File name: | wmploc.DLL.mui |
Size: | 338944 byte |
MD5: | c074240d89e67647d18c416b02498638 |
SHA1: | d47d7c73f9a448ba079269dad8d4d0ea3660d802 |
SHA256: | 0cf3ed958885ad9df31b9d47d59a5721291fa4e09a9358a5109e691ca38cf1c3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hebrew language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hebrew | English |
---|---|---|
1 | משתמש/סיסמה לא חוקיים, נסה שוב. | Invalid User/Password, try again. |
2 | נכנס ל- %1!.1023ls! | Signing in to %1!.1023ls! |
4 | %1 (%2) | %1 (%2) |
32 | קנה מ- %1!.1023ls! | Buy from %1!.1023ls! |
33 | רצועה אחת | one track |
34 | %1!d! רצועות | %1!d! tracks |
35 | אלבום אחד | one album |
36 | %1!d! אלבומים | %1!d! albums |
37 | רשימה אחת | one list |
38 | %1!d! רשימות | %1!d! lists |
39 | %1!s!. | %1!s!. |
40 | %1!s! ו- %2!s!. | %1!s! and %2!s!. |
41 | %1!s!, %2!s! ו- %3!s!. | %1!s!, %2!s!, and %3!s!. |
42 | חשבונך יחויב ב- %1!.1023ls! עבור רכישה זו. | Your account will be billed %1!.1023ls! for this purchase. |
43 | היכנס ל- %s | Sign in to %s |
44 | צא מ- %s | Sign out from %s |
48 | נא המתן, קונה רצועות מ- %1!.1023ls! | Please wait, buying tracks from %1!.1023ls! |
50 | עליך לקנות את הפריט הבא כדי שתוכל לצרוב אותו: | You must buy the following before you can burn it: |
51 | עליך לקנות את הפריטים הבאים כדי שתוכל לצרוב אותם: | You must buy the following before you can burn them: |
52 | עליך לקנות את הפריט הבא כדי שתוכל לסנכרן אותו: | You must buy the following before you can sync it: |
53 | עליך לקנות את הפריטים הבאים כדי שתוכל לסנכרן אותם: | You must buy the following before you can sync them: |
54 | &דלג על פריטים אלה | &Skip These |
100 | MediaPlayer | MediaPlayer |
101 | Windows Media Player סופק על-ידי | Windows Media Player provided by |
102 | Windows Media Player | Windows Media Player |
103 | שמע | Audio |
104 | כל קטעי המוסיקה | All music |
105 | אלבום | Album |
106 | אמן משתתף | Contributing artist |
107 | ז'אנר | Genre |
108 | רשימת השמעה נוכחית | Current playlist |
109 | סרטי וידאו | Videos |
110 | כל סרטי הווידאו | All Videos |
111 | מחבר | Author |
112 | רשימות השמעה | Playlists |
113 | ר&שימות השמעה | Pl&aylists |
114 | הוסף את הפריט הנבחר לרשימת השמעה | Add selection to a playlist |
115 | צור או ערוך רשימת השמעה או רשימת השמעה אוטומטית | Create or edit a playlist or auto playlist |
116 | הצג פרטי מדיה עבור הפריט הנבחר | Show media information for selection |
117 | הוסף לספריה | Add to library |
118 | מחק פריט נבחר מתוך רשימת השמעה או ספריה | Delete selection from playlist or library |
119 | הזז פריט נבחר למעלה ברשימת ההשמעה | Move selection up in the playlist |
120 | הזז פריט נבחר למטה ברשימת ההשמעה | Move selection down in the playlist |
121 | מחק את רשימת ההשמעה הנבחרת | Delete the selected playlist |
122 | &חפש | &Search |
123 | חפש בספריה | Search the library |
124 | השנה במחשב שלך מוגדרת כ- %d, והדבר יגרום ל- Windows Media Player להפסיק להגיב. הגדר את התאריך במחשב כתאריך הנכון ולאחר מכן נסה שוב. | Your computer is set to the year %d, which will cause Windows Media Player to stop responding. Set your computer to the correct date and then try again. |
125 | הוסף אל %s | Add to %s |
126 | הסתר פרטי מדיה עבור הפריט הנבחר | Hide media information for selection |
127 | Windows Media | Windows Media |
128 | Microsoft Windows Media Player | Microsoft Windows Media Player |
129 | כונן תקליטורים %1!.1023ls! (%2!.1023ls!) | CD Drive (%2!.1023ls!) %1!.1023ls! |
130 | &תקליטור שמע | C&D Audio |
131 | (;[ | the ;a ;an ;(;[ |
133 | הוסף את הפריט הנבחר לרשימת 'פועל כעת' | Add selection to the Now Playing List |
135 | פריטים חדשים | New Items |
137 | אחד או יותר מהקבצים שבחרת למחוק נמצאים בתיקיית רשת. אם תמשיך, הקבצים יימחקו לצמיתות מהתיקיה המרוחקת. האם אתה בטוח שברצונך להמשיך? | One or more files you have chosen to delete are on a network folder. If you continue, the files will be permanently deleted from the remote folder. Are you sure you want to continue? |
138 | סגנונות | Styles |
139 | נוספים... | More... |
140 | (none) | (none) |
141 | אפשרויות | Options |
144 | המטפל בתצוגה מקדימה עשירה של Windows Media Player | Windows Media Player Rich Preview Handler |
149 | סגור | Close |
150 | הצג פרטי מדיה עבור הפריט הנבחר (%s) | Show media information for selection (%s) |
151 | הסתר פרטי מדיה עבור הפריט הנבחר (%s) | Hide media information for selection (%s) |
161 | %s | Windows Media Player | %s | Windows Media Player |
162 | רדיו | Radio |
165 | דמה | Dummy |
166 | מוסיף קבצים לספריה... | Adding files to the library... |
167 | רשימת השמעה חדשה | New Playlist |
168 | שינוי שם רשימת השמעה | Rename Playlist |
171 | תחנות רדיו | Radio stations |
176 | כל התוכן שנמחק | All Deleted Content |
177 | הופעלו לאחרונה | Most Recently Played |
178 | בחר תיקיה: |
Select a folder: |
179 | &רשימות השמעה נוספות... | &Additional Playlists... |
180 | האם אתה בטוח שברצונך להסיר מהספריה את כל הפריטים שנמחקו? | Are you sure you want to remove all deleted items from the library? |
181 | &פרטי אלבום | Album &Info |
182 | הו&סף | A&dd |
183 | לא נוספו פריטים עדיין | no items added yet |
184 | לא נמחקו פריטים | no deleted items |
185 | עבור לספריה | Switch to Library |
187 | עבור ל'פועל כעת' | Switch to Now Playing |
188 | עבור אל 'פועל כעת' | Switch to Now Playing |
191 | VCD או תקלי&טור שמע | VC&D or CD Audio |
192 | הוספת תיקיה | Add folder |
195 | קבצים שנוספו: | Files added: |
196 | החיפוש הושלם. | Search completed. |
200 | פתח ב- Windows Media Player | Open in Windows Media Player |
202 | &אפשרויות מתקדמות | Advanced &options |
203 | ||
205 | הפעל בסדר אקראי | Shuffle |
206 | %durationstring% | %durationstring% |
207 | חלון זה מכיל את חלון הווידאו/הפריטים החזותיים, את רשימת ההשמעה ואת חלונית הגדרות המדיה | This window contains the video/visualization window, the playlist and the media settings pane |
208 | פועל כעת | Now Playing |
209 | תמונת אלבום | Album art |
210 | התמונה הבאה | Next Frame |
211 | התמונה הקודמת | Previous frame |
212 | מהירות הפעלה | Play Speed |
213 | 16x אחורה | 16x reverse |
214 | 16x קדימה | 16x forward |
215 | הפעל | play |
217 | רשימת השמעה | Playlist |
218 | צא ממצב מסך מלא | Exit full-screen mode |
219 | חנויות מקוונות | Online stores |
220 | מוסיקה | Music |
225 | מהירות הפעלה: %s | Play speed: %s |
226 | איטי: %s | Slow: %s |
227 | מועדפים | Favorites |
228 | '%1' של '%2' ממתין בתור להפעלה | '%1' by '%2' queued for playback |
229 | '%1' ממתין בתור להפעלה | '%1' queued for playback |
230 | נמוכה | Slow |
231 | רגילה | Normal |
232 | גבוהה | Fast |
235 | טוען ... | Loading ... |
250 | \Microsoft\Media Player | \Microsoft\Media Player |
260 | \Transcoded Files Cache | \Transcoded Files Cache |
265 | קבצי סינכרון זמניים | Temporary Sync Files |
266 | קבצי סינכרון זמניים הם הקבצים ש- Windows Media Player יוצר כאשר יש צורך בהמרת קבצים לפני סינכרון. | Temporary Sync Files are the files that Windows Media Player creates when it is necessary to convert files before sync. |
270 | הצג את שורת המשימות | Show Taskbar |
271 | הסתר את שורת המשימות | Hide Taskbar |
289 | סנכרן רשימות השמעה שנוצרו | Sync Generated Playlists |
290 | מטמון קבצי צל | Shadow Files Cache |
291 | מטמון אמנות | Art Cache |
300 | סינכרון הורדות | Sync Downloads |
301 | פריט %d ממתין בתור להפעלה | %d item queued for playback |
302 | %d פריטים ממתינים בתור להפעלה | %d items queued for playback |
304 | בסיס | Root |
308 | אמנים באלבום | Album Artists |
309 | אמנים תורמים | Contributing Artists |
310 | אלבומים | Albums |
311 | דירוג | Rating |
312 | רשימות השמעה של מוסיקה | Music Playlists |
313 | תיקיות | Folders |
316 | ז'אנרים של וידאו | Video Genres |
317 | שחקנים בווידאו | Video Actors |
318 | סידרה | Series |
319 | כל רשימות ההשמעה | All Playlists |
320 | רשימות הפעלה של וידאו | Video Playlists |
321 | תמונות | Pictures |
322 | כל התמונות | All Pictures |
323 | תאריך צילום התמונות | Pictures Date Taken |
325 | רשימות הפעלה של תמונות | Picture Playlists |
327 | מילות מפתח | Keywords |
328 | תוכניות מוקלטות | Recorded TV |
329 | כל תוכניות הטלוויזיה המוקלטות | All Recorded TV |
330 | ז'אנרי טלוויזיה מוקלטים | Recorded TV Genres |
331 | שחקני טלוויזיה מוקלטים | Recorded TV Actors |
332 | רשימות השמעת טלוויזיה מוקלטות | Recorded TV Playlists |
343 | כוכב אחד או יותר | 1 Or More Stars |
344 | 2 כוכבים או יותר | 2 Or More Stars |
345 | 3 כוכבים או יותר | 3 Or More Stars |
346 | 4 כוכבים או יותר | 4 Or More Stars |
347 | 5 כוכבים או יותר | 5 Or More Stars |
348 | לא מדורג | Not Rated |
349 | %1!.1023ls! (%2!ld!) | %1!.1023ls! (%2!ld!) |
369 | מלחינים | Composers |
399 | כל האמנים | All Artists |
477 | [מלחין לא ידוע] | [Unknown Composer] |
478 | [ז'אנר לא ידוע] | [Unknown Genre] |
479 | [אמן לא ידוע] | [Unknown Artist] |
480 | [מחבר לא ידוע] | [Unknown Author] |
482 | [אלבום לא ידוע] | [Unknown Album] |
483 | [דירוג לא ידוע] | [Unknown Rating] |
484 | [סידרה לא ידועה] | [Unknown Series] |
485 | [תאריך לא ידוע] | [Unknown Date] |
486 | [ללא מילות מפתח] | [No Keywords] |
487 | הרשת שלך (%s) היא רשת פרטית. מכשירים שתאפשר יוכלו למצוא את המדיה המשותפת שלך. | Your network (%s) is a private network. Devices that you allow can find your shared media. |
488 | הרשת שלך (%s) היא רשת ציבורית. שיתוף אינו זמין כדי להגן על הפרטיות שלך. אם אתה סבור כי זוהי רשת פרטית, שנה את הגדרות הרשת. | Your network (%s) is a public network. Sharing is disabled to protect your privacy. If you consider this to be a private network, change network settings. |
489 | הרשת שלך (%s) היא רשת בתחום, ומנהל המערכת הרשה לבצע שיתוף. מכשירים שתאפשר יוכלו למצוא את המדיה המשותפת שלך. | Your network (%s) is a domain network, and your administrator has authorized sharing. Devices that you allow can find your shared media. |
495 | הרשת שלך (%s) היא רשת ציבורית. שיתוף מורשה מאחר שחריג עבור שירות שיתוף ברשת של Windows Media Player הפך לזמין בחומת האש. אם אתה מודאג בנוגע לפרטיות ברשת זו, הפוך את החריג ללא זמין. | Your network (%s) is a public network. Sharing is authorized because an exception for the Windows Media Player Network Sharing service was enabled in the firewall. If you are concerned about privacy on this network, disable the exception. |
496 | שיתוף מורשה מאחר שחומת האש שלך בוטלה. אם אתה מודאג בנוגע לפרטיות ברשת זו, הפעל את חומת האש. | Sharing is authorized because your firewall has been turned off. If you are concerned about privacy on this network, turn the firewall on. |
497 | הרשת שלך (%s) היא רשת בתחום. המנהל הגדיר שיתוף כלא זמין. | Your network (%s) is a domain network. Sharing has been disabled by your administrator. |
498 | שיתוף אינו זמין מכיוון שלא נמצא חיבור רשת. בדוק את חיבור הרשת או את ההגדרות שלך. | Sharing is disabled because a network connection was not found. Check your network connection or settings. |
499 | מנע %s | Deny %s |
550 | המאפיין (%s) לא אותר באובייקט (%s) | The property (%s) was not found on the (%s) object |
551 | האובייקט (%s) החזיר כשל מניסיון להגדיר את המאפיין (%s) | The (%s) object returned failure from an attempt to set its (%s) property |
552 | שם מאפיין לא חוקי (%s) עבור wmpprop | Invalid property name (%s) for wmpprop |
553 | לא היתה אפשרות לאתר אובייקט (%s) עבור wmpprop | Could not locate object (%s) for wmpprop |
554 | ניסיון לקבל את המאפיין (%s) מהאובייקט (%s) נכשל | An attempt to get the (%s) property from the (%s) object failed |
556 | לא היתה אפשרות ליצור את פקד המשנה: %s | Could not create the subcontrol: %s |
557 | הפקד (%s) לא נוצר בהצלחה | The (%s) control was not successfully created |
559 | מספר לא חוקי | Invalid Number |
560 | קריאת קובץ Script (%s) מתוך חבילת הפריסה נכשלה | Failed to read scriptfile (%s) from the layout package |
561 | קריאת קובץ Script (%s) נכשלה | Failed to read scriptfile (%s) |
562 | לא היתה אפשרות לאתר את המאפיין (%s) מתוך האובייקט (%s) עבור כלי הטיפול באירועים (%s) | Failed to find the property (%s) from the (%s) object for the (%s) event handler |
563 | אין אפשרות לטעון קובץ מעטפת. קבצי מעטפת חוקיים מתחילים בתג של XML, אך נמצא התג | Cannot load skin file. Valid skin files begin with the XML tag, was found |
564 | אין אפשרות לטעון קובץ מעטפת. המערכת ציפתה ל- , נמצא | Cannot load skin file. Expected , found |
565 | %s: שורה: %d עמודה: %d %s %s %*c |
%s: Line: %d Column: %d %s %s %*c |
566 | שגיאה לא מוגדרת של ניתוח מבנה XML | Unspecified XML Parse Error |
567 | אין אפשרות לשמור את ההעדפה: הערך הכולל עבור העדפות מוגבל ל- 4048 תווים. | Cannot save preference: The total value for preferences is limited to 4048 characters. |
568 | אין אפשרות לשמור את ההעדפה: שמות וערכים אינם יכולים להכיל את התו ';'. | Cannot save preference: Names and values must not contain the ';' character. |
580 | מדריך הרדיו | RadioGuide |
581 | מקלט הרדיו | RadioTuner |
610 | תמונות JPG אינן מומלצות בעת שימוש ב- transparencyColor. %s | JPG Images are not recommended when using a transparencyColor. %s |
621 | גודל התמונה (%s) אינו ניתן לחלוקה שווה לגודל מיקום התמונה | The (%s) image's size is not evenly divisible by the positionImage's size |
622 | תמונות JPG אינן מומלצות לשימוש כ- positionImage. %s | JPG Images are not recommended for use as a positionImage. %s |
627 | תמונות JPG אינן מומלצות לשימוש כ- mappingImage. %s | JPG Images are not recommended for use as a mappingImage. %s |
630 | על המאפיין Max להיות גדול יותר מהמאפיין Min | The Max property must be greater than the Min property |
631 | על המאפיין Min להיות קטן יותר מהמאפיין Max | The Min property must be less than the Max property |
632 | תיבת חיפוש | Search box |
633 | תיבת שמירה במקום | Save in place box |
649 | שנה גודל | Resize |
652 | התוכן מוגש על-ידי All Music Guide. © 2001 AEC One Stop Group, Inc.. All Music Guide הוא סימן מסחרי רשום של AEC One Stop Group, Inc. | Content provided by All Music Guide. © 2001 AEC One Stop Group, Inc. All Music Guide is a registered trademark of AEC One Stop Group, Inc |
653 | הפוך את הרצועות שנבחרו ל&לא זמינות | D&isable Selected Tracks |
654 | הפוך את הרצועות שנבחרו ל&זמינות | E&nable Selected Tracks |
655 | הצג רשימות השמעה, שמע, וידאו או תחנות רדיו | Display playlists, audio, video, or radio stations |
656 | תצוגת פרטים | Details View |
657 | כן | Yes |
658 | לא | No |
661 | זמן כולל: %s | Total time: %s |
662 | הערכת זמן: %s | Estimated time: %s |
663 | כל קליפי הווידאו | All Video Clips |
665 | %s: %s | %s: %s |
667 | אורך | Length |
668 | גודל | Size |
669 | אמן | Artist |
670 | בסיסי | Basic |
671 | מתקדם | Advanced |
672 | 3500.0 | 3500.0 |
673 | MMS (UDP) | MMS (UDP) |
674 | MMS (TCP) | MMS (TCP) |
675 | MMS (Multicast) | MMS (Multicast) |
676 | HTTP | HTTP |
677 | FILE | FILE |
678 | RTSP (UDP) | RTSP (UDP) |
679 | RTSP (TCP) | RTSP (TCP) |
681 | מלחין | Composer |
682 | שנה | Year |
683 | רצועה | Track |
684 | סוג | Type |
685 | קצב סיביות | Bit Rate |
689 | אחר | Other |
690 | שגיאת Windows Media Player - %d מתוך %d | Windows Media Player Error - %d of %d |
691 | ביצועי Windows Media Player | Windows Media Player Performance |
692 | Windows Media Player חייב לעבור למצב אנלוגי מכיוון שלא ניתן להשמיע תקליטורים באופן מדויק במצב דיגיטלי. כאשר תקליטורים מושמעים במצב אנלוגי, אפקטים של SRS WOW והאקולייזר הגרפי אינם זמינים. | Windows Media Player must switch to analog mode because it cannot accurately play CDs in digital mode. When CDs are played in analog mode, SRS WOW effects and the graphic equalizer are not available. |
695 | Windows Media Player חייב לעבור למצב אנלוגי מכיוון שקיימת בעיה בקריאת כונן התקליטורים במצב דיגיטלי. ודא שהכונן מותקן כראוי או נסה לעדכן את מנהלי ההתקנים של הכונן, ולאחר מכן נסה להשתמש במצב דיגיטלי שוב. | Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode. Verify that the drive is installed correctly or try to update the drivers for the drive, and then try to use digital mode again. |
696 | Windows Media Player חייב לעבור למצב אנלוגי מכיוון שקיימת בעיה בקריאת כונן התקליטורים במצב דיגיטלי. | Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode. |
697 | Windows Media Player נתקל בשגיאה בעת קריאת כונן התקליטורים במצב דיגיטלי. לחץ על אישור כדי לעבור למצב אנלוגי. לחץ על ביטול כדי לנסות שוב להשתמש במצב דיגיטלי. | Windows Media Player encountered an error when reading the CD drive in digital mode. Click OK to switch to analog mode. Click Cancel to retry playing in digital mode. |
698 | Windows Media Player זיהה כי אין לכונן התקליטורים אפשרות להשמיע תקליטורי שמע כראוי מכיוון שהכונן איטי מדי כאשר תיקון שגיאות פועל. הנגן יבטל תיקון שגיאות עבור כונן זה. | Windows Media Player has detected that the CD drive cannot play audio CDs correctly because the drive is too slow when error correction is turned on. The Player will turn off error correction for this drive. |
700 | Media files (all types) | Media files (all types) |
701 | Any File (*.*) | Any File (*.*) |
702 | Any Playlist (*.wpl, *.asx, *.m3u) | Any Playlist (*.wpl, *.asx, *.m3u) |
704 | ללא דירוג | Unrated |
705 | כוכב אחד (אל תפעיל שוב) | 1 star (don't play again) |
706 | 2 כוכבים (בסדר) | 2 stars (OK) |
707 | 3 כוכבים (מצא חן בעיניי) | 3 stars (like it) |
708 | 4 כוכבים (מאוד מצא חן בעיניי) | 4 stars (really like it) |
709 | 5 כוכבים (אהבתי) | 5 stars (love it) |
710 | Windows Media Playlist (*.wpl) | Windows Media Playlist (*.wpl) |
711 | M3U Playlist (*.m3u) | M3U Playlist (*.m3u) |
721 | תמונה | Picture |
722 | ; | ; |
723 | אתה עומד למחוק את %d הפריטים שנבחרו. | You are about to delete %d selected items. |
724 | &שמור את '%s' | &Save '%s' |
725 | %s (השתנה) | %s (modified) |
726 | אתה עומד למחוק את '%1!.1023ls!'. | You are about to delete '%1!.1023ls!'. |
727 | השינויים יוחלו על כל הרצועות שנבחרו. האם ברצונך להמשיך? | Changes will be applied to all selected tracks. Do you want to continue? |
728 | בחר אפשרויות רשימת השמעה | Select playlist options |
729 | %d כוכבים (דירוג אוטומטי) | %d stars (automatically rated) |
730 | רשת | Network |
734 | פרוטוקול | Protocol |
735 | שרת Proxy | Proxy |
737 | ללא | None |
738 | זיהוי אוטומטי | Autodetect |
739 | דפדפן | Browser |
740 | מותאם אישית - %1!.1000ls!:%2!d! %4!.1000ls! | Custom - %1!.1000ls!:%2!d! %4!.1000ls! |
741 | מעקף | Bypass |
742 | ללא מעקף | No Bypass |
743 | טווח המספרים חייב לכלול לפחות 8 יציאות, או 9 יציאות אם התחלת ביציאה אי-זוגית. Windows Media Player שינה את הטווח. באפשרותך לקבל את השינוי או להזין טווח אחר. |
The range of numbers must include at least 8 ports, or 9 ports if you started with an odd port. Windows Media Player has changed the range. You can accept the change or enter a different range. |
744 | נא ציין כתובת עבור שרת ה- proxy. | Please specify an address for the proxy server. |
745 | אתה מחובר באמצעות חשבון משתמש שאין לו הרשאות מספיקות להפעלת שיתוף מדיה. | You are logged on with a user account that does not have sufficient permissions to turn on media sharing. |
750 | העתקת מוסיקה מתקליטור | Rip Music |
751 | Windows Media Audio Pro | Windows Media Audio Pro |
753 | \My Music | \My Music |
754 | \Sample Music | \Sample Music |
755 | בחר תיקיית אחסון למוסיקה. |
Choose a storage folder for music. |
756 | שימוש בכ- 28 MB לתקליטור (64 Kbps). | Uses about 28 MB per CD (64 Kbps). |
757 | שימוש בכ- 42 MB לתקליטור (96 Kbps). | Uses about 42 MB per CD (96 Kbps). |
758 | שימוש בכ- 56 MB לתקליטור (128 Kbps). | Uses about 56 MB per CD (128 Kbps). |
759 | שימוש בכ- 69 MB לתקליטור (160 Kbps). | Uses about 69 MB per CD (160 Kbps). |
760 | שימוש בכ- %1!d! MB לתקליטור (%2!d! Kbps) | Uses about %1!d! MB per CD (%2!d! Kbps) |
761 | Windows Media Audio | Windows Media Audio |
762 | שימוש בכ- 86 MB לתקליטור (192 Kbps). | Uses about 86 MB per CD (192 Kbps). |
763 | שימוש בכ- 22 MB לתקליטור (48 Kbps). | Uses about 22 MB per CD (48 Kbps). |
764 | שימוש בכ- 14 MB לתקליטור (32 Kbps). | Uses about 14 MB per CD (32 Kbps). |
765 | ביצועים | Performance |
768 | אישור שמירה כברירות מחדל | Confirm Save As Defaults |
769 | אם תשמור הגדרות אלה כברירות המחדל שלך, לכל המשתמשים במחשב זה יהיו אותן הגדרות (אם הם עדיין לא החליפו אותן בכרטיסיה העתקת מוסיקה מתקליטור). האם אתה בטוח שברצונך לשמור את ההגדרות כברירות המחדל שלך? |
If you save these settings as your defaults, all users of this computer will have the same settings (if they have not already overwritten them on the Rip Music tab). Are you sure you want to save the settings as your defaults? |
770 | בחר תיקיה לגיבוי או שחזור של זכויות השימוש במדיה. |
Select a folder for backing up or restoring your media usage rights. |
771 | מבקש אישור לשחזור זכויות שימוש במדיה. פעולה זו עשויה להימשך דקות אחדות. | Requesting approval to restore media usage rights. This may take a few minutes. |
772 | מעביר זכויות שימוש במדיה אל %s. | Transferring media usage rights to %s. |
773 | מעביר זכויות שימוש במדיה מ- %s. | Transferring media usage rights from %s. |
774 | ההעברה הסתיימה. | Transfer complete. |
775 | Windows Media Player ביצע בהצלחה גיבוי של זכויות שימוש במדיה אל %s. | Windows Media Player has successfully backed up your media usage rights to %s. |
776 | Windows Media Player שיחזר בהצלחה את זכויות השימוש במדיה מ- %s. | Windows Media Player has successfully restored your media usage rights from %s. |
777 | ההעברה הסתיימה עם הגבלות. | Transfer complete with limitations. |
778 | Windows Media Player גיבה חלק מזכויות השימוש במדיה אל %s. עם זאת, עקב איסור ספק התוכן, כמה מהזכויות לא גובו. | Windows Media Player has backed up a portion of your media usage rights to %s. However, the usage rights for some of your files could not be backed up because the content provider prohibits it. |
779 | Windows Media Player שיחזר חלק מזכויות השימוש במדיה מ- %s. עם זאת, עקב איסור ספק התוכן, זכויות השימוש עבור כמה מהקבצים לא שוחזרו. | Windows Media Player has restored a portion of your media usage rights from %s. However, the usage rights for some of your files could not be restored because the content provider prohibits it. |
785 | התיקיה %.1023s לא נמצאה. ייתכן שהיא נמצאת באמצעי אחסון שאינו זמין, או שהיא מוגנת באמצעות סיסמה. שנה את התיקיה ונסה שוב. | The folder %.1023s could not be found. It may be located on an unavailable volume or protected with a password. Change the folder and try again. |
788 | בוצע בעבר גיבוי זכויות שימוש במדיה בתיקיה זו. האם ברצונך להחליף את הזכויות הישנות בזכויות החדשות? | Media usage rights have previously been backed up to this folder. Do you want to replace the older usage rights with the newer usage rights? |
789 | אישור החלפת קובץ | Confirm File Replace |
791 | התיקיה שאתה מנסה להוסיף אינה חוקית. ודא שהיא קיימת ושהנתיב נכון. | The folder you are trying to add is not valid. Check that the folder exists and the path is correct. |
792 | Windows Media Audio (קצב סיביות משתנה) | Windows Media Audio (Variable Bit Rate) |
793 | \downloads | \downloads |
794 | \Protected | \Protected |
795 | התיקיה שנבחרה אינה זמינה. ודא שיש לך הרשאות מתאימות כדי להוסיף קבצים לתיקיה. | The selected folder is not available. Verify that you have the correct permissions to add files to the folder. |
796 | Windows Media Audio Lossless | Windows Media Audio Lossless |
797 | לא ניתן להעתיק מוסיקה מתקליטור לתקליטון. | It is not possible to rip music to a floppy disk. |
798 | Windows Media Player מבצע כעת העתקה מתקליטור. כדי להעתיק למיקום חדש, עליך להפסיק את ההעתקה מהתקליטור ולאחר מכן להתחיל אותה שוב. | Windows Media Player is currently ripping from a CD. To rip to a new location, you must stop and then start ripping again. |
800 | נא הכנס תקליטור ריק ל- %1!.1023ls!. כאשר Windows Media Player יזהה את התקליטור החדש, הוא יתחיל אוטומטית בצריבה. | Please insert a blank disc in %1!.1023ls!. Once Windows Media Player detects the new disc, it will automatically start burning. |
802 | אירעה בעיה בקובץ ברשימת הצריבה שלך. באפשרותך לדלג על הקובץ ולצרוב את הקבצים האחרים, או לבטל את הצריבה ולנסות לפתור תחילה את הבעיה על-ידי לחיצה על הסמל שליד הקובץ. | There is a problem with a file in your burn list. You can skip the file and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problem first by clicking the icon next to the file. |
803 | אירעה בעיה ב- %1!d! קבצים ברשימת הצריבה שלך. באפשרותך לדלג על הקבצים ולצרוב את הקבצים האחרים, או לבטל את הצריבה ולנסות לפתור תחילה את הבעיות על-ידי לחיצה על הסמל שליד כל הקובץ. | There is a problem with %1!d! files in your burn list. You can skip the files and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problems first by clicking the icon next to each file. |
804 | לא ניתן לצרוב רשימת קבצים זו כיוון שכל הקבצים כוללים שגיאות או שחסרות להם זכויות צריבה. כדי ללמוד פרטים נוספים אודות הבעיות, לחץ על הסמל שליד כל קובץ ברשימת הצריבה. | It is not possible to burn this list of files because all of the files have errors or are missing burn rights. To learn more about the problems, click the icon next to each file in the burn list. |
805 | אין אפשרות לסגור את Windows Media Player בזמן צריבה או מחיקה של דיסק. | Windows Media Player cannot be closed while burning or erasing a disc. |
807 | תקליטור נוכחי | Current Disc |
808 | תקליטור הבא | Next Disc |
809 | דיסק נוכחי %s | Current Disc %s |
813 | מאתר מכשירים, נא המתן... | Finding devices, please wait... |
814 | %s בתים של שטח פנוי | %s bytes free space |
815 | %s KB של שטח פנוי | %s KB free space |
816 | %s MB של שטח פנוי | %s MB free space |
817 | %d אובייקטים נבחרו | %d object(s) selected |
818 | %s בתים | %s bytes |
819 | %s KB | %s KB |
820 | %s MB | %s MB |
821 | %d Kbps | %d Kbps |
822 | %s Mbps | %s Mbps |
823 | אין למכשיר זה אפשרויות הניתנות להגדרה. | This device has no options that you can set. |
824 | תקליטור %d | Disc %d |
840 | %s TB | %s TB |
841 | %s GB | %s GB |
842 | %s GB של שטח פנוי | %s GB free space |
843 | משך זמן | Duration |
844 | %s שעות | %s hours |
845 | %s שעה | %s hour |
847 | %s פריטים | %s items |
848 | %s פריט | %s item |
850 | %s דקות | %s minutes |
851 | %s דקה | %s minute |
854 | מבצע המרה (%d%%) | Converting (%d%%) |
855 | מבצע סינכרון (%d%%) | Synchronizing (%d%%) |
856 | מעתיק (%d%%) | Copying (%d%%) |
857 | שם | Name |
858 | זמן | Time |
860 | הסתיים | Complete |
861 | ערך שגיאה %#X | Error value %#X |
862 | אירעה שגיאה | An Error Occurred |
864 | איכות | Quality |
867 | ל- (%s) לא תהיה אפשרות להפעיל תוכן מהספריה שלך. האם ברצונך למנוע מכל המשתמשים במחשב זה לשתף את המדיה שלהם עם (%s)? | (%s) will not be able to play content from your library. Do you want to prevent all other users on this computer from sharing their media with (%s)? |
868 | כדי להפעיל שיתוף, עליך להיות מחובר כמנהל או כחבר בקבוצה Administrators. לאחר הפעלת שיתוף, תוכל לשתף מדיה באמצעות חשבון המשתמש הנוכחי שלך. | To turn on sharing, you must be logged on as an administrator or a member of the Administrators group. Once sharing is turned on, you can share media using your current user account. |
869 | Windows Media Player מסנכרן כעת את המכשיר הנייד שלך.
