101 | Resurser för Arbetsmappar som innehåller lokaliserbara resurser och beskrivningar av felkoder. |
Work Folders resources containing localizatble resources and error code descriptions. |
102 | Resurser för Arbetsmappar |
Work Folders Resources |
103 | Arbetsmappar |
Work Folders |
0x00C80332 | Synkroniseringen pågår. |
Syncing is in progress. |
0x80C80001 | Överförda data har fel format. |
The data transferred isn't in the proper format. |
0x80C80002 | Platsen för Arbetsmappar på servern har tagits bort. Kontakta din organisations tekniska support. |
Your Work Folders location on the server has been deleted. Email your organization's tech support. |
0x80C80003 | Det gick inte att synkronisera eftersom servern är upptagen. Ett nytt synkroniseringsförsök görs senare. |
There was a problem syncing because the server is currently busy. Sync will retry later. |
0x80C80004 | Dataöverföringen för den här synkroniseringsbatchen är ogiltig. Ett nytt synkroniseringsförsök görs senare. |
Data transfer for this sync batch is out of order. Sync will retry later. |
0x80C80005 | Administratören för servern för Arbetsmappar har inaktiverat din möjlighet att synkronisera. Prova att synkronisera igen senare. |
The administrator of the Work Folders server temporarily suspended your ability to sync. Try syncing again later. |
0x80C80006 | Dina filer synkroniseras för närvarande på en annan dator eller enhet. Ett nytt synkroniseringsförsök görs senare. |
Your files are currently syncing on another PC or device. Sync will retry later. |
0x80C80007 | Det går inte att hitta användarsessionen. Ett nytt synkroniseringsförsök görs senare. |
The user session cannot be found. Sync will retry later. |
0x80C80008 | Synkroniseringsbegäran är inte giltig. Ett nytt synkroniseringsförsök görs senare. |
The sync request isn't valid. Sync will retry later. |
0x80C80009 | Begäran överstiger den högsta datastorlek som kan hanteras. |
The request exceeds the data size that can be handled. |
0x80C8000A | Dina autentiseringsuppgifter matchar inte det konto som du använde för att konfigurera Arbetsmappar. För att kunna fortsätta synkronisera måste du uppge de autentiseringsuppgifter som du använde när du konfigurerade Arbetsmappar. Om du nyligen har bytt domän eller konto klickar du på Sluta använda Arbetsmappar och konfigurerar sedan Arbetsmappar igen med det nya kontot. |
Your credentials don't match the account you used to set up Work Folders. To continue syncing, authenticate with the credentials you used when setting up Work Folders. If you recently changed domains or accounts, click Stop using Work Folders and then set up Work Folders again with your new account. |
0x80C8000B | Överförda data har ogiltig längd. |
The data transferred has an invalid length. |
0x80C8000C | URI:n är ogiltig. |
The URI is invalid. |
0x80C8000D | Frågan är ogiltig. |
The query is invalid. |
0x80C8000E | Dataöverföringen har ett ogiltigt index. |
The data transfer has an invalid index. |
0x80C8000F | Storleken på kunskapsdatabasen är noll eller överstiger den högsta tillåtna storleken. Den är ogiltig. |
The knowledge database size is zero or exceeded the max size. It is invalid. |
0x80C80010 | Dataöverföringen har överstigit gränsen. |
The data transfer has exceeded the limit. |
0x80C80011 | Token som används för synkroniseringssessionen är ogiltig. |
The token used for the sync session is invalid. |
0x80C80012 | Den begärda sessionstypen är inte giltig. Upp- eller nedladdning är de typer som stöds. |
The requested session type is not valid. Supported types are upload or download. |
0x80C80013 | Längden på datainnehållet saknas. |
The data content length is missing. |
0x80C80014 | Det har uppstått ett problem med behörigheterna för din mapp på servern. Kontakta din organisations tekniska support och be dem göra dig till mappens ägare. |
There's a problem with the permissions of your folder on the server. Email your organization's tech support and ask them to make you the owner of the folder. |
0x80C80015 | Det finns redan en synkroniseringsresurs på den här sökvägen eller i en undermapp eller överordnad mapp till den här sökvägen. |
A sync share already exists in this path or in a subfolder or parent folder of this path. |
0x80C80016 | Ett eller flera konton kan inte konfigureras med en synkroniseringsresurs. Konton måste vara användarkonton eller säkerhetsgruppskonton. |
One or more accounts aren't valid for configuring with a sync share. Accounts must be user accounts or security group accounts. |
0x80C80017 | En fil ändrades under synkroniseringen och måste därför synkroniseras igen. |
A file was changed during sync, so it needs to be synced again. |
0x80C80018 | Det går inte att synkronisera en fil eftersom den används. Filen synkroniseras när den inte används längre. |
