File name: | mqutil.dll.mui |
Size: | 314368 byte |
MD5: | c06100c5608341e7ae679700852e3084 |
SHA1: | 7aef9efaf4811830ea92f2fbb88c36d2f312e92f |
SHA256: | ed7f382b202d0b5e6bf9cb60c351299218f91f1a02007669b5ea970d183919d6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hungarian | English |
---|---|---|
1 | MSMQ-szolgáltatás | MSMQ Service |
2 | MSMQ Service | MSMQ Service |
3 | Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás statisztikája a kiválasztott számítógépen. | Statistics for the Message Queuing service on the selected computer. |
5 | Beérkezett üzenetek/s | Incoming Messages/sec |
6 | Incoming Messages/sec | Incoming Messages/sec |
7 | A sebesség, amellyel a beérkezett üzenetsor-kezelési üzeneteket az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás a kiválasztott számítógépen várólistára helyezi. | The rate at which incoming Message Queuing messages are placed in queues on the selected computer by the Message Queuing service. |
9 | Bejövő csoportos küldésű munkamenetek | Incoming Multicast Sessions |
10 | Incoming Multicast Sessions | Incoming Multicast Sessions |
11 | A kiválasztott számítógépet is érintő nyitott bejövő csoportos küldésű munkamenetek száma. | The number of open incoming multicast sessions involving the selected computer. |
13 | IP-munkamenetek | IP Sessions |
14 | IP Sessions | IP Sessions |
15 | A kiválasztott számítógépet is érintő nyitott IP-munkamenetek száma. | The number of open IP sessions involving the selected computer. |
17 | MSMQ beérkezett üzenetek | MSMQ Incoming Messages |
18 | MSMQ Incoming Messages | MSMQ Incoming Messages |
19 | A beérkezett üzenetsor-kezelési üzenetek teljes száma, amelyeket az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás a kiválasztott számítógépen várólistára helyez. | The total number of incoming Message Queuing messages placed in queues on the selected computer by the Message Queuing service. |
21 | MSMQ kimenő üzenetek | MSMQ Outgoing Messages |
22 | MSMQ Outgoing Messages | MSMQ Outgoing Messages |
23 | A kimenő üzenetsor-kezelési üzenetek teljes száma, amelyeket az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás a kiválasztott számítógépről küld. | The total number of outgoing Message Queuing messages sent from the selected computer by the Message Queuing service. |
25 | Kimenő HTTP-munkamenetek | Outgoing HTTP Sessions |
26 | Outgoing HTTP Sessions | Outgoing HTTP Sessions |
27 | A kiválasztott számítógépet is érintő nyitott kimenő HTTP-munkamenetek száma. | The number of open outgoing HTTP sessions involving the selected computer. |
29 | Kimenő üzenetek/s | Outgoing Messages/sec |
30 | Outgoing Messages/sec | Outgoing Messages/sec |
31 | Az a sebesség, amellyel a kimenő üzenetsor-kezelési üzeneteket az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás a kiválasztott számítógépról küldi. | The rate at which outgoing Message Queuing messages are sent from the selected computer by the Message Queuing service. |
33 | Kimenő csoportos küldésű munkamenetek | Outgoing Multicast Sessions |
34 | Outgoing Multicast Sessions | Outgoing Multicast Sessions |
35 | A kijelölt számítógépet is érintő nyitott kimenő csoportos küldésű munkamenetek száma. | The number of open outgoing multicast sessions involving the selected computer. |
37 | Munkamenetek | Sessions |
38 | Sessions | Sessions |
39 | A kijelölt számítógépet is érintő nyitott hálózati munkamenetek teljes száma. | The total number of open network sessions involving the selected computer. |
41 | Az összes várólistán található összes bájt | Total bytes in all queues |
42 | Total bytes in all queues | Total bytes in all queues |
43 | A kiválasztott számítógépen aktív várólistákon szereplő üzenetsor-kezelési üzenetek bájtjainak teljes száma. | The total number of bytes in all Message Queuing messages residing in active queues on the selected computer. |
45 | Az összes várólistán található összes üzenet | Total messages in all queues |
46 | Total messages in all queues | Total messages in all queues |
47 | A kiválasztott számítógépen aktív várólistákon szereplő üzenetsor-kezelési üzenetek teljes száma. | The total number of Message Queuing messages residing in active queues on the selected computer. |
49 | MSMQ-várólista | MSMQ Queue |
50 | MSMQ Queue | MSMQ Queue |
51 | A kiválasztott üzenetsor-kezelési várólista üzenetstatisztikája | Message statistics for the selected Message Queuing queue |
53 | A naplóvárólistában levő bájtok | Bytes in Journal Queue |
54 | Bytes in Journal Queue | Bytes in Journal Queue |
55 | A kiválaszott naplóban jelenleg megtalálható üzenetsor-kezelési üzenetek bájtjainak teljes száma. A számítógép-várólista példányában ez a számláló a számítógépnaplóra vonatkozik. | The total number of bytes in all Message Queuing messages that currently reside in the selected journal. For the Computer Queues instance, this counter represents the computer journal. |
57 | A várólistában levő bájtok | Bytes in Queue |
58 | Bytes in Queue | Bytes in Queue |
59 | A kijelölt várólistában jelenleg várakozó üzenetsor-kezelési üzenetek bájtjainak száma. A számítógép-várólista példányában ez a számláló a kézbesítetlen levelek várólistájára vonatkozik. | The total number of bytes in all Message Queuing messages that currently reside in the selected queue. For the Computer Queues instance, this counter represents the dead-letter queue. |
61 | A naplóvárólistában levő üzenetek | Messages in Journal Queue |
62 | Messages in Journal Queue | Messages in Journal Queue |
63 | A kiválaszott naplóban jelenleg megtalálható üzenetsor-kezelési üzenetek teljes száma. A számítógép-várólista példányában ez a számláló a számítógépnaplóra vonatkozik. | The total number of Message Queuing messages that currently reside in the selected journal. For the Computer Queues instance, this counter represents the computer journal. |
65 | A várólistában levő üzenetek | Messages in Queue |
66 | Messages in Queue | Messages in Queue |
67 | A kijelölt várólistában jelenleg várakozó üzenetsor-kezelési üzenetek száma. A számítógép-várólista példányában ez a számláló a kézbesítetlen levelek várólistájára vonatkozik. | The total number of Message Queuing messages that currently reside in the selected queue. For the Computer Queues instance, this counter represents the dead-letter queue. |
69 | MSMQ-munkamenet | MSMQ Session |
70 | MSMQ Session | MSMQ Session |
71 | Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatást futtató számítógépek közötti aktív munkamenetek statisztikája | Statistics about active sessions between computers running Message Queuing |
75 | Az üzenetsor-kezelői üzenetek érkezési sebessége a számítógépre a kijelölt munkamenetben. | The rate at which Message Queuing messages are arriving at the computer in the selected session. |
79 | Az üzenetsor-kezelői üzenetek távozási sebessége a számítógépről a kijelölt munkamenetben. | The rate at which Message Queuing messages are being sent from the computer in the selected session. |
81 | Bejövő bájtok/s | Incoming Bytes/sec |
82 | Incoming Bytes/sec | Incoming Bytes/sec |
83 | A bájtok érkezési sebessége a számítógépre a kijelölt munkamenetben. Csak az üzenetsor-kezelő üzeneteinek bájtjai számítanak. | The rate at which bytes are arriving at the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted. |
85 | Kimenő bájtok/s | Outgoing Bytes/sec |
86 | Outgoing Bytes/sec | Outgoing Bytes/sec |
87 | A bájtok küldési sebessége a számítógépről a kijelölt munkamenetben. Csak az üzenetsor-kezelő üzeneteinek bájtjai számítanak. | The rate at which bytes are being sent from the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted. |
89 | Beérkezett üzenetek | Incoming Messages |
90 | Incoming Messages | Incoming Messages |
91 | A számítógépre érkező üzenetsor-kezelői üzenetek teljes száma a kijelölt munkamenetben. | The total number of Message Queuing messages that arrived at the computer in the selected session. |
93 | Kimenő üzenetek | Outgoing Messages |
94 | Outgoing Messages | Outgoing Messages |
95 | Az üzenetsor-kezelő számítógépről kimenő üzeneteinek teljes száma a kijelölt munkamenetben. | The total number of Message Queuing messages that were sent from the computer in the selected session. |
97 | Bejövő bájtok | Incoming Bytes |
98 | Incoming Bytes | Incoming Bytes |
99 | A kijelölt munkamenetben a számítógépre érkező bájtok száma. Csak az üzenetsor-kezelő üzeneteinek bájtjai számítanak. | The total number of bytes that arrived at the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted. |
101 | Kimenő bájtok | Outgoing Bytes |
102 | Outgoing Bytes | Outgoing Bytes |
103 | A kijelölt munkamenetben a számítógépről küldött bájtok száma. Csak az üzenetsor-kezelő üzeneteinek bájtjai számítanak. | The total number of bytes that were sent from the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted. |
105 | Az üzenetsor-kezelő bejövő HTTP-forgalma | MSMQ Incoming HTTP Traffic |
106 | MSMQ Incoming HTTP Traffic | MSMQ Incoming HTTP Traffic |
107 | Az üzenetsor-kezelő HTTP-alapú bejövő üzeneteinek statisztikája. | Statistics about incoming HTTP Message Queuing messages. |
109 | Bejövő HTTP-üzenetek/s | Incoming HTTP Messages/sec |
110 | Incoming HTTP Messages/sec | Incoming HTTP Messages/sec |
111 | Az üzenetsor-kezelő HTTP-alapú bejövő üzeneteinek érkezési sebessége a számítógépre. | The rate at which HTTP Message Queuing messages are arriving at the computer. |
113 | Bejövő HTTP-bájtok/s | Incoming HTTP Bytes/sec |
114 | Incoming HTTP Bytes/sec | Incoming HTTP Bytes/sec |
115 | A bejövő HTTP-kapcsolaton keresztül a számítógépre érkező üzenetek bájtjainak érkezési sebessége. | The rate at which message bytes are arriving at the computer in the incoming HTTP connection. |
117 | Bejövő HTTP-üzenetek | Incoming HTTP Messages |
118 | Incoming HTTP Messages | Incoming HTTP Messages |
119 | Az üzenetsor-kezelő számítógépre érkező HTTP-alapú üzeneteinek teljes száma. | The total number of HTTP Message Queuing messages that arrived at the computer. |
121 | Bejövő HTTP-bájtok | Incoming HTTP Bytes |
122 | Incoming HTTP Bytes | Incoming HTTP Bytes |
123 | A bejövő HTTP-kapcsolaton keresztül a számítógépre érkező üzenetek bájtjainak teljes száma. | The total number of message bytes that arrived at the computer in the incoming HTTP connection. |
125 | Az üzenetsor-kezelő kimenő HTTP-munkamenete | MSMQ Outgoing HTTP Session |
126 | MSMQ Outgoing HTTP Session | MSMQ Outgoing HTTP Session |
127 | A számítógép és az Üzenetsor-kezelés szolgáltatást futtató többi számítógép között létesített aktív HTTP-munkamenetek statisztikája. | Statistics about active HTTP sessions between this computer and other computers running Message Queuing. |
129 | Kimenő HTTP-üzenetek/s | Outgoing HTTP Messages/sec |
130 | Outgoing HTTP Messages/sec | Outgoing HTTP Messages/sec |
131 | Az üzenetsor-kezelő üzeneteinek távozási sebessége a számítógépről a kijelölt kimenő HTTP-munkamenetben. | The rate at which Message Queuing messages are being sent from the computer in the selected outgoing HTTP session. |
133 | Kimenő HTTP-bájtok/s | Outgoing HTTP Bytes/sec |
134 | Outgoing HTTP Bytes/sec | Outgoing HTTP Bytes/sec |
135 | Az üzenetbájtok távozási sebessége a számítógépről a kijelölt kimenő HTTP-munkamenetben. | The rate at which message bytes are being sent from the computer in the selected outgoing HTTP session. |
137 | Kimenő HTTP-üzenetek | Outgoing HTTP Messages |
138 | Outgoing HTTP Messages | Outgoing HTTP Messages |
139 | Az üzenetsor-kezelő számítógépről távozó üzeneteinek teljes száma a kijelölt kimenő HTTP-munkamenetben. | The total number of Message Queuing messages that were sent from the computer in the selected outgoing HTTP session. |
141 | Kimenő HTTP-bájtok | Outgoing HTTP Bytes |
142 | Outgoing HTTP Bytes | Outgoing HTTP Bytes |
143 | A számítógépről távozó üzenetbájtok teljes száma a kijelölt kimenő HTTP-munkamenetben. | The total number of message bytes that were sent from the computer in the selected outgoing HTTP session. |
145 | Üzenetsor-kezelői kimenő csoportos küldésű munkamenet | MSMQ Outgoing Multicast Session |
146 | MSMQ Outgoing Multicast Session | MSMQ Outgoing Multicast Session |
147 | Az aktív kimenő csoportos küldésű munkamenetek statisztikája. | Statistics about active outgoing multicast sessions. |
149 | Kimenő csoportos küldésű üzenetek/s | Outgoing Multicast Messages/sec |
150 | Outgoing Multicast Messages/sec | Outgoing Multicast Messages/sec |
153 | Kimenő csoportos küldésű bájtok/s | Outgoing Multicast Bytes/sec |
154 | Outgoing Multicast Bytes/sec | Outgoing Multicast Bytes/sec |
155 | Az üzenetbájtok távozási sebessége a számítógépről a kijelölt munkamenetben. | The rate at which message bytes are being sent from the computer in the selected session. |
157 | Kimenő csoportos küldésű üzenetek | Outgoing Multicast Messages |
158 | Outgoing Multicast Messages | Outgoing Multicast Messages |
161 | Kimenő csoportos küldésű bájtok | Outgoing Multicast Bytes |
162 | Outgoing Multicast Bytes | Outgoing Multicast Bytes |
163 | A számítógépről a kijelölt munkamenetben kimenő üzenetbájtok teljes száma. | The total number of message bytes that were sent from the computer in the selected session. |
165 | Üzenetsor-kezelői bejövő csoportos küldésű munkamenet | MSMQ Incoming Multicast Session |
166 | MSMQ Incoming Multicast Session | MSMQ Incoming Multicast Session |
167 | Az aktív bejövő csoportos küldésű munkamenetek statisztikája. | Statistics about active incoming multicast sessions. |
169 | Bejövő csoportos küldésű üzenetek/s | Incoming Multicast Messages/sec |
170 | Incoming Multicast Messages/sec | Incoming Multicast Messages/sec |
173 | Bejövő csoportos küldésű bájtok/s | Incoming Multicast Bytes/sec |
174 | Incoming Multicast Bytes/sec | Incoming Multicast Bytes/sec |
175 | Az üzenetbájtok érkezési sebessége a számítógépre a kijelölt munkamenetben. | The rate at which message bytes are arriving at the computer in the selected session. |
177 | Bejövő csoportos küldésű üzenetek | Incoming Multicast Messages |
178 | Incoming Multicast Messages | Incoming Multicast Messages |
181 | Bejövő csoportos küldésű bájtok | Incoming Multicast Bytes |
182 | Incoming Multicast Bytes | Incoming Multicast Bytes |
183 | A számítógépre érkező üzenetbájtok teljes száma a kijelölt munkamenetben. | The total number of message bytes that arrived at the computer in the selected session. |
1001 | A biztonsági mentési jogok ellenőrzése |
Verifying backup privileges |
1002 | A biztonsági másolat könyvtárának ellenőrzése |
Checking backup directory |
1003 | Fájlok helyeinek olvasása |
Reading files location |
1004 | A Message Queuing szolgáltatás és a függő szolgáltatások leállítása: |
Stopping the Message Queuing service and depended services: |
1005 | A rendelkezésre álló lemezterület ellenőrzése |
Checking available disk space |
1006 | Biztonsági másolat készítése a beállításjegyzék beállításairól |
Backing up registry settings |
1007 | Biztonsági másolat készítése az üzenetfájlokról |
Backing up message files |
1008 | A Message Queuing szolgáltatás és a függő szolgáltatások indítása: |
Starting the Message Queuing service and depended services: |
1009 | Kész |
Done |
1011 | Az érték (%1) nem található |
Can't lookup %1 value |
1012 | Nem lehet engedélyezni a következőt: %1 |
Can't enable %1 |
1013 | Nem lehet megnyitnia a folyamat tokenjét |
Can't open the process token |
1014 | A könyvtár ('%1') nem üres. Nem lehet folytatni |
The directory '%1' is not empty. Can't proceed |
1015 | Nem lehet létrehozni a következő fájlt: '%1' |
Can't create file '%1' |
1016 | Nem lehet írni a következő fájlba: '%1' |
Can't write to file '%1' |
1017 | Nem lehet lekérdezni a következő beállításazonosítót: '%1' |
Can't query registry value '%1' |
1018 | Nem lehet beállítani a következő beállításazonosítót: '%1' |
Can't set registry value '%1' |
1019 | Nem lehet megnyitni az MSMQ beállításkulcsot ('\HKLM\%1') olvasásra |
Can't open MSMQ registry key '\HKLM\%1' for reading |
1020 | Nem lehet megnyitni a szolgáltatásvezérlő kezelőjét |
Can't open Service Control Manager |
1021 | Nem lehet megnyitni a következő szolgáltatást: %1 |
Can't open %1 service |
1022 | Nem lehet leállítani a következő szolgáltatást: %1 |
Can't stop %1 service |
1023 | Nem lehet megnyitni az MQAC illesztőprogramját |
Can't open MQAC driver |
1024 | Nem lehet elengedni az üzenetfájlokat |
Can't release message files |
1025 | Nem lehet elindítani a következő szolgáltatást: %1 |
Can't start %1 service |
1026 | Nem lehet elérni a következőt: '%1' |
Can't access '%1' |
1027 | Nem lehet szabad helyet szerezni a következőn: '%1' |
Can't get free space at '%1' |
1028 | Nem lehet megnyitni az MSMQ beállításjegyzék kulcsát (\HKLM\%1) |
Can't open MSMQ registry key (\HKLM\%1) |
1029 | Nem lehet menteni az MSMQ beállításjegyzékének beállításait |
Can't save MSMQ registry settings |
1030 | Nem lehet helyreállítani az MSMQ beállításjegyzékének beállításait |
Can't restore MSMQ registry settings |
1031 | Nem lehet megnyitni az MSMQ beállításkulcsát (\HKLM\%1) írásra/olvasásra |
Can't open MSMQ registry key '\HKLM\%1' for read/write |
1032 | Nem lehet másolnia a következőt: '%1' ide: '%2' |
Can't copy '%1' to '%2' |
1033 | Nem lehet létrehozni a következő könyvtárat: '%1' |
Can't create directory '%1' |
1034 | Nem érvényes biztonsági másolat, '%1' hiányzik |
Not a valid backup, '%1' is missing |
1035 | Microsoft (R) Message Queue biztonságimásolat-készítő és helyreállító segédprogram, 5.00-s verzió Copyright (C) Microsoft 1997-2009. Minden jog fenntartva. Szintaxis: mqbkup [-b | -r] másolat_helye [-y] [-c msmq_erőforrás_neve] [-p tárhely_új_elérési_útja] [-s] Argumentumok: -b biztonsági másolat készítése a másolat_helye helyen -r visszaállítás a másolat_helye helyről -y nincs rákérdezés (minden kérdésre Igen válasz) -c fürterőforrás; adja meg az MSMQ erőforrás nevét -p erőforrás visszaállítása a tárhely_új_elérési_útvonalára -s csak a rendszer beállításainak visszaállítása -? megjeleníti ezt a súgót |
Microsoft (R) Message Queue Backup\Restore Utility Version 5.00 Copyright (C) Microsoft 1997-2009. All rights reserved. Usage: mqbkup [-b | -r] backup_path [-y] [-c msmq_resource_name] [-p new_storage_path] [-s] Arguments: -b backup to backup_path -r restore from backup_path -y don't prompt (Yes to all questions) -c cluster resource; please specify the MSMQ resource name -p restore storage to new_storage_path -s only restore system configuration -? print this help |
1036 | A(z) '%1' szolgáltatás függőségeinek enumerálása nem sikerült. |
Can't enumerate the dependencies of service '%1' |
1037 | Nem lehet memóriát lefoglalni (nincs elegendő memória) |
Can't allocate memory (not enough memory is available) |
1038 | Helyreállítási jogok ellenőrzése |
Verifying restore privileges |
1039 | A biztonsági másolat ellenőrzése |
Verifying backup |
1040 | A beállításjegyzék beállításainak helyreállítása |
Restoring registry settings |
1041 | SeqID emlékeztetése helyreállításkor |
Remembering SeqID at restore time |
1042 | A tároló könyvtárainak ellenőrzése |
Verifying storage directories |
1043 | Üzenetfájlok helyreállítása |
Restoring message files |
1044 | Nincs elég hely a következőn a biztonsági másolat számára: '%1' |
Not enough disk space for backup on '%1' |
1045 | Nem lehet törölni a következő fájlt: '%1' |
Can't delete file '%1' |
1046 | Most a mappában ('%1') lévő összes fájl törlésére készül. Folytatja? (%2/%3) | About to delete all files from folder '%1'. Continue? (%2/%3) |
1047 | i | y |
1048 | Megszakítás... |
Aborting... |
1049 | n | n |
1051 | Nem lehet feldolgozni '%1' teljes elérési útját |
Can't process full path name of '%1' |
1052 | Hiba: Az elérésiútnév paramétere ('%1') túl hosszú (max. megengedett: %2!d! karakter) |
Error: Pathname argument '%1' is too long (maximum allowed: %2!d! characters) |
1053 | Nem lehet lekérdezni a szolgáltatás (%1) állapotát |
Can't query the status of the '%1' service |
1054 | Fájlok törlése a következő mappából: '%1' |
Deleting files from folder '%1' |
1055 | Felkészülés az MSMQ szolgáltatás leállítására... Ha ez bármely futó folyamatot érint, annak neve alább megjelenik. |
Preparing to stop MSMQ service... As a result, if any running processes are affected, they will be identified below. |
1056 | Zárja be az összes fenti folyamatot, majd nyomja le a(z) '%1' billentyűt a folytatáshoz, vagy a(z) '%2' billentyűt a leálláshoz. Ha nem biztos abban, hogy mit tegyen, válassza a(z) '%1' billentyűt. Folytatja?(%1/%2) |
Close all of the above processes, and hit '%1' to continue or '%2' to stop. If you are not sure what to do choose '%1'. continue?(%1/%2) |
1057 | Nem lehet megjeleníteni a folyamatokat A függvényt ('%1') nem lehetett betölteni. |
Unable to display processes The function '%1' couldn't be loaded. |
1058 | Nem lehet megjeleníteni a folyamatokat a rendszer nem tudta létrehozni a folyamatok pillanatfelvételét. |
Unable to display processes The system faild to create processes snapshot. |
1059 | Nem lehet megjeleníteni a folyamatokat A rendszer nem találta a dbghelp.dll-t |
Unable to display processes The system faild to locate dbghelp.dll |
1060 | A(z) %1 szolgáltatás számára nem lehetett megnyitni a folyamatobjektumot. |
Can't open the process object for the %1 service. |
1061 | Nincs jogosultsága a webes címtár biztonságának mentésére. Végezze el a műveletet rendszergazdai fiókból |
You do not have privilege to save the web directory security. Try to perform the operation from an administrator account |
1062 | Nem lehet olvasni a következő fájlból: '%1' |
Can't read from file '%1' |
1063 | Nem lehet beolvasni a(z) '%1' fájl méretét. |
Can't get file size '%1' |
1065 | Váratlan fájlhiba '%1' |
Unexpected File Error '%1' |
1066 | A rendszer nem tudott leírót megnyitni a helyi fürthöz |
Can't open a handle to the local cluster |
1067 | A rendszer nem tudott leírót megnyitni a(z) '%1' fürterőforráshoz |
Can't open a handle to cluster resource '%1' |
1068 | A rendszer nem tudott enumerációs leírót megnyitni a(z) '%1' fürterőforráshoz |
Can't open an enumeration handle to cluster resource '%1' |
1069 | A rendszer nem tudta beolvasni a(z) '%1' fürterőforrás típusát |
Can't get the type of cluster resource '%1' |
1070 | A rendszer nem tudta enumerálni a(z) '%1' erőforrástól függő fürterőforrásokat |
Can't enumerate the cluster resources that depend on resource '%1' |
1071 | a rendszer nem tudta meghatározni a(z) '%1' fürterőforrás állapotát |
Can't determine the state of the cluster resource '%1' |
1072 | A rendszer nem tudta offline állapotba hozni a(z) '%1' fürterőforrást |
Can't take the cluster resource '%1' offline |
1073 | A rendszer nem tudta online állapotba hozni a(z) '%1' fürterőforrást |
Can't bring the cluster resource '%1' online |
1074 | A(z) '%1' beállításjegyzék-ellenőrzési pont nem adható hozzá a(z) '%2' fürterőforráshoz |
Can't add registry checkpoint '%1' to cluster resource '%2' |
1075 | A(z) '%1' beállításjegyzék-ellenőrzési pont nem törölhető a(z) '%2' fürterőforrásból |
Can't delete registry checkpoint '%1' from cluster resource '%2' |
2001 | A relációs operátorok enumerálása lekérdezéshez. | Enumerates the relational operators for a query. |
2002 | A tranzakciós lehetőségek enumerálása üzenetek küldésekor vagy fogadásakor. | Enumerates the transaction options when sending or receiving a message. |
2003 | Kurzorműveletek enumerálása, egy üzenet szinkron vagy aszinkron megtekintésekor vagy megszerzésekor. | Enumerates the cursor operations when synchronously or asynchronously peeking at or retrieving a message. |
2004 | Üzenet osztályainak enumerálása. | Enumerates the classes for a message. |
2005 | Üzenet kézbesítési módjainak enumerálása. | Enumerates the delivery modes for a message. |
2006 | Üzenet nyugtázási szintjeinek enumerálása. | Enumerates the acknowledgement levels for a message. |
2007 | Üzenet naplózási szintjeinek enumerálása. | Enumerates the journaling levels for a message. |
2008 | Üzenet nyomonkövetési szintjeinek enumerálása. | Enumerates the tracing levels for a message. |
2009 | Egy üzenet küldője azonosítójának típusainak enumerálása. | Enumerates the sender identifier types for a message. |
2010 | Egy üzenet titkossági szintjeinek enumerálása. | Enumerates the privacy levels for a message. |
2011 | A küldött üzenet hitelesítési szintjeinek enumerálása. | Enumerates the authentication levels for a message on sending. |
2012 | Üzenet azonosítóméreteinek enumerálása. | Enumerates the identifier sizes for a message. |
2013 | Egy üzenetcímke maximális hosszának enumerálása. | Enumerates the maximum length for the message label. |
2014 | Egy nyitott várólista megosztási módjainak enumerálása. | Enumerates the sharing modes for an open queue. |
2015 | Egy nyitott várólista elérési módjainak (küldés, megtekintés, fogadás) enumerálása. | Enumerates the access (send, peek, receive) modes for an open queue. |
2016 | Várólista naplózási szintjeinek enumerálása. | Enumerates the journaling levels for a queue. |
2017 | Várólista tranzakciós szintjeinek enumerálása. | Enumerates the transaction levels for a queue. |
2018 | Várólista hitelesítési szintjeinek enumerálása. | Enumerates the authentication levels for a queue. |
2019 | Egy várólista titkossági szintjeinek enumerálása. | Enumerates the privacy levels for a queue. |
2020 | A minimális és maximális várólista-prioritások enumerálása. | Enumerates the minimum and maximum queue priorities. |
2021 | A várólistacímke és elérési út maximális hosszának enumerálása. | Enumerates the maximum lengths for a queue label and path name. |
2022 | Az üzenet- és várólista-tulajdonságok alapértelmezett értékeinek enumerálása. | Enumerates the default values for message and queue properties. |
2023 | Az összes Message Queuing hiba enumerálása. | Enumerates all Message Queuing errors. |
2024 | Az összes Message Queuing figyelmeztetés enumerálása. | Enumerates all Message Queuing warnings. |
2025 | A nyilvános várólisták kereséséhez használható keresési metódus közzététele. | Exposes a lookup method that is used to locate public queues. |
2026 | A nyilvános várólisták kereséséhez használható keresési metódus biztosítása. | Provides a lookup method that is used to locate public queues. |
2027 | Az üzenetet, illetve annak a várólistára küldéséhez használható metódusokat meghatározó tulajdonságok közzététele. | Exposes properties that define the message and methods for sending it to a queue. |
2028 | Az üzenetet, illetve annak egy vagy több várólistára történő küldéséhez használható metódusokat meghatározó tulajdonságok biztosítása. | Provides properties that define the message and methods for sending it to one or more queues. |
2029 | A várólista megnyitott példánya tulajdonságainak, illetve a betekintéshez és az üzenetek beolvasásához használatos metódusoknak a közzététele. | Exposes the properties of an open instance of a queue and methods for peeking at or retrieving messages in it. |
2030 | Az üzenetek aszinkron olvasásához használt események közzététele. | Exposes events that are used for reading messages asynchronously. |
2031 | Az aszinkron üzenetértesítéseket támogató eseményfelület. | Event dispinterface that supports asynchronous message notifications. |
2032 | A várólista megnyitott példánya tulajdonságainak, illetve a betekintéshez és az üzenetek beolvasásához használatos metódusoknak a biztosítása. | Provides the properties of an open instance of a queue and methods for peeking at or retrieving messages in it. |
2033 | Az üzenetek aszinkron olvasásához használt események biztosítása. | Provides events that are used for reading messages asynchronously. |
2034 | A várólistát meghatározó tulajdonságok, illetve a várólista létrehozására, megnyitására és törlésére, valamint tárolt tulajdonságainak frissítésére és beolvasására használt események közzététele. | Exposes properties that define a queue and methods for creating, opening, and deleting the queue and for updating and retrieving its stored properties. |
2035 | A várólistát meghatározó tulajdonságok, illetve a várólista létrehozására, megnyitására és törlésére, valamint tárolt tulajdonságainak megadására és beolvasására használt események biztosítása. | Provides the properties that define a queue and methods for creating, opening, and deleting the queue and for setting and retrieving its properties. |
2036 | Az MSMQQuery.LookupQueue által visszaadott nyilvános várólista-gyűjtemény elemeinek enumerálásához használatos metódusok közzététele. | Exposes methods for enumerating the elements of a collection of public queues returned by MSMQQuery.LookupQueue. |
2037 | Az MSMQQuery.LookupQueue által visszaadott nyilvános várólista-gyűjtemény elemeinek enumerálásához használatos metódusok biztosítása. | Provides methods for enumerating the elements of a collection of public queues returned by MSMQQuery.LookupQueue. |
2038 | Egy mögöttes MS DTC külső tranzakcióobjektumot vagy belső tranzakcióobjektumot és a szabványos ITransaction::Commit és Abort metódusokat meghatározó tulajdonságok közzététele. | Exposes properties that specify an underlying MS DTC external transaction object or internal transaction object and the standard ITransaction::Commit and Abort methods. |
2039 | Egy mögöttes MS DTC külső tranzakcióobjektumot vagy belső tranzakcióobjektumot és a szabványos ITransaction::Commit és Abort metódusokat meghatározó tulajdonságok biztosítása. | Provides properties that specify an underlying MS DTC external transaction object or internal transaction object and the standard ITransaction Commit and Abort methods. |
2040 | Egy új MS DTC külső tranzakciót kezdeményező és egy, az új mögöttes tranzakcióobjektumot jelképező MSMQ tranzakcióobjektumot visszaadó metódus közzététele. | Exposes a method that initiates a new MS DTC external transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object. |
2041 | Egy új MS DTC külső tranzakciót kezdeményező és egy, az új mögöttes tranzakcióobjektumot jelképező MSMQ tranzakcióobjektumot visszaadó metódus biztosítása. | Provides a method that initiates a new MS DTC external transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object. |
2042 | Egy új belső tranzakciót kezdeményező és egy, az új mögöttes tranzakcióobjektumot jelképező MSMQ tranzakcióobjektumot visszaadó metódus közzététele. | Exposes a method that initiates a new internal transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object. |
2043 | Egy új belső tranzakciót kezdeményező és egy, az új mögöttes tranzakcióobjektumot jelképező MSMQ tranzakcióobjektumot visszaadó metódus biztosítása. | Provides a method that initiates a new internal transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object. |
2044 | A számítógépen lévő Message Queuing szolgáltatásról információkat szolgáltató tulajdonságok és az általános konfigurációs feladatokhoz használatos metódusok közzététele. | Exposes properties that return information about the Message Queuing service on a computer and methods that perform general configurational tasks. |
2045 | A számítógépen lévő Message Queuing szolgáltatásról információkat szolgáltató tulajdonságok és az általános konfigurációs feladatokhoz használatos metódusok biztosítása. | Provides properties that return information about the Message Queuing service on a computer and methods that perform general configurational tasks. |
2046 | A megadott keresési feltételeknek eleget tevő nyilvános várólisták gyűjteményének beolvasása. | Returns a collection of public queues that match the specified search criteria. |
2047 | Az üzenet MQMSGCLASS enumerálása által megadott üzenetosztályának beolvasása. | Returns one of the the message classes defined by the MQMSGCLASS enumeration. |
