File name: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Size: | 42496 byte |
MD5: | c0691c483a024fe0730227b33e07c20e |
SHA1: | c4c26c0cb5c756ad560743074aacb066f6e4b437 |
SHA256: | 863ef831bfc0636157c2be30c40a9a681fa3d70a708b3c46c7f0d5a12f390730 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
50 | Värskenduste otsimine... | Checking for updates... |
51 | Värskenduste allalaadimine %1!u!%% | Downloading updates %1!u!%% |
52 | Värskenduste installimiseks valmistumine %1!u!%% | Preparing to install updates %1!u!%% |
53 | Palun oodake... | Please wait... |
54 | Teie seade on ajakohane. Viimati kontrollitud %1, %2. | Your device is up to date. Last checked: %1, %2 |
55 | Värskendusi pole saadaval. Uuemaid värskendusi otsime ka edaspidi kord päevas. | No updates are available. We'll continue to check daily for newer updates. |
56 | Värskendused on installimiseks valmis | Updates are ready to install |
57 | Installime värskendused automaatselt, kui te oma seadet ei kasuta. Soovi korral võite need ka kohe ise installida. | We'll automatically install updates when you aren't using your device, or you can install them now if you want. |
58 | Värskendused on allalaadimiseks valmis | Updates are ready to download |
59 | Värskenduste installimine... | Installing updates... |
60 | Selle värskenduse lõpuleviimiseks peame käivitama omaette installi. Käivitamiseks valige Installi. Kui te ei näe installiakent, minimeerige see aken või vaadake tegumiriba. | We need to start a separate installation to complete this update. Select Install to start it. If you don't see the install window, minimize this window, or check the taskbar. |
61 | Teie seade on ajakohane. Viimati kontrollitud: täna, %1 | Your device is up to date. Last checked: Today, %1 |
62 | Teie seade on ajakohane. Viimati kontrollitud: eile, %1 | Your device is up to date. Last checked: Yesterday, %1 |
63 | Värskenduste lähtestamine... | Initializing updates... |
64 | Värskenduste allalaadimiseks valmistumine %1!u!%% | Preparing to download updates %1!u!%% |
100 | Otsi värskendusi | Check for updates |
101 | Saadaolevad värskendused laaditakse alla ja installitakse automaatselt, välja arvatud mahupõhise ühenduste kaudu (kus võivad lisanduda tasud). | Available updates will be downloaded and installed automatically, except over metered connections (where charges may apply). |
102 | Taaskäivita kohe | Restart now |
103 | Installi kohe | Install now |
104 | Allalaadimine | Download |
105 | Proovi uuesti | Retry |
106 | Lahenda probleemid | Fix issues |
107 | Avage salvestusruum ja eemaldage mittevajalikud üksused | Go to Storage to remove things you don't need |
108 | Järgmine | Next |
109 | Arvuti installimise lõpuleviimiseks taaskäivitamisega on probleeme. Proovige varsti uuesti. Kui see teade kuvatakse ka edaspidi, proovige teavet veebist otsida või pöörduge abi saamiseks tugiteenuste töötajate poole. Abi võib olla sellest tõrkekoodist: (%1). | We're having trouble restarting to finish the install. Try again in a little while. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
110 | Taaskäivitamiseks ja värskendamise lõpuleviimiseks: | To restart and finish updating, we need: |
111 | • seadme aku peab olema vähemalt 40% laetud; |
• Your battery charged to 40%. |
112 | • telefonikõne tuleb lõpetada. |
• Your phone call to be finished. |
113 | Teie ettevõte haldab seda valikut. | This option is managed by your organization. |
114 | Jätka värskendamist | Resume updates |
130 | Paku mulle muude Microsofti toodete värskendusi, kui ma Windowsi värskendan. | Give me updates for other Microsoft products when I update Windows. |
131 | Otsige veebist Microsoft Update'i värskendusi. | Check online for updates from Microsoft Update. |
133 | Lisateave | Learn more |
134 | Kasuta minu sisselogimisteavet, et pärast värskendamist seadme häälestamine automaatselt lõpule viia. | Use my sign in info to automatically finish setting up my device after an update. |
136 | Privaatsusavaldus | Privacy statement |
137 | Kaasa Windowsi värskendamisel ka draiverivärskendused | Include driver updates when I update Windows |