A file cannot be synced because it's in use. The file will be synced when it's no longer in use. |
0x80C80019 | Den angivna sökvägen är inte giltig. Sökvägen måste finnas på en lokal NTFS-volym och får inte vara volymens rotkatalog, en monteringspunkt för en rotkatalog, en synkroniseringsresurs eller en mellanlagringsmapp för en synkroniseringsresurs. |
The specified path isn't valid. The path must be on a local NTFS volume and can't be the root directory for the volume, a mount point for a root directory, a sync share, or a sync share staging folder. |
0x80C8001A | Servern för Arbetsmappar har fått en begäran utan nödvändigt HTTP-huvud. |
The Work Folders server received a request without a required HTTP header. |
0x80C8001B | Servern har nått högsta antalet samtidiga synkroniseringssessioner. Ytterligare synkroniseringssessioner får vänta tills några av de pågående sessionerna har slutförts. |
The server has reached the maximum allowed concurrent sync sessions. Additional sync sessions will wait until some current sessions complete. |
0x80C8001C | Det går inte att hitta nedladdningsbatchen. Batchen kanske inte har genererats än. |
Download batch cannot be found. The batch may not have been generated yet. |
0x80C8001D | Det går inte att utföra åtgärden i synkroniseringssessionens aktuella tillstånd. |
Operation cannot be performed in the current sync session's state. |
0x80C8001E | Längden på en angiven parameter är inte giltig. |
The length of a specified parameter isn't valid. |
0x80C8001F | Åtgärden förhindras eftersom det här synkroniseringsobjektet används av andra objekt. Detta kan också inträffa om synkroniseringsobjektet försöker använda andra objekt som redan används av ett annat synkroniseringsobjekt. |
The operation is being prevented since this sync object is being used by other objects. This could also happen if the sync object is trying to use other objects that are already being used by some other sync object. |
0x80C80020 | Klustertjänsten körs inte. |
The Cluster service is not running. |
0x80C80021 | Det uppstod ett problem med ditt användarkonto eller med din organisations Active Directory Federation Services (AD FS)-konfiguration. Kontakta din organisations tekniska support. |
There was a problem with your user account or with your organization's Active Directory Federation Services configuration. Email your organization's tech support. |
0x80C80022 | Värdet som angetts för en parameter ligger utanför tillåtet intervall. |
The value specified for a parameter is outside its allowed range. |
0x80C80023 | Den lokala mappen där Arbetsmappar lagras är inte tillgänglig. Detta kan inträffa om du har bytt namn på, flyttat eller tagit bort mappen, eller om Arbetsmappar lagrades på en enhet som kopplats från datorn (t.ex. på ett microSD-kort). |
The local folder that stores your Work Folders isn't accessible. This can occur if you renamed, moved, or deleted the folder, or if Work Folders was stored on a drive that was removed from your PC (such as a microSD card). |
0x80C80024 | Parametern UserFolderName innehåller ett felaktigt värde. Parametern anger mappnamngivningsformatet för användarmappar och huruvida en enskild undermapp ska synkroniseras. Parametern måste innehålla [user] (skiftlägeskänsligt). Parametern [user] ska anges inuti den första UserFolderName-sökvägskomponenten. |
The UserFolderName parameter contains an incorrect value. The parameter specifies the folder-naming format for user folders and whether to sync a single subfolder. The parameter must contain [user] (case sensitive). The [user] parameter must be specified inside the first UserFolderName path component. |
0x80C80025 | Det gick inte att hitta den angivna användaren. Bekräfta att användarkontot finns. |
The specified user couldn't be found. Confirm that the user account exists. |
0x80C80026 | Det gick inte att auktorisera den angivna användaren på servern eftersom användarkontot är blockerat. Detta kan inträffa om användaren är medlem i en blockerad grupp eller om användaren uttryckligen hindrats från att synkronisera på den här servern. |
The specified user couldn't be authorized on the server because the user account is currently blocked. This can occur if the user is a member of a blocked group, or if the user was explicitly blocked from syncing on this server. |
0x80C80027 | Synkroniseringsresursens sökväg måste finnas på en delad volym om du skapar eller ändrar en synkroniseringsresurs i ett redundanskluster. |
The sync share path should be on a shared volume when creating or modifying a sync share on a failover cluster. |
0x80C80028 | Det angivna synkroniseringsobjektet finns redan. Namnet på det angivna synkroniseringsobjektet används redan. |