2048 | Az üzenet MQMSGPRIVLEVEL enumerálása által megadott titkossági szintjének beállítása/beolvasása. | Sets/returns one of the privacy levels defined by the MQMSGPRIVLEVEL enumeration for the message. |
2049 | Az üzenet MQMSGAUTHLEVEL enumerálása által megadott hitelesítési szintjének beállítása/beolvasása. | Sets/returns one of the authentication levels defined by the MQMSGAUTHLEVEL enumeration for the message. |
2050 | Az üzenet hitelesítésének megtörténtét (1) vagy annak hiányát (0) jelző érték beolvasása. | Returns a value indicating whether the message was authenticated (1) or not (0). |
2051 | Az üzenet MQMSGDELIVERY enumerálása által megadott kézbesítési módjának beállítása/beolvasása. | Sets/returns one of the delivery modes defined by the MQMSGDELIVERY enumeration for the message. |
2052 | Az üzenet MQMSGTRACE enumerálása által megadott követési szintjének beállítása/beolvasása. | Sets/returns one of the tracing levels defined by the MQMSGTRACE enumeration for the message. |
2053 | Az üzenet MQ_MIN_PRIORITY és MQ_MAX_PRIORITY prioritási szintjének beállítása/beolvasása. | Sets/returns a priority level between MQ_MIN_PRIORITY and MQ_MAX_PRIORITY for the message. |
2054 | Az üzenet MQMSGJOURNAL enumerálása által megadott naplózási szintjének beállítása/beolvasása. | Sets/returns one of the journaling levels defined by the MQMSGJOURNAL enumeration for the message. |
2055 | Az üzenet válaszvárólistájának beállítása/beolvasása. | Sets/returns the response queue for the message. |
2056 | Az üzenet szűrésére használható, alkalmazásspecifikus információk beállítása/beolvasása. | Sets/returns application-specific information that can be used to filter the message. |
2057 | Az üzenetet küldő számítógép azonosítójának beállítása/beolvasása. | Returns the identifier of the computer where the message originated. |
2058 | Az üzenettörzs (bájtban megadott) hosszának beolvasása. | Returns the length (in bytes) of the message body. |
2059 | Variant típusú, az üzenettörzset bármely belső típus vagy perzisztens objektum formájában tartalmazó érték beállítása/beolvasása. | Sets/returns a Variant containing the message body in the form of any intrinsic type or a persistent object. |
2060 | Az üzenet felügyeleti várólistájának beállítása/beolvasása. | Sets/returns the administration queue for the message. |
2061 | Az üzenet az MSMQ által generált azonosítójának (bájttömb) beolvasása. | Returns the MSMQ-generated identifier (array of bytes) of the message. |
2062 | Az üzenet korrelációs azonosítójának (bájttömb) beállítása/beolvasása. | Sets/returns the correlation identifier (array of bytes) of the message. |
2063 | Az üzenet MQMSGACKNOWLEDGEMENT enumerálása által megadott nyugtázási szintjének beállítása/beolvasása. | Sets/returns one of the acknowledgement levels defined by the MQMSGACKNOWLEDGEMENT enumeration for the message. |
2064 | Az üzenet címkéjének beállítása/beolvasása. | Sets/returns the label of the message. |
2065 | Az üzenet célvárólistába való kézbesítésére engedélyezett idő beállítása/beolvasása. | Sets/returns the amount of time allowed to deliver the message to its destination queue. |
2066 | Azt az időt állítja be/olvassa be, amely alatt a fogadó alkalmazásnak meg kell szereznie az üzenetet a célvárólistából. | Sets/returns the amount of time that the receiving application has to retreive the message from its destination queue. |
2067 | Az üzenet hitelesítéséhez használatos kivonatolási algoritmus beállítása/beolvasása. | Sets/returns the hash algorithm that Message Queuing uses when authenticating the message. |
2068 | A magánjellegű üzenetek üzenettörzsének titkosításához használatos titkosítási algoritmus beállítása/beolvasása. | Sets/returns the encryption algorithm used to encrypt the message body of the private message. |
2069 | Az üzenet elküldési dátumát és idejét jelző Variant (Date) érték beolvasása. | Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the message was sent. |
2070 | Az üzenet célvárólistába való érkezésének dátumát és idejét jelző Variant (Date) érték beolvasása. | Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the message arrived at its destination queue. |
2071 | Az üzenet eredeti célvárólistájának beolvasása, amely általában válaszüzenetek, számítógépnaplókban lévő üzenetek vagy kézbesítetlen levelek várólistájának olvasásakor használatos. | Returns the original destination queue of the message, which is typically used when reading response messages, or messages in computer journals or dead-letter queues. |
2072 | Az üzenet feladójának tanúsítványát tartalmazó bájttömb beállítása/beolvasása. | Sets/returns an array of bytes containing the sender certificate in the message. |
2073 | Az üzenet feladójának azonosítóját tartalmazó bájttömb beállítása/beolvasása. | Sets/returns an array of bytes containing the sender's identifier in the message. |
2074 | Az üzenet MQMSGSENDERTYPE enumerálása által megadott feladói azonosító típusának beállítása/beolvasása. | Sets/returns one of the types of sender identifiers defined by the MSMQSENDERIDTYPE enumeration for the message. |
2075 | Az üzenet elküldése a célvárólistára tranzakciós paraméter esetleges használatával. | Sends the message to the destination queue with the optional use of a transaction parameter. |
2076 | A tanúsítvány üzenethez történő csatolásához szükséges biztonsági környezet adatainak beolvasása. | Retrieves the security context information needed to attach a certificate to the message. |
2077 | Az üzenet MQACCESS enumerálása által megadott hozzáférési módjának beolvasása. | Returns one of the access modes defined by the MQACCESS enumeration for the queue. |
2078 | Az üzenet MQSHARE enumerálása által megadott megosztási módjának beolvasása. | Returns one of the share modes defined by the MQSHARE enumeration for the queue. |
2079 | A várólista megnyitásához használt MSMQQueueInfo objektum beolvasása. | Returns the MSMQQueueInfo object that was used to open the queue. |
2080 | Egy megnyitott várólistapéldány leírójának beolvasása, amely a Message Queuing API-k közvetlen hívásakor hasznos. | Returns the handle of the open instance of the queue, which can be used for directly calling Message Queuing APIs. |
2081 | Olyan érték beolvasása, amely azt jelzi, hogy a várólista-objektum egy várólista megnyitott példánya-e (1) avagy sem (0). | Returns a value indicating whether the queue object is an open instance of the queue (1) or not (0). |
2082 | Várólista megnyitott példányának bezárása. | Closes an open instance of the queue. |
2083 | A várólista első üzenetének beolvasása és eltávolítása a listából. | Retrieves the first message in the queue, removing the message from the queue. |
2084 | Betekintés a várólista első üzenetébe. | Peeks at the first message in the queue. |
2085 | Az értesítés bekapcsolása a megadott várólista üzeneteinek aszinkron olvasásához. A művelet MSMQEvent_Arrived eseményt vált ki, ha üzenet található vagy érkezik a nem kötelező Cursor paraméterrel megadott helyre, illetve MSMQEvent_ArrivedError eseményt, ha hiba jelentkezik, míg az alkalmazás üzenetre vár. | Starts event notification for asynchronously reading messages in the specified queue, firing an MSMQEvent_Arrived event when a message is found or arrives at the position specified by the optional Cursor parameter and firing an MSMQEvent_ArrivedError if an error is generated while the application waits for a message. |
2086 | A várólista kurzorának visszaállítása a várólista elejére. | Returns the queue's cursor to the beginning of the queue. |
2087 | A várólistában a kurzorral jelölt helyen található üzenet beolvasása és eltávolítása a listából. | Retrieves the message at the position pointed to by the cursor, removing the message from the queue. |
2088 | A kurzor léptetése a várólista következő üzenetére és betekintés az üzenetbe. | Advances the cursor to the next message in the queue and peeks at the message at the cursor. |
2089 | Betekintés a várólista aktuális üzenetébe a kurzor léptetése nélkül. | Peeks at the current message in the queue without advancing the cursor. |
2090 | A nyilvános várólista azonosítójának beolvasása. | Returns the identifier of the public queue. |
2091 | A várólista által biztosított szolgáltatás típusának beállítása/beolvasása. | Sets/returns an identifier indicating the type of service provided by the queue. |
2092 | A várólista címkéjének beállítása/beolvasása. | Sets/returns the label of the queue. |
2093 | A várólista elérési útjának (fizikai helyének) beállítása/beolvasása. | Sets/returns the path name (physical location) of the queue. |
2094 | A várólista azonosításához használt formátumnév beállítása, illetve a várólista létrehozásakor az MSMQ által készített formátumnév vagy egy alkalmazásspecifikus formátumnév beolvasása. | Sets the format name used to identify the queue or returns the format name generated by MSMQ when the queue was created or an application-specified format name. |
2095 | A várólista tranzakciós (1) vagy nem tranzakciós (0) voltát jelző érték beolvasása. | Returns a value indicating whether the queue is transactional (1) or non-transactional (0). |
2096 | A várólista MQPRIVLEVEL enumerálása által megadott titkossági szintjének beállítása/beolvasása. | Sets/returns one of the privacy levels defined by the MQPRIVLEVEL enumeration for the queue. |
2097 | A várólista MQJOURNAL enumerálása által megadott naplózási szintjének beállítása/beolvasása. | Sets/returns one of the journaling levels defined by the MQJOURNAL enumeration for the queue. |
2098 | A várólista (kilobájtban megadott) maximális méretének beállítása/beolvasása. | Sets/returns the maximum size (in kilobytes) of the queue. |
2099 | A nyilvános várólistára küldött összes üzenet alapprioritás-szintjének beállítása/beolvasása. | Sets/returns the base priority for all messages sent to the public queue. |
2100 | A várólista létrehozásának dátumát és idejét jelző Variant (Date) érték beolvasása. | Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the queue was created. |
2101 | A várólista-tulajdonságok legutóbbi módosításának dátumát és idejét jelző Variant (Date) érték beolvasása. | Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the queue's properties were last modified. |
2102 | A várólista MQAUTHENTICATE enumerálása által megadott hitelesítési szintjének beállítása/beolvasása. | Sets/returns one of the authentication levels defined by the MQAUTHENTICATE enumeration for the queue. |
2103 | A várólista naplójának (kilobájtban megadott) maximális méretének beállítása/beolvasása. | Sets/returns the maximum size (in kilobytes) of the queue journal. |
2104 | Új várólista létrehozása a PathName (szükséges) paraméterben megadott elérési úttal, és a nem kötelező IsWorldReadable (alapértelmezés szerint False) és IsTransactional (alapértelmezés szerint False) paraméterekben megadott tulajdonságokkal. | Creates a new queue with the path name set in PathName (required) and the values set by the optional IsWorldReadable (the default is False) and IsTransactional (the default is False) parameters. |
2105 | A FormatName paraméterben megadott formátumnevű vagy a PathName paraméterben megadott elérési úttal rendelkező várólista törlése. | Deletes the queue with the format name set in FormatName or the path name set in PathName. |
2106 | A FormatName paraméterben megadott formátumnevű vagy a PathName paraméterben megadott elérési úttal rendelkező várólista megnyitása a megadott hozzáférési és megosztási módokkal, egy MSMQQueue objektumot visszaadva. | Opens the queue specified by the format name set in FormatName or by the path name set in PathName with the access and share modes specified, returning an MSMQQueue object. |
2107 | A címtárszolgáltatásban (nyilvános várólisták esetén) vagy a helyi számítógépen (saját várólisták esetén) tárolt értékekkel rendelkező objektum tulajdonságainak frissítése. | Refreshes the properties of the object with with the values stored in the directory service (for public queues) or the local computer (for private queues). |
2108 | A címtárszolgáltatás vagy a helyi számítógép frissítése az objektum tulajdonságainak aktuális értékeivel. | Updates the directory service or the local computer with the current values of the object's properties. |
2109 | A kurzor átállítása az MSMQQuery.LookupQueue által szolgáltatott várólista-gyűjtemény elejére, és a kurzorral jelölt elem beolvasása. | Returns the cursor to the start of the collection of queues returned by MSMQQuery.LookupQueue and returns the element at the cursor. |
2110 | A kurzor átállítása az MSMQQuery.LookupQueue által szolgáltatott várólista-gyűjtemény következő elemére, és a kurzorral jelölt elem beolvasása. | Advances the cursor to the next element of the collection of queues returned by MSMQQuery.LookupQueue and returns the element at the cursor. |
2111 | A tranzakciós adagoló által létrehozott mögöttes tranzakcióobjektum beolvasása. | Returns the underlying transaction object created by the transaction dispenser. |
2112 | A Message Queuing belső tranzakció vagy MS DTC külső tranzakció érvényesítése. | Commits the Message Queuing internal transaction or MS DTC external transaction. |
2113 | A Message Queuing belső tranzakció vagy MS DTC külső tranzakció megszakítása. | Aborts the Message Queuing internal transaction or MS DTC external transaction. |
2114 | Egy új belső tranzakció kezdeményezése, és egy, az új mögöttes tranzakcióobjektumot jelképező MSMQ tranzakcióobjektum visszaadása. | Initiates a new transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object created by the transaction dispenser. |
2115 | A megadott számítógép globálisan egyedi azonosítójának (GUID) beolvasása, amellyel a saját várólistához saját formátumnév, a számítógépes naplóhoz vagy a kézbesítetlen levelek várólistájához gépi formátumnév készíthető. | Returns the globally unique identifier (GUID) for a specified computer, which can be used to create a private format name for a private queue or a machine format name for the computer journal or a dead-letter queue. |
2116 | Akkor lép életbe, ha az MSMQQueue.EnableNotification meghívása után a program talál üzenetet, vagy a megadott várólista megfelelő helyére ér. | Fired when MSMQQueue.EnableNotification has been called and a message is found or arrives at the applicable position in the specified queue. |
2117 | Akkor lép életbe, ha az MSMQQueue.EnableNotification meghívása után hiba jelentkezik, míg az alkalmazás üzenetre vár a megadott várólista megfelelő helyén. | Fired when MSMQQueue.EnableNotification has been called and an error is generated while the application waits for a message at the applicable position in the specified queue. |
2118 | Olyan érték beolvasása, amely azt jelzi, hogy bárki olvashatja-e a várólista üzeneteit (1), vagy csak a várólista tulajdonosa (0, alapértelmezett érték). | Returns a value indicating whether everyone can read messages in the queue (1) or only the owner of the queue can read messages in it (0, the default). |
2119 | A különböző ujjlenyomat- és titkosítási algoritmusok enumerálása. | Enumerates the various hashing and encryption algorithms. |
2120 | Egy mögöttes MS DTC külső tranzakcióobjektumot vagy belső tranzakcióobjektumot, egy inicializálási metódust és a szabványos ITransaction::Commit és Abort metódusokat meghatározó tulajdonságok közzététele. | Exposes properties that specify an underlying MS DTC external transaction object or internal transaction object, an initialization method, and the standard ITransaction::Commit and Abort methods. |
2121 | Egy MSMQ tranzakcióobjektum inicializálása egy létező mögöttes tranzakcióobjektum jelképezése céljából. | Initializes an MSMQ transaction object to represent an existing underlying transaction object. |
2123 | Felhasználói tanúsítványnak az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban való regisztrálására használatos metódus. | Method used to register a user certificate in Active Directory Domain Services. |
2124 | Egy tanúsítvány regisztrálásának idejét meghatározó jelzők enumerálása. | Enumerates the flags that specify when an certificate is registered. |
2125 | Belső vagy külső tanúsítvány regisztrálása az MSMQApplication.RegisterCertificate minden meghívásakor. | Register an internal or external certificate whenever MSMQApplication.RegisterCertificate is called. |
2126 | Új belső tanúsítvány csak akkor lesz regisztrálva, ha még nem létezik ilyen. | Register a new internal certificate only if none exists. |
2128 | A várólista DNS elérési útjának beolvasása. | Returns the DNS path name of the queue. |
2140 | Az üzenet küldési formátumának beolvasása. | Returns the the wire format used to send the message. |
2141 | Az üzenettel társított további, az alkalmazások által megadott információk beállítása/beolvasása. | Sets/returns additional application-defined information that is associated with the message. |
2142 | Olyan értéket állít be/olvas be, amely jelzi, hogy az általában a Message Queuing által beállított üzenettulajdonságokat a küldő alkalmazás hozta létre és állította be. | Sets/returns a value indicating whether some message properties typically set by Message Queuing were generated and set by the sending application. |
2143 | A forrásszámítógépen lévő tranzakciós állapot-várólistát azonosító tulajdonság beolvasása/beállítása. | Sets/returns the transaction status queue on the source computer. |
2144 | Az üzenetek titkosításához használt szimmetrikus kulcs beolvasása/beállítása. | Sets/returns the symmetric key used to encrypt messages. |
2145 | Az üzenethez csatolt MSMQ 1.0 aláírás vagy a küldő alkalmazás által létrehozott digitális aláírás beolvasása/beállítása. | Sets/returns the specifies the MSMQ 1.0 signature or application-generated digital signature that is attached to the message. |
2146 | Az üzenetek digitális aláírását létrehozó kriptográfiai szolgáltató típusának beolvasása/beállítása. | Sets/returns the type of cryptographic service provider used to generate the digital signature attached to the message. |
2155 | Az üzenetet küldő tranzakciót jelölő azonosító beolvasása. | Returns an identifier indicating which transaction sent the message. |
2156 | Olyan érték beolvasása, amely megmutatja, hogy az üzenet volt-e az első üzenet valamely tranzakcióban (1), avagy sem (0). | Returns a value indicating whether the message was the first message sent in a transaction (1) or not (0). |
2157 | Olyan érték beolvasása, amely megmutatja, hogy az üzenet volt-e az utolsó üzenet valamely tranzakcióban (1), avagy sem (0). | Returns a value indicating whether the message was the last message sent in a transaction (1) or not (0). |
2162 | A globálisan egyedi azonosítóval (GUID) megadott számítógépnév beolvasása. | Returns the name of a computer specified by its globally unique identifier (GUID). |
2163 | A számítógépen futó Message Queuing szolgáltatás fő verziószámának beolvasása. | Returns the major version number of Message Queuing running on the computer. |
2164 | A számítógépen futó Message Queuing szolgáltatás alverziószámának beolvasása. | Returns the minor version number of Message Queuing running on the computer. |
2165 | A számítógépen futó Message Queuing szolgáltatás buildszámának beolvasása. | Returns the build version number of Message Queuing running on the computer. |
2166 | Logikai érték beolvasása, amely azt jelzi, hogy a számítógépen futó üzenetsor-kezelési szolgáltatás az Active Directory Tartományi szolgáltatások használatára van beállítva, és tartomány vagy kapcsolat nélküli módban üzemel. | Returns a Boolean indicating whether the Message Queuing service on the computer is configured to use Active Directory Domain Services and is operating in domain or offline mode. |
2168 | A célvárólista MQMSGAUTHENTICATION enumerálása által megadott hitelesítési szintjének beolvasása. | Returns one of the authentication levels defined by the MQMSGAUTHENTICATION enumeration for the message in the destination queue. |
2169 | A kézbesített üzenet hitelesítési szintjének enumerálása. | Enumerates the authentication levels of a delivered message. |
2171 | Az MSMQTransaction objektum által Variant (VT_UNKNOWN) típusúként használt mögöttes tranzakcióobjektum ITransaction felületét adja vissza. | Returns the ITransaction interface on the underlying transaction object that is used by the MSMQTransaction object as a Variant (VT_UNKNOWN). |
2175 | Az üzenetküldésre használt várólistá(ka)t jelképező célobjektum megnyitására és bezárására használt metódusokat, illetve egy vagy több várólistát megadó tulajdonságok közzététele. | Exposes properties that specify one or more queues and methods that open and close a destination object representing the queue or queues for sending messages. |
2176 | Az ADsPath, FormatName vagy PathName tulajdonsággal megadott várólistá(k)ra történő üzenetküldésre használt MSMQDestination objektum megnyitása. | Opens the MSMQDestination object for sending messages to the queue or queues specified by the ADsPath, FormatName, or PathName property. |
2177 | Az MSMQDestination objektum üzenetküldésre megnyitott állapotát jelző logikai érték beolvasása. | Returns a Boolean indicating whether or not the MSMQDestination object is open for sending messages. |
2178 | Az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban tárolt terjesztésilista-, nyilvánosvárólista- vagy várólistaalias-objektumra mutató ADs elérési útvonal beállítása/beolvasása. | Sets/returns the ADs path to a distribution list, public queue, or queue alias object stored in Active Directory Domain Services. |
2179 | Az MSMQDestination objektum által jelképezett várólista vagy várólisták formátumnevének beállítása/beolvasása. | Sets/returns the format name of the queue or queues represented by the MSMQDestination object. |
2180 | Egy vagy több várólistát, illetve az üzenetküldésre használatos objektum megnyitásához és bezárásához használható metódusokat meghatározó tulajdonságok biztosítása. | Provides properties that specify one or more queues and methods that open and close the object for sending messages. |
2181 | A válaszüzenetek visszaküldésére használatos várólistá(ka)t megadó MSMQDestination objektum beállítása/beolvasása. | Sets/returns an MSMQDestination object specifying one or more queues for returning response messages. |
2183 | Az üzenetek eredeti céljául megadott várólistá(ka)t megadó MSMQDestination objektum beállítása/beolvasása. | Returns an MSMQDestination object specifying one or more queues to which the message was originally sent. |
2184 | Az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban tárolt nyilvános várólista-objektumra mutató ADs elérési útvonal beállítása/beolvasása. | Sets/returns the ADs path to a public queue object stored in Active Directory Domain Services. |
2185 | Egy olyan megnyitott várólistapéldány leíróját megadó Variant (VT_I8) érték beolvasása, amely példány a Message Queuing API-k közvetlen hívásakor használatos. | Returns a Variant (VT_I8) specifying the handle of the open instance of the queue, which can be used for directly calling Message Queuing APIs. |
2187 | Az üzenetet, illetve annak a várólistára vagy egy várólistá(ka)t jelképező MSMQDestination objektumra küldéséhez használható metódusokat meghatározó tulajdonságok közzététele. | Exposes properties that define the message and methods for sending it to a queue or to an MSMQDestination object representing one or more queues. |
2193 | Az üzenet elküldése egy, az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban lévő MSMQ-célpontot (esetleges tranzakciós paraméterrel) meghatározó MSMQDestination, MSMQQueue vagy IADs objektum által megadott várólistá(k)ra. | Sends the message to the queue or queues specified by an MSMQDestination object, an MSMQQueue object, or an IADs object that defines an MSMQ destination in Active Directory Domain Services with the optional use of a transaction parameter. |
2194 | A megnyitott MSMQDestination objektum bezárása. | Closes the open MSMQDestination object. |
2195 | A saját vagy nyilvános várólista elérési útjának beállítása/beolvasása. | Sets/returns the path name of a public or private queue. |
2196 | Az üzenet 64 bites keresési azonosítójának karakteres formáját tartalmazó Variant érték beolvasása. | Returns a Variant containing a string representation of the 64-bit lookup indentifier of the message. |
2197 | A megadott keresési azonosítóval megegyező LookupId tulajdonsággal rendelkező üzenet szinkron beolvasása és a várólistából történő eltávolítása. A választható paraméterek: Transaction (alapértelmezésben MTS Transaction), WantDestinationQueue (alapértelmezésben False), WantBody (alapértelmezésben True) és WantConnectorType (alapértelmezésben False). | Retrieves a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2198 | A megadott keresési azonosítóval megegyező LookupId tulajdonsággal rendelkezőt követő üzenet szinkron beolvasása és a várólistából történő eltávolítása. A választható paraméterek: Transaction (alapértelmezésben MTS Transaction), WantDestinationQueue (alapértelmezésben False), WantBody (alapértelmezésben True) és WantConnectorType (alapértelmezésben False). | Retrieves the message following a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2199 | A megadott keresési azonosítóval megegyező LookupId tulajdonsággal rendelkezőt megelőző üzenet szinkron beolvasása és a várólistából történő eltávolítása. A választható paraméterek: Transaction (alapértelmezésben MTS Transaction), WantDestinationQueue (alapértelmezésben False), WantBody (alapértelmezésben True) és WantConnectorType (alapértelmezésben False). | Retrieves the message preceding a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2200 | Az első üzenet szinkron beolvasása és a várólistából történő eltávolítása. A választható paraméterek: Transaction (alapértelmezésben MTS Transaction), WantDestinationQueue (alapértelmezésben False), WantBody (alapértelmezésben True) és WantConnectorType (alapértelmezésben False). | Retrieves the first message in the queue, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2201 | Az utolsó üzenet szinkron beolvasása és a várólistából történő eltávolítása. A választható paraméterek: Transaction (alapértelmezésben MTS Transaction), WantDestinationQueue (alapértelmezésben False), WantBody (alapértelmezésben True) és WantConnectorType (alapértelmezésben False). | Retrieves the last message in the queue, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2202 | Szinkron betekintés a megadott keresési azonosítóval megegyező LookupID tulajdonsággal rendelkező üzenetbe. A választható paraméterek: WantDestinationQueue (alapértelmezésben False), WantBody (alapértelmezésben True) és WantConnectorType (alapértelmezésben False). | Peeks at a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2203 | Szinkron betekintés a megadott keresési azonosítóval megegyező LookupID tulajdonsággal rendelkezőt követő üzenetbe. A választható paraméterek: WantDestinationQueue (alapértelmezésben False), WantBody (alapértelmezésben True) és WantConnectorType (alapértelmezésben False). | Peeks at the message following a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2204 | Szinkron betekintés a megadott keresési azonosítóval megegyező LookupID tulajdonsággal rendelkezőt megelőző üzenetbe. A választható paraméterek: WantDestinationQueue (alapértelmezésben False), WantBody (alapértelmezésben True) és WantConnectorType (alapértelmezésben False). | Peeks at the message preceding a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2205 | Szinkron betekintés a várólista első üzenetébe. Választható paraméterek: WantDestinationQueue (alapértelmezésben False), WantBody (alapértelmezésben True) és WantConnectorType (alapértelmezésben False). | Peeks at the first message in the queue and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2206 | Szinkron betekintés a várólista utolsó üzenetébe. Választható paraméterek: WantDestinationQueue (alapértelmezésben False), WantBody (alapértelmezésben True) és WantConnectorType (alapértelmezésben False). | Peeks at the last message in the queue and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2207 | Az üzenet hitelesítésének megtörténtét (True) vagy annak hiányát (False) jelző logikai érték beolvasása. | Returns a Boolean indicating whether the message was authenticated (True) or not (False). |
2208 | Olyan logikai érték beolvasása, amely megmutatja, hogy az üzenet volt-e az első üzenet valamely tranzakcióban (True), avagy sem (False). | Returns a Boolean indicating whether the message was the first message sent in a transaction (True) or not (False). |
2209 | Olyan logikai érték beolvasása, amely megmutatja, hogy az üzenet volt-e az utolsó üzenet valamely tranzakcióban (True), avagy sem (False). | Returns a Boolean indicating whether the message was the last message sent in a transaction (True) or not (False). |
2210 | Olyan logikai érték beolvasása, amely azt jelzi, hogy a várólista-objektum egy várólista megnyitott példánya-e (True) avagy sem (False). | Returns a Boolean indicating whether the queue object is an open instance of the queue (True) or not (False). |
2211 | A várólista tranzakciós (True) vagy nem tranzakciós (False) voltát jelző logikai érték beolvasása. | Returns a Boolean indicating whether the queue is transactional (True) or non-transactional (False). |
2212 | Olyan logikai érték beolvasása, amely azt jelzi, hogy bárki olvashatja-e a várólista üzeneteit (True), vagy csak a várólista tulajdonosa (False, alapértelmezett érték). | Returns a Boolean indicating whether everyone can read messages in the queue (True) or only the owner of the queue can read messages in it (False, the default). |
2213 | A várólistához társított csoportos cím beállítása/beolvasása. | Sets/returns the multicast address that is associated with the queue. |
2214 | A tanúsítvány üzenethez csatolásához szükséges biztonsági kontextusadatok beolvasása, az adatok biztonsági kontextuspufferbe helyezése, és a puffer leírójának tárolása az objektumban. | Retrieves the security context information needed to attach a certificate to the message, caches the information in a security context buffer, and stores the handle to the security context buffer in the object. |
2215 | A megadott keresési feltételeknek eleget tevő nyilvános várólisták gyűjteményének beolvasása az Active Directory Tartományi szolgáltatásokból. | Returns a collection of public queues from Active Directory Domain Services that match the specified search criteria. |
2216 | A HTTP üzenet SOAP borítékjának beolvasása. | Returns the SOAP envelope of an HTTP message. |
2217 | A HTTP üzenet teljes tartalmát magában foglaló bájttömb beolvasása, beleértve a SOAP borítékot és a hozzá társított SOAP mellékleteket is. | Returns an array of bytes containing the entire contents of an HTTP message, including the SOAP envelope and the SOAP attachments associated with it. |
2218 | A SOAP boríték HTTP üzenetbe illesztéséhez szükséges, az alkalmazás által létrehozott további fejlécelemek beállítása. | Sets additional application-generated header elements for inclusion in the SOAP envelope of an HTTP message. |
2219 | A SOAP boríték HTTP üzenetbe illesztéséhez szükséges, az alkalmazás által létrehozott további SOAP-törzselemek beállítása. | Sets application-generated SOAP body elements for inclusion in the SOAP envelope of an HTTP message. |
2220 | Az összes várólistában lévő összes üzenet kiürítése. | Purges all messages in the queue. |
2221 | A kimenő várólistában lévő tranzakciós üzenetek függő sorozatának újraküldése. | Resends the pending sequence of transactional messages in the outgoing queue. |
2222 | A kimenő várólistában lévő üzenetek átvitelének felfüggesztése. | Pauses the transmission of messages from the outgoing queue. |