140 | Soovi korral võite kohe taaskäivitada. Samuti võite taaskäivitamise endale sobivamale ajale määrata. Veenduge, et teie seade oleks määratud ajal vooluvõrku ühendatud. Olenevalt värskenduse mahust võib installimine veidi aega võtta. | If you want, you can restart now. Or, you can reschedule the restart to a more convenient time. Be sure your device is plugged in at the scheduled time. Depending on the size of the update, the install might take a while. |
141 | Ajastame taaskäivitamise sellisele ajale, mil te tavaliselt oma seadet ei kasuta (praegu paistab sobivat täna %1). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 today looks good). |
142 | Ajastame taaskäivitamise sellisele ajale, mil te tavaliselt oma seadet ei kasuta (praegu paistab sobivat homme %1). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 tomorrow looks good). |
143 | Ajastame taaskäivitamise sellisele ajale, mil te tavaliselt oma seadet ei kasuta (praegu paistab sobivat %2 %1). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 on %2 looks good). |
144 | Valige taaskäivitamise aeg | Select a restart time |
145 | Täna | Today |
146 | Homme | Tomorrow |
147 | See aeg on minevikus. Valige mõni muu aeg. | That time is in the past. Choose another time. |
148 | Värskenduste installimise viime lõpule teile sobival ajal: | We’ll finish installing updates when you tell us to: |
149 | Taaskäivituse eel näitame teile meeldetuletust. Kui soovite taaskäivitamise kohta saada rohkem teatisi, lülitage see säte sisse. | We’ll show a reminder when we’re going to restart. If you want to see more notifications about restarting, turn this on. |
150 | Värskendused on saadaval. | Updates are available. |
151 | Järgmiste värskenduste installimise lõpuleviimiseks on vajalik taaskäivitamine: | A restart is required to finish installing the following updates: |
152 | Täiendavate keelte tugi | Additional language support |
160 | • Parem veebisirvimine ja rakenduste ühilduvus | • Improve web browsing and app compatibility. |
161 | • Seadmete parem töö | • Improve the way your devices work. |
162 | • Seadmete parem kaitse | • Help make your device more secure. |
163 | • %1 | • %1 |
164 | Värskenduste ajalugu | Update history |
165 | Üksikasjad | Details |
166 | Privaatsussätted | Privacy settings |
167 | Märkus. Windows Update võib teiste värskenduste otsimisel esmalt ennast automaatselt värskendada. | Note: Windows Update might update itself automatically first when checking for other updates. |
168 | Täpsemad suvandid | Advanced options |
169 | Taaskäivitussuvandid | Restart options |
170 | Taaskäivitamise ajastamine | Schedule the restart |
180 | Automaatne (soovitatav) | Automatic (recommended) |
181 | Hoidke kõik sujuvalt töös. Taaskäivitame teie seadme automaatselt siis, kui te seda ei kasuta. Mahupõhise ühenduse kaudu (kus võivad lisanduda tasud) värskendusi alla ei laadita. | Keep everything running smoothly. We'll restart your device automatically when you're not using it. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
182 | Teavita allalaadimisest | Notify to download |
183 | Valige, millal soovite värskendused alla laadida. Kui seade vajab taaskäivitamist, antakse teile sellest teada. | Choose when to download updates, and you'll be notified if a restart is needed. |
184 | Teavita mind, kui pean ajastama taaskäivitamise | Notify to schedule restart |
185 | Värskenduste installimise lõpuleviimiseks palutakse teil ajastada taaskäivitamine. Mahupõhise (tasulise) ühenduse korral värskendusi alla ei laadita. | You'll be asked to schedule a restart to finish installing updates. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
186 | Taaskäivita mu seade värskenduste installimiseks iga kord sellel ajal. | Always restart my device at this time whenever updates need to be installed. |
187 | Kasuta sellesse seadmesse allalaaditavaid värskendusi uuesti muude kohalikus võrgus olevate seadmete värskendamiseks. | Reuse updates downloaded on this device to update other devices on my local network. |
188 | Ära kunagi otsi värskendusi (mittesoovitatav) | Never check for updates (not recommended) |