The specified sync object already exists. The name of the specified sync object is already in use. |
0x80C80029 | Inställningarna är inte giltiga för den angivna autentiseringstypen. |
The settings aren't valid for the specified authentication type. |
0x80C8002A | Datorn är inte medlem i ett redundanskluster. |
The computer is not a member of a failover cluster. |
0x80C8002B | Användaren kan inte autentiseras eftersom signeringscertifikatet för AD FS-token inte stöds eller saknas. |
The user can't be authenticated because the AD FS token signing certificate is missing or not supported. |
0x80C8002C | Det uppstod ett fel när svaret från AD FS-servern parsades. |
An error occurred while parsing the response from the AD FS server. |
0x80C8002D | Det gick inte att hitta det angivna synkroniseringsresursnamnet. |
The specified sync share name couldn't be found. |
0x80C8002E | Filen finns redan i mellanlagringsområdet. |
The file is already present in the staging area. |
0x80C8002F | Den här typen av fil tillåts inte på den här synkroniseringsresursen. |
This type of file isn't allowed on this sync share. |
0x80C80030 | Dataströmmen för den här filen har redan laddats upp till servern. |
The stream for this file has already been uploaded to the server. |
0x80C80031 | Mellanlagringskvoten (StagingQuotaPerUserGB) för användare får inte vara större än mellanlagringskvoten (StagingQuotaGB) för synkroniseringsresursen. Minska värdet för StagingQuotaPerUserGB eller öka värdet för StagingQuotaGB för synkroniseringsresursen. |
The staging quota for users (StagingQuotaPerUserGB) can't be set to a larger value than the staging quota (StagingQuotaGB) for the sync share. Reduce the StagingQuotaPerUserGB value or increase the StagingQuotaGB value for the sync share. |
0x80C80032 | Det uppstod ett problem med längden på versionsfältet för en fil som ska laddas ned. |
There was a problem with the length of the version field for a file to be downloaded. |
0x80C80033 | Synkroniseringssessionen laddar redan ned filer. |
This sync session is already downloading files. |
0x80C80034 | Nedladdningssessionen har fel tillstånd. |
The download session is in an incorrect state. |
0x80C80035 | En dataström med längden noll begärdes. |
A request for a zero length stream was requested. |
0x80C80036 | ECS_E_AD_PROPERTY_NOT_FOUND |
ECS_E_AD_PROPERTY_NOT_FOUND |
0x80C80037 | Du finns inte konfigurerad på servern. Kontakta din organisations tekniska support och be dem ge dig åtkomst till Arbetsmappar. |
You're not set up on the server. Email your organization's tech support and ask them if they can give you access to Work Folders. |
0x80C80038 | Begäran om förberedelse innehöll flera poster för en fil med samma synkroniserings-ID, vilket inte är tillåtet. |
The prepare request had multiple entries for a file with the same sync Id, which is not permitted. |
0x80C80039 | Filen är större än serverns största tillåtna storlek. Ta bort filen från Arbetsmappar eller be teknisk support öka storleksgränsen för filer. |
The file is larger than the maximum size allowed on the server. Remove the file from Work Folders or ask tech support to increase the file size limit. |
0x80C8003A | Namnet på synkroniseringsresursen är ogiltigt. Namnet får inte innehålla tecknen :\"/\\|?* eller bestå av ett reserverat filnamn som NUL eller COM1. |
The name of the sync share is invalid. The name cannot contain the characters :\"/\\|?* or consist of a reserved file name like NUL or COM1. |
0x80C8003B | Din konfiguration uppdateras av servern. Synkroniseringen fortsätter om en liten stund. |
Your configuration is being updated by the server. Sync will continue in a little bit. |
0x80C8003C | URL:en för federationstjänsten är fel, kan inte nås eller så har inget förtroende för en betrodd part upprättats för synkroniseringsservern i AD FS. |
The Federation Service URL is incorrect, unreachable, or a relying party trust hasn't been set up for the sync server in AD FS. |
0x80C8003D | Det går inte att avgöra vilken typ av autentisering som används. |
Unable to determine the type of authentication being used. |
0x80C8003E | Servern är upptagen och kan inte hantera synkroniseringsbegäranden. |
The server is too busy to handle sync requests. |
0x80C8003F | Tjänsten Arbetsmappar behöver uppdatera sin databas på den här datorn. Synkroniseringen fortsätter om en liten stund. |
Work Folders needs to update its database on this PC. Sync will continue in a little bit. |
0x80C80040 | Det angivna företags-ID:t är inte giltigt. Giltiga företags-ID:n måste ha formatet för andranivådomäner. Det gick inte heller att kontrollera domäninformationen för den här datorn för att beräkna ett standardföretags-ID. Ange ett giltigt företags-ID. |