2223 | A kimenő várólistában lévő üzenetek átvitelének folytatása. | Resumes the transmission of messages from the outgoing queue. |
2224 | Az üzenet QUEUE_TYPE enumerálása által megadott típus beolvasása. | Returns one of the types defined by the QUEUE_TYPE enumeration for the queue. |
2225 | Olyan logikai érték beolvasása, amely azt jelzi, hogy a várólista helyi (True) vagy távoli (False) számítógépen található-e. | Returns a Boolean indicating whether the queue resides on the local computer (True) or on a remote computer (False). |
2226 | Az üzenet FOREIGN_STATUS enumerálása által megadott érték beolvasása. | Returns one of the values defined by the FOREIGN_STATUS enumeration for the queue. |
2227 | A várólistában lévő üzenetek (bájtban megadott) hosszának beolvasása. | Returns the number of message bytes in the queue. |
2229 | A lehetséges várólista-típusok enumerálása. | Enumerates the possible queue types. |
2230 | A lehetséges idegen állapotok enumerálása. | Enumerates the possible foreign statuses. |
2231 | A lehetséges várólista-állapotok enumerálása. | Enumerates the possible queue states. |
2232 | A következő ugrás célszámítógépére történő útválasztáshoz használható cím(ek) beolvasása. | Returns the address or an array of possible addresses for routing messages to the destination computer in the next hop. |
2233 | A helyi számítógép összes aktív várólistájában lévő formátumnevek tömbjének beolvasása. | Returns an array of format names of all active queues on the local computer. |
2234 | A helyi számítógép összes saját várólistájában lévő elérési utak tömbjének beolvasása. | Returns an array of path names of all private queues on the local computer. |
2235 | A címtárszolgáltatás kiszolgálója nevének beolvasása. | Returns the name of the directory service server. |
2236 | Olyan logikai érték beolvasása, amely jelzi, hogy a számítógép várólista-kezelője az MSMQApplication.Disconnect, az ezzel egyenértékű API-függvényhívás, vagy a Message Queuing felhasználói leválasztása következtében vált le a hálózatról. | Returns a Boolean indicating whether the queue manager on the computer has been disconnected from the network by MSMQApplication.Disconnect, by the equivalent API function call, or by taking Message Queuing offline in the user interface. |
2237 | A várólista-kezelő csatlakoztatása a hálózathoz és a címtárszolgáltatás kiszolgálójához. | Connects the queue manager to the network and to the directory service server. |
2238 | A várólista-kezelő leválasztása a hálózatról és a címtárszolgáltatás kiszolgálójáról. | Disconnects the queue manager from the network and the directory service server. |
2239 | Az üres üzenetfájlok törlése a helyi számítógépről. | Cleans up empty message files on the local computer. |
2240 | Az adott célvárólistára és kimenő várólistára egyaránt vonatkozó felügyeleti tulajdonságok közzététele. | Exposes administrative properties that are common to both a destination queue and an outgoing queue. |
2241 | Az MSMQManagement objektum inicializálása. | Initializes the MSMQManagement object. |
2242 | Az adott kimenő várólistára vonatkozó felügyeleti tulajdonságok közzététele. | Exposes administrative properties that are specific to an outgoing queue. |
2243 | Az adott célvárólistára vonatkozó felügyeleti tulajdonságok, illetve a várólistára küldött tranzakciós üzenetek pontosan egyszeri kézbesítésére vonatkozó adatok beolvasásához használható metódus közzététele. | Exposes administrative properties that are specific to a destination queue and a method for obtaining exactly-once-delivery information about transactional messages sent to the queue. |
2245 | Az objektumot inicializáló számítógép nevének beolvasása. | Returns the name of the computer used to initialize the object. |
2246 | A várólistában lévő üzenetek számának beolvasása. | Returns the number of messages in the queue. |
2247 | Az üzenet QUEUE_STATE enumerálása által megadott érték beolvasása. | Returns one of the values defined by the QUEUE_STATE enumeration for the queue. |
2251 | A kimenő várólista jelenlegi állapotát leíró, névvel rendelkező, a pontosan egyszeri kézbesítésre vonatkozó (EOD) tulajdonságok gyűjteményének beolvasása. | Returns a collection of named exactly-once-delivery (EOD) properties describing the current state of the outgoing queue. |
2252 | A pontosan egyszeri kézbesítésre vonatkozó (EOD) tulajdonságoknak a célvárólistába tranzakciós üzeneteket küldő számítógépek szerint rendezett gyűjteményeinek beolvasása. | Returns an array of collections of exactly-once-delivery (EOD) properties with one collection for each computer sending transactional messages to the destination queue. |
2256 | A naplóvárólistában lévő üzenetek (bájtban megadott) hosszának beolvasása. | Returns the number of message bytes in the journal queue. |
2257 | A gyűjtemény adott eleme értékének beolvasása. | Returns the value of the specified element from the collection. |
2258 | A gyűjtemény elemszámának beolvasása. | Returns the number of elements in the collection. |
2259 | Variant típusú adatok gyűjteményét jelképezi, illetve ezek karakterláncok általi eléréséhez szükséges metódusokat biztosít. | Represents a collection of Variants and provides methods for accessing them through string keys. |
2260 | Az összes várólistában lévő üzenetek (bájtban megadott) hosszának beolvasása. | Returns the number of message bytes currently stored in all queues on the computer. |
6001 | %s küldte a következőnek: %s ekkor | sent from %s to %s at |
6002 | fogadta: %s ekkor | received by %s at |
6003 | %s küldte ekkor: %s, %s | sent from %s at %s, %s |
6004 | Jelentési üzenet ütközése | Report Message Conflict |
6005 | Felügyeleti tesztüzenet | Admin Test Message |
6006 | Számítógép-várólisták | Computer Queues |
6007 | %1, forrás: %2 | %1 from %2 |
6008 | Az Üzenetsor-kezelés régebbi típusú ügyfelekhez nyújtott támogatása | Message Queuing Downlevel Client Support |
6009 | Az MSMQ Active Directory-szolgáltatások elérésének engedélyezése az MSMQ 2.0 ügyfelek számára. | Allows MSMQ 2.0 clients to access MSMQ Active Directory features. |
6101 | Message Queuing Access Control | Message Queuing Access Control |
6102 | Üzenetsor-kezelés | Message Queuing |
6103 | Ez a Message Queuing fürterőforrás kommunikációs infrastruktúrát biztosít elosztott, aszinkron üzenetalkalmazások számára. | This Message Queuing Cluster Resource provides a communications infrastructure for distributed, asynchronous messaging applications. |
6104 | Üzenetkezelésiinfrastrukúra- és fejlesztőeszköz, amellyel elosztott üzenetküldő alkalmazások fejleszthetők Windows alapú hálózatokhoz és programokhoz. A szolgáltatás leállítása után az elosztott üzenetek nem érhetők el. A szolgáltatás letiltása után a tőle függő szolgáltatások nem indulnak el. | Provides a messaging infrastructure and development tool for creating distributed messaging applications for Windows-based networks and programs. If this service is stopped, distributed messages will be unavailable. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
6201 | ClusCfgMQTrigResType osztály | ClusCfgMQTrigResType Class |
6202 | A 'Message Queuing-eseményindítók' erőforrástípus konfigurálása | Configuring the 'Message Queuing Triggers' resource type |
6203 | Message Queuing-eseményindítók | Message Queuing Triggers |
6204 | Ez az üzenetsor-kezelői eseményindító típusú fürterőforrás automatizálási infrastruktúrát szolgáltat az üzenetsor-kezelő felhasználóinak. | This Message Queuing Triggers Cluster Resource provides an automated infrastructure for MSMQ users. |
6206 | A üzenetsor-kezelési várólistába érkező üzenetek szabály alapú felügyelete, a szabály feltételeinek teljesülése esetén egy COM-összetevő vagy külön program meghívása az üzenet feldolgozására. | Provides rule-based monitoring of messages arriving in a Message Queuing queue and, when the conditions of a rule are satisfied, invokes a COM component or a stand-alone executable program to process the message. |
8003 | Nem lehet lekérni a tanúsítványt a tanúsítványtárolóból. | Unable to obtain the certificate from the certificate store. |
8006 | Ez a tanúsítvány érvényes. | This certificate is valid. |
8008 | Hiba | Error |
8015 | Jelöljön ki egy tanúsítványt, majd kattintson az "Eltávolítás" gombra az Active Directory Tartományi szolgáltatásokból való törléséhez. | Select a certificate and then click "Remove" to delete it from Active Directory Domain Services. |
8016 | &Eltávolítás | &Remove |
8017 | Jelöljön ki egy tanúsítványt a következő listából, majd kattintson a Regisztrálás gombra az Active Directory Tartományi szolgáltatásokba való bejegyzéséhez. Ezután már használhatja a tanúsítványt az üzenetsor-kezelési alkalmazásokkal. | Select a certificate from the following list and then click "Register" to register it in Active Directory Domain Services. You can then use this certificate with your Message Queuing applications. |
8018 | &Regisztrálás | &Register |
8020 | Törli a következő tanúsítványt a Message Queuing tanúsítványtárolóból? %1 |
Do you want to delete the following certificate from the Message Queuing certificate store? %1 |
8021 | Message Queuing tanúsítványtároló | Message Queuing Certificate Store |
8022 | Importálja a tanúsítványokat a rendszer gyökértanúsítvány-tárolójából a Message Queuing tanúsítványtárolójába? | Do you want to import certificates from the system root certificate store into the Message Queuing certificate store? |
10000 | Message Queuing felügyelet | Message Queuing Admin |
10005 | Beépülő modul leírása | Snapin Description |
10006 | Beépülő modul szolgáltatója | Snapin Provider |
10007 | 1.0-s verziójú beépülő modul | Snapin Version 1.0 |
10008 | Várólista üzenetei | Queue messages |
10009 | Prioritás | Priority |
10010 | Címke | Label |
10011 | Élettartam | Time to Live |
10012 | Hely a várólistán | Position in Queue |
10013 | Címzett várólista nevének hossza | Recipient queue name length |
10014 | Felügyeleti várólista nevének hossza | Admin queue name length |
10015 | Válasz várólista nevének hossza | Response queue name length |
10016 | Titkosított | Encrypted |
10017 | Üzenet azonosítója | Message ID |
10018 | Hossz | Length |
10019 | Méret | Size |
10020 | Törzs | Body |
10021 | Osztály | Class |
10022 | Hitelesítve | Authenticated |
10023 | Kivonatoló algoritmus | Hash Algorithm |
10024 | Titkosítási algoritmus | Encryption Algorithm |
10025 | Forrásoldali számítógép | Source Computer |
10026 | Küldés időpontja | Time Sent |
10027 | Érkezés időpontja | Time Arrived |
10028 | Válaszvárólista | Response Queue |
10029 | Felügyeleti várólista | Admin Queue |
10030 | Címzett várólista | Recipient Queue |
10031 | Követve | Tracked |
10032 | Feladó azonosítója | Sender ID |
10033 | Feladó azonosítójának hossza | Sender ID Length |
10034 | A feladó azonosítója létezik | Sender ID Exists |
10035 | Címke hossza | Label Length |
10036 | Korreláció | Correlation |
10037 | Kézbesítési mód | Delivery Mode |
10038 | Naplóüzenetek | Journal messages |
10039 | Normál | Normal |
10040 | Jelentés | Report |
10041 | A várólista törölve. | The queue was deleted. |
10042 | A célvárólista nem létezik. | The destination queue does not exist. |
10043 | A fogadási határidő lejárt. | The time-to-be-received has elapsed. |
10044 | Kvóta túllépése. | The quota was exceeded. |
10045 | A hozzáférés megtagadva. | Access is denied. |
10046 | Az ugrások száma túllépte a megengedett értéket. | The hop count exceeded the permitted value. |
10047 | Az üzenet elérte a várólistát. | The message reached the queue. |
10048 | Az üzenet fogadása megtörtént. | The message was received. |
10049 | Az üzenet törlődött, mielőtt elérte volna a várólistát. | The message was purged before reaching the queue. |
10050 | A várólista elérésének határideje lejárt. | The time-to-reach-queue has elapsed. |
10051 | Az aláírás érvénytelen. | The signature is invalid. |
10052 | A várólista törölve lett. | The queue was purged. |
10053 | A titkosítás érvénytelen. | The encryption is invalid. |
10054 | Nem lehet titkosítani az üzenetet. | The message cannot be encrypted. |
10055 | Nem tranzakciós várólista | Nontransactional queue |
10056 | Nem tranzakciós üzenet | Nontransactional message |
10057 | Expressz | Express |
10058 | Helyreállítható | Recoverable |
10059 | MD2 | MD2 |
10060 | MD4 | MD4 |
10061 | MD5 | MD5 |
10062 | SHA | SHA |
10063 | MAC | MAC |
10064 | RSA Sign | RSA Sign |
10065 | DSS Sign | DSS Sign |
10066 | RSA KeyX | RSA KeyX |
10067 | DES | DES |
10068 | RC2 | RC2 |
10069 | RC4 | RC4 |
10070 | SEAL | SEAL |
10071 | DH SF | DH SF |
10072 | DH EPHEM | DH EPHEM |
10073 | Nincs | None |
10074 | Nem kötelező | Optional |
10076 | Nem | No |
10077 | Igen | Yes |
10078 | Ismeretlen | Unknown |
10080 | Idegen (nem Windows) | Foreign (non-Windows) |
10081 | Kimenő várólisták | Outgoing Queues |
10083 | PUBLIC | PUBLIC |
10087 | Érvényes GUID-ot írjon be, mint pl. {12345678-1234-1234-1234-123456789012} | Please enter a valid GUID, such as {12345678-1234-1234-1234-123456789012}. |
10088 | PRIVATE | PRIVATE |
10089 | Message Queuing kiszolgáló | Message Queuing server |
10090 | COMPUTER | COMPUTER |
10091 | Eseményindítók | Triggers |
10092 | CONNECTOR | CONNECTOR |
10093 | Idegen, független ügyfél | Foreign independent client |
10094 | helyi | Local |
10095 | Független ügyfél | Independent client |
10096 | Az Active Directory Felhasználók és számítógépek beépülő modulja nincs telepítve, ezért a hozzá tartozó Message Queuing beépülő modult nem lehet regisztrálni. | The Active Directory Users and Computers snap-in is not installed. Consequently, the Message Queuing snap-in extension for it cannot be registered. |
10097 | Inaktív | Inactive |
10098 | Várakozás csatlakozásra | Waiting to connect |
10099 | Nem érvényesített | Not validated |
10100 | Felfüggesztve | Paused |
10101 | Csatlakoztatva | Connected |
10102 | Kapcsolat bontása... | Disconnecting... |
10103 | A kapcsolat megszakadt | Disconnected |
10104 | Név | Name |
10105 | Típus | Type |
10106 | Leírás | Description |
10107 | Helyi várólista | Local queue |
10108 | (nincs) | (none) |
10109 | Nincs több elérhető memória. | There is no more available memory. |
10110 | %1 %2 |
%1 %2 |
10111 | Hiba lépett fel (kód: 0x%1!0x!). | An error occurred (code: 0x%1!0x!). |
10112 | Nem lehet beolvasni '%1' tulajdonságait. | The properties of %1 cannot be obtained. |
10114 | Nem lehet beállítani '%1' tulajdonságait. | The properties of %1 cannot be set. |
10115 | Ez a Message Queuing kiszolgáló már bejövő vagy kimenő útválasztó kiszolgálóként van definiálva. | This Message Queuing server is already defined as an in-routing or out-routing server. |
10117 | Nem lehet lekérdezést végezni az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban. | Active Directory Domain Services cannot be queried. |
10118 | Nem lehet létrehozni a következőt: %1. | %1 cannot be created. |
10119 | Törlés | Delete |
10120 | Biztos, hogy törli a következőt: %1? | Are you sure you want to delete %1? |
10121 | Nem lehet törölni a következőt: %1. | %1 cannot be deleted. |
10122 | Hiba: %1 | Error: %1 |
10123 | Tranzakciós kézbesítetlen levelek | Transactional dead-letter messages |
10124 | Napló | Journal |
10125 | kézbesítetlen levelek | Dead-letter messages |
10126 | Privát várólisták | Private Queues |
10127 | Nap | Days |
10128 | Másodperc | Seconds |
10129 | Perc | Minutes |
10131 | Válasszon helyet | Please select a site. |
10132 | Óra | Hours |
10136 | Rendszervárólisták | System Queues |
10138 | A saját várólisták lekérdezése nem sikerült. | The query for private queues failed. |
10139 | Nem lehet törölni a várólistát. | The queue cannot be purged. |
10140 | Biztosan törli az összes üzenetet a várólistában? | Are you sure you want to delete all messages in the queue? |
10142 | Nem lehet letölteni az üzenetek listáját. | The list of messages cannot be retrieved. |
10143 | Az első %1!d! bájt megjelenítése a teljes %2!d! bájtból. | Display first %1!d! out of %2!d! bytes. |
10144 | A törzs mérete: %1!d! bájt. | The body size is %1!d! bytes. |
10145 | A két hely ugyanaz, válasszon másik helyet. | Both sites are the same, please select another site. |
10146 | Függő ügyfelek | Dependent clients |
10147 | Hivatkozás továbbítása: %1 és %2 között | Routing link between sites: %1 and %2 |
10148 | Hely | Site |
10149 | Útválasztási kapcsolat | Routing link |
10150 | %1 és %2 között | Between %1 and %2 |
10151 | Nem lehet törölni a felhasználói tanúsítványt. Hiba: 0x%1!x! |
The user certificate cannot be deleted. Error: 0x%1!x! |
10152 | A következő listán minden, az Active Directory tartományi szolgáltatásokban regisztrált személyes tanúsítvány látható. | The following list shows all personal certificates that are registered in Active Directory Domain Services. |
10153 | Írjon be az idegen hely nevét. | Please enter the name of a foreign site. |
10154 | A számítógép nem válaszolt. Az MQPing nem sikerült. | The computer did not respond. MQPing failed. |
10155 | A számítógép válaszolt. Az MQPing sikerült. | The computer responded. MQPing was successful. |
10156 | MQTest várólista | MQTest Queue |
10157 | Tesztüzenet küldése a következőtől: %1 | Sending Test Messages from %1 |
10158 | Nem lehet tesztüzenetet küldeni a következőtől: %1. | Test message cannot be sent from %1. |
10160 | Nem lehet beállítani a jelentés várólistáját. | The report queue cannot be set. |
10161 | Nem lehet beállítani a propagációs jelzőt. | The propagation flag cannot be set. |
10162 | MQReport várólista | MQReport Queue |
10163 | Nem lehet megnyitni a ping válaszvárólistáját. | The ping response queue cannot be opened. |
10164 | Új idegen hely... | New Foreign Site... |
10165 | Nem lehet létrehozni a következő idegen helyet: %1. | The foreign site %1 cannot be created. |
10166 | Ez a hely idegen hely. Az idegen hely olyan számítógépek csoportja, amelyek más üzenetküldő rendszereket használnak (idegen számítógépek). Az idegen számítógépek a Message Queuing számítógépekkel olyan Message Queuing kiszolgálók segítségével tudnak kommunikálni, amelyek összekötő alkalmazást futtatnak. Ezen Message Queuing kiszolgálókat olyan helyátjárókként kell konfigurálni az MSMQ útválasztási hivatkozásokban, amelyek ezt a helyet nem idegen helyekkel kapcsolják össze. |
This site is a foreign site. A foreign site represents a group of computers that run other messaging systems (called foreign computers). Foreign computers can communicate with Message Queuing computers through Message Queuing servers running a connector application. These Message Queuing servers must be configured as site gates in routing links that connect this site to non-foreign sites. |
10167 | Nem lehet megszerezni a jelentés várólistáját. | The report queue cannot be obtained. |
10168 | Nem lehet megszerezni a nyomkövetési jelzőt. Ez a számítógép nem válaszol a neki küldött üzenetekre. | The tracking flag cannot be obtained. This computer does not respond to messages sent to it. |
10169 | Új idegen számítógép... | New Foreign Computer... |
10171 | Nem lehet létrehozni a következő számítógépet: %1. | The computer %1 cannot be created. |
10172 | Nem lehet létrehozni az MSMQ konfigurációs objektumot (msmq) a következő számítógéphez: %1. | The MSMQ Configuration (msmq) object for the computer %1 cannot be created. |
10173 | Az idegen hely ('%1') sikeresen létrejött. Ahhoz, hogy csatlakozhasson ehhez a helyhez, egy olyan Message Queuing kiszolgálót kell hozzáadnia, amely összekötő alkalmazást futtat (és egy nem idegen helyhez tartozik).Továbbá ezen kiszolgálót egy olyan útválasztó hivatkozás helyátjárójaként kell definiálni, amely ezt a helyet a nem idegen hellyel összeköti. |
The foreign site %1 was successfully created. In order to provide connectivity to this site, you must add a Message Queuing server that is running a connector application and belongs to a non-foreign site to this site. This server must also be defined as a site gate in a routing link that connects the non-foreign site to this site. |
10174 | Az idegen számítógép ('%1') létrehozása sikeresen megtörtént. | The foreign computer %1 was successfully created. |
10175 | Írja be egy idegen számítógép nevét. | Please enter the name of a foreign computer. |
10176 | Message Queuing várólista | Message Queuing Queue |
10177 | Message Queuing várólista keresése | Find Message Queuing Queue |
10178 | Távoli várólista | Remote queue |
10182 | Teljes útvonal | Full Path |
10183 | Alkalmazásfüggő | Application-specific |
10184 | Az objektum létrehozása sikeresen megtörtént, de az Active Directory Tartományi szolgáltatások replikációs késleltetése megakadályozhatja abban, hogy azonnal lássa. Várjon egy pár percet, majd kattintson a "Frissítés" gombra az objektum megtekintéséhez. |
The object was successfully created. However, Active Directory Domain Services replication delays may prevent you from seeing it now. Wait several minutes and then click "Refresh" to see the object. |
10185 | Az objektum létrehozása sikeresen megtörtént. Ha még nem látja az új objektumot, a Frissítés gombra kattintva megjelenítheti. | The object was successfully created. You may need to click "Refresh" to see it. |
10186 | A kért műveletet nem lehetett végrehajtani. Ez az Active Directory Tartományi szolgáltatások replikációs késleltetése miatt lehet. Várjon néhány percet, kattintson a Frissítés gombra, majd ismételje meg a műveletet. |
The requested operation cannot be performed. This may be caused by replication delays in Active Directory Domain Services. Wait a few minutes, click "Refresh", and then try again. |
10187 | A privát várólisták nem támogatottak. | Private queues are not supported. |
10188 | Nem lehet információt lekérni a Message Queue szolgáltatástól. | No information can be obtained from the Message Queuing service. |
10193 | Tranzakciós | Transactional |
10194 | Idegen | Foreign |
10195 | Üzenetek száma | Number of Messages |
10196 | Használt üzenetkvóta | Message Quota Used |
10197 | Állam | State |
10198 | Következő ugrás(ok) | Next Hop(s) |
10199 | Naplóüzenetek száma | Number of Journal Messages |
10200 | Használt naplóüzenet-kvóta | Journal Message Quota Used |
10201 | Biztosan online állapotra hozza a Message Queuing szolgáltatást a következőn: %1? | Are you sure you want to bring Message Queuing on %1 online? |
10202 | Biztosan offline állapotra hozza a Message Queuing szolgáltatást a következőn: %1? | Are you sure you want to take Message Queuing on %1 offline? |
10203 | Biztosan felfüggeszti a várólistát? | Are you sure you want to pause the queue? |
10204 | Biztosan folytatja a várólista működését? | Are you sure you want to resume queue operation? |
10208 | A művelet nem sikerült. | The operation failed. |
10209 | Feldolgozatlan (üzenetek) | Unprocessed (msgs) |
10210 | Nem nyugtázott (üzenetek) | Unacknowledged (msgs) |
10211 | Formátumnév | Format Name |
10214 | Kvóta | Quota |
10216 | Típus GUID | Type GUID |
10219 | Naplókvóta | Journal Quota |
10220 | Adatvédelem szintje | Privacy Level |
10221 | Alapprioritás | Base Priority |
10222 | Saját tulajdonba vétel | Take Ownership |
10223 | Engedélyek megadása | Set Permissions |
10224 | Engedély megszerzése | Get Permissions |
10225 | Tulajdonságok beállítása | Set Properties |
10226 | Tulajdonságok megszerzése | Get Properties |
10228 | Belepillantás üzenetbe | Peek Message |
10229 | Üzenet küldése | Send Message |
10230 | Naplóüzenet fogadása | Receive Journal Message |
10231 | Üzenet fogadása | Receive Message |
10232 | Üzenet törlése | Delete Message |
10234 | Naplóüzenet törlése | Delete Journal Message |
10235 | Teljes hozzáférés | Full Control |
10236 | Nem lehet megszerezni a biztonsági leírót. | The security descriptor cannot be obtained. |
10237 | Nem lehet beállítani a biztonsági leírót. | The security descriptor cannot be set. |
10238 | Nem lehet konvertálni az elérési út nevét (%1) formátumnévvé. | The path name %1 cannot be converted to a format name. |
10239 | Ez a művelet nem támogatott ehhez a várólistához. Egyes beállítások, pl. Tulajdonságok vagy Törlés, nem alkalmazhatók távoli számítógépek saját várólistáin. |
The operation is not supported for this queue. Some options, such as Properties or Delete, are not supported for private queues on a remote computer. |
10240 | Nem lehet megszerezni '%1' formátumnevét. | The format name of %1 cannot be obtained. |
10241 | Nem lehet megszerezni a függő ügyfelek listáját. | The list of dependent clients cannot be obtained. |
10242 | Nem sikerült beolvasni a hely nevét. A helyet valószínűleg törölték. | The site name cannot be obtained. The site may have been deleted. |
10243 | Korlátlan | Unlimited |
10244 | A Message Queuing várólisták és üzenetek felügyeletét teszi lehetővé | Allows administration of Message Queuing queues and messages |
10245 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
10246 | %1!ld!.%2!02ld!.%3!ld! | %1!ld!.%2!02ld!.%3!ld! |
10247 | %systemroot%\help\msmq.chm | %systemroot%\help\msmq.chm |
10248 | html/0555295f-735b-4095-b369-9cd3ebc8abf8.htm | html/0555295f-735b-4095-b369-9cd3ebc8abf8.htm |
10249 | \help\msmq.chm | \help\msmq.chm |
10250 | Nyilvános várólisták | Public Queues |
10251 | A fogadási határidő lejárt a forrás- (küldő) számítógépen. | The time-to-be-received has elapsed at the source (sending) computer. |
10252 | Nem támogatott titkosítási ellátó. | Unsupported cryptographic service provider. |
10253 | html/fdf0a10c-e41a-4141-8306-af9678f5cd91.htm | html/fdf0a10c-e41a-4141-8306-af9678f5cd91.htm |
10254 | html/0f52531f-0b37-4d60-8722-974097485aae.htm | html/0f52531f-0b37-4d60-8722-974097485aae.htm |
10255 | html/cc423b2e-159e-4e0a-9d8d-5f11ad8def08.htm | html/cc423b2e-159e-4e0a-9d8d-5f11ad8def08.htm |
10256 | Ez a számítógép | this computer |
10257 | Nem lehet megjeleníteni a biztonsági beállításokat tartalmazó oldalt. Lehet, hogy a tartomány nem megfelelően van konfigurálva. Győződjön meg arról, hogy a DNS-kiszolgáló rendelkezésre áll és helyesen van konfigurálva. | The security page cannot be displayed. Your domain may be incorrectly configured. Verify that your DNS server is available and properly configured. |
10258 | Legalább egy helyet kell megadnia. | You must specify at least one site. |
10259 | Adjon meg egy szabálynevet. | Please type a rule name. |
10260 | MSMQ 1.0 helyen található várólisták. (A hely elsődleges helyvezérlőjétől függően). | Queues located in an MSMQ 1.0 site (depending on connection with that site's primary site controller). |
10261 | Nem lehet törölni az MSMQ 1.0 helyen lévő várólistákat. Ezeket a várólistákat az MSMQ 1.0 helyről lehet törölni az MSMQ Explorer segítségével (az MSMQ 1.0 felügyeleti eszköze). | Queues located in the MSMQ 1.0 site cannot be deleted. These queues must be deleted from the MSMQ 1.0 site using MSMQ Explorer (the administrative tool for MSMQ 1.0). |
10263 | Nem lehet megjeleníteni az összes nyilvános várólistát. Csak a helyi gyorsítótárban lévő várólistákat lehet megjeleníteni. | Not all public queues can be displayed. Only public queues cached locally can be displayed. |
10264 | Biztosan törli ezt a(z) %1!d! várólistát? | Are you sure you want to delete these %1!d! queues? |
10265 | %1 - %2 |
%1 - %2 |
10266 | A következő várólistákat nem sikerült törölni: %1 |
The following queues cannot be deleted: Error: %1 |
10267 | A várólista (várólisták) törlése sikeresen megtörtént. Lehet, hogy a törlés ellenőrzéséhez újra a Keresés most gombra kell kattintania. | The queue(s) were successfully deleted. You may need to click "Find Now" again to verify that they were deleted. |
10268 | MQPing üzenet küldése... | Send MQPing message... |
10269 | Nem hozhat létre útválasztási hivatkozást két idegen hely között. Legalább az egyiknek nem idegennek kell lennie. | You cannot create a routing link between two foreign sites. At least one site must be a non-foreign site. |
10270 | Ez az útválasztási hivatkozás egy idegen helyet kapcsol egy nem idegen helyhez. A hivatkozás megfelelő működéséhez legalább egy olyan Message Queuing kiszolgálót kell helyátjáróként definiálnia, amely összekötő alkalmazást futtat és mindkét helyhez tartozik. Helyátjáró definiálásához kattintson az OK gombra, kattintson jobb gombbal a hivatkozásra, majd kattintson a Tulajdonságok parancsra, végül a Helyátjárók beállításra. |
This routing link connects a foreign site to a non-foreign site. In order for the link to function properly, you must define at least one Message Queuing server that runs a connector application and belongs to both sites as a site gate in this link. To define a site gate, click "OK," right-click the link, click "Properties," and then click "Site Gates." |
10271 | Várólista létrehozása | Create Queue |
10272 | Kézbesítetlen levél fogadása | Receive Dead Letter |
10273 | Belepillantás kézbesítetlen levélbe | Peek Dead Letter |
10274 | Belepillantás számítógép naplójába | Peek Computer Journal |
10275 | kézbesítetlen levél törlése | Delete Dead Letter |
10276 | Számítógépnapló fogadása | Receive Computer Journal |
10277 | Számítógépnapló törlése | Delete Computer Journal |
10278 | Számítógép található egy MSMQ 1.0 helyen. (A hely elsődleges helyvezérlőjétől függően). | Computer located in an MSMQ 1.0 site (depending on connection with that site's primary site controller). |
10279 | A szálak maximális számának 1 és %1!ld! közötti értéknek kell lennie. | The maximum number of threads must be between 1 and %1!ld!. |
10280 | Érvénytelen alapértelmezett üzenettörzsméret. Az üzenettörzsméret alapértelmezett értékének 0 és %1!ld! közé kell esnie. | The default message body size is illegal. The default message body size must be between 0 and %1!ld!. |
10281 | A szálak kezdeti száma 1 és a szálak maximális száma (%1!d!) között kell legyen. | The initial number of threads must be between 1 and the number set for the maximum number of threads, which equals %1!d!. |
10282 | Szabályok | Rules |
10284 | Szabály neve | Rule Name |
10285 | Szabály leírása | Rule Description |
10287 | Eseményindító neve | Trigger Name |
10288 | Várólista elérési útja | Queue Path Name |
10289 | Szabályok száma | Number of Rules |
10290 | Engedélyezve | Enabled |
10291 | Szerializált | Serialized |
10292 | Az üzenetcímke tartalmazza | Message label contains |
10293 | Az üzenetcímke nem tartalmazza | Message label does not contain |
10294 | Az üzenettörzs tartalmazza (csak karakterláncra vonatkozik) | Message body contains (applies only to string body type) |
10295 | Az üzenettörzs nem tartalmazza (csak karakterláncra vonatkozik) | Message body does not contain (applies only to string body type) |
10296 | Az üzenet prioritása | Message priority equals |
10297 | Az üzenet prioritása nem | Message priority does not equal |
10298 | Az üzenet prioritása nagyobb, mint | Message priority is greater than |
10299 | Az üzenet prioritása kisebb, mint | Message priority is less than |
10300 | Az alkalmazásspecifikus (AppSpecific) üzenetszám | Application-specific message number (AppSpecific) equals |
10301 | Az alkalmazásspecifikus (AppSpecific) üzenetszám nem | Application-specific message number (AppSpecific) does not equal |
10302 | Az alkalmazásspecifikus (AppSpecific) üzenetszám nagyobb, mint | Application-specific message number (AppSpecific) is greater than |
10303 | Az alkalmazásspecifikus (AppSpecific) üzenetszám kisebb, mint | Application-specific message number (AppSpecific) is less than |
10304 | Az üzenetforrás azonosítója (SourceMachineGuid) | Message source computer ID (SourceMachineGuid) equals |
10305 | Az üzenetforrás azonosítója (SourceMachineGuid) nem | Message source computer ID (SourceMachineGuid) does not equal |
10306 | Üzenet azonosítója (változó) | Message ID (as variant) |