אם תצא כעת, ייתכן שקבצים אחדים לא יסתנכרנו. האם אתה בטוח שברצונך לצאת מהנגן? |
Windows Media Player is currently synchronizing your portable device.
If you exit now, some files may not sync. Are you sure you want to exit the Player? |
870 | בוטל | Cancelled |
882 | מצב | Status |
884 | מבצע הורדה (%d%%) | Downloading (%d%%) |
885 | ירדו | Downloaded |
886 | מכשיר לא ידוע | Unknown Device |
887 | דיסק %1!d! (%2!d!:%3!02d!) | Disc %1!d! (%2!d!:%3!02d!) |
888 | דיסק %1!d! (%2!ls!GB) | Disc %1!d! (%2!ls!GB) |
889 | דיסק %1!d! (%2!ls!MB) | Disc %1!d! (%2!ls!MB) |
893 | מכשירים | Devices |
894 | %s שניות | %s seconds |
895 | שניה %s | %s second |
897 | %CheckedCount%, %CheckedDurationString%, %CheckedSize% | %CheckedCount%, %CheckedDurationString%, %CheckedSize% |
898 | מחפש מכשירים... | Searching for devices... |
899 | האתחול יביא למחיקת כל הנתונים במכשיר זה. האם אתה בטוח שברצונך להמשיך? | Formatting will erase all data on this device. Are you sure you want to continue? |
900 | &התחל העתקה מתקליטור | Start &Rip |
901 | ה&פסק העתקה מתקליטור | &Stop Rip |
903 | הצג פ&רטי אלבום | View Album &Info |
904 | הכנס תקליטור שמע ובחר רצועות להעתקה מהתקליטור... | Insert an audio CD and select tracks to rip... |
905 | העתק פריטים נבחרים מהתקליטור לספריה | Rip selected items to the library |
906 | הפסק העתקה מתקליטור | Stop ripping |
907 | הצג או הסתר מידע אודות אלבום ואמן | Show or hide album and artist information |
908 | הצג או הסתר מידע אודות אלבום ואמן (%s) | Show or hide album and artist information (%s) |
909 | חפש פרטי אל&בום | Find &Album Info |
910 | הצג או הסתר את אשף החיפוש של פרטי האלבומים | Show or hide album information search wizard |
911 | Windows Media Player מעתיק כעת קבצים מתקליטור. אם תצא עכשיו, ייתכן שקבצים אחדים לא יועתקו. האם אתה בטוח שברצונך לצאת מהנגן? |
Windows Media Player is currently ripping from a CD. If you exit now, some files may not be ripped. Are you sure you want to exit the Player? |
912 | מצב העתקה מתקליטור | Rip status |
913 | סגנון | Style |
914 | ספק נתונים | Data provider |
916 | אמן לא ידוע | Unknown artist |
917 | אלבום לא ידוע | Unknown album |
918 | ז'אנר לא ידוע | Unknown genre |
920 | ממתין | Pending |
921 | הועתק מתקליטור לספריה | Ripped to library |
922 | הופסק | Stopped |
923 | שגיאה | Error |
924 | משתמש | User |
925 | לא קיימים כונני CD-ROM | No CD-ROM drives present |
926 | 927 %checkedcount% נבחרו להעתקה מתקליטור אל %copypath% | 927 %checkedcount% selected to rip to %copypath% |
928 | מעתיק מתקליטור | Ripping |
929 | %1!.1023ls! %2!.1023ls! | %1!.1023ls! %2!.1023ls! |
930 | מעתיק מתקליטור (%d%%) | Ripping (%d%%) |
938 | תקליטור שמע | Audio CD |
939 | תקליטור נתונים | Data disc |
943 | סה''כ %d%%%% הושלמו, זמן נותר משוער: %d דקות | Overall %d%%%% complete, estimated time remaining: %d minute(s) |
945 | מתבצעת צריבה... | Burning in progress... |
948 | תקליטור ריק | Blank Disc |
949 | (לא מקוון) | (offline) |
950 | DVD לא ידוע | Unknown DVD |
951 | במאי לא ידוע | Unknown Director |
952 | כותר %u | Title %u |
953 | פרק %u | Chapter %u |
954 | לא ידוע | Unknown |
955 | דירוג לא ידוע | Unknown Rating |
956 | דיסק לא ידוע | Unknown Disc |
961 | אין דיסק בכונן | No disc in drive |
962 | כונן תפוס... | Drive busy... |
963 | &אין תקליטור שמע בכונן | &No audio disc in drive |
970 | השתמש בתיבות הסימון כדי לבחור את הפריטים שברצונך להעתיק מהתקליטור. נקה את תיבות הסימון של הפריטים שאין ברצונך להעתיק. לחץ על 'התחל העתקה מתקליטור' כשתהיה מוכן. |
Use the check boxes to choose the items you want to rip. Clear the check boxes of the items you do not want to rip. Click Start Rip when you are ready. |
971 | לחץ על 'עריכת פרטי רצועה' כדי להוסיף או לשנות מידע אודות האמן והאלבום בתקליטור זה. | Click 'Edit Track Information' to add or change artist and album information on this CD. |
972 | עצה: באפשרותך גם להוסיף פריט לרשימת 'פועל כעת' על-ידי החזקת מקש Shift לחוץ ולחיצה כפולה על הפריט. | Tip: You can also add to the Now Playing list by holding down the Shift key and double-clicking an item. |
980 | שימוש בכ- 18 עד 33 MB לתקליטור. (40 עד 75 Kbps) |
Uses about 18 to 33 MB per CD. (40 to 75 Kbps) |
981 | שימוש בכ- 22 עד 42 MB לתקליטור. (50 עד 95 Kbps) |
Uses about 22 to 42 MB per CD. (50 to 95 Kbps) |
982 | שימוש בכ- 37 עד 63 MB לתקליטור. (85 עד 145 Kbps) |
Uses about 37 to 63 MB per CD. (85 to 145 Kbps) |
983 | שימוש בכ- 59 עד 94 MB לתקליטור. (135 עד 215 Kbps) |
Uses about 59 to 94 MB per CD. (135 to 215 Kbps) |
984 | שימוש בכ- 105 עד 155 MB לתקליטור. (240 עד 355 Kbps) |
Uses about 105 to 155 MB per CD. (240 to 355 Kbps) |
985 | שימוש בכ- 206 עד 411 MB לתקליטור (470 עד 940 Kbps). אין הפסד מבחינה מתמטית. |
Uses about 206 to 411 MB per CD (470 to 940 Kbps). Mathematically lossless. |
986 | משתמש בכ- 600 MB לתקליטור. | Uses about 600 MB per CD. |
987 | משתמש בכ-206 עד 411 מ"ב לתקליטור (470 עד 940 ק"ב לשניה) | Uses about 206 to 411 MB per CD (470 to 940 Kbps) |
990 | לא היתה אפשרות להחיל את ההגדרות להעתקת מוסיקה מתקליטור. | The settings for ripping music could not be applied. |
991 | WAV (ללא אובדן) | WAV (Lossless) |
992 | MP3 | MP3 |
993 | ALAC (Lossless) | ALAC (Lossless) |
994 | FLAC (Lossless) | FLAC (Lossless) |
996 | לא היתה אפשרות להחיל את ההגדרות המתקדמות להעתקת מוסיקה מתקליטור. | The advanced settings for ripping music could not be applied. |
997 | דרוש שם השיר; בחר בו לפני שתמשיך. | The Song title detail is required; select it before continuing. |
998 | יש לבחור לפחות בפרט אחד לשימוש בעת מתן שמות לקבצים. | You must select at least one detail to use when naming files. |
999 | יש לבחור לפחות פרט אחד, בדרך כלל שם השיר. לחץ על ביטול כדי לסגור את תיבת הדו-שיח אפשרויות שם קובץ. המערכת תשתמש בפרטי שם הקובץ המוגדרים כברירת מחדל. |
At least one detail, usually the song title, must be selected. Click Cancel to close the File Name Options dialog box. Default file name details will be used. |
1110 | תוכן | Content |
1111 | צריבה | Burn |
1113 | - | - |
1120 | זכויות שימוש במדיה | Media Usage Rights |
1130 | הנגן | Player |
1133 | התאם וידאו לנגן בעת שינוי גודל | Fit video to Player on resize |
1134 | 50% | 50% |
1135 | 100% | 100% |
1136 | 200% | 200% |
1137 | בחר הגדרות לשינוי גודל תצוגת וידאו | Select video zoom settings |
1138 | התאם נגן לווידאו | Fit Player to video |
1140 | קובץ | File |
1143 | %ld x %ld | %ld x %ld |
1144 | %ld:%ld | %ld:%ld |
1145 | %1.3g:1 | %1.3g:1 |
1146 | לא ידוע | Unknown |
1147 | %s בפועל, %s מוצג | %s actual, %s displayed |
1170 | %1!.1023ls! (%2!.1023ls! מתוך %3!.1023ls! הועתקו) | %1!.1023ls! (%2!.1023ls! of %3!.1023ls! copied) |
1171 | %1!.1023ls!/שניה | %1!.1023ls!/Sec |
1172 | לא ידוע (עד כה נפתחו %1!.1023ls!) | Not known (Opened so far %1!.1023ls!) |
1173 | שומר: | Saving: |
1174 | נשמר: | Saved: |
1175 | תיקיית פריטי המעטפת מכילה כבר קובץ בשם '%1!.1023ls!'. האם ברצונך להחליף את הקובץ הקיים? |
The skins folder already contains a file called '%1!.1023ls!'. Would you like to replace the existing file? |
1177 | האם לבטל את ההורדות הנוכחיות? | Abort current downloads? |
1179 | %1!d! מתוך %2!d! קבצים | %1!d! of %2!d! Files |
1180 | אלבומים וירטואליים | Virtual Albums |
1181 | ההורדה הושלמה. מחלץ קבצים. | Download Complete. Extracting Files. |
1182 | מטמון אינטרנט | Internet Cache |
1183 | מחלץ: | Extracting: |
1184 | גיבוי זכויות | Rights Backup |
1190 | רמקולים | Speakers |
1196 | רמקול | Speaker |
1200 | ספריה | Library |
1207 | בעת הפעלת תוכן מסוג WM Audio Professional בחיבור S/PDIF, שיפורים מסוימים אינם זמינים, כולל פריטים חזותיים, האקולייזר הגרפי, אפקטים של SRS WOW ודחיסת זמן. האם אתה בטוח שברצונך להמשיך? |
When playing WM Audio Professional content over an S/PDIF connection, some enhancements are not available, including visualizations, the graphic equalizer, SRS WOW effects, and time compression. Are you sure you want to continue? |
1209 | התקן שמע המוגדר כברירת מחדל | Default Audio Device |
1211 | צג | Display |
1222 | יחס גובה-רוחב בפיקסלים חייב להיות מספר מ- 0.5 עד 2.0. | The pixel aspect ratio must be a number from 0.5 to 2.0. |
1223 | (צג לא ידוע) | (Unknown display) |
1224 | כדי להשתמש בתכונה זו, עליך להפעיל את מעבד ערבול הווידאו בתיבת הדו-שיח הגדרות האצת וידאו. | To use this feature, you must turn on the video mixing renderer on the Video Acceleration Settings dialog box. |
1248 | סינכרון | Sync |
1251 | מדריך | Guide |
1253 | העתקה מתקליטור | Rip |
1257 | צפה בפריט הפועל כעת | Watch what's currently playing |
1258 | חפש תוכן באינטרנט | Find content on the Internet |
1259 | צור רשימות השמעה, נהל תוכן ושתף את המוסיקה שלך | Create playlists, manage content, and share your music |
1260 | העתק מוסיקה מתקליטורי שמע | Rip music from audio CDs |
1261 | האזן לתחנות רדיו בטכנולוגיית זרימה | Tune into streaming radio stations |
1262 | צרוב קבצים בתקליטורים | Burn files to discs |
1263 | חפש מוסיקה חדשה | Find new music |
1264 | MS Shell Dlg | MS Shell Dlg |
1265 | 9 | 9 |
1266 | 700 | 700 |
1267 | 1 | 1 |
1269 | גש לתפריטי תוכניות | Access program menus |
1270 | הצג שורת תפריטים | Show menu bar |
1271 | יישומי Plug-in פועלים ברקע. לחץ כדי לשנות את הגדרות יישומי ה- Plug-in | Plug-ins are running in the background. Click to change settings of the plug-ins |
1272 | 4 | 4 |
1273 | לוח גישה מהירה | Quick Access Panel |
1274 | וידאו | Video |
1275 | חפש סרטי וידאו חדשים | Find new video |
1277 | בחר חנות מקוונת | Choose online store |
1278 | תפריט חנות | Store menu |
1280 | העתק והפעל תקליטורי שמע | Rip and play audio CDs |
1281 | סנכרן תוכן למכשירים הניידים שלך ומהם | Sync content to and from your portable devices |
1282 | לחץ כדי לגשת לאפשרויות | Click to access options |
1283 | כניסה | Sign In |
1284 | התנתק | Sign Out |
1285 | היכנס לשירות | Sign In to Service |
1286 | צא מהשירות | Sign Out of Service |
1287 | סרגל הכלים 'שירות' | Service Toolbar |
1300 | אישור מחיקת מעטפת | Confirm Skin Delete |
1301 | האם אתה בטוח שברצונך למחוק את '%.1023s'? | Are you sure you want to delete '%.1023s'? |
1302 | מחק מעטפת שנבחרה | Delete selected skin |
1303 | הורד פריטי מעטפת נוספים | Download more skins |
1304 | הפעל את המעטפת שנבחרה | Apply selected skin |
1305 | חברה | Corporate |
1306 | ה&חל מעטפת | &Apply Skin |
1320 | פ&ריטי מעטפת נוספים | More &Skins |
1322 | 12 | 12 |
1350 | res://wmploc.dll/Offline_Buy.htm | res://wmploc.dll/Offline_Buy.htm |
1351 | res://wmploc.dll/Offline_MediaGuide.htm | res://wmploc.dll/Offline_MediaGuide.htm |
1352 | res://wmploc.dll/Offline_Subscriptions.htm | res://wmploc.dll/Offline_Subscriptions.htm |
1357 | res://wmploc.dll/ICW_ErrorPage.htm | res://wmploc.dll/ICW_ErrorPage.htm |
1360 | res://wmploc.dll/Service_Initial.htm | res://wmploc.dll/Service_Initial.htm |
1365 | res://wmploc.dll/Error_ServiceInfo.htm | res://wmploc.dll/Error_ServiceInfo.htm |
1366 | res://wmploc.dll/Offline_InfoCenter.htm | res://wmploc.dll/Offline_InfoCenter.htm |
1367 | res://wmploc.dll/Offline_AlbumInfo.htm | res://wmploc.dll/Offline_AlbumInfo.htm |
1370 | res://wmploc.dll/Service_None.htm | res://wmploc.dll/Service_None.htm |
1377 | res://wmploc.dll/Service_NoFunc.htm | res://wmploc.dll/Service_NoFunc.htm |
1378 | res://wmploc.dll/Service_No_Local.htm | res://wmploc.dll/Service_No_Local.htm |
1383 | #FFFFFF | #FFFFFF |
1384 | #366AB3 | #366AB3 |
1385 | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceLarge.png | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceLarge.png |
1386 | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceSmall.png | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceSmall.png |
1388 | FALSE | TRUE |
1389 | res://wmploc.dll/Blocked_AlbumInfo.htm | res://wmploc.dll/Blocked_AlbumInfo.htm |
1392 | res://wmploc.dll/offline_radioguide.htm | res://wmploc.dll/offline_radioguide.htm |
1400 | &פריטים חזותיים | &Visualizations |
1401 | הצג &וידאו | Show &Video |
1402 | &אחר | &Other |
1403 | תחנה קבועה המוגדרת כברירת מחדל | Default Preset |
1404 | הגדל את חלונית הווידאו והפריטים החזותיים | Maximize the Video and Visualization pane |
1405 | שחזר את חלונית הווידאו והפריטים החזותיים | Restore the Video and Visualization pane |
1406 | בחר באפשרויות 'פועל כעת' | Select Now Playing options |
1408 | הקודם | Back |
1409 | חזור ל'פועל כעת' | Back to Now Playing |
1410 | ללא פריט חזותי | No Visualization |
1420 | לחץ לשיפור הקודם | Click for previous enhancement |
1421 | לחץ לשיפור הבא | Click for next enhancement |
1422 | התחנה הקבועה הקודמת | Previous preset |
1423 | התחנה הקבועה הבאה | Next preset |
1424 | שיפור נוכחי | Current enhancement |
1450 | הצג את פרטי האלבום והאמן | Show album and artist information |
1451 | הצג פרטי שחקן ואולפן | Show actor and studio information |
1453 | הצג את אשף החיפוש של פרטי האלבומים | Show album information search wizard |
1454 | חפש פרטי DVD | Find DVD Info |
1455 | הצג את אשף החיפוש של פרטי DVD | Show DVD information search wizard |
1456 | הצג פרטי DVD | View DVD Info |
1458 | קנה | Buy |
1459 | לחץ כדי לעבור לחנות מקוונת המוכרת תוכן זה | Click to go to an online store that offers this content for sale |
1460 | קנה DVD | Buy DVD |
1461 | לחץ כדי לעבור לחנות מקוונת המוכרת DVD זה | Click to go to an online store that offers this DVD for sale |
1462 | קנה כרטיסים | Buy Tickets |
1463 | לחץ כדי לעבור לחנות מקוונת המוכרת כרטיסים | Click to go to an online store that offers tickets for sale |
1464 | &חפש פרטי DVD | &Find DVD Info |
1465 | קנה מ- %s | Buy from %s |
1470 | %1!d!%% נצרב ל- (%2!c!:) | %1!d!%% Burned to (%2!c!:) |
1471 | מעתיק מתקליטור: נותרה רצועה אחת | Ripping: 1 track remaining |
1472 | מעתיק מתקליטור: נותרו 2 רצועות | Ripping: 2 tracks remaining |
1473 | מעתיק מתקליטור: נותרו %u רצועות | Ripping: %u tracks remaining |
1474 | מוריד: נותר קובץ אחד | Downloading: 1 file remaining |
1475 | מוריד: נותרו שני קבצים | Downloading: 2 files remaining |
1476 | מוריד: נותרו %u קבצים | Downloading: %u files remaining |
1477 | מוחק תקליטור: %d%% הושלמו | Erasing disc: %d%% complete |
1478 | ההורדה הושלמה | Downloading complete |
1479 | הצריבה הושלמה | Burn complete |
1480 | ההעתקה מתקליטור הושלמה | Rip complete |
1481 | הסינכרון הושלם | Sync complete |
1482 | המחיקה הושלמה | Erase complete |
1490 | מצב &שקט | &Quiet mode |
1492 | &אקולייזר גרפי | &Graphic equalizer |
1493 | הגדרות מהירות הפ&עלה | P&lay speed settings |
1494 | &אפקטי SRS WOW | &SRS WOW effects |
1495 | ה&גדרות וידאו | &Video settings |
1496 | מעבר בעמעום ואיזון עוצמה או&טומטי | Crossfading and &auto volume leveling |
1500 | מודם (28.8 Kbps) | Modem (28.8 Kbps) |
1501 | מודם (33.6 Kbps) | Modem (33.6 Kbps) |
1502 | מודם (56 Kbps) | Modem (56 Kbps) |
1503 | ISDN (64 Kbps) | ISDN (64 Kbps) |
1504 | ISDN כפול (128 Kbps) | Dual ISDN (128 Kbps) |
1505 | DSL/כבלים (256 Kbps) | DSL/Cable (256 Kbps) |
1506 | DSL/כבלים (384 Kbps) | DSL/Cable (384 Kbps) |
1507 | DSL/כבלים (768 Kbps) | DSL/Cable (768 Kbps) |
1508 | T1 (1.5 Mbps) | T1 (1.5 Mbps) |
1509 | LAN (10 Mbps או יותר) | LAN (10 Mbps or more) |
1510 | ללא האצת וידאו. בחר באפשרות זו אם קיימות בעיות חמורות בהפעלת וידאו. | No video acceleration. Select if you are experiencing severe playback problems. |
1511 | האצת וידאו חלקית. בחר באפשרות זו אם קיימות בעיות בהפעלת וידאו. | Some video acceleration. Select if you are experiencing video playback problems. |
1512 | האצת וידאו מלאה (האפשרות המומלצת) | Full video acceleration (recommended) |
1513 | נבחרה הגדרה של האצת וידאו מתקדמת. לחץ על 'שחזר ברירות מחדל' כדי להשתמש במחוון. | Advanced video acceleration setting selected. Click Restore Defaults to use the slider. |
1514 | שינוי זה עשוי לגרום לתוכן מדיה דיגיטלית המופעל או מושהה כעת להתחיל מחדש. האם ברצונך להמשיך בשינוי? |
This change might cause any digital media content that is playing or paused to restart. Do you want to continue with the change? |
1520 | רזולוציה | Resolution |
1530 | מתכונן | Preparing |
1531 | מכין (%d%%) | Preparing (%d%%) |
1532 | כותב לתקליטור | Writing to disc |