189 | Automaatvärskendused on teie asutuses välja lülitatud | Your organization has turned off automatic updates |
190 | Teata installimisest | Notify to install |
191 | Värskendusi ei laadita alla mahupõhise ühenduse kaudu. Teil palutakse värskendused installida, kui need on alla laaditud. | Updates won't download over a metered connection. You'll be asked to install updates when they've been downloaded. |
192 | Värskendused laaditakse alla ja installitakse automaatselt, v.a mahupõhise ühenduse korral, kuna siis võivad rakenduda lisatasud. Sel juhul laaditakse automaatselt alla üksnes need värskendused, mis on Windowsi sujuvaks käitamiseks hädavajalikud. | We'll automatically download and install updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. |
193 | Palume teil värskendused alla laadida, v.a juhul, kui need on Windowsi sujuvaks käitamiseks hädavajalikud. Sel juhul laaditakse värskendused automaatselt alla. | We'll ask you to download updates, except when updates are required to keep Windows running smoothly. In that case, we’ll automatically download those updates. |
194 | Värskendused laaditakse alla automaatselt, v.a mahupõhise ühenduse korral, kuna siis võivad rakenduda lisatasud. Sel juhul laaditakse automaatselt alla üksnes need värskendused, mis on Windowsi sujuvaks käitamiseks hädavajalikud. Palume teil värskendused pärast nende allalaadimist installida. | We'll automatically download updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. We'll ask you to install updates after they've been downloaded. |
200 | Värskendusi pole veel installitud. | No updates have been installed yet. |
201 | Installitud %1 | Successfully installed on %1 |
202 | Installimine nurjus %1 | Failed to install on %1 |
203 | Installi lõpuleviimine nõuab taaskäivitust | Requires a restart to finish installing |
204 | Kvaliteedivärskendused (%1!u!) | Quality Updates (%1!u!) |
205 | Funktsioonivärskendused (%1!u!) | Feature Updates (%1!u!) |
206 | Draiverivärskendused (%1!u!) | Driver Updates (%1!u!) |
207 | Definitsioonivärskendused (%1!u!) | Definition Updates (%1!u!) |
208 | Muud värskendused (%1!u!) | Other Updates (%1!u!) |
209 | Ahendatud | Collapsed |
210 | Ahendamata | Not Collapsed |
240 | Taastesuvandid | Recovery options |
241 | Desinstallige värskendused | Uninstall updates |
300 | Tarkvara litsentsitingimused | Software License Terms |
301 | Värskenduse installimiseks aktsepteerige uued tarkvara litsentsitingimused. Kui te ei soovi värskendust praegu installida, sulgege see aken või valige nool Tagasi. | To install this update, accept the new Software License Terms. Close this window or select the Back arrow above if you don't want to install the update now. |
302 | Värskenduse installimiseks aktsepteerige uued tarkvara litsentsitingimused. Kui te ei soovi värskendust praegu installida, valige nupp Tagasi. | To install this update, accept the new Software License Terms. Select the Back button if you don't want to install the update now. |
400 | Sule | Close |
401 | Aktsepteeri ja installi | Accept and install |
500 | Allalaadimise ootel | Waiting for download |
502 | Installimise ootel | Waiting for install |
503 | Installimine | Installing |
504 | Nõuab taaskäivitamist | Requires restart |
505 | Tõrge | Error |
506 | Töös | In progress |
550 | Valige haru valmisoleku tase, et määrata, millal funktsioonivärskendused installitakse. Praegune haru tähendab, et värskendus on valmis enamiku inimeste jaoks; ettevõtteversiooni praegune haru tähendab, et värskendus on valmis asutustes kasutamiseks. | Choose the branch readiness level to determine when feature updates are installed. Current Branch means the update is ready for most people, and Current Branch for Business means it’s ready for widespread use in organizations. |
551 | Praegune haru | Current Branch |
552 | Praegune ettevõtte haru | Current Branch for Business |
553 | Funktsioonivärskendus hõlmab uusi võimalusi ja täiustusi. Seda saab edasi lükata nii mitme päeva võrra: | A feature update includes new capabilities and improvements. It can be deferred for this many days: |