10307 | Üzenetcímke (karakterlánc) | Message label (as string) |
10308 | Üzenettörzs (változó) | Message body (as variant) |
10309 | Üzenettörzs (karakterlánc) | Message body (as string) |
10310 | Üzenet prioritása (szám) | Message priority (as number) |
10311 | Üzenet korrelációs azonosítója (változó) | Message correlation ID (as variant) |
10312 | Várólista elérési útja (karakterlánc) | Queue path name (as string) |
10313 | Várólista formátumneve (karakterlánc) | Queue format name (as string) |
10314 | Válaszvárólista formátumneve (karakterlánc) | Response queue format name (as string) |
10315 | Felügyeleti várólista formátumneve (karakterlánc) | Administration queue format name (as string) |
10316 | Alkalmazás-specifikus üzenetszám (AppSpecific, kétbájtos) | Application-specific message number (AppSpecific as long) |
10317 | Eseményindító neve (karakterlánc) | Trigger name (as string) |
10318 | Eseményindító-azonosító (karakterlánc) | Trigger ID (as string) |
10319 | Az üzenetforrás azonosítója (SourceMachineGuid, karakterlánc) | Message source computer ID (SourceMachineGuid as string) |
10320 | %1 AND | %1 AND |
10322 | %1 | %1 |
10323 | Érvénytelen feltételformátum. | The condition format is illegal. |
10336 | Üzenet érkezésének ideje (ArrivedTime, dátumváltozó) | Message arrival time (ArrivedTime as date variant) |
10337 | Üzenet küldésének ideje (SentTime, dátumváltozó) | Message sending time (SentTime as date variant) |
10338 | Nem lehet megjeleníteni a művelet tulajdonságait. A műveletformátum érvénytelen. | The action properties cannot be displayed. The action format is invalid. |
10339 | A feltétel túl hosszú. A maximális hossz %1!ld!. | The condition length was exceeded. The maximum length is %1!ld!. |
10340 | Nincs megadva a feltételtípus. Új feltétel hozzáadása előtt adja meg a feltétel típusát. | No condition type was selected. Please select a condition type before adding a new condition. |
10343 | Numerikus konstans | Numeric literal |
10344 | Szövegkonstans | String literal |
10345 | Konstans érték szükséges. Adja meg az értéket, mielőtt új paramétert adna a meghívás paraméterlistájához. | A literal value is required. Please specify a value before adding a new parameter to the invocation parameter list. |
10346 | Érvénytelen számérték: %1. | %1 is not a legal numeric value. |
10347 | Új szabály | New Rule |
10348 | A szabálynak rendelkeznie kell meghívott programmal. Adja meg egy önálló végrehajtható fájl elérési útját, vagy egy COM program azonosítóját és metódusát. | A rule must have an invoked program. Please type either a stand-alone executable path or a COM program ID and method. |
10349 | Nem sikerült létrehozni az új szabályt. %1 | The new rule was not successfully created. %1 |
10350 | Érvénytelen prioritási érték. Az üzenet prioritásának %1!d! és %2!d! közé kell esnie. | The priority value is illegal. Message priority must be between %1!d! and %2!d!. |
10351 | Érvénytelen érték (%1). Adjon meg számértéket. | The value %1 is illegal. A numeric value is expected. |
10352 | Érvénytelen forrásgép-azonosító. A gépazonosítónak érvényes GUID azonosítónak kell lennie (például {12345678-1234-1234-1234-123456789012}). | The source computer ID is invalid. A computer ID must be a valid GUID, such as {12345678-1234-1234-1234-123456789012}. |
10354 | Nem lehet hozzáadni az új paramétert. A meghívás paramétereinek száma túllépte a korlátot (%1!d!). | The new parameter cannot be added. The number of invocation parameters exceeded the limit (%1!d!). |
10355 | Adja meg egy várólista elérési útját. | Please type a queue path name. |
10356 | Adja meg egy eseményindító nevét. | Please type a trigger name. |
10357 | A várólista elérési útja szabálytalan. | The queue path name is illegal. |
10358 | A várólista (%1) nem található. Lehet, hogy a várólista nem létezik vagy törlődött. Ellenőrizze, hogy a várólista létezik-e, majd ismételje meg a műveletet. | The queue %1 was not found. The queue may not exist or may have been deleted. Please check that the queue exists, and then try again. |
10359 | Nem sikerült ellenőrizni a várólista elérési útjának vagy engedélyének érvényességét. Ellenőrizze, hogy a Message Queuing szolgáltatás fut-e, és (nyilvános várólisták esetén) van-e kapcsolat az Active Directory Tartományi szolgáltatásokkal. Ezt az elérési utat szeretné használni? | The queue path name or permission cannot be validated. Please verify that Message Queuing is running and that there is a connection to Active Directory Domain Services (for public queues). Do you want to use this queue path name? |
10360 | A várólista (%1) nem nyitható meg az üzenetek fogadásához. A várólistának nincs fogadási engedélye. Az eseményindító létrehozása vagy frissítése előtt adja meg a várólistának az üzenetfogadási engedélyt. | The queue %1 cannot be opened for retrieving messages. The queue does not have the Receive Message permission. Please grant the Receive Message permission to this queue before updating or creating the trigger. |
10361 | Új eseményindító | New Trigger |
10362 | Szabályazonosító | Rule ID |
10363 | Eseményindító-azonosító | Trigger ID |
10364 | Üzenet keresési azonosítója (változó) | Message lookup ID (as variant) |
10365 | Üzenetfeldolgozás típusa | Message Processing Type |
10366 | A rendszer nem tudja megállapítani a következőről, hogy tranzakciós várólista-e: %1. Tranzakciós beolvasás csak tranzakciós várólisták esetében lehetséges. Kíván tranzakciós úton üzeneteket beolvasni ebből a várólistából? | The system cannot determine if %1 is a transactional queue. Transactional retrieval is possible only for transactional queues. Do you want to transactionally retrieve messages from this queue? |
10367 | A várólista ( %1) nem tranzakciós. Tranzakciós beolvasás csak tranzakciós várólisták esetében lehetséges. Módosítsa az üzenetfeldolgozás típusát. | The queue %1 is not transactional. Transactional retrieval is allowed only for transactional queues. Please change the message processing type. |
10368 | Az eseményindító létrehozása nem sikerült. %1 | The new trigger was not successfully created. %1 |
10369 | Betekintés üzenetbe | Message Peeking |
10370 | Üzenetek beolvasása | Message Retrieval |
10371 | Tranzakciós üzenetek beolvasása | Transactional Message Retrieval |
10372 | A következő érték szabálytalan: %1. | The value %1 is illegal. |
10373 | Nem lehet leállítani a következő szolgáltatást: %1. | The %1 service cannot be stopped. |
10374 | A következő szolgáltatások a Message Queuing szolgáltatástól függenek, ezért le kell őket állítani: %1 | The following services depend on the Message Queuing service and must be stopped: %1 |
10375 | OK | OK |
10377 | %1Configuration/Sites | %1Configuration/Sites |
10378 | %1/Computers | %1/Computers |
10379 | Új saját várólista | New Private Queue |
10380 | Lehet, hogy a saját várólistákat tároló számítógépen leállt a Message Queuing szolgáltatás. | The Message Queuing service on the computer hosting the private queues may be stopped. |
10381 | A megadott név túl hosszú vagy szabálytalan karaktereket tartalmaz. | The name supplied is too long or contains illegal characters. |
10382 | Ennek oka lehet az, hogy a megadott név túl hosszú vagy szabálytalan karaktereket tartalmaz. | This may be because the name supplied is too long or contains illegal characters. |
10383 | A hiba kódja: 0x%1!x! |
Error code: 0x%1!x! |
10384 | Lehet, hogy a várólistát tároló számítógép Message Queuing szolgáltatása kapcsolat nélküli üzemmódban működik, de az is elképzelhető, hogy arról a számítógépről nem lehet kapcsolatot létesíteni az Active Directory Tartományi szolgáltatásokkal. | The Message Queuing service on the computer hosting the queue may be offline, or a connection with Active Directory Domain Services cannot be established from that computer. |
10385 | Tranzakciós várólista | Transactional queue |
10836 | %1 - tulajdonságok | %1 Properties |
10931 | Nem hajtható végre a kért művelet. Lehet, hogy törölték a várólistát. Kattintson a Frissítés gombra, majd ismételje meg a műveletet. |
The operation requested cannot be performed. The queue may have been deleted. Click "Refresh", and then try again. |
10934 | Számítógépnapló | Computer journal |
10935 | Kézbesítetlen levelek várólistája | Computer dead-letter queue |
10936 | Kézbesítetlen tranzakciós üzenetek listája | Computer transactional dead-letter queue |
10941 | Egyszerre csak egy szabály tulajdonságait lehet megjeleníteni. Jelöljön ki egyetlen szabályt. | Displaying properties for multiple rules is not allowed. Please select a single rule. |
10945 | Az üzenettörzsben szerepel %1 | Message body contains %1 |
10946 | Az üzenettörzsben nem szerepel %1 | Message body does not contain %1 |
10947 | Az alkalmazás-specifikus %1 | Application-specific equals %1 |
10948 | Az alkalmazás-specifikus nem %1 | Application-specific does not equal %1 |
10949 | Az alkalmazás-specifikus nagyobb, mint %1 | Application-specific is greater than %1 |
10950 | Az alkalmazás-specifikus kisebb, mint %1 | Application-specific is less than %1 |
10951 | Az üzenetforrás azonosítója %1 | Message source computer ID equals %1 |
10952 | Az üzenetforrás azonosítója nem %1 | Message source computer ID does not equal %1 |
10953 | Érvénytelen mappanév (%1). Hiba: %2 |
%1 is not a valid folder name. Error: %2 |
10954 | A mappanév (%1) túl hosszú. | The folder name %1 is too long. |
10955 | Adja meg az üzenetfájlokat tartalmazó mappa elérési útját. | Please type the path of the message files folder. |
10956 | Adja meg az üzenetnaplókat tartalmazó mappa elérési útját. | Please type the path of the message logger folder. |
10957 | Adja meg a tranzakciónaplókat tartalmazó mappa elérési útját. | Please type the path of the transaction logger folder. |
10959 | Az összes kiterjesztett engedély | All Extended Rights |
10960 | Az összes gyermekobjektum létrehozása | Create All Child Objects |
10961 | Az összes gyermekobjektum törlése | Delete All Child Objects |
10962 | A nyilvános várólisták munkacsoport módban nem érhetők el. | Public queues cannot be accessed in workgroup mode. |
10963 | Az üzenetcímkében szerepel %1 | Message label contains %1 |
10964 | Az üzenetcímkében nem szerepel %1 | Message label does not contain %1 |
10965 | Az üzenet prioritása %1 | Message priority equals %1 |
10966 | Az üzenet prioritása nem %1 | Message priority does not equal %1 |
10967 | Az üzenet prioritása nagyobb, mint %1 | Message priority is greater than %1 |
10968 | Az üzenet prioritása kisebb, mint %1 | Message priority is less than %1 |
10969 | Nem lehet megjeleníteni az Általános lapot. Lehet, hogy a Message Queuing nincs megfelelően telepítve. Telepítse újra a Message Queuing szolgáltatást. | The General page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10970 | Nem lehet megjeleníteni a Diagnosztika lapot. Lehet, hogy a Message Queuing nincs megfelelően telepítve. Telepítse újra a Message Queuing szolgáltatást. | The Diagnostics page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10971 | Nem lehet megjeleníteni az Útválasztás lapot. Lehet, hogy a Message Queuing nincs megfelelően telepítve. Telepítse újra a Message Queuing szolgáltatást. | The Routing page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10972 | Nem lehet megjeleníteni a Függő ügyfelek lapot. Lehet, hogy a Message Queuing nincs megfelelően telepítve. Telepítse újra a Message Queuing szolgáltatást. | The Dependent Clients page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10973 | Nem lehet megjeleníteni a Helyek lapot. Lehet, hogy a Message Queuing nincs megfelelően telepítve. Telepítse újra a Message Queuing szolgáltatást. | The Sites page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10974 | HTTP hiba: %1!d! | HTTP error: %1!d! |
10975 | Egy létező végrehajtható fájl teljes elérési útját kell megadni. | Please type the full path of an existing executable file. |
10976 | MQPing üzenet küldése (forrás: %1, cél: %2) és a nyugta ellenőrzése. | Send an MQPing message from %1 to %2 and then verify its receipt. |
10977 | Tesztüzenet küldése %1 számítógépről egy adott várólistába. | Send a test message from %1 to a specified destination queue. |
10978 | Olyan útvonalkövetési üzenetek konfigurálása, amelyeket %1 számítógép küld vagy fogad. | Configure route tracking for messages that are sent and received by %1. |
10979 | Üzenet keresési azonosítója | Message lookup ID |
10982 | %1 nem érvényes mappanév. Adja meg a mappa teljes elérési útját. | %1 is not a valid folder name. Please enter the full path of a folder. |
10983 | A Message Queuing szolgáltatás számára nem lehetett megnyitni a folyamatobjektumot. | The process object for the Message Queuing service cannot be opened. |
10984 | Nem lehet enumerálni a Message Queuing szolgáltatás függőségeit. | The dependencies of the Message Queuing service cannot be enumerated. |
10988 | Az üzenet SOAP borítékja nem jeleníthető meg. | The SOAP envelope of the message cannot be displayed. |
10990 | Zárolva | Locked |
10996 | Tartalom listázása | List Contents |
10997 | A forrásoldali számítógép GUID-azonosítója megváltozott. | The source computer GUID changed. |
10998 | A fogadó visszautasította az üzenetet | Message was rejected by the receiver |
10999 | Nincs jelentett hiba. | No failures reported. |
11000 | A ping parancs sikertelen. | Ping Failed. |
11001 | A TCP nincs telepítve vagy nem engedélyezett. | TCP is not installed or not enabled. |
11002 | A névfeloldás nem sikerült. | Name resolution failed. |
11003 | Érvénytelen kiszolgálótanúsítvány. | Invalid server certificate. |
11004 | A kapcsolatok száma elérte a korlátot. | Limit on the number of connections reached. |
11005 | A címtárszolgáltatással való kapcsolat hiánya miatt nem sikerült az útválasztási adatok beszerzése. | Absense of Directory Service connectivity prevented getting routing data. |
11006 | Winsock-szoftvercsatorna létrehozása nem sikerült | Failed to create Winsock socket. |
11007 | Winsock-szoftvercsatorna kötése nem sikerült | Failed to bind Winsock socket. |
11008 | Winsock-szoftvercsatorna csatlakoztatása nem sikerült | Failed to connect Winsock socket. |
11009 | A kapcsolatot a másik oldal erőforrás-korlátozások, a kapcsolat korlátai vagy helytelenül formázott csomagok miatt visszautasította. | Connection refused by other side due to resource limitation, connection limit, or malformed packets. |
11010 | Cím: | Address: |
11011 | Ismeretlen csatlakozási hiba. | Unknown connection failure. |
11012 | A csomag küldése nem sikerült. | Failed to send packet. |
11013 | A küldés nem sikerült, mert a kapcsolat nem áll készen. Lehet, hogy a kapcsolat megszakadt. | Failed to send because connection is not ready. Connection could be closed. |
11014 | Kevés memória miatt meghiúsult. | Failed due to low memory. |
11015 | Kapcsolat-létrehozási csomag érkezett. | Establish connection packet received. |
11016 | A kapcsolat készen áll az üzenetek átvitelére. | Connection is ready to transfer messages. |
11100 | Kapcsolat előzményei | Connection History |
11101 | Kézbesítetlen levelek várólistanevének hossza. | Dead letter queue name length |
11112 | Megszakítások száma | Abort Count |
11113 | Áthelyezések száma | Move Count |
11121 | Nem sikerült az üzenet mozgatása: %1 - %2. | Failed to move message from %1 to %2. |
11122 | Biztosan törölni szeretné ezt az üzenetet? | Are you sure you want to delete this message? |
11124 | html/d5c4b129-7fb7-4e80-a76c-6590442375fa.htm | html/d5c4b129-7fb7-4e80-a76c-6590442375fa.htm |
11125 | html/dfa87be2-7bdb-4188-8043-6dc63aef4b88.htm | html/dfa87be2-7bdb-4188-8043-6dc63aef4b88.htm |
11126 | html/e567cf30-eb8e-4d10-9664-e66da3d8af0d.htm | html/e567cf30-eb8e-4d10-9664-e66da3d8af0d.htm |
11127 | html/a776f7fa-b135-4f08-8135-9fa521a8e895.htm | html/a776f7fa-b135-4f08-8135-9fa521a8e895.htm |
11128 | html/b2792b68-afb5-46bd-8cc5-4033b1536019.htm | html/b2792b68-afb5-46bd-8cc5-4033b1536019.htm |
11129 | html/f1b00143-fc44-4c68-a605-31b7e1e7e4ad.htm | html/f1b00143-fc44-4c68-a605-31b7e1e7e4ad.htm |
11130 | html/29e5019c-30f2-495f-8b79-1dd7cc19d194.htm | html/29e5019c-30f2-495f-8b79-1dd7cc19d194.htm |
11131 | html/b4ac0f1a-baee-4b1c-be2b-ea1999834b10.htm | html/b4ac0f1a-baee-4b1c-be2b-ea1999834b10.htm |
11132 | html/acb8d56d-c38f-41c0-b217-e072f13dda80.htm | html/acb8d56d-c38f-41c0-b217-e072f13dda80.htm |
11133 | html/f089a5e8-9089-4d7a-95d7-fde7848669b7.htm | html/f089a5e8-9089-4d7a-95d7-fde7848669b7.htm |
11134 | html/3ffcafa9-b83d-4a57-84ec-53771c8add0c.htm | html/3ffcafa9-b83d-4a57-84ec-53771c8add0c.htm |
11135 | html/3058f324-6879-411c-bcf3-54896e3342df.htm | html/3058f324-6879-411c-bcf3-54896e3342df.htm |
11136 | html/1bf15ca9-5a20-482a-8074-c94ca4f1bf61.htm | html/1bf15ca9-5a20-482a-8074-c94ca4f1bf61.htm |
11137 | html/72394248-e023-4306-bd15-1eca73d85a40.htm | html/72394248-e023-4306-bd15-1eca73d85a40.htm |
11139 | html/13a230fd-5ecd-4ea8-ad4f-9c23d5f9daba.htm | html/13a230fd-5ecd-4ea8-ad4f-9c23d5f9daba.htm |
11140 | htpml/2d3b6c5e-926d-4543-9ba4-cec69b7cbc10.htm | htpml/2d3b6c5e-926d-4543-9ba4-cec69b7cbc10.htm |
11141 | html/bc59b453-ff6f-4c18-a0ea-1f26652f7925.htm | html/bc59b453-ff6f-4c18-a0ea-1f26652f7925.htm |
11142 | html/e103708d-acd7-4539-8313-da7bd00106bb.htm | html/e103708d-acd7-4539-8313-da7bd00106bb.htm |
11143 | html/810549f9-46df-46e1-9ce5-d7914552c10b.htm | html/810549f9-46df-46e1-9ce5-d7914552c10b.htm |
11144 | html/cb5239ea-55e1-48a6-8791-39c61ac4477d.htm | html/cb5239ea-55e1-48a6-8791-39c61ac4477d.htm |
11145 | html/2c582b23-5b86-495f-af8a-0f7050dd7324.htm | html/2c582b23-5b86-495f-af8a-0f7050dd7324.htm |
11146 | html/30343ef0-8dd9-4aa7-99fa-eba940e083ad.htm | html/30343ef0-8dd9-4aa7-99fa-eba940e083ad.htm |
11147 | html/8fdefa01-28d2-4c1b-a3f7-4c30ef469d2b.htm | html/8fdefa01-28d2-4c1b-a3f7-4c30ef469d2b.htm |
11148 | html/5a83f16c-8a2d-4bef-934b-0f35fe61cbe3.htm | html/5a83f16c-8a2d-4bef-934b-0f35fe61cbe3.htm |
11149 | html/aa32a336-821d-424e-8b00-a12dd2a564b6.htm | html/aa32a336-821d-424e-8b00-a12dd2a564b6.htm |
11150 | html/6a86e0a5-66ce-43d6-934e-701704241877.htm | html/6a86e0a5-66ce-43d6-934e-701704241877.htm |
11151 | html/15746999-be42-42dc-8636-14b685c8de80.htm | html/15746999-be42-42dc-8636-14b685c8de80.htm |
11152 | html/c6b0419a-4dcf-4234-8120-56a584be4511.htm | html/c6b0419a-4dcf-4234-8120-56a584be4511.htm |
11153 | html/4f4f5150-6b72-415f-be92-598328bf9b12.htm | html/4f4f5150-6b72-415f-be92-598328bf9b12.htm |
11154 | html/7289b5b8-acd4-414b-b284-77ae04ba3bb8.htm | html/7289b5b8-acd4-414b-b284-77ae04ba3bb8.htm |
11155 | html/3ca152e1-490e-4ab3-9d63-ac9624794a19.htm | html/3ca152e1-490e-4ab3-9d63-ac9624794a19.htm |
11156 | html/917c4f55-e8dc-4c18-b05e-a0f84efbe643.htm | html/917c4f55-e8dc-4c18-b05e-a0f84efbe643.htm |
11157 | html/557ffd72-f437-46d7-a665-c2b1400f084e.htm | html/557ffd72-f437-46d7-a665-c2b1400f084e.htm |
11158 | html/128dea8f-3797-4f09-9c78-4200b9f7e48b.htm | html/128dea8f-3797-4f09-9c78-4200b9f7e48b.htm |
11159 | html/15c585c5-6de0-4d90-8077-f3b0e4197107.htm | html/15c585c5-6de0-4d90-8077-f3b0e4197107.htm |
11160 | html/1333bebb-3b0f-42ad-b0ba-db5d75b0d34e.htm | html/1333bebb-3b0f-42ad-b0ba-db5d75b0d34e.htm |
11161 | html/9c62ef53-fe24-4e40-9661-0d7446f2a229.htm | html/9c62ef53-fe24-4e40-9661-0d7446f2a229.htm |
11162 | html/c9836f85-fff3-4acb-bdb2-52c9f3515285.htm | html/c9836f85-fff3-4acb-bdb2-52c9f3515285.htm |
11163 | html/9bdf8034-578e-4873-8f64-78312173fbc6.htm | html/9bdf8034-578e-4873-8f64-78312173fbc6.htm |
11164 | Az üzenet törzse nem jeleníthető meg - hiba a(z) '%1' várólista megnyitásakor | Cannot display message body - error opening queue '%1' |
11165 | Az üzenet törzse nem olvasható be. Az üzenet valószínűleg már beérkezett. | Cannot retrieve message body. Probably the message was already received. |
11166 | Az üzenet törzse nem jeleníthető meg - elfogyott a memória | Cannot display message body - out of memory |
11167 | Az üzenet nem törölhető - hiba a(z) '%1' várólista megnyitásakor | Cannot delete message - error opening queue '%1' |
11168 | Az üzenet nem törölhető. Az üzenet törlése valószínűleg már megtörtént. | Cannot delete message. Probably the message was already deleted. |
11169 | Az üzenet nem helyezhető át - hiba a(z) '%1' forrásvárólista megnyitásakor | Cannot move message - error opening source queue '%1'. |
11170 | Az üzenet nem helyezhető át - hiba a(z) '%1' célvárólista megnyitásakor | Cannot move message - error opening target queue '%1'. |
11171 | A tranzakció véglegesítése nem sikerült. Az áthelyezés nem sikerült. | Failed to commit transaction. Move failed. |
11172 | html/b109356a-c0b4-4740-a850-c9aefac5f942.htm | html/b109356a-c0b4-4740-a850-c9aefac5f942.htm |
11173 | html/2658aeff-2c0e-4c79-98e4-679eeb37ccd6.htm | html/2658aeff-2c0e-4c79-98e4-679eeb37ccd6.htm |
11174 | html/8751285a-93d4-4b4e-9dfa-0111b519c8c9.htm | html/8751285a-93d4-4b4e-9dfa-0111b519c8c9.htm |
11175 | html/c0d6bb93-5cfa-4276-89d5-ade5f3686d48.htm | html/c0d6bb93-5cfa-4276-89d5-ade5f3686d48.htm |
11176 | html/c40482ba-03c6-46a6-a71e-faad2792722d.htm | html/c40482ba-03c6-46a6-a71e-faad2792722d.htm |
11177 | html/c3034fa7-9054-4513-aaee-3318b9e83c9f.htm | html/c3034fa7-9054-4513-aaee-3318b9e83c9f.htm |
11178 | html/229e47aa-c0d3-4811-bb43-3e22a26813b9.htm | html/229e47aa-c0d3-4811-bb43-3e22a26813b9.htm |
11179 | A Üzenetsor-kezelés szolgáltatás elindítása nem sikerült | Unable to start the Message Queuing service |
11180 | A(z) '%1' szolgáltatás elindítása nem sikerült | Unable to start service '%1' |
11181 | A(z) '%1' szolgáltatás megnyitása nem sikerült | Unable to open service '%1' |
11183 | Az üzenet áthelyezése (%1 - %2) nem sikerült, mert a célvárólista vagy alvárólista érvénytelen. | Failed to move message from %1 to %2 because the target queue or subqueue is invalid. |
11184 | MSMQ szolgáltatás - kizárás TCP-hez | MSMQ Service exclusion for TCP |
11185 | MSMQ szolgáltatás - kizárás UDP-hez | MSMQ Service exclusion for UDP |
11188 | MSMQ szolgáltatás - kizárás csoportos küldéshez | MSMQ Service exclusion for Multicast |
11189 | Message Queuing TCP - bejövő | Message Queuing TCP Inbound |
11190 | Message Queuing TCP - kimenő | Message Queuing TCP Outbound |
11191 | Message Queuing UDP - bejövő | Message Queuing UDP Inbound |
11192 | Message Queuing UDP - kimenő | Message Queuing UDP Outbound |
11193 | MQDS TCP - bejövő | MQDS TCP Inbound |
11194 | MQDS TCP - kimenő | MQDS TCP Outbound |
11195 | MQDS UDP - bejövő | MQDS UDP Inbound |
11196 | MQDS UDP - kimenő | MQDS UDP Outbound |
11197 | Message Queuing csoportos küldés - bejövő | Message Queuing Multicast Inbound |
11198 | Message Queuing csoportos küldés - kimenő | Message Queuing Multicast Outbound |
11199 | A csoportos címek beállításai csak akkor lépnek életbe, ha a csoportos küldés támogatása telepítve van a távoli számítógépen. | Settings of the multicast address will not take effect unless Multicast Support is installed on the remote computer. |
11200 | A várólista nincs hitelesítve. Az üzenetküldők mellőzhetik a Biztonság lapon megadott hozzáférés-vezérlési beállításokat. | Queue is unauthenticated. Message senders can bypass the Access Control settings specified in the Security tab. |
11201 | MessageQueuing-BlockOthers-Inbound | MessageQueuing-BlockOthers-Inbound |
11202 | A megadottakon kívüli minden bejövő forgalom blokkolása | Block any inbound traffic other than specified |
11203 | MessageQueuing-BlockOthers-Outbound | MessageQueuing-BlockOthers-Outbound |
11204 | A megadottakon kívüli minden kimenő forgalom blokkolása | Block any outbound traffic other than specified |
11205 | MessageQueuing-TCP-Inbound | MessageQueuing-TCP-Inbound |
11206 | Bejövő üzenetsor-kezelési forgalom engedélyezése TCP-n keresztül | Allow inbound Message Queuing traffic over TCP |
11207 | MessageQueuing-TCP-Outbound | MessageQueuing-TCP-Outbound |
11208 | Kimenő üzenetsor-kezelési forgalom engedélyezése TCP-n keresztül | Allow outbound Message Queuing traffic over TCP |
11209 | MessageQueuing-UDP-Inbound | MessageQueuing-UDP-Inbound |
11210 | Bejövő üzenetsor-kezelési forgalom engedélyezése UDP-n keresztül | Allow inbound Message Queuing traffic over UDP |
11211 | MessageQueuing-UDP-Outbound | MessageQueuing-UDP-Outbound |
11212 | Kimenő üzenetsor-kezelési forgalom engedélyezése UDP-n keresztül | Allow outbound Message Queuing traffic over UDP |
11213 | MessageQueuing-MulticastPGM-Inbound | MessageQueuing-MulticastPGM-Inbound |
11214 | Bejövő csoportos küldésű üzenetsor-kezelési forgalom engedélyezése PGM-en keresztül | Allow inbound Message Queuing multicast traffic over PGM |
11215 | MessageQueuing-MulticastPGM-Outbound | MessageQueuing-MulticastPGM-Outbound |
11216 | Kimenő csoportos küldésű üzenetsor-kezelési forgalom engedélyezése PGM-en keresztül | Allow outbound Message Queuing multicast traffic over PGM |
32828 | Új, privát várólista létrehozása | Create a New Private Queue |
32829 | Új, nyilvános várólista létrehozása | Create a New Public Queue |
57345 | Érvénytelen mappanév (%1). | %1 is not a valid folder name. |
57346 | %1 nem érvényes meghajtó. Érvényes rögzített meghajtót kell megadnia a számítógépen. | %1 is not a valid drive. You must specify a valid fixed drive on this computer. |
57347 | A mappa (%1) nem létezik. Létrehozza most? | The folder %1 does not exist. Do you want to create it now? |
57348 | Nem lehet beállítani a mappa (%1) megfelelő biztonsági tulajdonságait. Hiba: %2 |
Proper security cannot be set for the folder %1. Error: %2 |
57349 | A mappa (%1) már létezik. Ellenőrizze, hogy a mappa biztonsági beállításai helyesen vannak-e beállítva. A benne létrehozott fájlok csak így öröklik a megfelelő beállításokat. | The folder %1 already exists. Make sure that the security for this folder is properly set so that files created in this folder also have the proper security. |
57350 | Nem lehet létrehozni a mappát (%1). Hiba: %2 |
The folder %1 cannot be created. Error: %2 |
57351 | A mappa (%1) nem egy érvényes NTFS-meghajtón van, ezért nem biztonságos. Továbbra is ezt a mappát használja? | The folder %1 is not located on a valid NTFS drive. Consequently, this folder is not secured. Do you want to continue using this folder? |
57352 | %1!d! | %1!d! |
57353 | Nem lehet írni vagy olvasni a Windows beállításjegyzéket. Lehet, hogy a Message Queuing szolgáltatás nincs megfelelően telepítve. Telepítse újra a szolgáltatást a Vezérlőpult Programok telepítése/törlése alkalmazásával. |
Nothing can be read from or written to the Windows registry. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57354 | Nem lehet megjeleníteni a tárolólapot. Lehet, hogy a Message Queuing nincs megfelelően telepítve. Telepítse újra a Message Queuing szolgáltatást a Vezérlőpult Programok telepítése/törlése alkalmazásával. | The storage page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57355 | Nem lehet áthelyezni a fájlt (%1) a(z) %2 helyre. Hiba: %3 |
The file %1 cannot be moved to %2. Error: %3 |
57356 | Nem lehet helyreállítani a másolt fájlokat. Ez a Message Queuing helytelen működését okozhatja. | The files that were copied cannot be restored. This may cause Message Queuing not to function properly. |
57357 | Nem lehet csatlakozni a szolgáltatásvezérlő kezelőjéhez. | A connection to the Service Control Manager cannot be established. |
57358 | Nem lehet csatlakozni a Message Queuing szolgáltatáshoz. | A connection to the Message Queuing service cannot be established. |
57359 | Nem lehet olvasni a Windows rendszermappáját. Hiba: %1 |
The Windows system folder cannot be obtained. Error: %1 |
57360 | Nem lehet megállapítani a Message Queuing szolgáltatás állapotát. | The status of the Message Queuing service cannot be determined. |
57362 | Nem lehet leállítani a Message Queuing szolgáltatást. | The Message Queuing service cannot be stopped. |
57363 | Nem lehet feloldani az üzenetfájlokat. | The message files cannot be released. |
57364 | Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatást újra kell indítani a módosítások életbe léptetéséhez. Újraindítja az Üzenetsor-kezelés szolgáltatást? |
The Message Queuing service has to be restarted for the changes to take effect. Do you want to restart the Message Queuing service now? |
57365 | A Message Queuing szolgáltatás leállítása... | Stopping the Message Queuing service... |
57366 | A Message Queuing tárolófájljainak áthelyezése.... | Moving the Message Queuing storage files.... |
57367 | Nem lehet létrehozni a helyi várólista tárolására használt mappát. Hiba: %1 |
The folder used for local queue storage cannot be created. Error: %1 |
57368 | Nem lehet újraindítani a Windows rendszert. Hiba: %1 |
Windows cannot be restarted. Error: %1 |
57369 | Nem lehet megjeleníteni a Message Queuing biztonsági beállításait tartalmazó lapot. Lehet, hogy a Message Queuing nincs megfelelően telepítve. Telepítse újra a Message Queuing szolgáltatást a Vezérlőpult Programok telepítése/törlése alkalmazásával. | The Message Queuing Security page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57370 | A felhasználói tanúsítvány már regisztrálva van az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban. | The user certificate is already registered in Active Directory Domain Services. |
57371 | Nem lehet regisztrálni a kijelölt felhasználói tanúsítványt az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban. | The selected user certificate cannot be registered in Active Directory Domain Services. |
57372 | A felhasználói tanúsítványok nem olvashatók be. | User certificates cannot be obtained. |
57373 | Nem lehet törölni a kijelölt felhasználói tanúsítványt az Active Directory Tartományi szolgáltatásokból. | The selected user certificate cannot be deleted from Active Directory Domain Services. |
57374 | Figyelmeztetés - ez egy új titkosítási kulcs. | Warning - this is a new cryptographic key. |
57375 | Lehet, hogy más titkosítási kulccsal titkosított üzeneteket fog kapni, mint amilyen a számítógépen van. Nem fogja tudni elolvasni az ilyen üzeneteket. Folytatja? |
You may receive messages encrypted with a different cryptographic key than your computer currently has. You will not be able to read such messages. Do you want to continue? |
57376 | Nem lehet eltávolítani a kriptográfiai kulcsokat. | The cryptographic keys cannot be removed. |
57377 | Előfordulhat, hogy az aktuális belső tanúsítvánnyal korábban elküldött hitelesített üzeneteket nem eredetinek minősülő üzenetként visszaküldi a rendszer. Folytatja a belső tanúsítvány megújítását? |
The authenticated messages that you already sent using the current internal certificate may be rejected as not authenticated. Do you want to continue renewing the internal certificate? |
57378 | Nem lehet létrehozni a számítógép belső tanúsítványát. | An internal certificate cannot be created for this computer. |
57379 | Nem lehet törölni az aktuális belső tanúsítványt az Active Directory Tartományi szolgáltatásokból. Folytatja a belső tanúsítvány megújítását? |
The current internal certificate cannot be deleted from Active Directory Domain Services. Do you want to continue renewing the internal certificate? |
57380 | Nem lehet törölni az aktuális belső tanúsítványt a helyi tanúsítványtárolóból. | The current internal certificate cannot be deleted from the local certificate store. |
57381 | A belső tanúsítvány sikeresen át lett nevezve és regisztrálva lett az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban. | The internal certificate was successfully renewed and registered in Active Directory Domain Services. |
57382 | Nem lehet frissíteni a Message Queuing hitelesítésszolgáltatóinak listáját. | The list of certification authorities for Message Queuing cannot be updated. |