1533 | כותב לתקליטור (%d%%) | Writing to disc (%d%%) |
1534 | מסיים תקליטור | Finalizing disc |
1535 | חלק מהקבצים ברשימת הצריבה לא נצרבו בדיסק. אם תבטל את הצריבה, לא תוכל להשלים אותה מאוחר יותר והדיסק הנוכחי עשוי להפוך לא שמיש. האם אתה בטוח שברצונך לבטל את הצריבה? |
Some files in the burn list haven't been burned to the disc. If you cancel the burn, you will not be able to finish it later and the current disc might become unusable. Are you sure you want to cancel the burn? |
1536 | לא ניתן להפסיק את הצריבה לאחר תחילת הכתיבה לתקליטור. | It is not possible to stop burning once writing to the disc starts. |
1537 | הכונן שלך אינו תומך בצריבה רציפה. האם ברצונך לבטל צריבה רציפה ולהמשיך לצרוב את הדיסק? | Your drive doesn’t support gapless burning. Would you like to turn off gapless burning and continue to burn the disc? |
1538 | הכנס תקליטור ריק לכונן. | Insert a blank disc into the drive. |
1539 | ל- Windows Media Player אין אפשרות לצרוב לדיסק כיוון שהכונן נמצא בשימוש. המתן דקות אחדות לסיומן של משימות צריבה אחרות ולאחר מכן נסה שוב. | Windows Media Player cannot burn to the disc because the drive is in use. Wait a few minutes for other burning tasks to complete and then try again. |
1540 | הכונן נמצא בשימוש. | The drive is in use. |
1541 | ל- Windows Media Player אין אפשרות לצרוב קובץ לתקליטור. כדי לבדוק את הבעיה, לחץ על הסמל ליד הקובץ ברשימת הצריבה. האם ברצונך להמשיך לצרוב את הקבצים האחרים? |
Windows Media Player cannot burn a file to the disc. To investigate the problem, click the icon next to the file in the burn list. Do you want to continue burning the other files? |
1542 | ל- Windows Media Player אין אפשרות לצרוב %d קבצים לתקליטור. כדי לבדוק את הבעיה, לחץ על הסמל ליד הקבצים ברשימת הצריבה. האם ברצונך להמשיך לצרוב את הקבצים האחרים? |
Windows Media Player cannot burn %d files to the disc. To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list. Do you want to continue burning the other files? |
1543 | המשך הפעולה יביא למחיקת כל הנתונים בתקליטור זה. האם אתה בטוח שברצונך להמשיך? | Continuing will erase all data on this disc. Are you sure you want to continue? |
1544 | ל- Windows Media Player אין אפשרות למחוק את התקליטור. ייתכן שהתקליטור לא נועד לצריבה חוזרת, או שהכונן נמצא בשימוש. | Windows Media Player is unable to erase this disc. Either it is not a rewritable disc, or the drive is in use. |
1545 | מוחק תקליטור, נא המתן ... | Erasing disc, please wait ... |
1546 | בחרת ליצור תקליטור בתבנית נתונים. ניתן להפעיל תקליטורי נתונים ברוב המחשבים ובחלק מנגני התקליטורים וה- DVD הניידים. עם זאת, אין אפשרות להפעילם ברוב מערכות הסטריאו הביתיות ומערכות הסטריאו לרכב. האם ברצונך ליצור תקליטור נתונים? |
You have chosen to create a disc in data format. Data discs can be played on most computers and some portable CD/DVD players. However, they cannot be played on most home or car stereos. Do you want to create a data disc? |
1547 | כונן תקליטורים (%c:) | CD Drive (%c:) |
1548 | מנתח את (%d%%) | Analyzing (%d%%) |
1549 | ממיר (%d%%) | Converting (%d%%) |
1551 | %1!.1023ls! (%2!.1023ls!) | %1!.1023ls! (%2!.1023ls!) |
1553 | %1!.1023ls! - %2!.1023ls! | %1!.1023ls! - %2!.1023ls! |
1554 | מפעיל מכשיר (%d%%) | Activating device (%d%%) |
1563 | סוללה | Battery |
1564 | אוסף זה מכיל הגדרה אקראית שמציגה תמיד פריט חזותי ייחודי. | This collection includes a random setting that always shows a unique visualization. |
1565 | אקראיות | Randomization |
1600 | אירעה שגיאה פנימית ביישום. | An internal application error has occurred. |
1601 | אין אפשרות לבצע את הפעולה, אין די זיכרון. | Can't perform operation, low memory. |
1602 | לא היתה אפשרות להפעיל את Windows Movie Maker. | Windows Movie Maker could not be started. |
1603 | שגיאה בהגדרת עזרה. | Error in setting up help. |
1630 | האם אתה בטוח שברצונך למחוק פריטים אלה מהספריה? | Are you sure you want to delete these items from the library? |
1631 | מחק מה&ספריה בלבד | Delete from &library only |
1632 | מחק מהספריה ומה&מחשב שלי | Delete from library and my &computer |
1633 | האם אתה בטוח שברצונך למחוק פריטים אלה מההתקן שלך? | Are you sure you want to delete these items from your device? |
1634 | מחק את &רשימת ההשמעה בלבד | Delete the &playlist only |
1635 | מחק את &רשימות ההשמעה בלבד | Delete the &playlists only |
1636 | מחק את רשימת ההשמעה ואת ה&תוכן שלה | Delete the playlist and its &contents |
1637 | מחק את רשימות ההשמעה ואת ה&תוכן שלהן | Delete the playlists and their &contents |
1650 | יישומי Plug-in | Plug-ins |
1653 | %s: | %s: |
1654 | %s (%s) | %s (%s) |
1655 | ליישום Plug-in זה אין מאפיינים שבאפשרותך להגדיר. | This plug-in has no properties that you can set. |
1656 | הגישה למאפייני יישום ה- Plug-in לא הצליחה. | The plug-in properties could not be accessed. |
1657 | אם פריט המדיה פועל או מושהה כעת, שינוי זה עשוי להביא להפעלה מחדש של הפריט מההתחלה. האם אתה בטוח שברצונך להסיר יישום Plug-in זה? | If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Are you sure you want to remove this plug-in? |
1658 | הסרת יישום ה- Plug-in לא הצליחה משום שלא היתה אפשרות לסגור את קובץ ה- DLL שלו. | The plug-in could not be removed because its DLL file could not be shutdown. |
1659 | אירעה בעיה בעת הסרת יישום ה- Plug-in. ייתכן שיישום ה- Plug-in לא הוסר באופן מלא. | A problem occurred while removing the plug-in. The plug-in may not have been completely removed. |
1660 | אשר הסרת יישום Plug-in | Confirm Plug-in Remove |
1661 | הוספת יישום ה- Plug-in לא הצליחה. | The plug-in could not be added. |
1662 | Plug-ins (*.dll;*.exe)%c*.dll;*.exe%c | Plug-ins (*.dll;*.exe)%c*.dll;*.exe%c |
1663 | (לא ידוע) | (Unknown) |
1664 | (ללא תיאור) | (No description) |
1665 | (ללא) | (None) |
1666 | אירעה שגיאה חמורה. כדי למנוע אובדן נתונים, לא תוכל לשמור שינויים בעמוד מאפיינים זה. |
A fatal error has occurred. To prevent data loss, you will not be able to save changes to this property page. |
1667 | נטען | loaded |
1668 | פריט חזותי | Visualization |
1670 | חלון | Window |
1671 | רקע | Background |
1673 | DSP של וידאו | Video DSP |
1674 | DSP של שמע | Audio DSP |
1675 | DSP אחר | Other DSP |
1676 | מעבד | Renderer |
1677 | Windows Media Player | Windows Media Player |
1678 | אם פריט המדיה פועל או מושהה כעת, שינוי זה עשוי להביא להפעלה מחדש של הפריט מההתחלה. האם ברצונך להחיל את ההגדרות החדשות? | If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Do you want to apply the new settings? |
1680 | אם פריט המדיה פועל או מושהה כעת, הוספה או הסרה של יישום Plug-in עשויה להביא להפעלה מחדש של הפריט מההתחלה. האם ברצונך להמשיך? | If you are currently playing or paused, adding or removing a plugin may result in restarting the media from the beginning. Do you want to continue? |
1695 | מכשיר זה מבצע כעת מחיקה... | This device is currently erasing... |
1696 | מכשיר זה פעיל כעת. לחץ על הכרטיסיה 'צריבה' כדי להציג התקדמות | This device is currently active. Click on the Burn tab to view progress |
1697 | מכשיר זה אינו פעיל כעת | This device is currently inactive |
1704 | תאריך יצירה | Date created |
1705 | זכויות יוצרים | Copyright |
1706 | נושא | Subject |
1712 | ספירת הפעלות | Play count |
1713 | נתיב קובץ | File path |
1714 | מוגן | Protected |
1715 | מדיה | Media |
1716 | שם תחנה | Station name |
1717 | מופשט | Abstract |
1718 | %count% | %count% |
1719 | %durationstring% / %size% | %durationstring% / %size% |
1720 | ל- Windows Media Player אין אפשרות לאתר את הקובץ במיקום שנבחר. ייתכן שהקובץ נמחק או הועבר, או שהנתיב שגוי. | Windows Media Player cannot find the file at selected location. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect. |
1722 | בחר את התיקיה בה נמצא הקובץ כעת. | Select the folder where the file is now located. |
1726 | %1!.1023ls! (%2!.1023ls!) | %1!.1023ls! (%2!.1023ls!) |
1727 | ספריות אחרות | Other Libraries |
1728 | זמני | Temporary |
1729 | Windows Media Player איתר רשימת השמעה זמנית. האם ברצונך לשנות את שמה? |
Windows Media Player has found a temporary playlist. Do you want to rename it? |
1730 | ספריות מרוחקות | Remote libraries |
1732 | תדירות | Frequency |
1733 | תבנית | Format |
1734 | עיר | City |
1735 | שפה | Language |
1737 | להקה | Band |
1738 | מזהה תחנה | Station ID |
1739 | \רשימות השמעה | \Playlists |
1740 | \Sample Playlists | \Sample Playlists |
1742 | תווית | Label |
1743 | אולפן | Studio |
1744 | שנת הפצה | Release year |
1745 | \Sync Playlists | \Sync Playlists |
1746 | כותב | Writer |
1747 | מנצח | Conductor |
1748 | מפיק | Producer |
1749 | במאי | Director |
1750 | מפרסם | Publisher |
1751 | תאריך הקלטה | Date recorded |
1752 | דירוג הורים | Parental rating |
1753 | מפתח | Key |
1754 | מותאם אישית 1 | Custom 1 |
1755 | מותאם אישית 2 | Custom 2 |
1756 | מצלמה | Camera |
1757 | תאריך צילום | Date taken |
1758 | כתובית | Caption |
1759 | חלק מסט | Part of set |
1762 | פריטי מדיה נוספים | Other media |
1763 | אמן האלבום | Album artist |
1764 | תגיות | Tags |
1765 | תקופה | Period |
1766 | תיאור | Description |
1767 | תחנות מרכזיות | Featured stations |
1768 | המועדפים שלי | My favorites |
1769 | הופעל לאחרונה | Recently played |
1770 | דירוג ספק | Provider rating |
1771 | ספק תוכן | Content provider |
1772 | תאריך הוספה | Date added |
1773 | לא קיימים פריטי מדיה | There are no media items present |
1774 | ברירת מחדל | Default |
1775 | מוסיקת רוק | Rock |
1776 | מוסיקת ראפ | Rap |
1777 | מוסיקת גראנג' | Grunge |
1778 | מוסיקת מטאל | Metal |
1779 | מוסיקת דאנס | Dance |
1780 | מוסיקת טכנו | Techno |
1781 | מוסיקת קאנטרי | Country |
1782 | ג'אז | Jazz |
1783 | מוסיקה אקוסטית | Acoustic |
1784 | מוסיקת פולק | Folk |
1785 | מוסיקת ניו-אייג' | New Age |
1786 | מוסיקה קלאסית | Classical |
1787 | מוסיקת בלוז | Blues |
1788 | אולדיז | Oldies |
1789 | מוסיקת רגאי | Reggae |
1790 | אופרה | Opera |
1791 | מוסיקת סווינג | Swing |
1792 | דיבור | Speech |
1793 | מוסיקה 56K | Music 56K |
1794 | מוסיקה 28K | Music 28K |
1795 | אישי | Custom |
1796 | אוזניות | Headphones |
1797 | רמקולים רגילים | Normal Speakers |
1798 | רמקולים גדולים | Large Speakers |
1799 | שם קובץ | File name |
1801 | השהה | Pause |
1802 | עצור | Stop |
1803 | הרץ אחורה | Rewind |
1804 | הרץ קדימה | Fast Forward |
1806 | הבא | Next |
1807 | השתק | Mute |
1808 | צליל | Sound |
1809 | חיפוש | Seek |
1810 | עוצמה | Volume |
1811 | מזער | Minimize |
1814 | הפעל סדר אקראי | Turn shuffle on |
1815 | בטל סדר אקראי | Turn shuffle off |
1816 | הפעל חזרה | Turn repeat on |
1817 | בטל חזרה | Turn repeat off |
1818 | חדש הפעלה (מהירות רגילה) | Resume Play (normal speed) |
1819 | אווירה | Mood |
1820 | לא נטען פריט מדיה | No media loaded |
1821 | פרטי מדיה | Media Information |
1822 | פתח/סגור הגדרות | Open/Close settings |
1823 | פתח בקרת עוצמה | Open volume control |
1824 | סגור בקרת עוצמה | Close volume control |
1825 | הפעל אפקטי SRS WOW | Turn on SRS WOW Effects |
1826 | בטל אפקטי SRS WOW | Turn off SRS WOW Effects |
1827 | אפקטי SRS WOW | SRS WOW Effects |
1828 | גודל הרמקול | Speaker size |
1829 | גודל הרמקול הבא | Next speaker size |
1830 | TruBass | TruBass |
1831 | אפקט WOW | WOW Effect |
1833 | כבה | Turn off |
1835 | התחנה הקבועה הנוכחית | Current preset |
1836 | איפוס הגדרות וידאו | Reset video settings |
1837 | בהירות | Brightness |
1838 | חדות | Contrast |
1839 | גוון | Hue |
1840 | רוויה | Saturation |
1841 | פתח או סגור רשימת השמעה | Open or close playlist |
1842 | הפריט החזותי הקודם | Previous visualization |
1843 | הפריט החזותי הבא | Next visualization |
1844 | שם פריט חזותי | Visualization name |
1845 | איזון | Balance |
1846 | פועל | On |
1847 | איפוס | Reset |
1848 | אקולייזר גרפי | Graphic equalizer |
1849 | הגדרות וידאו | Video settings |
1850 | כתוביות לכבדי שמיעה | Captions |
1851 | כבוי | Off |
1852 | הגדרות מהירות הפעלה | Play Speed Settings |
1853 | סגור את Windows Media Player | Close Windows Media Player |
1854 | הצג מסך מלא | View full screen |
1855 | הגדר את מחווני האקולייזר כך שינועו יחד בקבוצה הדוקה | Set equalizer sliders to move together in a tight group |
1856 | הגדר את מחווני האקולייזר כך שינועו יחד בקבוצה חופשית | Set equalizer sliders to move together in a loose group |
1857 | הגדר את מחווני האקולייזר כך שינועו באופן עצמאי | Set equalizer sliders to move independently |
1858 | קבע מחוון למהירויות נפוצות | Snap slider to common speeds |
1859 | בחר פריט חזותי | Select visualization |
1860 | השתמש בשחור כצבע רקע לנגן | Use black as Player background color |
1862 | דגם מצלמה | Camera model |
1863 | התאם מסך לגודל וידאו מקורי | Fit screen to original video size |
1864 | לחץ כדי למזער אזור מצב | Click to minimize status area |
1865 | בחר תחנה קבועה | Select preset |
1866 | לחץ כדי להגדיל אזור מצב | Click to maximize status area |
1867 | מילים | Lyrics |
1868 | מצב שקט | Quiet Mode |
1870 | הגדל | Maximize |
1871 | שחזר כלפי מטה | Restore Down |
1872 | הבדל בין צלילים רועשים ושקטים: | Difference between loud and soft sounds: |
1873 | הבדל בינוני | Medium difference |
1874 | הבדל קטן | Little difference |
1875 | הצג רשימת השמעה | Show playlist |
1876 | הסתר רשימת השמעה | Hide playlist |
1877 | אפס מחוונים לברירת המחדל | Reset sliders to default |
1878 | u | u |
1880 | הצג חלון וידאו ופריטים חזותיים | Show Video and Visualization window |
1881 | הסתר חלון וידאו ופריטים חזותיים | Hide Video and Visualization window |
1882 | Marlett | Marlett |
1884 | normal | normal |
1885 | 162 | 162 |
1886 | 44 | 58 |
1887 | Right | Left |
1888 | Arial | Arial |
1889 | 8 | 8 |
1893 | bold | bold |
1895 | 10 | 12 |
1898 | 14 | 14 |
1902 | להפעלת קובץ זה נדרש שדרוג אבטחה. האם ברצונך להוריד שדרוג זה? פעולת השדרוג עשויה להימשך מספר דקות. |
A security upgrade is required to play this file. Do you want to download this upgrade? Upgrading may take a few minutes. |
1903 | Windows Media Player חייב להתחבר לשירות של Microsoft באינטרנט כדי לשחזר את זכויות השימוש במדיה. האם ברצונך להמשיך? |
Windows Media Player must connect to a Microsoft service on the Internet to restore your media usage rights. Do you want to continue? |
1904 | הקובץ בו אתה מנסה להשתמש מחייב שדרוג של רכיב תוכנה במחשב. מומלץ לסגור את Windows Media Player לפני שדרוג הרכיב. האם ברצונך לעבור לדף אינטרנט שיסייע לך בשדרוג הרכיב? |
The file that you are trying to use requires a software component on your computer to be upgraded. We recommend that you close Windows Media Player before upgrading the component. Do you want to go to a Web page that can help you upgrade the component? |
1907 | 58 | 58 |
1908 | 56 | 70 |
1910 | right | left |
1911 | הפעל איזון עוצמה אוטומטי | Turn on Auto Volume Leveling |
1912 | בטל איזון עוצמה אוטומטי | Turn off Auto Volume Leveling |
1913 | איזון עוצמה אינו זמין עבור פריט המדיה הנוכחי | Volume leveling not available for current media |
1914 | איזון עוצמה חל על פריט המדיה הנוכחי | Volume leveling applied to current media |
1915 | הפעל מעבר בעמעום | Turn on Crossfading |
1916 | בטל מעבר בעמעום | Turn off Crossfading |
1917 | בחר את מספר השניות לביצוע מעבר בעמעום של פריטים | Select number of seconds to crossfade items |
1918 | %1.%2 שניות של חפיפה | %1.%2 seconds of overlap |
1919 | הפעל פקד | Toggle control |
1920 | תת-ז'אנר | Subgenre |
1921 | כותרת משנה | Subtitle |
1922 | תאריך הפעלה אחרונה | Date last played |
1923 | ספירת הפעלות בבוקר | Play count morning |
1924 | ספירת הפעלות אחר-הצהריים | Play count afternoon |
1925 | ספירת הפעלות בערב | Play count evening |
1926 | ספירת הפעלות בלילה | Play count night |
1927 | ספירת הפעלות בימי חול | Play count weekday |
1928 | ספירת הפעלות בסוף השבוע | Play count weekend |
1933 | לא נמצא | Not found |
1934 | נמצא | Found |
1936 | פרק | Episode |
1937 | מקובץ | From file |
1938 | שחזר | Restore |
1945 | 170 | 170 |
1946 | 45 | 45 |
1947 | 81 | 90 |
1948 | 350 | 202 |
1949 | 198 | 220 |
1960 | 330 | 120 |
1961 | 175 | 138 |
1962 | 70 | 70 |
1963 | 64 | 64 |
1964 | 174 | 174 |
1965 | Windows Media Player שומר תוכן כעת.
אם תצא כעת, ייתכן שהתוכן לא יהיה מלא. האם אתה בטוח שברצונך לצאת מהנגן? |
Windows Media Player is currently saving content.