The Enterprise ID specified is invalid. Valid Enterprise IDs must be in second level domain format. The domain information for this machine too could not be determined to compute a default Enterprise ID. Please specify a valid Enterprise ID. |
0x80C80041 | Anslutningen till klienten har brutits. |
Client connection has been lost. |
0x80C80042 | Klientbegäran stöds inte av servern. |
Client request not supported by server. |
0x80C80043 | Okänd innehavare. Innehavaren kanske har flyttats nyligen. |
Unknown tenant. The tenant may have been removed recently. |
0x80C80044 | Servern påträffade ett fel när ett API för Azure-autentisering anropades. |
The server encountered an error while invoking an Azure authentication api. |
0x80C80045 | Konfigurationen som krävs för Azure-autentisering saknas. |
The configuration required for Azure authentication is missing. |
0x80C80046 | STS som krävs för Azure-autentisering måste anges. |
The STS required for Azure authentication needs to be provided. |
0x80C80047 | En nödvändig konfiguration för kryptering har inte definierats. |
A required configuration for encryption is not defined. |
0x80C80048 | Användarfilen ska inte genomgå någon kryptografisk transformering. |
The user file should not undergo any crypto transformation. |
0x80C80049 | Servern kan inte ansluta till AD FS-server på grund av en timeout eller ett anslutningsfel. Ett nytt synkroniseringsförsök görs senare. |
The server cannot reach the ADFS server due to a timeout or a connection error. Sync will retry later. |
0x80C8004A | Giltighetstiden för RMS-krypteringsmallen har gått ut. |
The RMS encryption template has an expired validity. |
0x80C8004B | Synkroniseringstjänsten är inte tillgänglig för tillfället. |
The sync service is currently unavailable. |
0x80C8004C | Användarbegäran begränsades av tjänsten. Försök igen senare. |
The user request was throttled by the service. Please retry again after some time. |
0x80C8004D | En konfigurationsändring har blockerat tjänsten Arbetsmappar från att köras. Detta kan inträffa om synkroniseringstjänst för Arbetsmappar har ersatts av en nyare synkroniseringstjänst. |
A configuration change has blocked the Work Folders service from running. This can occur if this Work Folders sync service has been superseded by a newer sync service. |
0x80C80200 | Det har uppstått ett stort antal konflikter för en fil. Detta kan inträffa om många ändringar gjordes ungefär vid samma tidpunkt på flera datorer eller enheter. Filen synkroniseras inte förrän du tar bort eller byter namn på filerna som står i konflikt. |
There were a large number of conflicts for a file. This can occur if many changes were made at roughly the same time on multiple PCs or devices. The file won't be synced until you remove or rename the conflicting files. |
0x80C80201 | En referenspunkt identifierades och kommer inte att synkroniseras. |
A reparse point was detected and won't be synced. |
0x80C80202 | En hård länk identifierades och kommer inte att synkroniseras. |
A hard link was detected and won't be synced. |
0x80C80203 | Det gick inte att överföra en fil men Arbetsmappar försöker igen senare. |
There was a problem transferring a file but Work Folders will try again later. |
0x80C80204 | Det gick inte att använda USN-ändringsjournalen för att bearbeta ändrade filer. Filerna räknas upp i stället. |
Couldn't use the USN change journal to process changed files. Enumerating files instead. |
0x80C80205 | En fil hoppades över men kommer att synkroniseras i nästa synkroniseringssession. |
A file was skipped but will be synced during the next sync session. |
0x80C80206 | Ett oåterkalleligt fel påträffades när ett objekt bearbetades. |
The processing of an item encountered a recoverable failure. |
0x80C80207 | En fil- eller katalogändring kan inte synkroniseras än eftersom en beroende mapp inte har synkroniserats ännu. Det här objektet synkroniseras när de beroende ändringarna har synkroniserats. Ingen åtgärd krävs. |
A file or directory change can't be synced yet because a dependent folder is not yet synced. This item will sync after the dependent changes are synced. No action is required. |
0x80C80208 | En fil eller katalog hoppades över i den här synkroniseringsomgången för att återskapa synkroniseringsklientens metadata. Filen eller katalogen kommer att synkroniseras i nästa fullständiga synkroniseringsförsök. |
A file or directory was skipped during this synchronization pass to rebuild the sync client's metadata. It will be synchronized in the next full synchronization attempt. |
0x80C80209 | Synkroniseringsresursens rotkatalog finns inte eller kunde inte öppnas. |
The root directory of the sync share does not exist or could not be opened. |
0x80C8020A | Tjänsten Arbetsmappar återskapar sin databas vid nästa synkronisering. |
Work Folders will rebuild its database during the next sync. |