57383 | Nem lehet beolvasni a Message Queuing hitelesítésszolgáltatóinak listáját. | The list of certification authorities for Message Queuing cannot be obtained. |
57384 | nincs rendelkezésre álló hitelesítő szervezet. | There are no available certification authorities. |
57385 | Nem lehet beolvasni a tanúsítványt a tanúsítványtárolóból. | This certificate cannot be retrieved from the certificate store. |
57386 | Nem lehet megjeleníteni a helyi felügyeleti lapokat. Lehet, hogy a Message Queuing nincs megfelelően telepítve. Telepítse újra a Message Queuing szolgáltatást a Vezérlőpult Programok telepítése/törlése alkalmazásával. | Local administrative pages cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57387 | Nem lehet megjeleníteni a Mobil számítógép lapot. Lehet, hogy a Message Queuing nincs megfelelően telepítve. Telepítse újra a Message Queuing szolgáltatást a Vezérlőpult Programok telepítése/törlése alkalmazásával. | The Mobile page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57388 | Nem lehet megjeleníteni az ügyféllapot. Lehet, hogy a Message Queuing nincs megfelelően telepítve. Telepítse újra a Message Queuing szolgáltatást a Vezérlőpult Programok telepítése/törlése alkalmazásával. | The Client page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57389 | Nem lehet megjeleníteni a Kiszolgálói tanúsítvány lapot. Lehet, hogy a Message Queuing nincs megfelelően telepítve. Telepítse újra a Message Queuing szolgáltatást a Vezérlőpult Programok telepítése/törlése alkalmazásával. | The Server Certificate page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57390 | Nem olvasható be vagy nem használható a Cryptui.dll függvénytár. | The dynamic-link library Cryptui.dll cannot be loaded or used. |
57391 | Nem nyitható meg vagy nem használható a helyi rendszertanúsítvány-tároló. | The local system certificate store cannot be opened or used. |
57392 | A Message Queuing kiszolgálói tanúsítványának kiválasztása | Select Server Certificate for Message Queuing |
57393 | Nem hozható létre vagy nem használható a Message Queuing tanúsítványobjektum. | A Message Queuing certificate object cannot be created or used. |
57394 | Adja meg a Message Queuing várólista-alias nevét. | Please enter the name of the Message Queuing queue alias. |
57395 | Nem lehet megjeleníteni a szabály Általános lapját. | The General page for this rule cannot be displayed. |
57396 | Message Queuing várólista-alias | Message Queuing Queue Alias |
57397 | Adja meg a várólista-alias formátumnevét. | Please enter the format name of the queue alias. |
57398 | Nem lehet megjeleníteni a Feltételek lapot. | The Conditions page cannot be displayed. |
57399 | Nem lehet megjeleníteni a Művelet lapot. | The Action page cannot be displayed. |
57402 | Célvárólista formátumneve | Destination Queue Format Name |
57403 | Célvárólista formátumnevének hossza | Destination Queue Format Name Length |
57404 | Nem lehet megjeleníteni a Message Queuing-eseményindítók konfigurálólapját. Lehet, hogy a Message Queuing-eseményindítók nincsenek megfelelően telepítve. Telepítse újra a Message Queuing-eseményindítókat a Vezérlőpult Programok telepítése/törlése alkalmazásával. | The Message Queuing Triggers Configuration page cannot be displayed. Message Queuing Triggers may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing Triggers using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57405 | Adjon meg egy feltételt. | Please enter a condition. |
57406 | Nem lehet frissíteni a szabály tulajdonságait. %1 | The rule properties cannot be updated. %1 |
57407 | Adja meg az eltávolítandó feltételt. | Please select a condition to remove. |
57408 | Válasszon paramétert. | Please select a parameter. |
57409 | Válaszvárólista formátumneve | Response Queue Format Name |
57410 | Válaszvárólista formátumnevének hossza | Response Queue Format Name Length |
57411 | Nem lehet megjeleníteni az eseményindító Általános lapját. | The General page for this trigger cannot be displayed. |
57412 | Nem lehet megjeleníteni a Csatolt szabályok lapot. | The Attached Rules page cannot be displayed. |
57413 | Kapcsolt szabályok | Attached Rules |
57416 | A következőhöz nem lehet csoportos címet beállítani: %1. | A multicast address cannot be set for %1. |
57417 | Az eseményindító tulajdonságait nem lehet frissíteni. Hiba: 0x%1!x! |
The trigger properties cannot be updated. Error: 0x%1!x! |
57418 | Az eseményindító tulajdonságait nem lehet frissíteni. Ha a várólistához több eseményindító van társítva, akkor nem használhat üzenetbeolvasó eseményindítót. | The trigger properties cannot be updated. A trigger that retrieves messages is not allowed when multiple triggers are associated with the queue. |
57419 | Az üzenettörzs alapfokú (40 bites) titkosítása | Basic (40-bit) body encryption |
57420 | Az üzenettörzs erős (128 bites) titkosítása | Enhanced (128-bit) body encryption |
57421 | Message Queuing kiszolgáló engedélyezett útválasztással | Message Queuing server with routing enabled |
57422 | A következőhöz nem lehet formátumnevet beállítani: %1. | A format name cannot be set for %1. |
57423 | Az eseményindító (%1) tulajdonságait nem lehet frissíteni. Az eseményindító már törlődött a rendszerből. | The properties of the trigger %1 cannot be updated. The trigger was already deleted. |
57424 | A szabály (%1) tulajdonságait nem lehet frissíteni. A szabály már törlődött a rendszerből. | The properties of the rule %1 cannot be updated. The rule was already deleted. |
57425 | Nem lehet megjeleníteni a kiszolgáló biztonsági beállításait tartalmazó lapot. Lehet, hogy a Message Queuing nincs megfelelően telepítve. Telepítse újra a Message Queuing szolgáltatást a Vezérlőpult Programok telepítése/törlése alkalmazásával. | The Server Security page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. You can reinstall Message Queuing using Add or Remove Programs in Control Panel. |
57428 | A fájl áthelyezése nem sikerült. Könyvtár=%2, fájl=%3. PrepareCopyFileN()-hiba: %1 | Failed to move file with directory=%2, file=%3. PrepareCopyFileN() Error: %1 |
57429 | AES törzstitkosítás | AES body encryption |
57430 | AES | AES |
57431 | AES128 | AES128 |
57432 | AES192 | AES192 |
57433 | AES256 | AES256 |
57436 | SHA-256 | SHA-256 |
57437 | SHA-512 | SHA-512 |
61440 | Megnyitás | Open |
61441 | Mentés másként | Save As |
61442 | Minden fájl (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | Névtelen | Untitled |
61446 | névtelen fájl | an unnamed file |
61457 | &Elrejtés | &Hide |
61472 | Nincs hibaüzenet. | No error message is available. |
61473 | Nem támogatott művelet végrehajtására történt kísérlet. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | Egy szükséges erőforrás nem állt rendelkezésre. | A required resource was unavailable. |
61475 | Nincs elég memória. | Your computer is low on memory. |
61476 | Ismeretlen hiba történt. | An unknown error has occurred. |
61477 | Érvénytelen paraméter. | An invalid argument was encountered. |
61696 | Érvénytelen fájlnév. | Invalid filename. |
61697 | Nem sikerült megnyitni a dokumentumot. | Failed to open document. |
61698 | Nem sikerült menteni a dokumentumot. | Failed to save document. |
61699 | Menti a(z) %1 változásait? | Save changes to %1? |
61700 | Az új dokumentum létrehozása sikertelen. | Unable to create new document. |
61701 | A fájl túl nagy a megnyitáshoz. | The file is too large to open. |
61702 | Nem sikerült megkezdeni a nyomtatási feladatot. | Could not start print job. |
61703 | Nem sikerült a súgó indítása. | Failed to launch help. |
61704 | Belső hiba az alkalmazásban. | Internal application error. |
61705 | Nem sikerült végrehajtani a parancsot. | Command failed. |
61706 | Nincs elég memória a művelet végrehajtásához. | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | A beállításjegyzék bejegyzései eltávolítva, az INI-fájlok (ha voltak) törölve. | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | Nem sikerült eltávolítani valamennyi beállításjegyzékbeli bejegyzést (és INI-fájlt). | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | A programnak szüksége van erre a fájlra: %s. Ez a fájl nem található a rendszeren. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | Ez a program a következő fájlban található hiányzó %s exporthoz van csatolva: %s. Lehet, hogy ezen a gépen %s inkompatibilis verziója van. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | Írjon be egy érvényes számot. Érvénytelen számok többek között: szóköz, tizedes törtek, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | Írjon be egy számot. | Please enter a number. |
61714 | Írjon be egy %1 és %2 közötti érvényes számot. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | Írjon be egy %1 és %2 közötti számot. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | Írjon be nem több, mint %1 karaktert. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | Válasszon egy gombot. | Please select a button. |
61718 | Írjon be egy 0 és 255 közötti számot. | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | Írjon be egy pozitív számot. | Please enter a positive number. |
61720 | Írjon be egy dátumot és/vagy időpontot. | Please enter a date and/or time. |
61721 | Írjon be egy pénznemet. | Please enter a currency. |
61728 | Érvénytelen fájlformátum. | Unexpected file format. |
61729 | %1 Ez a fájl nem található. Ellenőrizze, hogy a helyes elérési utat és fájlnevet adta-e meg. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | A célmeghajtó tele van. | Destination disk drive is full. |
61731 | Nem lehet olvasni a következőt: %1. Már meg van nyitva. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | A(z) %1 nem írható, mert írásvédett, vagy más program nyitotta meg. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | Váratlan hiba történt %1 olvasása közben. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | Váratlan hiba történt %1 írása közben. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61836 | Nem lehet olvasni a csak írható tulajdonságot. | Unable to read write-only property. |
61837 | Nem lehet írásvédett tulajdonságot írni. | Unable to write read-only property. |
61840 | Nem sikerült betölteni a levelezőrendszer támogatását. | Unable to load mail system support. |
61841 | Érvénytelen a levelezőrendszer DLL-je. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | Az Üzenet küldése paranccsal nem sikerült az üzenet elküldése. | Send Mail failed to send message. |
61856 | Nem történt hiba. | No error occurred. |
61857 | Ismeretlen hiba történt %1 használata közben. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | A(z) %1 nem található. | %1 was not found. |
61859 | A(z) %1 érvénytelen elérési utat tartalmaz. | %1 contains an invalid path. |
61860 | A(z) %1 nem nyitható meg, mert túl sok fájl van nyitva. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | Hozzáférés megtagadva a következőhöz: %1. | Access to %1 was denied. |
61862 | A következő fájlhoz érvénytelen leíró van társítva: %1. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | Nem lehet eltávolítani a következőt: %1, mert az az aktuális könyvtár. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | Nem lehet létrehozni a következőt: %1, mert a könyvtár tele van. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | Pozicionálási hiba a következőn: %1 | Seek failed on %1 |
61866 | Hardver I/O hiba történt a következő használata közben: %1. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | Megosztásmegsértési hiba történt a következő használata közben: %1. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | Zárolásmegsértési hiba történt a következő használata közben: %1. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | A lemez megtelt %1 használata közben. | Disk full while accessing %1. |
61870 | A(z) %1 vége utáni részhez történt hozzáférési kísérlet. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | Írni próbált a következő, olvasásra megnyitott objektumba: %1. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | Olvasni próbált a következő, írásra megnyitott objektumból: %1. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | A(z) %1 hibás formátumú. | %1 has a bad format. |
61878 | A(z) %1 váratlan objektumot tartalmazott. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | A(z) %1 hibás sémát tartalmaz. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | pixel | pixels |
0x10000001 | MSMQ-üzenetek nyomon követése | Tracking MSMQ Messages |
0x10000038 | Klasszikus | Classic |
0x30000000 | Információ | Info |
0x400007E8 | Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás teljesítményszámláló adatai nem elérhetők. A teljesítményszámláló modul inicializálása nem sikerült. Futtassa a 'lodctr.exe mqperf.ini' parancsot a parancskonzolról, majd indítsa újra a szolgáltatást, vagy lépjen kapcsolatba a Microsoft ügyfélszolgálatával. Hiba %1: %2 | The Message Queuing serivce performance counter data are not available. The performance counter module failed to initialize. Please run 'lodctr.exe mqperf.ini' from the command console and restart the service, or contact Microsoft support. Error %1: %2 |
0x400007EC | Az Message Queuing szolgáltatás elindult. | The Message Queuing service started. |
0x4000080C | A Message Queuing szolgáltatás kapcsolódik az Active Directory Tartományi szolgáltatáshoz, és rendesen működik. | The Message Queuing service is online with Active Directory Domain Services and fully operational. |
0x40000826 | Az üzenetfájl ('%1') sikeresen létrejött. | The message file '%1' was successfully created. |
0x4000084D | A Message Queuing szolgáltatás sikeresen csatlakozott a számítógép tartományához ('%1'). | The Message Queuing service successfully joined the computer's domain '%1'. |
0x4000084E | A Message Queuing szolgáltatás elhagyta a tartományt, és most munkacsoport üzemmódban működik. | Message Queuing left the domain and is now operating in workgroup mode. |
0x40000856 | A Message Queuing sikeresen át lett helyezve a következő tartományba: %1. | Message Queuing successfully moved to the %1 domain. |
0x40000857 | A számítógép a következő tartományhoz tartozik: %1. Ajánlott, hogy a MoveTree segédprogram használatával helyezze át a számítógép msmq (azaz MSMQ konfigurációs) objektumát a(z) %2 tartományból a jelenlegi tartományba. | The computer belongs to the %1 domain. It is recommended that you use the MoveTree utility to move the msmq (MSMQ Configuration) object of this computer from the %2 domain (its previous domain) to the current domain. |
0x4000086F | A Üzenetsor-kezelés régebbi típusú ügyfelekhez nyújtott támogatása elindult. | Message Queuing Down-level Client Support started. |
0x40000873 | A Message Queuing szolgáltatás leállt. | The Message Queuing service stopped. |
0x40000877 | A Message Queuing erősített üzemmódban működik. | Message Queuing is operating in Hardened mode. |
0x4000087C | Az MsmqServices objektum az MSMQ 1.0 ügyfelek támogatása érdekében csökkentett biztonságra van beállítva. Csökkentett biztonságú üzemmódban az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás régebbi ügyfelekhez nyújtott támogatása (az adott tartományvezérlőn tárolt LocalSystem bejelentkezési fiókban tárolt) saját engedélyei segítségével jeleníti meg a régebbi ügyfelek objektumainak tulajdonságait, de az objektumok létrehozására, illetve az objektumtulajdonságok beállítására vonatkozó biztonsági korlátozásokat továbbra is figyelembe veszi. | The MsmqServices object is configured with weakened security to support MSMQ 1.0 clients. With weakened security, the Message Queuing Down-level Client Support service will use its own rights (under the LocalSystem account on a domain controller) to view object properties, but it will not bypass the security restrictions on creating Message Queuing objects and setting their properties. |
0x4000087D | A MsmqServices objektum alapértelmezett biztonságra van beállítva. Az MSMQ 1.0 ügyfelek ebben a konfigurációban nem hajthatnak végre Active Directory Tartományi szolgáltatás lekérdezéseket. | The MsmqServices object is configured with default security. MSMQ 1.0 clients will not be able to query Active Directory Domain Services in this configuration. |
0x40000880 | A Message Queuing szolgáltatás több IP-címet talált a helyi számítógéphez. A Message Queuing a PGM illesztőprogram által meghatározott alapértelmezett IP-címet fogja használni a csoportcímes üzenetekhez. Másik IP-cím használatához állítsa be a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%1 beállításazonosítót a következő érvényes IP-címek egyikére: %2!S!. | Message Queuing found multiple IP addresses for the local computer. Message Queuing will use the default IP address determined by the PGM driver for multicast messages. To use a different IP address, set the \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%1 registry value to one of the following valid IP addresses: %2!S!. |
0x40000898 | A Message Queuing-eseményindítók indítása sikerült. | Message Queuing Triggers started successfully. |
0x400008A3 | A Message Queuing-eseményindítók szolgáltatás leállítva. | Message Queuing Triggers service stopped. |
0x400008A9 | A(z) %2 azonosítójú %1 szabály paraméterei most már érvényesek. A szabály értékelése sikeres, az általa meghatározott művelet végrehajtódott. | The parameters of the rule %1 with the ID %2 are now valid. The rule was evaluated successfully, and the action defined by it was executed. |
0x400008AA | A(z) %2 azonosítójú %1 eseményindító paraméterei most már érvényesek. Az összes szabály értékelése sikeres, az általuk meghatározott műveletek végrehajtódtak. | The rules attached to the trigger %1 with the ID %2 are now valid. All the rules were evaluated successfully, and the actions defined by them were executed. |
0x400008AB | Az Eseményindítók szolgáltatás a Hálózatszolgáltatás fiókon történő futára van beállítva, de a beállítás csak a szolgáltatás újraindítása után lép érvénybe. Ha az Eseményindítók szolgáltatást továbbra is a Helyi szolgáltatás fiók alatt szeretné futtatni (a szolgáltatás előző verziójában ez az alapértelmezett), akkor a Számítógép-kezelés modulban módosítsa az Eseményindítók szolgáltatás bejelentkezési beállításait. | The Triggers service has been set to run under the Network Service account, but this setting will take effect only after the Triggers service is restarted. If you want the Triggers service to continue to run under the Local Service account (the default for the previous version of Triggers), modify the logon settings for the Triggers service in Computer Management. |
0x400008AD | A Message Queuing a következő IP-címet fogja használni: %1!S!. Másik IP-cím használatához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 beállításazonosítót a következő érvényes IP-címek egyikére: %3!S!. | Message Queuing will use the IP address %1!S!. To use a different IP address, set the \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 registry value to one of the following valid IP addresses: %3!S!. |
0x400008B6 | A biztonsági másolat készítése sikerült (összetevők: %1) . | A backup (components: %1) was completed successfully. |
0x400008B7 | A visszaállítás sikeresen befejeződött. | A restore was completed successfully. |
0x400008B8 | A következő helyen tárolt visszaállítást a rendszer sikerrel kezelte: '%1'. Visszaállított összetevők: %2. | The restore located at '%1' was handled successfully. Restored components are %2. |
0x400008B9 | Az MSMQ VSS-írója a beállításjegyzék beállítása miatt ki van kapcsolva. A biztonsági mentési és visszaállítási funkció nem érhető el. A VSS-író engedélyezéséhez törölje vagy állítsa nullára a következő beállításértéket: DisableMsmqVSSWriter. | The MSMQ VSS Writer is disabled through the registry setting. Backup and restore support is not available. To enable the writer, please delete registry value DisableMsmqVSSWriter or set it to 0. |
0x400008CC | Az Üzenetsor-kezelés folytatja az üzenetek fogadását, mert a rendszer memóriakihasználtsága normalizálódott. | Message Queuing is resuming accepting messages because the system memory usage has normalized. |
0x400E0001 | Az átadott tulajdonságok közül egy vagy több figyelmeztetést eredményezett, de a függvény végre lett hajtva. | One or more of the properties passed resulted in a warning, but the function completed. |
0x400E0002 | Érvénytelen a tulajdonság azonosítója. | The property ID is invalid. |
0x400E0003 | A megadott tulajdonság figyelmen kívül lett hagyva ebben a műveletben (ilyen akkortörténik pl. amikor a PROPID_M_SENDERID van átadva a SendMessage()-nek). | The property specified was ignored for this operation (this occurs,for example, when PROPID_M_SENDERID is passed to SendMessage()). |
0x400E0004 | A megadott tulajdonság nem támogatott és figyelmen kívül lett hagyva ebben a műveletben. | The property specified is not supported and was ignored for this operation. |
0x400E0005 | A megadott tulajdonság már szerepel a tulajdonságazonosító-tömbben.A másodpéldány figyelmen kívül lett hagyva ebben a műveletben. | The property specified is already in the property identifier array.The duplicate was ignored for this operation. |
0x400E0006 | Az aszinkron művelet jelenleg folyamatban van. | An asynchronous operation is currently pending. |
0x400E0009 | Az MQCreateQueue számára megadott formátumnévpuffer túl kicsi a formátumnévtárolására, de a várólista sikeresen létrejött. | The format name buffer supplied to MQCreateQueue was too smallto hold the format name, however the queue was created successfully. |
0x400E000A | Ennek a felhasználónak már van belső üzenetsor-kezelési tanúsítványa. | An internal Message Queuing certificate already exists for this user. |
0x400E000B | Az MQSetQueueSecurity() hívása közben a várólista tulajdonosa nem lett beállítva. | The queue owner was not set during the processing of this call to MQSetQueueSecurity(). |
0x400E03E8 | A kért műveletet távoli számítógépen kell végrehajtani(mint pl. az MQCreateCursor() távoli eseténél). | The operation requested should be performed on a remote computer(as, for example, in the remote case of MQCreateCursor()). |
0x400E03E9 | A távoli műveletet megszakították az ügyféloldalon. | The remote operation was canceled on the client side. |
0x400E03ED | Nem található a csomag bővített aláírása. | The enhanced signature cannot be found in the packet. |
0x400E052C | A távoli tulajdonos írása sikeresen befejeződött. Várjon egy pár percet, amíg a replikáció befejeződik. | The write operation to the remote owner completed successfully. Please wait a few minutes to ensure that replication has completed. |
0x400E052D | A számítógép helye nem a címe alapján lett feloldva. | The computer's site was not resolved from its addresses. |
0x400E07E5 | Kapcsolat létesült a következő Message Queuing kiszolgálóval: %1. | A connection to the Message Queuing server '%1' was established. |
0x400E07E7 | Az üzenetsor-kezelési objektumok sikeresen létrejöttek az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban, a(z) '%1' számítógép alatt. | Message Queuing objects were successfully created under the computer '%1' in Active Directory Domain Services. |
0x400E07E8 | Indul a következő Message Queuing szolgáltatás: '%1'. | The Message Queuing service '%1' is starting. |
0x400E0C02 | Nincs szükség a biztonsági leíró konverziójára. | Conversion of security descriptor is not needed. |
0x800007FB | A Message Queuing szolgáltatás törölte a következő üzenetet: '%1'. Az üzenet nem állítható vissza, mert a várólista (%2) nem létezik. | The Message Queuing service deleted message '%1'. The message cannot be restored because the queue '%2' does not exist. |
0x800007FC | A Message Queuing szolgáltatás nem jogosult naplózási üzenetek naplózására. | The Message Queuing service has insufficient privileges to create audit log messages. |
0x800007FD | Az Üzenetsor-kezelés régebbi típusú ügyfeleiket támogató szolgáltatása nem rendelkezik megfelelő jogosultsággal a naplóbejegyzések létrehozásához. | The Message Queuing down-level client support service has insufficient privileges to create audit log messages. |
0x8000080B | A Message Queuing szolgáltatás nem tud más számítógépekkel kommunikálni, mert az RPC felület nem tudja a TCP/IP protokollt használni. Hiba: %1: %2 | The Message Queuing service cannot communicate with other computers, because the RPC interface cannot use the TCP/IP protocol. Error %1: %2 |
0x80000827 | Elérte az ügyféllicencek korlátját. Ez a kiszolgáló nem tud több ügyfelet fogadni. Ez az üzenetkezelés teljesítményének csökkenéséhez vezethet. Az ügyféllicencek korlátjának növelésére vonatkozó információkat a Windows dokumentációjában talál. A rendszer ezt az eseményt %1 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. | The Client Access License (CAL) limit was reached. This server is unable to serve more clients. This may lead to messaging performance degradation. See the Windows documentation for information on how to increase your client license limit. This event is logged no more than once per %1 seconds. |
0x8000084B | A Message Queuing kiszolgáló nem tudja megállapítani, hogy a helyi tartományvezérlő meg van-e hatalmazva delegálásra. Ez komoly problémát jelezhet. További információt a súgóban talál. | The Message Queuing server cannot determine if the local domain controller is trusted for delegation. This may indicate a serious problem. For more information, see Help and Support Center. |
0x8000085B | A Message Queuing problémát észlelt a helyi tartományvezérlővel. A probléma kijavításáig a Message Queuing kiszámíthatatlanul fog működni. Az Eseménynapló használatával nézze meg a címtárszolgáltatást, fájlreplikációs szolgáltatást és a rendszernaplót a probléma azonosításához. | Message Queuing detected a problem with the local domain controller. Until the problem is resolved, Message Queuing will function unpredictably. Using Event Viewer, inspect the directory service, File Replication Service, and system logs to help identify the problem. |
0x8000085C | Ez a kiszolgáló nem tudta feloldani más útválasztó kiszolgálók IP-címeit. Ellenőrizze, hogy az összes számítógép regisztrálva van-e a DNS-ben. | This server was unable to resolve the IP addresses of other routing servers. Please check that all computers are registered in DNS. |
0x80000860 | Inkonzisztencia van a valós hálózati címek és a számítógép egyéb Message Queuing kiszolgálóiban felsorolt hálózati címek között. Ha ez a számítógép MSMQ 1.0 helyhez tartozik, a helyi elsődleges helyvezérlőn (PSC) lévő MSMQ Explorert kell használnia a számítógéphez felsorolt címek kézi frissítéséhez. | There is an inconsistency between the actual network addresses and the addresses that are listed on other Message Queuing servers for this computer. If this computer belongs to an MSMQ 1.0 site, you should use MSMQ Explorer on the local primary site controller (PSC) to manually update the addresses listed for this computer. |
0x80000868 | A Message Queuing címtárszolgáltatás nem fut helyi rendszerként. A címtárszolgáltatás működtetéséhez azt helyi rendszerként kell futtatni. | The Message Queuing directory service is not running as a local system. To get the directory service functionality, you need to run as a local system. |
0x80000869 | A Üzenetsor-kezelés régebbi típusú ügyfeleket támogató szolgáltatása nem indult el. A szolgáltatás csak tartományvezérlőn használható. A letiltáshoz a Számítógép-kezelés konzolon állítsa a szolgáltatás indítási típusát a Tulajdonságok párbeszédpanelen Automatikus értékről Kézi vagy Letiltva értékűre. | Message Queuing Down-level Client Support cannot start. This service can operate only on a domain controller. The service can be disabled by using Computer Management to change its startup type in the Properties dialog box from Automatic to Manual or Disabled. |
0x8000086D | A program figyelmen kívül hagyta az URL (%1) hozzárendelését a várólistához (%2). Ez az URL már egy másik várólistához van rendelve. | The mapping of the URL %1 to the queue %2 was ignored. This URL is already mapped to another queue. |
0x80000871 | Az URL (%1) várólistához (%2) történő hozzárendelése figyelmen kívül hagyva. A várólista neve nem érvényes URL stílusú név. | The mapping of the URL %1 to the queue %2 is ignored. This queue name is not a valid URL-style queue name. |
0x80000872 | Az Üzenetsor-kezelés régebbi típusú ügyfeleket támogató szolgáltatása nem tudott a megadott GUID azonosítóval jelölt MSMQ-konfigurációs objektumot létrehozni a(z) %1 számítógéphez. A meghatározott GUID azonosítóval jelölt MSMQ-konfigurációs objektumokat Windows NT 4.0 vagy Windows 9x rendszerű számítógépek telepítésekor, illetve Windows 2000 rendszerű számítógépek Windows Server 2003 tartományhoz való csatlakoztatásakor kell létrehozni az Üzenetsor-kezelés ügyfeleihez. Alapértelmezés szerint az Active Directory Tartományi szolgáltatás-erdő nem támogatja előre megadott GUID azonosítójú objektum felvételét. A probléma megoldásához frissítse az Üzenetsor-kezelés szolgáltatást az ügyfélszámítógépen olyan verzióra, amely nem igényli meghatározott GUID azonosítójú objektum létrehozását. Emellett léteznek alternatív megoldások is. | Message Queuing Down-level Client Support failed to create the MSMQ Configuration (msmq) object with a given GUID for computer %1. Creating MSMQ Configuration objects with given GUIDs may be required for Message Queuing clients during the setup of Windows NT 4.0 or Windows 9x computers and when a Windows 2000 computer joins a Windows Server 2003 (or later) domain. By default, an Active Directory Domain Services forest does not support adding an object with a supplied GUID. You can solve this problem by upgrading Message Queuing on the client computer to a version that does not require creating an object with a given GUID. There are also alternative solutions. |
0x80000875 | A rendszer nem találja a számítógépet tartalmazó helyeket. Ellenőrizze, hogy a hálózat alhálózatai megfelelően vannak-e konfigurálva az Active Directory Tartományi szolgáltatásban és az egyes helyek a megfelelő alhálózattal vannak-e társítva. | The sites where the computer resides cannot be resolved. Check that the subnets in your network are configured correctly in Active Directory Domain Services and that each site is configured with the appropriate subnet. |
0x8000087B | A Message Queuing nem tud a 3527-es UDP porthoz kötődni. A Message Queuing belső ping mechanizmusa ezen a porton keresztül létesít hálózati kapcsolatokat. Lehet, hogy egy másik folyamat használja a portot. A Message Queuing működőképes a port használata nélkül is, de a kapcsolódási idők nem lesznek optimálisak. A kapcsolatok kialakításának optimalizálásához szabadítsa fel a portot, és indítsa újra a Message Queuing szolgáltatást. | Message Queuing cannot bind to UDP port 3527. Message Queuing's internal ping mechanism uses this port to establish network connections. Another process may be using this port. Message Queuing can continue to operate without using this port, but connection times will not be optimal. To optimize the establishment of connections, free this port and restart Message Queuing. |
0x8000087F | A Message Queuing szolgáltatás 40 bit tényleges hosszúságú titkosítási kulcsot fog használni az RC2 titkosítási algoritmussal való üzenetküldéshez. Az erős titkosítás visszaállításához törölje a HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Security\\SendEnhRC2With40 beállításazonosítót. | Message Queuing will use an encryption key with an effective length of 40 bits when sending messages encrypted with the RC2 encryption algorithm. To restore strong encryption, remove the registry value HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Security\\SendEnhRC2With40. |