554 | Kvaliteedivärskendus hõlmab turbetäiustusi. Seda saab edasi lükata nii mitme päeva võrra: | A quality update includes security improvements. It can be deferred for this many days: |
555 | Värskenduste installimine selles seadmes peatatakse ajutiselt kuni %1!u! päevaks. Värskendamise jätkamisel peab seade hankima uusimad värskendused, enne kui värskendamise saab jälle peatada. | Temporarily pause updates from being installed on this device for up to %1!u! days. When updates resume, this device will need to get the latest updates before it can be paused again. |
556 | Olete värskendused selles seadmes peatanud. Lisateabe saamiseks selle kohta, millal värskendamist jätkatakse, valige Täpsemad suvandid. | You have paused updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
557 | Teie asutus on osa värskendusi selles seadmes peatanud. Lisateabe saamiseks selle kohta, millal värskendamist jätkatakse, valige Täpsemad suvandid. | Your organization paused some updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
558 | Kui otsustate värskendused praegu peatada, peatatakse need kuni %1 | Pausing now will pause updates until %1 |
559 | Värskendused on peatatud kuni %1 | Updates paused until %1 |
560 | Teie asutus on kvaliteedivärskendused peatanud kuni %1 | Quality updates paused by your organization until %1 |
561 | Teie asutus on funktsioonivärskendused peatanud kuni %1 | Feature updates paused by your organization until %1 |
562 | Mõni värskendus on juba alla laaditud ja installitud ning neid ei saa peatada. Seadme taaskäivitamisel viiakse nende värskenduste installimine lõpule. Muud värskendused peatatakse. | Some updates were already downloaded and installed and can’t be paused. Restarting this device will finish installing these updates. Any other updates will be paused. |
563 | Värskendamine jätkub. Otsime uusimaid turbe- ja kvaliteedivärskendusi, et hoida teie seade ajakohane. Värskendamise saate uuesti peatada alles siis, kui oleme selle toiminguga lõpule jõudnud. | Updates have been resumed so we are checking for updates to keep your machine current with the latest security and quality updates before you can pause updates again. |
564 | Värskenduste peatamine | Pause Updates |
600 | Valige selline lõppkellaaeg, mis poleks alguskellaajast enam kui %1!u! tundi hilisem. | Choose an end time that’s no more than %1!u! hours from the start time. |
601 | Lõppkellaaeg (kuni %1!u! tundi) | End time (max %1!u! hours) |
602 | Teie asutus on valinud teie aktiivse aja piirid. | Your organization has chosen your Active hours limits. |
700 | Teie seade on ajastatud taaskäivituma väljaspool aktiivset aega. (Aktiivne aeg on %1 kuni %2.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours. (Active hours are %1 to %2.) |
701 | Ajastatud taaskäivituse teeme %2 kell %1. Kui olete selleks juba valmis, valige Taaskäivita kohe, et seade saaks tööd jätkata senisest sujuvamalt ja turvalisemalt. | We’re all set to do the restart you scheduled at %1 on %2, or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
702 | Teie asutus taaskäivitab teie seadme Windowsi värskendamise lõpuleviimiseks kell %1. Kui olete selleks juba valmis, valige Taaskäivita kohe, et seade saaks tööd jätkata senisest sujuvamalt ja turvalisemalt. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
703 | Teie seade taaskäivitatakse %1. Veenduge, et salvestate enne taaskäivitamist oma töö. | Your device will restart at %1. Make sure to save any work before the restart. |
704 | Proovisime värskendused installida väljaspool teie aktiivset aega, kuid see ei õnnestunud. Seepärast taaskäivitatakse seade kell %1. Ärge unustage oma tööd enne taaskäivitamist salvestada. | Your device will restart at %1 because we tried but were unable to install updates outside of your active hours. Make sure to save any work before the restart. |
705 | täna | today |
706 | homme | tomorrow |
707 | Teie seade on ajastatud taaskäivituma väljaspool teie ettevõtte määratud aktiivset aega. (Aktiivne aeg on %1 kuni %2.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours set by your organization. (Active hours are %1 to %2.) |