0x80C8020B | Det gick inte att byta namn på en fil eftersom filen användes. Ett nytt synkroniseringsförsök görs senare. |
Couldn't rename a file because the file was in use. Sync will try again later. |
0x80C8020C | Azure-synkroniseringsdatabasen har begärt en statusuppdatering av interna transaktioner. |
The Azure sync database has requested an internal transaction status refresh. |
0x80C8020D | Det går inte att skaffa lån för skrivning i Azure-synkroniseringsdatabasen på grund av ett redan befintligt lån. |
The Azure sync database write lease can not be obtained due to an already existing lease. |
0x80C8020E | Lånet för skrivning i Azure-synkroniseringsdatabasen har tagits över av en annan databasskrivare. Den aktuella åtgärden avbryts. |
The Azure sync database write lease has been lost due to another database writer. The current operation will be aborted. |
0x80C80218 | En fil hoppades över på grund av en konfliktlösningsprincip. |
A file was skipped due to conflict resolution policy. |
0x80C80300 | Synkroniseringsservern behöver användarens aktuella användarnamn och lösenord. |
The sync server needs the user's current user name and password. |
0x80C80301 | Det gick inte att hitta någon synkroniseringsserver för användaren. |
No sync server could be found for the user. |
0x80C80302 | Det har uppstått ett okänt serverfel. |
An unknown server error has been received. |
0x80C80303 | Underhållsarbete utförs på servern där Arbetsmappar lagras. Synkroniseringen fortsätter när arbetet är färdigt. Kontakta din organisations tekniska support om du vill ha mer information. |
The server that stores your Work Folders is undergoing maintenance, but sync will continue when this is finished. Contact your organization's tech support for more information. |
0x80C80304 | Det gick inte att hämta synkroniseringsinställningarna från registret. |
Sync settings couldn't be retrieved from the registry. |
0x80C80305 | Appen som anropade API:et för Arbetsmappar definierade inte personifieringsnivån så att personifiering tillåts. |
The app that called the Work Folders API didn't set the impersonation level to allow impersonation. |
0x80C80306 | Synkroniseringskopplingen har inaktiverats. |
The sync partnership is suspended. |
0x80C80307 | Det gick inte att spara synkroniseringsinställningarna. Arbetsmappar har inte konfigurerats. |
There was a problem saving sync settings. Work Folders is not set up. |
0x80C80308 | Det gick inte att hämta synkroniseringsserverns URL från Active Directory Domain Services. Detta kan inträffa om AD DS-schemat har utökats eller om attributet för synkroniseringsserverns URL inte har angetts för användarkontot. Kontakta din organisations tekniska support. |
There was a problem getting the sync server URL from Active Directory Domain Services. This can occur if the AD DS schema hasn't been extended or if the sync server URL attribute hasn't been set on the user account. Contact your organization's tech support. |
0x80C80309 | Det gick inte att ta bort synkroniseringsinställningarna. |
There was a problem deleting the sync settings. |
0x80C8030A | Synkroniseringsinställningarna som hämtades från registret är inte giltiga. Synkroniseringen behöver mer information från dig. |
The sync settings retrieved from the registry aren't valid. Sync needs more info from you. |
0x80C8030B | Datorn är inte ansluten till nätverket. |
This PC isn't connected to the network. |
0x80C8030C | Datorns inställning för automatisk låsning måste vara 15 minuter eller mindre. Synkroniseringen återupptas när skärmlåsningsfunktionen har konfigurerats. |
This PC must have autolock set to 15 minutes or less. Once screen lock is configured, sync will resume. |
0x80C8030D | Nedladdningsbegäran är ogiltig. |
Download request is out of order. |
0x80C8030E | Storleken på eller antalet filer i synkroniseringsbatchen är för stort. |
The size or number of files in the sync batch are too big. |
0x80C8030F | Nedladdningssynkroniseringssessionen har ett synkroniserings-ID som står i konflikt. |
The download sync session has a sync ID in conflict. |
0x80C80310 | Nedladdningssessionssvaret är inte giltigt. |
The download session response isn't valid. |
0x80C80311 | Hash-värdet för nedladdningssessionen har en konflikt. Ett nytt synkroniseringsförsök görs. |
The download session hash has a conflict. Sync will retry. |
0x80C80312 | Det gick inte att ladda ned filer. Ett nytt synkroniseringsförsök görs senare. |
Couldn't finish downloading files. Sync will try again later. |
0x80C80313 | Datorn måste ha ett lösenord som är minst sex tecken långt för att Arbetsmappar ska kunna synkronisera data. Synkroniseringen återupptas när ett lösenord som uppfyller detta krav har skapats. |