If you exit now, the content might be incomplete. Are you sure you want to exit the Player? |
1968 | הפעלתם של פריטים אחדים מהמיקום הבא נכשלה: %s האם ברצונך להסיר מהספריה קבצים שלא ניתן לאתרם במיקום זה? |
Several items from the following location have failed to play: %s Do you want to remove files that cannot be found in that location from the library? |
1969 | הפעלתם של פריטים אחדים מהמיקום הבא נכשלה: %s האם ברצונך להסיר מהספריה את כל הפריטים ממיקום זה? |
Several items from the following location have failed to play: %s Do you want to remove all items in that location from the library? |
1970 | בחר גודל וידאו | Select video size |
1971 | הפעל במהירות נמוכה מהמהירות הרגילה | Play at slower than normal speed |
1972 | הפעל במהירות גבוהה מהמהירות הרגילה | Play at faster than normal speed |
1973 | הפעל במהירות רגילה | Play at normal speed |
1974 | arial | arial |
1998 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
1999 | © Microsoft Corporation. כל הזכויות שמורות. | (C) Microsoft Corporation. All rights reserved. |
2002 | res://wmploc.dll/Offline_MediaInfo_NowPlaying.htm | res://wmploc.dll/Offline_MediaInfo_NowPlaying.htm |
2007 | Segoe UI | Segoe UI |
2012 | מאתר רשימת השמעה... | Locating playlist... |
2013 | מתחבר לרשימת השמעה... | Connecting to playlist... |
2014 | טוען רשימת השמעה... | Loading playlist... |
2015 | פותח רשימת השמעה... | Opening playlist... |
2018 | מדיה משתנה... | Media changing... |
2019 | מאתר מדיה... | Locating media... |
2020 | מתחבר למדיה... | Connecting to media... |
2021 | טוען מדיה... | Loading media... |
2022 | פותח מדיה... | Opening media... |
2023 | פתיחת מדיה | Media open |
2024 | רוכש Codec... | Acquiring codec... |
2025 | Codec נרכש | Codec acquired |
2026 | הורדה של זכויות שימוש במדיה... | Downloading media usage rights... |
2027 | הורדת זכויות שימוש במדיה הושלמה | Download complete for media usage rights |
2028 | מוריד שדרוג אבטחה... | Downloading security upgrade... |
2029 | שדרוג אבטחה הושלם | Security upgrade complete |
2030 | ממתין... | Waiting... |
2031 | מתחבר... | Connecting... |
2042 | מושהה | Paused |
2043 | מפעיל את '%s' | Playing '%s' |
2044 | הרצה קדימה | Fast forwarding |
2045 | רץ אחורה | Rewinding |
2046 | מבצע אגירה | Buffering |
2047 | ממתין | Waiting |
2049 | מבצע מעבר | Transitioning |
2050 | מוכן | Ready |
2051 | מנסה להתחבר מחדש | Attempting to reconnect |
2059 | מבצע אגירה: %d% הושלמו | Buffering: %d% complete |
2060 | מפעיל את '%s': %d%% ירדו | Playing '%s': %d%% downloaded |
2061 | מפעיל את '%s': %d קילו-סיביות/שניה | Playing '%s': %d K bits/second |
2062 | פועל (תפריט) | Playing (Menu) |
2063 | מבצע אגירה: %d%% הושלמו | Buffering: %d%% complete |
2064 | מנותק | Disconnected |
2065 | מפעיל את '%s': %d קילו-סיביות/שניה (קצב סיביות משתנה) | Playing '%s': %d K bits/second (variable bit rate) |
2066 | %sKbps | %sKbps |
2069 | חוויית זרימה משופרת. לחץ כאן לקבלת מידע נוסף. | Optimized streaming experience. Click to find out more. |
2070 | אלבום: %s | Album: %s |
2071 | שיר: %s | Song: %s |
2072 | אמן: %s | Artist: %s |
2073 | רשימת השמעה: %s | Playlist: %s |
2074 | קליפ: %s | Clip: %s |
2075 | מחבר: %s | Author: %s |
2076 | זכויות יוצרים: %s | Copyright: %s |
2077 | תוכן מוגן | Protected Content |
2078 | תוכן אותנטי מ- %s | Authentic Content from %s |
2079 | קליטה מושלמת | Perfect Reception |
2080 | עומס ברשת | Network Congestion |
2081 | קליטה גרועה | Poor reception |
2082 | במאי: %s | Director: %s |
2083 | סטודיו: %s | Studio: %s |
2084 | פרק %s | Chapter %s |
2085 | שם %s | Title %s |
2086 | %1, %2 | %1, %2 |
2087 | דירוג: %s | Rating: %s |
2088 | בכיכובם של: %s | Starring: %s |
2090 | אין מידע זמין | No information available |
2091 | %1 / %2 | %1 / %2 |
2092 | הרשת עמוסה מדי להפעלת הקובץ באיכות המקורית | Network is too busy to play file at original quality |
2095 | המידע סופק על-ידי | Information provided by |
2097 | תקליטור שמע HDCD פועל | HDCD Audio CD playing |
2098 | תקליטור שמע HDCD זוהה | HDCD Audio CD detected |
2099 | %s% הושלמו | %s% complete |
2100 | Tahoma | Tahoma |
2101 | טקסט | Text |
2103 | מיקום נוכחי | Current position |
2105 | שם רצועה | Track name |
2106 | פקד מד התקדמות | Progress bar Control |
2107 | פקד מחוון | Slider Control |
2108 | חץ ימינה/למעלה כדי להגביר, חץ שמאלה/למטה כדי להנמיך | Right/Up Arrow to increase, Left/Down Arrow to decrease |
2111 | F9 למעלה; F8 למטה | F9 Up; F8 Down |
2113 | הקש | Press |
2114 | מקש רווח או Enter | Spacebar or Enter |
2117 | Ctrl+P | Ctrl+P |
2119 | Ctrl+S | Ctrl+S |
2121 | Ctrl+Shift+F | Ctrl+Shift+F |
2123 | Ctrl+Shift+B | Ctrl+Shift+B |
2125 | Ctrl+F | Ctrl+F |
2127 | Ctrl+B | Ctrl+B |
2129 | Ctrl+1 | Ctrl+1 |
2131 | F7 | F7 |
2132 | מזער חלון | Minimize Window |
2133 | TBD | TBD |
2134 | סגור חלון | Close Window |
2135 | Alt+F4 | Alt+F4 |
2136 | הפעל רשימת השמעה בסדר אקראי | Shuffle Playlist |
2137 | Ctrl+H | Ctrl+H |
2138 | חזור | Repeat |
2139 | Ctrl+T | Ctrl+T |
2140 | פקד תמונה | Image control |
2150 | תפריט 'פועל כעת' | Now Playing menu |
2151 | הסתר את לחצני שורת המשימות | Hide task bar buttons |
2152 | הצג את לחצני שורת המשימות | Show task bar buttons |
2153 | לחצני שורת המשימות | Task Bar Buttons |
2155 | גישה לתפריט | Menu Access |
2158 | הגדל חלון | Maximize Window |
2165 | אזור תצוגה של וידאו ופריטים חזותיים | Video and Visualization display area |
2166 | ז'אנר: %s | Genre: %s |
2167 | תווית: %s | Label: %s |
2168 | אורך: %s | Length: %s |
2169 | דירוג AMG: %s כוכבים | AMG Rating: %s stars |
2176 | הצג מחוון עוצמה | Show Volume Slider |
2180 | רשימת הפריטים הפועלים כעת | List of what's currently playing |
2181 | השתמש במקשי חץ למעלה וחץ למטה כדי לנווט ברשימה | Use the up and down arrow keys to navigate the list |
2183 | תפריט DVD | DVD Menu |
2185 | אפשרויות תפריט DVD | DVD Menu Options |
2190 | הצג תמיד פקדי מסך מלא | Always show full-screen controls |
2191 | הסתר פקדי מסך מלא באופן אוטומטי | Hide full-screen controls automatically |
2192 | נעל פקדי מסך מלא | Lock full-screen controls |
2193 | הצג תמיד או הסתר אוטומטית פקדי מסך מלא (דו-מצבי) | Always show or autohide full-screen controls (toggle) |
2194 | הפעלה מהירה (1.4x) | Fast Play (1.4x) |
2195 | הפעלה מהירה יותר (2x) | Faster Play (2x) |
2196 | הרצה קדימה (5x) | Fast Forward (5x) |
2199 | Alt+Enter | Alt+Enter |
2200 | Ctrl+3 | Ctrl+3 |
2201 | חלק מהקבצים הגיעו למגבלת הפעמים שניתן לצרוב אותם לתקליטור. לקבלת פרטים נוספים, לחץ על הסמל שליד הקבצים ברשימת הצריבה. |
Some of the files have reached the limit of times they can be burned to a CD. For more details, click the icon next to the files in the burn list. |
2202 | ל- Windows Media Player אין אפשרות לצרוב חלק מהקבצים. כדי לבדוק את הבעיה, לחץ על הסמל שליד הקבצים ברשימת הצריבה. |
Windows Media Player cannot burn some of the files. To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list. |
2210 | מהיר ביותר | Fastest |
2211 | מהיר | Fast |
2212 | בינוני | Medium |
2216 | אחורה | Back |
2217 | נווט אחורה | Navigate Back |
2218 | קדימה | Forward |
2219 | נווט קדימה | Navigate Forward |
2242 | חפש חנויות מקוונות באינטרנט | Find online stores on the Internet |
2243 | מקלט הרדיו |
Radio Tuner |
2245 | כוונן לתחנות רדיו בטכנולוגיית זרימה | Tune into streaming radio stations |
2246 | &חנויות מקוונות | &Online stores |
2248 | תפריט ספריה | Library Menu |
2249 | תפריט העתקה מתקליטור | Rip Menu |
2250 | פרטיות | Privacy |
2251 | תפריט סינכרון | Sync Menu |
2252 | תפריט שירותים | Service Menu |
2253 | אתה עומד לשנות הגדרות פרטיות אשר ישפיעו על אופן הטיפול בקבצי Cookie ב- Windows Media Player וכל תוכנית אחרת הפועלת לפי הגדרות פרטיות אלה. | You are about to change privacy settings that will affect the way cookies are handled in Windows Media Player and any other programs that rely on these privacy settings. |
2254 | הנגן משתמש בפלטפורמת האינטרנט כדי להעביר מידע חיבור ורישום לשרתים בעת הזרמת תוכן ומשמש ספקי תוכן למתן שירותים. שינוי הגדרות קבצי ה- Cookie ישפיע על התוכן אליו תוכל לגשת. | The Player uses the internet platform to communicate connection and logging information to servers when streaming content and is used by content providers to provide services. Modifying your cookie settings will affect the content you can access. |
2255 | גלישת משימות | Task Overflow |
2256 | תפריט צריבה | Burn Menu |
2257 | מפעיל במהירות של %s Kbps | Playing at %s Kbps |
2258 | מפעיל את '%1' במהירות של %2 Kbps | Playing '%1' at %2 Kbps |
2259 | Breadcrumb Bar | Breadcrumb Bar |
2260 | %s Dropdown | %s Dropdown |
2261 | Source Dropdown | Source Dropdown |
2262 | Overflow Dropdown | Overflow Dropdown |
2270 | אבטחה | Security |
2273 | אתה עומד לבצע שינוי בהגדרות אבטחה אשר ישפיע על אופן ההפעלה של קבצי Script ותוכן פעיל ב- Windows Media Player וכל תוכנית אחרת המשתמשת באזורי אבטחה. | You are about to change security settings that will affect the way scripts and active content can run in Windows Media Player and any other programs that use Security Zones. |
2290 | אתה מעתיק כעת מוסיקה מתקליטור ל- %1!.1023ls! ב- %2!d! Kbps. | You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! Kbps. |
2291 | אתה מעתיק כעת מוסיקה מתקליטור ל- %1!.1023ls! ב- %2!d! עד %3!d! Kbps. | You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! to %3!d! Kbps. |
2292 | אפשרויות העתקה מתקליטור | Rip Options |
2293 | בחר אחת מהאפשרויות הבאות ולאחר מכן לחץ על אישור: | Select one of the following options, and then click OK: |
2295 | כתוביות מקודדות לכבדי שמיעה אינן זמינות. | Closed captioning not available. |
2297 | סמל סיבוב מטה-נתונים | Rotate Metadata Icon |
2298 | סמל מצב | Status Icon |
2300 | מאתר שרת %1!.1023ls!... | Locating %1!.1023ls! server... |
2301 | מתחבר לשרת %1!.1023ls!... | Connecting to %1!.1023ls! server... |
2302 | מוריד את %1!.1023ls!... | Downloading %1!.1023ls!... |
2303 | מוריד את %1!.1023ls!: %2!d!%% הושלם | Downloading %1!.1023ls!: %2!d!%% complete |
2304 | מתקין את %1!.1023ls!... | Installing %1!.1023ls!... |
2305 | שולח בקשה עבור %1!.1023ls!... | Sending request for %1!.1023ls!... |
2306 | שגיאה בהורדת %1!.1023ls! | Error downloading %1!.1023ls! |
2307 | Codec | codec |
2308 | מעטפת | skin |
2310 | מוריד קטלוג מ- %1!.1023ls!: הושלמו %2!d!%% | Downloading catalog from %1!.1023ls!: %2!d!%% complete |
2311 | הורדת קטלוג מ- %1!.1023ls! הושלמה. | Catalog download from %1!.1023ls! has completed. |
2312 | הורדת קטלוג מ- %1!.1023ls! נכשלה. | Catalog download from %1!.1023ls! has failed. |
2315 | MS Sans Serif | MS Sans Serif |
2319 | תיאור הפרק | Episode description |
2321 | ערוץ | Channel |
2322 | מועד שידור | Broadcast time |
2323 | הערה | Comment |
2324 | רוחב | Width |
2325 | גובה | Height |
2328 | תאריך הצילום | Date taken |
2329 | כל תוכניות הטלוויזיה | All TV |
2333 | שירים שדורגו | Rated songs |
2334 | סרטי וידאו שדורגו | Rated videos |
2335 | תוכניות טלוויזיה מדורגות | Rated TV |
2336 | תמונות שדורגו | Rated pictures |
2337 | עדיין לא נצפה | Not yet viewed |
2338 | Series | Series |
2341 | שחקנים | Actors |
2350 | מתכונן לסינכרון... | Preparing to sync... |
2351 | כבר נמצאים במכשיר | Already on device |
2352 | ממתין להסרה מהמכשיר | Pending removal from device |
2353 | הוסרו מהמכשיר | Removed from device |
2354 | לא מתאימים עוד למכשיר | No longer fit on device |
2355 | פרטי רצועה מעודכנים | Updated track info |
2358 | העתק מהמכשיר | Copy from device |
2359 | הועתקו מהמכשיר | Copied from device |
2360 | העיבוד הסתיים. | Processing is completed. |
2361 | הפעולה הסתיימה | Completed |
2363 | בודק קבצי מדיה... | Checking media files... |
2370 | השרת עמוס, מנסה שוב | Server is busy, retrying |
2371 | קטגוריה | Category |
2372 | מוסיקה קנויה | Purchased Music |
2373 | סרטי וידאו קנויים | Purchased Videos |
2374 | השינויים שביצעת ב- '%s' לא נשמרו. האם ברצונך לשמור את השינויים? | Your changes to '%s' have not been saved. Do you want to save the changes? |
2382 | קבצים שהוספת | Files You Added |
2383 | הועתקו בעבר ממכשיר | Previously Copied from Device |
2391 | לחץ על 'הקודם' או הקש Ctrl+B כדי לחדש את הפעלת '%s'. | Press Previous or Ctrl+B to resume playing '%s'. |
2392 | לחץ על 'הקודם' או הקש Ctrl+B כדי לחדש את הפעלת רשימת ההשמעה האחרונה שלך. | Press Previous or Ctrl+B to resume your last playlist. |
2393 | ז'אנרים שונים | Various Genres |
2396 | סינכרון דירוגים | Sync ratings |
2397 | לחץ על 'אישור' אם ברצונך לייצא את הדירוגים בספריית הנגן אל הקבצים שלך. שים לב כי פעולה זו תחליף את הדירוגים הנוכחיים בקבצים שלך. לחץ על 'ביטול' אם ברצונך לשמור את הדירוגים בספריה שלך בנפרד. | Click OK if you want to export the ratings in the Player library to your files. Note that doing so overwrites the current ratings in your files. Click Cancel if you want to keep the ratings in your library separate. |
2399 | '%1!.1023ls!' אינו שם רשימת השמעה חוקי. נא נסה שוב. | '%1!.1023ls!' is not a valid playlist name. Please try again. |
2400 | NONE_MAGIC_STRING | NONE_MAGIC_STRING |
2402 | 2403 (רווח) | 2403 (Space) |
2405 | - (מקף) | - (Dash) |
2406 | . | . |
2407 | . (נקודה) | . (Dot) |
2408 | _ | _ |
2409 | _ (קו תחתון) | _ (Underline) |
2420 | מספר רצועה | Track number |
2421 | שם השיר | Song title |
2430 | 01 | 01 |
2431 | שם שיר לדוגמה | Sample Song Name |
2432 | שם אמן לדוגמה | Sample Artist Name |
2433 | שם אלבום לדוגמה | Sample Album Name |
2434 | שם ז'אנר לדוגמה | Sample Genre Name |
2435 | 128Kbps | 128Kbps |
2436 | עושה שימוש ב- %1!d! MB לערך לכל תקליטור (%2!.1023ls!) | Uses about %1!d! MB per CD (%2!.1023ls!) |
2437 | עושה שימוש ב- %1!d! MB לערך לכל שעה (%2!.1023ls!) | Uses about %1!d! MB per hour (%2!.1023ls!) |
2439 | אם תבטל את ההמרה, Windows Media Player עלול לסנכרן קבצים החורגים מיכולות המכשיר או קבצים בתבנית בה המכשיר אינו תומך. כתוצאה מכך, ייתכן שלא ניתן יהיה להפעיל את הקבצים במכשיר. האם אתה בטוח כי ברצונך לבטל את ההמרה? | If you turn off conversion, Windows Media Player may sync files that either exceed the device's capabilities or are in a format that the device does not support. As a result, the files may not be playable on the device. Are you sure you want to turn off conversion? |
2468 | &מוסיקה | &Music |
2469 | &רדיו | &Radio |
2470 | &וידאו | &Video |
2471 | הוסף את הפריט הנבחר לרשימת הצריבות | Add selection to the Burn List |
2472 | הוסף את הפריט הנבחר לרשימת הסינכרון | Add selection to the Sync List |
2473 | הוסף את הפריט הנבחר לרשימה הנוכחית | Add selection to the current list |
2474 | %size% | %size% |
2477 | ל- Windows Media Player אין אפשרות לשמור את רשימת ההשמעה לקריאה בלבד. | Windows Media Player cannot save the read-only playlist. |
2480 | %1!.1023ls! [לא מאושר] | %1!.1023ls! [Not Authorized] |
2490 | %d%% (%s) | %d%% (%s) |
2500 | הצג לפי: %s | View By: %s |
2502 | אמן / אלבום | Artist \ Album |
2504 | ז'אנר / אלבום | Genre \ Album |
2505 | ז'אנר / אמן | Genre \ Artist |
2506 | ז'אנר / אמן / אלבום | Genre \ Artist \ Album |
2507 | רשימות השמעה אוטומטיות | Auto Playlists |
2508 | רשימות ההשמעה שלי | My Playlists |
2511 | קבצי מדיה אחרים | Other Media Files |
2513 | טלוויזיה | TV |
2556 | חלון זה מכיל מידע אודות הפריט הפועל כעת או מידע המתייחס לפעולת צריבה או סינכרון בהמתנה. | This window contains information about the currently playing item or information related to a pending sync or burn operation. |
2557 | מבצע כעת | Now Doing |
2558 | הכנס תקליטור הניתן לצריבה | Insert a writable disc |
2559 | חבר מכשיר | Connect a device |
2561 | חבר צורב והפעל מחדש את הנגן | Connect a burner and restart the Player |
2562 | המכשיר הבא | Next device |
2563 | הכונן הבא | Next drive |
2564 | %s פנויים | %s free |
2572 | DVD | DVD |
2573 | ניתן לצריבה חוזרת | Rewritable |
2574 | נתונים | Data |
2577 | %1 נותרו בתקליטור האחרון | %1 remaining on last disc |
2579 | אין פריטים | No items |
2580 | פריט 1 | 1 item |
2581 | 2 פריטים | 2 items |
2582 | משתמש %d | User %d |
2585 | Windows Media Player Network Sharing Service | Windows Media Player Network Sharing Service |
2588 | מוסיקה: | Music: |
2589 | תמונות: | Pictures: |
2590 | תוכניות מוקלטות: | Recorded TV: |
2591 | וידאו: | Video: |
2592 | אחר: | Other: |
2595 | %1!ld! קבצים ממתינים לפרטי מדיה / %2!ld! קבצים ממתינים לעדכון | %1!ld! files waiting for media info / %2!ld! files waiting to be updated |
2596 | כל פרטי המדיה הורדו וכל הקבצים עודכנו | All media info downloaded and all files updated |
2598 | שיתוף מדיה (הפך ללא זמין על-ידי מנהל הרשת) | Media Sharing (Disabled by your network administrator) |
2599 | הכנס תקליטור ריק | Insert a blank CD |
2600 | פריטים אחרים | Other Items |
2601 | דרושה המרה | Conversion required |
2602 | דרושה הורדה | Download required |
2603 | דרושות זכויות שימוש במדיה | Media usage rights required |
2604 | ממתינים לסקירת זכויות שימוש במדיה | Media usage rights review pending |
2605 | סונכרנו למכשיר | Synced to device |
2606 | לא התאימו למכשיר | Did not fit on device |
2607 | שגיאה | Error |
2608 | סוקר זכויות שימוש במדיה | Reviewing media usage rights |
2609 | פריטים להסרה מהמכשיר | Items to be removed from device |
2610 | פריטים שהמערכת תדלג עליהם | Will be skipped |
2611 | בוצע דילוג | Skipped |
2612 | יסונכרנו בפעם הבאה | Will sync next time |
2613 | כבר נמצאים בספריה | Already in library |
2614 | מסנכרן | Syncing |
2615 | ממיר | Converting |
2616 | מוריד | Downloading |
2617 | מוריד זכויות שימוש במדיה | Downloading media usage rights |
2618 | אין אפשרות לכוון את השעון המאובטח | Can't Set Secure Clock |
2619 | %1!.1023ls! %2!u! | %1!.1023ls! %2!u! |
2620 | נמחק מהספריה | Deleted from library |
2621 | קבצים המופעלים בסדר אקראי | Shuffled Files |
2622 | מסונן | Filtered |
2700 | ל- Windows Media Player אין אפשרות לגבות את זכויות השימוש במדיה בתיקיה %1!.1023ls!. ייתכן שהתיקיה היא לקריאה בלבד. | Windows Media Player cannot back up your media usage rights to the %1!.1023ls! folder. The folder might be read-only. |
2701 | שגיאת גיבוי | Backup error |
2750 | לקובץ הנבחר יש סיומת (.%s) ש- Windows Media Player אינו מזהה, אך עדיין ייתכן שהנגן יוכל להפעילו. מאחר שהסיומת אינה מוכרת לנגן, עליך להיות בטוח כי הקובץ הגיע ממקור מהימן. | The selected file has an extension (.%s) that is not recognized by Windows Media Player, but the Player may still be able to play it. Because the extension is unknown by the Player, you should be sure that the file comes from a trustworthy source. |
2751 | &אל תבקש ממני סיומת זו שוב (.%s). | &Don't ask me again for this extension (.%s). |
2752 | אירעה בעיה בכתובת ה- URL או בקובץ שאתה מנסה להפעיל או לפתוח. אם אתה מנסה לפתוח כתובת URL, ייתכן שכתובת ה- URL אינה חוקית. אם אתה מנסה להפעיל קובץ, Windows Media Player אינו מזהה את סוג הקובץ, אך ייתכן שהנגן עדיין יוכל להפעיל את הקובץ. עם זאת, מומלץ להפעיל קבצים המגיעים ממקורות מהימנים בלבד. | There is a problem with the URL or file you are trying to open or play. If you are trying to open an URL, the URL may not be valid. If you are trying to play a file, the file type is not recognized by Windows Media Player, but the Player may still be able to play the file. However, you should only play files from a trustworthy source. |
2753 | &אל תבקש ממני ערכה זו שוב. | &Don't ask me again for this scheme. |
2754 | לקובץ שאתה מנסה להפעיל יש סיומת (.%s) שאינה תואמת לתבנית הקובץ. הפעלת הקובץ עשויה להביא לאופן פעולה בלתי צפוי. | The file you are attempting to play has an extension (.%s) that does not match the file format. Playing the file may result in unexpected behavior. |
2901 | הבא (החזק לחוץ כדי להריץ קדימה) | Next (press and hold to fast-forward) |
2902 | החזק לחוץ כדי להריץ קדימה | Press and hold to fast-forward |
2904 | הקודם (החזק לחוץ כדי להריץ אחורה) | Previous (press and hold to rewind) |
2905 | החזק לחוץ כדי להריץ אחורה | Press and hold to rewind |
2908 | הצג תפריט מועדפים | Show Favorites Menu |
3000 | הכנס תקליטור | Insert CD |
3010 | -16 | -16 |
3011 | -8 | -8 |
3012 | -6 | -6 |
3013 | -4 | -4 |
3014 | 0 | 0 |
3015 | 0.5 | 0.5 |
3016 | 1.0 | 1.0 |
3017 | 1.4 | 1.4 |
3018 | 2.0 | 2.0 |
3020 | 6 | 6 |
3022 | 16 | 16 |
3023 | 7 | 7 |
3080 | \My Video | \My Video |
3081 | בחר תיקיית אחסון לווידאו. |
Choose a storage folder for video. |
3200 | מוכן לסינכרון | Ready to sync |
3201 | מתחיל סינכרון | Beginning sync |
3202 | פותח רשימות השמעה (%d%%) | Opening playlists (%d%%) |
3203 | מתקין מכשיר | Setting up device |
3204 | מאמת קבצים במכשיר (%d%%) | Verifying files on device (%d%%) |
3205 | קובע אילו קבצים לסנכרן (%d%%) | Determining which files to sync (%d%%) |
3206 | מסנכרן קבצים אל '%1!.1023ls!' | Synchronizing files to '%1!.1023ls!' |
3207 | מחליט אילו קבצים להסיר | Determining which files to remove |
3208 | מסנכרן דירוגים וספירות הפעלה עם המכשיר (%d%%) | Synchronizing ratings and play counts with device (%d%%) |
3209 | מסיר קבצים (%d%%) | Removing files (%d%%) |
3210 | מנסה להסיר קבצים בעדיפות נמוכה יותר | Attempting to remove lower priority files |
3211 | ממתין להמרה | Waiting for conversion |
3212 | ההורדה ממתינה לזכויות שימוש במדיה | Download pending for media usage rights |
3213 | ממתין לאישור ספק תוכן | Waiting for content provider approval |
3214 | ממתין להורדה | Waiting for download |
3215 | מסיר תיקיות (%d%%) | Removing folders (%d%%) |
3216 | מסנכרן רשימות השמעה (%d%%) | Synchronizing playlists (%d%%) |
3217 | מעדכן זכויות שימוש במדיה במכשיר | Updating media usage rights on device |
3218 | מבקש עדכונים למכשיר מספק התוכן | Requesting content provider device updates |
3219 | הסינכרון הושלם | Sync is complete |
3240 | צפייה ללא הגבלת גיל | G |
3241 | @ | @ |
3243 | צפייה מגיל 14 ומעלה | PG-13 |
3244 | צפייה מגיל 16 ומעלה | @ |
3246 | צפייה מגיל 18 ומעלה | NC-17 |
3247 | לא מדורג | Not rated |
3251 | זווית %d | Angle %d |
3253 | רצועת שמע %d | Audio Track %d |
3254 | רצועה %d | Track %d |
3255 | (עבור לקויי ראייה) | (for visually impaired) |
3256 | (הערות במאי 1) | (director's comments 1) |
3257 | (הערות במאי 2) | (director's comments 2) |
3258 | כתוביות לכבדי שמיעה עם תווים גדולים יותר | Caption with bigger size characters |
3259 | כתוביות לכבדי שמיעה עבור ילדים | Caption for children |
3260 | כתוביות מקודדות לכבדי שמיעה | Closed Caption |
3261 | כתוביות מקודדות לכבדי שמיעה עם תווים גדולים יותר | Closed Caption with bigger size characters |
3262 | כתוביות מקודדות לכבדי שמיעה עבור ילדים | Closed Caption for children |
3263 | כתוביות מאולצות לכבדי שמיעה | Forced Caption |
3264 | הערות במאי | Director's comments |
3265 | הערות במאי עם תווים גדולים יותר | Director's comments with bigger size characters |
3266 | הערות במאי עבור ילדים | Director's comments for children |
3267 | תכונה לא זמינה | Feature not available |
3268 | שמור תמונה לכודה | Save Captured Image |
3269 | תפריט | Menu |
3270 | פתח תפריט (תפריט ראשי) | Open Menu (Top Menu) |
3271 | סגור תפריט (חדש הפעלה) | Close Menu (Resume) |
3272 | סגור תפריט | Close Menu |
3273 | כדי להציג קטע זה, הזן שם משתמש וסיסמה של מנהל | To view this segment, type an administrator user name and password |
3274 | Windows Logon | Windows Logon |
3275 | עליך להגדיר חשבונות משתמשים וסיסמאות מתאימים ב- Windows כדי שהגדרת בקרת ההורים של ה- DVD תיכנס לתוקף. | You must set up appropriate Windows user accounts and passwords for the DVD parental control setting to take effect. |
3276 | ל- Windows Media Player אין אפשרות להפעיל קטע DVD זה כיוון שדירוג בקרת ההורים
של הקטע גבוה יותר מהדירוג בו אתה מורשה לצפות. |
Windows Media Player cannot play this DVD segment because the segment has a parental
rating higher than the rating you are authorized to view. |
3277 | לכידה | capture |
3278 | JPEG%c*.JPG%cWindows Bitmap%c*.BMP%c | JPEG%c*.JPG%cWindows Bitmap%c*.BMP%c |
3279 | פקודה זו מחליפה את כל השינויים שביצעת בשמות הכותרות או הפרקים בתקליטור שנבחר.
האם ברצונך להמשיך? |
This command overwrites any changes you have made to the selected disc's title or chapter names.