708 | Me ei leidnud sobivat hetke värskenduste installimiseks väljaspool teie aktiivset aega. Värskendamise lõpuleviimiseks on vaja, et taaskäivitaksite seadme. | We couldn’t find a good time to install updates outside of your active hours and need you to restart your device to finish up. |
800 | Teie seade on ohus, kuna selle tarkvara pole ajakohane ning puudu on mitu olulist turbe- ja kvaliteedivärskendust. Värskendame teie seadme, et Windows saaks turvalisemalt edasi töötada. Valige see nupp: | Your device is at risk because it’s out of date and missing important security and quality updates. Let’s get you back on track so Windows can run more securely. Select this button to get going: |
1000 | Värskendused on saadaval, kuid allalaadimiseks vajame ajutiselt %1–%2 MB ruumi. Eemaldage mõni asi, mida te praegu ei vaja, ja me proovime uuesti. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1001 | Värskendused on saadaval, kuid allalaadimiseks vajame ajutiselt %1 MB – %2 GB ruumi. Eemaldage mõni asi, mida te praegu ei vaja, ja me proovime uuesti. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1002 | Värskendused on saadaval, kuid allalaadimiseks vajame ajutiselt %1–%2 GB ruumi. Eemaldage mõni asi, mida te praegu ei vaja, ja me proovime uuesti. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1003 | Värskendused on saadaval, kuid allalaadimiseks vajame ajutiselt %1 MB ruumi. Eemaldage mõni asi, mida te praegu ei vaja, ja me proovime uuesti. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1004 | Värskendused on saadaval, kuid allalaadimiseks vajame ajutiselt %1 GB ruumi. Eemaldage mõni asi, mida te praegu ei vaja, ja me proovime uuesti. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1005 | Värskendused on saadaval, kuid allalaadimiseks vajame ajutiselt veidi ruumi. Eemaldage mõni asi, mida te praegu ei vaja, ja me proovime uuesti. | Updates are available, but we temporarily need some space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1100 | Värskendused on saadaval, kuid installimiseks vajame ajutiselt %1 MB ruumi. Eemaldage mõni asi, mida te praegu ei vaja, ja me proovime uuesti. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1101 | Värskendused on saadaval, kuid installimiseks vajame ajutiselt %1 GB ruumi. Eemaldage mõni asi, mida te praegu ei vaja, ja me proovime uuesti. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1102 | Värskendused on saadaval, kuid installimiseks vajame ajutiselt veidi ruumi. Eemaldage mõni asi, mida te praegu ei vaja, ja me proovime uuesti. | Updates are available, but we temporarily need some space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1200 | Värskendused on saadaval. Laadime need alla, kui te ei kasuta mahupõhist ühendust, kuid soovi korral saate %1–%2 MB alla laadida ka oma praeguse andmesideühenduse kaudu (see võib olla tasuline). Võimalik, et peate mõne värskenduse jaoks siiski looma arveldusmõõdikuta Wi-Fi-ühenduse. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1201 | Värskendused on saadaval. Laadime need alla, kui te ei kasuta mahupõhist ühendust, kuid soovi korral saate %1 MB –%2 GB alla laadida ka oma praeguse andmesideühenduse kaudu (see võib olla tasuline). Võimalik, et peate mõne värskenduse jaoks siiski looma arveldusmõõdikuta Wi-Fi-ühenduse. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1202 | Värskendused on saadaval. Laadime need alla, kui te ei kasuta mahupõhist ühendust, kuid soovi korral saate %1 –%2 GB alla laadida ka oma praeguse andmesideühenduse kaudu (see võib olla tasuline). Võimalik, et peate mõne värskenduse jaoks siiski looma arveldusmõõdikuta Wi-Fi-ühenduse. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1203 | Värskendused on saadaval. Laadime need alla, kui te ei kasuta mahupõhist ühendust, kuid soovi korral saate %1 MB alla laadida ka oma praeguse andmesideühenduse kaudu (see võib olla tasuline). Võimalik, et peate mõne värskenduse jaoks siiski looma arveldusmõõdikuta Wi-Fi-ühenduse. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1204 | Värskendused on saadaval. Laadime need alla, kui te ei kasuta mahupõhist ühendust, kuid soovi korral saate %1 GB alla laadida ka oma praeguse andmesideühenduse kaudu (see võib olla tasuline). Võimalik, et peate mõne värskenduse jaoks siiski looma arveldusmõõdikuta Wi-Fi-ühenduse. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1205 | Värskendused on saadaval. Laadime need alla, kui te ei kasuta mahupõhist ühendust, kuid soovi korral saate need oma praeguse andmesideühenduse kaudu (see võib olla tasuline). Võimalik, et peate mõne värskenduse jaoks siiski looma arveldusmõõdikuta Wi-Fi-ühenduse. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1300 | Mõnda värskendust ei saanud installida, kuna te polnud arvutisse sisse logitud. | We couldn't install some updates because you weren't logged on to the PC. |
1301 | Mõnda värskendust ei saanud teie sisselogimiseks kasutatud konto tõttu alla laadida. Proovige mõne muu kontoga sisse logida. | We couldn't install some updates using the account you're signed in with. Try signing in with another account. |
1302 | Sellel arvutil pole mõne värskenduse saamiseks õigust. Põhjus võib olla näiteks selles, et parajasti proovitakse installida mõne muu Windowsi väljaande värskendust. Proovime värskendamist jätkata. | This PC isn't authorized to get some updates, possibly because an upgrade to a different edition of Windows is trying to install. We'll keep trying to update. |
8000 | Mõne värskenduse installimisel ilmnesid probleemid, kuid me proovime varsti uuesti. Kui see teade kuvatakse ka edaspidi ja te soovite teabe saamiseks veebisisu otsida või pöörduda tugiteenuste esindaja poole, võib abi olla järgmisest. | There were problems installing some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: |
8001 | • %1 – tõrge %2 | • %1 - Error %2 |
8002 | Värskenduste installimisega oli probleeme, kuid me proovime hiljem uuesti. Kui see teade kuvatakse ka edaspidi ja te soovite veebisisu otsida või pöörduda teabe saamiseks klienditoe poole, võib abi olla sellest: (%1) | There were some problems installing updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: (%1) |
8003 | Leidsime probleeme. Nende lahendamiseks ja värskendamise lõpuleviimiseks valige see teade. | We found some issues. Select this message to fix and finish updating. |
8004 | Värskendusi ei saanud otsida, kuna teil puudub Interneti-ühendus. Kontrollige, kas teil on mobiilandmeside- või Wi-Fi-ühendus ja proovige uuesti. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or Wi-Fi connection and try again. |
8005 | Kasutate rändlusühendust. Proovime hiljem automaatselt uuesti. | Your connection is roaming. We'll try again later automatically. |
8006 | Mõnda värskendust ei saa installida, kuna teised värskendused on pooleli. Abi võib olla arvuti taaskäivitamisest; proovime värskendamist jätkata. | We can't install some updates because other updates are in progress. Restarting your computer may help, and we'll keep trying to update. |
8007 | Värskenduste allalaadimist ei saanud lõpule viia, kuna Interneti-ühendus katkes. Kontrollige, kas ühendus on olemas, ja värskendusi proovitakse hiljem uuesti alla laadida. | We couldn't finish downloading updates because the Internet connection was lost. Make sure you're connected and we'll try again later. |
8008 | Värskendused on saadaval, kuid need on teie praeguse ühenduse kaudu allalaadimiseks liiga mahukad. Laadime värskendused alla kohe, kui loote ühenduse Wi-Fi-võrguga. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to Wi-Fi. |
8009 | Mõnda värskendust ei saanud alla laadida, kuna olite oma kontolt välja logitud. Logige oma kontoga sisse, proovige uuesti värskendust alla laadida ja jääge allalaadimise ajaks sisselogituks. | We couldn't download some updates because you were signed out of your account. Sign in with your account, try the update again, and stay signed in during the download. |
8010 | Akusäästja on sisse lülitatud, nii, et peatasime allalaadimised. Jätkame nendega, kui akusäästja lülitatakse välja, või klõpsake kohe allalaadimiseks nuppu Laadi alla. | Battery Saver is on, so we've paused downloads. We'll resume when Battery Saver is off or click the ‘Download’ button to do it now. |