0x80000885 | Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás nem tud új kapcsolatot létrehozni ezzel a számítógéppel, mert az már rendelkezik a megengedett számú kapcsolattal. Túl sok számítógép kísérli meg az üzenetek küldését / fogadását erről a számítógépről. Ezt az eseményt a rendszer %1 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2181 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). | Message Queuing cannot establish new connections to this computer because connection limit was reached. There are too many computers attempting to send messages to or receive from this computer. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2181 registry value to desired time in seconds. |
0x80000886 | A(z) %1 MSMQ-várólista tárolási kvótája túllépve. Nem tárolható több üzenet a várólistában. A várólista tárolási kvótája megnövelhető a várólista tulajdonságainak szerkesztésével a Számítógép-kezelés konzolon keresztül. Ezt az eseményt a rendszer %2 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2182 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). | Storage quota exceeded for MSMQ queue %1. No more messages can be stored in the queue. You can increase a queue's storage quota by editing queue properties in Computer Management console. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2182 registry value to desired time in seconds. |
0x80000887 | A számítógép MSMQ tárolási kvótája túllépve, vagy nincs elegendő lemezterület. Nem tárolható több üzenet a felhasználói várólistákban. Az üzenetsor-kezelési tárolási kvóta megnövelhető, vagy a felesleges üzenetek törölhetők a Számítógép-kezelés konzolon keresztül. Ezt az eseményt a rendszer %1 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2183 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). | Machine MSMQ storage quota was exceeded or there is insufficient disk space. No more messages can be stored in user queues. You can increase Message Queuing storage quota or purge unneeded messages by using Computer Management console. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2183 registry value to desired time in seconds. |
0x80000888 | Az Üzenetsor-kezelés nem képes feloldani a(z) '%1' nevet IP-címmé. Próbálkozzon a címzett számítógép pingelésével, és ellenőrizze a számítógép DNS-beállításait. Ezt az eseményt a rendszer %2 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2184 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). | Message Queuing could not resolve the name '%1' to an IP address. Try to ping the recipient computer, and check this computer's DNS settings. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2184 registry value to desired time in seconds. |
0x80000889 | Egy szoftvercsatorna-művelet nem sikerült, hiba: %1. Következő ugrási cím: %2!S!. Az Üzenetsor-kezelés nem tudja most elküldeni az üzenetet, de ismét meg fog próbálkozni a küldéssel. Ezt az eseményt a rendszer %3 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. E beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2185 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). | A socket operation failed with error %1. Next hop address is %2!S!. Message Queuing cannot send the message now, but it will retry to send the message. This event is logged at most once per %3 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2185 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088A | Az Üzenetsor-kezelés nem tudott kapcsolatot létrehozni a következővel: %1, mert az már rendelkezik a megengedett számú kapcsolattal. Túl sok számítógép kísérli meg az üzenetek küldését / fogadását erről a számítógépről. Ezt az eseményt a rendszer %2 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2186 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). | Message Queuing could not establish connection to %1, because the connection limit for this computer was reached. There too many computers trying to send to or receive messages from this computer. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2186 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088B | Az Üzenetsor-kezelés nem tudott kapcsolatot létrehozni a következővel: %1, mert a címzett számítógép visszautasította a kapcsolatot. Lehetséges, hogy az ügyfél-hozzáférési licencek kimerültek (ha a címzett egy Windows-kiszolgáló), vagy már rendelkezik a megengedett számú kapcsolattal (ha a címzett egy Windows-munkaállomás). Ezt az eseményt a rendszer %2 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2187 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). | Message Queuing could not establish connection to %1, because connection was refused by the recipient computer. It is possible that Client Access Licenses (CALs) are exhausted (if the recipient is a Windows Server), or connection limit has been reached (if the recipient is a Windows workstation). This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2187 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088C | Az Üzenetsor-kezelés nem érte el az Active Directory Tartományi szolgáltatást, és nem tudta kiszámolni a(z) %3 várólistára küldött üzenetek útválasztási útvonalát. Az üzenetek a kimeneti várólistában várakoznak, amíg az Active Directory Tartományi szolgáltatással való kapcsolat helyreáll. Ezt az eseményt a rendszer %4 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2188 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). Hiba %1: %2 | Message Queuing could not access Active Directory Domain Services and failed to compute routing path for messages sent to queue %3. Messages will wait in the outgoing queue until connection with Active Directory Domain Services is restored. This event is logged at most once per %4 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2188 registry value to desired time in seconds. Error %1: %2 |
0x8000088D | Az Üzenetsor-kezelés nem tudott elküldeni egy üzenetet, mert kevés a memória. Az Üzenetsor-kezelés ismét próbálkozni fog az üzenet elküldésével. Ezt az eseményt a rendszer %1 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2189 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). | Message Queuing failed to send a message due to low memory. Message Queuing will retry to send the message. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2189 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088E | Az Üzenetsor-kezelés nem tudta befejezni az SSL-egyeztetést a távoli számítógéppel. Lehetséges, hogy a kiszolgáló tanúsítványa nincs megfelelően telepítve, vagy a távoli számítógép nem figyeli a 443-as portot (SSL). Ezt az eseményt a rendszer %1 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2190 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). | Message Queuing could not complete SSL negotiation with the remote computer. It is possible that the server certificate is not properly installed, or that remote computer is not listening on port 443 (SSL). This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2190 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088F | Az Üzenetsor-kezelés nem tudta érvényesíteni a kiszolgáló tanúsítványát a HTTPS-forgatókönyvben, mert a tanúsítvány tárolója nem volt engedélyezett. Ez azt jelenti, hogy a tanúsítvány nem megbízható. Ezt az eseményt a rendszer %1 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2191 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). | Message Queuing could not validate server certificate in HTTPS scenario because the certificate was found in disallowed store. This means the certificate cannot be trusted. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2191 registry value to desired time in seconds. |
0x80000890 | Az Üzenetsor-kezelés nem tudott SSL-kapcsolatot létrehozni a címzett számítógéppel, mert nem hozható létre megbízhatósági lánc a kiszolgáló tanúsítványa és egy megbízható hitelesítésszolgáltató tanúsítványa között. Ezt az eseményt a rendszer %3 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2192 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). Hiba %1: %2 | Message Queuing could not establish SSL connection with the recipient computer because a trust chain from the server certificate to a trusted Certificate Authority certificate could not be established. This event is logged at most once per %3 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2192 registry value to desired time in seconds. Error %1: %2 |
0x80000891 | Az Üzenetsor-kezelés nem tudott SSL-kapcsolatot létrehozni a címzett számítógéppel, mert a HTTP-várólista formátumnevében megadott számítógépnév nem egyezik meg a címzett kiszolgáló tanúsítványnevével. Ezt az eseményt a rendszer %1 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2193 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). | Message Queuing could not establish SSL connection with the recipient computer because the computer name specified in the HTTP queue format name does not match the name of the recipient server certificate. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2193 registry value to desired time in seconds. |
0x80000893 | Az Üzenetsor-kezelés nem tudott egy a(z) %1 várólistára küldött üzenetet hitelesíteni. Az üzenet vissza lett utasítva, mert a várólista csak hitelesített üzeneteket fogad el. Lehetséges, hogy a feladó nem írta alá az üzenetet, vagy önaláírt tanúsítvánnyal írta alá azt. Kérelem esetén a rendszer negatív érkezési elismervényt küld a feladónak. Ezt az eseményt a rendszer %2 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2195 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). | Message Queuing could not authenticate a message sent to queue %1. The message was rejected because the queue only accepts authenticated messages. It is possible that sender did not sign the message, or signed it with a self-signed certificate. A negative arrival acknowledgement will be sent if requested by the sender. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2195 registry value to desired time in seconds. |
0x80000894 | Az Üzenetsor-kezelés nem tudta ellenőrizni egy a(z) %1 várólistára küldött üzenet digitális aláírását. Az üzenet vissza lett utasítva. Kérelem esetén a rendszer negatív érkezési elismervényt küld a feladónak. Ezt az eseményt a rendszer %2 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2196 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). | Message Queuing failed to verify digital signature of a message sent to queue %1. The message was rejected. A negative arrival acknowledgement will be sent if requested by the sender. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2196 registry value to desired time in seconds. |
0x80000895 | Az Üzenetsor-kezelés nem tudta figyelni az IPv6-protokollt. Az üzenetek nem lesznek elfogadva az IPv6-protokoll esetében. Ha azt szeretné, hogy a Üzenetsor-kezelés IPv6-protokollal fogadja az üzeneteket, győződjön meg arról, hogy az IPv6-protokoll telepítve van és működik (a számítógép újraindítása szükséges). Hiba %1: %2 | Message Queuing failed to listen on the IPv6 protocol. Messages will not be accepted on IPv6. If you want Message Queuing to accept messages on IPv6 protocol, please verify that the IPv6 protocol is installed and operational (Restarting the machine is required). Error %1: %2 |
0x80000896 | Az Üzenetsor-kezelés nem tudta figyelni az IPv4-protokollt. Az üzenetek nem lesznek elfogadva (IPv4-protokoll). Ha azt szeretné, hogy az Üzenetsor-kezelés IPv4-protokollal fogadja az üzeneteket, győződjön meg arról, hogy az IPv4-protokoll telepítve van és működik (a számítógép újraindítása szükséges). Hiba %1: %2 | Message Queuing failed to listen on the IPv4 protocol. Messages will not be accepted on IPv4. If you want Message Queuing to accept messages on IPv4 protocol, please verify that the IPv4 protocol is installed and operational (Restarting the machine is required). Error %1: %2 |
0x800008AE | Az Eseményindítóknak a Hálózatszolgáltatás fiókon történő futtatását célzó módosítás addig nem lép érvénybe, amíg A szolgáltatás együttműködhet az asztallal jelölőnégyzet be van jelölve. A módosítás érvénybe léptetéséhez törölje a jelet a Számítógép-kezelés konzolon, a Message Queuing eseményindítók tulajdonságainak párbeszédpanelén, a Bejelentkezés lapon található A szolgáltatás együttműködhet az asztallal jelölőnégyzetből, és indítsa újra a szolgáltatást. | The change for the Triggers service to run under the Network Service account will not take effect as long as the \"Allow service to interact with desktop\" check box is selected. To allow this change to take effect, clear the \"Allow service to interact with desktop\" check box on the Log On page of the Properties dialog box for Message Queuing Triggers in Computer Management and restart the service. |
0x800008B0 | Nem hozható létre az MSMQ VSS-író objektuma. Hiba %1: %2. | The MSMQ VSS Writer object cannot be created. Error %1: %2. |
0x800008B1 | Az MSMQ VSS-írója nem tudta regisztrálni magát a VSS szolgáltatásban. Bizonyosodjon meg róla, hogy fut a VSS szolgáltatás. Hiba %1: %2. | The MSMQ VSS Writer failed to register with the VSS. Please make sure that the VSS is running. Error %1: %2. |
0x800008CA | Az Üzenetsor-kezelés ideiglenesen nem lesz képes üzeneteket fogadni, mert a rendszer lapozható készlete alacsony. Ez idő alatt a számítógép kvótája 0 értékre lesz állítva. Nincs szükség kézi beavatkozásra ebben a szakaszban. A memóriakihasználtság normalizálódott, az Üzenetsor-kezelés automatikusan visszaáll az üzenetek fogadására. | Message Queuing will not be able to accept messages temporarily because system paged pool is low. During this period, machine quota will be set to 0. No manual intervention is required at this stage. Once memory utilization has normalized, Message Queuing will automatically resume accepting messages. |
0x800008CB | Az Üzenetsor-kezelés ideiglenesen nem lesz képes üzeneteket fogadni, mert a rendszerbeli véglegesítés alacsony. Ez idő alatt a számítógép kvótája 0 értékre lesz állítva. Nincs szükség kézi beavatkozásra ebben a szakaszban. A memóriakihasználtság normalizálódott, az Üzenetsor-kezelés automatikusan visszaáll az üzenetek fogadására. | Message Queuing will not be able to accept messages temporarily because system commit is low. During this period, machine quota will be set to 0. No manual intervention is required at this stage. Once memory utilization has normalized, Message Queuing will automatically resume accepting messages. |
0x800008CD | Az üzenet nem helyezhető át a(z) %3 kézbesítetlen levelek várólistájára. Ellenőrizze, hogy a várólista létezik, és a felhasználók rendelkeznek küldési engedéllyel. Az üzenetet a rendszer a rendszertranzakciós kézbesítetlen levelek várólistájára helyezte át. Ezt az eseményt a rendszer %4 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2253 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). Hiba %1: %2 | The message could not be moved to deadletter queue %3. Check that queue exists and users have permissions to send. The message was moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %4 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2253 registry value to desired time in seconds. Error %1: %2 |
0x800008CE | Az üzenet nem helyezhető át a(z) %1 kézbesítetlen levelek várólistájára. A kézbesítetlen levelek várólistája hitelesített, és az üzenet hitelessége nem ellenőrizhető. Az üzenetet a rendszer a rendszertranzakciós kézbesítetlen levelek várólistájára helyezte át. Ezt az eseményt a rendszer %2 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2254 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). | The message could not be moved to deadletter queue %1. The deadletter queue is authenticated and the authenticity of the message could not be verified. The message will be moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2254 registry value to desired time in seconds. |
0x800008CF | Az üzenet nem helyezhető át a(z) %1 kézbesítetlen levelek várólistájára. A kézbesítetlen levelek várólistáihoz nem szükséges az üzenetek adatvédelme. Az üzenetet a rendszer a rendszertranzakciós kézbesítetlen levelek várólistájára helyezte át. Ezt az eseményt a rendszer %2 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2255 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). | The message could not be moved to deadletter queue %1. Deadletter queues should not require privacy of messages. The message will be moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2255 registry value to desired time in seconds. |
0x800008D0 | Az üzenet nem helyezhető át a(z) %1 kézbesítetlen levelek várólistájára. A kézbesítetlen levelek várólistájának tranzakciósnak kell lennie. Az üzenetet a rendszer a rendszertranzakciós kézbesítetlen levelek várólistájára helyezte át. Ezt az eseményt a rendszer %2 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2256 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). | The message could not be moved to deadletter queue %1. The deadletter queue needs to be transactional. The message will be moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2256 registry value to desired time in seconds. |
0x800E07EA | A Message Queuing szolgáltatás ezen a számítógépen egy új MSMQ-konfigurációs objektumként jelenik meg. Emiatt minden, a régi MSMQ-konfigurációs objektum által megadott forrásoldali számítógépazonosítójának használatával elküldött, de a cél várólistájába be nem érkezett üzenet el fog veszni, vagy a kézbesítetlen tranzakciós üzenetek helyi listájára fog kerülni. | The Message Queuing service on this computer is now represented by a new MSMQ-Configuration object. As a result, all transactional messages that were sent using the source computer identifierspecified by the old MSMQ-Configuration object but have not reached their destination queue will be discarded or placed in the local transactional dead-letter queue. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-MSMQ | Microsoft-Windows-MSMQ |
0x90000002 | Alkalmazás | Application |
0x90000003 | Microsoft-Windows-MSMQ/Végpontok közötti | Microsoft-Windows-MSMQ/End2End |
0x91000001 | Microsoft-Windows-MSMQTriggers | Microsoft-Windows-MSMQTriggers |
0xB0000001 | A(z)%1\\%2 azonosítójú üzenet a(z) %3 várólistára helyezve | Message with ID %1\\%2 was put into queue %3 |
0xB0000002 | Üzenet érkezett | Message received |
0xB0000003 | Üzenet elküldve a hálózaton | Message sent over network |
0xB0000004 | Üzenet érkezett a hálózaton | Message came over network |
0xB0000005 | A(z)%1\\%2 azonosítójú üzenet elküldve a(z) %3 várólistába | Message with ID %1\\%2 was sent to queue %3 |
0xC00007D0 | Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás nem indítható el. A '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3' beállításazonosító kinyerése nem lehetséges a helyi Windows beállításjegyzékből. Hiba %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The registry value '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3' cannot be retrieved from the local Windows Registry. Error %1: %2 |
0xC00007D1 | Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás nem indítható el. A '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3' beállításazonosító írása nem lehetséges a helyi Windows beállításjegyzékben. Hiba %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The registry value '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3' cannot be written to the local Windows Registry. Error %1: %2 |
0xC00007DF | Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás nem kapcsolódik az Active Directory Tartományi szolgáltatáshoz. A rendszer a '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\MachineCache\\QMId' beállításazonosítóban tárolva megtalálta az MSMQ konfigurációs objektum (msmq) azonosítóját az Active Directory Tartományi szolgáltatásban, a(z) '%1' számítógép neve alatt. Helyezze át az MSMQ konfigurációs objektumot az Active Directory Tartományi szolgáltatásban a helyi számítógép neve alá. A szolgáltatás pár percenként kísérletet tesz egy megfelelő MSMQ konfigurációs objektum keresésére. | The Message Queuing service is not online with Active Directory Domain Services. The MSMQ Configuration object (msmq) ID stored in the registry value '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\MachineCache\\QMId' was found under the computer name '%1' in Active Directory Domain Services. Please relocate this MSMQ Configuration object under the local computer name in Active Directory Domain Services. The service attempts to locate a matching MSMQ Configuration object every few minutes. |
0xC00007E0 | Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás nem kapcsolódik az Active Directory Tartományi szolgáltatáshoz, mert a szolgáltatás tulajdonságai nem nyerhetők ki vagy nem állíthatók be. A szolgáltatás pár percenként kísérletet tesz a tulajdonságok kinyerésére vagy beállítására. Hiba %1: %2 | The Message Queuing service is not online with Active Directory Domain Services, since the service properties cannot be retrieved or set. The service will attempt to retrieve and set its properties in a few minutes. Error %1: %2 |
0xC00007E4 | Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás nem indítható el. A(z) '%3' saját belső várólista nem inicializálható. Ha tartós a probléma, telepítse újra az Üzenetsor-kezelés szolgáltatást. Hiba %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The internal private queue '%3' cannot be initialized. If the problem persists, reinstall Message Queuing. Error %1: %2 |
0xC00007E7 | Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás nem indítható el. Az üzenettároló nem tölthető újra. Hiba %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The message store cannot be reloaded. Error %1: %2 |
0xC00007EB | A rendszer sérült csomagot talált: '%1'Ezt az eseményt a rendszer %2 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. A beállítás módosításához adja meg a \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2027 beállításazonosítóban a kívánt, másodpercben mért időt. | A corrupted packet was encountered: '%1'This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2027 registry value to desired time in seconds. |
0xC00007F3 | A Message Queuing szolgáltatás indítása sikertelen. Az Active Directory Tartományi szolgáltatás felületet nem lehet inicializálni. Hiba: %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The Active Directory Domain Services interface cannot be initialized. Error %1: %2 |
0xC00007FF | A Message Queuing szolgáltatást nem lehet elindítani. Nem lehet felvenni a kapcsolatot az elosztott tranzakció-koordinátorral. Hiba: %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. A connection with the Distributed Transaction Coordinator cannot be established. Error %1: %2 |
0xC0000800 | A kiszolgáló nem támogathatja a helyek és csatlakoztatott hálózatok automatikus felismerését a régebbi típusú ügyfelek számára. A problémát okozhatja az Active Directory Tartományi szolgáltatás replikációs késleltetése. Indítsa újra az MQDS szolgáltatást a replikáció befejezése után. | The server cannot support the automatic recognition of sites and connected networks for down-level clients. The problem might be caused by Active Directory Domain Services replication delay. Please restart MQDS service after replication completed. |
0xC0000805 | A bejövő sorozatok ellenőrzőpontját tartalmazó fájlt nem lehetett inicializálni. Az Msmq\\Storage mappában található MQInSeqs.lg1 és MQInSeqs.lg2 fájlok sérültek vagy hiányoznak. Hiba %1: %2 | The incoming sequences checkpoint file failed to initialize. The file MQInSeqs.lg1 or MQInSeqs.lg2 in the Msmq\\Storage folder is corrupted or absent. Error %1: %2 |
0xC000080D | A Message Queuing szolgáltatás indítása sikertelen. A helyi RPC-felületet nem lehet inicializálni. Hiba: %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The local RPC interface cannot be initialized. Error %1: %2 |
0xC0000810 | A tranzakciók ellenőrzőpontját tartalmazó fájlt nem lehetett inicializálni. Az Msmq\\Storage mappában található MQTrans.lg1 és MQTrans.lg2 fájlok sérültek vagy hiányoznak. Hiba %1: %2 | The transactions checkpoint file failed to initialize. The file MQTrans.lg1 or MQTrans.lg2 in the Msmq\\Storage folder are corrupted or absent. Error %1: %2 |
0xC0000814 | A címtárszolgáltatásban részt vevő Message Queuing kiszolgálók listája üres a Windows beállításjegyzékében. | The list of Message Queuing servers with directory service functionality in the Windows registry is empty. |
0xC000081C | A naplózófájlok inicializálása sikertelen. Az Msmq\\Storage mappában lévő QMLog fájl sérült vagy hiányzik. Hiba %1: %2 | The logger files cannot be initialized. The file QMLog in the Msmq\\Storage folder is corrupted or absent. Error %1: %2 |
0xC000081E | Nem lehet elindítani az Üzenetsor-kezelés szolgáltatást. Az ellenőrzőpontfájl nem helyreállítható. Ha az Üzenetsor-kezelés szolgáltatást a konzisztencia fenntartása mellett szeretné elindítani, ki kell javítania vagy helyre kell állítania az ellenőrzőpont- és naplófájlokat. Ha mindenképpen el szeretné indítani a szolgáltatást (az adatok konzisztenciájának elvesztését kockáztatva), akkor törölje a QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1, és MQInSeqs.lg2 fájlokat az Msmq\\Storage mappából, és adja hozzá a beállításjegyzékhez a következő DUPLASZÓ (DWORD) kulcsot 0 értékkel: HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated. Hiba %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The checkpoint files cannot be recovered. To start the Message Queuing service without losing consistency, you must correct or recover corrupted checkpoint and log files. To start the service for emergency use (with a potential loss of data consistency), delete the files QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1, and MQInSeqs.lg2 from the Msmq\\Storage folder and add the DWORD registry key HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated with a value of 0. Error %1: %2 |
0xC000081F | Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás nem indítható el. A naplófájl nem állítható helyre. Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás a konzisztencia sérülése nélküli elindításához a sérült ellenőrzőpont- és naplófájlok kijavítása vagy helyreállítása szükséges. A szolgáltatás vészhelyzeti elindításához (az adatok konzisztenciájának esetleges sérülésével) törölje a QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1, és MQInSeqs.lg2 fájlokat az Msmq\\Storage mappából, és 0 értékkel adja hozzá a (HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated) DUPLASZÓ (DWORD) beállításkulcsot. Hiba %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The log file cannot be recovered. To start the Message Queuing service without losing consistency, you must correct or recover corrupted checkpoint and log files. To start the service for emergency use (with a potential loss of data consistency), delete the files QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1, and MQInSeqs.lg2 from the Msmq\\Storage folder and add the DWORD registry key HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated with a value of 0. Error %1: %2 |
0xC0000823 | Nem lehet elindítani az Üzenetsor-kezelés szolgáltatást. Az üzenetfájlt ('%3') és a naplófájlt ('%4') nem lehet újra betölteni. Hiba %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The message file '%3' and the log file '%4' cannot be reloaded. Error %1: %2 |
0xC0000824 | Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás nem indítható el, mert egy várólista inkonzisztens állapotú. További információt a Microsoft Tudásbázis 827493 számú cikkében, a support.microsoft.com címen talál. | The Message Queuing service cannot start because a queue is in an inconsistent state. For more information, see Microsoft Knowledge Base article 827493 at support.microsoft.com. |
0xC0000825 | Nem lehet létrehozni a következő üzenetfájlt: '%1'. Kevés a lemezterület vagy a memória. | The message file '%1' cannot be created. There is insufficient disk space or memory. |
0xC000082F | Mivel a várólistát egy MSMQ 1.0 elsődleges helyvezérlő birtokolja, kézzel kell törölnie a várólistát az MSMQ 1.0 helyről (használja az MSMQ Explorert a hely egyik vezérlőjén). | Since an MSMQ 1.0 primary site controller owns the queue, you must manually delete the queue from the MSMQ 1.0 site (use MSMQ Explorer running on an applicable the site controller). |
0xC0000830 | Nem lehet létrehozni a Message Queuing mappát. | The Message Queuing folder cannot be created. |
0xC0000831 | Nem lehet olvasni a Message Queuing beállításazonosítókat (valószínűleg megsérült a beállításjegyzék). | The Message Queuing registry values cannot be read (the registry is probably corrupted). |
0xC0000844 | A Message Queuing nem tudta létrehozni az msmq- (MSMQ konfigurációs) objektumot az Active Directory Tartományi szolgáltatásban. Hiba: %1: %2 | Message Queuing was unable to create the msmq (MSMQ Configuration) object in Active Directory Domain Services. Error %1: %2 |
0xC0000845 | A Message Queuing nem tudta betölteni az Mqupgrd.dll-t. Hiba: %1: %2 | Message Queuing was unable to load Mqupgrd.dll. Error %1: %2 |
0xC0000846 | A Message Queuing nem találta az MqCreateMsmqObj címét az Mqupgrd.dll fájlban. Hiba: %1: %2 | Message Queuing was unable to find the address of MqCreateMsmqObj in Mqupgrd.dll. Error %1: %2 |
0xC0000847 | Nem lehet befejezni a Message Queuing telepítését. | Message Queuing Setup cannot be completed. |
0xC0000848 | A Message Queuing szolgáltatás nem tudta beolvasni az msmq-objektum (azaz az MSMQ konfigurációs objektum) tulajdonságait az Active Directory Tartományi szolgáltatásból. Ez az Active Directory Tartományi szolgáltatás replikációs késleltetése miatt lehetséges. Várjon több percig, majd indítsa újra a Message Queuing szolgáltatást. Hiba: %1: %2 | The Message Queuing service was unable to obtain the properties of the msmq (MSMQ Configuration) object from Active Directory Domain Services. This may be caused by an Active Directory Domain Services replication delay. Please wait several minutes and then restart the Message Queuing service. Error %1: %2 |
0xC000084A | Ez a tartományvezérlő nem meghatalmazott delegálásra, ezért a Message Queuing kiszolgáló nem tud futni. A súgóban további információt talál arról, hogyan engedélyezze az \"A számítógép meghatalmazott delegálásra\" tulajdonságot. | This domain controller is not trusted for delegation. Therefore, the Message Queuing server cannot run. See Help and Support Center for information about how to enable the \"This computer is trusted for delegation\" property. |
0xC000084C | Az Üzenetsor-kezelés nem tudott csatlakozni a számítógép tartományához ('%3'). Hiba %1: %2 | The Message Queuing service failed to join the computer's domain '%3'. Error %1: %2 |
0xC000084F | A Message Queuing objektumai nem tudnak automatikusan mozogni tartományok (%1) között. Vagy a MoveTree segédprogramot kell futtatnia, vagy először távolítsa el a Message Queuing szolgáltatást, majd telepítse újra a másik tartományban. | Message Queuing objects cannot move automatically between domains (%1). You must either run the MoveTree utility or first uninstall Message Queuing and then reinstall it in the new domain. |
0xC000085D | Nem lehet beállítani a várólista (%3) tulajdonságait. A várólistafájl (%4) ideiglenes fájlba (%5) való másolása a következő hibát adta vissza: %1: %2 | The properties of the queue %3 cannot be set. Copying the queue file %4 to the temporary file %5 returned error %1: %2 |
0xC000085E | Nem lehet beállítani a várólista (%3) tulajdonságait. A várólistafájl (%4) lecserélése az ideiglenes fájllal (%5) a következő hibát adta vissza: %1: %2 | The properties of the queue %3 cannot be set. Replacing the queue file %4 with the temporary file %5 returned error %1: %2 |
0xC000085F | Az MS elosztott tranzakció-koordinátor (DTC) működése leállt. A Message Queuing szolgáltatás nem tudja folytatni. Indítsa újra a DTC-t és a Message Queuing szolgáltatást. | The Microsoft Distributed Transaction Coordinator (DTC) failed. The Message Queuing service cannot continue. Please restart the DTC and the Message Queuing service. |
0xC0000861 | A számítógép számítógép-objektuma nem található az Active Directory Tartományi szolgáltatásban, valószínűleg az Active Directory Tartományi szolgáltatás replikációs késleltetése miatt. | The computer object for this computer was not found in Active Directory Domain Services, possibly because of Active Directory Domain Services replication delays. |
0xC0000863 | A szolgáltatás nem indult el, mert kevés a szabad lemezterület vagy a memória. | The service cannot start due to insufficient disk space or memory. |
0xC0000864 | A szolgáltatás nem indult el, mert nem tudott csatlakozni az eszköz-illesztőprogramhoz. | The service cannot start due to its failure to connect to its device driver. |
0xC0000865 | A Message Queuing címtárszolgáltatás nem tudta frissíteni az Active Directory Tartományi szolgáltatás címtárszolgáltatás jelölőjét a tartományvezérlő lefokozási eljárása végén. | The Message Queuing directory service failed to update the directory service flag in Active Directory Domain Services at the end of the domain controller demotion process. |
0xC0000866 | A Message Queuing címtárszolgáltatás nem tudta frissíteni az Active Directory Tartományi szolgáltatás címtárszolgáltatás jelölőjét a tartományvezérlő előléptetési eljárása során. | The Message Queuing directory service failed to update the directory service flag in Active Directory Domain Services during the domain controller promotion process. |
0xC0000867 | Elavult, a visszamenőleges kompatibilitás érdekében megtartva. | Obsolete, kept for backward compatibility |
0xC000086A | Egy csoportcímes figyelő inicializálása nem sikerült. Lehet, hogy a(z) '%3' fájl sérült. Hiba %1: %2 | A multicast listener initialization failed. The file '%3' may be corrupted. Error %1: %2 |
0xC000086B | Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás leállította a hozzárendelési mappa (%3) figyelését. Hiba %1: %2 | The Message Queuing service stopped monitoring the mapping folder %3. Error %1: %2 |
0xC000086C | A hozzárendelési fájlt (%3) a program figyelmen kívül hagyta. A fájl tartalmát nem lehet olvasni. Hiba %1: %2 | The mapping file %3 was ignored. Its content cannot be read. Error %1: %2 |
0xC000086E | A hozzárendelési fájlt (%1) a program figyelmen kívül hagyta, mivel a fájl formázása helytelen. | The mapping file %1 was ignored because it was improperly formatted. |
0xC0000870 | A várólista nem figyelheti a(z) %3!S! csoportos címet, és kötést sem hozhat létre ahhoz. Hiba %1: %2 | The queue cannot listen/bind to the multicast address %3!S!. Error %1: %2 |
0xC0000874 | A Message Queuing szolgáltatás nem csatlakozik a következő tartományhoz: %1. Az új tartományban létezik a szolgáltatásétól eltérő azonosítóval rendelkező MSMQ konfigurációs (msmq) objektum. Törölje az új tartomány MSMQ konfigurációs objektumát, indítsa újra a Message Queuing szolgáltatást, és jelentkezzen be ismételten. | The Message Queuing service will not join the %1 domain. An MSMQ Configuration (msmq) object exists in the new domain with an ID differing from the service ID. Please delete the MSMQ Configuration object in the new domain, restart the Message Queuing service, and log on again. |
0xC0000876 | Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás nem csatlakozik a következő Windows NT 4.0 tartományhoz: '%1'. Az Active Directory Tartományi szolgáltatás integrációs alösszetevője ezért el lett távolítva. | The Message Queuing service cannot join the '%1' Windows NT 4.0 domain. The Active Directory Domain Services Integration subcomponent was therefore removed. |
0xC0000878 | A Message Queuing szolgáltatás erőforrása nem tud a fürt IP-címéhez kötődni. Így a Message Queuing erőforrás nincs kapcsolatban ezzel a csomóponttal. Ennek egyik lehetséges oka, hogy a Message Queuing szolgáltatás a fizikai csomóponton azelőtt indult el, hogy a számítógép a kiszolgálófürt tagjává vált. Ennek eredményeképp a fizikai csomóponton futó Message Queuing szolgáltatás a számítógép összes IP-címén figyel, így a Message Queuing erőforrás nem tud a fürt IP-címén figyelni. A probléma megoldásához indítsa újra a Message Queuing szolgáltatást a fizikai csomóponton. Hiba: %1: %2 | The Message Queuing service resource cannot bind to the cluster IP address. This prevents the Message Queuing resource from coming online on this node. One possible reason is that the Message Queuing service running on the physical node was started before the computer became a member of the server cluster. As a result, the Message Queuing service running on the physical node listens on all IP addresses of the computer and prevents the Message Queuing resource from listening on the cluster IP address. To solve this problem, restart the Message Queuing service on the physical node. Error %1: %2 |
0xC0000879 | A helyi számítógép Üzenetsor-kezelési útválasztó-kiszolgáló, amely előzőleg a(z) %1 tartományhoz tartozott, most pedig munkacsoport módban üzemel. A többi Üzenetsor-kezelés ügyfél a számítógépet továbbra is útválasztó-kiszolgálóként tartja számon, és az üzenetek útválasztását is ezen keresztül próbálja végrehajtani. A probléma megoldásához kézileg törölni kell a számítógép Üzenetsor-kezelési objektumait az Active Directory Tartományi szolgáltatásból. Törölje a következő két objektumot: 1) az msmq objektumot az Active Directory - felhasználók és számítógépek beépülő modul ezen számítógéphez tartozó objektuma alól: 'CN=msmq,CN=%2,CN=computers,DC=%1,DC=...' 2) Az MSMQ-beállítások objektumot az Active Directory - helyek és szolgáltatások beépülő modul ezen számítógéphez tartozó kiszolgálóobjektuma alól: 'CN=MSMQ Settings,CN=%2,CN=Servers,CN=,CN=Sites,CN=Configuration,DC=...' El kell továbbá távolítani az útválasztási támogatást és a régebbi típusú ügyfelek támogatását a kiszolgálói szerepkör kezelőjének segítségével. | The local computer is a Message Queuing routing server that formerly belonged to the '%1' domain and is now operating in workgroup mode. Other Message Queuing clients still regard this computer as a routing server and will try to route messages through this computer. To solve this problem, you need to manually delete the Message Queuing objects for this computer in Active Directory Domain Services. Please delete the following two objects: 1) The msmq object under the computer object of this computer in the Computers container in the Active Directory Users and Computers snap-in: 'CN=msmq,CN=%2,CN=computers,DC=%1,DC=...' 2) The MSMQ Settings object under the server object for this computer in the Active Directory Sites and Services snap-in: 'CN=MSMQ Settings,CN=%2,CN=Servers,CN=,CN=Sites,CN=Configuration,DC=...' You also need to uninstall Routing Support and Down-level Client Support by using Server Role Manager. |
0xC000087A | A Message Queuing nem tudott az 1801-es porthoz kötődni. Lehet, hogy a port már egy másik folyamathoz van kötve. Ellenőrizze, hogy a port szabad-e, és indítsa újra a Message Queuing szolgáltatást. Ha a probléma telepítés közben jelentkezik, akkor szabadítsa fel a portot, és indítsa újra a telepítést. | Message Queuing failed to bind to port 1801. The port may already be bound to another process. Make sure that the port is free and try to start Message Queuing again. If this problem arises during setup, you must free the port and run setup again. |
0xC000087E | Az Üzenetsor-kezelés régebbi típusú ügyfeleinek támogatása vegyes módban nem működik. A vegyes mód olyan átmeneti üzemmód, amelyben az Üzenetsor-kezelés központi telepítése az MQIS (az MSMQ 1.0 esetében) rendszerről az Active Directory Tartományi szolgáltatásra való átállás közben zajlik le. Ebben a módban egyes helyek még Windows NT 4.0-helyek, amelyeket a PEC és a PSC-k szabályoznak. Vegyes módban szükség lehet a Windows NT 4.0 helyekhez tartozó objektumok létrehozására, törlésére vagy frissítésére. Ezeket a műveleteket az Üzenetsor-kezelés régebbi típusú ügyfeleinek támogatási szolgáltatása nem támogatja. Az összes Windows NT 4.0-hely Active Directory Tartományi szolgáltatásra való áttérésének befejeztével (azaz a Windows NT 4.0-helyekhez tartozó PEC és az összes PSC átállásával) az Üzenetsor-kezelés kilép a vegyes módból. | Message Queuing Down-level Client Support cannot operate in mixed mode. Mixed mode is a transient mode in which Message Queuing deployment is in the middle of migration from MQIS (for MSMQ 1.0) to Active Directory Domain Services. In this mode, some sites are still Windows NT 4.0 sites and are mastered by the PEC and PSCs. Mixed mode might require creating/deleting/updating objects that belong to Windows NT 4.0 sites. These operations are not supported by Message Queuing Down-level Client Support. After completing the migration of all Windows NT 4.0 sites to Active Directory Domain Services (migration of the PEC and all PSCs in Windows NT 4.0 sites), Message Queuing will no longer be in mixed mode. |
0xC0000881 | A Message Queuing szolgáltatás visszautasítja a beérkező üzeneteket, ha nem tudja ellenőrizni, hogy a küldőnek van-e üzenetküldési hozzáférése a várólistához. Ebben az esetben az érintett várólista a(z) %1, de ne feledje, hogy nem jön létre esemény a probléma minden egyes előfordulásakor.%n A hozzáférés-ellenőrzés végrehajtásához a Message Queuing szolgáltatásnak hozzáféréssel kell rendelkeznie a küldő felhasználói objektumának TokenGroupsGlobalAndUniversal attribútumához. A TokenGroupsGlobalAndUniversal attribútumhoz a Windows-hitelesítés hozzáférési csoport tagjai férhetnek hozzá, az alábbi két módon (ebbe a csoportba csak tartományi rendszergazdai jogokkal lehet tagokat felvenni):%n 1) Biztonsági szempontból a legelőnyösebb, ha csak azokat a számítógépfiókokat veszi fel a Windows-hitelesítés hozzáférési csoportba, amelyeknek elengedhetetlen a hozzáférés a TokenGroupsGlobalAndUniversal attribútumhoz. A tartomány rendszergazdája az engedélyt igénylő Message Queuing szolgáltatást futtató számítógépeken egyenként végrehajtja ezt a műveletet, és manuálisan hozzáadja a megfelelő fiókokat a Windows-hitelesítés hozzáférési csoporthoz.%n 2) Kevésbé biztonságos megoldásként a Hitelesített felhasználók csoportot is felveheti a Windows-hitelesítés hozzáférési csoportba. Ezzel minden hitelesített felhasználó (így bármely számítógép Message Queuing szolgáltatása is) hozzáférést kap valamennyi felhasználó TokenGroupsGlobalAndUniversal attribútumához, így nincs szükség további manuális felügyeletre. | The Message Queuing service rejects incoming messages when it is unable to check whether the sender is allowed access to the queue for sending messages. In this case, the queue affected is %1, but note that an event might not be issued every time this problem occurs.%n To perform this access check, Message Queuing needs access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute of the sender's user object. Only users with domain administration permissions can add members to the Windows Authorization Access Group, which is allowed access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute, in one of two ways:%n 1) For best security practice, add only the computer accounts that need access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute to the Windows Authorization Access Group. The domain administrator will repeat this operation for other Message Queuing computers that require the permission, manually adding the relevant accounts to the Windows Authorization Access Group.%n 2) As a less secure practice, add the Authenticated Users group to the Windows Authorization Access group. This grants every authenticated user, including the Message Queuing service on any computer, access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute for all users, and requires no further manual administration. |
0xC0000892 | Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás nem tud más számítógépekkel kommunikálni, mert az API kiválasztása a szoftvercsatornához nem sikerült. Hiba %1: %2 | The Message Queuing service cannot communicate with other computers, because the select API for socket failed. Error %1: %2 |
0xC0000897 | Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás nem tudta figyelni az IPv4- és IPv6-protokollt. A hálózatról érkező üzenetek nem lesznek elfogadva (TCP/IP-protokollok). Az ezen számítógépet célzó TCP/IP protokollokat használó üzenetek nem fognak megérkezni, hanem felhalmozódnak a feladó kimenő várólistáiban. Javítsa ki a TCP/IP-protokollok hibáját, és indítsa újra a számítógépet. | Message Queuing Service failed to listen on both IPv4 and IPv6 protocol. Messages will not be accepted from the network through TCP/IP protocols. Messages addressed to this machine using TCP/IP protocols will not arrive but will accumulate in sender's outgoing queues. Please fix the TCP/IP protocols issue and restart the computer. |
0xC0000899 | Nem sikerült a Message Queuing-eseményindítók inicializálása Hiba: %1: %2 | Message Queuing Triggers initialization failed. Error %1: %2 |
0xC000089A | A Message Queuing-eseményindítóknak nem sikerült az eseményindítók tranzakciós objektumának példányát létrehozni. Ennek következtében tranzakciós beolvasási eseményindítók meghívására nincs lehetőség. Lehet, hogy az Mqgentr.dll regisztrálása nem történt meg, vagy a fájl nem létezik a %SystemRoot%\\System32 mappában. Hiba %1: %2 | Message Queuing Triggers failed to create an instance of the Triggers Transactional object. As a result, no transactional retrieval triggers can be invoked. Mqgentr.dll may not be registered or may not exist in the %SystemRoot%\\System32 folder. Error %1: %2 |
0xC000089B | Az eseményindítóra vonatkozó információt nem sikerült beolvasni a beállításjegyzékben található eseményindító-tárolóból. Legalább egy eseményindító nem működik. | The trigger information cannot be retrieved from the trigger store in registry. At least one trigger is nonfunctional. |
0xC000089C | A csatolt szabállyal kapcsolatos információt nem sikerült a(z) %1 eseményindító tárolójából beolvasni (Az eseményindító neve: %2). Az eseményindító nem működik. | The information for the attached rule cannot be retrieved from the trigger store for trigger %1 (Trigger Name: %2). The trigger is nonfunctional. |
0xC000089D | Nem sikerült a várólista (%3) belepillantásra vagy beolvasásra való megnyitása. Lehet, hogy a helyi felhasználó nem rendelkezik Belepillantás üzenetbe vagy Üzenet fogadása engedéllyel az adott várólista esetében. Az eseményindító (%4) nem működik. Hiba %1: %2 | Opening the queue %3 for peeking at or retrieving messages failed. Local users may not have been granted the Peek Message or Receive Message permission for this queue. The trigger %4 is nonfunctional. Error %1: %2 |
0xC000089E | Nem sikerült megnyitni egy, az Eseményindítók szolgáltatáshoz szükséges belső várólistát. Előfordulhat, hogy az Eseményindítók szolgáltatást futtató fióknak nincs engedélye a várólista megnyitására, vagy a várólista törlődött. A probléma megoldásához távolítsa el, majd telepítse újra az Eseményindítók szolgáltatást. Hiba %1: %2 | Opening an internal queue needed by the Triggers service failed. The account under which the Triggers service is running may not have permissions to open this queue, or the queue may have been deleted. To solve this problem, uninstall and reinstall the Triggers service. Error %1: %2 |
0xC000089F | A program nem hozta létre a(z) %4 azonosítóval jelölt %3 szabály szabályleíróját, így a szabályt nem lehet értékelni, és végre sem hajtható. Lehet, hogy nincs regisztrálva az MSMQTriggerObjects.MSMQRuleHandler osztály, de az is elképzelhető, hogy a System mappa nem tartalmazza az mqtrig.dll fájlt. Hiba %1: %2 | An instance of a rule handler for the rule %3 with the ID %4 was not created. The rule cannot be evaluated and executed. The MSMQTriggerObjects.MSMQRuleHandler class may not be registered, or your System folder does not contain mqtrig.dll. Error %1: %2 |
0xC00008A0 | A program nem elemezte a(z) %4 azonosítóval jelölt %3 szabályhoz tartozó műveletet vagy feltételparamétert, így a szabályt nem lehet értékelni, és végre sem hajtható. Eltávolíthatja a szabálybejegyzést az eseményindítók regisztrációs adatbázisából, majd a Számítógép-kezelés segédprogram használatával újból létrehozhatja a szabályt. Hiba %1: %2 | The action or a condition parameter for the rule %3 with the ID %4 was not parsed. The rule cannot be evaluated and executed. You can remove the rule entry from the Triggers registry and recreate it using local computer management. Error %1: %2 |
0xC00008A1 | A program nem hívta meg a(z) %4 azonosítóval jelölt %3 szabály által definiált műveletet. Lehet, hogy nincs regisztrálva a COM-objektum, vagy a végrehajtható fájl nem található a megadott útvonalon. Hiba %1: %2 | The action defined by the rule %3 with the ID %4 was not invoked. The COM object may not be registered, or the executable file may not exist in your path. Error %1: %2 |
0xC00008A2 | A program nem tudta értékelni vagy végrehajtani a(z) %4 azonosítóval jelölt %3 tranzakciós eseményindító szabályát. Lehet, hogy érvénytelen valamely szabályfeltétel vagy műveletparaméter, vagy a meghívott COM-objektum regisztrációs adatai hibásak. Hiba %1: %2 | Rule evaluation or execution failed for the transactional trigger %3 with the ID %4. A rule condition or action parameter may be invalid, or the COM object invoked may not be registered correctly. Error %1: %2 |
0xC00008A4 | A várólista (%1) nem található. A várólistához társított eseményindító (%2) nem működik. Az eseményindítót a Számítógép-kezelés modullal távolítsa el. | The queue %1 was not found. It may have been deleted. The trigger %2 associated with this queue is nonfunctional. Please use Computer Management to remove this trigger. |
0xC00008A5 | A szükséges függőségek közül legalább egy nem található. Ellenőrizze, hogy az MSMQ-eseményindítók erőforrásai az Üzenetsor-kezelés erőforrásaitól függenek. | At least one of the required dependencies was not found. Please verify that MSMQ Triggers resources are dependent on Message Queue resources. |
0xC00008A6 | Nem lehetséges az Eseménynapló információinak frissítése a beállításjegyzékben a következőhöz: '%1'. | Unable to update EventLog information in registry for '%1'. |
0xC00008A7 | Nem sikerült az eseményindítók tranzakciós komponensét regisztrálni a COM+ szolgáltatásban. Hiba %1: %2 | The Triggers transactional component could not be registered in COM+. Error %1: %2 |
0xC00008A8 | A távoli, Windows XP-nél korábbi rendszert futtató számítógépeken lévő várólistákról nem lehet üzeneteket beolvasni. A(z) %1 várólistához társított eseményindítók egyike sem működik. | Retrieving messages from a queue located on a remote pre-Windows XP computer is not supported. All triggers associated with the queue %1 are nonfunctional. |
0xC00008AC | A \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 beállításazonosítóban megadott %1!S! IP-cím nem a számítógép érvényes IP-címe. A Message Queuing szolgáltatás a(z) %3!S! IP-címet használja. Távolítsa el az adott beállításazonosítót, vagy állítsa be a következő érvényes IP-címek egyikére: %4!S!. | The IP address %1!S! specified in the \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 registry value is not a valid IP address for this computer. The Message Queuing service will use the IP address %3!S! instead. Please remove this registry value or set it to one of the following valid IP addresses: %4!S!. |
0xC00008AF | A Message Queuing-eseményindítók inicializálásának befejezése nem sikerült a beállított időkorlát alatt. | Message Queuing Triggers initialization failed to complete in the configured timeout.. |
0xC00008B2 | Az MSMQ VSS-írója nem tudta azonosítani magát. Hiba %1: %2. | The MSMQ VSS Writer failed to identify itself. Error %1: %2. |
0xC00008B3 | A biztonsági másolat készítését meghiúsította a következő esemény: %3. Hiba %1: %2. | Backup failed during event %3. Error %1: %2. |
0xC00008B4 | A visszaállítás meghiúsult a következő esemény során: %3. Hiba %1: %2. Ez akkor történhet meg, ha a rendszer nem tudja létrehozni a visszaállítási könyvtárakat az MSMQ gyökérkönyvtárában, vagy a visszaállítási gyökérkönyvtár nem írható a beállításjegyzékben. | Restore failed during event %3. Error %1: %2. This can happen if the restore directories under the MSMQ root directory cannot be created, or the restore root directory cannot be written in registry. |
0xC00008B5 | Az MSMQ VSS-írója nem tudja kezelni a következő helyen tárolt visszaállítást: '%3'. Hiba %1: %2. | The MSMQ VSS Writer failed to handle the restore located at '%3'. Error %1: %2. |
0xC00008BA | A következő helyen tárolt visszaállítás érvénytelen: '%1'. Érvénytelen összetevők: %2. Győződjön meg arról, hogy az összes szükséges fájl a megfelelő könyvtárban van. | The restore located at '%1' is invalid. Invalid components are %2. Please verify all required files are present in the correct directory. |
0xC00E0001 | Általános hibakód. | Generic error code. |
0xC00E0002 | Az átadott tulajdonságok közül egy vagy több érvénytelen. | One or more of the properties passed are invalid. |
0xC00E0003 | A várólista nem létezik, vagy nincs megfelelő engedélye a művelet végrehajtására. | The queue does not exist or you do not have sufficient permissions to perform the operation. |
0xC00E0004 | A várólista nincs megnyitva vagy nem létezik. | The queue is not open or may not exist. |
0xC00E0005 | Már létezik ilyen elérési úttal rendelkező várólista. | A queue with the same path name already exists. |
0xC00E0006 | Érvénytelen paraméter lett átadva a függvénynek. | An invalid parameter was passed to a function. |
0xC00E0007 | Érvénytelen leíró lett átadva a függvénynek. | An invalid handle was passed to a function. |
0xC00E0008 | A művelet a befejezése előtt meg lett szakítva. | The operation was canceled before it could be completed. |
0xC00E0009 | Megosztás megsértése történt. A várólista már meg van nyitva kizárólagos lekérdezésre. | There is a sharing violation. The queue is already open for exclusive retrieval. |
0xC00E000B | A Message Queuing szolgáltatás nem érhető el. | The Message Queuing service is not available |
0xC00E000D | A megadott számítógép nem érhető el. | The computer specified cannot be found. |
0xC00E0010 | Az MQLocateBegin-ben megadott rendezési művelet érvénytelen (pl: duplikált oszlop). | The sort operation specified in MQLocateBegin is invalid (for example, there are duplicate columns). |
0xC00E0011 | A megadott felhasználó nem érvényes felhasználó. | The user specified is not a valid user. |
0xC00E0013 | Nem lehet kapcsolatot létesíteni az Active Directory Tartományi szolgáltatásokkal. Ellenőrizze, hogy vannak-e megfelelő engedélyei a művelet végrehajtásához. | A connection with Active Directory Domain Services cannot be established. Verify that there are sufficient permissions to perform this operation. |
0xC00E0014 | A várólista megadott elérési útja érvénytelen. | The queue path name specified is invalid. |
0xC00E0018 | A megadott tulajdonságérték érvénytelen. | The property value specified is invalid. |
0xC00E0019 | A VARTYPE megadott értéke érvénytelen. | The VARTYPE value specified is invalid. |
0xC00E001A | Az MQReceiveMessage számára megadott puffer az üzenet tulajdonságainak lekérdezéséhez túlkicsi volt. Az üzenet nem lett eltávolítva a várólistából, és a pufferbenlévő üzenettulajdonság-rész át lett másolva. | The buffer supplied to MQReceiveMessage for message property retrievalis too small. The message was not removed from the queue, but the partof the message property that was in the buffer was copied. |
0xC00E001B | Az MQReceiveMessage számára az üzenetre várakozásra megadott idő lejárt. | The time specified for MQReceiveMessage to wait for the message elapsed. |
0xC00E001C | Az MQReceiveMessage számára megadott MQ_ACTION_PEEK_NEXT értéket nem lehethasználni a jelenlegi kurzor pozíciójával. | The MQ_ACTION_PEEK_NEXT value specified for MQReceiveMessage cannot be used withthe current cursor position. |
0xC00E001D | A kurzor által jelzett üzenetet egy másik folyamat vagy egyMQReceiveMessage hívás eltávolította a várólistából a kurzor használatanélkül. | The message at which the cursor is currently pointing was removed fromthe queue by another process or by another call to MQReceiveMessagewithout the use of this cursor. |
0xC00E001E | A megadott formátumnév érvénytelen. | The format name specified is invalid. |
0xC00E001F | Az API számára megadott formátumnévpuffer túl kicsi volt formátumnévtárolásához. | The format name buffer supplied to the API was too smallto hold the format name. |
0xC00E0020 | A megadott formátumnévhez nem támogatottak a kért típusú műveletek (pl. várólista-formátumnév közvetlen törlése). | Operations of the type requested (for example, deleting a queue using a direct format name)are not supported for the format name specified. |
0xC00E0021 | A megadott biztonsági leíró érvénytelen. | The specified security descriptor is invalid. |
0xC00E0022 | A felhasználói azonosító tulajdonsághoz megadott puffer mérete túl kicsi. | The size of the buffer for the user ID property is too small. |
0xC00E0023 | Az MQGetQueueSecurity-nek átadott puffer mérete túl kicsi. | The size of the buffer passed to MQGetQueueSecurity is too small. |
0xC00E0024 | A hitelesítő adatokat nem lehetett leellenőrizni, mert az RPC-kiszolgálónem tudja megszemélyesíteni az ügyfélalkalmazást. | The security credentials cannot be verified because the RPC servercannot impersonate the client application. |
0xC00E0026 | Az ügyfél nem jogosult a művelet elvégzésére. | The client does not have sufficient security privileges to perform the operation. |
0xC00E0027 | Nincs elegendő erőforrás a művelet elvégzéséhez. | There are insufficient resources to perform this operation. |
0xC00E0028 | A kérelem nem sikerült, mert a puffer túl kicsi a visszakapott információk tárolásához. | The request failed because the user buffer is too small to hold the information returned. |
0xC00E002A | Nem lehet tárolni egy helyreállítható vagy naplóüzenetet. Az üzenet nem lett elküldve. | A recoverable or journal message could not be stored. The message was not sent. |
0xC00E002B | A felhasználói tanúsítvány tulajdonságának puffere túl kicsi. | The buffer for the user certificate property is too small. |
0xC00E002C | A felhasználó tanúsítványa érvénytelen. | The user certificate is invalid. |
0xC00E002D | A belső Message Queuing tanúsítvány sérült. | The internal Message Queuing certificate is corrupted. |
0xC00E002F | A felhasználó belső Message Queuing tanúsítványa nem létezik. | No internal Message Queuing certificate exists for the user. |
0xC00E0030 | A titkosítási függvény nem sikerült. | A cryptographic function failed. |
0xC00E0031 | A személyes tanúsítványtároló sérült. | The personal certificate store is corrupted. |
0xC00E0033 | A számítógép nem végez titkosítási műveleteket. | The computer does not support encryption operations. |
0xC00E0035 | A biztonsági környezet érvénytelen. | The security context is invalid. |
0xC00E0036 | Nem lehet lekérdezni a szál tokenjének SID-információját. | The SID cannot be obtained from the thread token. |
0xC00E0037 | Nem lehet lekérdezni a felhasználó fiókinformációját. | The account information for the user cannot be obtained. |
0xC00E0038 | A MQCOLUMNS paraméter érvénytelen. | The MQCOLUMNS parameter is invalid. |
0xC00E0039 | Érvénytelen tulajdonságazonosító. | A property identifier is invalid. |
0xC00E003A | Érvénytelen kapcsolatparaméter. | A relationship parameter is invalid. |
0xC00E003B | Az üzenetazonosító vagy a korrelációs azonosító pufferének mérete érvénytelen. | The size of the buffer for the message identifier or correlation identifier is invalid. |
0xC00E003C | Az MQRESTRICTION paraméterben megadott egyik tulajdonságazonosító érvénytelen. | A property identifier specified in MQRESTRICTION is invalid. |
0xC00E003D | Vagy a MQQUEUEPROPS struktúra mutatójának értéke null, vagy nincsenek megadva a tulajdonságai. | Either the pointer to the MQQUEUEPROPS structure has a null value, or no properties are specified in it. |
0xC00E003E | A megadott tulajdonságazonosító (pl. PROPID_Q_INSTANCE az MQSetQueueProperties-ben) érvénytelen a kért műveletnél. | The property identifier specified (for example, PROPID_Q_INSTANCE in MQSetQueueProperties)is invalid for the operation requested. |
0xC00E003F | Nem adta meg a művelethez szükséges összes tulajdonságot a bemenetiparaméterekhez. | Not all the properties required for the operation were specifiedfor the input parameters. |
0xC00E0040 | Az üzenetsor-kezelési konfigurációs (msmq) objektum már létezik az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban. | The MSMQ Configuration (msmq) object already exists in Active Directory Domain Services. |
0xC00E0041 | Vagy a MQQMROPS struktúra mutatójának értéke null, vagy nincsenek megadva a tulajdonságai. | Either the pointer to the MQQMROPS structure has a null value, or no properties are specified in it. |
0xC00E0043 | Belső hiba lépett fel az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban. | There is an internal Active Directory Domain Services error. |
0xC00E0044 | Az objektum tulajdonosa érvénytelen. (Pl. Az MQCreateQueue nem sikerült, merta QM-objektum érvénytelen.) | The object owner is invalid (for example, MQCreateQueue failed because the QMobject is invalid). |
0xC00E0045 | A megadott elérési mód nem támogatott. | The access mode specified is unsupported. |
0xC00E0046 | A megadott eredménypuffer túl kicsi. | The result buffer specified is too small. |
0xC00E0049 | Nem volt válasz az objektum tulajdonosától. | There was no response from the object owner. |
0xC00E004A | Az objektum tulajdonosa nem elérhető. | The object owner is not available. |
0xC00E004B | Hiba történt egy távoli számítógépen lévő várólistából való várólistából való olvasáskor. | An error occurred while reading from a queue located on a remote computer. |
0xC00E004C | Nem lehet kapcsolatot létesíteni az elosztott tranzakció-koordinátorral. | A connection cannot be established with the Distributed Transaction Coordinator. |
0xC00E004E | Nem lehet importálni a megadott tranzakciót. | The transaction specified cannot be imported. |
0xC00E0050 | A tranzakción belül nem lehet elvégezni egy megkísérelt műveletet. | An attempted action cannot be performed within a transaction. |
0xC00E0051 | A tranzakció műveletfolyamata helytelen. | The transaction's operation sequence is incorrect. |
0xC00E0055 | Az összekötő típusú üzenettulajdonság nincsen megadva, nyugtázási vagy biztonságos üzenet küldésekor szükséges. | The connector type message property is not specified. This property is required for sending an acknowledgment message or a secure message. |
0xC00E0056 | A Message Queuing szolgáltatás újra lett indítva. A várólista megnyitott leíróit be kell zárni. | The Message Queuing service was restarted. Any open queue handles should be closed. |
0xC00E0058 | Nem lehet megindítani a megadott tranzakciót. | The transaction specified cannot be enlisted. |
0xC00E005A | A várólista törlődött. Nem lehet többé üzeneteket fogadni ezenvárólista-leíró használatával. A leírót be kellene zárni. | The queue was deleted. Messages cannot be received anymore using thisqueue handle. The handle should be closed. |
0xC00E005B | Az MQLocateBegin kontextusparamétere érvénytelen. | The context parameter for MQLocateBegin is invalid. |