This PC must have a password that is 6 or more characters to allow Work Folders to synchronize the data. Once a password that meets this guidelines is set, sync will resume. |
0x80C80314 | Sökvägen till Arbetsmappar måste krypteras. Mappen för Arbetsmappar kanske är öppen i ett program eller så kanske mappen är komprimerad. Stäng Utforskaren och alla öppna filer och appar och kontrollera att mappen inte är komprimerad genom att titta i mappens avancerade egenskaper. |
The Work Folders path has to be encrypted. You might have an application holding the Work Folders folder open or the folder might be compressed. Close File Explorer and any open files or apps, and check the folder Advanced properties to ensure that the folder is not compressed. |
0x80C80315 | Mellanlagringsmappen på servern är full. Servern kommer att frigöra utrymme och sedan försöka igen. |
The server staging folder is full. The server will free up some space and then try again. |
0x80C80316 | Du har inte tillgång till mer utrymme på servern. Åtgärda problemet genom att ta bort filer eller be systemadministratören om mer utrymme. |
You're out of space on the server. To fix this problem, remove some files from or ask your system administrator for more space. |
0x80C80317 | Det uppstod ett problem, men ett nytt synkroniseringsförsök görs. |
There was a problem, but sync will try again. |
0x80C80318 | Den angivna e-postadressen är inte giltig. |
The email address you entered isn't valid. |
0x80C80319 | Synkroniseringen har avbrutits och inga filer laddas upp till eller ned från servern. |
Sync has been cancelled. As a result, files won't be uploaded or downloaded from the server. |
0x80C8031A | Det finns inte tillräckligt med ledigt utrymme på den här datorn för att synkronisera. |
This PC doesn't have enough free space to sync. |
0x80C8031B | Det går inte att konfigurera synkronisering på den angivna platsen eftersom den redan har konfigurerats för synkronisering. |
Sync can't be set up in the specified location because it's already set up for sync. |
0x80C8031C | Det går inte att konfigurera synkronisering på den angivna platsen eftersom mappen måste finnas på en NTFS-formaterad volym och får inte finnas i Windows-mappen. |
Sync can't be set up in the specified location because the folder must be located on an NTFS-formatted volume and can't be inside the Windows folder. |
0x80C8031D | Det gick inte att slutföra synkroniseringen eftersom en fil har ändrats. Ett nytt synkroniseringsförsök görs senare. |
Sync couldn't complete because a file changed. Sync will try again later. |
0x80C8031E | Sessions-ID:t för användarens synkroniseringssession är inte giltigt. |
The session ID for the user's sync session isn't valid. |
0x80C8031F | Det gick inte att autentisera användaren med sammanfattad autentisering. |
The user couldn't be authenticated using Digest authentication. |
0x80C80320 | Det gick inte att autentisera användaren med Kerberos-autentisering. |
The user couldn't be authenticated using Kerberos authentication. |
0x80C80321 | Det gick inte att autentisera användaren med AD FS-autentisering. |
The user couldn't be authenticated using AD FS authentication. |
0x80C80322 | Det gick inte att kontakta servern. |
There was a problem contacting the server. |
0x80C80323 | Servern kunde inte hitta rätt mapp för användaren. |
The server couldn't find the correct folder for the user. |
0x80C80324 | Synkroniseringen har slutförts men vissa av filerna kunde inte överföras korrekt. |
Sync completed, but some of the files didn't transfer properly. |
0x80C80325 | Platsen som du valde för Arbetsmappar överlappar med annan synkroniseringsteknik på datorn. Välj en annan plats eller inaktivera den andra synkroniseringstekniken. |
The location that you chose for Work Folders overlaps with another sync technology on your PC, so you should pick a different location or disable the other sync technology. |
0x80C80326 | Välj en plats som inte innehåller en enhet som monterats i en mapp eller en annan typ av referenspunkt. |
Choose a location that doesn't contain a drive mounted in a folder or another type of reparse point. |
0x80C80327 | Välj en plats som finns på en fast eller flyttbar enhet, t.ex. en hårddisk eller ett microSD-kort. Du kan inte välja en nätverksplats. |
Choose a location that's on a fixed or removable drive, such as a hard drive or microSD card. You can't choose a network location. |
0x80C80328 | Välj en plats som finns på en enhet som formaterats med NTFS-filsystemet. |
Choose a location that's on a drive formatted with the NTFS file system. |
0x80C80329 | Arbetsmappar får inte finns i rotmappen för en volym. |
Work Folders can't be located in the root folder of a volume. |
0x80C8032A | Den här mappen kan inte användas eftersom den har rensats av din organisation. Ta bort den rensade mappen eller välj en annan plats. |