8011 | Mõne värskenduse allalaadimisega oli probleeme, kuid proovime hiljem uuesti. Kui see teade kuvatakse ka edaspidi, proovige veebist teavet otsida või pöörduge klienditoe poole. Abi võib olla sellest tõrkekoodist: (%1) | There were problems downloading some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
8014 | Võrguprobleemide tõttu ei saanud värskendusi alla laadida. Proovime allalaadimist jätkata. | We couldn't download updates because of network problems. We'll keep trying to download. |
8015 | Mõnda värskendust ei saanud installida, kuna arvuti oli välja lülitatud. | We couldn't install some updates because the PC was turned off. |
8016 | Praegu teie arvutis leiduv draiver võib olla parem kui see draiver, mida proovime installida. Proovime edasi installida. | A current driver on your PC may be better than the driver we're trying to install. We'll keep trying to install. |
8017 | Mõni värskendus tühistati. Proovime edasi, kuna saadaval võib olla uusi värskendusi. | Some updates were cancelled. We'll keep trying in case new updates become available. |
8019 | Peame teie värskendust muutma. Jätkame proovimist. | We need to make some changes to your update. We'll keep trying. |
8020 | Aidake meil lahendada värskendamist takistavad probleemid. | Please help us fix some things that are blocking your update. |
8021 | Salvestuskoht, kuhu värskendusi alla laaditi, on muutunud. Veenduge, et värskenduste allalaadimise ajal ei eemaldataks kettaid ega mälukaarte. | The storage location where updates were downloading changed. Make sure any drives or memory cards aren't removed while updates are downloading. |
8022 | Selle värskenduse installimiseks aktsepteerige uued tarkvara litsentsitingimused. | To install this update, accept the new Software License Terms. |
8023 | Värskendusteenuse allalaadimiseks ei saanud võrguühendust luua. Proovime hiljem uuesti, kuid võite ka kohe vaadata, kas kõik töötab. Kui värskendusi ikka ei saa alla laadida, kontrollige Interneti-ühendust. | We couldn't connect to the update service. We'll try again later, or you can check now. If it still doesn't work, make sure you're connected to the Internet. |
8024 | Vajame värskenduste allalaadimiseks ajutiselt rohkem ruumi. Eemaldage mõni asi, mida te praegu ei vaja, ja me proovime uuesti. | We temporarily need more space to download your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8025 | Vajame värskenduste installimiseks ajutiselt rohkem ruumi. Eemaldage mõni asi, mida te praegu ei vaja, ja me proovime uuesti. | We temporarily need more space to install your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8026 | Mõne värskenduse allalaadimisega on probleeme. Abi võib olla seadme taaskäivitamisest. | We're having some trouble downloading updates. Restarting your device may help. |
8027 | On võimalik, et olete mõne värskendusefaili enne installimist kustutanud. Kui teil neid faile veel vaja läheb, laadime need teie eest alla. | You may have deleted some update files before they could be installed. We'll download those files for you if you still need them. |
8028 | Mõni värskendusfail pole õigesti allkirjastatud.
Tõrkekood: (%1) |
Some update files aren't signed correctly.
Error code: (%1) |
8029 | Veenduge, et te ei kasutaks mahupõhist Interneti-ühendust ega rändlusühendust, ja proovige uuesti värskendused alla laadida.
Tõrkekood: (%1) |
Make sure your Internet connection isn't metered or roaming, and try downloading updates again.
Error code: (%1) |
8030 | Mõne värskenduse allalaadimist ei viidud lõpule. Jätkame proovimist.
Tõrkekood: (%1) |
Some updates didn't finish downloading. We'll keep trying.
Error code: (%1) |
8031 | Värskendust ei saa lõpule viia. Taaskäivitage seade, et saaksime uuesti proovida.
Tõrkekood: (%1) |
We can't finish the update. Try restarting your device and we'll try again.
Error code: (%1) |
8032 | Mõni värskendusfail on puudu või rikutud. Proovime värskendust hiljem uuesti alla laadida.
Tõrkekood: (%1) |
Some update files are missing or have problems. We'll try to download the update again later.
