comprimarea pe volumul selectat. Disk management failed to enable compression on the selected volume.
54067Imposibil de finalizat operațiunea încercată. Volumul selectat nu este un volum în oglindă. The attempted operation cannot be completed. The selected volume is not a mirrored volume.
54068Imposibil de finalizat operațiunea deoarece discul este în curs de curățare. The operation cannot be completed because the disk is being cleaned.
54069Imposibil de eliminat calea de montare pentru volum. The mount path for the volume could not be removed.
54070Imposibil de finalizat operațiunea încercată. Numărul de discuri pentru volumul selectat a depășit limita maximă permisă. The attempted operation cannot be completed. The number of disks for the selected volume has exceeded the maximum allowable limit.
54071Imposibil de finalizat operațiunea deoarece discul nu este online. The operation cannot be completed because the disk is not online.
54072Imposibil de finalizat operațiunea încercată. Volumul selectat este offline. The attempted operation cannot be completed. The selected volume is offline.
54073O operațiune de defragmentare sau de îngustare volum este deja în desfășurare. Nu se poate executa decât una dintre aceste operațiuni odată. Așteptați terminarea procesului curent, apoi încercați din nou. A defragmentation or volume shrink operation is already in progress. Only one of these operations can run at a time. Wait until the current process finishes and then try again.
54074Imposibil de formatat volumul deoarece criptarea cu BitLocker este imposibil de dezactivat pe volum. The volume could not be formatted because BitLocker encryption could not be disabled on the volume.
54500Datele de configurare la boot nu s-au actualizat. Utilizați bootcfg.exe pentru a le actualiza manual. Rețineți că bcdedit.exe nu este disponibil pe Windows 2003 Server. Editați boot.ini sau utilizați în schimb bootcfg.exe. The boot configuration data of the system could not be updated. Use bcdedit.exe to update it manually. Note that bcdedit.exe is not available on Windows 2003 Server. Edit boot.ini or use bootcfg.exe instead.
54501Volumul a fost creat cu succes, dar nu i s-a atribuit o cale de acces. Reîncercați asocierea unei căi de acces utilizând activitatea de modificare a literelor de unitate și a căilor. The volume was created successfully but it was not assigned an access path. Retry assigning the access path by using the change drive letters and paths task.
54502Volumul a fost creat cu succes, dar nu a fost formatat. Reîncercați formatarea utilizând activitatea de formatare. The volume was created successfully but it was not formatted. Retry the format using the format task.
54503Ați oglindit un volum de încărcare pe un disc MBR. Nu este posibilă încărcarea din discul MBR. You have mirrored a boot volume to an MBR disk. You will not be able to boot from the MBR disk.
54504Ați oglindit un volum de încărcare pe un disc GPT. Nu este posibilă încărcarea din discul GPT. You have mirrored a boot volume to a GPT disk. You will not be able to boot from the GPT disk.
54505Volumul selectat pentru reducere este deteriorat. Utilizați Chkdsk pentru a remedia problema de deteriorare, apoi încercați să reduceți din nou volumul. The volume you have selected to shrink may be corrupted. Use Chkdsk to fix the corruption problem, and then try to shrink the volume again.
54506S-a anulat operațiunea de reducere. The shrink operation was cancelled.
54507TB TB
55000Motivul pentru care discul este offline nu poate fi determinat The reason the disk is offline cannot be determined
55001Discul este offline datorită politicii setate de un administrator The disk is offline because of policy set by an administrator
55002Discul este offline deoarece are o cale redundantă cu alt dispozitiv The disk is offline because it has a redundant path with another device
55003Discul este offline deoarece este un instantaneu The disk is offline because it is a snapshot
55004Discul este offline deoarece are o coliziune de semnătură cu alt disc care este online The disk is offline because it has a signature collision with another disk that is online
55005Discul este offline, deoarece capacitatea sa este epuizată The disk is offline because it is out of capacity
55006Discul este offline din cauza unor defecte de scriere critice The disk is offline because of critical write failures
55007Discul este offline pentru că este necesară scanarea integrității datelor The disk is offline because a data integrity scan is required
55008Discul este offline pentru că a pierdut date sau persistență The disk is offline because it has lost data or persistence
55500%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
55501Ajutor Help
55502Apăsați bara de spațiu pentru ajutor privind depanarea unui disc offline Press the space bar for help on troubleshooting an offline disk
57000Volumul se poate extinde doar la spațiul disponibil afișat mai jos, deoarece nu este posibilă conversia discului la dinamic sau volumul în curs de extindere este un volum de încărcare sau de sistem. You can only extend the volume to the available space shown below because your disk cannot be converted to dynamic or the volume being extended is a boot or system volume.
57001Răsfoire fișiere Disc virtual Browse Virtual Disk files
57002Fișiere Disc virtual (*.vhd, *.vhdx) Virtual Disk files (*.vhd, *.vhdx)
57003Introduceți o dimensiune nouă de disc virtual corectă (mai mare de 2 MB). Please enter a correct new virtual disk size (larger than 2 MB).
57004Toate fișierele All files
57006%lld %s %lld %s
57007%.2f %s %.2f %s
57008Volumul selectat pentru ștergere a fost criptat cu Criptare unitate BitLocker. Dacă ștergeți volumul, toate datele se vor pierde. Sigur ștergeți volumul? The volume you selected to delete has been encrypted with BitLocker Drive Encryption. If you delete the volume, all data will be lost. Are you sure that you want to delete the volume?
57009(recomandat) (Recommended)
57010Extensia de fișier (.vhd) nu este validă pentru formatul de disc existent (VHDX). The file extension (.vhd) is not valid for the selected disk format (VHDX).
57011Extensia de fișier (.vhdx) nu este validă pentru formatul de disc existent (VHD). The file extension (.vhdx) is not valid for the selected disk format (VHD).
57012Fișiere disc virtual (*.vhd) Virtual Disk files (*.vhd)
57013Fișiere disc virtual (*.vhdx) Virtual Disk files (*.vhdx)
57014ATAPI ATAPI
57015RAID RAID
57016iSCSI iSCSI
57017SAS SAS
57018SATA SATA
57019SD SD
57020MMC MMC
57021Virtual Virtual
57022Fișier copiat de rezervă virtual File Backed Virtual
57023Spații de stocare Storage Spaces
57024ReFS ReFS
57025NVMe NVMe
57026Windows nu poate șterge volumul care susține volumul de boot Windows. Windows cannot delete the volume that backs your Windows boot volume.
57027Susține Wim Backing Wim
57028Windows nu poate formata volumul care susține volumul de boot Windows. Windows cannot format the volume that backs your Windows boot volume.
57029Boot Wim Wim Boot
57030UFS UFS
65534Extensie gestionare disc Disk Management Extension

EXIF

File Name:dmdskres.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..anagement.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ro-ro_1e38b18863d278be\
File Size:116 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:118272
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Romanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Resurse utilitar de completare snap-in Gestionare disc
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:dmdskres.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate.
Original File Name:dmdskres.dll.mui
Product Name:Sistem de operare Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-d..anagement.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ro-ro_c21a1604ab750788\

What is dmdskres.dll.mui?

dmdskres.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Romanian language for file dmdskres.dll (Resurse utilitar de completare snap-in Gestionare disc).

File version info

File Description:Resurse utilitar de completare snap-in Gestionare disc
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:dmdskres.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate.
Original Filename:dmdskres.dll.mui
Product Name:Sistem de operare Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x418, 1200