This folder can't be used because it was wiped by your organization. Delete the wiped folder or choose another location. |
0x80C8032B | Den här datorn är inte kompatibel med servern för Arbetsmappar och måste uppgraderas. Kontakta din administratör för anvisningar om hur du uppgraderar datorn. |
This PC is incompatible with the Work Folders server and must be upgraded. Please contact your administrator for instructions for upgrading your PC. |
0x80C8032C | Välj en plats som inte är reserverad för användning av Windows eller appar. |
Choose a location that isn't reserved for use by Windows or apps. |
0x80C8032D | Proxyservern som används för att komma åt Internet behöver dina aktuella autentiseringsuppgifter. |
The proxy server used to access the Internet needs your current credentials. |
0x80C8032E | Sökindexering har inte aktiverats på platsen för Arbetsmappar. Det kan inträffa om Windows Search-tjänsten tar längre tid att starta eller om den inte har aktiverats när datorn varit igång en stund. Nya kontroller av detta görs periodvis eller vid en synkronisering om problemet löses. Du kan vänta eller prova att starta tjänsten manuellt. Om du startar om datorn startas även Windows Search-tjänsten om. |
Search indexing isn't enabled on your Work Folders location yet. This can occur if the Windows Search service takes more time to start up or isn't enabled at all after your PC is up and running for some time. Work Folders will keep checking periodically or upon \"Sync now\" if the issue is resolved. You can wait or try to start the service manually. Restarting your PC will also start the Windows Search service. |
0x80C8032F | Det gick inte att inaktivera indexering av Arbetsmappar efter att Arbetsmappar inaktiverades. |
Windows couldn't disable indexing on your Work Folders after turning off Work Folders. |
0x80C80330 | Autentiseringsuppgifter kan inte anges när de inte behövs. |
Credential cannot be set when it is not needed. |
0x80C80331 | Åtkomst till Arbetsmappar är blockerad på den här datorn eftersom krypteringsnyckeln har återkallats. Detta kan inträffa om datorn inte längre hanteras av din organisation.Ta inte bort mappen som används av Arbetsmappar om du vill återställa filer som inte synkats med andra datorer och enheter. Kontakta supporten i din organisation om du vill återställa filer.Klicka på Sluta använda Arbetsmappar om du vill ta bort synkroniseringskopplingen. Konfigurera Arbetsmappar i en ny mapp om du vill få tillgång till det igen. |
Access to Work Folders is blocked on this PC because the encryption key has been revoked. This can occur if your PC is no longer managed by your organization.Don't delete the folder currently used by Work Folders if you want to recover files that haven't synced to other PCs and devices. To recover files, email your organization's tech support.Click Stop using Work Folders to remove the sync partnership. To regain access, set up Work Folders again in a new folder. |
0x80C80333 | Den här datorn uppfyller inte din organisations principer för högsta antal tillåtna lösenordsförsök. |
This PC doesn't meet the maximum failed password attempts policies set by your organization. |
0x80C80334 | Den här datorn kan inte uppfylla din organisations efterlevnadsprinciper. |
This PC cannot meet the compliance policies set by your organization. |
0x80C80335 | Serverns SSL-certifikat är inte giltigt. Kontakta din organisations tekniska support. |
The server's SSL certificate isn't valid. Email your organization's tech support. |
0x80C80336 | Serverns SSL-certifikat har återkallats. Kontakta din organisations tekniska support. |
The server's SSL certificate was revoked. Email your organization's tech support. |
0x80C80337 | Serverns SSL-certifikat har utfärdats av en certifikatutfärdare som inte är betrodd på den här datorn. Kontakta din organisations tekniska support. |
The server's SSL certificate was issued by a certificate authority that isn't trusted by this PC. Email your organization's tech support. |
0x80C80338 | Serverns SSL-certifikat innehåller felaktiga värdnamn. Certifikatet kan inte användas för att upprätta SSL-anslutningen. Kontakta din organisations tekniska support. |
The server's SSL certificate contains incorrect hostnames. The certificate can't be used to establish the SSL connection. Email your organization's tech support. |
0x80C80339 | Serverns SSL-certifikat har upphört gälla. Kontakta din organisations tekniska support. |
The server's SSL certificate is expired. Email your organization's tech support. |
0x80C8033A | Det gick inte att verifiera serverns SSL-certifikat. Kontakta din organisations tekniska support. |
There was a problem validating the server's SSL certificate. Email your organization's tech support. |