Error code: (%1) |
8033 | Värskendusi ei saanud tuua. Veenduge, et teil oleks ühendus oma asutuse võrguga, ja proovige uuesti. | We couldn't get updates. Make sure you are connected to your organization's network and try again. |
8034 | Akusäästja on sisse lülitatud. Ühendage seade enne värskenduste installimist vooluvõrku. | Battery Saver is turned on. Plug in your device before you install updates. |
8035 | Värskenduste installimiseks peab seadme aku olema vähemalt 40% laetud. | To install updates, we need your battery charged to 40%. |
8036 | Värskendusi ei saanud otsida, kuna teil puudub Interneti-ühendus. Kontrollige, kas teil on mobiilandmeside- või WLAN-ühendus, ja proovige uuesti. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or WLAN connection and try again. |
8037 | Värskendused on saadaval, kuid need on teie praeguse ühenduse kaudu allalaadimiseks liiga mahukad. Laadime värskendused alla kohe, kui loote ühenduse WLAN-võrguga. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to WLAN. |
8038 | Värskendused on saadaval. Laadime need alla, kui te ei kasuta mahupõhist ühendust, kuid soovi korral saate %1–%2 MB alla laadida ka oma praeguse andmesideühenduse kaudu (see võib olla tasuline). Võimalik, et peate mõne värskenduse jaoks siiski looma arveldusmõõdikuta WLAN-ühenduse. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8039 | Värskendused on saadaval. Laadime need alla, kui te ei kasuta mahupõhist ühendust, kuid soovi korral saate %1 MB –%2 GB alla laadida ka oma praeguse andmesideühenduse kaudu (see võib olla tasuline). Võimalik, et peate mõne värskenduse jaoks siiski looma arveldusmõõdikuta WLAN-ühenduse. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8040 | Värskendused on saadaval. Laadime need alla, kui te ei kasuta mahupõhist ühendust, kuid soovi korral saate %1 –%2 GB alla laadida ka oma praeguse andmesideühenduse kaudu (see võib olla tasuline). Võimalik, et peate mõne värskenduse jaoks siiski looma arveldusmõõdikuta WLAN-ühenduse. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8041 | Värskendused on saadaval. Laadime need alla, kui te ei kasuta mahupõhist ühendust, kuid soovi korral saate %1 MB alla laadida ka oma praeguse andmesideühenduse kaudu (see võib olla tasuline). Võimalik, et peate mõne värskenduse jaoks siiski looma arveldusmõõdikuta WLAN-ühenduse. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8042 | Värskendused on saadaval. Laadime need alla, kui te ei kasuta mahupõhist ühendust, kuid soovi korral saate %1 GB alla laadida ka oma praeguse andmesideühenduse kaudu (see võib olla tasuline). Võimalik, et peate mõne värskenduse jaoks siiski looma arveldusmõõdikuta WLAN-ühenduse. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8043 | Värskendused on saadaval. Laadime need alla, kui te ei kasuta mahupõhist ühendust, kuid soovi korral saate need oma praeguse andmesideühenduse kaudu (see võib olla tasuline). Võimalik, et peate mõne värskenduse jaoks siiski looma arveldusmõõdikuta WLAN-ühenduse. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8044 | Värskendusi ei saanud installida, kuna ilmnes probleem seadme kuupäeva- ja kellaajateabega. Veenduge, et kuupäev-, kellaaja- ja ajavööndisätted oleks õiged ning värskendused proovitakse hiljem uuesti installida. | We couldn't install updates because there's a problem with the date and time information on your device. Make sure your date, time, and time zone settings are correct and we'll try again later. |
8045 | Värskendused laaditakse alla järgmine kord, kui seade on vooluvõrku ühendatud. Kohe laadimiseks klõpsake nuppu Laadi alla. | We'll download updates next time you're plugged in or just click the 'download' button to do it now |
8046 | Värskendused installitakse järgmine kord, kui seade on vooluvõrku ühendatud. Kohe installimiseks klõpsake nuppu Installi. | We'll install updates next time you're plugged in or just click the 'install' button to do it now |
8047 | Teie seadme jaoks valmistatakse värskendust ette, kuid see pole veel päris valmis. Jätkame proovimist, kuid te võite kohe uuesti proovida. | An update is being prepared for your device, but it’s not quite ready yet. We'll keep trying or you can try again now. |
File Description: | Moderni värskendussätete ohjuri juurutamine |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusUpdateHandlers.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
Original Filename: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |