File name: | ConsentUX.dll.mui |
Size: | 8704 byte |
MD5: | c06e4b96ca5c05e58f0502851c2dd6bb |
SHA1: | ffbfc2eaa178b808b32939dc7aeb01f536056ad8 |
SHA256: | e93d7fe2e2d1dd57678a50b8c800287bc34d4bc22719104da7f49979bf443dfe |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Croato-Serbian (Latin) | English |
---|---|---|
100 | Dopustiti aplikaciji %1 pristup senzoru %2? | Let %1 access your %2? |
101 | Da biste tu postavku promijenili poslije, otvorite aplikaciju Postavke. | To change this later, go to the Settings app. |
102 | Može li %1 slati i primati %2? | Can %1 send and receive %2? |
103 | Treba nam vaša dozvola | We need your permission |
104 | Da | Yes |
105 | Ne | No |
106 | tekstne poruke | text messages |
107 | 1 | 1 |
108 | Želite li aplikaciji %1 dopustiti sinkronizaciju u pozadini dok radite nešto drugo? | Do you want to allow %1 to keep syncing in the background while you do something else? |
109 | Aplikacija %1 spremna je ažurirati "%2". Ako vaš PC koristi prilagodnik za napajanje, priključite ga da se baterija ne bi ispraznila. Neka "%3" bude priključen na PC dok ažuriranje ne završi. To može potrajati %4!d! min. Želite li pokrenuti ažuriranje? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
110 | Aplikacija %1 spremna je ažurirati "%2". Ako vaš PC koristi prilagodnik za napajanje, priključite ga da se baterija ne bi ispraznila. Neka "%3" bude priključen na PC dok ažuriranje ne završi. To može potrajati. Želite li pokrenuti ažuriranje? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
111 | Aplikacija %1 spremna je ažurirati "%2". Neka "%3" bude priključen na PC dok ažuriranje ne završi. To može potrajati %4!d! min. Želite li pokrenuti ažuriranje? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
112 | Aplikacija %1 spremna je ažurirati "%2". Neka "%3" bude priključen na PC dok ažuriranje ne završi. To može potrajati. Želite li pokrenuti ažuriranje? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
113 | Ažuriranje uređaja | Update your device |
116 | Aplikacija %1 spremna je ažurirati "%2". Ako vaš PC koristi prilagodnik za napon, priključite ga da se baterija ne bi ispraznila. Neka "%3" bude priključen na PC dok ažuriranje ne završi. To može potrajati jednu minutu. Želite li pokrenuti ažuriranje? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
117 | Aplikacija %1 spremna je ažurirati "%2". Neka "%3" bude priključen na PC dok ažuriranje ne završi. To može potrajati jednu minutu. Želite li pokrenuti ažuriranje? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
118 | Želite li aplikaciji %1 dopustiti pristup vašim kontaktima? | Let %1 access your contacts? |
119 | Želite li aplikaciji %1 dopustiti pristup vašim SMS i MMS porukama? | Let %1 access your text and MMS messages? |
120 | točno mjesto i povijest mjesta | precise location and location history |
121 | Dopustiti da %1 pristupi vašem imenu, slici i drugim podacima o računu? | Let %1 access your name, picture, and other account info? |
122 | Želite li da %1 uključuje i isključuje %2? | Let %1 turn your %2 on or off? |
123 | Bluetooth i WLAN | Bluetooth and WLAN |
124 | točno mjesto | precise location |
125 | Dopusti aplikaciji %1 da upari uređaj s uređajem %2 | Let %1 pair your device with %2 |
126 | Dopusti aplikaciji %1 da poništi uparivanje uređaja s uređajem %2 | Let %1 unpair your device from %2 |
127 | Želite li da %1 pristupa vašoj povijesti poziva? | Let %1 access your call history? |
128 | Želite li da %1 pristupa e-pošti i šalje je? | Let %1 access and send email? |
129 | mikrofon | microphone |
130 | kamera | camera |
131 | Odaberite obavijest ili Da da biste to dopustili. | Select this notification or Yes to allow this. |
132 | Želite li da %1 upućuje telefonske pozive? | Let %1 make phone calls? |
133 | Dopustiti da %1 pristupa vašim obavijestima? | Let %1 access your notifications? |
134 | Omogućite da %1 pristupi ovome: %2 | Let %1 access this: %2 |
135 | %1: %2 | %1: %2 |
136 | Dopustiti programu %1 da pristupa vašim zadacima? | Let %1 access your tasks? |
137 | Želite li dopustiti da %1 pristupi dijagnostičkim podacima o vašim aplikacijama? | Let %1 access diagnostic information about your apps? |
138 | Dopusti aplikaciji %1 pristup vašem kalendaru? | Let %1 access your calendar? |
0x10000031 | Vrijeme odziva | Response Time |
0x30000001 | Pokreni | Start |
0x30000002 | Prekini | Stop |
0x50000002 | Pogreška | Error |
0x50000004 | Informacije | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DeviceConfidence | Microsoft-Windows-DeviceConfidence |
0xB00007D0 | Nije uspjelo dohvaćanje aktivnog prozora za paket aplikacija %1 i naziv mogućnosti %2 | Failed getting active window for app package %1 and capability name %2 |
0xB00007D1 | Nije uspio prikaz upita za pristanak za paket aplikacija %1 uz pogrešku %2 | Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2 |
0xB00007D2 | Nije uspjelo stvaranje prozora za pristanak za paket aplikacija %1 uz pogrešku %2 | Failed to create consent window for app package %1 with error %2 |
File Description: | Upit za pristanak za brokera uređaja |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Consent UX |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava pridržana. |
Original Filename: | ConsentUX.dll.mui |
Product Name: | Operacijski sustav Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41A, 1200 |