File name: | msieftp.dll.mui |
Size: | 21504 byte |
MD5: | c06ef58da69a1897cc731690ec4f9644 |
SHA1: | f8cb1082a6869cfd9414686aec64d3e0f6505628 |
SHA256: | fdf634c8384e586eb2328c90905c9ce2501b5e90ebea08027e1052f122977d3c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French | English |
---|---|---|
0 | Ouvre les éléments sélectionnés. | Opens the selected items. |
1 | Explore les éléments sélectionnés. | Explores the selected items. |
2 | Copie les éléments sélectionnés sur cet ordinateur. | Copies the selected items to this computer. |
3 | Ouvrir les propriétés du dossier en cours. | Open the properties for the current folder. |
4 | Se connecter avec un nom d’utilisateur et un mot de passe différents. | Login using a different user name and password. |
5 | Créer un nouveau dossier. | Create a new folder. |
6 | Ouvre le message de bienvenue du serveur FTP. | Opens the FTP Server Welcome Message. |
8 | Supprimer les éléments sélectionnés quand ils sont collés dans un autre dossier. | Delete the selected item(s) when they are pasted into another folder. |
9 | Copier les fichiers ou dossiers sélectionnés. | Copy the selected files or folders. |
10 | Coller les fichiers ou dossiers précédemment copiés ou coupés. | Paste previously copied or cut files or folders. |
11 | Créer un lien vers l’élément sélectionné. | Create a link to the selected item. |
12 | Supprimer les fichiers ou dossiers sélectionnés. | Delete the selected files or folders. |
13 | Renommer le fichier ou dossier sélectionné. | Rename the selected file or folder. |
14 | Obtenir les propriétés de (des) élément(s) sélectionné(s). | Get the properties on the selected item(s). |
26 | Insère les éléments que vous avez coupés ou copiés à l’emplacement sélectionné. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
32 | Nom | Name |
33 | Taille | Size |
34 | Type | Type |
35 | Modifié le | Modified |
40 | Trie les éléments par ordre alphabétique des noms. | Sorts items alphabetically by name. |
41 | Trie les éléments par taille, du plus petit au plus grand. | Sorts items by size, from smallest to largest. |
42 | Trie les éléments par type. | Sorts items by type. |
43 | Trie les éléments par date, du plus ancien au plus récent. | Sorts items by date, from oldest to most recent. |
65 | Connexion à %s | Connecting to %s |
66 | Recherche du dossier %s | Looking for folder %s |
67 | Lecture du contenu du dossier | Getting contents of folder |
68 | Suppression de %s | Deleting '%s' |
69 | Changement du nom de %s | Renaming '%s' |
71 | Copie de %s | Copying '%s' |
73 | De '%1!ls!' vers '%2!ls!' | From '%1!ls!' to '%2!ls!' |
74 | Copie en cours... | Copying... |
76 | Suppression... | Deleting... |
258 | FTP de Microsoft Internet Explorer | Microsoft Internet Explorer FTP |
262 | FTP | FTP |
263 | %2!ls! sur %1!ls! | %2!ls! on %1!ls! |
264 | Éléments multiples | Multiple Items |
266 | Nouveau dossier | New Folder |
267 | Nouveau dossier (%d) | New Folder (%d) |
286 | Dossier | Folder |
287 | Serveur FTP | FTP Server |
288 | Calcul du temps nécessaire pour charger les fichiers. | Calculating the time required to upload the files. |
289 | Calcul du temps nécessaire pour supprimer les fichiers. | Calculating the time required to delete the files. |
290 | Calcul du temps nécessaire pour copier les fichiers. | Calculating the time required to copy the files. |
291 | Vous êtes actuellement en mode hors connexion. Voulez-vous vous connecter ? | You are currently in offline mode. Do you want to go Online? |
292 | Lorsque des éléments d’un serveur FTP sont placés dans la Corbeille, ils sont définitivement supprimés. Voulez-vous vraiment continuer ? | Moving items from an FTP server to the Recycle Bin will cause them to be deleted permanently. Are you sure you want to continue? |
293 | %1 (%2 octets) | %1 (%2 bytes) |
340 | Zone inconnue | Unknown Zone |
350 | Utilisateur : %s | User: %s |
351 | Anonyme | Anonymous |
352 | Vous êtes connecté en tant que %s. Cette connexion déterminera vos autorisations, et vos actions pourront être enregistrées. | You are logged in as %s. This login will determine your permissions and your actions may be logged. |
353 | Vous êtes connecté de manière anonyme. Choisissez Se connecter en tant que... dans le menu Fichier pour vous connecter sous une autre identité. Votre nom de messagerie sert de mot de passe. Vous pouvez le changer dans Options Ftp du menu Affichage. | You are logged in anonymously. Select 'Log in as...' in the File menu to log in as another user. Your email name is used as your password and that can be changed in 'FTP Options' in the View menu. |
400 | Dossier FTP | FTP Folder |
401 | Erreur du dossier FTP | FTP Folder Error |
403 | Détails : %s |
Details: %s |
405 | Une erreur s’est produite lors de la copie d’un fichier vers le serveur FTP. Vérifiez que vous avez l’autorisation de placer des fichiers sur le serveur. | An error occurred copying a file to the FTP Server. Make sure you have permission to put files on the server. |
406 | Une erreur s’est produite lors de la création d’un dossier sur le serveur FTP. Vérifiez que vous avez l’autorisation de placer des fichiers sur le serveur. | An error occurred creating a folder on the FTP Server. Make sure you have permission to put files on the server. |
407 | Une erreur s’est produite lors du changement de nom du fichier ou du dossier sur le serveur FTP. Vérifiez que vous avez l’autorisation d’effectuer cette modification. | An error occurred renaming the file or folder on the FTP Server. Make sure you have permission to make this modification. |
408 | Une erreur s’est produite lors de l’ouverture du dossier sur le serveur FTP. Vérifiez que vous avez l’autorisation d’accéder à ce dossier. | An error occurred opening the folder on the FTP Server. Make sure you have permission to access this folder. |
409 | Une erreur s’est produite lors de la suppression du fichier ou du dossier sur le serveur FTP. Vérifiez que vous avez l’autorisation d’accéder à ce dossier. | An error occurred deleting the file or folder on the FTP Server. Make sure you have permission to access this folder. |
410 | Une erreur s’est produite lors de l’ouverture de ce dossier sur le serveur FTP. Vérifiez que vous avez l’autorisation d’accéder à ce dossier. | An error occurred opening that folder on the FTP Server. Make sure you have permission to access that folder. |
411 | Une erreur s’est produite lors de la lecture de tout le contenu de ce dossier sur le serveur FTP. | An error occurred reading all of the contents of this folder on the FTP Server. |
412 | Une erreur s’est produite lors de la création d’un nouveau dossier sur le serveur FTP. | An error occurred creating a new folder on the FTP Server. |
413 | L’élément n’a pas pu être transféré. Vérifiez que vous avez l’autorisation de stocker des fichiers ici et que le nom de fichier est correct. | The item could not be transferred. Make sure you have permission to store files here and that the file name is valid. |
414 | Cette opération n’a pu être terminée car certains caractères contenus dans le nom de fichier ne sont pas autorisés sur le serveur FTP. | This operation could not be completed because some characters in the file name are not allowed on the FTP Server. |
417 | Windows ne peut pas accéder à ce dossier. Vérifiez que le nom du fichier indiqué est correct et que vous avez l’autorisation d’accéder au dossier. | Windows cannot access this folder. Make sure you typed the file name correctly and that you have permission to access the folder. |
418 | Une erreur s’est produite lors de la copie des éléments sélectionnés à partir du serveur FTP. | An error occurred copying the selected items from the FTP Server. |
420 | Si vous modifiez l’extension d’un fichier, le fichier risque d’être inutilisable. Voulez-vous vraiment modifier l’extension ? |
If you change a file name extension, the file may become unusable. Are you sure you want to change it? |
421 | Renommer | Rename |
422 | Le dossier %s est en lecture seule car le serveur proxy n’est pas configuré pour autoriser un accès complet. Pour déplacer, coller, renommer ou supprimer des fichiers, vous devez utiliser un proxy différent. Pour plus d’informations sur la modification de votre proxy, contactez votre administrateur. |
The folder '%s' is read-only because the proxy server is not set up to allow full access. To move, paste, rename, or delete files, you must use a different proxy. For information on changing your proxy, contact your administrator. |
423 | Une erreur s’est produite lors de la modification des autorisations du fichier ou du dossier sur le serveur FTP. Vérifiez que vous avez l’autorisation de modifier cet élément. | An error occurred changing the permissions on the file or folder on the FTP Server. Make sure you have permission to change this item. |
424 | Les éléments sélectionnés ne peuvent être téléchargés vers le dossier spécifié. Choisissez un autre dossier. | The selected items can not be downloaded to the specified folder. Please choose another folder. |
500 | Copiez les éléments sélectionnés dans le dossier : | Copy the selected item(s) to the folder: |
File Description: | Extension Shell dossier FTP Microsoft Internet Explorer. |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MSIEFTP |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | MSIEFTP.DLL.MUI |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40C, 1200 |