0x80C8033B | Den angivna sökvägen kan inte krypteras. |
The specified path is not encryptable. |
0x80C8033C | Signaturkontrollen misslyckades för en uppladdad fil. |
An uploaded file failed the signature check. |
0x80C8033D | Token Broker returnerade ett oväntat fel. |
Token Broker returned an unexpected error. |
0x80C81000 | Data i dataströmmen har fel format. |
Data in the stream is not in the proper format. |
0x80C81001 | URL:en för Arbetsmappar har fel format. Kontrollera URL:en och prova att ange den igen. |
The Work Folders URL isn't in the correct format. Check the URL and try entering it again. |
0x80C81002 | URL:en för Arbetsmappar måste börja med https://. |
The Work Folders URL must start with https://. |
0x80C81003 | Argumentet ligger utanför giltigt intervall. |
The argument is out of range. |
0x80C81004 | Begäran omdirigerades för många gånger. |
Request redirected too many times. |
0x80C81005 | Begäran gjorde för många tjänstidentifieringsförsök. |
Request attempted service discovery too many times. |
0x80C83000 | ECS_E_OPERATION_ABORTEDKailani-åtgärden avbröts. |
ECS_E_OPERATION_ABORTEDThe Kailani operation was aborted. |
0x80C83002 | Det går inte att läsa in replikens synkroniseringstillstånd från DAL. |
The replica's sync state cannot be loaded from the DAL. |
0x80C83003 | Det ID som används för en allmän resurs är ogiltigt. |
The ID used for a generic share is invalid. |
0x80C83004 | Det går inte att skapa en synkroniseringssession. |
A sync session cannot be created. |
0x80C83005 | Filnamnstillägget är för långt. |
The file name extension is too long. |
0x80C83006 | Ett fel uppstod när en ändringsbatch hanterades. |
Encountered an error when handling a change batch. |
0x80C83007 | Ett StorageException uppstod vid interaktion med Azure-lagring. |
Caught a StorageException when interacting with Azure storage. |
0x80C83008 | Det gick inte att skapa en mellanlagrad fil i Azure File när en begäran om att förbereda en batch hanterades. |
Failed creating a staged file in Azure File when processing a prepare batch request. |
0x80C83009 | Det går inte att hämta innehavar-ID:t från autentiseringstoken. |
Cannot get the tenant ID from the authentication token. |
0x80C8300A | Det går inte att hämta en autentiseringstoken från Azure Active Directory. |
Cannot get an authentication token from Azure Active Directory. |
0x80C8300B | Det går inte att hämta förväntade anspråk från autentiseringstoken. |
Cannot get expected claims from the authentication token. |
0x80C8300C | Den aktiva sessionen har ändrats i tjänsten. |
The active session is changed in the service. |
0x80C8300D | Det går inte att skapa en platshållar-blob för aktiv session. |
Cannot create active session placeholder blob. |
0x80C8300E | Det går inte att uppdatera vattenstämpeln på repliken. |
Cannot update watermark on the replica. |
0x80C8300F | Repliken är inte redo för att utföra åtgärden som krävs. |
The replica is not ready to perform the required operation. |
0x80C83010 | Det gick inte att hitta begärd replikegenskap. |
The requested replica property was not found. |
0x80C83011 | Beteende för aktuell åtgärd har inte angetts |
Behavior version for current operation is not specified |
0x80C83012 | Angiven köaktivitetsparameter är ogiltig |
The queue task parameter passed is invalid |
0x80C83013 | Fel av typen \"felaktigt argument\" påträffades för hanteringsåtgärd |
Bad argument error for management operation |
0x80C83014 | Fel av typen \"felaktig begäran\" påträffades för hanteringsåtgärd |
Bad request error for management operation |
0x80C83015 | Fel av typen \"finns redan\" påträffades för hanteringsåtgärd |
Already exists error for management operation |
0x80C83016 | Fel av typen \"hittades inte\" påträffades för hanteringsåtgärd |
Not found error for management operation |
0x80C83017 | Internt fel påträffades för hanteringsåtgärd |
Internal error for management operation |
0x80C83018 | Serverfel påträffades för hanteringsåtgärd |
Server error for management operation |
0x80C83019 | Fel av typen \"resultatmängden är för stor\" påträffades för hanteringsåtgärd |
Result set too large error for management operation |
0x80C8301A | Exponeringsstatus kan inte återställas |
The exposure status cannot be set back |
0x80C8301B | Procentvärdet för exponering är ogiltigt |
The exposure percentage value is invalid |
0x80C8301C | Den begärda åtgärden blockerades av Kailani |
The requested operation was blocked by Kailani |
0x80C8301D | En filtid i begäran är utanför giltigt intervall. |
A file time in the request is outside the valid range. |
0x80C8301E | Inget resultat tillgängligt än - klienten bör fortsätta avsökningen |
Result not ready yet; the client should keep polling |
0x80C8301F | Okänt fel |
Unknown error |