Do you want to continue? |
3280 | המערכת שלך מוגדרת כאזור %1!d! עבור DVD. כדי להפעיל DVD זה, הגדר את המערכת כאזור %2!.1023ls!. | Your system is set to DVD region %1!d!. To play this DVD, set your system to region %2!.1023ls!. |
3281 | %d | %d |
3282 | %d או אזור %d | %d or region %d |
3283 | %d, %d או אזור %d | %d, %d, or region %d |
3284 | %d, %d, %d או אזור %d | %d, %d, %d, or region %d |
3285 | %d, %d, %d, %d או אזור %d | %d, %d, %d, %d, or region %d |
3286 | הגבלת דירוג נוכחית: %s | Current rating restriction: %s |
3288 | &לכוד תמונה Ctrl+I | Capture &Image Ctrl+I |
3289 | שם המשתמש או הסיסמה שגויים. הקלד שם משתמש וסיסמה של מנהל. | The user name or password is incorrect. Type an administrator user name and password. |
3291 | שני הערוצים | Both channels |
3292 | &ברירות מחדל... | &Defaults... |
3293 | (שם ברירת מחדל) | (Title Default) |
3295 | (כתוביות מקודדות לכבדי שמיעה) | (Closed Captions) |
3296 | %s [%s] | %s [%s] |
3297 | ערוץ שמאלי | Left channel |
3298 | ערוץ ימני | Right channel |
3299 | קובץ זה אינו מוגן | This file is not protected |
3301 | תוכן מוגן סופק באדיבות %s | Protected content provided courtesy of %s |
3302 | לא ניתן להפעיל קובץ זה במחשב זה | This file cannot be played on this computer |
3303 | ניתן להפעיל קובץ זה במחשב זה בלבד | This file can be played only on this computer |
3310 | ניתן להפעיל קובץ זה מספר בלתי מוגבל של פעמים | This file can be played an unlimited number of times |
3311 | אין לך זכויות להפעיל קובץ זה | You do not have the rights to play this file |
3312 | ניתן להפעיל קובץ זה %1!d! פעמים נוספות | This file can be played %1!d! more times |
3313 | ניתן להפעיל קובץ זה פעם נוספת | This file can be played once more |
3314 | ניתן להפעיל קובץ זה עד %1!.1023ls! | This file can be played until %1!.1023ls! |
3315 | ניתן להפעיל קובץ זה לאחר %1!.1023ls! | This file can be played after %1!.1023ls! |
3316 | ניתן להפעיל קובץ זה %2!d! פעמים נוספות עד %1!.1023ls! | This file can be played %2!d! more times until %1!.1023ls! |
3317 | ניתן להפעיל קובץ זה פעם נוספת עד %1!.1023ls! | This file can be played once more until %1!.1023ls! |
3318 | לאחר %1!.1023ls!, תהיה אפשרות להפעיל קובץ זה %2!d! פעמים | After %1!.1023ls!, this file can be played %2!d! times |
3319 | לאחר %1!.1023ls!, תהיה אפשרות להפעיל קובץ זה פעם נוספת | After %1!.1023ls!, this file can be played once more |
3320 | ניתן להפעיל קובץ זה למשך %1!d! שעות לאחר השימוש הראשון | This file can be played for %1!d! hours after first use |
3325 | ניתן לסנכרן קובץ זה מספר בלתי מוגבל של פעמים | This file can be synchronized an unlimited number of times |
3326 | אין אפשרות לסנכרן קובץ זה | This file cannot be synchronized |
3327 | ניתן לסנכרן קובץ זה %1!d! פעמים נוספות | This file can be synchronized %1!d! more times |
3328 | ניתן לסנכרן קובץ זה פעם נוספת | This file can be synchronized once more |
3329 | ניתן לסנכרן קובץ זה עד %1!.1023ls! | This file can be synchronized until %1!.1023ls! |
3330 | ניתן לסנכרן קובץ זה לאחר %1!.1023ls! | This file can be synchronized after %1!.1023ls! |
3331 | ניתן לסנכרן קובץ זה %2!d! פעמים נוספות עד %1!.1023ls! | This file can be synchronized %2!d! more times until %1!.1023ls! |
3332 | ניתן לסנכרן קובץ זה פעם נוספת עד %1!.1023ls! | This file can be synchronized once more until %1!.1023ls! |
3333 | לאחר %1!.1023ls!, תהיה אפשרות לסנכרן קובץ זה %2!d! פעמים | After %1!.1023ls!, this file can be synchronized %2!d! times |
3334 | לאחר %1!.1023ls!, תהיה אפשרות לסנכרן קובץ זה פעם נוספת | After %1!.1023ls!, this file can be synchronized once more |
3335 | ניתן לסנכרן קובץ זה למשך %1!d! שעות לאחר השימוש הראשון | This file can be synchronized for %1!d! hours after first use |
3340 | ניתן לצרוב קובץ זה מספר בלתי מוגבל של פעמים | This file can be burned an unlimited number of times |
3341 | אין אפשרות לצרוב קובץ זה | This file cannot be burned |
3342 | ניתן לצרוב קובץ זה %1!d! פעמים נוספות | This file can be burned %1!d! more times |
3343 | ניתן לצרוב קובץ זה פעם נוספת | This file can be burned once more |
3344 | ניתן לצרוב קובץ זה עד %1!.1023ls! | This file can be burned until %1!.1023ls! |
3345 | ניתן לצרוב קובץ זה לאחר %1!.1023ls! | This file can be burned after %1!.1023ls! |
3347 | ניתן לצרוב קובץ זה פעם נוספת עד %1!.1023ls! | This file can be burned once more until %1!.1023ls! |
3348 | לאחר %1!.1023ls!, תהיה אפשרות לצרוב קובץ זה %2!d! פעמים | After %1!.1023ls!, this file can be burned %2!d! times |
3349 | לאחר %1!.1023ls!, תהיה אפשרות לצרוב קובץ זה פעם נוספת | After %1!.1023ls!, this file can be burned once more |
3350 | ניתן לצרוב קובץ זה למשך %1!d! שעות לאחר השימוש הראשון | This file can be burned for %1!d! hours after first use |
3361 | ניתן לגבות את זכויות השימוש במדיה עבור קובץ זה | The media usage rights for this file can be backed up |
3362 | לא ניתן לגבות את זכויות השימוש במדיה עבור קובץ זה | The media usage rights for this file cannot be backed up |
3380 | הפעלה שיתופית של קובץ זה מותרת | Collaborative play for this file is allowed |
3381 | הפעלה שיתופית של קובץ זה אסורה | Collaborative play for this file is not allowed |
3382 | (דורש מכשיר שיכול להפעיל קבצי מנוי) | (Requires a device that can play subscription files) |
3383 | חסרות זכויות שימוש במדיה עבור קובץ זה | This file is missing media usage rights |
3400 | &פועל אם זמין | O&n if available |
3401 | &כבוי | O&ff |
3402 | שפה %d | Language %d |
3403 | סגנון %d | Style %d |
3404 | %s Ctrl+Shift+C | %s Ctrl+Shift+C |
3411 | אל&בומים | &Albums |
3412 | &אמנים | Ar&tists |
3413 | &ז'אנרים | &Genres |
3414 | &רשימות ההשמעה שלי | My &playlists |
3415 | תחנות &רדיו | &Radio stations |
3416 | רשימות השמעה או&טומטיות | A&uto playlists |
3417 | כל קטעי המו&סיקה | All &music |
3418 | כל &סרטי הווידאו | All &videos |
3420 | יישום ה- Plug-in '%1!.1023ls!' תפוס מהסיבה הבאה: %2!.1023ls! אם תצא כעת, ייתכן שחלק מהנתונים יאבד. האם אתה בטוח שברצונך לצאת מ- Windows Media Player? |
The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason: %2!.1023ls! If you exit now, some data may be lost. Are you sure you want to exit Windows Media Player? |
3421 | יישום ה- Plug-in '%1!.1023ls!' תפוס מהסיבה הבאה: %2!.1023ls! כדי לסגור את יישום ה- Plug-in, צא מ- Windows Media Player. |
The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason: %2!.1023ls! To close the plug-in, exit Windows Media Player. |
3500 | מאפייני Windows Media Player | Windows Media Player Properties |
3501 | כללי | General |
3503 | יישום לא ידוע | Unknown Application |
3504 | הנגן מוטבע ללא פקדים, ועם תצוגת חלון הווידאו או הפריט החזותי בלבד. | Player is embedded without controls, and with only the video or visualization window displayed. |
3505 | הנגן מוטבע עם פקדי חלון המצב, הפעל/השהה, עצור, השתק ועוצמה בנוסף לחלון הווידאו או הפריט החזותי. | Player is embedded with the status window, play/pause, stop, mute, and volume controls shown in addition to the video or visualization window. |
3506 | הנגן מוטבע עם פקדי חלון המצב, סרגל החיפוש, הפעל/השהה, עצור, השתק, הבא, הקודם, הרץ קדימה, הרץ אחורה ועוצמה בנוסף לחלון הווידאו או הפריט החזותי. | Player is embedded with the status window, seek bar, play/pause, stop, mute, next, previous, fast forward, fast reverse, and volume controls in addition to the video or visualization window. |
3507 | הנגן מוטבע ללא פקדים וללא חלון וידאו או פריט חזותי, או כל תצוגה של ממשק משתמש. | Player is embedded without controls, and with no video or visualization window, or any user interface displayed. |
3508 | SAMI File (*.smi)%c*.smi%c | SAMI File (*.smi)%c*.smi%c |
3509 | לא היתה אפשרות לטעון מאפיין אחד או יותר. | One or more properties could not be loaded. |
3510 | לא היתה אפשרות לשמור מאפיין אחד או יותר. | One or more properties could not be saved. |
3700 | ל- Windows Media Player אין אפשרות לבצע את הפעולה המבוקשת, משום שמסנן האינטרנט של בקרת ההורים מופעל. כדי להפוך פעולה זו לזמינה, בקש ממנהל המחשב לבטל את מסנן האינטרנט עבור חשבון המשתמש שלך. | Windows Media Player cannot perform the requested action because the Parental Controls Web Filter is turned on. To enable this action, ask your computer administrator to turn off the Web Filter for your user account. |
3900 | עבור אל אתר האינטרנט של S.R.S. | Go to S.R.S. website |
3901 | הגדרת באס אמיתי | True Bass setting |
3903 | מהירות הפעלה: | Play speed: |
3906 | הפעל אקולייזר גרפי | Turn on graphic equalizer |
3907 | כבה אקולייזר גרפי | Turn off graphic equalizer |
3908 | הפוך אקולייזר גרפי לזמין או לא זמין (דו-מצבי) | Enable and disable graphic equalizer (toggle) |
3909 | תחנות קבועות | Presets |
3930 | Invalid Args | Invalid Args |
3931 | Action Failed | Action Failed |
3932 | Invalid connection reference | Invalid connection reference |
3933 | Transition not available | Transition not available |
3934 | Transport is locked | Transport is locked |
3935 | Seek mode not supported | Seek mode not supported |
3936 | Resource not found | Resource not found |
3937 | Play speed not supported | Play speed not supported |
3938 | Invalid InstanceID | Invalid InstanceID |
3939 | Invalid Name | Invalid Name |
3941 | Unknown Error %1!d! | Unknown Error %1!d! |
4573 | הפעל הפעלה בסדר אקראי וחזרה | Turn on shuffle and repeat |
4574 | בטל הפעלה בסדר אקראי וחזרה | Turn off shuffle and repeat |
4582 | מסנכרן | Synchronizing |
4700 | &עיין בכל החנויות המקוונות | &Browse all online stores |
4703 | חנויות מקוונות |
Online Stores |
4704 | למד אודות חנויות מקוונות זמינות | Learn about available online stores |
4705 | &הוסף שירות נוכחי לתפריט | &Add current service to menu |
4706 | ה&סר שירות נוכחי מהתפריט | &Remove current service from menu |
4707 | ע&זרה בנושא חנויות... | &Help with stores... |
4708 | מדריך המ&דיה | Media &Guide |
4709 | החנות המקוונת הבאה מבקשת שתבחר בה: %s האם ברצונך לעבור אליה כעת? |
The following online store is requesting to be selected: %s Do you want to switch to it now? |
4805 | הזן שם עבור המכשיר שלך לפני שתמשיך. | Enter a name for your device before continuing. |
4806 | Windows Media Player can sync automatically with up to 16 devices. Turn off automatic sync for an unused device before continuing. | Windows Media Player can sync automatically with up to 16 devices. Turn off automatic sync for an unused device before continuing. |
4807 | מכשיר זה יכול להציג תמונות, אך עליך להוסיף אותן לספריה כדי שניתן יהיה לסנכרן את התמונות למכשיר. | This device can display pictures, but you must add them to the library before the pictures can be synchronized to the device. |
4808 | עליך לבחור רשימת השמעה אחת או יותר לסינכרון. | You must select one or more playlists to sync. |
4809 | האם ברצונך להוסיף תמונות לספריה? | Do you want to add pictures to the library? |
4810 | &לא, אוסיף תמונות מאוחר יותר | N&o, I will add pictures later |
4811 | קיבולת האחסון של מכשיר זה קטנה מהגודל המינימלי המומלץ לסינכרון אוטומטי. האם אתה בטוח שברצונך להמשיך? | The storage capacity of this device is less than the minimum size that is recommended for automatic sync. Are you sure you want to continue? |
4812 | כל רשימות ההשמעה בקטגוריה זו כבר נבחרו, או שאין רשימות השמעה מסוג זה בספריה שלך. | All playlists in this category are already selected, or no playlists of this type are in your library. |
4813 | יש לכלול רשימת השמעה אחת לפחות ברשימה של רשימות ההשמעה לסינכרון. | At least one playlist must be in the list of playlists to sync. |
4815 | סינכרון רשימות השמעה | Sync playlists |
4816 | רשימות השמעה אישיות | Personal playlists |
4820 | רשימת השמעה זו אינה כוללת פריטים. | This playlist contains no items. |
4821 | האם אתה בטוח שברצונך למחוק את '%s' מתוך '%s'? | Are you sure you want to delete '%s' from '%s'? |
4822 | האם אתה בטוח שברצונך למחוק את %d הפריטים הנבחרים מתוך '%s'? | Are you sure you want to delete the %d selected items from '%s'? |
4823 | ייתכן שקבצי המדיה הדיגיטלית שאתה עומד למחוק מהמכשיר לא הועתקו למחשב שלך. אם תמשיך, הקבצים יוסרו לצמיתות מהמכשיר. האם ברצונך להמשיך? | The digital media files you are about to delete from the device may not have been copied to your computer. If you continue, the files will be permanently removed from the device. Do you want to continue? |
4824 | מוחק קבצים... | Deleting files... |
4826 | שינוי תיקיה | Change Folder |
4827 | הזן גודל בין 1 ל- %ld MB (גודל הדיסק) לפני שתמשיך. | Enter a size between 1 and %ld MB (the size of disk) before continuing. |
4830 | בעת לחיצה על 'סיום', המכשיר יעודכן כך שישקף את הספריה שלך ב- Windows Media Player. בעתיד, המכשיר יעודכן בכל פעם שתחבר אותו למחשב. | When you click Finish, your device will be updated to mirror your Windows Media Player library. In the future, the device will be updated whenever you connect it to your computer. |
4834 | בכרטיסיה 'סינכרון', צור רשימת פריטים שברצונך להוסיף למכשיר ולאחר מכן לחץ על 'התחל סינכרון'. חזור על פעולה זו בכל פעם שתרצה לעדכן את המכשיר. | On the Sync tab, create a list of items you want to add to your device, and then click Start Sync. Repeat this step every time you want to update your device. |
4838 | %d%% מלא | %d%% full |
4839 | מלא | Filled |
4840 | מחשב ... | Calculating ... |
4841 | התמלא (לאחר סינכרון) | Filled (after sync) |
4842 | סינכרון מתבצע ... | Sync in progress ... |
4850 | (%1!d!%%) סינכרון מתבצע | (%1!d!%%) Sync in progress |
4851 | (%2!d!%%) מסנכרן את '%1!.1023ls!' | (%2!d!%%) Synchronizing '%1!.1023ls!' |
4853 | מסנכרן את '%1!.1023ls!' | Synchronizing '%1!.1023ls!' |
4854 | זוהה '%1!.1023ls!' | Detected '%1!.1023ls!' |
4855 | מרענן מכשירים | Refreshing devices |
4856 | רענון מכשירים הושלם | Completed refreshing devices |
4900 | דף אינטרנט זה מגיע ממקור לא ידוע. | This web page is from an unknown source. |
4901 | ל- Windows Media Player לא היתה אפשרות לקבוע מהו התחום של דף האינטרנט הבא. ייתכן שהוא מגיע ממקור לא מהימן. | Windows Media Player could not determine the domain of the web page below. It may originate from an untrusted source. |
4902 | אין הצפנת אבטחה עבור דף אינטרנט זה. לחץ כאן כדי להציג פרטי אישור דיגיטלי. | There is no security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4903 | קיימות מספר שיטות של הצפנת אבטחה עבור דף אינטרנט זה. לחץ כאן כדי להציג פרטי אישור דיגיטלי. | There are multiple security encryption methods present for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4904 | רמת הצפנת האבטחה עבור דף אינטרנט זה אינה ידועה. לחץ כאן כדי להציג פרטי אישור דיגיטלי. | The security encryption level for this web page is not known. Click here to view digital certificate information. |
4905 | ישנה הצפנת אבטחה של 40 סיביות עבור דף אינטרנט זה. לחץ כאן כדי להציג פרטי אישור דיגיטלי. | There is 40-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4906 | ישנה הצפנת אבטחה של 56 סיביות עבור דף אינטרנט זה. לחץ כאן כדי להציג פרטי אישור דיגיטלי. | There is 56-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4907 | ישנה הצפנת אבטחה מסוג Fortezza עבור דף אינטרנט זה. לחץ כאן כדי להציג פרטי אישור דיגיטלי. | There is Fortezza security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4908 | ישנה הצפנת אבטחה של 128 סיביות עבור דף אינטרנט זה. לחץ כאן כדי להציג פרטי אישור דיגיטלי. | There is 128-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4920 | מבטל שדרוג... | Cancelling upgrade... |
4921 | מתחבר לשרת... | Connecting to server... |
4922 | הרכיב שודרג בהצלחה. | The component was upgraded successfully. |
4923 | לא היתה אפשרות לשדרג את הרכיב עקב שגיאת רשת. לחץ על 'נסה שוב' כדי לנסות זאת שוב. | The component could not be upgraded because a network error occurred. To try again, click Retry. |
4924 | לא היתה אפשרות לשדרג את הרכיב. | The component could not be upgraded. |
4925 | מוריד... | Downloading... |
4926 | ההורדה הושלמה. | Downloading is complete. |
4927 | שדרוג... | Upgrading... |
5100 | פותח... | Opening... |
5401 | &הוסף אל %s | &Add to %s |
5402 | &חדש | &New |
5404 | '%1' של '%2' נוסף לרשימה | '%1' by '%2' added to list |
5405 | '%1' נוסף לרשימה | '%1' added to list |
5406 | רשימת 'פועל כעת' | Now Playing list |
5407 | רשימת צריבה | Burn list |
5408 | רשימת סינכרון | Sync list |
5409 | &רשימת 'פועל כעת' | Now Playing &list |
5411 | הוסף אל '%s' | Add to '%s' |
5412 | פריט %d נוסף לרשימה | %d item added to list |
5413 | %d פריטים נוספו לרשימה | %d items added to list |
5415 | הפעלה אחרונה | Last Played |
5416 | השתמש בתיבות הסימון כדי לבחור את הפריטים שברצונך לסנכרן. נקה את תיבות הסימון של הפריטים שאין ברצונך לסנכרן. לחץ על 'התחל סינכרון' כדי להעביר את הפריטים שנבחרו. |
Use the check boxes to choose the items you want to sync. Clear the check boxes of the items you do not want to sync. Click Start Sync to transfer the selected items. |
5417 | השתמש בתיבות הסימון כדי לבחור את הפריטים שברצונך לצרוב. נקה את תיבות הסימון של הפריטים שאין ברצונך לצרוב. לחץ על 'התחל צריבה' כדי לצרוב את הפריטים שנבחרו לדיסק. |
Use the check boxes to choose the items you want to burn. Clear the check boxes of the items you do not want to burn. Click Start Burn to burn the selected items to disc. |
5418 | רשימת &צריבה | Burn &list |
5419 | רשימת &סינכרון | Sync &list |
5420 | FPS | FPS |
5421 | רכיב Codec של וידאו | Video codec |
5422 | קצב סיביות של וידאו | Video bit rate |
5423 | רכיב Codec של שמע | Audio codec |
5424 | קצב סיביות של שמע | Audio bit rate |
5425 | מונו | mono |
5426 | סטריאו | stereo |
5427 | ערוצי %lu | %lu channels |
5428 | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! kHz, %3!.1023ls!-bit, %4!.1023ls! | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! kHz, %3!.1023ls!-bit, %4!.1023ls! |
5442 | &הוסף אל '%s' | &Add to '%s' |
5443 | רשימת %s (&מועדפים בלבד) | %s list (&Favorites only) |
5447 | אפשרויות &שגיאה | Error Option&s |
5451 | קנה %s | Buy %s |
5465 | סרטי וידאו משותפים | Shared Videos |
5466 | קבצי מוסיקה משותפים | Shared Music |
5467 | תמונות משותפות | Shared Pictures |
5468 | מתחבר אל ספריית המדיה המרוחקת ... | Contacting the remote media library ... |
5469 | מעיר את ספריית המדיה המרוחקת ... | Waking the remote media library ... |
5470 | אין זכויות צריבה. כשתלחץ על 'התחל צריבה', תתבקש לרכוש קובץ זה. | No burn rights. When you click Start Burn, you will be prompted to buy this file. |
5471 | אין זכויות צריבה. המערכת תבקש ממך לרכוש זכויות צריבה כשתנסה לצרוב קובץ זה לתקליטור שמע. | No burn rights. You will be prompted to buy burn rights when you try to burn this file to an audio CD. |
5472 | זכויות הסינכרון עבור קבצים אלה יאומתו כשתלחץ על 'התחל סינכרון'. | Sync rights for these files will be verified when you click Start Sync. |
5473 | אין זכויות סינכרון. Windows Media Player ינסה לקבל זכויות סינכרון באופן אוטומטי במהלך הסינכרון. | No sync rights. Windows Media Player will try to get sync rights automatically during sync. |
5474 | לא היתה אפשרות ליצור קשר עם ספריית המדיה המרוחקת. לחץ כאן כדי להסיר את ספריית המדיה מהרשימה. | The remote media library could not be contacted. Click here to remove the media library from the list. |
5500 | קווים וגלים | Bars and Waves |
5501 | קווים | Bars |
5502 | ערפילי אוקיינוס | Ocean Mist |
5503 | סערת אש | Fire Storm |
5504 | היקף | Scope |
5505 | יתדות | Spikes |
5506 | יתד | Spike |
5507 | אמבה | Amoeba |
5508 | חלקיק | Particle |
5510 | חלקיק מסתובב | Rotating Particle |
5511 | %d על %d פיקסלים | %d by %d pixels |
5512 | אוסף זה כולל את הפריטים החזותיים קווים, ערפילי אוקיינוס וסערת אש. | This collection includes the Bars, Ocean Mist and Fire Storm visualizations. |
5513 | אוסף זה כולל את הפריטים החזותיים יתד ואמבה. | This collection includes the Spike and Amoeba visualizations. |
5514 | אוסף זה כולל את הפריטים החזותיים חלקיק וחלקיק מסתובב. | This collection includes the Particle and Rotating Particle visualizations. |
5515 | אקראי | Random |
5516 | מערבולת | Swirl |
5517 | פיתול | Warp |
5518 | אנונימי | Anon |
5519 | נפילה | Falloff |
5520 | מים | Water |
5521 | בועות | Bubble |
5522 | סחרחורת | Dizzy |
5523 | טחנת רוח | Windmill |
5524 | ניאגרה | Niagara |
5525 | בלנדר | Blender |
5526 | איקס | X Marks the Spot |
5527 | צינור | Down the Drain |
5529 | אוסף זה כולל את הפריטים החזותיים אקראי, מערבולת, פיתול, אנונימי, נפילה, מים, בועות, סחרחורת, טחנת רוח, ניאגרה, דברים, בלנדר, איקס וצינור. | This collection includes the Random, Swirl, Warp, Anon, Falloff, Water, Bubble, Dizzy, Windmill, Niagara, Blender, X Marks The Spot, Thingus and Down The Drain visualizations. |
5530 | אפקטים אופטיים | Plenoptic |
5531 | אוסף זה כולל את הפריטים החזותיים אקראי, עיגולי עשן, קווי עשן, קול, להבה ומזרקה. | This collection includes the Random, Smokey Circles, Smokey Lines, Vox, Flame and Fountain visualizations. |
5533 | עיגולי עשן | Smokey Circles |
5534 | קווי עשן | Smokey Lines |
5535 | קול | Vox |
5536 | להבה | Flame |
5537 | מזרקה | Fountain |
5538 | ספירלה | Spyro |
5539 | דברים | Thingus |
5600 | &תמונת אלבום | Al&bum Art |
5609 | רענון | Refresh |
5610 | בית | Home |
5701 | מסע בחלל | cominatcha |
5702 | קוצים ירוקים | dandelionaid |
5703 | טחנות רוח | drinkdeep |
5704 | התנפצות | eletriarnation |
5705 | גלים | cottonstar |
5706 | אבני חן | gemstonematrix |
5707 | לבה | sepiaswirl |
5708 | גרגרי חול | event horizon |
5709 | תעתוע | illuminator |
5710 | רוחניות | i see the truth |
5711 | אישון | kaleidovision |
5712 | מסע בזמן | green is not your enemy |
5713 | לוטוס | lotus |
5714 | רגוע | relatively calm |
5715 | אמנותי | sleepyspray |
5716 | עשן | smoke or water? |
5717 | עננים | back to the groove |
5718 | קווי דמיון... | spider's last moment... |
5719 | טעם התות | strawberryaid |
5720 | העולם | the world |
5721 | זיקוקים | dance of the freaky circles |
5722 | טורנדו במנוחה | my tornado is resting |
5723 | כדור בדולח | hizodge |
5724 | צבעי הקשת | chemicalnova |
5800 | יישום Plug-in לא ידוע | Unknown Plug-in |
5801 | לא ניתן כל תיאור ליישום Plug-in זה | No description was given for this plug-in |
5822 | 5823 יישום Plug-in זה משמש להצגת פרטי מדיה נוספים. | 5823 This plug-in is used for displaying additional media information. |
5824 | מנהל הורדות ברקע | Background Download Manager |
5825 | יישום Plug-in זה מפרט את הקבצים ש- Windows Media Player מוריד ברקע. | This plug-in lists files being downloaded in the background by Windows Media Player. |
5900 | הוצב בתור | Queued |
5901 | מתחבר | Connecting |
5902 | מוריד (%d מתוך %d בתים) | Downloading (%d of %d bytes) |
5903 | הושעה | Suspended |
5904 | שגיאה - %s | Error - %s |
5906 | הסתיים | Finished |
5907 | מועתק | Copied |
5908 | בוטל | Cancelled |
5909 | מבצע עיבוד | Processing |
5911 | INVALID STATE | INVALID STATE |