0xC00E005C | Az MQSORTSET paraméterben megadott tulajdonságazonosító érvénytelen. | An invalid property identifier is specified in MQSORTSET. |
0xC00E005D | Az üzenetcímke túl hosszú. Maximálisan olyan hosszú lehet, mint a MQ_MAX_MSG_LABEL_LEN. | The message label is too long. Its length should be less than or equal to MQ_MAX_MSG_LABEL_LEN. |
0xC00E005E | Az API-nak megadott címkepuffer túl kicsi. | The label buffer supplied to the API is too small. |
0xC00E0061 | A symmetric key tulajdonságnak átadott puffer túl kicsi. | The buffer passed for the symmetric key is too small. |
0xC00E0062 | A signature tulajdonságnak átadott puffer túl kicsi. | The buffer passed for the signature property is too small. |
0xC00E0063 | A provider name tulajdonságnak átadott puffer túl kicsi. | The buffer passed for the provider name property is too small. |
0xC00E0064 | A művelet érvénytelen egy idegen message queuing rendszeren. | The operation is invalid for a foreign message queuing system. |
0xC00E0065 | Elavult; éppen másik MQIS-kiszolgáló van telepítés alatt. Az adatbázisba valóírási műveletek jelenleg nem engedélyezettek. | Obsolete; another MQIS server is being installed. Write operations to the database are not allowed at this stage. |
0xC00E0066 | Független ügyfelek nem támogathatnak függő ügyfeleket. Message Queuing kiszolgáló szükséges. | Independent clients cannot support dependent clients. A Message Queuing server is required. |
0xC00E0067 | A Message Queuing kiszolgáló függő ügyfeleinek száma elérte a maximumot. | The number of dependent clients served by the Message Queuing server reached its upper limit. |
0xC00E0068 | A várólista (%2) fájlja (%1) az Lqs mappában törölve lett, mert sérült volt. | The file %1 for the queue %2 in the Lqs folder was deleted because it was corrupted. |
0xC00E0069 | A távoli számítógépet nem lehet elérni. | The remote computer is not available. |
0xC00E006A | A művelet nem támogatott munkacsoportos módban telepített Message Queuing esetén. | This operation is not supported for Message Queuing installed in workgroup mode. |
0xC00E006B | A Message Queuing nem támogatja a kriptográfiai szolgáltatót (%1). | The cryptographic service provider %1 is not supported by Message Queuing. |
0xC00E006C | Nem lehet beállítani a titkosítási kulcsok biztonsági leíróit. | The security descriptors for the cryptographic keys cannot be set. |
0xC00E006D | Egy felhasználó hitelesített üzenetet próbált meg küldeni tanúsítvány nélkül. | A user attempted to send an authenticated message without a certificate. |
0xC00E006E | A PROPID_Q_PATHNAME_DNS oszlop nem támogatott az MQLocateBegin API számára. | The column PROPID_Q_PATHNAME_DNS is not supported for the MQLocateBegin API. |
0xC00E006F | Nem lehet létrehozni tanúsítványtárolót a belső tanúsítvány számára. | A certificate store cannot be created for the internal certificate. |
0xC00E0070 | Nem lehet megnyitni a tanúsítványtárolót a belső tanúsítvány számára. | The certificate store for the internal certificate cannot be opened. |
0xC00E0071 | A művelet érvénytelen az MsmqServices objektumra. | This operation is invalid for an MsmqServices object. |
0xC00E0072 | Nem lehetett megadni a \"GUID hozzáadása\" engedélyt az aktuális felhasználónak. | The Add GUID permission cannot be granted to the current user. |
0xC00E0073 | Elavult: Nem lehet betölteni az Msmqocm.dll függvénytárat. | Obsolete: The dynamic-link library Msmqocm.dll cannot be loaded. |
0xC00E0074 | Nem található a belépési pont az Msmqocm.dll függvénytárban. | An entry point cannot be located in Msmqocm.dll. |
0xC00E0075 | Nem található Message Queuing kiszolgáló a tartományvezérlőkön. | Message Queuing servers cannot be found on domain controllers. |
0xC00E0076 | A számítógép csatlakozott a tartományhoz, de az üzenetsor-kezelés továbbra is munkacsoport módban fog futni, mert nem tudta magát regisztrálni az Active Directory Tartományi szolgáltatásoknál. | The computer joined the domain, but Message Queuing will continue to run in workgroup mode because it failed to register itself in Active Directory Domain Services. |
0xC00E0077 | Nem lehetett objektumot létrehozni a megadott globáliskatalógus-kiszolgálón. | The object was not created on the Global Catalog server specified. |
0xC00E0079 | Nem található a számítógép (%1) nyilvános kulcsa. | The public key for the computer %1 cannot be found. |
0xC00E007A | A számítógép (%1) nyilvános kulcsa nem létezik. | The public key for the computer %1 does not exist. |
0xC00E007B | Az MQPRIVATEPROPS paraméterei érvénytelenek. Vagy az MQPRIVATEPROPS struktúra mutatójának értéke null, vagy nincsenek megadva a tulajdonságai. | The parameters in MQPRIVATEPROPS are invalid. Either the pointer to the MQPRIVATEPROPS structure has a null value, or no properties are specified in it. |
0xC00E007C | Nem található globáliskatalógus-kiszolgáló a megadott tartományban. | Global Catalog servers cannot be found in the domain specified. |
0xC00E007D | Nem lehetett Message Queuing kiszolgálót találni a globáliskatalógus-kiszolgálókon. | No Message Queuing servers were found on Global Catalog servers. |
0xC00E007F | Nem lehet az adatokat ujjlenyomattal ellátni egy hitelesített üzenethez. | Data for an authenticated message cannot be hashed. |
0xC00E0080 | Nem lehetett aláírni az adatokat egy hitelesített üzenet küldése előtt. | Data cannot be signed before sending an authenticated message. |
0xC00E0081 | Nem lehetett létrehozni ujjlenyomat-objektumot egy hitelesített üzenet számára. | A hash object cannot be created for an authenticated message. |
0xC00E0082 | A fogadott üzenet aláírása nem érvényes. | The signature of the message received is not valid. |
0xC00E0083 | A törlendő objektum egy elsődleges helyvezérlőhöz tartozik. A műveletet nem lehet végrehajtani. | The object that will be deleted is owned by a primary site controller. The operation cannot be performed. |
0xC00E0084 | Az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban nincs a tartománynak MSMQ Users szervezeti egység objektuma. Hozzon létre egyet manuálisan. | There is no MSMQ Users organizational unit object in Active Directory Domain Services for the domain. Please create one manually. |
0xC00E0085 | Nem lehet betölteni az Mqad.dll függvénytárat. | The dynamic-link library Mqad.dll cannot be loaded. |
0xC00E0087 | Az átadott tulajdonságok közül kettő vagy több nem létezhet egyidejűleg.A PROPID_M_RESP_QUEUE és a PROPID_M_RESP_FORMAT_NAME tulajdonságok például nem adhatók meg egyidejűleg az üzenetek küldésekor. | Two or more of the properties passed cannot co-exist.For example, you cannot set both PROPID_M_RESP_QUEUE and PROPID_M_RESP_FORMAT_NAME when sending a message. |
0xC00E0088 | Az üzenet nem létezik, vagy el lett távolítva a várólistából. | The message does not exist or was removed from the queue. |
0xC00E008A | A műveletet a függő ügyfelek nem támogatják. | This operation is not supported by dependent clients. |
0xC00E008B | A műveletet a távoli Message Queuing szolgáltatás nem támogatja. Példa: az MQReceiveMessageByLookupId függvényt az MSMQ 1.0-s és 2.0-s verziója nem támogatja. | This operation is not supported by the remote Message Queuing service. For example, MQReceiveMessageByLookupId is not supported by MSMQ 1.0/2.0. |
0xC00E008C | Az az objektum, amelynek a tulajdonságait a rendszer éppen beolvassa az Active Directory Tartományi szolgáltatásokból, nem tartozik a kért osztályba. | The object whose properties are being retrieved from Active Directory Domain Services does not belong to the class requested. |
0xC00E008D | MQSORTSET cCol értéke nem lehet 1-nél nagyobb. Az Active Directory Tartományi szolgáltatások csak egy rendezési kulcsot támogatnak. | The value of cCol in MQSORTSET cannot be greater than 1. Active Directory Domain Services supports only a single sort key. |
0xC00E008E | A megadott GUID azonosítóval nem hozható létre üzenetsor-kezelési konfigurációs (msmq) objektum. Alapesetben az Active Directory Tartományi szolgáltatási erdő nem támogatja a megadott GUID azonosítójú objektum hozzáadását. | An MSMQ Configuration (msmq) object with the GUID supplied cannot be created. By default, an Active Directory Domain Services forest does not support adding an object with a supplied GUID. |
0xC00E008F | Az erdő gyökeréhez kötődés sikertelen. A hiba általában a DNS-konfigurációval kapcsolatos problémát jelez. | Binding to the forest root failed. This error usually indicates a problem in the DNS configuration. |
0xC00E0090 | Egy helyi felhasználó névtelen felhasználóként van hitelesítve, és nem tudja elérni az Active Directory Tartományi szolgáltatásokat. Az Active Directory Tartományi szolgáltatások eléréséhez tartományi felhasználóként kell bejelentkeznie. | A local user is authenticated as an anonymous user and cannot access Active Directory Domain Services. You need to log on as a domain user to access Active Directory Domain Services. |
0xC00E0091 | A PROPID_Q_ADS_PATH oszlop nem támogatott az MQLocateBegin API számára. | The column PROPID_Q_ADS_PATH is not supported for the MQLocateBegin API. |
0xC00E0092 | Az adott tulajdonság nem érvényes XML dokumentum. | The given property is not a valid XML document. |
0xC00E0093 | A megadott Active Directory Tartományi szolgáltatás objektuma nem egy támogatott osztály példánya. | The Active Directory Domain Services object specified is not an instance of a supported class. |
0xC00E0094 | Az MSMQManagement objektumot használat előtt inicializálni kell. | The MSMQManagement object must be initialized before it is used. |
0xC00E0095 | A létrehozandó objektumnak elsődleges helyvezérlőhöz kell tartoznia. A műveletet nem lehet végrehajtani. | The object that will be created should be owned by a primary site controller. The operation cannot be performed. |
0xC00E0096 | A frissítendő objektum egy elsődleges helyvezérlőhöz tartozik. A műveletet nem lehet végrehajtani. | The object that will be updated is owned by a primary site controller. The operation cannot be performed. |
0xC00E0099 | Az üzenetsor-kezelő nem tudja feloldani a felhasználó által megadott címet, mert hibás a cím, vagy sikertelen volt a cím keresése a DNS rendszerben. | Message Queuing is not able to resolve the address specified by the user. The address may be wrong or DNS look-up for address failed. |
0xC00E009A | Túl sok tulajdonságot kapott a függvény. Az üzenetsor-kezelés hívásonként legfeljebb 128 tulajdonságot tud feldolgozni. | Too many properties passed to the function. Message Queuing can process up to 128 properties in one call. |
0xC00E009B | A várólista csak hitelesített üzeneteket fogad. | The queue only accepts authenticated messages. |
0xC00E009C | Az üzenet jelenleg feldolgozás alatt áll egy tranzakció keretein belül. A tranzakció eredményének meghatározásáig az üzenet nem dolgozható fel másik tranzakcióban. | The message is currently being processed under a transaction. Till the transaction outcome is determined, the message cannot be processed in any other transaction. |
0xC00E03EB | A hívott függvény nem támogatott. | The function called is not supported. |
0xC00E03EC | Nem lehet helyreállítani a tranzakció(ka)t. | The transaction(s) cannot be recovered. |
0xC00E03ED | Nem lehet lekérdezni az előkészítési információkat az elosztott tranzakció-koordinátortól. | Prepare information cannot be obtained from the Distributed Transaction Coordinator. |
0xC00E03EE | Nem lehet lekérdezni a naplókezelő függvénytárát vagy az illesztőt. | The log manager library or interface cannot be obtained. |
0xC00E03EF | Nem lehet új munkamenetet létrehozni, mert túl sok az aktív munkamenet. | A new session cannot be created because there are too many active sessions. |
0xC00E03F0 | Nem lehet exportálni a munkamenetkulcsot a csomagba való behelyezéshez. | The session key cannot be exported for insertion into the packet. |
0xC00E03F1 | Nem lehet adatokat olvasni az ellenőrzésipont-fájlból. | Data cannot be read from the checkpoint file. |
0xC00E03F2 | Nem lehetett írni a várólista-tulajdonos elsődleges helyvezérlőjére. | The Write request to the primary site controller owning the queue failed. |
0xC00E03F4 | Nem lehet betölteni az MQDSxxx.dll dinamikus csatolású függvénytárat. | The dynamic-link library MQDSxxx.dll cannot be loaded. |
0xC00E03F5 | Ez a számítógép nincs meghatalmazva delegálásra. | This computer is not trusted for delegation. |
0xC00E03F7 | A telepítő az MSMQ konfigurációs (msmq) objektumának létrehozására vár. | Setup is waiting for creation of the MSMQ Configuration (msmq) object. |
0xC00E03F9 | A Message Queuing DLL vagy annak az adott eljáráshoz tartozó belépési pontja nem található. A hibával kapcsolatban részletesebb tájékoztatást kaphat, ha bekapcsolja a követést. | The Message Queuing DLL or the entry point in that DLL for the specified procedure cannot be found. You can turn on tracing to obtain more detail information about the failure. |
0xC00E03FA | A Message Queuing szolgáltatás nem tud 40 bites tényleges hosszúságú kiterjesztett RC2 szimmetrikus titkosítási kulcsot használni. | Message Queuing cannot use an enhanced RC2 symmetric encryption key with an effective length equal to 40 bits. |
0xC00E0501 | Ez egy általános Active Directory Tartományi szolgáltatási hiba. | This is a general Active Directory Domain Services error. |
0xC00E0506 | Az objektum típusú bemeneti paraméter értéke érvénytelen. | The value for the object type input parameter is invalid. |
0xC00E0509 | Kísérlet történt ismeretlen helyazonosítóval rendelkező számítógép elérésére. | An attempt was made to access a computer with an unresolved site ID. |
0xC00E050D | Az objektum nem hozható létre az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban. | The object cannot be created in Active Directory Domain Services. |
0xC00E050F | Az objektum nem található az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban. | The object was not found in Active Directory Domain Services. |
0xC00E0512 | Nem lehet lekérdezni az objektum tulajdonságait. | The object properties cannot be obtained. |
0xC00E0514 | Az objektumtulajdonos helyvezérlő nem válaszol. Ez a hiba csak kevert módú környezetben fordul elő. | The site controller that owns the object is not responding. This error is applicable only in a mixed-mode environment. |
0xC00E0516 | Az objektum tulajdonosa nem érhető el. Ez a hiba csak kevert módú környezetben fordul elő. | The object owner is not reachable. This error can occur only in a mixed-mode environment. |
0xC00E0521 | Nem lehet inicializálni az RPC-függvénytárat. | The RPC library cannot be initialized. |
0xC00E0523 | Nincs több adat, amelyet vissza lehetne adni az ügyfélnek. Ez a hiba csak kevert módú környezetben fordul elő. | There are no more data to return to the client. This error can occur only in a mixed-mode environment. |
0xC00E0525 | Az ügyfél nem tartozik ugyanahhoz a Message Queuing vállalathoz. Ez a hiba csak kevert módú környezetben fordul elő. | The client does not belong to the same Message Queuing enterprise. This error can occur only in a mixed-mode environment. |
0xC00E0526 | Az útválasztási hivatkozás már létezik. | The routing link already exists. |
0xC00E052B | Nem lehet inicializálni az MSMQ-kiszolgáló (%1) hitelesítését. | Authentication of the Message Queuing server %1 cannot be initialized. |
0xC00E052F | Nem lehet törölni a számítógép-objektumot, mert az MSMQ Configuration (msmq) tárolóobjektum nem üres. | The computer object cannot be deleted because the MSMQ Configuration (msmq) container object is not empty. |
0xC00E0530 | A számítógép-objektum már létezik az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban. | The computer object already exists in Active Directory Domain Services. |
0xC00E07D0 | Az üzenetsor-kezelési fürterőforrások ezen a csomóponton nem támogatottak, mert az üzenetsor-kezelés nincs telepítve. | Message Queuing cluster resources are not supported on this node because Message Queuing is not installed. |
0xC00E07D2 | Legalább az egyik szükséges függőség nem található. Ellenőrizze, hogy a Message Queuing fürterőforrásai függenek-e a lemeztől és hálózati névtől. | At least one of the required dependencies was not found. Please verify that the Message Queuing cluster resources are dependent on the Disk and Network Name resources. |
0xC00E07D3 | Nincs elegendő memória-erőforrás. | There are insufficient memory resources. |
0xC00E07D4 | Nem lehet kapcsolódni a szolgáltatásvezérlő kezelőjéhez (hiba: 0x%1). Ellenőrizze a felügyeleti engedélyeket. | No connection can be established with Service Control Manager (Error: 0x%1). Please check your administrative permissions. |
0xC00E07D5 | Nem lehet kapcsolatot létesíteni ezzel a fürttel (hiba: 0x%1). | No connection can be opened to this cluster (Error: 0x%1). |
0xC00E07D6 | Nem lehet kapcsolatot létesíteni az erőforrással (%1) (hiba: 0x%2). | No connection can be opened to the %1 resource (Error: 0x%2). |
0xC00E07D7 | Nem lehet olvasni a Message Queuing beállításazonosítóit. Valószínűleg megsérült a beállításjegyzék (hiba: 0x%1). Telepítse újra a Message Queuing szolgáltatást ezen a számítógépen. | Message Queuing registry values cannot be read. The registry may be corrupted (Error: 0x%1). Please reinstall Message Queuing on this computer. |
0xC00E07D8 | Nem lehet inicializálni az Active Directory Tartományi szolgáltatások elérését. Ellenőrizze az engedélyeit és a hálózati kapcsolatát. | Access to Active Directory Domain Services cannot be initialized. Please verify your permissions and network connectivity. |
0xC00E07D9 | Nem lehet lekérdezéseket küldeni a Message Queuing kiszolgálónak (%1) (hiba: 0x%2). Ellenőrizze az engedélyeket és a hálózati kapcsolatot. | Queries cannot be sent to the Message Queuing server '%1' (Error: 0x%2). Please verify your permissions and network connectivity. |
0xC00E07DB | Nem lehet üzenetsor-kezelési objektumot létrehozni az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban: (Hiba: 0x%1). Ellenőrizze az engedélyeit és a hálózati kapcsolatát. | Message Queuing objects cannot be created in Active Directory Domain Services (Error: 0x%1). Please verify your permissions and network connectivity. |
0xC00E07DC | Az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban nem lehet nyilvános kulcsot tárolni (Hiba: 0x%1). | Public keys cannot be stored in Active Directory Domain Services (Error: 0x%1). |
0xC00E07DD | Az Active Directory Tartományi szolgáltatásokból nem lehet beolvasni az üzenetsor-kezelési információkat (Hiba: 0x%1). A jelenség oka replikációs késleltetés vagy a biztonsági engedélyek hiánya lehet. | Message Queuing information cannot be read from Active Directory Domain Services (Error: 0x%1). This may be caused by replication delays or insufficient security permissions. |
0xC00E07DE | Nem lehet hozzáadni vagy eltávolítani egy beállításjegyzéki ellenőrzési pontot (hiba: 0x%1). | A registry checkpoint cannot be added or removed (Error: 0x%1). |
0xC00E07DF | Nem lehet hozzáadni vagy eltávolítani egy Crypto ellenőrzési pontot (hiba: 0x%1). | A Crypto checkpoint cannot be added or removed (Error: 0x%1). |
0xC00E07E0 | Nem lehet létrehozni a következő szolgáltatást: %1 (hiba: 0x%2). | The %1 service cannot be created (Error: 0x%2). |
0xC00E07E1 | Nem lehet leállítani a következő szolgáltatást: %1 (hiba: 0x%2). | The %1 service cannot be stopped (Error: 0x%2). |
0xC00E07E2 | Nem lehet törölni a következő szolgáltatást: %1 (hiba: 0x%2). | The %1 service cannot be deleted (Error: 0x%2). |
0xC00E07E3 | Nem lehet elindítani a következő szolgáltatást: %1 (hiba: 0x%2). | The %1 service cannot be started (Error: 0x%2). |
0xC00E07E9 | A Message Queuing erőforrás nem került online állapotba.A Message Queuing erőforrás a bekapcsolt Kerberos hitelesítéssel rendelkező hálózati név erőforrástól függ.Ellenőrizze, hogy a Kerberos hitelesítés engedélyezve van a hálózati név erőforrásnál.A Kerberos hitelesítés engedélyezéséhez (%1 erőforrás) tegye a következőket.1. Nyissa meg a Fürtfelügyelőt.2. A Csoportok mappában válassza ki a megfelelő csoportot.3. A jobb oldali ablaktáblában kattintson a jobb gombbal az erőforrásra (%1), majd kattintson az Offline állapotba hozás parancsra.4. Kattintson a jobb gombbal az erőforrásra (%1), majd kattintson a Tulajdonságok parancsra.5. A Paraméterek lapon jelölje be a Kerberos-hitelesítés engedélyezése jelölőnégyzetet, kattintson az Alkalmaz, majd az OK gombra.6. Kattintson a jobb gombbal az erőforrásra (%1), majd kattintson az Online állapotba hozás parancsra. | The Message Queuing resource failed to come online.The Message Queuing resource depends on the network name resource with Kerberos authentication enabled.Please verify that Kerberos authentication is enabled for the network name resource.To enable Kerberos authentication for the '%1' resource, perform the following steps.1. Open Cluster Administrator.2. In the Groups folder, select the applicable group.3. In the details pane, right-click the '%1' resource and click Take Offline.4. Right-click the '%1' resource and click Properties.5. On the Parameters page, select Enable Kerberos Authentication, click Apply, and click OK.6. Right-click the '%1' resource, and click Bring Online. |
0xC00E0C01 | Általános hiba az üzenetsor-kezelés biztonságában. | Generic Error in MSMQ Security. |
0xC00E0C02 | Nem sikerült: ConvertSDToNTXFormat(), InitializeSecurityDescriptor(). LastErr- %1!lu!t | Failed in ConvertSDToNTXFormat(), InitializeSecurityDescriptor(). LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C03 | A biztonsági leíró nem érvényes. | The security descriptor is not valid. |
0xC00E0C04 | Nem sikerült: ConvertSDToNTXFormat(), nem lehet megszerezni a MakeSelf hosszát. LastErr- %1!lu!t | Failed in ConvertSDToNTXFormat(), can't get MakeSelf len. LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C05 | Érvénytelen bemeneti paraméter. | Invalid input parameter. |
0xC00E0C06 | Nem sikerült memóriát foglalni | Memory allocation failed |
0xC00E0C07 | A függvény hívása váratlan volt. | Unexpected call to this function. |
0xC00E0C08 | Nem sikerült: CryptAcquireContext(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CryptAcquireContext(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C0A | Nem sikerült: GetAce(index- %1!lu!t); az SD formátumok átalakítása közben. LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in GetAce(index- %1!lu!t) while converting SD formats. LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C0C | Nem sikerült: CryptExportPublicKeyInfo(), első hívás. LastErr- %1!lu!t | Failed in CryptExportPublicKeyInfo(), first call. LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C0D | Nem sikerült: CryptExportPublicKeyInfo(), második hívás. LastErr- %1!lu!t | Failed in CryptExportPublicKeyInfo(), second call. LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C0E | Nem sikerült: CryptSignAndEncodeCertificate(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CryptSignAndEncodeCertificate(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C10 | Nem sikerült: CryptEncodeObject(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CryptEncodeObject(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C12 | Nem sikerült: CertAddEncodedCertificateToStore(), LastErr- %1!lu!t | Failed in CertAddEncodedCertificateToStore(), LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C13 | Nem sikerült: CryptGetHashParam(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in CryptGetHashParam(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C14 | Nem sikerült: CryptHashData(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in CryptHashData(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C15 | Nem sikerült: CryptCreateHash(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in CryptCreateHash(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C18 | Nem sikerült: CertVerifySubjectCertificateContext(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CertVerifySubjectCertificateContext(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C19 | Nem sikerült: CertOpenSystemStoreA(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CertOpenSystemStoreA(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C1A | A biztonsági leíró nem önmagához képest relatív formátumú. | The security descriptor is not in self-relative format. |
0xC00E0C1B | Nem sikerült önmagához képest relatív formátumúra alakítani a biztonsági leírót. Err- %1!lu!t, %2!lx!h. | Failed to convert security descriptor to self-relative format. Err- %1!lu!t, %2!lx!h. |
0xC00E0C1C | Az NT5-tartományszolgáltatási jogokat nem sikerült MSMQ 1.0-jogoknak megfeleltetni. | Failed to map the NT5 DS rights to MSMQ 1.0 rights. |
0xC00E0C1D | Nem sikerült: LookupPrivilegeValue() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in LookupPrivilegeValue() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C1E | Nem sikerült: AdjustTokenPrivileges() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in AdjustTokenPrivileges() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C1F | Nem sikerült: OpenProcess/ThreadToken() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in OpenProcess/ThreadToken() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C20 | Nem sikerült beolvasni a beállításokat: %1, err- %2!lu!t | Failed to read registry %1, err- %2!lu!t |
0xC00E0C22 | Nem sikerült: ::PutPublicKey(), a CryptGenKey() hívása. LastErr- %1!lu!t | Failed in ::PutPublicKey(), calling CryptGenKey(). LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C27 | A felhasználói tanúsítványok tárolója nem nyitható meg, err- %1!lx!h, %2!lu!t. Ha belső tanúsítvány nem érhető el, akkor hagyja figyelmen kívül. | Can't open user certificates store, err- %1!lx!h, %2!lu!t. Ignore if internal certificate Not Available. |
0xC00E0C28 | A diszkrét hozzáférési szabálygyűjtemény verziója nem egyezik az ebben a környezetben várttal. | Version of DACL is not the one expected in that context. |
0xC00E0C29 | A tanúsítvány már lejárt. | Certificate already expired. |
0xC00E0C2A | Az első dekódolási hívás sikertelen volt | First call to decode failed |
0xC00E0C2B | Hiba történt a GetTokenInformation() hívása közben | Failed in call to GetTokenInformation() |
0xC00E0C2C | A tanúsítvány időpontja érvénytelen. | Time of certificate is not valid. |
0xC00E0C2D | A kiállító nem írta alá a tanúsítványt. | Certificate is not signed by issuer. |
0xC00E0C2E | A tanúsítvány már vissza van vonva. | Certificate already revoced. |
0xC00E0C2F | A titkosításszolgáltató ismeretlen. | The crypto provider is not known. |
0xC00E0C30 | A titkosítási tulajdonság ismeretlen. | The crypto property is not known. |
0xC00E0C64 | Nem sikerült lekérni a titkosítási környezetet. | Failed to acquire crypto context. |
0xC00E0C65 | A tanúsítvány ideje még nem érvényes. | Certificate time is not valid yet. |
0xC00E0C66 | Nem sikerült törölni a tanúsítványt a tárolóból. | Fail to delete Certificate from store. |
0xC00E0C69 | A bemeneti biztonsági leíró NULL. | Input security descriptor is NULL. |
0xC00E0C6A | Nem támogatott relatív megkülönböztető név (RDN). | Unsupported RDN name. |
0xC00E0C6C | Nem sikerült importálni a nyilvános kulcsot a tanúsítványból. | Fail to import public key from the certificate. |
0xC00E0C6D | A relatív megkülönböztető név (RDN) dekódolására irányuló második hívás sikertelen volt. | Second call to decode RDN name failed. |
0xC00E0C6E | A tanúsítvány nem található a tárolóban. | Certificate was not found in store. |
0xC00E0C6F | Nem sikerült beolvasni a felhasználói kulcsot. | Fail to get user key. |
0xC00E0E00 | ÁltalánosHiba | GenericError |
0xC00E0E01 | A megadott paraméter érvénytelen. | The parameter supplied is invalid. |
0xC00E0E02 | A kért szabály nem található. | The rule requested cannot be found. |
0xC00E0E03 | A megadott szabály nincs ehhez az eseményindítóhoz csatolva. | The rule specified is not attached to this trigger. |
0xC00E0E04 | A megadott szabály már ehhez az eseményindítóhoz van csatolva. | The rule specified is already attached to this trigger. |
0xC00E0E05 | A kért eseményindító nem található. | The trigger requested cannot be found. |
0xC00E0E07 | A szabály megadott feltételparamétere érvénytelen. | The rule condition parameter supplied is invalid. |
0xC00E0E08 | A szabály megadott műveleti paramétere érvénytelen. | The rule action parameter supplied is invalid. |
0xC00E0E09 | A RuleSet objektum inicializálása nem történt meg. Mielőtt a RuleSet bármely metódusát meghívná, inicializálja ezt az objektumot. | The RuleSet object was not initialized. Please initialize this object before calling any method of RuleSet. |
0xC00E0E0A | Nem lehet példányt létrehozni a megadott objektumosztályból. | An instance of the object class specified could not be created. |
0xC00E0E0B | Nem lehet meghívni az egyéni COM-objektum példányát. | An instance of the custom COM object could not be invoked. |
0xC00E0E0C | Nem lehet meghívni a különálló program végrehajtható fájlját. | The stand-alone executable cannot be invoked. |
0xC00E0E0D | A szabály vagy az eseményindító adatait nem lehet a beállításjegyzékben tárolni. | The rule or trigger data cannot be stored in the registry. |
0xC00E0E0E | A szabályra vonatkozó információt nem lehet a beállításjegyzékből beolvasni. | The rule information cannot be retrieved from the registry. |
0xC00E0E0F | A Message Queuing-eseményindítók jelen verziója ezt a függvényt nem támogatja. | This function is not supported on this version of Message Queuing Triggers. |
0xC00E0E10 | Nem lehet az objektumot inicializálni. | The object cannot be initialized. |
0xC00E0E11 | A TriggerSet objektum inicializálása nem történt meg. Mielőtt a TriggerSet bármely metódusát meghívná, inicializálja ezt az objektumot. | The TriggerSet object was not initialized. Please initialize this object before calling any method of TriggerSet. |
0xC00E0E12 | Az eseményindítóra vonatkozó információt nem lehet a beállításjegyzékből beolvasni. | The trigger data cannot be retrieved from the registry. |
0xC00E0E13 | Az új eseményindítót nem lehet az eseményindító-készlethez adni. | The new trigger cannot be added to the trigger set. |
0xC00E0E14 | Több, beolvasás-feldolgozásra kijelölt eseményindító egyetlen várólistában nem engedélyezett. | Multiple triggers with retrieval processing are not allowed on a single queue. |
0xC00E0E15 | Nem lehet az eseményindítót az eseményindító-tárolóból törölni. | The trigger cannot be deleted from the triggers store. |
0xC00E0E16 | Nem lehet a szabályt az eseményindító-tárolóból törölni. | The rule cannot be deleted from the triggers store. |
0xC00E0E17 | A megadott szabályazonosító érvénytelen. | The rule ID supplied is invalid. |
0xC00E0E18 | A megadott szabályazonosító hosszabb a megengedettnél. | The rule name supplied exceeds the permissible length. |
0xC00E0E19 | A megadott szabályfeltétel hosszabb a megengedettnél. | The rule condition supplied exceeds the permissible length. |
0xC00E0E1A | A megadott szabályművelet hosszabb a megengedettnél. | The rule action supplied exceeds the permissible length. |
0xC00E0E1B | A megadott szabályleírás hosszabb a megengedettnél. | The rule description supplied exceeds the permissible length. |
0xC00E0E1C | A megadott eseményindító-azonosító érvénytelen. | The trigger ID supplied is invalid. |
0xC00E0E1D | Az eseményindítóhoz megadott név érvénytelen. | The trigger name supplied is invalid. |
0xC00E0E1E | Az eseményindítóhoz megadott várólista-útvonalnév érvénytelen. | The queue path name supplied for the trigger is invalid. |
File Description: | Message Queuing erőforrás-DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MQUTIL.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
Original Filename: | MQUTIL.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40E, 1200 |