5930 | דף אינטרנט מ- %2!.1023ls! מבקש זכויות גישה של %1!.1023ls! לקבצי המדיה הדיגיטלית ולספריה שלך. | A Web page from %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5931 | דף האינטרנט או התבנית %2!.1023ls! המותקנת במחשב שלך מבקשים זכויות גישה של %1!.1023ls! לקבצי המדיה הדיגיטלית ולספריה שלך. | The Web page or template %2!.1023ls! installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5932 | המעטפת %2!.1023ls! מבקשת זכויות גישה של %1!.1023ls! לקבצי המדיה הדיגיטלית ולספריה שלך. | The skin %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5933 | יישום המותקן במחשב שלך מבקש זכויות גישה של %1!.1023ls! לקבצי המדיה הדיגיטלית ולספריה שלך. | An application installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5934 | האם ברצונך לאפשר לדף האינטרנט %1!.1023ls! לגשת לקבצי המדיה הדיגיטלית ולספריה שלך? | Do you want to allow the Web page %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5935 | האם ברצונך לאפשר לדף האינטרנט או לתבנית המותקנת במחשב שלך %1!.1023ls! לגשת לקבצי המדיה הדיגיטלית ולספריה שלך? | Do you want to allow the Web page or template installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5936 | האם ברצונך לאפשר למעטפת %1!.1023ls! לגשת לקבצי המדיה הדיגיטלית ולספריה שלך? | Do you want to allow the skin %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5937 | האם ברצונך לאפשר ליישום המותקן במחשב שלך %1!.1023ls! לגשת לקבצי המדיה הדיגיטלית ולספריה שלך? | Do you want to allow the application installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5938 | קריאה | read |
5939 | מלאה | full |
5955 | אתה מוריד את קובץ המעטפת: %1!.1023ls! מתוך %2!.1023ls!. | You are downloading the skin file: %1!.1023ls! from %2!.1023ls!. |
6500 | הפעל את קבצי המוסיקה | Play the music files |
6501 | הפעל את קבצי הווידאו | Play the video files |
6503 | הפעל תקליטור שמע | Play audio CD |
6504 | הפעל סרט DVD | Play DVD movie |
6505 | צרוב תקליטור שמע | Burn an audio CD |
6507 | הפעל Video CD | Play Video CD |
6508 | הפעל Super Video CD | Play Super Video CD |
6594 | המכשיר/הכונן הבא | Next Device/Drive |
6596 | כוכב אחד | 1 star |
6597 | 2 כוכבים | 2 stars |
6598 | %s כוכבים | %s stars |
6599 | קנה תוכן | Buy Content |
6607 | חבר צורב | Connect a burner and |
6608 | והפעל מחדש את הנגן | restart the player |
6610 | %s סה"כ | %s total |
6611 | %s% הושלמו | %s% completed |
6612 | צורב: %s% הושלמו | Burning: %s% completed |
6614 | מצב צריבה | Burn status |
6615 | מצב סינכרון | Sync status |
6616 | מוחק: %s% הושלמו | Erasing: %s% completed |
6617 | %1 פנוי מתוך %2 דקות | %1 free of %2 mins |
6618 | %1 פנוי מתוך %2 | %1 free of %2 |
6619 | דירוג: כוכב אחד | Rate: 1 star |
6620 | דירוג: %s כוכבים | Rate: %s stars |
6622 | מכשיר לסינכרון | Sync Device |
6623 | כונן לצריבה | Burn Drive |
7000 | Skins | Skins |
7100 | מתחבר ל- %s | Connecting to %s |
7101 | מתחבר לשרת Proxy %s | Connecting to proxy server %s |
7200 | OR | OR |
7201 | AND | AND |
7202 | NOT | NOT |
7204 | + | + |
7205 | ( | ( |
7206 | ) | ) |
7207 | מכיל: | has: |
7208 | הוא: | is: |
7209 | : | : |
7210 | לפני: | before: |
7211 | אחרי: | after: |
7212 | " | " |
7213 | .. | .. |
7215 | ספירה | Count |
7216 | %ds | %ds |
7217 | כל המוסיקה | All music |
7218 | תיקיה | Folder |
7220 | תקליטור שמע (%s) | Audio CD (%s) |
7221 | שיר %d | %d Song |
7222 | %d שירים | %d Songs |
7223 | %1!.1023ls! אלבומים, %2!.1023ls! שירים | %1!.1023ls! Albums, %2!.1023ls! Songs |
7224 | פריט %d | %d Item |
7225 | %d פריטים | %d Items |
7248 | ל- Windows Media Player אין אפשרות לאתר קובץ זה. ייתכן שהקובץ הועבר או נמחק או שהנתיב שגוי. לחץ לקבלת אפשרויות נוספות. | Windows Media Player cannot locate this file. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect. Click for more options. |
7262 | פחות מדקה אחת | Less than one minute |
7263 | יותר מ- 15 דקות | More than 15 minutes |
7264 | פחות מ- 10 דקות | Less than 10 minutes |
7265 | יותר מארבע שעות | More than four hours |
7266 | פחות משעה אחת | Less than one hour |
7267 | יותר מ- 24 שעות | More than 24 hours |
7271 | &מיין לפי '%s' | &Sort by '%s' |
7272 | &ערום לפי '%s' | S&tack by '%s' |
7283 | תצוגות נוספות | Additional Views |
7284 | תצוגות ראשיות | Primary Views |
7285 | הדבק אמנות כאן | Paste Art Here |
7288 | פחות מ- MB אחד | Less than one MB |
7289 | יותר מעשרה MB | More than ten MB |
7294 | ממשיך בהפעלת '%s' | Continuing playback of '%s' |
7295 | כדי להציג את הרשימה | to view the list |
7297 | השג את %1!.1023ls! &כעת | Get %1!.1023ls! &Now |
7299 | פנוי | Free |
7300 | ?? | ?? |
7302 | פעולה | Action |
7309 | מבצע לא מוכר | Unknown Artist |
7310 | ז'אנר לא ידוע | Unknown Genre |
7311 | שנה לא ידועה | Unknown Year |
7313 | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! |
7314 | הספריה של %1!.1023ls! | %1!.1023ls!'s Library |
7315 | %1!.1023ls! נבחרו, %2!.1023ls! סה"כ | %1!.1023ls! selected, %2!.1023ls! total |
7504 | חפש | Search |
7505 | בורר השירותים | Service Selector |
7506 | סרגל הכלים 'תצוגה' | View Toolbar |
7507 | גליף חיפוש | Search Glyph |
7509 | חלונית פרטים | Details Pane |
7510 | סרגל כלים ימני של חלונית רשימה | List Pane Right Toolbar |
7511 | סרגל פקודות של חלונית רשימה | List Pane Command Bar |
7512 | תיבת עריכת חיפוש | Search Edit Box |
7513 | בחר קטגוריה | Select a category |
7514 | קפוץ אל %1!.1023ls! | Jump to %1!.1023ls! |
7515 | אפשרויות תצוגה | View options |
7516 | אפשרויות פריסה | Layout options |
7517 | בחר אפשרויות של חלונית רשימה | Select list pane options |
7518 | נקה חלונית רשימה | Clear list pane |
7519 | ש&מור רשימה | &Save list |
7520 | &התחל צריבה | &Start burn |
7521 | &העתק מתקליטור | R&ip CD |
7523 | &בטל צריבה | C&ancel burn |
7524 | כדי ליצור רשימת השמעה. | to create a playlist. |
7525 | כדי ליצור רשימת צריבה. | to create a burn list. |
7526 | כדי ליצור רשימה לסינכרון. | to create a list to sync. |
7527 | סרגל הכלים 'פקודה' | Command Toolbar |
7528 | &הגדרות העתקה מתקליטור | Rip s&ettings |
7529 | לחץ כאן | Click here |
7530 | כותרת רשימה | List Title |
7531 | ל- '%1!.1023ls!'. | to '%1!.1023ls!'. |
7532 | מ- '%1!.1023ls!'. | from '%1!.1023ls!'. |
7533 | אין אפשרות לצרוב קובץ זה לתקליטור. לחץ על הסמל לקבלת מידע נוסף. | This file cannot be burned to a disc. Click the icon for more information. |
7534 | סוג זה של קובץ אינו ניתן לצריבה לתקליטור שמע. לחץ על הסמל לקבלת מידע נוסף. | This type of file cannot be burned to an audio CD. Click the icon for more information. |
7535 | או | or |
7536 | נקה חיפוש | Clear search |
7537 | &איכות שמע | A&udio Quality |
7538 | %d Kbps (גודל קטן ביותר) | %d Kbps (Smallest Size) |
7541 | %d Kbps (איכות מיטבית) | %d Kbps (Best Quality) |
7542 | תיבת עריכה של שמירה במקום | Save in Place Edit Box |
7544 | צ&רוב את הרשימה '%1!.1023ls!' בכונן %2!.1023ls! | &Burn '%1!.1023ls!' List to Drive %2!.1023ls! |
7545 | צ&רוב את '%1!.1023ls!' | &Burn '%1!.1023ls!' |
7546 | הש&ג זכויות לקובץ מ- %1!.1023ls! | &Get Rights for File from %1!.1023ls! |
7547 | השג זכויות מ- %1!.1023ls! עבור &כל הקבצים ברשימה | Get Rights from %1!.1023ls! for &All Files in List |
7548 | הסר את כל &קבצי %1!.1023ls! עם בעיות מהרשימה | Remove All %1!.1023ls! &Files with Problems from List |
7549 | עליך להשיג זכויות צריבה נוספות לפני שתוכל לצרוב קובץ זה. לחץ על הסמל לקבלת מידע נוסף. | You must get more burn rights before you can burn this file. Click the icon for more information. |
7550 | עליך להשיג זכויות סינכרון נוספות לפני שתוכל לסנכרן קובץ זה. לחץ על הסמל לקבלת מידע נוסף. | You must get more sync rights before you can sync this file. Click the icon for more information. |
7551 | Windows Media Player נתקל בשגיאה. לחץ על הסמל לקבלת מידע נוסף. | Windows Media Player encountered an error. Click the icon for more information. |
7552 | העתק מתקליטור את '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) | Rip '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) |
7553 | הצג חלונית רשימה | Show list pane |
7554 | אפשרויות חיפוש | Search options |
7555 | באפשרותך להשתמש בכרטיסיה סינכרון כדי להציג את הקבצים במכשיר שלך וכדי להוסיף או למחוק קבצים. | You can use the Sync tab to view the files on your device and to add or delete files. |
7556 | עבור לכרטיסיה סינכרון. | to go to the Sync tab. |
7557 | צור רשימת השמעה | Create playlist |
7558 | הקלד שם עבור רשימת ההשמעה שלך | Type a name for your playlist |
7559 | הפעל וידאו מוסיקה | Play music video |
7560 | רשימת השמעה בשם '%s' קיימת כבר. | A playlist named '%s' already exists. |
7561 | החלף את קבצי המוסיקה במכשיר בקבצים חדשים | Replace the music files on your device with new files |
7562 | העתק קבצים מהמכשיר למחשב | Copy files from your device to the computer |
7563 | ערוך את '%1!.1023ls!'. | Edit '%1!.1023ls!'. |
7564 | רשימת השמעה ללא שם | Untitled playlist |
7565 | רשימת השמעה בשם '%s' קיימת כבר. האם ברצונך להחליף אותה? | A playlist named '%s' already exists. Do you want to overwrite it? |
7566 | הרצועות שבחרת כוללות סוגי קבצים שונים. עם זאת, האלבומים מופרדים כעת לפי סוג קובץ. לחץ על 'אישור' אם ברצונך לבטל זאת בבוחר העמודות. | The tracks you have selected have different file types. However, albums are currently separated by file type. Click OK if you would like to disable this in the column chooser. |
7567 | '%1!.1023ls!' הנתיב ארוך מדי. נסה שם קצר יותר. |
'%1!.1023ls!' The path is too long. Try a shorter name. |
7568 | &עריכה | &Edit |
7569 | אין די מקום לשמירת רשימת ההשמעה. | There is not enough space to save the playlist. |
7570 | &התחל סינכרון | &Start sync |
7571 | &הפסק סינכרון | &Stop sync |
7572 | ה&פעל כעת בסדר אקראי | &Shuffle now |
7573 | הפ&על בסדר אקראי | S&huffle |
7574 | סנכרן &קבצים שדילגת עליהם בעבר | Sync &previously skipped files |
7575 | &אתחל | &Format |
7576 | &סיים שותפות סינכרון | &End sync partnership |
7577 | ה&גדרת סינכרון... | Set up syn&c... |
7578 | &בחירת הגדרות... | Select settin&gs... |
7579 | &סנכרן את '%s' | &Sync '%s' |
7580 | &עצור סינכרון ל- '%s' | &Stop sync to '%s' |
7581 | ה&פעל את '%s' בסדר אקראי | Sh&uffle '%s' |
7582 | ס&נכרן את '%s' ל- '%s' | S&ync '%s' to '%s' |
7583 | הפעל את '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) | Play '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) |
7584 | הע&תק ממכשיר | Copy from &device |
7585 | הפעל מוסיקה בסדר אקראי | Shuffle music |
7586 | הסינכרון הושלם. כעת באפשרותך לנתק את '%1!.1023ls!'. |
Sync completed. You can now disconnect '%1!.1023ls!'. |
7587 | כדי ליצור רשימה לסינכרון מ- '%1!.1023ls!' למחשב שלך | to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer |
7588 | הרשימה הקודמת | Previous list |
7589 | הרשימה הבאה | Next list |
7590 | כדי ליצור רשימת השמעה | to create a playlist |
7591 | כדי ליצור רשימת צריבה | to create a burn list |
7592 | כדי ליצור רשימה לסינכרון ל- '%1!.1023ls!' | to create a list to sync to '%1!.1023ls!' |
7593 | &פתח | &Open |
7600 | יבא את '%1!.1023ls!'. | Import '%1!.1023ls!'. |
7601 | סנכרן את '%1!.1023ls!' | Sync '%1!.1023ls!' |
7602 | Now Playing Basket Left Toolbar | Now Playing Basket Left Toolbar |
7603 | Now Playing Basket Right Toolbar | Now Playing Basket Right Toolbar |
7604 | אתה מפעיל רשימה זו כעת. באפשרותך לערוך את הרשימה בכרטיסיה 'הפעלה'. | You are currently playing this list. You can edit the list in the Play tab. |
7605 | גרור פריטים לכאן | Drag items here |
7606 | כדי להוסיף אותם לרשימת ההשמעה החדשה שלך. | to add them to your new playlist. |
7607 | אין רשימות השמעה במכשיר זה. | There are no playlists on this device. |
7608 | נא המתן... | Please wait... |
7609 | מאחזר פריטים מ- %1!.1023ls!... | Retrieving items from %1!.1023ls!... |
7610 | רשימה שלא נשמרה | Unsaved list |
7611 | לא ניתן לסנכרן למכשיר ולהעתיק קבצים מהמכשיר בו-זמנית. לחץ על 'אישור' כדי לנקות את רשימת הסינכרון הנוכחית ולהחליף אותה בפריטים הנבחרים שלך. לחץ על 'ביטול' כדי להשאיר את רשימת הסינכרון ולהתעלם מהפריטים שבחרת. | It is not possible to sync to a device and copy files from the device at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items. |
7612 | לא ניתן להעתיק ממספר מכשירים בו-זמנית. לחץ על 'אישור' כדי לנקות את רשימת הסינכרון הנוכחית ולהחליף אותה בפריטים הנבחרים שלך. לחץ על 'ביטול' כדי להשאיר את רשימת הסינכרון ולהתעלם מהפריטים שבחרת. | It is not possible to copy from multiple devices at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items. |
7613 | &צור רשימת השמעה | &Create playlist |
7614 | אין ב- %1!.1023ls! פריטים שנוספו לאחרונה. | There are no recently added items in %1!.1023ls!. |
7615 | אין פריטים בספריית %1!.1023ls! שלך. | There are no items in your %1!.1023ls! library. |
7616 | אין פריטים בקטגוריה 'אחר' של מדיה. | There are no items in Other media. |
7617 | אין קבצים במכשיר זה. | There are no files on this device. |
7618 | כדי להתחיל, סנכרן קבצים למכשיר. | To begin, sync files to the device. |
7619 | לא נמצאו קבצים בספריה מרוחקת זו. | No files have been found on this remote library. |
7620 | בטרם תוכל להפעיל פריטים בספריה זו, עליך לקבל הרשאת גישה אליה. | Before you can play items in this library, you must first be allowed to access the library. |
7621 | לחץ על 'ארגן' ולאחר מכן לחץ על 'נהל ספריות' כדי לכלול תיקיות בספריה שלך. | Click Organize, and then click Manage libraries to include folders in your library. |
7622 | כדי להתחיל, הכנס דיסק לכונן. | To begin, insert a disc into the drive. |
7623 | אין רשימות השמעה בספריה זו. | There are no playlists in this library. |
7625 | תקליטור זה ריק. | This disc is empty. |
7626 | יש צורך בכונן תקליטורים כדי לבצע העתקת מוסיקה מתקליטורים. | A CD drive is needed in order to rip music from CDs. |
7627 | אם תמשיך, יהיה צורך להוסיף ולהסיר קבצים באופן ידני כאשר תרצה לשנות את הקבצים הנמצאים במכשיר, אך מידע מסוים אודות המכשיר יישאר ב- Windows Media Player. אם ברצונך למחוק את כל המידע אודות המכשיר מהנגן, לחץ על 'לא', נתק את המכשיר ולאחר מכן סיים את שותפות הסינכרון. האם אתה בטוח שברצונך להמשיך? |
If you continue, it will be necessary to add and remove files manually when you want to change the files that are on the device, but some information about the device will remain in Windows Media Player. If you want to delete all information about the device from the Player, click No, disconnect the device, and then end the sync partnership. Are you sure you want to continue? |
7628 | אם תמשיך, כל המידע אודות המכשיר יימחק מ- Windows Media Player. האם אתה בטוח כי ברצונך להמשיך? |
If you continue, all information about the device will be deleted from Windows Media Player. Are you sure you want to continue? |
7629 | אין פריטים התואמים ל- '%1!.1023ls!' בתצוגה זו. | There are no items matching '%1!.1023ls!' in this view. |
7630 | מחפש... | Searching... |
7631 | אין תוצאות סינכרון להצגה. | There are no sync results to show. |
7632 | כדי להתחיל, חבר את המכשיר. | To begin, connect your device. |
7633 | עיין בספריה כדי לאתר פריטים שברצונך להוסיף לרשימת ההשמעה. באפשרותך להוסיף פריטים על-ידי שחרורם על-גבי שם רשימת ההשמעה בחלונית הניווט. | Browse the library for items to add to your playlist. You can add items by dropping them onto the playlist name in the Navigation Pane. |
7634 | תקלי&טור נתונים | &Data CD |
7635 | &תקליטור נתונים או DVD | &Data CD or DVD |
7636 | תפריט חיפוש | Search Menu |
7637 | התאמות ב- %1!.1023ls! עבור '%2!.1023ls!' | Matches in %1!.1023ls! for '%2!.1023ls!' |
7638 | התאמות בספריה שלך עבור '%1!.1023ls!' | Matches in your library for '%1!.1023ls!' |
7642 | אמן %d | %d Artist |
7643 | %d אמנים | %d Artists |
7644 | %d אלבום | %d Album |
7645 | %d אלבומים | %d Albums |
7646 | פריט %d במוסיקה | %d item in Music |
7647 | %d פריטים במוסיקה | %d items in Music |
7648 | וידאו %d | %d Video |
7649 | %d סרטי וידאו | %d Videos |
7650 | פריט %d בתוכניות מוקלטות | %d item in Recorded TV |
7651 | %d פריטים בתוכניות מוקלטות | %d items in Recorded TV |
7652 | אין אפשרות לצרוב | Cannot Burn |
7653 | אין אפשרות לסנכרן | Cannot Sync |
7654 | שגיאת צריבה | Burn Error |
7656 | הקובץ לא נמצא | File Not Found |
7657 | שגיאת סינכרון | Sync Error |
7660 | אישור | Confirm |
7661 | קונה... | Buying... |
7662 | בספריה | In Library |
7663 | אלבום בלבד | Album Only |
7664 | הורדה | Download |
7670 | %s | %s |
7671 | &שירים | &Songs |
7672 | &שירים (%d) | &Songs (%d) |
7673 | א&מנים | Ar&tists |
7674 | א&מנים (%d) | Ar&tists (%d) |
7675 | &אלבומים | &Albums |
7676 | &אלבומים (%d) | &Albums (%d) |
7677 | &כל ה%s | A&ll %s |
7678 | &כל ה%s (%d) | A&ll %s (%d) |
7679 | פעולת הצריבה הקודמת לא החלה. אם תמשיך, הרשימה הקודמת תימחק ובמקומה תיווצר רשימה חדשה עם פריטי המדיה שנבחרו. האם ברצונך להמשיך? | The previous burn operation has not been started. If you continue, the old list will be discarded and a new list with the selected media items will be created in its place. Do you want to continue? |
7680 | הוספת פריטים לסינכרון ל- '%1!.1023ls!', אך ל- '%2!.1023ls!' יש כבר רשימת פריטים לסינכרון. אם תמשיך, רשימת הסינכרון עבור '%3!.1023ls!' לא תישמר. האם ברצונך להמשיך? | You have added items to sync to '%1!.1023ls!', but '%2!.1023ls!' already has a list of items to sync. If you continue, the sync list for '%3!.1023ls!' will not be saved. Do you want to continue? |
7681 | מוערמים | Stacked |
7682 | מוערמים לפי '%s' | Stacked by '%s' |
7684 | &קנה את כל קבצי %1!.1023ls! ברשימה הזקוקים לזכויות סינכרון | Buy All %1!.1023ls! Files in &List That Need Sync Rights |
7685 | &קנה את כל קבצי %1!.1023ls! ברשימה אשר זקוקים לזכויות סינכרון | Buy All %1!.1023ls! Files in &List That Need Sync Rights |
7686 | הדירוגים שלי | My Ratings |
7687 | דירוגים אוטומטיים | Auto Ratings |
7693 | לא הופעל | Not Played |
7694 | הופעל פעם אחת | Played Once |
7695 | הופעל %d פעמים | Played %d Times |
7696 | קצב סיביות נמוך | Low Bit Rate |
7697 | קצב סיביות גבוה | High Bit Rate |
7698 | בסביבות %d Kbps | Near %d Kbps |
7699 | מפורש | Explicit |
7702 | ערוך | Edited |
7703 | מתכנת | Programmer |
7704 | מנוי | Subscription |
7705 | מנוי בלבד | Subscription Only |
7706 | חינם | Free |
7710 | רדיו שירות | Service Radio |
7711 | הזנות שירות | Service Feeds |
7712 | סדר רשימת השמעה | Playlist Order |
7713 | %d) | %d) |
7717 | רשימות השמעה אחרונות שנפתחו | Recent Playlists |
7718 | רכוש את האלבום | Buy Album |
7719 | לא נמצאו פריטים התואמים ל- '%1!.1023ls!'. | There are no items found matching '%1!.1023ls!'. |
7720 | &ספריה | &Library |
7721 | הפעל מועדפים | Play favorites |
7722 | כדי ליצור רשימה לסינכרון מ- '%1!.1023ls!' למחשב שלך. | to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer. |
7723 | %1!.1023ls! נשמרו בספריה | %1!.1023ls! saved to library |
7724 | כדי ליצור רשימה לסינכרון אל '%1!.1023ls!'. | to create a list to sync to '%1!.1023ls!'. |
7725 | לא נמצאו פריטים. | There are no items found. |
7726 | דיסק זה אינו מכיל %1!.1023ls!. | This disc does not contain %1!.1023ls!. |
7727 | רשימות השמעת רדיו שמורות | Saved Radio Playlists |
7750 | %1!.1023ls! אפשרויות | %1!.1023ls! Options |
7751 | יוצר קשר עם ספק השירות... | Contacting Service Provider... |
7802 | קובץ זה אינו מכיל זכויות סינכרון. האם ברצונך לנסות להוריד זכויות סינכרון מספק התוכן? | This file does not have sync rights. Do you want to try downloading sync rights from the content provider? |
7803 | זכויות הסינכרון עבור קובץ זה פגו. האם ברצונך לנסות להוריד זכויות סינכרון חדשות מספק התוכן? | The sync rights for this file have expired. Do you want to try downloading new sync rights from the content provider? |
7804 | ל- Windows Media Player אין אפשרות לסנכרן את הקובץ המוגן מאחר שהשעון הפנימי של המכשיר אינו מכוון כהלכה. האם ברצונך שהנגן יכוון את שעון המכשיר? | Windows Media Player cannot sync the protected file because the device's internal clock is not set correctly. Do you want the Player to set the device's clock? |
7805 | ל- Windows Media Player אין אפשרות לסנכרן את הקובץ המוגן מאחר שנדרש שדרוג אבטחה. האם ברצונך להוריד את שדרוג האבטחה? | Windows Media Player cannot sync the protected file because a security upgrade is required. Do you want to download the security upgrade? |
7806 | ל- Windows Media Player אין אפשרות לסנכרן את הקובץ. יש להמיר את הקובץ לסוג קובץ אחר או לרמת איכות שונה ורכיב ה- Codec הנדרש חסר. האם ברצונך לנסות להוריד את רכיב ה- Codec? | Windows Media Player cannot sync the file. The file must be converted to another file type or quality level and the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec? |
7807 | אין לך את הזכויות להפעלת קובץ זה. האם ברצונך לנסות להוריד זכויות הפעלה חדשות מספק התוכן? | You do not have the rights to play this file. Do you want to try downloading new play rights from the content provider? |
7808 | הזכויות להפעלת קובץ זה פגו. באם ברצונך להוריד זכויות הפעלה חדשות מספק התוכן? | The play rights for this file have expired. Do you want to try downloading new play rights from the content provider? |
7809 | ל- Windows Media Player אין אפשרות להפעיל את הקובץ המוגן, מאחר שנדרש שדרוג אבטחה. האם ברצונך להוריד את שדרוג האבטחה? | Windows Media Player cannot play the protected file because a security upgrade is required. Do you want to download the security upgrade? |
7810 | ל- Windows Media Player אין אפשרות להפעיל את הקובץ, מאחר שרכיב ה- Codec הנדרש חסר. האם ברצונך לנסות להוריד את רכיב ה- Codec? | Windows Media Player cannot play the file because the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec? |
7820 | מבטל בדיקת קבצים בספריה שלך... | Cancelling inspection of files in your library... |
7821 | מבטל בדיקת קבצים במכשיר... | Cancelling inspection of files on device... |
7822 | מבטל בדיקת קבצים בתקליטור... | Cancelling inspection of files on CD... |
7823 | מבטל בדיקת קבצים בספריה אחרת... | Cancelling inspection of files in another library... |
7824 | עוצר סינכרון... | Stopping sync... |
7825 | מבטל את הורדת זכויות המנוי... | Cancelling the download of subscription rights... |
7826 | יש לרענן חלק מקבצי המנוי במכשירים שלך. הקבצים יעברו רענון אוטומטי בפעם הבאה שהמכשירים שלך יחוברו בזמן פעולת Windows Media Player או מיידית אם המכשירים מחוברים כבר. מכשירים: %1!.1023ls! |
Some of your subscription files on your devices need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your devices are connected while Windows Media Player is running or immediately if your devices are already connected. Devices: %1!.1023ls! |
7827 | יש לרענן חלק מקבצי המנוי שלך ב- '%1!.1023ls!'. הקבצים יעברו רענון אוטומטי בפעם הבאה שהמכשיר שלך יחובר בזמן פעולת Windows Media Player או מיידית אם המכשיר מחובר כבר. | Some of your subscription files on '%1!.1023ls!' need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your device is connected while Windows Media Player is running or immediately if your device is already connected. |
7828 | ביטלת את הצריבה. עם זאת, הקבצים שקנית ימשיכו לרדת אל הספריה שלך, ותוכל לצרוב אותם במועד מאוחר יותר, אם תרצה. | You have cancelled burning. However, the files you bought will continue to download to your library, and you can burn them later if you want. |
7829 | מעדכן קבצים מ- '%1!.1023ls!'... | Updating files from '%1!.1023ls!'... |
7830 | יש להתקין תוכנה של '%1!.1023ls!' כדי שתהיה אפשרות לרענן את קבצי '%1!.1023ls!' שלך. האם ברצונך להתקין את התוכנה? |
Software from '%1!.1023ls!' needs to be installed before your '%1!.1023ls!' files can be refreshed. Do you want to install the software? |
7850 | העתק תיקיה מתקליטור | Rip folder |
7851 | נוסף אוטומטית | Automatically added |
7852 | נוסף ידנית | Manually added |
7853 | תיקיות בפיקוח | Monitored Folders |
7855 | התעלם | Ignore |
7856 | הס&ר | R&emove |
7857 | הפוך ל&זמין | &Enable |
7858 | &התעלם | Ignor&e |
7900 | &אפשרויות | &Options |
7901 | חלונית ניווט בספריה | Library Navigation Pane |
7902 | חלונית ניווט בשירות | Service Navigation Pane |
7903 | &מאפיינים | &Properties |
7905 | אין אפשרות לשנות תמונת אלבום כאשר שיר מתוך האלבום נמצא בשימוש. נא נסה שוב מאוחר יותר. | Album art can't be changed when a song from the album is in use. Please try again later. |
7906 | כדי לראות תוצאות סינכרון. | to see sync results. |
7910 | אמנים שונים | Various Artists |
8000 | הנגן מפעיל כעת פריט המדורג כ- %s כוכבים (Ctrl+WindowsKey+%s) | Currently playing item rated %s stars (Ctrl+WindowsKey+%s) |
8001 | הנגן מפעיל כעת פריט המדורג ככוכב אחד (Ctrl+WindowsKey+1) | Currently playing item rated 1 star (Ctrl+WindowsKey+1) |
8002 | הדירוג נוקה מהפריט המופעל כעת (Ctrl+WindowsKey+0) | Rating cleared from current playing item (Ctrl+WindowsKey+0) |
8010 | מחוון אקולייזר, 31 Hz | 31 Hz, Equalizer Slider |
8011 | מחוון אקולייזר, 62 Hz | 62 Hz, Equalizer Slider |
8012 | מחוון אקולייזר, 125 Hz | 125 Hz, Equalizer Slider |
8013 | מחוון אקולייזר, 250 Hz | 250 Hz, Equalizer Slider |
8014 | מחוון אקולייזר, 500 Hz | 500 Hz, Equalizer Slider |
8015 | מחוון אקולייזר, 1 kHz | 1 kHz, Equalizer Slider |
8016 | מחוון אקולייזר, 2 kHz | 2 kHz, Equalizer Slider |
8017 | מחוון אקולייזר, 4 kHz | 4 kHz, Equalizer Slider |
8018 | מחוון אקולייזר, 8 kHz | 8 kHz, Equalizer Slider |
8019 | מחוון אקולייזר, 16 kHz | 16 kHz, Equalizer Slider |
8020 | לחץ פעמיים כדי לעבור למסך מלא, ctrl+לחיצה כדי לקבע לגודל הווידאו | Double-click to go to fullscreen, ctrl+click to snap to video size |
8029 | נקודת אחיזה לשינוי גודל רשימה | List Resize Handle |
8030 | השתמש במקשי החצים כדי לשנות את גודל הרשימה, החזק את מקש Shift ו/או את מקש Control לחוצים כדי לשנות את הגודל במנות גדולות יותר | Use Arrow keys to resize list, hold down Shift key and/or Control key to resize by larger amounts |
8031 | שנה גודל רשימה (לחץ פעמיים כדי לסגור) | Resize list (double-click to close) |
8032 | הצג רשימה | Show list |
8033 | הסתר רשימה | Hide list |
8034 | שינוי מצב רשימה | Playlist Toggle |
8035 | הצג או הסתר את רשימת ההשמעה | Show or hide the playlist |
8041 | התחל העתקה מתקליטור | Start rip |
8043 | יבא תוכן תקליטור | Import CD Contents |
8044 | בוצעה כבר העתקה מהתקליטור | CD Already Ripped |
8045 | העתק מתקליטור | Rip CD |
8046 | העתק מתקליטור (%s) | Rip CD (%s) |
8048 | הפסק העתקה מתקליטור (%s) | Stop rip (%s) |
8049 | לחצן העתקה מתקליטור | Rip Button |
8050 | %1 - %2 | %1 - %2 |
8100 | סדר שירים מועדפים בתור לפי אמן נוכחי | Queue favorite songs by current artist |
8150 | השמע את כל המוסיקה | Play all music |
8151 | השמע את כל השירים בספריה בסדר אקראי | Play all songs in your library shuffled |
8152 | השמע שוב | Play again |
8153 | השמע שוב את הקובץ הנוכחי שנטען | Replay the currently loaded file again |
8154 | חדש הפעלה | Resume |
8155 | המשך להשמיע את רשימת ההשמעה הנוכחית | Continue playing the current playlist |
8156 | השמע רשימה קודמת | Play previous list |
8157 | חזור למה שהשמעת קודם לכן | Return to what you were playing previously |
8159 | עבור לספריה, כדי לעיין באוסף השמע והווידאו שלך | Switch to Library, to browse your collection of audio and video |
8160 | הפעל DVD | Play DVD |
8161 | הפעל את ה- DVD הנוכחי שנבחר | Play the currently selected DVD |
8180 | תצוגה מקדימה | Preview |
8181 | דלג | Skip |
8190 | שנה את התבנית של זמן הרצועה | Change the track time format |
8191 | לחצן תבנית של זמן רצועה | Track time format button |
8234 | לחץ פעמיים כדי לעבור למסך מלא, CTRL+לחיצה כדי לשנות גודל להתאמה | Double-click to go fullscreen, ctrl+click to resize to fit |
8250 | תצוגת שורת מצב וסרגל פקודות | Status and Command Bar View |
8251 | תצוגת הצעות | Suggestions View |
8252 | תצוגת פקדי הפעלה | Playback Controls View |
8555 | הבא בתור: %1!.1023ls! | Up Next: %1!.1023ls! |
13000 | &מידע נוסף | More &Info |
13001 | הסתר פרטי אל&בום | Hide &Album Information |
13004 | הסתר &חיפוש | Hide &Search |
13005 | תוצאות חיפוש | Search Results |
13008 | לא נמצאו פריטים עבור חיפוש זה. נא שנה את קריטריוני החיפוש ונסה שוב. | No items found for this search. Please modify your search criteria and try again. |
13020 | האם אתה בטוח שברצונך לשנות את הז'אנר של כל הפריטים שנבחרו לז'אנר '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the genre of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13021 | האם אתה בטוח שברצונך לשנות את האלבום של כל הפריטים שנבחרו לאלבום '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the album of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13022 | האם אתה בטוח שברצונך לשנות את האמן של כל הפריטים שנבחרו לאמן '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the artist of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13023 | האם אתה בטוח שברצונך לשנות את השחקן של כל הפריטים שנבחרו לשחקן '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the actor of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13024 | האם אתה בטוח שברצונך לשנות את הבמאי של כל הפרטים שנבחרו לבמאי '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the director of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13025 | האם אתה בטוח שברצונך להוסיף את הז'אנר '%1!.1023ws!' לכל הפריטים שנבחרו? | Are you sure you want to add the '%1!.1023ws!' genre to all selected items? |
13026 | האם אתה בטוח שברצונך לשנות את כל הפריטים בעלי הז'אנר '%1!.1023ws!' לז'אנר '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change all items with the '%1!.1023ws!' genre to '%2!.1023ws!'? |
13027 | האם אתה בטוח שברצונך לשנות את כל הפריטים מהאלבום '%1!.1023ws!' לאלבום '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' album to the '%2!.1023ws!' album? |
13028 | האם אתה בטוח שברצונך לשנות את כל הפריטים מהאמן '%1!.1023ws!' לאמן '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' artist to the '%2!.1023ws!' artist? |
13029 | האם אתה בטוח שברצונך לשנות את כל הפריטים מהשחקן '%1!.1023ws!' לשחקן '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' actor to the '%2!.1023ws!' actor? |
13030 | האם אתה בטוח שברצונך לשנות את כל הפריטים מהבמאי '%1!.1023ws!' לבמאי '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' director to the '%2!.1023ws!' director? |
13031 | האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כל הפריטים בעלי הז'אנר '%1!.1023ws!' מהספריה שלך? | Are you sure you want to remove all items with the '%1!.1023ws!' genre from your library? |
13032 | האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כל הפריטים באלבום '%1!.1023ws!' מהספריה שלך? | Are you sure you want to remove all items in the '%1!.1023ws!' album from your library? |
13033 | האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כל הפריטים התואמים לאמן '%1!.1023ws!' מהספריה שלך? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' artist from your library? |
13034 | האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כל הפריטים התואמים לשחקן '%1!.1023ws!' מהספריה שלך? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' actor from your library? |
13035 | האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כל הפריטים התואמים לבמאי '%1!.1023ws!' מהספריה שלך? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' director from your library? |
13036 | האם אתה בטוח שברצונך להסיר את רשימת ההשמעה '%1!.1023ws!' מהספריה שלך? | Are you sure you want to remove the '%1!.1023ws!' playlist from your library? |
13037 | האם אתה בטוח שברצונך לשנות את הז'אנר של כל הפריטים מהאלבום '%1!.1023ws!' לז'אנר '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' album to '%2!.1023ws!'? |
13038 | האם אתה בטוח שברצונך לשנות את הז'אנר של כל הפריטים מאת האמן '%1!.1023ws!' לז'אנר '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' artist to '%2!.1023ws!'? |
13039 | האם אתה בטוח שברצונך להפסיק את סינכרון רשימת ההשמעה '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want stop synchronizing the '%1!.1023ws!' playlist? |
13050 | האם אתה בטוח שברצונך לשנות את המלחין של כל הפריטים הנבחרים ל- '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the composer of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13051 | האם אתה בטוח שברצונך לשנות את פרט המלחין של כל הפריטים ממלחין '%1!.1023ws!' למלחין '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' composer to the '%2!.1023ws!' composer? |
13052 | האם אתה בטוח שברצונך לשנות את הז'אנר של כל הפריטים ממלחין '%1!.1023ws!' ל- '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' composer to '%2!.1023ws!'? |
13053 | האם אתה בטוח שברצונך להסיר מהספריה את כל הפריטים התואמים למלחין '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' composer from your library? |
14161 | (לחץ כאן כדי להוסיף קריטריונים) | [Click here to add criteria] |
14162 | (לחץ כדי להגדיר) | [click to set] |
14163 | רשימת השמעה אוטומטית ללא שם | Untitled Auto Playlist |
14164 | עריכת רשימת השמעה אוטומטית | Edit Auto Playlist |
14168 | צור רשימת השמעה אוטומטית הכוללת את הפריטים הבאים: | Create an auto playlist that includes the following: |
14169 | וכלול גם: | And also include: |
14170 | והחל את ההגבלות הבאות על רשימת ההשמעה האוטומטית: | And apply the following restrictions to the auto playlist: |
14175 | חפש כ&עת | Find &Now |
14176 | שם רשימת השמעה אוטומטית: | Auto Playlist name: |
17300 | החנות המקוונת נתקלה בשגיאה. לחץ על הסמל לקבלת מידע נוסף. | The online store encountered an error. Click the icon for more information. |
17301 | לפני | before |
17302 | אחרי | after |
17303 | סוג הקובץ הזה אינו מזוהה, וייתכן שאין אפשרות להפעילו ב- Windows Media Player. | This file is of an unrecognized type which may not playable in Windows Media Player. |
17304 | סוג קובץ לא ידוע | Unknown File Type |
17305 | PlayHistory Back Toolbar | PlayHistory Back Toolbar |
17306 | PlayHistory Forward Toolbar | PlayHistory Forward Toolbar |
17307 | &ארגן | &Organize |
17308 | &נקה רשימה | Clear &list |
17309 | סינכרון התקנים | Sync devices |
17310 | תקליטורים ודיסקי נתונים | CDs, and data discs |
17311 | &התאמה אישית של חלונית הניווט... | Customi&ze navigation pane... |
17312 | 5 אחרונות | Recent 5 |
17313 | הכל | All |
17314 | ממוצע של %s כוכבים | %s Star Average |
17316 | לחצן עזרה | Help Button |
17317 | עזרה | Help |
17318 | &זרם | St&ream |
17319 | הפעל &אל | Play &to |
17320 | פתח את הכרטיסיה 'צריבה' | Open the Burn tab |
17321 | כדי ליצור רשימת פריטים לצריבה לדיסק. | to create a list of items to burn to disc. |
17322 | הצג פקודות נוספות | Display additional commands |
17324 | &דרג הכל | &Rate all |
17325 | פרק לא ידוע | Unknown Episode |
17326 | # | # |
17327 | אפשרויות רשימה | List options |
17328 | אפשרויות צריבה | Burn options |
17329 | אפשרויות סינכרון | Sync options |
17350 | %1!.1023ls! - '%2!.1023ls!' | %1!.1023ls! - '%2!.1023ls!' |
17353 | %1!.1023ls! מועדף | Favorite %1!.1023ls! |
17354 | התוכן "%1!.1023ls!" שקיצור דרך זה מפנה אליו אינו זמין כעת. האם ברצונך למחוק קיצור דרך זה? |
The content "%1!.1023ls!" that this shortcut refers to is not currently available. Do you want to delete this shortcut? |
17356 | חדש הפעלת רשימה קודמת | Resume previous list |
17358 | %1!.1023ls! [%2!.1023ls!] | %1!.1023ls! [%2!.1023ls!] |
17359 | טוען תוכן | Loading content |
17360 | מחפש ספריה מרוחקת | Looking for remote library |
17361 | פותח את '%1!.1023ls!' | Opening '%1!.1023ls!' |
19103 | מ&חשב זה | This &Computer |
19104 | הפעל מרחוק ב- | Play Remotely At |
19105 | עבור למכשיר | Switch to Device |
19301 | %d פריט | %d item |
19302 | %d פריטים | %d items |
19304 | %d רצועה | %d track |
19305 | %d רצועות | %d tracks |
19307 | הוסף תמונת אלבום | Add album art |
19308 | שלב עם %1 | Combine with %1 |
19309 | הוסף לרשימה | Add to list |
19310 | שנה סדר | Reorder |
19311 | צור רשימת השמעה אוטומטית | Create auto playlist |
19312 | הוסף ל- %1 | Add to %1 |
19313 | הוסף לרשימת סינכרון | Add to Sync list |
19314 | הוסף לרשימת צריבה | Add to Burn list |
19316 | כלול בספריית %1!.1023ls! | Include in %1!.1023ls! library |
20300 | תקליטור וידאו לא ידוע | Unknown Video CD |
20301 | רצועת וידאו %d | Video Track %d |
20302 | רצועת מוסיקה %d | Music Track %d |
20781 | (%d מתוכם לקריאה בלבד) | (%d of which is read-only) |
20783 | לא נבחרו פריטים | No items selected |
20784 | פריט %d נבחר | %d item selected |
20785 | %d פריטים נבחרו | %d items selected |
20786 | האם ברצונך לשמור את השינויים שלך? | Do you want to save your changes? |
20787 | אחת מהמילים או יותר לא נשמרה. המערכת התעלמה מכל המילים שלא הוקצתה להן שפה ייחודית. | One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored. |
20788 | אחת מהמילים או יותר לא נשמרה. המערכת התעלמה מכל המילים שלא הוקצתה להן שפה ייחודית.
האם עדיין ברצונך לסגור את עורך התגים המתקדם? |
One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored.
Do you still want to close the Advanced Tag Editor? |
20789 | לה דיאז | A sharp |
20790 | לה | A |
20791 | לה במול | A flat |
20792 | סי דיאז | B sharp |
20793 | סי | B |
20794 | סי במול | B flat |
20795 | דו דיאז | C sharp |
20796 | דו | C |
20797 | דו במול | C flat |
20798 | רה דיאז | D sharp |
20799 | רה | D |
20800 | רה במול | D flat |
20801 | מי דיאז | E sharp |
20802 | מי | E |
20803 | מי במול | E flat |
20804 | פה דיאז | F sharp |
20805 | פה | F |
20806 | פה במול | F flat |
20807 | סול דיאז | G sharp |
20808 | G | G |
20809 | סול במול | G flat |
20810 | לה דיאז (מינור) | A sharp (minor) |
20811 | לה (מינור) | A (minor) |
20812 | לה במול (מינור) | A flat (minor) |
20813 | סי דיאז (מינור) | B sharp (minor) |
20814 | סי (מינור) | B (minor) |
20815 | סי במול (מינור) | B flat (minor) |
20816 | דו דיאז (מינור) | C sharp (minor) |
20817 | דו (מינור) | C (minor) |
20818 | דו במול (מינור) | C flat (minor) |
20819 | רה דיאז (מינור) | D sharp (minor) |
20820 | רה (מינור) | D (minor) |
20821 | רה במול (מינור) | D flat (minor) |
20822 | מי דיאז (מינור) | E sharp (minor) |
20823 | מי (מינור) | E (minor) |
20824 | מי במול (מינור) | E flat (minor) |
20825 | פה דיאז (מינור) | F sharp (minor) |
20826 | פה (מינור) | F (minor) |
20827 | פה במול (מינור) | F flat (minor) |
20828 | סול דיאז (מינור) | G sharp (minor) |
20829 | סול (מינור) | G (minor) |
20830 | סול במול (מינור) | G flat (minor) |
20831 | לא במפתח | Off key |
20850 | מוגדר על-ידי המשתמש | User Defined |
20851 | כיסוי (קדמי) | Cover (front) |
20852 | כיסוי (אחורי) | Cover (back) |
20853 | דף עלון | Leaflet Page |
20854 | תווית מדיה | Media Label |
20855 | אמן מוביל | Lead Artist |
20860 | תמלילן | Lyricist |
20861 | מיקום הקלטה | Recording Location |
20862 | במהלך הקלטה | During Recording |
20863 | במהלך הופעה | During Performance |
20864 | לכידת מסך וידאו | Video Screen Capture |
20865 | איור | Illustration |
20866 | לוגוגרף של הלהקה | Band Logotype |
20867 | לוגוגרף של המפרסם | Publisher Logotype |
20868 | Image Files%c*.jpg;*.bmp;*.png;*.gif%cAll Files%c*.*%c%c | Image Files%c*.jpg;*.bmp;*.png;*.gif%cAll Files%c*.*%c%c |
20869 | בחר קובץ תמונה | Select image file |
20876 | פרטי הרצועה | Track Info |
20877 | פרטי האמן | Artist Info |
20880 | הערות | Comments |
21337 | תנועה | Movement |
21338 | אירועים | Events |
21339 | אקורד | Chord |
21340 | טריוויה | Trivia |
21341 | דף אינטרנט | Webpage |
21345 | מוסיקת רוק קלאסי | Classic Rock |
21348 | מוסיקת דיסקו | Disco |
21349 | מוסיקת פאנק | Funk |
21351 | מוסיקת היפ-הופ | Hip-Hop |
21357 | מוסיקת פופ | Pop |
21358 | מוסיקת R&B | R&B |
21363 | מוסיקה תעשייתית | Industrial |
21364 | מוסיקה אלטרנטיבית | Alternative |
21365 | מוסיקת סקה | Ska |
21366 | מוסיקת דת' מטאל | Death Metal |
21367 | מוסיקת מתיחות | Pranks |
21368 | פסקול | Soundtrack |
21369 | מוסיקת יורו-טכנו | Euro-Techno |
21370 | מוסיקת אווירה | Ambient |
21371 | מוסיקת טריפ-הופ | Trip-Hop |
21372 | מוסיקה ווקאלית | Vocal |
21373 | ג'אז+פאנק | Jazz+Funk |
21374 | מוסיקת פיוז'ן | Fusion |
21375 | מוסיקת טראנס | Trance |
21377 | מוסיקה אינסטרומנטלית | Instrumental |
21378 | מוסיקת אסיד | Acid |
21379 | מוסיקת האוס | House |
21380 | מוסיקת משחקים | Game |
21381 | קליפ צליל | Sound Clip |
21382 | מוסיקת גוספל | Gospel |
21383 | מוסיקת רעש | Noise |
21384 | מוסיקת רוק אלטרנטיבי | AlternRock |
21385 | מוסיקת בס | Bass |
21386 | מוסיקת נשמה | Soul |
21388 | מוסיקת חלל | Space |
21389 | מוסיקת מדיטציה | Meditative |
21390 | מוסיקת פופ אינסטרומנטלי | Instrumental Pop |
21391 | מוסיקת רוק אינסטרומנטלי | Instrumental Rock |
21392 | מוסיקה אתנית | Ethnic |
21393 | מוסיקה גותית | Gothic |
21394 | מוסיקת הגל האפל | Darkwave |
21395 | מוסיקת טכנו-תעשייתי | Techno-Industrial |
21396 | מוסיקה אלקטרונית | Electronic |
21397 | מוסיקת פופ-פולק | Pop-Folk |
21398 | מוסיקת יורודאנס | Eurodance |
21399 | מוסיקת חלום | Dream |
21400 | מוסיקת רוק דרומי | Southern Rock |
21401 | מוסיקה קומית | Comedy |
21402 | מוסיקת קאלט | Cult |
21403 | מוסיקת גנגסטה | Gangsta |
21404 | 40 הלהיטים | Top 40 |
21405 | מוסיקת ראפ נוצרי | Christian Rap |
21406 | מוסיקת פופ/פאנק | Pop/Funk |
21407 | מוסיקת ג'אנגל | Jungle |
21408 | אינדיאני | Native American |
21409 | קברט | Cabaret |
21410 | מוסיקת הגל החדש | New Wave |
21411 | מוסיקה פסיכודלית | Psychedelic |
21412 | מוסיקת רייב | Rave |
21413 | שירי מחזות | Showtunes |
21414 | קדימון | Trailer |
21415 | מוסיקת Lo-Fi | Lo-Fi |
21416 | מוסיקת טרייבל | Tribal |
21417 | מוסיקת אסיד פאנק | Acid Punk |
21418 | מוסיקת אסיד ג'אז | Acid Jazz |
21419 | מוסיקת פולקה | Polka |
21420 | מוסיקת רטרו | Retro |
21421 | מחזמר | Musical |
21422 | מוסיקת רוקנרול | Rock & Roll |
21423 | מוסיקת רוק כבד | Hard Rock |
21425 | מוסיקת פולק-רוק | Folk-Rock |
21426 | מוסיקת פולק לאומי | National Folk |
21428 | מוסיקת פיוז'ן מהיר | Fast Fusion |
21429 | מוסיקת ביבופ | Bebop |
21430 | מוסיקה לטינית | Latin |
21431 | מוסיקת רבייבל | Revival |
21432 | מוסיקה קלטית | Celtic |
21433 | מוסיקת בלוגראס | Bluegrass |
21434 | מוסיקת אוונגארד | Avantgarde |
21435 | מוסיקת רוק גותי | Gothic Rock |
21436 | מוסיקת רוק מתקדם | Progressive Rock |
21437 | מוסיקת רוק פסיכודלי | Psychedelic Rock |
21438 | מוסיקת רוק סימפוני | Symphonic Rock |
21439 | מוסיקת רוק איטי | Slow Rock |
21440 | מוסיקת ביג בנד | Big Band |
21441 | מוסיקת מקהלה | Chorus |
21442 | מוסיקה קלה | Easy Listening |
21444 | מוסיקה הומוריסטית | Humour |
21446 | מוסיקת שאנסונים | Chanson |
21448 | מוסיקה קאמרית | Chamber Music |
21449 | סונטות | Sonata |
21450 | סימפוניות | Symphony |
21451 | מוסיקת בוטי בס | Booty Bass |
21452 | מוסיקת פרימוס | Primus |
21453 | מוסיקת פורנו גרוב | Porn Groove |
21454 | מוסיקה סאטירית | Satire |
21455 | מוסיקת סלואו ג'אם | Slow Jam |
21456 | מוסיקת מועדונים | Club |
21457 | טנגו | Tango |
21458 | מוסיקת סמבה | Samba |
21459 | מוסיקת פולקלור | Folklore |
21460 | בלדות | Ballad |
21461 | בלדות רוק | Power Ballad |
21462 | מוסיקת נשמה קצבית | Rhythmic Soul |
21463 | מוסיקה בסגנון חופשי | Freestyle |
21464 | מוסיקת דואטים | Duet |
21465 | מוסיקת פאנק רוק | Punk Rock |
21466 | מוסיקת סולו תופים | Drum Solo |
21467 | אקאפלה | A capella |
21468 | מוסיקת יורו-האוס | Euro-House |
21469 | אולם ריקודים | Dance Hall |
21473 | טוען נתונים... | Loading Data... |
21474 | כועס | Angry |
21475 | גרובי | Groovy |
21476 | שמח | Happy |
21477 | מוזר | Quirky |
21478 | Rockin | Rockin |
21479 | עצוב | Sad |
21480 | רגיעה | Soothing |
21481 | טריפ | Trippy |
21482 | סאנדיי בראנץ' | Sunday Brunch |
21483 | עבודה | Work |
21484 | מסיבה | Party |
21485 | מפחיד | Spooky |
21493 | מעדכן מטה-נתונים עבור %s | Updating metadata for %s |
21502 | שמע: חדשות | Audio: News |
21503 | שמע: תוכנית אירוח | Audio: Talk Show |
21504 | שמע: ספרי שמע | Audio: Audio Books |
21505 | שמע: מילים מדוברות | Audio: Spoken Word |
21506 | וידאו: חדשות | Video: News |
21507 | וידאו: תוכנית אירוח | Video: Talk Show |
21508 | וידאו: סרטי וידאו ביתיים | Video: Home Video |
21509 | וידאו: סרט / סרט קולנוע | Video: Movie / Film |
21510 | וידאו: תוכנית טלוויזיה | Video: TV show |
21511 | וידאו: וידאו של חברה | Video: Corporate Video |
21512 | וידאו: וידאו קליפ | Video: Music Video |
21514 | מחפש את הקובץ %s | Searching for file %s |
21515 | מסנכרן קובץ וספריה... | Syncing file and library... |
21516 | טוען מטה-נתונים... | Loading metadata... |
21928 | כתובת | Address |
21962 | שעה | Time |
21963 | ערך | Value |
21970 | משדרג מסד נתונים - מוסיקה | Upgrading Database - Music |
21971 | משדרג מסד נתונים - וידאו | Upgrading Database - Video |
21972 | משדרג מסד נתונים | Upgrading Database |
25500 | Now Playing Basket Window | Now Playing Basket Window |
27999 | (שגיאת קובץ - קובץ שלא אותחל כראוי) | (File Error - Improperly Formatted File) |
28600 | מוסיקה בספריה שלי | Music in my library |
28601 | וידאו בספריה שלי | Video in my library |
28605 | תמונות בספריה שלי | Pictures in my library |
28606 | תוכניות טלוויזיה בספריה שלי | TV shows in my library |
28607 | מסנן רשימות ההשמעה האוטומטיות של Microsoft -- מגביל רשימות השמעה אוטומטיות לפי כמות, גודל או משך זמן | Microsoft Auto Playlist Filter -- Limits auto playlists by count, size or duration |
28608 | מסד הנתונים של הספריה פגום. הבעיה אינה משפיעה על קבצי המדיה הדיגיטלית שלך או על היכולת של Windows Media Player להפעיל את הקבצים. כשתצא מהנגן ותפעיל אותו מחדש, ייווצר מסד נתונים חדש ואז תוכל שוב להוסיף את הקבצים שלך לספריה. לחץ על אישור כדי לצאת מהנגן. |
The library database is corrupted. The problem does not affect your digital media files or the ability of Windows Media Player to play the files. When you exit and restart the Player, a new database will be created after which you can add your files to the library again. Click OK to exit the Player. |
28609 | מסד הנתונים של Windows Media Player פגום | Windows Media Player Database Corrupted |
28610 | הגבל גודל כולל ל- | Limit Total Size To |
28611 | הגבל גודל כולל ל- %Number% %Format% | Limit total size to %Number% %Format% |
28612 | Number | Number |
28613 | Format | Format |
28720 | קילו-בתים | Kilobytes |
28721 | מגה-בתים | Megabytes |
28722 | ג'יגה-בתים | Gigabytes |
28723 | הגבל משך כולל ל- | Limit Total Duration To |
28724 | הגבל משך כולל ל- %Number% %Format% | Limit total duration to %Number% %Format% |
28730 | שניות | Seconds |
28731 | דקות | Minutes |
28732 | שעות | Hours |
28733 | ימים | Days |
28740 | הגבל מספר פריטים | Limit Number Of Items |
28741 | הגבל מספר פריטים ל- %MaxNumberOfItems% | Limit number of items to %MaxNumberOfItems% |
28742 | MaxNumberOfItems | MaxNumberOfItems |
28743 | 20 | 20 |
28801 | שווה | Equals |
28802 | מכיל | Contains |
28803 | אינו מכיל | Does Not Contain |
28804 | קטן מ | Is Less Than |
28805 | גדול מ | Is Greater Than |
28807 | אינו שווה ל | Is Not |
28813 | עולה | Ascending |
28814 | יורד | Descending |
28817 | הוא לפחות | Is At Least |
28818 | אינו יותר מ | Is No More Than |
28890 | condition | condition |
28891 | value | value |
28892 | value1 | value1 |
28893 | value2 | value2 |
28895 | מסנן: תת-ז'אנר; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Subgenre %condition% %value% |
28901 | מסנן: אמן משתתף; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Contributing Artist %condition% %value% |
28902 | שחקן | Actor |
28903 | מסנן: שחקן; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Actor %condition% %value% |
28905 | מסנן: ז'אנר; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Genre %condition% %value% |
28907 | מסנן: תאריך הוספה לספריה; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Date added To Library %condition% %value% |
28909 | מסנן: קצב סיביות (ב- Kbps); תנאי: %condition%; ערך: %value% | Bit rate (in Kbps) %condition% %value% |
28911 | מסנן: שם; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Title %condition% %value% |
28913 | מסנן: תאריך הפעלה אחרונה; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Date last played %condition% %value% |
28914 | דירוג אוטומטי | Auto Rating |
28915 | מסנן: דירוג אוטומטי; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Auto rating %condition% %value% |
28916 | שם אלבום | Album Title |
28917 | מסנן: שם אלבום; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Album title %condition% %value% |
28918 | ספירת הפעלות: סיכום כללי | Play Count : Total Overall |
28919 | מסנן: ספירת הפעלות: סיכום כללי; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Play count : Total overall %condition% %value% |
28920 | ספירת הפעלות: סה''כ בימי חול | Play Count : Total Weekday |
28921 | מסנן: ספירת הפעלות: סה''כ בימי חול; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Play count : Total weekday %condition% %value% |
28922 | ספירת הפעלות: סה''כ בסופי שבוע | Play Count : Total Weekend |
28923 | מסנן: ספירת הפעלות: סה''כ בסופי שבוע; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Play count : Total weekend %condition% %value% |
28924 | שדות מפתח | Key Fields |
28925 | מסנן: מילות מפתח; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Key Fields %condition% %value% |
28927 | מסנן: מחבר; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Author %condition% %value% |
28931 | מסנן: אווירה; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Mood %condition% %value% |
28932 | שנת צילום | Year taken |
28933 | מסנן: שנת צילום; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Year taken %condition% %value% |
28934 | חודש צילום | Month taken |
28935 | מסנן: חודש צילום; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Month taken %condition% %value% |
28937 | מסנן: שם תחנה; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Station name %condition% %value% |
28939 | מסנן: ערוץ; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Channel %condition% %value% |
28941 | מסנן: אמן האלבום; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Album artist %condition% %value% |
28942 | ז'אנר ספק התוכן | Content Provider Genre |
28943 | מסנן: ז'אנר ספק התוכן; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Content provider genre %condition% %value% |
28945 | מסנן: מלחין; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Composer %condition% %value% |
28947 | מסנן: מנצח; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Conductor %condition% %value% |
28949 | מסנן: מפיק; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Producer %condition% %value% |
28951 | מסנן: במאי; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Director %condition% %value% |
28953 | מסנן: כותב; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Writer %condition% %value% |
28955 | מסנן: דירוג הורים; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Parental rating %condition% %value% |
28957 | מסנן: תקופה; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Period %condition% %value% |
28959 | מסנן: כותרת משנה; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Subtitle %condition% %value% |
28960 | דירוג ספק התוכן | Content Provider Rating |
28961 | מסנן: דירוג ספק התוכן; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Content provider rating %condition% %value% |
28963 | מסנן: תאריך הקלטה; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Date recorded %condition% %value% |
28965 | מסנן: שנת הפצה; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Release Year %condition% %value% |
28967 | מסנן: מפתח; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Key %condition% %value% |
28969 | תגיות %condition% %value% | Tags %condition% %value% |
28971 | מסנן: מועד שידור; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Broadcast time %condition% %value% |
28972 | מסנן: פרק; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Episode %condition% %value% |
28973 | מסנן: סידרה; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Series %condition% %value% |
28974 | מסנן: כתובית; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Caption %condition% %value% |
28975 | מסנן: אירוע; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Event %condition% %value% |
28977 | מסנן: תאריך צילום; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Date taken %condition% %value% |
29000 | תאריך קידוד | Date Encoded |
29001 | מסנן: תאריך קידוד; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Date encoded %condition% %value% |
29002 | טקסט זכויות יוצרים | Copyright Text |
29003 | מסנן: טקסט זכויות יוצרים; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Copyright text %condition% %value% |
29008 | גודל קובץ (ב- KB) | File Size (in KB) |
29009 | מסנן: גודל קובץ (ב- KB); תנאי: %condition%; ערך: %value% | File size (in KB) %condition% %value% |
29011 | מסנן: שם קובץ; תנאי: %condition%; ערך: %value% | File name %condition% %value% |
29013 | מסנן: שפה; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Language %condition% %value% |
29014 | הגנה | Protection |
29015 | מסנן: הגנת תוכן; תנאי: %condition%; קיים | Protection %condition% present |
29017 | מסנן: מפרסם; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Publisher %condition% %value% |
29019 | מסנן: ספק תוכן; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Content provider %condition% %value% |
29020 | ספק | Provider |
29021 | מסנן: ספק; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Provider %condition% %value% |
29022 | שדה מותאם אישית מס' 1 | Custom Field #1 |
29023 | מסנן: שדה מותאם אישית מס' 1; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Custom Field #1 %condition% %value% |
29024 | שדה מותאם אישית מס' 2 | Custom Field #2 |
29025 | מסנן: שדה מותאם אישית מס' 2; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Custom Field #2 %condition% %value% |
29026 | ספירת הפעלות: סה''כ בבקרים | Play Count : Morning Totals |
29027 | מסנן: ספירת הפעלות: סה''כ בבקרים; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Play count : Morning total %condition% %value% |
29028 | ספירת הפעלות: סה''כ אחר-הצהריים | Play Count : Afternoon Totals |
29029 | מסנן: ספירת הפעלות: סה''כ אחר-הצהריים; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Play count : Afternoon total %condition% %value% |
29030 | ספירת הפעלות: סה''כ בערבים | Play Count : Evening Totals |
29031 | מסנן: ספירת הפעלות: סה''כ בערבים; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Play count : Evening total %condition% %value% |
29032 | ספירת הפעלות: סה''כ בלילות | Play Count : Night Totals |
29033 | מסנן: ספירת הפעלות: סה''כ בלילות; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Play count : Night total %condition% %value% |
29040 | סוג קובץ | File Type |
29041 | מסנן: סוג קובץ; תנאי: %condition%; ערך: %value% | File type %condition% %value% |
29042 | סוג מדיה | Media Type |
29043 | מסנן: סוג מדיה; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Media type %condition% %value% |
29045 | מסנן: אורך (בשניות); תנאי: %condition%; ערך: %value% | Length (in seconds) %condition% %value% |
29046 | הדירוג שלי | My Rating |
29047 | מסנן: הדירוג שלי; תנאי: %condition%; ערך: %value% | My rating %condition% %value% |
29048 | קרדיטים למוסיקאים | Musician Credits |
29049 | מסנן: קרדיטים למוסיקאים; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Musician credits %condition% %value% |
29053 | מסנן: מילים; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Lyrics %condition% %value% |
29055 | מסנן: הערות; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Comments %condition% %value% |
29080 | מיין לפי | Sort By |
29081 | מיין לפי %value% %condition% order | Sort by %value% %condition% order |
29082 | יצירת סדר השמעה אקראי | Randomize Playback Order |
29083 | צור סדר השמעה אקראי | Randomize playback order |
29084 | סוג מדיה ראשי | Primary Media Type |
29085 | מסנן: סוג מדיה ראשי; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Primary media type %condition% %value% |
29086 | סוג מדיה משני | Secondary Media Type |
29087 | מסנן: סוג מדיה משני; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Secondary media type %condition% %value% |
29088 | רוחב תמונה | Image width |
29089 | מסנן: רוחב תמונה; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Image width %condition% %value% |
29090 | גובה תמונה | Image height |
29091 | מסנן: גובה תמונה; תנאי: %condition%; ערך: %value% | Image height %condition% %value% |
29150 | אתמול | Yesterday |
29151 | 7 הימים האחרונים | Last 7 Days |
29152 | 30 הימים האחרונים | Last 30 Days |
29153 | חצי שנה | 6 months |
29154 | שנה אחת | 1 year |
29155 | שנתיים | 2 years |
29156 | חמש שנים | 5 years |
29157 | 1990s | 1990s |
29158 | 1980s | 1980s |
29159 | 1970s | 1970s |
29160 | 1960s | 1960s |
29161 | 1950s | 1950s |
29162 | 1940s | 1940s |
29163 | 2000s | 2000s |
29164 | היום | Today |
29170 | 3 כוכבים | 3 stars |
29171 | 4 כוכבים | 4 stars |
29172 | 5 כוכבים | 5 stars |
29173 | ממוצע של כוכב אחד | 1 star average |
29174 | ממוצע של 2 כוכבים | 2 star average |
29175 | ממוצע של 3 כוכבים | 3 star average |
29176 | ממוצע של 4 כוכבים | 4 star average |
29177 | ממוצע של 5 כוכבים | 5 star average |
29178 | לא מוגדר | Undefined |
29180 | PG | PG |
29181 | PG-13 | PG-13 |
29182 | R | R |
29183 | NR | NR |
29185 | כוכב אחד שלי | My 1 star |
29186 | 2 כוכבים שלי | My 2 stars |
29187 | 3 כוכבים שלי | My 3 stars |
29188 | קיים | Present |
29189 | 4 כוכבים שלי | My 4 stars |
29190 | כדי שתוכל לחפש ולהפעיל בקלות את קבצי המדיה הדיגיטלית שלך, באפשרותך להוסיף אותם לספריית הנגן. האם ברצונך לבחור תיקיות בכונן %1!.1023ls! שייסרקו כדי לאתר קבצים שיתווספו לספריה? | To make it easy to find and play your digital media files, you can add them to your Player library. Do you want to select folders on drive %1!.1023ls! to scan for files to add to the library? |
29191 | 5 כוכבים שלי | My 5 stars |
29192 | 30 | 30 |
29193 | 60 | 60 |
29194 | 120 | 120 |
29196 | 240 | 240 |
29197 | 300 | 300 |
29198 | 360 | 360 |
29200 | 48 | 48 |
29202 | 96 | 96 |
29203 | 128 | 128 |
29204 | 160 | 160 |
29205 | 192 | 192 |
29206 | 256 | 256 |
29208 | 500 | 500 |
29209 | 750 | 750 |
29210 | 1000 | 1000 |
29211 | 1500 | 1500 |
29212 | 3000 | 3000 |
29213 | 4500 | 4500 |
29214 | 6000 | 6000 |
29215 | 7500 | 7500 |
29250 | ינואר | January |
29251 | פברואר | February |
29252 | מרץ | March |
29253 | אפריל | April |
29254 | מאי | May |
29255 | יוני | June |
29256 | יולי | July |
29257 | אוגוסט | August |
29258 | ספטמבר | September |
29259 | אוקטובר | October |
29260 | נובמבר | November |
29261 | דצמבר | December |
29262 | החודש ה- 13 | 13th Month |
29291 | המכשיר אינו תומך בסינכרון של תוכן מנוי. | The device does not support synchronization of subscription content. |
29292 | '%1!.1023ls!' - '%2!.1023ls!' | '%1!.1023ls!' - '%2!.1023ls!' |
29293 | true | true |
29294 | הכונן אינו פנוי | Drive busy |
29295 | כונן זה אינו פנוי. | This drive is busy. |
29296 | מבטל את הצריבה | Cancelling burn |
29297 | אין דיסק | No Disc |
29298 | %1!.1023ls! (%2!c!:) | %1!.1023ls! (%2!c!:) |
29299 | הצריבה בוטלה | Burn cancelled |
29300 | סנכרן קבצי מדיה דיגיטלית למכשיר זה | Sync digital media files to this device |
29301 | פתח את Media Player | Open Media Player |
29302 | פתח שיתוף מדיה | Open Media Sharing |
29400 | Windows Media Player היא תוכנת המוסיקה הדיגיטלית המאפשרת לך לשלוט בחוויה המוסיקלית שלך. | Windows Media Player is your digital music software that puts you in control of your music experience. |
30000 | החיבור לספריה המרוחקת בוטל. | Cancelled connecting to the remote library. |
30001 | החיבור לספריה המרוחקת נכשל. | Failed to connect to the remote library. |
30002 | ביטול | Cancel |
30003 | חפש את הבעיה | Find the problem |
30005 | גישה לאינטרנט | Internet access |
30006 | Teredo | Teredo |
30008 | נכשל | Failed |
30009 | תו הפרדה | SEPARATOR |
30010 | זיהוי שמות | Name resolution |
30011 | חיבור | Connection |
30012 | 1. גישה לאינטרנט | 1. INTERNET ACCESS |
30013 | 2. מצב TEREDO | 2. TEREDO STATUS |
30014 | 3. גילוי עבור %1 | 3. DISCOVERY FOR %1 |
30015 | 4. התגלה (%1) | 4. DISCOVERED (%1) |
30016 | 5. זיהוי (%1) | 5. RESOLUTION (%1) |
30017 | 6. חיבור (%1) | 6. CONNECTION (%1) |
30018 | גילוי מארח מרוחק | Remote host discovery |
30019 | בודק... | Testing... |
30020 | עריכת מיקומים | Edit Locations |
30021 | נא בחר מיקומים | Please select locations |
30022 | המשך יביא לריקון ספריית המדיה שלך ולסגירת Windows Media Player. האם ברצונך להמשיך? |
Continuing will empty your media library and close the Windows Media Player. Do you wish to continue? |
30023 | מעדכן את ספריית המדיה: %1!.1023ls! | Updating media library: %1!.1023ls! |
30024 | העדכון הושלם | Update complete |
30025 | מאחזר פרטי מדיה עבור: %1!.1023ls! | Retrieving media info for: %1!.1023ls! |
30026 | אחזור פרטי מדיה הושלם | Media info retrieval complete |
30027 | מאחזר פרטי מדיה עבור אלבום לא ידוע | Retrieving media info for an unknown album |
30028 | איזון עוצמה: %1!.1023ls! | Volume leveling: %1!.1023ls! |
30029 | המשך הפעולה יביא לשחזור פריטי מדיה שעדיין קיימים כקבצי מדיה לספריה שלך. האם ברצונך להמשיך? |
Continuing will restore media items to your library that still exist as media files. Do you wish to continue? |
30030 | משחזר פריטים שנמחקו אל הספריה שלך | Restoring deleted items to your library |
30052 | ספריית המדיה המרוחקת לא אפשרה את החיבור. נא פנה ליצרן המכשיר לקבלת מידע נוסף. | The remote media library did not allow the connection. Please contact the device manufacturer for more information. |
30053 | ל- Windows Media Player אין אפשרות להפעיל את הקובץ. אין תמיכה בסוג הקובץ או שיש בעיה ברשת או בשרת שלך. | Windows Media Player cannot play the file. Either the file type is not supported or there is a problem with your network or server. |
30100 | הרשאה לכל מכשירי המדיה | Allow All Media Devices |
30101 | האם ברצונך לאפשר אוטומטית למכשירים להפעיל את המדיה שלך? | Do you want to automatically allow devices to play your media? |
30102 | אם תאפשר באופן אוטומטי גישה למדיה שלך, כל מחשב או מכשיר המתחבר לרשת שלך יוכל להפעיל את המוסיקה, התמונות וסרטי הווידאו המשותפים שלך.
ספר לי עוד על הגדרת גישה למדיה ביתית באינטרנט |
If you automatically allow access to your media, any computer or device that connects to your network can play your shared music, pictures, and videos.
Tell me more about setting up Internet home media access |
30103 | &הרשה אוטומטית לכל המחשבים ומכשירי המדיה. | &Automatically allow all computers and media devices. |
30104 | &אל תאפשר אוטומטית מחשבים ומכשירי מדיה. | &Do not automatically allow computers and media devices. |
30105 | הרשאה אוטומטית למכשירים לבצע זרימה מומלצת רק ברשתות מאובטחות. | Automatically allowing devices to stream is recommended only on secure networks. |
30106 | הרשאת שליטה מרחוק | Allow Remote Control |
30107 | האם ברצונך לאפשר שליטה מרחוק בנגן שלך? | Do you want to allow remote control of your Player? |
30108 | אם תאפשר שליטה מרחוק, מחשבים ומכשירים אחרים יוכלו לדחוף מוסיקה, תמונות וסרטי וידאו אל הנגן שלך.
ספר לי עוד על זרימת מדיה ביתית |
If you allow remote control, other computers and devices can push music, pictures, and videos to your Player.
Tell me more about home media streaming |
30109 | &אפשר שליטה מרחוק ברשת זו | &Allow remote control on this network |
30110 | אל &תאפשר שליטה מרחוק ברשת זו | &Do not allow remote control on this network |
30111 | כברירת מחדל, שליטה מרחוק אסורה כאשר אתה מצטרף לרשת חדשה. | By default, remote control is not allowed when you join a new network. |
30115 | ספר לי עוד על זרימת מדיה | Tell me more about media streaming |
30122 | חשבונות Microsoft הבאים יכולים לגשת למוסיקה, לתמונות ולסרטי הווידאו המשותפים שלך באינטרנט. | The following Microsoft accounts can access your shared music, pictures and videos over the Internet. |
30123 | אם חיבור למדיה מרוחקת יופעל, חשבונות Microsoft הבאים יוכלו לגשת למוסיקה, לתמונות ולסרטי הווידאו המשותפים שלך באינטרנט. | If remote media connection is turned on, the following Microsoft accounts will be able to access your shared music, pictures and videos over the Internet. |
30124 | המדיה שלך אינה משותפת באינטרנט. כדי להפעיל חיבור למדיה מרוחקת באינטרנט, דרוש לך חשבון Microsoft (כתובת דואר אלקטרוני וסיסמה). | Your media is not shared over the Internet. To activate remote media connection over the Internet, you need your Microsoft account (e-mail address and password). |
30125 | חשבונות Microsoft שלי | My Microsoft accounts |
30126 | חשבונות Microsoft במחשבי קבוצה ביתית | Microsoft accounts on homegroup computers |
30127 | לא נמצא חשבון Microsoft | No Microsoft account found |
30128 | לא נמצאו חשבונות Microsoft | No Microsoft accounts found |
30130 | רכיב | Component |
30132 | מארחים מרוחקים | Remote hosts |
30133 | דוח אבחון זרימה באינטרנט | Internet Streaming Diagnostic Report |
30134 | %1: %2 | %1: %2 |
30135 | נא המתן... | Please wait... |
30140 | גישה למדיה ביתית באינטרנט | Internet Home Media Access |
30141 | האם ברצונך לאפשר גישה למדיה ביתית באינטרנט? | Do you want to allow Internet access to home media? |
30142 | גישה באינטרנט למדיה ביתית מאפשרת לך להזרים מוסיקה, תמונות וסרטי וידאו ממחשב ביתי למחשב הנמצא מחוץ לביתך. אם מחשב זה נמצא בבית, הוא יכול לשלוח מדיה באינטרנט. אם מחשב זה אינו נמצא בבית, הוא יכול לקבל מדיה ממחשב ביתי.
נא שים לב שרשתות ארגוניות חוסמות לעתים קרובות זרימת מדיה ביתית. ספר לי עוד על גישה למדיה ביתית באינטרנט |
Internet access to home media lets you stream music, pictures, and videos from a home computer to a computer outside your home. If this computer is at home, it can send media over the Internet. If this computer is away from home, it can receive media from a home computer.
Please note that corporate networks often block home media streaming. Tell me more about accessing home media over the Internet |
30143 | גישה באינטרנט למדיה ביתית מאפשרת לך להזרים מוסיקה, תמונות וסרטי וידאו ממחשב ביתי למחשב הנמצא מחוץ לביתך. מכיוון שמחשב זה מצורף לתחום, הוא אינו יכול לשלוח מדיה באינטרנט, אך הוא יכול לקבל מדיה ביתית.
נא שים לב שרשתות ארגוניות חוסמות לעתים קרובות זרימת מדיה ביתית. ספר לי עוד על גישה למדיה ביתית באינטרנט |
Internet access to home media lets you stream music, pictures, and videos from a home computer to a computer outside your home. Because this computer is joined to a domain, it can't send media over the Internet, but it can receive home media.
Please note that corporate networks often block home media streaming. Tell me more about accessing home media over the Internet |
30144 | &אפשר גישה למדיה ביתית באינטרנט | &Allow Internet access to home media |
30145 | א&בחן חיבורים | &Diagnose connections |
30146 | &שנה חשבון Microsoft עליך להפעיל מחדש את הנגן לאחר שתשנה את חשבון Microsoft שלך. |
&Change Microsoft account You must restart the Player after you change your Microsoft account. |
30147 | אל &תאפשר גישה למדיה ביתית באינטרנט | Do ¬ allow Internet access to home media |
30148 | &הצג משתמשים שיכולים לגשת למדיה שלי | Show &users who can access my media |
30151 | &חבר את חשבון Microsoft שלך חשבון התחום שלך חייב להיות מחובר לחשבון Microsoft שלך לצורך גישה מאובטחת באינטרנט למדיה ביתית. |
&Connect your Microsoft account Your domain account must be connected to your Microsoft account for secure Internet access to home media. |
30152 | אפשרת בהצלחה גישה למדיה ביתית באינטרנט | You have successfully allowed Internet access to home media |
30153 | אם מחשב זה נמצא בבית, משתמשים מורשים יכולים לגשת למדיה שלו באינטרנט.
אם מחשב זה אינו נמצא בבית, באפשרותך לגשת למדיה במחשבים ביתיים. מחשבים ביתיים יופיעו תחת 'ספריות אחרות' בנגן שלך. |
If this computer is at home, authorized users can access its media over the Internet.
If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player. |
30154 | אם מחשב זה אינו נמצא בבית, באפשרותך לגשת למדיה במחשבים ביתיים. מחשבים ביתיים יופיעו תחת 'ספריות אחרות' בנגן שלך.
מכיוון שמחשב זה מצורף לתחום, הוא אינו יכול לשלוח מדיה באינטרנט. |
If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player.
Because this computer is joined to a domain, it can't send media over the Internet. |
30155 | יש לאפשר גישה הן במחשב הביתי והן במחשבים המרוחקים. | Access must be allowed on both home and remote computers. |
30156 | גישה למדיה ביתית באינטרנט מותרת | Internet access to home media is allowed |
30157 | מחשב זה אינו נמצא בבית. אין באפשרותך לשלוח מדיה באינטרנט. | This computer is away from home. You cannot send media over the Internet. |
30158 | מחשב זה מצורף לתחום ארגוני. אין באפשרותך לשלוח מדיה באינטרנט. | This computer is joined to a corporate domain. You cannot send media over the Internet. |
30159 | מתן אפשרות גישה למדיה ביתית באינטרנט ימנע ממחשב זה לעבור למצב שינה. | Allowing Internet access to home media will prevent this computer from sleeping. |
30160 | החשבון שלך אינו מחובר | Your account is not connected |
30161 | על חשבון התחום שלך להיות מחובר לחשבון Microsoft שלך בטרם תוכל לאפשר גישה מאובטחת באינטרנט למדיה ביתית. | Your domain account must be connected to your Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media. |
30162 | &עבור לחשבון Microsoft יש להחליף את חשבון המשתמש שלך לחשבון Microsoft לצורך גישה מאובטחת באינטרנט למדיה ביתית. |
&Switch to a Microsoft account Your user account must be switched to a Microsoft account for secure Internet access to home media. |
30163 | חשבון המשתמש שלך אינו חשבון Microsoft | Your user account is not a Microsoft account |
30164 | עליך להחליף את חשבון המשתמש שלך לחשבון Microsoft בטרם תוכל לאפשר גישה מאובטחת באינטרנט למדיה ביתית. | You must switch your user account to a Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media. |
31001 | משתמש %s | User %s |
31002 | משתמשים אחרים במחשב אישי זה | Other users of this PC |
31003 | שם ספריה | Library Name |
31500 | \רשימות ההשמעה שלי | \My Playlists |
31501 | אין אפשרות להוסיף קבצים לספריה משום שאין די שטח אחסון במחשב שלך. מחק מספר קבצים לא נחוצים בדיסק הקשיח ולאחר מכן נסה שוב. | It is not possible to add files to the library because there is not enough storage space on your computer. Delete some unneeded files on your hard disk, and then try again. |
File Description: | משאבי Windows Media Player |
File Version: | 12.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wmploc.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | wmploc.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 12.0.15063.0 |
Translation: | 0x40D, 1200 |